masoneilan* typ 7700e...b) dÜrfen ausschließlich unter den in diesem dokument genannten...
TRANSCRIPT
-
GE Daten-Klassifizierung: Öffentlich
Masoneilan* Typ 7700E Elektropneumatischer Stellungsregler I/P 4000-Konverter
ATEX-Betriebsanleitung
-
2 | BHGE © 2017 Baker Hughes, ein Unternehmen der GE. Alle Rechte vorbehalten.
DIESE BETRIEBSANLEITUNG BIETET DEM KUNDEN/BEDIENER WICHTIGE, PROJEKTSPEZIFISCHE
REFERENZINFORMATIONEN, DIE ZUSÄTZLICH ZU DEN NORMALEN BETRIEBS- UND
WARTUNGSVERFAHREN FÜR DEN KUNDEN/BEDIENER ZU BEACHTEN SIND. DA ES MEHRERE
MÖGLICHKEITEN FÜR BETRIEB UND WARTUNG GIBT, MÖCHTE BHGE (BAKER HUGHES, EIN
UNTERNEHMEN DER GE SOWIE SEINE TOCHTERGESELLSCHAFTEN UND PARTNER) KEINE SPEZIELLEN
VERFAHREN VORSCHREIBEN, SONDERN DIE GRUNDSÄTZLICHEN EINSCHRÄNKUNGEN UND
ANFORDERUNGEN AUFZEIGEN, DIE SICH AUS DEM JEWEILIGEN GERÄTETYP ERGEBEN.
BEI DIESER ANLEITUNG WIRD VORAUSGESETZT, DASS DER BEDIENER BEREITS ÜBER EIN
GRUNDLEGENDES WISSEN DER ANFORDERUNGEN AN EINEN SICHEREN BETRIEB VON MECHANISCHEN
UND ELEKTRISCHEN GERÄTEN IN POTENZIELLEN GEFAHRENBEREICHEN VERFÜGT. AUS DIESEM GRUND
IST DIESE ANLEITUNG IN ÜBEREINSTIMMUNG MIT DEN GELTENDEN SICHERHEITSVORSCHRIFTEN UND
ÖRTLICH GELTENDEN VERORDNUNGEN FÜR DEN JEWEILIGEN STANDORT UND DEN BESONDEREN
ANFORDERUNGEN AN DEN BETRIEB ANDERER GERÄTE VOR ORT AUSZULEGEN UND ANZUWENDEN.
DIESE ANLEITUNG ERHEBT KEINEN ANSPRUCH AUF VOLLSTÄNDIGE BEHANDLUNG ALLE EINZELHEITEN
ODER ABWEICHUNGEN DES GERÄTS ODER EVENTUALITÄTEN IN VERBINDUNG MIT DER INSTALLATION,
DEM BETRIEB ODER DER WARTUNG. SOLLTEN SIE WEITERE INFORMATIONEN BENÖTIGEN ODER
PROBLEME AUFTRETEN, DIE FÜR DEN ZWECK DES KUNDEN/BEDIENERS NICHT AUSREICHEND
BESCHRIEBEN WURDEN, WENDEN SIE SICH AN BHGE.
RECHTE, VERPFLICHTUNGEN UND HAFTUNGEN VON BHGE UND DEM KUNDEN/BEDIENER SIND STRENG
BESCHRÄNKT AUF SOLCHE, DIE IM VERTRAG, DER SICH AUF DIE LIEFERUNG DES GERÄTS BEZIEHT,
AUSDRÜCKLICH AUFGEFÜHRT SIND. MIT DER HERAUSGABE DIESER ANLEITUNG WERDEN KEINE
WEITEREN ZUSICHERUNGEN ODER GARANTIEN VON GE IN BEZUG AUF DAS GERÄT ODER SEINE
NUTZUNG ABGEGEBEN.
DIESE ANLEITUNG WIRD DEM KUNDEN/BEDIENER AUSSCHLIEßLICH ALS HILFE BEI DER INSTALLATION,
PRÜFUNG, DEM BETRIEB UND/ODER DER WARTUNG DES BESCHRIEBENEN GERÄTS BEREITGESTELLT.
DIESES DOKUMENT DARF OHNE VORHERIGE SCHRIFTLICHE GENEHMIGUNG VON BHGE WEDER GANZ
NOCH TEILWEISE VERVIELFÄLTIGT WERDEN.
-
© 2017 Baker Hughes, ein Unternehmen der GE. Alle Rechte vorbehalten Betriebsanleitung für 7700E ATEX Masoneilan | 3
Inhalt
Warnhinweis.............................................................................................................................................................................................. 4
1. Betrieb des Geräts.................................................................................................................................................................... 5
2. Nummerierungssystem ......................................................................................................................................................... 5
3. Technische Daten ..................................................................................................................................................................... 5
3.1. Leistungswerte ............................................................................................................................................................. 5 3.2. Schematische Darstellung....................................................................................................................................... 5
4. ATEX-Kennzeichnung des eigensicheren I/P 4000-Konvertermodells ............................................................. 6
5. ATEX-Kennzeichnung des flammfesten I/P 4000-Konvertermodells ................................................................ 6
6. Elektrische Eigenschaften ..................................................................................................................................................... 7
7. Montage eines 7700E Stellungsreglers an einem Ventil ......................................................................................... 8
8. Pneumatischer Anschluss des Stellungsreglers 7700E ........................................................................................... 8
9. Elektrischer Anschluss, Installation und Hochfahren des I/P 4000-Konverters ........................................... 8
9.1. Kabeleingang ................................................................................................................................................................ 9 9.2. Elektrischer Anschluss ............................................................................................................................................... 9 9.3. Installation und Hochfahren ................................................................................................................................ 10
10. Kalibrierung des Stellungsreglers 7700E .................................................................................................................... 11
11. Wartung des Stellungsreglers ......................................................................................................................................... 12
12. Spezielle Arbeitsbedingungen ......................................................................................................................................... 12
13. Spezielle Nutzungsbedingungen .................................................................................................................................... 12
13.1. Für eigensicheren und druckfesten Typ .................................................................................................... 12 13.2. Für den eigensicheren Typ ............................................................................................................................... 13 13.3. Für druckfesten Typ ............................................................................................................................................ 13
-
4 | BHGE © 2017 Baker Hughes, ein Unternehmen der GE. Alle Rechte vorbehalten.
WARNHINWEIS
LESEN SIE BITTE DIESE ANLEITUNG SORGFÄLTIG VOR BEGINN von Installations- oder Wartungsarbeiten oder der Nutzung oder Inbetriebnahme dieses Geräts. Diese Instrumente erfüllen die maßgeblichen Sicherheitsanforderungen der Europäischen Richtlinie ATEX 2014/34/EU. Sie erfüllen außerdem die maßgeblichen Sicherheitsanforderungen der Europäischen Richtlinie EMV 2014/30/EU (in der geänderten Fassung) für den Einsatz in einem industriellen Umfeld. Produkte, die als flammfeste Geräte oder für den Einsatz in eigensicheren Anlagen zertifiziert sind: a) MÜSSEN entsprechend den nationalen und örtlichen Vorschriften und den Empfehlungen der jeweiligen
Normen für explosionsgefährdete Bereiche installiert, in Betrieb genommen, verwendet und gewartet werden.
b) DÜRFEN ausschließlich unter den in diesem Dokument genannten Zertifizierungsbedingungen eingesetzt werden. Weiterhin muss geprüft werden, ob diese mit der Zone des beabsichtigten Einsatzortes und der maximal zulässigen Umgebungstemperatur übereinstimmen.
c) MÜSSEN von qualifiziertem und kompetenten Fachpersonal, das für die in explosionsgefährdeten Bereichen eingesetzten Instrumente geschult wurde, installiert, in Betrieb genommen und gewartet werden.
Es liegt in der Verantwortung des Endnutzers:
• zu prüfen, ob das Material mit der Anwendung kompatibel ist.
• Bei Arbeiten in großer Höhe sicherzustellen, dass gemäß den vor Ort geltenden Sicherheitsverfahren eine Absturzsicherung verwendet wird.
• sicherzustellen, dass eine ordnungsgemäße persönliche Schutzausrüstung verwendet wird.
• geeigneten Maßnahmen zu ergreifen, um sicherzustellen, dass das mit der Durchführung der Installation, Inbetriebnahme und Instandhaltung betraute Personal ein Training absolviert hat, in dem die am Standort geltenden Sicherheitsverfahren im Umfang mit dem Gerät behandelt wurden.
BHGE behält sich das Recht vor, die Herstellung von Produkten einzustellen oder Produktmaterialien, Ausführung oder technischen Daten ohne vorherige Mitteilung zu ändern. Unter bestimmten Betriebsbedingungen kann die Verwendung beschädigter Instrumente eine Verschlechterung der Systemleistung bewirken und dadurch zu Verletzungen oder zum Tod führen. Verwenden Sie nur Originalersatzteile des Herstellers, um zu gewährleisten, dass die Produkte die jeweiligen Sicherheitsanforderungen der oben aufgeführten Europäischen Richtlinien erfüllen.
-
© 2017 Baker Hughes, ein Unternehmen der GE. Alle Rechte vorbehalten Betriebsanleitung für 7700E ATEX Masoneilan | 5
1. Betrieb des Geräts
Das Funktionsprinzip des Stellungsreglers Modell 7700 basiert auf einem Kräfteausgleichssystem:
• Eine von der Doppelmembran ausgeübte Eingangskraft unter der Wirkung eines pneumatischem Signaldrucks
• Eine von einer Gegendruckfeder erzeugte Gegenkraft. Die Spannung dieser Feder ist je nach Verdrängung des verbundenen Stellgliedhebels unterschiedlich.
Der elektromagnetische Stellungsregler 7700E besteht aus einem Verteilerblock, der mit einem I/P 4000-Konverter (Intensität/Druck) ausgerüstet ist. Dieser erzeugt das pneumatische Signal auf der Doppelmembran.
2. Nummerierungssystem
Spezifischer Stellungsregler: 7700 E (I/P 4000-Modul). Unterschiedliche Versionen:
• Gehäusematerial: o Aluminium o Edelstahl
• Aufbau: o Einzelhebel: 28001 o Regulierbare Cv: 28002
3. Technische Daten
3.1. Leistungswerte
Leistungswerte (% des Signalbereichs)
Startpunkt (geschlossenes Ventil) 2,0 %
Hysterese (mittlerer Stellweg) 0,9 %
• Maximal zulässiger Betriebstemperaturbereich: -40 °C bis +85 °C
• Lagertemperatur: -55 °C bis +90 °C
• Gehäuseschutz: IP66 (I/P-Konvertermodul)
• Kabeleingang: o ½-Zoll-NPT o M20 mit einem ½-Zoll-NPT/M20 Adapter
3.2. Schematische Darstellung
REP. Bezeichnung REP. Bezeichnung REP. Bezeichnung
K115 Federbügel C Abdeckung S Versorgung
K116 Einstellschraube J O-Ring V Sicherheitsschraube
K117 Kontermutter O Ausgang
K116
K117
K115
-
6 | BHGE © 2017 Baker Hughes, ein Unternehmen der GE. Alle Rechte vorbehalten.
4. ATEX-Kennzeichnung des eigensicheren I/P 4000-Konvertermodells • Masoneilan Dresser Inc
• 85 Bodwell Street Avon Massachusetts USA.
• I/P 4000-KONVERTERMODELL
• SIRA 02 ATEX 2277 X
• (Seriennummer)
• Die ersten beiden Ziffern der Seriennummern bezeichnen das Herstellungsjahr: 02 = 2002, 03 = 2003, usw.
• Ui = 30 V, Ii = 110 mA, Li = 0, Ci = 0.
• IP66
• Benannte Stelle ▪▪▪▪
• II 1GD Ex ia IIC T4 Ga (Ta = -40 °C bis +80 °C, Pi = 1,1 W) Ex ia IIC T6 Ga (Ta = -40 °C bis +55 °C, Pi = 0,33 W) Ex ia IIIC Da T90 °C (Ta = -40 °C bis +800 °C, Pi = 1,1 W)
• Warnhinweis:
Potenzielle Gefahr elektrostatischer Aufladung.
Siehe Anweisungen zum sicheren Umgang.
5. ATEX-Kennzeichnung des flammfesten I/P 4000-Konvertermodells • Masoneilan Dresser Inc
• 85 Bodwell Street Avon Massachusetts USA.
• I/P 4000-KONVERTERMODELL
• SIRA 02 ATEX 1274
• (Seriennummer)
• Die ersten beiden Ziffern der Seriennummern bezeichnen das Herstellungsjahr: 02 = 2002, 03 = 2003, usw.
• Pi = 0,8 W
• IP66
• Benannte Stelle ▪▪▪▪
• II 2GD Ex d IIC T6 Gb Ta = -40 °C bis +55 °C Ex d IIC T5 Gb Ta = -40 °C bis +70 °C Ex d IIC T4 Gb Ta = -40 °C bis +85 °C Ex t IIIC T90 °C Db Ta = -40 °C bis +55 °C
• Warnhinweis:
Niemals im aktivierten Zustand öffnen.
Nicht öffnen, wenn eine explosive Gasatmosphäre vorhanden ist.
Potenzielle Gefahr elektrostatischer Aufladung.
Siehe Anweisungen zum sicheren Umgang.
Kabel mit einer Auslegung von ≥ 5 °C über Raumtemperatur verwenden.
-
© 2017 Baker Hughes, ein Unternehmen der GE. Alle Rechte vorbehalten Betriebsanleitung für 7700E ATEX Masoneilan | 7
6. Elektrische Eigenschaften
• Eingangssignal: 4–20 mA,
• Eingangsimpedanz: 170 Ohm.
Maximale Eingangsmerkmale:
Ui (V) Ii (mA) Pi (W) Ci (nF) Li (µH)
Temperaturklasse T4 30 110 1,1 0 0
Temperaturklasse T6 30 110 0,33 0 0
-
8 | BHGE © 2017 Baker Hughes, ein Unternehmen der GE. Alle Rechte vorbehalten.
7. Montage eines 7700E Stellungsreglers an einem Ventil
• Muss in Übereinstimmung mit den geltenden nationalen und örtlichen Vorschriften für elektrische Installationsarbeiten erfolgen.
• Muss gemäß EN/IEC 60079-14 und/oder den geltenden nationalen und örtlichen Vorschriften für explosionsgefährdete Bereiche installiert und in Betrieb genommen werden.
• Muss die nationalen und örtlichen Vorschriften für explosionsgefährdete Bereiche erfüllen.
• Vor Beginn von Arbeiten am Gerät ist dieses von der Stromversorgung zu trennen. Es muss sichergestellt werden, dass die Umgebungsbedingungen in der potenziell explosionsgefährdeten Atmosphäre das gefahrlose Öffnen des Deckels ermöglichen.
• Vor dem Einschalten oder nach der Beendigung von Arbeiten am Gerät stets den Deckel (C) mit einer gut schließenden Dichtung (J) festziehen und die Sicherheitsschraube erneut eindrehen (V).
Hinweis: Prüfen Sie vor der Installation, ob das Gerät unbeschädigt ist. Bei Schäden ersetzen Sie die defekten Teile durch Originalherstellerteile (OEM). Falls lediglich der Stellungsregler eingeschickt wird, ist der Benutzer für die Installation, elektrischen und pneumatischen Anschlüsse und die Kalibrierung verantwortlich.
Weitere Einzelheiten finden Sie in der Betriebsanleitung GEA30857.
8. Pneumatischer Anschluss des Stellungsreglers 7700E
Achten Sie darauf, dass der Versorgungsluftdruck für die Installation und das Instrument geeignet ist. Bei Verwendung eines Stellungsreglers ist zu beachten, dass die Luftzufuhr dem Wert auf dem Typenschild entspricht und maximal 275 kPa (40 psi) beträgt.
Durchmesser der erforderlichen Leitung: 4 x 6 mm.
9. Elektrischer Anschluss, Installation und Hochfahren des I/P 4000-Konverters
• Muss in Übereinstimmung mit den geltenden nationalen und örtlichen Vorschriften für elektrische Installationsarbeiten erfolgen.
• Muss gemäß EN/IEC 60079-14 und/oder den geltenden nationalen und örtlichen Vorschriften für explosionsgefährdete Bereiche installiert und in Betrieb genommen werden.
• Vor Beginn der Arbeiten am Gerät ist dieses von der Stromversorgung zu trennen. Es muss sichergestellt sein, dass die Umgebungsbedingungen in der potenziell explosionsgefährdeten Atmosphäre das gefahrlose Öffnen des Deckels ermöglichen.
• Schließen Sie die Kabel an den Anschlussklemmen des Geräts an und achten Sie dabei auf die korrekte Polarität und zulässige Höchstspannung.
• Vor dem Einschalten oder nach Beendigung der Arbeiten am Gerät stets den Deckel (C) mit einer gut schließenden Dichtung (J) festziehen und die Sicherheitsschraube erneut eindrehen (V).
Anmerkung: Prüfen Sie vor der Installation, ob das Gerät unbeschädigt ist. Bei Schäden ersetzen Sie die defekten Teile durch Originalherstellerteile (OEM).
-
© 2017 Baker Hughes, ein Unternehmen der GE. Alle Rechte vorbehalten Betriebsanleitung für 7700E ATEX Masoneilan | 9
9.1. Kabeleingang
Der Kabeleingang am I/P 4000-Konverter ist ½-Zoll-NPT (gem. ANSI ASME B 1.20.1).
Der Kabelanschluss an den Anschlussklemmen des Instruments mit den Markierungen + und – muss entsprechend den folgenden Anforderungen erfolgen:
• Die korrekte Polarität und zulässige Höchstspannung müssen beachtet werden
• Maximale Verlustleistung: 2 W
• 4–20 mA Eingangssignal
Die Anschlüsse können auf verschiedene Weise hergestellt werden, wobei zugelassene Hersteller und angeforderte Zulassungen zu berücksichtigen sind:
• Ein Kabeleingang des zertifizierten Typs Ex d IIC / Ex tb IIIC kann direkt auf dem ½-Zoll-NPT-Einzelanschluss (ANSI/ASME B1.20.1) montiert werden.
• Der Kabeleingang muss für die Betriebszone des Geräts geeignet sein (IP 6X für Zonen 20, 21 und 22)
• Ist ein Adapter oder ein Reduzierstück erforderlich, sind Komponenten des Typs Cooper CAPRI CODEC zulässig.
• Der Kabeleingang mit oder ohne Adapter/Reduzierstück muss gemäß der folgenden Abbildung installiert werden:
Erden Sie das Gerät mit den innen und außen am Gerät befindlichen Erdanschlüssen.
9.2. Elektrischer Anschluss
Grundregel für die Verkabelung:
• Sie ist zusätzlich zur lokalen Vorschrift für elektrische Installationen zu beachten
• Der Verbinderschlitz muss zugelassen sein:
• Die Isolierung muss frei von Schäden entlang der Kabeln im Gehäuse sein
• Die Verbindung muss ausreichend fest angezogen werden, so dass jederzeit ein durchgängiger Kontakt möglich ist, ohne den Anschluss durch übermäßiges Anziehen zu beschädigen.
-
10 | BHGE © 2017 Baker Hughes, ein Unternehmen der GE. Alle Rechte vorbehalten.
9.3. Installation und Hochfahren
9.3.1. Installation
Das flammfeste Instrument kann in explosionsgefährdeten Bereichen mit entzündbarem Gas der Gruppen IIA, IIB, IIC für Zonen 1 und 2 oder in explosionsgefährdeten Bereichen mit entzündbarem Staub der Gruppe IIIC Zonen 21 und 22 installiert werden.
Das eigensichere Instrument kann in explosionsgefährdeten Bereichen mit entzündbarem Gas der Gruppen IIA, IIB, IIC für Zonen 0, 1 und 2 oder in explosionsgefährdeten Bereichen mit entzündbarem Staub der Gruppe IIIC Zonen 20, 21 und 22 installiert werden. Hinweis: Es liegt in der Verantwortung des Benutzers, die Installation auf die Regeln für Eigensicherheit zu prüfen und dabei die Einheitsparameter aller Geräte in der Schleife sowie von kurzzeitig eingesetzten Geräten (z. B. Messgeräte) zu berücksichtigen.
Ex-Bereiche 1, 2, 21, 22 Nicht-Ex-Bereich
Spannungsversorgung vom Steuerungssystem
-
© 2017 Baker Hughes, ein Unternehmen der GE. Alle Rechte vorbehalten Betriebsanleitung für 7700E ATEX Masoneilan | 11
9.3.2 Hochfahren
• Vor dem Einschalten oder nach Arbeiten am Gerät stets den Deckel (C) mit einer gut schließenden Dichtung (J) festziehen und die Sicherheitsschraube erneut eindrehen (V).
• Prüfen Sie, ob die Kabeldurchführung für den beabsichtigten Einsatz zertifiziert ist und ob die elektrischen Daten für die Betriebszone geeignet sind.
Hinweis: Setzen Sie je nach Bedarf die Kalibrierung des Instruments vor dem Hochfahren gemäß §10 fort und/oder stellen Sie sicher, dass alle Sicherheitsanweisungen in den vorhergehenden Paragraphen strengstens eingehalten werden.
10. Kalibrierung des Stellungsreglers 7700E
• Muss in Übereinstimmung mit den geltenden nationalen und örtlichen Vorschriften für elektrische Installationsarbeiten erfolgen.
• Muss gemäß EN 60079-14 und/oder den geltenden nationalen und örtlichen Vorschriften für explosionsgefährdete Bereiche installiert und in Betrieb genommen werden.
• Vor Beginn der Arbeiten am Gerät ist dieses von der Stromversorgung zu trennen. Es muss sichergestellt sein, dass die Umgebungsbedingungen in der potenziell explosionsgefährdeten Atmosphäre das gefahrlose Öffnen des Deckels ermöglichen.
• Schließen Sie die Kabel an den Anschlussklemmen des Geräts an und achten Sie dabei auf die korrekte Polarität und zulässige Höchstspannung.
• Vor dem Einschalten oder nach Arbeiten am Gerät stets den Deckel (C) mit einer gut schließenden Dichtung (J) festziehen und die Sicherheitsschraube erneut eindrehen (V).
Der am Ventil montierte Stellungsregler wurde werkseitig kalibriert. Sollte eine erneute Kalibrierung am Standort erforderlich sein, muss diese vom Kunden nach den folgenden Grundregeln durchgeführt werden:
• Stellen Sie die pneumatischen und elektrischen Anschlüsse her, siehe dazu §8 und §9.
• Der Startdruck wird mithilfe der Schraube (K116) reguliert. Kalibrieren Sie das elektrische Signal je nach Schließen des Ventils (4 oder 20 mA). Drehen Sie die Einstellschraube (K116), bis sich die Kolbenstange zu bewegen beginnt (das Verschlussteil verliert den Kontakt mit dem Sitzring).
• Ziehen Sie die Kontermutter an (K117).
• Vor der Inbetriebnahme müssen die Sicherheitsanweisungen gemäß §9.3 strengstens befolgt werden.
Anmerkung: Das I/P 4000-Modul erfordert keine Anpassung.
-
12 | BHGE © 2017 Baker Hughes, ein Unternehmen der GE. Alle Rechte vorbehalten.
11. Wartung des Stellungsreglers
• Muss in Übereinstimmung mit den geltenden nationalen und örtlichen Vorschriften für elektrische Installationsarbeiten erfolgen.
• Diese Vorgänge müssen gemäß EN 60079-17 und/oder den geltenden nationalen und örtlichen Vorschriften für explosionsfähige Bereiche erfolgen
• Vor der Ausführung jeglicher Arbeiten an dem Gerät ist dieses von der Stromversorgung zu trennen und sicherzustellen, dass die Umgebungsbedingungen in der potenziell explosionsfähigen Atmosphäre das gefahrlose Öffnen des Deckels ermöglichen.
• Vor dem Einschalten oder nach Arbeiten am Gerät stets den Deckel (C) mit einer Dichtung (J) in gutem Zustand festziehen und die Sicherheitsschraube erneut anbringen (V).
• Achten Sie darauf, dass die Komponenten des Instruments unbeschädigt sind. Bei Schäden ersetzen Sie die defekten Teile durch Originalherstellerteile (OEM).
• Bitte beachten Sie dabei Folgendes:
o Allgemeiner Zustand des Gehäuses. o Prüfen Sie die Kabeldurchführung und die elektrischen Anschlüsse. o Prüfen Sie beim Austausch des I/P-Moduls den Zustand der drei O-Ringe (K022, K023, K024) und ersetzen Sie sie ggf.
• Die Ausrüstung muss vom Benutzer regelmäßig gereinigt werden, um bei in den Zonen 20, 21 und 22 installierten Instrumenten die Bildung von Staubablagerungen an den Wänden zu verhindern. Sie Anweisungen §13.1 b&c zur sicheren Reinigung.
• Vermeiden Sie den Kontakt des Instruments mit aggressiven Stoffen, die die Metall- oder Kunststoffteile schädigen könnten.
12. Spezielle Arbeitsbedingungen
Auf der Grundlage der Richtlinie 2014/34/EU muss die Person, die in der Regel für die Nutzung des Geräts in explosionsfähigen Bereichen zuständig ist, eine entsprechende Schulung absolvieren.
Diese Schulung wird nicht von Dresser Produits Industriels S.A.S. angeboten.
13. Spezielle Nutzungsbedingungen
13.1. Für eigensicheren und druckfesten Typ
a. Es liegt in der Verantwortung des Benutzers, einmal im Jahr die Dichtung zu prüfen, und bei Schäden die defekten
Teile ausschließlich durch Original-Herstellerteile zu ersetzen. b. Für die Nutzung in staubigen Gefahrenbereichen muss der Benutzer eine regelmäßige Reinigung der verschiedenen
Gehäuseseiten durchführen, um zu verhindern, dass sich Staubablagerungen bilden. Eine solche Schicht darf maximal
-
© 2017 Baker Hughes, ein Unternehmen der GE. Alle Rechte vorbehalten Betriebsanleitung für 7700E ATEX Masoneilan | 13
e. Falls der 4000 I/P-Wandler mit der Achse auf dem Kunststoffblech in vertikaler Position mit dem Blech an oberster Stelle montiert wird, ist der erforderliche Schutz gegen das Eindringen von Wasser nicht mehr gewährleistet. Aus diesem Grund darf er nur in dieser Ausrichtung installiert werden, wenn die Montagelage Schutz gegen von oben herunter tropfendes Wasser bietet.
f. Diese Anforderung gilt nur für Mehrfachschutz-Markierungen. Der Endnutzer muss bei der Installation des Geräts der Serie 7700E am Standort den verwendeten Schutzmodus auf dem Typenschild angeben.
13.2. Für den eigensicheren Typ
• Der Kabeleingang und seine Installation müssen einen Schutzgrad von mindestens entsprechend IP6X gemäß den
EN 60529-Normen aufweisen. • Für das Gehäuse des Modells 7700E aus Aluminiummaterial muss der Benutzer die Verwendung des Geräts für die
Gruppe II Zonen 0 und 20 (Ga und Da) zum Schutz vor der Gefahr einer Funkenbildung durch eine potenzielle Zündquelle im Falle eines Aufpralls oder einer Reibung bestimmen.
• Die am 7700E-Verbinder angeschlossene Spannungsversorgung muss für die Verwendung in Gruppe IIC zertifiziert und die Eigensicherheit der Schleife zugelassen sein. Die Einheitsparameter der Spannungsversorgung müssen mit
den Einheitsparametern des Instruments 7700E gemäß §6. kompatibel sein.
13.3. Für druckfesten Typ
• Der Kabeleingang und seine Installation müssen einen Schutzgrad von mindestens IP65 gemäß der EN 60529-Norm
aufweisen.
• Wenn die Umgebungstemperatur mehr als 70 °C beträgt, muss der Benutzer einen Kabeleingang und ein Kabel wählen, die mit den Daten auf nachstehender Tabelle kompatibel sind:
T Umgebung T Kabel
70 °C 75 °C
75 °C 80 °C
80 °C 85 °C
85 °C 90 °C
• Die Mindesttemperatur des Kabels ist auf dem Typenschild angegeben.
• Wenn die Umgebungstemperatur weniger als -20 °C beträgt, muss der Benutzer einen Kabeleingang und ein Kabel wählen, die mit der Umgebungstemperatur auf dem Kennzeichnungsschild kompatibel sind.
• Der Kabeleingang muss einen Schutzgrad von mindestens IP66 aufweisen.
• Benutzen Sie ausschließlich folgende Schmiermittel für die Kabeldurchführung:
Typ Hersteller
SI 33 ORAPI
GRAPHENE 702 ORAPI
MOLYKOTE 111 COMPOUND MOLYKOTE®
MULTILUB MOLYKOTE®
GRIPCOTT NF MOLYDAL
• Der Benutzer muss den Temperaturanstieg am 7700E prüfen, da das mechanische Teil mit dem Gehäuse des 7700E in Kontakt kommt, oder er muss durch den Prozess der Wärmestrahlung prüfen, dass der Wert innerhalb oder unterhalb der zugelassenen Temperaturklassifizierung liegt. Dies muss gemäß EN 60079-14 und/oder den geltenden Vorschriften für explosionsfähige Bereiche erfolgen.
• Für die Nutzung in staubigen Gefahrenbereichen muss der Benutzer eine regelmäßige Reinigung der verschiedenen Gehäuseseiten durchführen, um zu verhindern, dass sich Staubablagerungen bilden. Eine solche Schicht darf maximal
-
DIREKTVERTRIEBSNIEDERLASSUNGEN
AUSTRALIEN Brisbane Tel.: +61-7-3001-4319 Fax: +61-7-3001-4399
Perth Tel.: +61-8-6595-7018 Fax: +61-8-6595-7299 Melbourne Tel.: +61-3-8807-6002 Fax: +61-3-8807-6577 BELGIEN Tel.: +32-2-344-0970 Fax: +32-2-344-1123
BRASILIEN
Tel.: +55-19-2104-6900
CHINA
Tel.: +86-10-5689-3600
Fax: +86-10-5689-3800
FRANKREICH
Courbevoie
Tel.: +33-1-4904-9000
Fax: +33-1-4904-9010
DEUTSCHLAND
Ratingen
Tel.: +49-2102-108-0
Fax: +49-2102-108-111
INDIEN
Mumbai
Tel.: +91-22-8354790
Fax: +91-22-8354791
Neu Delhi
Tel.: +91-11-2-6164175 Fax: +91-11-5-1659635
ITALIEN
Tel.: +39-081-7892-111
Fax: +39-081-7892-208
JAPAN
Chiba
Tel.: +81-43-297-9222
Fax: +81-43-299-1115
KOREA
Tel.: +82-2-2274-0748
Fax: +82-2-2274-0794
MALAYSIA
Tel.: +60-3-2161-03228
Fax: +60-3-2163-6312
MEXIKO
Tel.: +52-55-3640-5060
NIEDERLANDE
Tel.: +31-15-3808666
RUSSLAND
Weliki Nowgorod
Tel.: +7-8162-55-7898
Fax: +7-8162-55-7921
Moskau
Tel.: +7 495-585-1276
Fax: +7 495-585-1279
SAUDI-ARABIEN
Tel.: +966-3-341-0278
Fax: +966-3-341-7624
SINGAPUR
Tel.: +65-6861-6100
Fax: +65-6861-7172
SÜDAFRIKA
Tel.: +27-11-452-1550
Fax: +27-11-452-6542
SÜD- UND ZENTRALAMERIKA
UND KARIBIK
Tel.: +55-12-2134-1201
Fax: +55-12-2134-1238
SPANIEN
Tel.: +34-93-652-6430
Fax: +34-93-652-6444
VEREINIGTE ARABISCHE EMIRATE
Tel.: +971-4-8991-777
Fax: +971-4-8991-778
GROSSBRITANNIEN
Bracknell
Tel.: +44-1344-460-500
Fax: +44-1344-460-537
Skelmersdale
Tel.: +44-1695-526-00
Fax: +44-1695-526-01
VEREINIGTE STAATEN
Jacksonville, Florida
Tel.: +1-904-570-3409
Corpus Christi, Texas
Tel.: +1-361-881-8182
Fax: +1-361-881-8246
Deer Park, Texas
Tel.: +1-281-884-1000 Fax: +1-281-884-1010
Houston, Texas
Tel.: +1-281-671-1640
Fax: +1-281-671-1735
bhge.com *Bezeichnet eine eingetragene Marke der Baker Hughes, einem Unternehmen der GE. Andere Firmenbezeichnungen und Produktnamen in dieser Unterlage sind eingetragene Marken oder Marken ihrer jeweiligen Eigentümer. © 2017 Baker Hughes, ein Unternehmen der GE. Alle Rechte vorbehalten. Diese Informationen werden von Baker Hughes, ein Unternehmen der GE, LLC und seinen Tochtergesellschaften („BHGE“) ohne Gewähr zum Zwecke der allgemeinen Informationen angeboten und zum Zeitpunkt der Veröffentlichung als korrekt betrachtet. BHGE gibt keine Erklärung hinsichtlich der Genauigkeit oder Vollständigkeit der Informationen ab und lehnt im vollen, durch geltendes Recht zulässigen Umfang jegliche spezifische, stillschweigende oder mündliche Gewährleistung ab, unter anderem Gewährleistungen bezüglich der Handelstauglichkeit und Eignung für einen bestimmten Zweck und eine bestimmte Nutzung. BHGE weist hiermit jegliche Haftung für etwaige unmittelbare, mittelbare, Folge- oder Sonderschäden, Ansprüche auf entgangenen Gewinn oder Ansprüche Dritter im Zusammenhang mit der Verwendung dieser Informationen zurück, unabhängig davon, ob derartige Ansprüche auf einem Vertrag oder auf dem Schadensersatzrecht oder anderen Bedingungen beruhen. Baker Hughes, ein Unternehmen der GE und das GE-Monogramm sind Marken der General Electric Company.
GEA33424-DE 09/2017 (vormals Anweisung Nr. 185977 – 04/2006)