masterpact nw merlin gerin - pycem.com.ar masterpact nw manual de... · en installation manual de...

32
Reset OOFF discharged 01253 MERLIN GERIN push OFF push ON Ics = 100% Icu 220/440 525 690 100 100 85 Icw 85kA/1s NX 32 H 2 cat.B Ue Icu CD3 834 832 831 CD2 Masterpact NW Merlin Gerin Disjoncteur fixe et débrochable / Fixed and drawout circuit breaker / Leistungsschalter in Festeinbau und Einschubtechnik / Interruttore fisso ed estraibile / Interruptor automático fijo y seccionable E46143A F Notice d'installation EN Installation manual DE Montageanleitung IT Manuale d'installazione ES Instrucciones de instalación

Upload: vuongthien

Post on 03-Oct-2018

267 views

Category:

Documents


2 download

TRANSCRIPT

Page 1: Masterpact NW Merlin Gerin - pycem.com.ar Masterpact NW Manual de... · EN Installation manual DE Montageanleitung IT Manuale d'installazione ES Instrucciones de instalación

resetAp

IgI ∆nIsd

I iIr

Micrologic 70

Reset

O OFF

discharged

0 1 2 5 3

MERLIN GERIN

push OFF

push ON

Ics = 100% Icu

220/440

525

690

100

100

85

Icw 85kA/1s

NX 32 H 2

cat.B

IEC 947-2

UTE VDE BS CEI UNE AS NEMA

EN 60947-2

50/60Hz

Ue

Icu

(V)

(kA)

volets

shutters

Test

CD3834

832831

CD2

Masterpact NW Merlin GerinDisjoncteur fixe et débrochable / Fixed and drawoutcircuit breaker / Leistungsschalter in Festeinbau undEinschubtechnik / Interruttore fisso ed estraibile /Interruptor automático fijo y seccionable

E46

143A

F Notice d'installation

EN Installation manual

DE Montageanleitung

IT Manuale d'installazione

ES Instrucciones de instalación

Page 2: Masterpact NW Merlin Gerin - pycem.com.ar Masterpact NW Manual de... · EN Installation manual DE Montageanleitung IT Manuale d'installazione ES Instrucciones de instalación

Danger et avertissement / Danger and warning / Vorsicht LebensgefahrNorme di sicurezza e avvertenze / Instrucciones de seguridad

Le montage de ces matérielsne peut être effectué que pardes professionnels.Le non respect desindications de la présentenotice ne saurait engager laresponsabilité du construc-teur.

This equipment should onlybe mounted by professionals.The manufacturer shall notbe held responsible for anyfailure to comply with theinstructions given in thismanual

Diese Bauteile dürfen nurvon qualifiziertem Personalmontiert werden.Bei Nichteinhaltung derAnweisungen dervorliegenden Anleitung kannder Hersteller auf keinen Fallhaftbar gemacht werden.

Il montaggio di questimateriali deve essereeseguito esclusivamente dapersonale competente.In caso di mancato rispettodelle indicazioni fornite nelpresente manuale, ilcostruttore non potrà essereritenuto responsabile.

El montaje de estosmateriales sólo puede serrealizado por profesionales.El incumplimiento de lasindicaciones dadas en estasinstrucciones anula laresponsabilidad delconstructor.

RISQUE D'ELECTROCU-TION, DE BRULURES OUD'EXPLOSIONc l'installation et l'entretiende cet appareil ne doiventêtre effectués que par desprofessionnelsc coupez l'alimentationgénérale et auxiliaire de cetappareil avant touteintervention sur ou dansl'appareilc utilisez toujours undispositif de détection detension approprié pourconfirmer l'absence detensionc replacez tous lesdispositifs, les portes et lescouvercles avant de mettrecet appareil sous tension.Le non respect de cesconsignes de sécuritéexposerait l'intervenant etson entourage à desrisques de dommagescorporels graves suscepti-bles d'entraîner la mort.

RISK OFELECTROCUTION, BURNSOR EXPLOSIONc the device should only beinstalled and serviced byprofessionalsc switch off the general andauxiliary power supply to thedevice prior to any work onor in the devicec always use an appropriatevoltage detection device toconfirm the absence ofvoltagec replace all interlocks, doorsand covers before energisingthe device.Failure to take theseprecautions could exposeintervener and peopleround to serious corporalinjuries which could causedeath.

GEFAHR VON TÖDLICHEMELEKTROSCHOCK,VERBRENNUNGEN UNDEXPLOSIONc Installierung und Wartungdieses Gerätes dürfen nur vonqualifiziertem Personalvorgenommen werdenc Vor jeglichem Eingriff aufoder an dem Gerät muß dieStromversorgung des Gerätsunterbrochen werdenc Vor dem Eingriff ist mit einemgeeigneten Spannungsmessersicher zu stellen, daß keinerleiSpannung vorhanden istc Bevor das Gerät erneut unterSpannung gesetzt wird,müssen sämtlicheVorrichtungen, Türen undAbdeckungen wiederangebracht sein.Falls dieseVorsichtsmaßnahmen nichteingehalten werden, könntedies zu schwereVerletzungen bis hin zumTod führen.

RISCHIO DIELETTROCUZIONE, DIUSTIONI O DI ESPLOSIONEc l’installazione e lamanutenzione di questoapparecchio devono essereeseguite esclusivamente dapersonale competentec prima di qualsiasi interventosull’apparecchio o al suointerno, interromperel’alimentazione generale eausiliare fornita all’impiantoc verificare sempre l'assenzadi tensione con uno strumentoadeguatoc prima di mettere questoapparecchio sotto tensione,riportatelo alle condizioni disicurezza iniziali rimontando glieventuali pezziprecedentemente tolti.Il mancato rispetto delleindicazioni sulla sicurezzariportate in questodocumento, potrebbecausare gravi incidenti, talida ferire o portare alla mortel'operatore.

RIESGO DEELECTROCUCION, DEQUEMADURAS O DEEXPLOSIONc la instalación y elmantenimiento de esteaparato sólo deben serrealizados por profesionalesc corte la alimentacióngeneral y auxiliar del aparatoantes de cualquierintervención sobre o en elmismoc utilice siempre undispositivo de detección detensión apropiado paraconfirmar la falta de tensiónc vuelva a colocar todos losdispositivos, las puertas y lastapas antes de poner esteaparato bajo tensión.La falta de cumplimientode estas precaucionespuede exponer al usuario ya su entorno a riesgos dedaños corporales gravessusceptibles de producir lamuerte .

Page 3: Masterpact NW Merlin Gerin - pycem.com.ar Masterpact NW Manual de... · EN Installation manual DE Montageanleitung IT Manuale d'installazione ES Instrucciones de instalación

1Notice d'installation / Installation manual / Montageanleitung / Manuale d'installazione / Instrucciones de instalación

O OFF

push OFF

push ON

discharged

3

O OFFdischarged

O OFF

push OFF

push ON

discharged

5

O OFFdischarged

O OFF

discharged

push OFF

push ON

1

T TEST2

O OFF

disc

push OFF

push ON

1

2O

push OFF

push ON

E46

144A

E46

145A

O OFF

disc

push OFF

push ON

3

4O

push OFF

push ON

E46

146A

E46

147A

E46

148A

Disjoncteur débrochable / Drawout circuit breaker / Leistungsschalter in Einschubtechnik / Interruttore estraibile / Interruptor automático seccionable

Disjoncteur fixe / Fixed circuit breaker / Leistungsschalter in Festeinbau / Interruttore fisso / Interruptor automático fijo

Avant toute intervention sur l'appareil / Before working on the device / Vor jeglichem Eingriff an dem Gerät /Prima di qualsiasi intervento sull’apparecchio / Antes de cualquier intervención sobre el aparato

Page 4: Masterpact NW Merlin Gerin - pycem.com.ar Masterpact NW Manual de... · EN Installation manual DE Montageanleitung IT Manuale d'installazione ES Instrucciones de instalación

2Notice d'installation / Installation manual / Montageanleitung / Manuale d'installazione / Instrucciones de instalación

Sommaire / Contents / Inhalt / Sommario / Sumario

1

2

3

4

5

6

7

8

9

Identification emballage / Package identification / ............................. 3Identifizierung der Verpackung / Identificazione dell’imballaggio /Identificación del embalaje

Stockage / Storage / Lagerung / Stoccaggio / Almacenamiento ........ 4

Outillage nécessaire / Necessary tools / ............................................ 5Benötigtes Werkzeuge / Utensili necessari /Herramientas necesarias

Déballage / Unpacking / Auspacken / ............................................ 6-8Apertura dell’imballaggio / Desembalaje

Manutention / Handling / Transport / Trasporto / .......................... 9-13Transporte

Installation / Installation / Installation / Installazione / ................ 14-16Instalación

Raccordement puissance / Power connections / ....................... 17-21Hauptstromanschluß / Collegamento dei circuiti principali /Conexión potencia

Raccordement auxiliaire / Auxiliary connections / ...................... 22-25Zubehöranschluß / Collegamento degli ausiliari /Conexión auxiliar

Principe de fonctionnement / Operating principle / .................... 26-27Funktionsweise / Principio di funzionamento /Principio de funcionamiento

Page 5: Masterpact NW Merlin Gerin - pycem.com.ar Masterpact NW Manual de... · EN Installation manual DE Montageanleitung IT Manuale d'installazione ES Instrucciones de instalación

3Notice d'installation / Installation manual / Montageanleitung / Manuale d'installazione / Instrucciones de instalación

Identification emballage / Package identification / Identifizierung der Verpackung / Identificazionedell’imballaggio / Identificación del embalaje

1

E46

149A

48273 MASTERPACT

1

NW 16 H 14442780A FRANCE A99025

GROUPE SCHNEIDER

Disjoncteur

Page 6: Masterpact NW Merlin Gerin - pycem.com.ar Masterpact NW Manual de... · EN Installation manual DE Montageanleitung IT Manuale d'installazione ES Instrucciones de instalación

4Notice d'installation / Installation manual / Montageanleitung / Manuale d'installazione / Instrucciones de instalación

O OFFdischarged

i 3(NW08➞NW40)

i 2(NW40b➞NW63)

Na CI

85 °C

-40 °C

ok

Mas

terp

act

Mas

terp

act

okM

aste

rpac

t

Mas

terp

act

Stockage / Storage / Lagerung / Stoccaggio / Almacenamiento 2E

4615

0A

E46

151A

E46

152A

E46

154A

E46

153A

Page 7: Masterpact NW Merlin Gerin - pycem.com.ar Masterpact NW Manual de... · EN Installation manual DE Montageanleitung IT Manuale d'installazione ES Instrucciones de instalación

5Notice d'installation / Installation manual / Montageanleitung / Manuale d'installazione / Instrucciones de instalación

5 6 8

Outillage nécessaire / Necessary tools / Benötigtes Werkzeuge / Utensili necessari / Herramientasnecesarias

Clef 6 pans, clef à tube, tournevis (Pozidrive n °2, 3ou plat).

Hex key, angled socket wrench, screwdriver(Pozidrive n °2, 3 or slotted).

Sechskantschlüssel, Steckschlüssel,Schraubendreher (Pozidrive Nr. 2, 3 oder Schlitz).

Chiave per viti a brugola, chiave a tubo, cacciavite(Pozidrive n ° 2, 3 o piatto).

Llave de allen, llave de tubo acodado,destornillador (Pozidrive n ° 2, 3 o plano).

3

E46

155A

E46

156A

6

5M8 x 25CHc TB

M8 x 40CHc

Page 8: Masterpact NW Merlin Gerin - pycem.com.ar Masterpact NW Manual de... · EN Installation manual DE Montageanleitung IT Manuale d'installazione ES Instrucciones de instalación

6Notice d'installation / Installation manual / Montageanleitung / Manuale d'installazione / Instrucciones de instalación

Ui 1000V

Ics = 100% Icu

220/440 65480/690 65

Icw 65kA/1s cat.B

UTE VDE BS CEI UNE AS NEMAIEC 60947-2 50/60Hz

Ue Icu(V) (kA)

Masterpact

Uimp 12kV

NW16 H1

Déballage / Unpacking / Auspacken / Apertura dell’imballaggio / Desembalaje

E46

157A

E46

942A

4Châssis / Chassis / Chassis / Telaio / Chasis

Page 9: Masterpact NW Merlin Gerin - pycem.com.ar Masterpact NW Manual de... · EN Installation manual DE Montageanleitung IT Manuale d'installazione ES Instrucciones de instalación

7Notice d'installation / Installation manual / Montageanleitung / Manuale d'installazione / Instrucciones de instalación

2

31

4

E46

161A

E46

943A

E46

944B

Déballage / Unpacking / Auspacken / Apertura dell’imballaggio / Desembalaje

Disjoncteur débrochable sans châssis / Drawout circuit breaker without chassis / Leistungsschalterin Einschubtechnik ohne Chassis / Interruttore estraibile senza telaio / Interruptor automáticoseccionable sin chasis

Disjoncteur fixe / Fixed circuit breaker /Leistungsschalter in Festeinbau / Interruttorefisso / Interruptor automático fijo

E47

536A

NW08 ➞ NW40 NW08 ➞ NW40

NW40b ➞ NW63

Page 10: Masterpact NW Merlin Gerin - pycem.com.ar Masterpact NW Manual de... · EN Installation manual DE Montageanleitung IT Manuale d'installazione ES Instrucciones de instalación

8Notice d'installation / Installation manual / Montageanleitung / Manuale d'installazione / Instrucciones de instalación

6

O OFF

discharged

push OFF

push ON

1

T TEST

2

5

4

3

4

E47

554A

E46

166A

E46

167A

E46

164B

E46

165A

4Déballage / Unpacking / Auspacken / Apertura dell’imballaggio / Desembalaje

Disjoncteur débrochable avec châssis / Drawout circuit breaker with chassis / Leistungsschalter in Einschubtechnik mit Chassis / Interruttoreestraibile con telaio / Interruptor automático seccionable con chasis

Page 11: Masterpact NW Merlin Gerin - pycem.com.ar Masterpact NW Manual de... · EN Installation manual DE Montageanleitung IT Manuale d'installazione ES Instrucciones de instalación

9Notice d'installation / Installation manual / Montageanleitung / Manuale d'installazione / Instrucciones de instalación

Manutention / Handling / Transport / Trasporto / Transporte

NW08 ➞ NW40 NW08 ➞ NW20 NW40b ➞ NW63N/H L H

3P

42 kg 43 kg 88 kg

78 kg 79 kg 151 kg

4P

52 kg 53 kg 114 kg

95 kg 98 kg 194 kg

Kg

E46

229A

E46

229A

E46

231A

E46

231A

E46

168A

Kg

E46

236A

E46

230A

E46

230A

E46

234A

E46

235A

E46

233A

E46

232A

E46

232A

Kg

5

Page 12: Masterpact NW Merlin Gerin - pycem.com.ar Masterpact NW Manual de... · EN Installation manual DE Montageanleitung IT Manuale d'installazione ES Instrucciones de instalación

10Notice d'installation / Installation manual / Montageanleitung / Manuale d'installazione / Instrucciones de instalación

1

ok

2

E46

169A

E46

170A

E46

171A

E46

172A

E46

173A

5NW08➞ NW40

Manutention / Handling / Transport / Trasporto / Transporte

Page 13: Masterpact NW Merlin Gerin - pycem.com.ar Masterpact NW Manual de... · EN Installation manual DE Montageanleitung IT Manuale d'installazione ES Instrucciones de instalación

11Notice d'installation / Installation manual / Montageanleitung / Manuale d'installazione / Instrucciones de instalación

Ø10

NW08 ➞ NW40Châssis seulChassis onlyChassis einzelnSolo telaioChasis solo

Disjoncteur seulCircuit breaker onlyLeistungsschaltereinzelnSolo interruttoreInterruptorautomático solo

E46

174A

E46

175A

E46

176A

E46

177A

5

Manutention / Handling / Transport / Trasporto / Transporte

Ø10

Page 14: Masterpact NW Merlin Gerin - pycem.com.ar Masterpact NW Manual de... · EN Installation manual DE Montageanleitung IT Manuale d'installazione ES Instrucciones de instalación

12Notice d'installation / Installation manual / Montageanleitung / Manuale d'installazione / Instrucciones de instalación

Ø10

NW40b ➞ NW63Châssis seulChassis onlyChassis einzelnSolo telaioChasis solo

E46

179A

E46

180A

E46

181A

E46

178A

5Manutention / Handling / Transport / Trasporto / Transporte

Page 15: Masterpact NW Merlin Gerin - pycem.com.ar Masterpact NW Manual de... · EN Installation manual DE Montageanleitung IT Manuale d'installazione ES Instrucciones de instalación

13Notice d'installation / Installation manual / Montageanleitung / Manuale d'installazione / Instrucciones de instalación

NW40b ➞ NW63Disjoncteur seulCircuit breaker onlyLeistungsschaltereinzelnSolo interruttoreInterruptorautomático solo

Ø10

E46

183A

E46

184A

E46

185A

E46

182A

5

Manutention / Handling / Transport / Trasporto / Transporte

Page 16: Masterpact NW Merlin Gerin - pycem.com.ar Masterpact NW Manual de... · EN Installation manual DE Montageanleitung IT Manuale d'installazione ES Instrucciones de instalación

14Notice d'installation / Installation manual / Montageanleitung / Manuale d'installazione / Instrucciones de instalación

Ø10

Ø10

E46

187A

E46

189B

E46

190A

E46

186B

E46

188A

E46

191A

6

E46

405B

Installation / Installation / Installation / Installazione / Instalación

Fixation / Fixing / Befestigung /Fissageo / Fijación

Raccordement / Connection / Anschluß / Collegamento / Conexión

M10class 8.8

50 Nm

Page 17: Masterpact NW Merlin Gerin - pycem.com.ar Masterpact NW Manual de... · EN Installation manual DE Montageanleitung IT Manuale d'installazione ES Instrucciones de instalación

15Notice d'installation / Installation manual / Montageanleitung / Manuale d'installazione / Instrucciones de instalación

Ø10

Ø10

Installation / Installation / Installation / Installazione / Instalación

E46

192B

E46

194A

E46

193A

E46

195B

E46

196A

E46

197A

6

E46405B

Fixation / Fixing / Befestigung /Fissageo / Fijación

Raccordement / Connection / Anschluß / Collegamento / Conexión

M10class 8.8

50 Nm

Page 18: Masterpact NW Merlin Gerin - pycem.com.ar Masterpact NW Manual de... · EN Installation manual DE Montageanleitung IT Manuale d'installazione ES Instrucciones de instalación

16Notice d'installation / Installation manual / Montageanleitung / Manuale d'installazione / Instrucciones de instalación

B

B

A

B

A

B

E46

199B

E46

201B

E46

200A

E46

202A

6Périmétre de sécurité / Safety perimeter /Sicherheitsabstände / Perimetri di sicurezza / Perímetrode seguridad

Pièces / PartsTeile / Parti / Piezas(mm)

A B A B

Isolées / insulated 0 0 0 0Isoliert / IsolantiAisladasMétal. / Metal. 0 0 0 0Leitfähig / MetallicheMetálicasSous tension 100 60 0 60LiveSpannungführendIn tensioneBajo tensión

Installation / Installation / Installation / Installazione / Instalación

E46

229A

E46

231A

B

B

A

B

B

A

Page 19: Masterpact NW Merlin Gerin - pycem.com.ar Masterpact NW Manual de... · EN Installation manual DE Montageanleitung IT Manuale d'installazione ES Instrucciones de instalación

17Notice d'installation / Installation manual / Montageanleitung / Manuale d'installazione / Instrucciones de instalación

1234567890123456712345678901234567123456789012345671234567890123456712345678901234567123456789012345671234567890123456712345678901234567123456789012345671234567890123456712345678901234567123456789012345671234567890123456712345678901234567

123456789012345678123456789012345678123456789012345678123456789012345678123456789012345678123456789012345678123456789012345678123456789012345678123456789012345678123456789012345678123456789012345678123456789012345678123456789012345678123456789012345678

123456789123456789123456789123456789123456789123456789

Raccordement puissance / Power connections / Hauptstromanschluß / Collegamento dei circuiti principali /Conexión potencia

800 A 1600 A 2000 A 2500 A 4000 A 5000 A3200 A 6300 A

N1H1H2H3L1

800 A 1600 A 2000 A 2500 A 4000 A 5000 A3200 A 6300 A

N1H1H2H3L1

E46

545

7

Attention : ne pas confondre les connecteursCuivre (Cu) et Aluminium (Al).Caution: Take care to distinguish between Copper(Cu) and Aluminium (Al) connectorsVorsicht: Es muß darauf geachtet werden, daß dieAnschlußteile aus Kupfer (Cu) und Aluminium (Al)nicht verwechselt werden.Attenzione: non confondere i connettori di Rame (Cu)e di Alluminio (Al).Atención: No confundir los conectores de Cobre (Cu)y de aluminio (Al)

E46

546B

E46

203B

12341234Cu AI

Cu

Al

Page 20: Masterpact NW Merlin Gerin - pycem.com.ar Masterpact NW Manual de... · EN Installation manual DE Montageanleitung IT Manuale d'installazione ES Instrucciones de instalación

18Notice d'installation / Installation manual / Montageanleitung / Manuale d'installazione / Instrucciones de instalación

A

A

159243

A

BA

A

C

E46

204B

7Raccordement puissance / Power connections / Hauptstromanschluß / Collegamento dei circuiti principali /Conexión potencia

NW08 ➞ NW32

Disjoncteur fixe / Fixed circuit breaker / Leistungsschalter in Festeinbau / Interruttore fisso / Interruptor automático fijo

M8 x 40CHc23 Nm

E46

407A

BM8 x 25CHc TB16-18 Nm

E46

406A

A

E47

537A

C M5CZs1,2 Nm

Page 21: Masterpact NW Merlin Gerin - pycem.com.ar Masterpact NW Manual de... · EN Installation manual DE Montageanleitung IT Manuale d'installazione ES Instrucciones de instalación

19Notice d'installation / Installation manual / Montageanleitung / Manuale d'installazione / Instrucciones de instalación

X

E46

205A

E46

206A

E46

207A

7

4P 3PUi X mini600 V 8 mm1000 V 14 mm

Disjoncteur fixe / Fixed circuit breaker / Leistungsschalter in Festeinbau / Interruttore fisso / Interruptor automático fijo

NW40

NW40b ➞ NW63

Raccordement puissance / Power connections / Hauptstromanschluß / Collegamento dei circuiti principali /Conexión potencia

M8 x 25CHc TB16-18 Nm

E46

406A

Page 22: Masterpact NW Merlin Gerin - pycem.com.ar Masterpact NW Manual de... · EN Installation manual DE Montageanleitung IT Manuale d'installazione ES Instrucciones de instalación

20Notice d'installation / Installation manual / Montageanleitung / Manuale d'installazione / Instrucciones de instalación

205205

A

A

A

E46

208B

7Disjoncteur débrochable / Drawout circuit breaker / Leistungsschalter in Einschubtechnik / Interruttore estraibile / Interruptor automático seccionabl e

NW08 ➞ NW32

Raccordement puissance / Power connections / Hauptstromanschluß / Collegamento dei circuiti principali /Conexión potencia

M8 x 25CHc TB16-18 Nm

E46

406A

A

Page 23: Masterpact NW Merlin Gerin - pycem.com.ar Masterpact NW Manual de... · EN Installation manual DE Montageanleitung IT Manuale d'installazione ES Instrucciones de instalación

21Notice d'installation / Installation manual / Montageanleitung / Manuale d'installazione / Instrucciones de instalación

X

E46

209A

E46

210A

E46

211A

7

Ui X mini600 V 8 mm1000 V 14 mm

4P 3P

M8 x 25CHc TB16-18 Nm

E46

406A

Disjoncteur débrochable / Drawout circuit breaker / Leistungsschalter in Einschubtechnik / Interruttore estraibile / Interruptor automático seccionabl e

NW40b ➞ NW63

NW40

Raccordement puissance / Power connections / Hauptstromanschluß / Collegamento dei circuiti principali /Conexión potencia

Page 24: Masterpact NW Merlin Gerin - pycem.com.ar Masterpact NW Manual de... · EN Installation manual DE Montageanleitung IT Manuale d'installazione ES Instrucciones de instalación

22Notice d'installation / Installation manual / Montageanleitung / Manuale d'installazione / Instrucciones de instalación

4

5

8

7

5 Nm

2

3

1

1

23

CLIC !

6

PFXF

MX1MN C2

C3D2

E46

215A

E46

217B

E46

216B

E46

218A

E46

219A

E46

220B

8Raccordement auxiliaire / Auxiliary connections / Zubehöranschluß / Collegamento degli ausiliari /Conexión auxiliar

MN, MX, XF, OF1…, OF11…, OF21

Démontage / Dismantling / Demontage /Smontaggio / Desmontaje

Page 25: Masterpact NW Merlin Gerin - pycem.com.ar Masterpact NW Manual de... · EN Installation manual DE Montageanleitung IT Manuale d'installazione ES Instrucciones de instalación

23Notice d'installation / Installation manual / Montageanleitung / Manuale d'installazione / Instrucciones de instalación

2

1

Ø3,5

Section des filsCross-section of wires / Kabelquerschnitte / Sezione deicavi / Sección de los hilos

Dénudez les filsRemove insulation / Leitungen abisolieren /Spelare i cavi / Pele los hilos

E46

221A

E46

222A

8

Raccordement auxiliaire / Auxiliary connections / Zubehöranschluß / Collegamento degli ausiliari /Conexión auxiliar

Schéma (page 24 et 25)représenté circuits horstension, appareil ouvert,embroché, armé et les relaisen position repos.

Diagram (page 24 and 25)shown with circuitsdeenergised, breaker openand in connected position,spring charged and relays inreleased position.

Schaltplan (Seite 24 und 25)in stromlosem Zustand,Schalter Aus, inBetriebstellung, Speichergespannt und Relais inRuhestellungÜberstromauslösesystem.

Lo schema (página 24 e 25)e rappresentato con circuitifuori tensione, interruttoreaperto, inserito, armato, conrelè in posizione di riposo.

Esquema (página 24 e 25)representado circuito fuerade tensiòn, aparato abierto,conectado, armado, relé enposiciòn reposo.

mini

maxi S : 2,5 mm 2

S : 0,6 mm 2

8

Page 26: Masterpact NW Merlin Gerin - pycem.com.ar Masterpact NW Manual de... · EN Installation manual DE Montageanleitung IT Manuale d'installazione ES Instrucciones de instalación

24Notice d'installation / Installation manual / Montageanleitung / Manuale d'installazione / Instrucciones de instalación

Raccordement auxiliaire / Auxiliary connections / Zubehöranschluß / Collegamento degli ausiliari /Conexión auxiliar 8Disjoncteur fixe et débrochable / Fixed and drawout circuit breaker / Leistungsschalter in Festeinbau und Einschubtechnik / Interruttore fisso edestraibile / Interruptor automático fijo y seccionable

Déclencheur / Control unit /Überstromauslösesystem / Sganciatoreelettronico / Unidad de control

D2

D1

AT

MN MX2

C12

C11

(13)

MX1

C2

C3

C1

BPO

A2

A3

A1

BPF

XFPF

252

254

251

(4)

B1

MCH

B3

B2

(5)

CH

181

182

184

SDE2

(3)

81

82 84

SDE1

K2

Res

K1

(3)

(13)

Commande à distance / Remote control / Extern Ein-und Ausschalten / Comando a distanza / Mando adistancia

Com UC1 UC2 UC3 UC4 M2C / M6C

E5 E6 Z5 M1 M2 M3 F2+ V3 484 Q3

E3 E4 Z3 Z4 T3 T4 VN V2 474 Q2

E1 E2 Z1 Z2 T1 T2 F1 – V1 471 Q1

/

/

/

E46

958B

E46

959B

(1) Amont / Upstream /Einspeiseseitig / Monte /Aguas arriba(2) Aval / Downstream /Abgangsseitig / Valle /Aguas abajo(3) Défaut / Fault /Fehler / Guasto / Defecto(4) Prêt à fermer / Readyto close / Einschaltbereit /Pronto alla chiusura /Preparado para cerrar(5) Armé / Springcharged / Gespannt /Armato / Armado(13) Ou / Or / Oder / O / O

471

S1

474

484

S2

474

Q1

Q2

Q3

M6C

M2C M6C

(13)

(1) (2)

T4

T3

T2

T1

Micrologic

Z4

Z3

Z2

Z1

Z2

Z1N L3L2L1

Q

Z5VN

V1

V2

V3

M3

M2

M1

F2+

F1

I

U

24 V DCX2

X1

SG

2

SG

1

Z3

Z4

Z5

Z2

Z1

Z3

Z4

Z5

/

/

/

/

/

/

SDE2 / Res SDE1 MN / MX2 MX1 XF PF MCH

184 K2 84 D2 C12 C2 A2 254 B2

182 82 C13 C3 A3 252 B3

181 K1 81 D1 C11 C1 A1 251 B1

Page 27: Masterpact NW Merlin Gerin - pycem.com.ar Masterpact NW Manual de... · EN Installation manual DE Montageanleitung IT Manuale d'installazione ES Instrucciones de instalación

25Notice d'installation / Installation manual / Montageanleitung / Manuale d'installazione / Instrucciones de instalación 8

Raccordement auxiliaire / Auxiliary connections / Zubehöranschluß / Collegamento degli ausiliari /Conexión auxiliar

Contacts de signalisation / Auxiliary switches / Hilfskontakte /Contatti ausiliari / Contactos de señalización

E46

960B

(6) Ouvert / Open / Aus /Aperto / Abierto(7) Fermé / Closed / Ein /Chiuso / Cerrado(8) Non embroché ouembroché ouvert / Notconnected or connectedopen / Nicht inBetriebsstellung oder inBetriebsstellung und aus /Non inserito o inseritoaperto / No enchufado oenchufado abierto(9) Embroché fermé /Connected closed /Betriebsstellung und ein /Inserito chiuso / Enchufadocerrado(10) Débroché /Disconnected /Trennstellung / Estratto /Desenchufado(11) Embroché / Connected /Betriebsstellung / Inserito /Enchufado

12 1411

22 2432 3431 21

OF4

42 4441

OF3 OF2 OF1

(6) (7)

OF . .

(7) (9)

OF

CE

EF . .

(8)

(13)

. . 1

. . 2

. . 4

. . 6

. . 8

. . 5

Contacts châssis / Chassis switches / ZubehörEinschubchassis / Ausiliari telaio / Contactos delchassis

822

824

821

812

814

811

832

834

831

CD3

(10)

CD2 CD1

331

332

334

CE3

(11)

321

322

324

CE2

311

312

314

CE1

914

912

911

924

922

921

CT3

934

932

931

CT2 CT1

(12)

E46

961A

(12) Position test / Testposition / Teststellung /Posizione prova / Posiciónde test(13) Ou / Or / Oder / O / O

(13)

OF24 OF23 OF22 OF21 OF14 OF13 OF12 OF11

244 234 224 214 144 134 124 114

242 232 222 212 142 132 122 112

241 231 221 211 141 131 121 111

EF24 EF23 EF22 EF21 EF14 EF13 EF12 EF11

248 238 228 218 148 138 128 118

246 236 226 216 146 136 126 116

245 235 225 215 145 135 125 115

CD3 CD2 CD1 CE3 CE2 CE1 CT3 CT2 CT1

834 824 814 334 324 314 934 924 914

832 822 812 332 322 312 932 922 912

831 821 811 331 321 311 931 921 911

CE6 CE5 CE4 CE9 CE8 CE7

364 354 344 394 384 374

362 352 342 392 382 372

361 351 341 391 381 371

OF4 OF3 OF2 OF1

44 34 24 14

42 32 22 12

41 31 21 11

Page 28: Masterpact NW Merlin Gerin - pycem.com.ar Masterpact NW Manual de... · EN Installation manual DE Montageanleitung IT Manuale d'installazione ES Instrucciones de instalación

26Notice d'installation / Installation manual / Montageanleitung / Manuale d'installazione / Instrucciones de instalación

O OFF

disc

push OFF

push ON

4

5O

push OFF

push ON

CLAC !

CLAC !

O OFFdischarged

I ONdischarged

9

O OFF

push OFF

push ON

charged OK

A

B

chargedOK

3

ABA + B

3

2

O OFF

push ON

charged OK

chargedOK

O OFF

push OFF

push ON

charged OK

chargedOK

1

CLAC !

push ON

1

O OFF

x 6

2chargedOK

3

Principe de fonctionnement / Operating principle / Funktionsweise / Principio di funzionamento / Principiode funcionamiento

E46

223A

E46

224A

E46

225A

E46

226A

E46

227A

Page 29: Masterpact NW Merlin Gerin - pycem.com.ar Masterpact NW Manual de... · EN Installation manual DE Montageanleitung IT Manuale d'installazione ES Instrucciones de instalación

27Notice d'installation / Installation manual / Montageanleitung / Manuale d'installazione / Instrucciones de instalación

T TEST T TESTT TEST2

1

2

1

Principe de fonctionnement / Operating principle / Funktionsweise / Principio di funzionamento / Principiode funcionamiento

E46228B

9

Page 30: Masterpact NW Merlin Gerin - pycem.com.ar Masterpact NW Manual de... · EN Installation manual DE Montageanleitung IT Manuale d'installazione ES Instrucciones de instalación

28Notice d'installation / Installation manual / Montageanleitung / Manuale d'installazione / Instrucciones de instalación

Notes / Notes / Anmerkungen / Annotazioni / Notas

Page 31: Masterpact NW Merlin Gerin - pycem.com.ar Masterpact NW Manual de... · EN Installation manual DE Montageanleitung IT Manuale d'installazione ES Instrucciones de instalación

3ème de couvNotice d'installation / Installation manual / Montageanleitung / Manuale d'installazione / Instrucciones de instalación

Page 32: Masterpact NW Merlin Gerin - pycem.com.ar Masterpact NW Manual de... · EN Installation manual DE Montageanleitung IT Manuale d'installazione ES Instrucciones de instalación

51156118AA-A1 12-99

Printed on recyclable paper.

Designed by: AMEGPrinted by:

Schneider Electric Industries SA

5, rue Nadar92506 Rueil-Malmaison Cedex FranceTel : +33 (0)1 41 29 82 00Fax : +33 (0)1 47 51 80 20

http://www.schneiderelectric.com

© 1

999

Sch

neid

er E

lect

ric A

ll rig

ht r

eser

ved