marque: electrolux reference: ewt1264ik …...4 nouveau déplacé, les boulons doivent être...
TRANSCRIPT
NOTICE
MARQUE: ELECTROLUX REFERENCE: EWT1264IK CODIC: 4625269
EWT 1264IK
FR Lave-linge Notice d'utilisation
TABLE DES MATIÈRES1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉ....................................................................... 32. CONSIGNES DE SÉCURITÉ............................................................................. 43. DESCRIPTION DE L'APPAREIL........................................................................64. BANDEAU DE COMMANDE.............................................................................. 75. TABLEAU DES PROGRAMMES........................................................................86. VALEURS DE CONSOMMATION....................................................................107. OPTIONS..........................................................................................................118. RÉGLAGES...................................................................................................... 139. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION............................................................. 1310. UTILISATION QUOTIDIENNE........................................................................1311. CONSEILS......................................................................................................1612. ENTRETIEN ET NETTOYAGE.......................................................................1813. EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT...........................................2014. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES...........................................................23
NOUS PENSONS À VOUSMerci d'avoir choisi ce produit Electrolux. Avec ce produit, vous bénéficiez dedizaines d'années d'expérience professionnelle et d'innovation. Ingénieux etélégant, il a été conçu sur mesure pour vous. Grâce à cet appareil, vous savezque chaque utilisation vous apportera satisfaction.Bienvenue chez Electrolux.Visitez notre site Internet pour :
Obtenir des conseils d'utilisation, des brochures, de l'aide, des informations :www.electrolux.com/webselfservice
Enregistrez votre produit pour obtenir un meilleur service :www.registerelectrolux.com
Acheter des accessoires, consommables et pièces de rechange d'origine pourvotre appareil :www.electrolux.com/shop
SERVICE APRÈS-VENTEUtilisez toujours des pièces d'origine.Avant de contacter le service après-vente, assurez-vous de disposer desinformations suivantes : Modèle, PNC, numéro de série.Vous trouverez ces informations sur la plaque signalétique.
Avertissement/Consignes de sécurité Informations générales et conseils Informations en matière de protection de l'environnement
Sous réserve de modifications.
www.electrolux.com2
1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉAvant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisezsoigneusement les instructions fournies. Le fabricant nepourra être tenu pour responsable des blessures etdégâts résultant d'une mauvaise installation ouutilisation. Conservez toujours les instructions dans unlieu sûr et accessible pour vous y référer ultérieurement.
1.1 Sécurité des enfants et des personnesvulnérables• Cet appareil peut être utilisé par des enfants de plus
de 8 ans, ainsi que des personnes dont les capacitésphysiques, sensorielles et mentales sont réduites oudont les connaissances et l'expérience sontinsuffisantes, à condition d'être surveillés ou d'avoirreçu des instructions concernant l'utilisation sécuriséede l'appareil et de comprendre les risques encourus.
• Les enfants entre 3 et 8 ans et les personnes ayant unhandicap très important et complexe doivent êtretenus à l'écart, à moins d'être surveillés enpermanence.
• Les enfants de moins de 3 ans doivent être tenus àl'écart, à moins d'être surveillés en permanence.
• Ne laissez pas les enfants jouer avec l'appareil.• Ne laissez pas les emballages à la portée des enfants
et jetez-les convenablement.• Ne laissez pas les détergents à la portée des enfants.• Tenez les enfants et les animaux éloignés de
l'appareil lorsque la porte est ouverte.• Les enfants ne doivent pas nettoyer ni entreprendre
une opération de maintenance sur l'appareil sanssurveillance.
1.2 Sécurité générale• Ne modifiez pas les caractéristiques de cet appareil.• Cet appareil est conçu uniquement pour un usage
domestique et des situations telles que :
FRANÇAIS 3
– dans des cuisines réservées aux employés dansdes magasins, bureaux et autres lieux de travail ;
– pour une utilisation privée, par les clients, dans deshôtels et autres lieux de séjour ;
– dans les parties communes d'immeublesd'appartements, ou dans les laveries automatiques.
• Respectez la charge maximale de 6 kg (reportez-vousau chapitre « Tableau des programmes »).
• La pression de l'eau en service au niveau du pointd'entrée en provenance de l'arrivée d'eau doit êtrecomprise entre 0,5 bar (0,05 MPa) et 8 bar (0,8 MPa).
• Les orifices d'aération situés à la base ne doivent pasêtre obstrués par de la moquette, un tapis, ou touttype de revêtement de sol.
• L'appareil doit être raccordé à l'arrivée d'eau à l'aidedes tuyaux neufs fournis, ou d'autres tuyaux neufsfournis par le service après-vente agréé.
• Il convient de ne pas réutiliser des ensembles deraccordement usagés.
• Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit êtreremplacé par le fabricant, un service de maintenanceagréé ou un technicien qualifié afin d'éviter toutdanger lié à l'électricité.
• Avant toute opération d'entretien, éteignez l'appareil etdébranchez la fiche de la prise secteur.
• Ne pulvérisez pas d'eau ni de vapeur à haute pressionpour nettoyer l'appareil.
• Nettoyez l'appareil avec un chiffon humide. Utilisezuniquement des produits de lavage neutres. N'utilisezpas de produits abrasifs, de tampons à récurer, desolvants ni d'objets métalliques.
2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ2.1 Installation
L'installation doit êtreconfirme auxréglementations nationalesen vigueur.
• Retirez l'intégralité de l'emballage etles boulons de transport, y compris lejoint en caoutchouc et l'entretoise enplastique.
• Conservez les boulons de transporten lieu sûr. Si l'appareil doit être de
www.electrolux.com4
nouveau déplacé, les boulons doiventêtre réutilisés pour maintenir letambour en place et éviter tout dégâtinterne.
• Soyez toujours vigilants lorsque vousdéplacez l'appareil car il est lourd.Utilisez toujours des gants de sécuritéet des chaussures fermées.
• N'installez pas et ne branchez pas unappareil endommagé.
• Suivez scrupuleusement lesinstructions d'installation fourniesavec l'appareil.
• N'installez pas l'appareil ou nel'utilisez pas dans un endroit où latempérature ambiante est inférieure à0 °C ou dans un endroit exposé auxintempéries.
• L'appareil doit être installé sur un solplat, stable, résistant à la chaleur etpropre.
• Assurez-vous que de l'air circule entrel'appareil et le sol.
• Une fois l'appareil installé à sonemplacement permanent, vérifiez qu'ilest bien de niveau à l'aide d'un niveauà bulle. S'il n'est pas de niveau, réglezles pieds jusqu'à ce qu'il le soit.
• N'installez pas l'appareil directementau-dessus d'une évacuation dans lesol.
• Ne vaporisez pas d'eau sur l'appareilet ne l'exposez pas à une humiditéexcessive.
• N'installez pas l'appareil dans unendroit où il ne pourrait pas êtrecomplètement ouvert.
• Ne placez aucun récipient fermé sousl'appareil pour récupérer tout éventuelécoulement. Contactez le serviceaprès-vente agréé pour connaître lesaccessoires disponibles.
2.2 Branchement électriqueAVERTISSEMENT!Risque d'incendie oud'électrocution.
• L'appareil doit être relié à la terre.• Utilisez toujours une prise de courant
de sécurité correctement installée.• Vérifiez que les paramètres figurant
sur la plaque signalétiquecorrespondent aux donnéesélectriques de votre réseau.
• N'utilisez pas d'adaptateursmultiprises ni de rallonges.
• Veillez à ne pas endommager la fichesecteur ni le câble d'alimentation. Leremplacement du câble d'alimentationde l'appareil doit être effectué parnotre service après-vente agréé.
• Ne branchez la fiche d'alimentation àla prise de courant qu'à la fin del'installation. Assurez-vous que laprise de courant est accessible unefois l'appareil installé.
• Ne touchez jamais le câbled'alimentation ni la fiche avec desmains mouillées.
• Ne tirez jamais sur le câbled'alimentation pour débrancherl'appareil. Tirez toujours sur la fiche.
• Cet appareil est conforme auxdirectives CEE.
2.3 Raccordement à l'arrivéed'eau• Veillez à ne pas endommager les
tuyaux de circulation d'eau.• Avant d'installer des tuyaux neufs,
des tuyaux n'ayant pas servi depuislongtemps, lorsqu'une réparation aété effectuée ou qu'un nouveaudispositif a été installé (compteursd'eau, etc.), laissez l'eau s'écoulerjusqu'à ce qu'elle soit parfaitementpropre et claire.
• Pendant et après la premièreutilisation de l'appareil, vérifiezqu'aucune fuite n'est visible.
• N'utilisez pas de rallonge si le tuyaud'alimentation est trop court.Contactez le service après-vente pourremplacer le tuyau d'alimentation.
• Il est possible de voir de l'eaus'écouler du tuyau d'évacuation. Cetteeau provient des tests effectués surl'appareil en usine.
• La longueur maximale du tuyau devidange est de 400 cm. Contactez leservice après-vente pour obtenird'autres longueurs de tuyaux devidange et des rallonges.
FRANÇAIS 5
2.4 UtilisationAVERTISSEMENT!Risque de blessure, de chocélectrique, d'incendie, debrûlures ou de dommagematériel à l'appareil.
• Suivez les consignes de sécuritéfigurant sur l'emballage du produit delavage.
• Ne placez pas de produitsinflammables ou d'éléments imbibésde produits inflammables à l'intérieurou à proximité de l'appareil, ni surcelui-ci.
• Veillez à retirer tout objet métalliquedu linge.
• Ne lavez pas les textiles très tachéspar de l'huile, de la graisse ou uneautre substance grasse. Cela pourraitendommager les pièces encaoutchouc du lave-linge. Prélavez detels articles à la main avant de lesintroduire dans le lave-linge.
2.5 Maintenance• Pour réparer l'appareil, contactez un
service après-vente agréé.
• Utilisez exclusivement des piècesd'origine.
2.6 Mise au rebutAVERTISSEMENT!Risque de blessure oud'asphyxie.
• Débranchez l'appareil del'alimentation électrique et de l'arrivéed'eau.
• Coupez le câble d'alimentation au rasde l'appareil et mettez-le au rebut.
• Retirez le dispositif de verrouillage duhublot pour empêcher les enfants etles animaux de s'enfermer dans letambour.
• Jetez l'appareil en vous conformantaux exigences locales relatives à lamise au rebut des Déchetsd'équipements électriques etélectroniques (DEEE).
3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL3.1 Vue d'ensemble de l'appareil
3
1
4
5
2 1 Bandeau de commande2 Couvercle3 Poignée du couvercle4 Pieds pour la mise de niveau de
l'appareil5 Plaque signalétique
www.electrolux.com6
4. BANDEAU DE COMMANDE4.1 Description du bandeau de commande
Essorage
Température
RinçagePlus
DépartDifféré
Départ/Pause
Pré-lavage
Rinçage
Essorage
Vidange
Blanc/Couleurs
Coton Eco
Synthétiques
Chemises
Sport
Rideaux
Jeans
Couette
Soie
Laine/Lavageà la main
Délicats
90° 60° 40°
30° 20°
1200 800 400
RepassageFacile
1 2 3 4
910
7
6
8
5
1 Sélecteur de programme2 Essorage Touche Réduction de la
vitesse d'essorage 3 Température Touche 4 Affichage5 Prélavage Touche 6 Départ Différé Touche
7 Rinçage Plus Touche 8 Repassage Facile Touche 9 Départ/Pause Touche 10 Touches Time Manager
4.2 Affichage
A B
E D
C A. La zone de l'horloge :• Durée du programme.• Les codes d'alarme. Reportez-
vous au chapitre « En casd'anomalie de fonctionnement »pour obtenir leur description.
• Le réglage de la fonction TimeManager .
B. Le voyant Départ différé.C. Le voyant Sécurité enfants.D. Le voyant Couvercle verrouillé :
• Lorsqu'il est allumé, vous nepouvez pas ouvrir le couvercle.
• Lorsqu'il est éteint, vous pouvezouvrir le couvercle.
• Lorsqu'il clignote, vous ne pouvezpas ouvrir le couvercle. Attendezquelques minutes jusqu'à ce quele voyant s'éteigne.
E. Voyants de la phase de lavage.• : la phase de lavage
FRANÇAIS 7
• : la phase de rinçage • : la phase d'essorage
5. TABLEAU DES PROGRAMMESProgrammePlage de tem‐pératures
Charge maxi‐maleVitesse d'es‐sorage maxi‐male
Description du programme(Type de charge et degré de salissure)
Blanc/Couleurs90 °C - Froid
6 kg1200 tr/min
Coton blanc et couleurs. Normalement, très etlégèrement sales.
CotonEco1)60 °C - 40 °C
6 kg1200 tr/min
Coton blanc et couleurs grand teint. Normale‐ment sale. La consommation d'énergie diminueet la durée du programme de lavage est prolon‐gée.
Synthétiques60 °C - Froid
2,5 kg1200 tr/min
Articles en textiles synthétiques ou mixtes.Normalement sale.
Délicats40 °C - Froid
2,5 kg1200 tr/min
Textiles délicats comme l'acrylique, la visco‐se et les tissus mélangés nécessitant un lava‐ge en douceur. Normalement sale.
Laine/Lavage à lamain40 °C - Froid
1 kg1200 tr/min
Lainages lavables en machine, laine lavable àla main et autres textiles portant le symbole« lavable à la main ».2)
Soie30 °C
1 kg800 tr/min
Programme spécial pour les articles en soie eten textiles synthétiques mixtes.
Couette60 °C - 30 °C
2 kg800 tr/min
Programme spécial pour une couverture, unecouette, un couvre-lit, etc. en textile synthéti‐que.
RinçageFroid
6 kg1200 tr/min
Pour rincer et essorer le linge. Tous textiles, ex‐cepté la laine et les tissus très délicats. Réduisezla vitesse d'essorage en fonction du type de lin‐ge.
Vidange 6 kg Pour vidanger l'eau du tambour. Tous textiles.
Essorage 6 kg1200 tr/min
Pour essorer le linge et vidanger l'eau du tam‐bour. Tous textiles, excepté la laine et les tis‐sus délicats.
Jeans60 °C - Froid
3 kg1200 tr/min
Articles en jean ou en jersey. Également pourles articles de couleurs foncées.
Rideaux40 °C - Froid
2,5 kg800 tr/min
Programme spécial pour les rideaux. La phasede prélavage est automatiquement activée.3)
www.electrolux.com8
ProgrammePlage de tem‐pératures
Charge maxi‐maleVitesse d'es‐sorage maxi‐male
Description du programme(Type de charge et degré de salissure)
Sport30 °C
2,5 kg800 tr/min
Articles en textiles synthétiques et délicats.Légèrement sale ou articles à rafraîchir.
Chemises30 °C
1,5 kg800 tr/min
Articles en textiles synthétiques ou mixtes.Légèrement sales ou articles à rafraîchir. Pour 5ou 6 chemises.
1) Programmes standard pour les valeurs de consommation de l'étiquette énergéti‐que.Conformément à la norme 1061/2010, ces programmes sont respectivement le « pro‐gramme standard à 60 °C pour le coton » et le « programme standard à 40 °C pour le co‐ton ». Ce sont les programmes les plus économes en termes de consommation d'eau etd'électricité pour laver du linge en coton normalement sale.
La température de l'eau de la phase de lavage peut différer de la températureindiquée pour le programme sélectionné.
2) Durant ce cycle, le tambour tourne lentement pour garantir un lavage en douceur. Letambour peut donner l'impression de ne pas tourner, ou de ne pas tourner correctement,mais son fonctionnement est normal pour ce programme.3) N'utilisez aucun détergent pour la phase de prélavage si vous souhaitez uniquement rin‐cer à l'eau.
Compatibilité des options avec les programmesProgramme
■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■
■ ■ ■ ■ ■ ■
■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■
■ ■ ■ ■ ■ ■ ■
■ ■ ■ ■ ■
■ ■ ■
■ ■
■ ■ ■ ■ ■
■
■ ■
■ ■ ■ ■ ■ ■
FRANÇAIS 9
Programme
■ ■ ■ ■ ■
■ ■ ■
■ ■ ■
5.1 Woolmark Apparel Care - Bleu
Le cycle Laine de cet appareil a été ap‐prouvé par la société Woolmark pour le la‐vage des vêtements en laine portant uneétiquette « lavage à la main », sous réser‐ve que les vêtements soient lavés confor‐mément aux instructions du fabricant de celave-linge. Consultez l'étiquette d'entretiendu vêtement pour plus d'instructions sur leséchage et le lavage. M1145Le symbole Woolmark est une marque decertification dans de nombreux pays.
6. VALEURS DE CONSOMMATION
Les données de ce tableau sont approximatives. Les données peuventvarier pour différentes raisons : la quantité et le type de linge, la tempé‐rature ambiante ou de l'eau.
Au démarrage du programme, l'affichage indique la durée du program‐me pour la charge maximale.Durant la phase de lavage, la durée du programme est calculée automa‐tiquement. Elle peut être réduite si la charge de linge est inférieure à lacapacité maximale (par exemple, pour le programme Coton 60 °C, dontla capacité maximale est de 6 kg, la durée du programme est de plus de2 heures ; pour une charge réelle de 1 kg, la durée du programme estinférieure à 1 heure).Un point clignote sur l'affichage lorsque l'appareil calcule la durée réelledu programme.
Programmes Charge(kg)
Consom‐mationénergéti‐que (kWh)
Consom‐mationd'eau (li‐tres)
Durée ap‐proximati‐ve du pro‐gramme(minutes)
Humiditérésiduelle(%)1)
Blanc/Couleurs60 °C 6 1,10 56 180 53
www.electrolux.com10
Programmes Charge(kg)
Consom‐mationénergéti‐que (kWh)
Consom‐mationd'eau (li‐tres)
Durée ap‐proximati‐ve du pro‐gramme(minutes)
Humiditérésiduelle(%)1)
Blanc/Couleurs40 °C 6 0,65 54 150 53
Synthétiques40 °C 2,5 0,45 46 105 35
Délicats 40 °C 2,5 0,55 46 90 35
Laine/Lavage à lamain 30 °C 2) 1 0,35 50 65 30
Programmes coton standard
Coton 60 °C stan‐dard
6 0,80 47 246 53
Coton 60 °C stan‐dard
3 0,54 38 174 53
Coton 40 °C stan‐dard
3 0,49 39 175 53
1) Au terme de la phase d'essorage.2) Non disponible sur certains modèles.
Mode « Éteint » (W) Mode « Veille » (W)0.48 0.48
Les informations fournies dans le tableau ci-dessus sont conformes à la directived'application 1015/2010 de la réglementation 2009/125/EC de la commission euro‐péenne.
7. OPTIONS7.1 Température Sélectionnez cette option pour modifierla température par défaut.
Voyant = eau froide.Le voyant de la température réglées'allume.
7.2 Essorage Cette option vous permet de modifier lavitesse d'essorage par défaut.
Le voyant de la vitesse sélectionnées'allume.Options d'essorage supplémentaires :Sans essorage • Sélectionnez cette option pour
éliminer toutes les phasesd'essorage. Seule la phase devidange est disponible.
• Le voyant correspondant s'allume.• Sélectionnez cette option pour les
textiles très délicats.• Certains programmes de lavage
utilisent une quantité d'eau plus
FRANÇAIS 11
importante lors de la phase derinçage.
Arrêt cuve pleine • Sélectionnez cette option pour éviter
que le linge ne se froisse.• Le voyant correspondant s'allume.• Il reste de l'eau dans le tambour
lorsque le programme est terminé.• Le tambour tourne régulièrement pour
éviter que le linge ne se froisse.• Le couvercle reste verrouillé. Vous
devez vidanger l'eau pour pouvoirouvrir le couvercle.
Pour effectuer la vidange,reportez-vous au chapitre« À la fin du programme ».
Nuit Silence Plus • Réglez cette option pour supprimer
toutes les phases d'essorage eteffectuer un lavage silencieux.
• Certains programmes de lavageutilisent une quantité d'eau plusimportante lors de la phase derinçage.
• Le voyant correspondant s'allume.• Le programme de lavage s'arrête
avec de l'eau dans le tambour. Letambour tourne régulièrement pouréviter que le linge ne se froisse.
• Le couvercle reste verrouillé. Vousdevez vidanger l'eau pour pouvoirouvrir le couvercle.
Pour effectuer la vidange,reportez-vous au chapitre« À la fin du programme ».
7.3 Prélavage Cette option vous permet d'ajouter unephase de prélavage à un programme delavage.Utilisez cette option pour le linge trèssale.Lorsque vous réglez cette option, ladurée du programme est allongée.Le voyant correspondant s'allume.
7.4 Départ Différé Cette option vous permet de différer ledépart du programme de 30 minutes à20 heures.L'indicateur correspondant s'affiche.
7.5 Rinçage Plus Cette option vous permet d'ajouter desrinçages à un programme de lavage.Utilisez cette option pour les personnesallergiques aux produits de lavage etdans les régions où l'eau est douce.Le voyant correspondant s'allume.
7.6 Repassage Facile L'appareil lave et essore délicatement lelinge afin d'éviter de le froisser.L'appareil réduit la vitesse d'essorage,utilise plus d'eau et adapte la durée duprogramme au type de linge.Le voyant correspondant s'allume.
7.7 Time Manager Lorsque vous sélectionnez unprogramme de lavage, sa durée pardéfaut s'affiche.
Appuyez sur la touche ou pourréduire ou augmenter la durée duprogramme.L'option Time Manager est uniquementdisponible avec les programmesindiqués dans le tableau.
voyant 1) 1)
2) ■ ■ ■ ■ ■
■ ■ ■ ■ ■ ■
■ ■ ■ ■ ■
www.electrolux.com12
voyant 1) 1)
3) ■4) ■4) ■4) ■4) ■4) ■4)
1) Si présent.2) Le plus court : pour rafraîchir le linge.3) Le plus long : L'augmentation de la duréedu programme diminue graduellement laconsommation d'énergie. L'optimisation dela phase de chauffe permet d'économiserde l'énergie et sa durée plus longue permetd'obtenir les mêmes résultats de lavage (enparticulier pour un linge normalement sale).4) Durée par défaut pour tous les program‐mes.
8. RÉGLAGES8.1 Sécurité enfants Avec cette option, vous pouvezempêcher les enfants de jouer avec lebandeau de commande.• Pour activer/désactiver cette option,
appuyez simultanément sur lestouches et jusqu'à ce quele voyant s'allume/s'éteigne.
Vous pouvez activer cette option :
• Après avoir appuyé sur : lesoptions et le sélecteur de programmesont verrouillés.
• Avant d'appuyer sur : l'appareil nepeut pas démarrer.
8.2 Signaux sonoresLes signaux sonores retentissentlorsque :• Le programme est terminé.• L'appareil présente une anomalie de
fonctionnement.Pour désactiver/activer les signauxsonores, appuyez simultanément sur lestouches et pendant6 secondes.
Si vous désactivez lessignaux sonores, ilscontinueront à retentir sil'appareil présente uneanomalie.
9. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION1. Branchez l'appareil sur le secteur.2. Ouvrez le robinet d'eau.3. Versez une petite quantité de
détergent dans le compartiment de laphase de lavage.
4. Sélectionnez et faites démarrer, àvide, un programme pour le coton à
la température la plus élevéepossible.
Cela élimine toute salissure éventuelledu tambour et de la cuve.
10. UTILISATION QUOTIDIENNEAVERTISSEMENT!Reportez-vous aux chapitresconcernant la sécurité.
10.1 Chargement du linge1. Ouvrez le couvercle de l'appareil.2. Appuyez sur la touche A.
FRANÇAIS 13
Le tambour s'ouvre automatiquement.3. Mettez le linge dans le tambour, un
article à la fois.4. Dépliez-les le plus possible avant de
les placer dans l'appareil.Assurez-vous de ne pas surcharger letambour.5. Refermez le tambour et le couvercle.
A
ATTENTION!Avant de fermer le couverclede votre appareil, vérifiezque le tambour estcorrectement fermé.
10.2 Compartiments à lessiveUtilisation de lessive etd'additifs1. Dosez le produit de lavage spécialpour le lavage en machine etl'assouplissant.2. Mettez le produit de lavage etl'assouplissant dans les compartimentsréservés.
Respectez toujours lesinstructions figurant surl'emballage des lessives.
Compartiment à lessive pourla phase de prélavage.
Compartiment à lessive pourla phase de lavage.
Compartiment réservé aux ad‐ditifs liquides (assouplissant,amidon).Le repère M indique le ni‐veau maximal pour les additifsliquides.
10.3 Réglage d'un programme1. Tournez le sélecteur pour régler le
programme :• Le voyant clignote.• Le réglage de la fonction Time
Manager, la durée du programmeainsi que les indicateurs desphases du programme s'affichent.
2. Si nécessaire, modifiez latempérature et la vitesse d'essorageou ajoutez des options compatibles.Lorsque vous activez une option, levoyant correspondant s'allume.
En cas de réglage incorrect,le message s'affiche.
10.4 Démarrage d'unprogramme sans départ différéAppuyez sur .
• Le voyant cesse de clignoteret reste fixe.
• Le voyant clignote surl'affichage.
• Le programme démarre, lecouvercle se verrouille et levoyant s'affiche.
• La pompe de vidange peutmomentanément se mettre enroute lorsque l'appareil se remplitd'eau.
www.electrolux.com14
Au bout d'environ15 minutes après le départdu programme :• L'appareil règle
automatiquement ladurée du programme enfonction de la charge delinge.
• La nouvelle valeurs'affiche.
10.5 Départ d'un programmeavec départ différé1. Appuyez sur à plusieurs reprises
jusqu'à ce que le délai que voussouhaitez sélectionner s'affiche.
Le voyant correspondant s'allume.2. Appuyez sur :
• L'appareil commence ledécompte.
• Le hublot se verrouille, l'indicateur s'affiche.
• Lorsque le décompte est terminé,le programme démarreautomatiquement.Vous pouvez à tout momentmodifier ou annuler le départdifféré, avant d'appuyer surla touche . Pour annulerle départ différé :
• Appuyez sur pourmettre l'appareil enpause.
• Appuyez sur jusqu'à ce que 's'affiche.
• Appuyez de nouveausur pourdémarrer leprogrammeimmédiatement.
10.6 Interruption d'unprogramme et modification desoptionsVous ne pouvez modifier que quelquesoptions avant qu'elles ne soient actives.
1. Appuyez sur la touche .Le voyant clignote.2. Modifiez les options.3. Appuyez de nouveau sur .Le programme se poursuit.
10.7 Annulation d'unprogramme en cours1. Tournez le sélecteur de programme
sur pour annuler le programme etéteindre l'appareil.
2. Tournez de nouveau le sélecteurpour mettre en fonctionnementl'appareil. Maintenant, vous pouvezsélectionner un nouveau programmede lavage.
Avant de lancer le nouveauprogramme, l'appareil peutvidanger l'eau. Dans ce cas,assurez-vous qu'il y atoujours du détergent dansle compartiment de produitde lavage ; si ce n'est pas lecas, versez à nouveau dudétergent.
10.8 Ouverture du couvercleDurant le fonctionnement d'unprogramme ou du départ différé, lecouvercle de l'appareil est verrouillé.L'indicateur s'allume.
ATTENTION!Si la température et leniveau de l'eau dans letambour sont trop élevés,vous ne pouvez pas ouvrir lecouvercle.
Pour ouvrir le couvercle lorsque ledépart différé est en cours :
1. Appuyez sur pour mettrel'appareil en pause.
2. Attendez que le voyant deverrouillage du couvercle s'éteigne.
3. Vous pouvez ouvrir le couvercle.4. Fermez le couvercle et appuyez à
nouveau sur . Le départ différé sepoursuit.
FRANÇAIS 15
Ouvrez le couvercle lorsque leprogramme est en cours :1. Tournez le sélecteur de programme
sur pour éteindre l'appareil.2. Attendez quelques minutes avant
d'ouvrir le couvercle.3. Fermez le couvercle et sélectionnez
à nouveau un programme.
10.9 À la fin du programme• L'appareil s'arrête automatiquement.• Le signal sonore retentit (s'il est
activé).• Le symbole s'affiche.• Le voyant s'éteint.• Le voyant de verrouillage du
couvercle s'éteint.• Vous pouvez ouvrir le couvercle.• Sortez le linge de l'appareil. Vérifiez
que le tambour est vide.• Fermez le robinet d'eau.• Tournez le sélecteur de programme
sur pour éteindre l'appareil.• Laissez le couvercle entrouvert pour
éviter la formation de moisissures etl'apparition de mauvaises odeurs.
Le programme de lavage est terminé,mais il y a de l'eau dans le tambour :• Le tambour tourne régulièrement pour
éviter que le linge ne se froisse.• Le voyant de verrouillage du
couvercle est allumé. Le voyant clignote. Le couvercle reste
verrouillé.• Vous devez vidanger l'eau pour
pouvoir ouvrir le couvercle.Pour vidanger l'eau :1. Si besoin, diminuez la vitesse
d'essorage. Si vous sélectionnez ,
l'appareil effectue uniquement lavidange.
2. Appuyez sur . L'appareil effectuela vidange et l'essorage.
3. Une fois le programme terminé et lesymbole de verrouillage du couvercle
éteint, vous pouvez ouvrir lecouvercle.
4. Tournez le sélecteur de programmesur pour éteindre l'appareil.
L'appareil effectueautomatiquement la vidangeet l'essorage au boutd'environ 18 heures (saufpour le programme Laine).
10.10 VeilleQuelques minutes après la fin duprogramme de lavage, si vous n'avezpas éteint l'appareil, la fonctiond'économie d'énergie se déclenche.La fonction d'économie d'énergie réduitla consommation d'énergie lorsquel'appareil est en veille.• Tous les voyants et l'affichage
s'éteignent.• L'indicateur clignote lentement.• Appuyez sur l'une des touches
d'option pour désactiver la fonctiond'économie d'énergie.
Si vous sélectionnez unprogramme ou une option seterminant avec de l'eau dansle tambour, la fonctiond'économie d'énergie n'estpas activée pour vousrappeler qu'il faut vidangerl'eau.
11. CONSEILS11.1 Chargement du linge• Répartissez le linge entre articles :
blancs, de couleurs, synthétiques,délicats et en laine.
• Respectez les instructions de lavagequi figurent sur les étiquettes desvêtements.
• Ne lavez pas les articles blancs et decouleur ensemble.
• Certains articles de couleurs peuventdéteindre lors des premiers lavages. Ilest recommandé de les laverséparément les premières fois.
• Boutonnez les taies d'oreiller, fermezles fermetures à glissière et à
www.electrolux.com16
pression et les crochets. Attachez lesceintures.
• Videz les poches des vêtements etdépliez-les.
• Retournez les tissus multi-couches,en laine et les articles portant desillustrations imprimées vers l'intérieur.
• Lavez les taches incrustées avec unproduit spécial.
• Lavez et pré-traitez les taches trèssales avant d'introduire les articlesdans le tambour
• Traitez les rideaux avec précautions.Retirez les crochets et placez lesrideaux dans un sac de lavage ou unetaie d'oreiller.
• Ne lavez pas d'articles sans ourlet oudéchirés. Utilisez un sac de lavagepour les articles très petits et/oudélicats (par exemple les soutiens-gorge à armatures, les ceintures, lesbas, etc.).
• Une très petite charge peut provoquerdes problèmes d'équilibre pendant laphase d'essorage. Si cela se produit,répartissez manuellement les articlesdans la cuve et lancez à nouveau laphase d'essorage.
11.2 Taches tenacesPour certaines taches, l'eau et lesproduits de lavage ne suffisent pas.Il est recommandé de pré-traiter cestaches avant de mettre les articles dansl'appareil.Des détachants spéciaux sontdisponibles. Utilisez le détachant spécialadapté au type de tache et de textile.
11.3 Produits de lavage etadditifs• Utilisez uniquement des produits de
lavage et des additifs spécialementconçus pour les lave-linge :– lessives en poudre pour tous les
types de textiles,– lessives en poudre pour les
textiles délicats (40 °C max.) etles lainages,
– lessives liquides, de préférencepour les programmes de lavage àbasse température (60 °C max.)
pour tous les types de textiles, oulessives spéciales pour leslainages uniquement.
• Ne mélangez pas différents types deproduits de lavage.
• Afin de préserver l'environnement,n'utilisez que la quantité nécessairede produit de lavage.
• Respectez les instructions qui setrouvent sur les emballages de cesproduits.
• Utilisez des produits adaptés au typeet à la couleur du textile, à latempérature du programme et auniveau de salissure.
• Si votre appareil ne dispose pas d'undistributeur de produit de lavage avecvolet, ajoutez les produits de lavageliquides à l'aide d'une boule doseuse(fournie par le fabriquant du produitde lavage).
11.4 Conseils écologiques• Réglez un programme sans prélavage
pour laver du linge normalement sale.• Commencez toujours un programme
de lavage avec une charge de lingemaximale.
• Si nécessaire, utilisez un détachantquand vous réglez un programme àbasse température.
• Pour utiliser la bonne quantité deproduit de lavage, vérifiez la dureté del'eau de votre système domestique.Reportez-vous au chapitre « Duretéde l'eau ».
11.5 Dureté de l'eauSi, dans votre région, la dureté de l'eauest élevée ou modérée, il estrecommandé d'utiliser un adoucisseurd'eau pour lave-linge. Dans les régionsoù l'eau est douce, il n'est pasnécessaire d'utiliser un adoucisseurd'eau.Pour connaître la dureté de l'eau dansvotre région, contactez votre compagniedes eaux.Utilisez la bonne quantité d'adoucisseurd'eau. Respectez les instructions qui setrouvent sur les emballages du produit.
FRANÇAIS 17
12. ENTRETIEN ET NETTOYAGEAVERTISSEMENT!Reportez-vous aux chapitresconcernant la sécurité.
12.1 Nettoyage extérieurNettoyez l'appareil uniquement à l'eausavonneuse chaude. Séchezcomplètement toutes les surfaces.
ATTENTION!N'utilisez pas d'alcool, desolvants ni de produitschimiques.
12.2 DétartrageSi, dans votre région, la dureté de l'eauest élevée ou modérée, il estrecommandé d'utiliser un produit dedétartrage de l'eau pour lave-linge.Examinez régulièrement le tambour pouréviter le dépôt de particules de calcaireet de rouille.
Pour éliminer les particules de rouille,utilisez uniquement des produitsspéciaux pour lave-linge. Procédezséparément d'un lavage de linge.
Respectez toujours lesinstructions figurant surl'emballage du produit.
12.3 Lavage d'entretienAvec les programmes à bassetempérature, il est possible que certainsproduits de lavage restent dans letambour. Effectuez régulièrement unlavage d'entretien. Pour ce faire :• Retirez le linge du tambour.• Sélectionnez le programme pour le
coton à température maximale avecune petite quantité de détergent.
12.4 Nettoyage du distributeur de produit de lavage1. 2.
www.electrolux.com18
3.
12.5 Nettoyage du filtre de vidange
Ne nettoyez pas le filtre de vidange si l'eau dans l'appareil est chaude.
12.6 Nettoyage du tuyau d'arrivée d'eau et du filtre de la soupape1.
1
2
3
2.
3. 4.
90˚
FRANÇAIS 19
12.7 Précautions contre le gelSi l'appareil est installé dans un localdans lequel la température peut êtrenégative, évacuez toute l'eau restantdans le tuyau d'alimentation et la pompede vidange.
Exécutez également cetteprocédure lorsque voussouhaitez effectuer unevidange d'urgence.
1. Fermez le robinet et débranchez letuyau d'arrivée d'eau.
2. Débranchez le tuyau de vidange del'évier ou du siphon.
3. Placez les extrémités du tuyau devidange et du tuyau d'arrivée d'eau
dans un récipient. Laissez l'eaus'écouler des tuyaux.
4. Lancez le programme de vidange etlaissez-le s'exécuter jusqu'à la fin.
5. Tournez le sélecteur de programmesur Arrêt avant de débrancherl'appareil de l'alimentation électrique.
6. Débranchez l'appareil.AVERTISSEMENT!Assurez-vous que latempérature est supérieure à0°C avant d'utiliser ànouveau l'appareil. Lefabricant ne pourra être tenupour responsable en cas dedommages dus aux bassestempératures.
13. EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENTAVERTISSEMENT!Reportez-vous aux chapitresconcernant la sécurité.
13.1 IntroductionL'appareil ne démarre pas ou s'arrête encours de programme.Dans un premier temps, essayez detrouver une solution au problème(reportez-vous au tableau). Si leproblème persiste, contactez le serviceaprès-vente agréé.Pour certaines anomalies, un signalsonore se fait entendre et un coded'alarme s'affiche :
• - L'appareil ne se remplit pasd'eau correctement. Démarrez à
nouveau l'appareil en appuyant sur latouche Départ/Pause . Au bout de10 secondes, le hublot sedéverrouille.
• - L'appareil ne se vidange pas.• - La porte du tambour ou le
couvercle de l'appareil sont ouvertsou ne sont pas fermés correctement.Vérifiez les deux !
• - L'alimentation électrique estinstable. Attendez que l'alimentationélectrique se stabilise.
AVERTISSEMENT!Éteignez l'appareil avant deprocéder aux vérifications.
13.2 Pannes possibles
Problème Solution possibleLe programme ne dé‐marre pas.
Assurez-vous que la fiche du câble d'alimentation est bieninsérée dans la prise de courant.
Assurez-vous que le couvercle et les portes du tambour del'appareil sont correctement fermés.
Assurez-vous qu'aucun fusible n'est grillé dans la boîte àfusibles.
www.electrolux.com20
Problème Solution possible Assurez-vous que la touche Départ/Pause est enfoncée.
Si vous avez sélectionné un départ différé, annulez-le ouattendez la fin du décompte.
Désactivez la sécurité enfants si elle a été préalablementactivée.
L'appareil ne se remplitpas d'eau correcte‐ment.
Assurez-vous que le robinet d'eau est ouvert.
Assurez-vous que la pression de l'arrivée d'eau n'est pastrop basse. Pour obtenir cette information, contactez votrecompagnie des eaux.
Assurez-vous que le robinet d'eau n'est pas obstrué.
Ce peut problème peut provenir du filtre du tuyau d'arrivéeou du filtre de vidange bouchés. Reportez-vous au chapitre« Entretien et nettoyage ». Si le problème persiste, contac‐tez le service après-vente agréé.
Assurez-vous que le tuyau d'arrivée d'eau n'est pas torduni plié.
Vérifiez que le raccordement du tuyau d'arrivée d'eau estcorrect.
L'appareil ne se remplitpas d'eau et se vidangeimmédiatement.
Vérifiez que la position du tuyau de vidange est correcte.Le tuyau est peut-être trop bas.
L'appareil ne vidangepas l'eau.
Assurez-vous que le siphon de l'évier n'est pas obstrué.
Assurez-vous que le tuyau de vidange n'est pas tordu niplié.
Ce problème peut provenir du filtre bouché. Contactez leservice après-vente agréé.
Vérifiez que le raccordement du tuyau de vidange est cor‐rect.
Sélectionnez le programme de vidange si vous avez choisiun programme sans phase de vidange.
Sélectionnez le programme de vidange si vous avez choisiune option se terminant avec de l'eau dans la cuve.
La phase d'essoragen'a pas lieu ou le cyclede lavage dure pluslongtemps que d'habitu‐de.
Sélectionnez l'option d'essorage.Sélectionnez l'option de vidange si vous avez choisi uneoption se terminant avec de l'eau dans le tambour.
FRANÇAIS 21
Problème Solution possible Ce problème peut provenir du filtre bouché. Contactez le
service après-vente agréé.
Répartissez manuellement les vêtements dans la cuve etlancez à nouveau la phase d'essorage. Ce problème peutrésulter de problèmes d'équilibrage.
Il y a de l'eau sur le sol. Assurez-vous que les raccords des tuyaux d'eau sont bienserrés et qu'il n'y a aucune fuite d'eau.
Assurez-vous que le tuyau de vidange n'est pas endomma‐gé.
Assurez-vous d'utiliser une lessive adaptée en quantitécorrecte.
Impossible d'ouvrir lecouvercle de l'appareil.
Assurez-vous que le programme de lavage est terminé.
Sélectionnez le programme de vidange ou d'essorage s'il ya de l'eau dans le tambour.
L'appareil fait un bruitinhabituel.
Vérifiez que l'appareil est de niveau. Reportez-vous auchapitre « Installation ».
Vérifiez que l'emballage et/ou les boulons de transport ontété retirés. Reportez-vous au chapitre « Installation ».
Ajoutez plus de linge dans le tambour. La charge est peut-être trop légère.
Le cycle est plus courtque la durée affichée.
L'appareil calcule une nouvelle durée selon la charge delinge. Reportez-vous au chapitre « Valeurs de consomma‐tion ».
Le cycle est plus longque la durée affichée.
Une charge de linge mal répartie augmente la durée du cy‐cle. L'appareil se comporte normalement.
Les résultats de lavagene sont pas satisfai‐sants.
Augmentez la quantité de produit de lavage ou utilisez-enun autre.
Utilisez des produits spéciaux pour enlever les taches te‐naces avant de laver le linge.
Veillez à sélectionner la bonne température.
Réduisez la charge de linge.
Impossible de réglerune option.
Assurez-vous d'avoir appuyé sur la/les bonne(s) touche(s).
Après avoir effectué ces contrôles, mettez l'appareil en marche. Le programme reprend làoù il s'était interrompu.Si le problème persiste, contactez le service après-vente agréé.Si l'écran affiche d'autres codes d'alarme. Éteignez puis rallumez l'appareil. Si le problèmepersiste, contactez le service après-vente agréé.
www.electrolux.com22
14. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUESDimensions Largeur / Hauteur / Pro‐
fondeur / Profondeur to‐tale
400 mm / 890 mm / 600 mm / 600 mm
Branchement électri‐que
TensionPuissance totaleFusibleFréquence
230 V2 200 W10 A50 Hz
Niveau de protection contre l'infiltration de parti‐cules solides et d'humidité assuré par le couver‐cle de protection, excepté là où l'équipementbasse tension ne dispose d'aucune protectioncontre l'humidité
IPX4
Pression de l'arrivéed'eau
MinimaleMaximale
0,5 bar (0,05 MPa)8 bar (0,8 MPa)
Arrivée d'eau 1) Eau froide
Charge maximale Coton 6 kg
Classe d'efficacité énergétique A+++
Vitesse d'essorage Maximale 1200 tr/min1) Raccordez le tuyau d'arrivée d'eau à un robinet fileté (3/4 pouce).
15. EN MATIÈRE DE PROTECTION DEL'ENVIRONNEMENT
Recyclez les matériaux portant lesymbole . Déposez les emballagesdans les conteneurs prévus à cet effet.Contribuez à la protection del'environnement et à votre sécurité,recyclez vos produits électriques et
électroniques. Ne jetez pas les appareilsportant le symbole avec les orduresménagères. Emmenez un tel produitdans votre centre local de recyclage oucontactez vos services municipaux.
*
FRANÇAIS 23
www.electrolux.com/shop
1929
3497
0-A-
2420
18