marque: bosch reference: tds6030 easy comfort · bosch 31 f r an Ç a i s e * en fonction du...

17
NOTICE MARQUE: BOSCH REFERENCE: TDS6030 EASY COMFORT CODIC: 4254112

Upload: others

Post on 12-Mar-2020

1 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

NOTICE

MARQUE: BOSCH REFERENCE: TDS6030 EASY COMFORTCODIC: 4254112

Register your new Bosch now:www.bosch-home.com/welcome

de Gebrauchsanleitungen Operating instructionsfr Notice d’utilisationit Istruzioni per l’usonl Gebruiksaanwijzing

es Instrucciones de usopt Instruções de utilizaçãotr Kullanma talimatıpl Instrukcja obsługiru Инструкци по эксплуатации

Serie I 6 (TDS60..)VarioComfort

5BOSCH

Index

DEUTSCH 6ENGLISH 16FRANÇAISE 26ITALIANO 36NEDERLANDS 46ESPAÑOL 56PORTUGUÊS 66TÜRKÇE 76POLSKI 86РУССКИЙ 96

بيةعر

البية

عرال

TÜR

EPo

RTu

gu

êsIT

alI

an

on

EdER

lan

ds

Eng

lIsh

FRa

aIs

EEs

Pañ

ol

Pols

KI

dEu

TsC

hРУ

СС

КИЕ

FR • Notice d’utilisation

26 BOSCH

FRa

aIs

E

Remarque importante• Lisezattentivementlemanueld’utilisationdel’appareiletconservez-leaucasoùvousauriezbesoindeleconsulterultérieurement.

• Cetappareilaétéconçupouruneutilisationdomestiqueexclusivementparconséquent,cefern‘estpasdestinéàunusageindustriel.

• Cetappareilnedoitêtreutiliséqu’auxfinspourlesquellesilaétéconçu,c’estàdirepourrepasser.Touteautreutilisationestinadéquateetparconséquentdangereuse.Lefabricantdéclinetouteresponsabilitéquantauxdommagesdécoulantd’uneutilisationindueouinadéquate.

Consignes générales de sécurité❐ Lorsquel’appareilestutilisé,l’ouverturededétartrageouderinçagedelachaudièreestsouspressionetnedoitpasêtredébouchée.❐ Nepaslaisserleferàrepassersanssurveillancequandilestbranchéaucourantélectrique.❐ Débranchezlaprisedelaficheavantderemplirl’appareild’eauouavantdeverserlerested’eauaprèsutilisation.❐ L’appareildoitêtreutilisésurunesurfacestable.❐ Quandilseraplacésurlesupport,veillezàleposersurunesurfacestable.❐ Nepasutiliserleferàrepassers’ilesttombé,s’ilprésentedesignesvisiblesdedétériorationouencasdefuited’eau.Danslessituationsprécitées,confiezl’appareilpourrévisionàunServiced’AssistanceTechniqueAgrééavantdel’utiliserànouveau.❐ Afind’éviterlessituationsdangereuses,toutemaintenanceouréparationnécessairedel’appareil,parex.leremplacementd’uncâblesecteurdéfectueux,doituniquementêtreeffectuéeparlepersonnelqualifiéd’uncentred’assistancetechniqueagréé.❐ Cetappareilpeutêtreutilisépardesenfantsdeplusde8ansetdespersonnesayantunhandicapphysique,sensorieloumental,oubienunmanqued’expérienceetdeconnaissances,s’ilsontreçudesexplicationsoudesinstructionssurlafaçond’utiliserl’appareildemanièresécuriséeetqu’ilsencomprennentlesrisquesencourus.Lesenfantsnedoiventpasjoueravecl’appareil.Lenettoyageetl’entretiennedoiventpasêtreentreprispardesenfantssanssurveillance.❐ Tenirleferetsoncordonhorsdeportéedesenfantsdemoinsde8anslorsqu’ilestbranchéoulorsqu’ilrefroidit.❐ Cetappareilestuniquementdestinéàuneutilisationdomestiqueàunealtitudenedépassantpas2000m.❐ ATTENTION!Surfacechaude.

Lasurfaceestsusceptibled’êtrechaudelorsdel’utilisation.

27BOSCH

FRa

aIs

E

*Enfonctiondumodèle

• Avantdebrancherl’appareilausecteur,vérifiezsilatensionconcordebienaveccelleindiquéesurlaplaquesignalétiquedel’appareil.Cetappareildoitêtrebranchéàunepriseavecmiseàlaterre.

• Sivousutilisezunerallonge,vérifiezsielledisposebiend’uneprisede16Abipolaireavecmiseàlaterre.

• Nepasmettrel’appareilsouslerobinetpourremplird’eauleréservoir.• Nepastirerlecordonpourdébrancherl’appareildelaprise.• Nepasintroduireleferàrepassernileréservoirvapeurdansl’eaunidansaucunautreliquide.

• Nepasexposerl’appareilauxintempéries(pluie,soleil,givre,etc.).• Cetappareilatteintdestempératuresélevéesetproduitdelavapeurpendantsonutilisation,ilfaudraparconséquentêtretrèsprudentpourévitertousrisquesdebrûluresdanslecasd’uneutilisationincorrecte.

• Evitezlecontactducordond‘alimentationaveclasemellelorsqu‘elleestchaude

Information sur l’élimination des déchetsNosproduitssontlivrésdansdesemballagesoptimisés.Celaconsisteprincipalementàréutiliserlesmatériauxnon-polluantsenlesrecyclantvialeservicelocalderecyclagedesdéchets.Leservicecompétentdevotrecommunevousapporteralesinformationsnécessairessurlamiseaurebutd’appareilsobsolètes.

Cet appareil est conforme à la directive européenne 2012/19/UE relative aux déchets d’équipements électriques et électroniques (DEEE).La directive détermine le cadre de la réutilisation et du recyclage des déchets des appareils électriques et électroniques pour l’Union européenne.

Description

1. Sélecteurdeprogramme2. Bouton«on/off»avecvoyantlumineux3. Boutondedétartrage

«Calc’nClean»avecvoyantlumineux4. Bouton«Réservoird‘eauvide»avec

voyantlumineux5. Boutond‘économiesd‘énergie

«Eco»avecvoyantlumineux6. Tuyauàvapeur7. Câbleprincipal8. Casierderangementpourlecâble

principaletletuyauàvapeur

9. Bouchondechaudière/«Calc’nClean»filtreanti-calcaire*

10.Réservoird’eau11.Niveauderemplissagemaximum12.Couverclederemplissage13.Repose-fer14.Systèmedeverrouillageduferà

repasser«SecureLock»*15.Boutondelibérationdevapeur16.Voyantlumineuxduferàrepasser17.Semelle18.Réservoir«Calc’nClean»

Introduction

Des vêtements parfaitement repassés en quelques instants avec VarioComfort.Profitezd‘unsystèmefacileàutiliseretquifaitgagnerdutemps.Quecesoitpourrepasserdelalaine,ducoton,dulinoudestissusdélicats,vousdisposezd‘unprogrammeparfaitementadapté.Ainsi,vosvêtementspréféréssontparfaitementrepassés,enunriendetemps!Lesprogrammesderepassagesontégalementsimplesàrégleretleurutilisationestintuitive.

28 BOSCH

FRa

aIs

E

*Enfonctiondumodèle

Utilisation de l’appareil

1. Remplissage du réservoir d’eau

Cetappareilaétéconçupourêtreutiliséavecdel‘eaudurobinet.

Important : ne pas utiliser de produits !L‘utilisationd‘autresproduits,telsqueduparfum,duvinaigre,del‘amidon,del‘eaucondenséeprovenantd‘unsèche-lingeoud‘unsystèmed‘airconditionnéoudesproduitschimiques,peutendommagerl‘appareil.Toutdommageprovoquéparl‘emploidesproduitsmentionnésannuleralagarantie!

1 Ouvrezlecouverclederemplissage(12).

2 Remplissezleréservoird’eau(10).Ne dépassez jamais le niveau de remplissage maximum « max » (11) !

3 Fermezlecouverclederemplissage.

4 Remplissezdenouveauleréservoird’eaulorsquelevoyantlumineux(4)s’allume.Troisbipssontémis.Important : une fois rempli, appuyez sur le bouton (4).

Conseil : Pourprolongeraumieuxlafonctionvapeur,mélangezl‘eaudurobinetàdel‘eaudistilléedansdesproportionségales.Sil‘eaudurobinetdevotrerégionesttrèsdure,mélangez-laàdel‘eaudistillée(unedosed‘eaudurobinetpour2dosesd‘eaudistillée).

ºC 2. Chauffage

1 Sivotrecentralevapeurestéquipéed’unsystèmedeverrouillageduferàrepasser(14*),déverrouillezcelui-cienappuyantsurlebouton .

2 Dévissezletuyauàvapeur(6)etlecâbleprincipal(7).Branchezlecâbleprincipaldansuneprisereliéeàlaterre.

3 Tournerlesélecteurdeprogramme(1)pourchoisirletypedetissuàrepasser.

4 Appuyezsurlebouton(2)pourmettrel’appareilenmarche.Lesvoyantslumineux(2,16)clignoteront,indiquantquel’appareilestentraindechauffer.

3x

29BOSCH

FRa

aIs

E

*Enfonctiondumodèle

5 Lorsqueleferàrepasserestprêtàêtreutilisé,lesvoyantslumineux(2,16)restentallumés.Deuxbipssontémis.

3. Programmes de repassage

1 Tournerlesélecteurdeprogramme(1)pourchoisirletypedetissuàrepasser.

Température Adapté pourLingerie ● synthétiques-lingerieWool ●● soie-laineShirt ●●● cotonLinen max lini-Temp touslestissusquipeuventêtre

repassésHygiene*

AntiShine* lestissusnoirsetdélicats.Réduitlerisquedetracesbrillantes.

LecycledelalainedeceferàrepasseraétéapprouvéparTheWoolmarkCompany,pourlerepassagedevêtementsenlainepure,àconditiondelesrepasserconformémentauxinstructionsdel‘étiquetteduvêtementetdufabricantduferàrepasser.R1503

2 Attendezquetouslesvoyantslumineux(2,16)restentallumés.Deuxbipsserontémis.

i-Temp Programme « i-Temp »Siceprogrammeestsélectionné,unecombinaisonappropriéedetempératureetdevapeurestdéfiniepours’adapteràtouslestissuspouvantêtrerepassés(symboles ).Leprogramme«i-Temp»empêched'endommagerlesvêtementsensélectionnantunetempératurenonadaptée.Leprogramme«i-Temp»nes'appliquepasauxtissusquinepeuventpasêtrerepassés(symbole ).Veuillezvérifierl'étiquetted'entretienduvêtementpourplusdedétails,ouessayezd'enrepasserunepetitepartieinvisiblelorsqu'ilestporté.

HygieneProgramme « Hygiene »

Ilestadaptéàtoustypesdetissusetextrêmementefficacesurlesvêtementsépais,maisaussilesdélicats.Lacombinaisonspécialetempérature-intervallevapeurprocureuneffetdésinfectantsansutiliserdeproduitschimiques.

2x

2x

30 BOSCH

FRa

aIs

E

*Enfonctiondumodèle

1 Placezleferàrepassersurlevêtementouletissuquevoussouhaitezdésinfecter.

2 Appuyezsurleboutond’expulsiondelavapeur(15)encontinu,pourexpulserdesjetspuissantsdevapeurdésinfectants.Repassezlentementtoutlevêtementpouroptimiserlerésultat.

Remarque : leboutond‘économied‘énergie«Eco»nepeutpasêtreactivélorsqueleprogramme«Hygiene»estsélectionné.

4. Repassage

1 Appuyezsurleboutondelibérationdevapeur(15)pourrepasseràlavapeur.

Important :Aumomentdeplacerleferàrepassersurlerepose-fer,assurez-vousd‘insérerd‘abordletalondanslapartiesupérieuredupanneaudecommande,commeindiquésurl‘illustration.

Conseil : pourdemeilleursrésultats,effectuezlesdernierspassagesdufersansappuyersurleboutondelibérationdevapeur(15),poursécherlevêtement.

Fonction « PulseSteam »Cetappareildisposed‘unefonctionspécialepourlisserlesplisdifficiles.

1 Appuyezsurleboutondelibérationdevapeur(15)deux fois rapidement(double clic).Depuissantsjetsdevapeursontproduits.

Repassage verticalCerepassagepeutêtreutilisépourdéfroisserlesvêtementssurcintre,lesrideaux,etc.

1 Sélectionnezleréglage«max»entournantlesélecteur(1).

2 Tenezleferàrepasserverticalementà15cmduvêtementàvaporiser.

3 Appuyezsurleboutondelibérationdevapeur(15)defaçonrépétée,àdesintervallesde5secondes.

Avertissement : ne jamais diriger le jet de vapeur vers des vêtements portés par une personne, vers des personnes ou des animaux.

15 cm

5”

2x

2

1

31BOSCH

FRa

aIs

E

*Enfonctiondumodèle

5. Économie d’énergie

Sileboutond‘économied‘énergieaétésélectionné,vouséconomiserezdel‘énergieetdel‘eau,toutenobtenantdebonsrésultatslorsdurepassagedelaplupartdevosvêtements.

1 Appuyezsurleboutond’économied’énergie«Eco»(5).Levoyantlumineuxs‘allume.

2 Pourrevenirauréglaged’énergienormal,appuyezdenouveausurlebouton«Eco».Ilestrecommandéd‘utiliserleréglaged‘énergienormalpourobtenirlesmeilleursrésultatssurlestissusépaisettrèsfroissés.

Astuces pour économiser de l‘énergie :• sivousutilisezunsèche-lingeavantlerepassage,utilisezleprogrammederepassageàsec.

• Essayezderepasserletissualorsqu’ilestencorehumideafindelimiterlaproductiondevapeur.Lavapeurseraalorsproduiteparletissuplutôtqueparleferàrepasser.

6. Arrêt automatique

Pourvotresécuritéetpouréconomiserdel‘énergie,l‘appareils‘arrêteautomatiquementlorsqu‘iln‘apasétéutilisépendant8minutes.Troissontémisettouslesvoyants(2,3,4,5)clignotent.

1 Pourrallumerlacentralevapeur,appuyezsurleboutondelibérationdevapeur(15)unenouvellefois.

Nettoyage et maintenance

1. Processus de détartrage

Important : afin de conserver longtemps votre appareil en bon état, procédez à un détartrage après un certain temps d‘utilisation. Le voyant lumineux « Calc’nClean » (3) clignote et trois bips sont émis, indiquant que le détartrage doit être effectué.

3x

3x

32 BOSCH

FRa

aIs

E

*Enfonctiondumodèle

Détartrage de la chaudière1 Appuyezsurlebouton(2)pouréteindrel’appareil.

Débranchezl’appareiletlaissez-lerefroidir pendant au moins 2 heures.

2 Videzleréservoird’eau.

3 Retirezleferàrepasserdurepose-fer(13).

4 Dévissezetretirezlebouchondelachaudière(9).Videzentièrementlachaudière.

5 Remplissezlachaudièred’environ300mld’eaudurobinet.Fermezlebouchondelachaudièreetsecouezlabasependantquelquesinstants.Puisvidez-laentièrement.

Important : Pourobtenirlesmeilleursrésultats,nousrecommandonsderéaliserdeuxfoiscetteopération.Avantderefermer,vérifiezqu‘iln‘yaplusd‘eaudanslachaudière.

6 Sivotreappareilestéquipéd’unfiltre(9*),ildoitêtrerincé(voirlasection«Détartragedufiltreanti-calcaire»).

7 Replacezetresserrezlebouchon.

Détartrage du filtre anti-calcaire*1 Placezlefiltreanti-calcairesousl’eaudurobinet.

2 Lavez-lejusqu’àdisparitiondesrésiduscalcaires.

Détartrage du fer à repasser1 Remplissezleréservoir(10)d’eaudurobinet.

2 Branchezlecâbleprincipal(7)etappuyezsurlebouton(2)pourmettrel’appareilenmarche.

3 Appuyezsurleboutondedétartrage(3)pendant2secondes.Sonvoyantlumineuxresteallumé.

2h

300 ml

2”

33BOSCH

FRa

aIs

E

*Enfonctiondumodèle

4 Attendezjusqu’àcequelevoyantlumineux(2)arrêtedeclignoteretresteallumé.Deuxbipssontémis.

5 Maintenezleferàrepasserenpositionhorizontaleau-dessusd’unéviervide,afinderécupérerl’eau.Sivotreappareilestéquipéd‘unréservoir«Calc‘nClean»(18*),placez-yvotreferàrepasser.

6 Appuyezsurleboutondelibérationdevapeur(15)pendant2secondes.Leprocessusdedétartragedémarreraautomatiquement.Avertissement : de l‘eau bouillante et de la vapeur vont s‘échapper de la semelle, contenant possiblement du calcaire et/ou des dépôts.Aucoursdeceprocessus,unbipestémistoutesles5secondes.

7 Après3minutesenviron,leferàrepassercessed’émettredelavapeur.Unlongbipestémis,indiquantqueleprocessusdedétartrageestfini.L’appareils’arrêteautomatiquement.

8 Pournettoyerlasemelle(17),essuyezimmédiatementtoutrésiduenpassantleferchaudsuruntissuencotonhumide.

2. Nettoyage de l’appareil

Nettoyezrégulièrementvotreappareilpourleconserverenbonétat.Avertissement ! Risque de brûlure !

1 Sil’appareiln’estquelégèrementsale,essuyez-leàl’aided’unchiffonencotonhumideetséchez-le.

2 Siletissuestsynthétique,ilpeutfondreencasdechaleurtropélevéedelasemelle.Danscecas,éteignezlavapeuretfrottezimmédiatementlesrésidusàl’aided’unchiffonhumideencoton,pliéplusieursfois..

3 Afinquelasemellerestelisse,éviteztoutcontactavecdesobjetsmétalliques.N’utilisezjamaisd’épongeabrasiveoudeproduitschimiquespournettoyerlasemelle.

2x

2”5”

34 BOSCH

FRa

aIs

E

*Enfonctiondumodèle

Rangement de l’appareil

1 Débranchezl’appareiletlaissez-lerefroidir.leréservoird’eau(10).

2 Placezleferàrepassersurlacentralevapeur,lasemelleposéesurlerepose-fer(13).Sivotrecentralevapeurestéquipéed‘unsystèmedeverrouillageduferàrepasser(14*),fixez-yleferàrepasser.Insérezd‘abordletalonpuisbloquezlapointeendéplaçantlesystèmedeverrouillagecontreleferàrepasser.

3 Rangezletuyauàvapeur(6)etlecâbleprincipal(7)danslecasierderangement(8).

Détection de panne

Problème Causes possibles Solution

Leferàrepassercommenceàfumerlorsqu’ilestallumé.

1. Àlapremièreutilisation:certainscomposantsdel’appareilontétélégèrementgraissésenusineetpeuventproduireunpeudefuméelorsqu’ilscommencentàchauffer.

2. Pendantlesutilisationssuivantes:lasemellepeutêtresale.

1. Celaiestnormaletcesseraaprèsquelquesminutes.

2. Nettoyezlasemelleensuivant

lesinstructionsdecemanuel.

L’eaus’écouleparlestrousdelasemelle.

1. L’eausecondensedanslestuyauxcarlavapeurestutiliséepourlapremièrefoisoun’apasétéutiliséependantlongtemps.

1. Éloignezleferàrepasserdelazonederepassageetappuyezsurleboutondelibérationdevapeurjusqu’àcequelavapeursoitproduite.

a b

35BOSCH

FRa

aIs

E

*Enfonctiondumodèle

Vous pouvez télécharger ce manuel depuis les pages d’accueil locales des sites Internet Bosch.

Problème Causes possibles Solution

Desimpuretéssortentdelasemelle.

1. Dutartreoudesdépôtsminérauxsesontformésdansleréservoirdevapeur.

2. Desproduitschimiquesoudesadditifsontétéutilisés.

1. Procédezàuncycledenettoyage(voirlasection«Processusdedétartrage»).

2. N‘ajoutezjamaisdeproduitsàl‘eau(voirlasection«Remplissageduréservoird‘eau»).Nettoyezlasemelleavecunchiffonhumide.

Levoyantlumineux«Calc’nClean»(3)nes‘éteintpas.

1. Leprocessusdedétartrageduferàrepassers’estarrêtéavantd’êtreterminé.

1. Redémarrezetterminezleprocessusdedétartrageduferàrepasser.

Levêtementrepassénoircitet/oucolleàlasemelle.

1. Latempératuresélectionnéeesttropélevéeetaabîmélevêtement.

1. Choisissezunetempératureadaptéeautissurepasséetnettoyezlasemelleavecunchiffonhumide.

L’appareilfaitunbruitdepompe.

1. L’eaun’estpaspompéedansleréservoirdevapeur.

2. Lesonnes‘arrêtepas.

1. Ceciestnormal.

2. Silesonnes‘arrêtepas,n‘utilisezpaslacentralevapeuretcontactezvotrecentretechniqueagréé.

Pertedepressionpendantlerepassage.

1. Leboutondelibérationdevapeuraétéactivétroplongtemps,cequisignifiequ’ilatropsouventétémaintenusouspression.

1. Utilisezleboutondelibérationdevapeurparintervalles.

Destâchesd’eauapparaissentsurlevêtementlorsdurepassage.

1. Celapeutvenirdelavapeurcondenséesurlaplanchederepassage.

1. Essuyezlahoussedelaplanchederepassageetrepassezlesgouttesd’eau,pourlessécher.

Letuyauchauffependantl’utilisation.

1. C’estnormal.Celaestcauséparlepassagedelavapeurdansletuyaulorsdurepassageavecvapeur.

1. Placezletuyaudel’autrecôtédemanièreànepasletoucheraucoursdurepassage.

Couluresd’eaudelachaudière.

1. Lebouchondelachaudière(9)estdesserré.

1. Serrezlebouchon.

Silesindicationsci-dessusnepermettentpasderésoudreleproblème,prenezcontactavecvotreservicetechniqueagréé.

Robert Bosch Hausgeräte GmbHCarl-Wery-Straβe 3481739 München, GERMANYwww.bosch-home.com

001 DS60 VarioComfort 06/16

9001185817