mapa turisme eivissa /ibiza touristic map
DESCRIPTION
Mapa Turisme d'Eivissa ciutat Mapa de Turismo de Ibiza ciudad Ibiza city touristic mapTRANSCRIPT
A
A
LIS
C. DE BARTOMEU VICENTE RAMON
C. DE JOAN D’ÀUSTRIA
RE DE
UGAL
PASSEIG DE V
ARA DE REY
C. DE MIQUEL
GAIETÀ SOLER
PLAÇA
DES PARC
C. DE JAUME I
AV. DE BARTOMEU ROSSELLÓ
CARLES V
FELIP II
C. DE P. SALA
C. D’ABEL
MATUTES
C. D
’AVICEN
NA
C. DE
VICENTE
CUERVO
C. D
EL C
OM
TE
RO
SS
ELLÓ
C. D’ANNÍBAL
BISBE AZARA
BISBE TORRES
C. DE RIAMBAU
GU
ILLEM
DE
MO
NTG
RÍ
C. D
ELBISBE
CARDONA
AV. DE BAR
TOM
EU R
AMÓ
N I TU
R
C. DE LLUÍSTUR I PALAU
C. DE LA SANTA CREUC. DE PLÀCIDPEREIRAC
. D’A
NTO
NI
MA
RÍ
RIB
AS
C. D
E C
ASTE
LAR
C. DE M
AR
C. D’ANTONI PALAU
PLAÇA DESA FONTPASSADÍS DE
SIMÓ POULETPASSADÍS DE
SIMÓ POULET
C. D
EL B
ISBE
TOR
RES
MAY
ANS
PLAÇ
A DE
LA
CONS
TITU
CIÓ
PARCDE LAREINASOFIA
C. D
E RAM
ON
MU
NTAN
ER
C. D
E J
OA
N X
ICÓ
CAMÍCALVARI
DEL
CD
E TA
NIT
C. D
’AN
TON
I JA
UM
C. D
E J
OS
EP
MA
RIA
QU
AD
RA
DO
C. D
E G
AS
PA
R P
UI
RONDA D’ANTONI COSTA RAMON
BALUARDDE SANT PERE
PLAÇADEL SOL
C. D
EL
PO
RTA
LN
OU
SANTAANNA
C. DE SANT JOSEP
C. DE LA CONQUISTA
RO
ND
A DE G
IOVAN
BATTISTA CALVI
C. DE JOAN ROMAN
BALUARD DESANT JAUME
SANT CIRIAC C. MAJOR
LA SOLEDATC. DE
L’HOSPITAL
BALUARDDE
SANT JORDI
RONDA DEL’ALMUDAINA
C. DE SANTA CREUPLAÇA DE VILA
C. DE PERE TUR
C. DE SANT CARLES
C. DE PERE TUR
BALUARDDE
SANT BERNAT
BALUARDDE
SANTA TECLA ESREVELLÍ
BALUARDDE
SANTA LLÚCIARONDA DE NARCÍS PUGET VIÑAS
PLAÇA
D’ESPANYA
C. DE SANTA MARIAC. D
EL GENERAL BALANZATC. DE LA
SAGRADA FAMÍLIA
C. D’IGNASI RIQUER
C. DE PONENT
PLAÇA DELA CATEDRAL
ESPERAN
ÇA
PLAÇA DELSDESAMPARATS
SA CARROSSAPINTOR MARIANOTUR
SANT LLUÍS
LA S
ANTAFA
Ç
ROSARI
SANT BENETSA PENYA
SANT RAFEL
ST. A
NTONI
C. DE SA CARROSSA
R DE
R DE
C. DE LA
UNIVERSITAT
PLAÇA
DE L’
ALMUDAIN
A
RO
ND
A D
EL
FRA
TÍN
CTA.
PADI
LLA
C. D
ESSO
SPIR
C. D
EST
A.LL
ÚCI
A
SA
PO
RTE
LLA
PLAÇA DELREGENT
GOTAREDONA
C. D
E L’
ESC
ALA
DE
PED
RA
C. D’O
BRADOR
PLAÇADE SA
TERTÚLIA
PLAÇAD’ANTONIRIQUER
C. DE M
AR
C. D
E SA
XER
ING
A
C. D
E S
AD
RA
SS
AN
A
LEPANT
C. JOSEP VERDERA
MES
TRE
J. M
AYAN
S
C. D
E M
AN
UE
L S
OR
À
C. D’ENMIG
C. DEBARCELONA
PUJADA DEL PINTOR TONI CARDONA
ALFON
S XII
CARBÓ STA
. LLÚC
IAC. DE SA PEDRERA
AV. DE LES ANDANES
PLAÇA DESA RIBA
C. DE CIPRIANO GARIJOC. D’ENMIG
C. DE LA MARE DE DÉU
PLAÇADE SA
DRASSANETA
PASS
ADÍ
S
C. D
ES
C. ALTC. ALT C. DE LA VISTA ALEGRE
STA.
LLÚ
CIA
RA
CÓ
DE
SA
MU
RA
DA
ST. P
ERE
BON AIRE
C. ALT
C. FOSCC. DEL RETIR
FLORI
DABL
ANCA
SA
NT
ELM
C. D
’EM
ILI P
OU
AV. DE LES ANDANES
C. D
EVI
CEN
TSO
LER
DE
L N
OR
D
TRIN
ITAT
TRAV
ESSA
DE
SA P
ENYA
C. DE LA MARE DE DÉU
CARRERÓ DE LA MIRANDA
COSTA DE SA
DRASSANETA
L’ESTRELLA
C. DE
PARAI
RESC. DES
ES SOTO
Museo de Arte Contemporáneo · Museu d’Art ContemporaniMuseum of Contemporary ArtRonda de Narcís Puget s/n · Tel. 971 302 723 · [email protected]
Exposición temporal en la Sala Capitular del antiguo Ayuntamiento debido a las obras derestauración y hasta su apertura. Muestra obras internacionales de grabado, escultura, etc.Exposició temporal a la Sala Capitular de l’antic Ajuntament, a causa de les obres derestauració i fins a la seva obertura. Mostra obres internacionals de gravat, escultura, etc.Temporal exhibition in the old town Council Chamber due to the restoration works. Showsinternational works of engraving, sculpture, etc.
Portal de ses Taules
Mercado Viejo · Mercat Vell · Old Market
Casa BronerTravessia de sa Penya,15
Del/from 01/05 a/to 30/09:Martes a domingo/dimarts a diumenge/tuesday to sunday:10.00 a/to 13.30hMartes a viernes/dimarts a divendres/tuesday to friday:17.00 a/to 20.00hDel/from 01/10 a/to 30/04:Martes a domingo/dimarts a diumenge/tuesday to sunday:10.00 a/to 13.30hMartes a viernes/dimarts a divendres/tuesday to friday:16.00 a/to 18.00h
Lunes y festivos cerrado/dilluns i festius tancat/mondays and public holidays closed.Entrada gratuíta / entrada gratuïta / free entrance.
Iglesia de San Salvador o de Sant Elm · Esglèsia de San Salvador ode Sant Elm · San Salvador/Sant Elm Churchc. de Sant Elm, s/n · La Marina
En el corazón del barrio de la Marina · Al cor del barri de la Marina · At the heart ofMarina’s quartier.
Monumento a los Corsarios · Monument als CorsarisMonument to Corsairs
Único monumento en el mundo dedicado a los Corsarios · Únic monument del móndedicat als Corsaris · Unic monument in the world dedicated to the Corsairs.
Estatua de Vara de Rey · Estàtua de Vara de ReyStatue of General Vara de Rey
Baluard de Sant Pere/Baluard de Sant JaumeSant Pere Bastion/Sant Jaume BastionRonda Calvi · Dalt Vila · Tel. 971 392 390
Espacios interactivos que muestran el armamento de la épocarenacentista (St. Pere) y la construcción de las murallas de lamisma época (St. Jaume).Espais interactius que mostren l’armament de l’èpocarenaicentista (St. Pere) i la construcció de les murades de lamateixa època (St. Jaume).Interactive spaces displaying Renaissance's weapons and armor,(St. Pere) and which explaines how the Renaissance walls werebuilt (St. Jaume).
Mismo horario que Madina Yabisa/Mateix horari que MadinaYabisa/Same schedule as Madina Yabisa
Necrópolis del Puig des Molins · Necròpolis del Puig des MolinsPuig des Molins NecropolisVia Romana, 31 · Tel. 971 301 771 · [email protected] · www.aamaef.org
Con más de 3.500 hipogeos, este monte horadado conenterramientos fenicio-púnicos, se convierte en lanecrópolis más importante del Mediterráneo. Fue declaradaPatrimonio de la Humanidad en 1.999.Amb més de 3.500 hipogeus, aquest puig foradat ambenterraments fenici-púnics es converteix en la necròpolimés important de la Mediterrània. Fou declarat Patrimonide la Humanitat el 1.999.With more than 3.500 hypogeum, this mountain drilled with Phoenician-Punic burialbecomes the most important necropolis in the Mediterranean. It was declared a WorldHeritage Site in 1.999.
Del/from 1/04 a/to 30/09:Martes a sábado/dimarts a dissabtes/tuesday to saturday: 10.00 a/to 14.00h - 18.00 a/to 20.00hDel/from 1/10 a/to 31/03:Martes a sábado/dimarts a dissabte/tuesday to saturday: 9.00 a/to 15.00hTodo el año/tot l’any/all year:Domingos/diumenges/sundays: 10.00 a/to 14.00hLunes y festivos cerrado/dilluns i festius tancat/mondays and public holidays closed
Castillo/Almudaina · Castell/Almudaina · Castle/Almudaina
Catedral · CathedralPl. de la Catedral · Dalt Vila
Construcción maciza debido a sus funciones defensivas,de estilo gótico clásico, levantado en los albores del sigloXIV. En el siglo XVIII se efectuó una gran reforma deledificio.Construcció massissa, a causa de les seues funcionsdefensives, d’estil gòtic clàssic, aixecat en els albors delsegle XIV. El segle XVIII es va efectuar una gran reformade l’edifici.Solid construction due to their defensive functions,
classic Gothic, built in the early fourteenth century. In the eighteenth century the buildingwas refurbished.
Lunes a sábado/dilluns a dissabte/monday to saturday: 9.30 a/to 13.30hMartes a viernes/dimarts a divendres/tuesday to friday: 17.00 a/to 20.00hLunes tarde y festivos cerrado/dilluns tarda i festius tancat/mondays afternoon and officialpublic holidays closedMisas/misses/mass: Domingo/diumenge/sunday: 10.30h
Museu DiocesàCatedral d’Eivissa · Plaça de la Catedral · Dalt Vila
Obras de orfebrería, pintura y escultura de los siglos XIV al XVIIIObres d’orfebreria, pintura i escultura dels segles XIV al XVIIIWorks of goldsmithing, painting and sculpture from XIV to XVIII century
Mismo horario que la catedral/Mateix horari que la catedral/Same schedule as the cathedralEntrada normal / Regular price: 1€<12 años: gratis /<12 anys: gratuït /<12 years: free
Museo Arqueológico · Museu Arqueològic · Archaeological MuseumPlaça de la Catedral, 3 · Dalt Vila · Tel. 971 301 231
Muestra los resto materiales históricos (prehistóricos, fenicios,púnicos, romanos e islámicos) de Eivissa y Formentera, losprimeros pobladores hasta la conquista catalana del siglo XIII,abarcando un periodo de más de 3.000 años.Mostra els restes materials històrics (prehistòriques, fenícies,púniques, romanes i islàmiques) d’Eivissa i Formentera, els primespobladors fins a la conquesta catalana del s. XIII, abarcant un períodede més de 3.000 anys.Show the historic material remains (prehistoric, phoenician,punic, roman and islamic) in Ibiza and Formentera, from the first
settlers to the Catalan conquest of the thirteenth century, covering a period of morethan 3.000 years.
Del/from 16/10 a/to 15/03:Martes a sábado/dimarts a dissabte/tuesday to saturday: 9.00 a/to 15.00hDomingo/diumenge/sunday: 10.00 a/to 14.00hDel/from 16/03 a/to 15/10:Martes a sábado/dimarts a dissabte/tuesday to saturday: 10.00 a 14.00h y/i/and 18.00 a/to20.00h. Domingo/diumenge/sunday: 10.00 a/to 14.00hEntrada normal / regular price: 2,40€Grupos turísticos/Grups turístics/Touristic groups: 1,80€Estudiantes y carnet joven/Estudiants i carnet jove/Students and youth card: 1,20€Jóvenes de la UE, <18 años, >65 años y residentes: GratuítoJoves de la UE, <18 anys, >65 anys i residents: GratuïtYoung people from UE, <18 years, >65 years and residents: Free
Centro de interpretación Madina Yabisa · Centre d’InterpretacióMadina Yabisa · Madina Yabisa Interpretation CentreCarrer Major, 2 · Dalt Vila · 971 392 390 · [email protected]
Se muestra mediante tecnología audiovisual todo loreferente a la Eivissa musulmana. Exposición de librosde historia y arte de Dalt Vila.Mostra de l’Eivissa musulmana a través de tecnologiaaudiovisual. Exposició de llibres d’història i art deDalt Vila.Shows, using audiovisual technology the history ofthis important Muslim city dating back to the MiddleAges. Exhibition of books of history and art of Dalt Vila.
Del/from 01/05 a/to 31/10:Martes a sábado/dimarts a dissabte/tuesday to saturday: 10.00 a/to 14.00h y/i/and 17.00a/to 20.00hDomingos y festivos cerrado/diumenges i festius tancat/sundays and public holidays closedJulio y agosto/juliol i agost/july and august:Martes a sábado/dimarts a dissabte/tuesday to saturday: 10.00 a/to 14.00h y/i/and 18.00a/to 21.00hDomingo/diumenge/sunday: 10.00 a/to 14.00hDe/from 01/11 a/to 31/03:Martes a sábado/dimarts a dissabte/tuesday to saturday: 10.00 a/to 15.00hDomingo/diumenge/sunday: 10.00 a/to 13.00hEntrada normal / regular price: 2€Grupos y estudiantes/grups i estudiants/groups and students: 1,50€<12 años/anys/years, >65 años/anys/years, residentes/residents: Gratuíto/gratuït/free
Museo Puget · Museu Puget · Puget Museumc. de Sant Ciriac, 18 · Dalt Vila · 971 392 137 · [email protected]
Se exponen las obras de los pintores Narcís Puget Viñasy Narcís Puget Riquer donadas al Estado. Un total de 130obras pictóricas.S’exposen les obres dels pintors Narcís Puget Viñas i NarcísPuget Riquer donades a l’Estat. Un total de 130 obrespictòriques.Collections from the painters Narcís Puget Viñas and NarcísPuget Riquer. The exhibition has 130 works by these twoartists.
Del/from 01/05 a/to 30/09:Martes a domingo/dimarts a diumenge/tuesday to sunday: 10.00 a/to 13.30hMartes a viernes/dimarts a divendres/tuesday to friday: 17.00 a/to 20.00hDel/from 01/10 a/to 30/04:Martes a domingo/dimarts a diumenge/tuesday to sunday: 10.00 a/to 13.30hMartes a viernes/dimarts a divendres/tuesday to friday: 16.00 a/to 18.00hLunes y festivos cerrado/dilluns i festius tancat/mondays and public holidays closed.Entrada gratuíta / entrada gratuïta / free entrance.
Capilla de Sant Ciriac · Capella de Sant Ciriac · Sant Ciriac Chapelc. de Sant Ciriac, 8 · Dalt Vila
Capilla dedicada al santo patrón de la ciudad, que data del s XVIII.La leyenda asegura que fue por aquí por donde entró el primersoldado de la conquista catalana del 1.235.Capella dedicada al sant patró de la ciutat, que data del s XVIII. Lallegenda assegura que va a ser per aquí per on entrà el primer soldatde la conquesta catalana del 1.235.Chapel dedicated to the patron saint of the city, dating from theXVIII century. The legend tells that the first soldier from the conquestentered through a passage in this chapel in 1.235.
Monasterio de Sant Cristòfol · Monestir de Sant CristòfolSant Cristòfol Monasteryc. de Sant Ciriac,1 · Dalt Vila
Edificio sencillo que consta de nave única con cubierta de bóveda apuntada. Actualmentese encuentra habitada por una congregación de monjas de clausura.Edifici senzill que consta de nau única amb coberta de volta apuntada. Actualmente estroba habitada per una congregació de monges de clausura.Simple structure with pointed vault cover. Currently occupied by a congregation of nuns.
Iglesia del Hospitalet · Església de l’Hospitalet · Hospitalet Churchc. de la Santa Faç, s/n i c. de Sant Josep · Dalt VilaCapilla medieval del antíguo Hospital, hoy dedicada al culto ortodoxobizantino.Capella medieval de l’antic Hospital, avui destinada al culte ortodoxbizantí.Medieval Chapel of the Old Hospital, today used by an orthodoxbizanthine community.
Sala Capitular/Exhibició art contemporary · Old Town Council ChamberDel/from 01/05 a/to 30/09:Martes a domingo/dimarts a diumenge/tuesday to sunday: 10.00 a/to 13.30hMartes a viernes/dimarts a divendres/tuesday to friday: 17.00 a/to 20.00hDel/from 01/10 a/to 30/04:Martes a domingo/dimarts a diumenge/tuesday to sunday: 10.00 a/to 13.30hMartes a viernes/dimarts a divendres/tuesday to friday: 16.00 a/to 18.00hLunes y festivos cerrado/dilluns i festius tancat/mondays and public holidays closed.Entrada gratuíta / entrada gratuïta / free entrance.
Estatua de Guillem de Montgrí · Estàtua de Guillem de MontgríStatue of Guillem de Montgrí
Convento/Iglesia de Santo Domingo · Convent/Església de SantDomingo · Santo Domingo Monastery & Churchc. del General Balanzat
Las obras se iniciaron en 1.592 y continuaron hasta finalesdel s XVII. Destacan los frescos, baldosas de la nave, la capillamayor del templo y la capilla del rosario.Les obres s’iniciaren el 1.592 i continuarem fins a final dels XVII. Destaquen els frescos, rajoles de la nau, la CapellaMajor del temple i la Capella del Rosari.Work began in 1.592 and continued until the end of XVIIcentury. Special attention should be paid to the frescoes, the nave tiles, the chair in thetemple and the Rosario chapel.
Martes a sábado/dimarts a dissabte/tuesday to saturday: 10.00 a/to 13.30hLunes y festivos cerrado/dilluns i festius tancat/mondays and public holidays closedMisas/missas/mass: Domingos/diumenges/sundays: 19.30h
Es Polvorí/Baluard de Santa Llucía
1
2
3
6
8
9
10
11
12
13
7
4
5
14
15
16
17
18
19
20
21
22
1
2
67
8 54
3
19
20
22
1415
1210
11
17
16
21
21
9
13
18
Accesos a Dalt VilaAccessos a Dalt VilaDalt Vila access
Baños públicosBanys públicsPublic toilette
Parking gratuitoAparcament gratuïtFree parking
Parada de TaxiTaxi stand
Información turísticaInformació turísticaTourist information
Mapa turístico de la ciudad de IbizaMapa turístic de la ciutat d’Eivissa · Ibiza town touristic mapMonumentos y lugares de interés / Monuments i llocs d’interès / Monuments and sites
es Putxet
Can Misses
Can’Escandell
Can Sans
Ca les ànimes
CanBossa
es ViverCasSerres
Can Cantó ses Figueretes
Puigdes Molins
es Soto
Dalt Vila
sa Penya
la Marina
ses FeixesPrat de ses Monges
MarinaBotafoc
ses Figueres
s’Illa Plana
es Gorg
Cas Mut
es Pratet
Can Bernat
sa Blanca DonaCan Bofí
ses FeixesPrat de Vila
Platja deTalamanca
Platjad’en Bossa
Platja deses Figueretes
C. DE CATALUNYA
C. DE VICENT SERRA I ORVAY
AV
. DE
LA
PAU
GONZALEZ ABARCA
C. DE CASTELLA
AV. D‘ESPANYA
VIA PÚNICA
VIA ROMANA
C. DE SA
CAPELLETA
C. DE BES
C. D
EL C
AN
ON
GE
JOA
N P
LAN
ELLS
C. D
E LLEÓ
C. D
EL B
ISB
E
AB
AD
I LAS
IER
RA
C. D
EL B
ISB
E H
UIX
C. DEL BISBECARRASCO
C. D
E L’H
ISTO
RIA
DO
R
JOS
EP
CLA
PÉS
C. DE MADRID
AV. D’IG
NASI W
ALLIS
C. DE BARTOMEU VICENTE RAMON
C. DE JOAN D’ÀUSTRIA
C. DE PERE
DE PORTUGAL
PASSEIG DE VARA DE REY
C. DE MIQUEL
GAIETÀ SOLERPLAÇA
DES PARC
C. DE JAUME I
AV. DE BARTOMEU ROSSELLÓ
CARLES V
FELIP II
C. DE CARLES III
C. DEL DIPUTAT JOSEP RIBAS
C. D
E P
ER
E F
RA
NC
ÉS
C. DEL GENERAL
JOAN PEREIRA
I MORANTE
C. DEL METGE
VILLANGÓMEZ
FERRER
C. DE
CABRERA
C. DE
MENORCA
C. DEL GENERAL
GOTARREDONA
C. DEL MUSIC
BALTASAR SAMPER
C. D
E FRA VIC
ENT N
ICO
LAU
C. DE
MALLORCA
C. DEL PINTOR
LAUREÀ BARRAUC. D
E SA REAL
C. DE
JOAN
FUSTER
PASSEIGMATUTES JUAN
D’ABEL
C. D
EL B
ISB
E A
BA
D I LA
SIE
RR
A
PLAÇA
D’ANTONI ALBERT
I NIETOC. D
EC
AN
ÀR
IES
AV. D‘ISIDOR MACABICH
C. D
E B
ALE
AR
S
SANT CRISTÒFOL
C. D
E L’ARQ
UEBISBE
CAR
DO
NA R
IERA
C. D
E M
ÚR
CIA
C. DE JOSEP RIQUER LLOBET
C. D’AGAPIT
LLOBET
C. D
E M
ÚR
CIA
C. D
EL PA
ÍS
VALE
NC
IÀ
C. D
’AN
DA
LUS
IA C. D
EL PA
ÍS
BA
SC
GALÍCIA
NAVARRA
C. D’ASTÚRIES
C. D
E FO
RM
EN
TER
A
C. DE TARRAGONA
C. P
ER
IOD
ISTA
F. ES
CA
NE
LLAS
C. DE PERE SALA
C. D’ABEL MATUTES
C. D
’AVICEN
A
C/ D
E V
ICE
NTE
CU
ER
VO
CA
RR
ER
DE
L CO
MT
E R
OS
SE
LLÓ
C. D’ANNÍBAL
BISBE AZARA
BISBE TORRES
C. DE RIAMBAUC. D
E G
UILLE
M D
E M
ON
TGR
Í
C. DEL
BISBEC
ARD
ON
A
AV. DE BAR
TOM
EU R
AMÓ
N I TU
R
C. DE LLUÍSTUR I PALAU
C. DE LA SANTA CREUC. DE PLÀCIDPEREIRA
C. D’A
NTO
NI
MA
RÍ
RIB
AS C
. DE
CAS
TELA
RC. D
E MAR
C. D’ANTONI PALAU
PLAÇA DESA FONT
PASSADÍS DE SIMÓ POUET
PASSADÍS DE SIMÓ POUET
C. D
EL
BIS
BE
TOR
RE
S M
AYA
NS
PLA
ÇA D
E S
AC
ON
ST
ITU
CIÓ
C. D
E C
AN
ÀR
IES
C. D
’EX
TRE
MA
DU
RA
PA
SS
EIG
D’A
BE
L
MATU
TES
JUA
N C. DE TONI
SANDIC
C. DEL DR.
FLEMING
PA
RC
CE
LA
CO
OP
ER
AN
T
INM
AC
ULA
DA V
IEIR
A
C. DEL MÚSIC FERMÍ MARÍ
C. D
EL P
OR
T
DE
LA SAV
INA
PLAÇA DE
JULIÀ VERDERA
C. DE JOSEPTARRES
AV. D
E PE
RE
MAT
UTE
S N
OG
UER
A
GERRERIA
C. DEL QUARTÓ DE PORTMANY
C. D
E E
RW
IN B
RO
NE
R
L’ESCLAVA MARIA FLORES
VIA
DE
LA M
ESTR
A
EMIL
IA N
OVA
SINDICALISTA MARGALIDA ROIGC. DEL QUARTÓ
DE SES SALINES
C. DE S
ANT FRANCESC
DE SES S
ALINES
MAYANS MARÍC. DEL QUARTÓ
DE BALANSAT
C. D
E C
ARLE
S R
OM
AN F
ERR
ER
C. DEL QUARTÓ DE
STA. EULÀRIA DES RIU
C. DE FONT I QUER
PARE ANTONI G
UASCH
C. DE C
OSME V
IDAL L
LÀSER
AV. DE SANT JORDI
C. D
EL MÚ
SIC VIC
ENT
AV. DE PERE M
ATUTES NOGUERA
C. DE LA PUNTA
C. DEL MÚSIC FERMÍ MARÍ
C. D
E JA
CIN
T
C. D
E JU
AN
ALO
NS
O R
UD
IAN
C. D
E CAN
CASALS
C. DE JO
SEP TUR I LLANERAS
C. DE FELIP CURTOIS I VALLS
C. D’ERNESTO EHRENFELD
C. DE PIUS VI
C. DE LA PUNTA
C. DE SANT FRANCESC
DE SES SALINES
AV. D
E PERE M
ATUTE
S NOGUERA
C. D’ALGARBC. DE LA M
EDITERRÀNIA
C. D’EN BOSSA
C. DE FRAY
LUIS DE LEÓN
C. DE JOSEP
LLUÍS SERT
C. DEL MÚ
SIC
JOAN GAMISANS
C. DE M
ANUEL DE F
ALLA
C. D’A
NTONIO M
ACHADOC. DE FRAY LUIS DE LEÓN
C. DE BLAS INFANTE
C. D
E P
AB
LO P
ICA
SS
O
C. DE PABLO PICASSO
C. D
E FE
DE
RIC
O G
AR
CÍ
A LOR
CA
AV. DE S
ANT JORDI
C. M. F
ALLA
C. DEL BISBE LLÒCER
RAFEL ZORNOZA
C. DE M
ARIÀ VILLANGÓMEZ
C. DE LA PUNTA
C. DEL PARE ANTONI G
UASCH PA
SS
EIG
DE
PM-8
01
AERO
PORT
SE
GO
N C
INTU
RÓ
DE
RO
ND
A (E
-20)
VIA DE LA MESTRA
CATALINA FONS
C. DE JOSEP ZORNOZA BERNABEU
PA
SS
EIG
D’A
BE
L
MATU
TES
JUA
N
C. DE SANT CRISTÒFOL
ABAD I LASIER
RA
AV. D’IG
NASI W
ALLIS
C. D’ARAGÓ
PARCDE LAREINASOFIA
C. D
E R
AM
ON
MU
NTA
NE
R
JOA
N X
ICÓ
C. D
E
C. D
E
CAMÍCALVARI
DEL
C. DES SOTOAL-SABINIC. DE TAGOMAGO
C. D
E TANIT
AV
. DE
SA
NTA
EU
LÀR
IA D
ES
RIU
AV. D
E SA
NTA E
ULÀRIA
DES
RIU
AV. DE SANT JOSEP DE SA TALAIA
C. D
’AN
TON
I JAU
ME
C. D
E JO
SEP
MAR
IAQ
UAD
RAD
O
C. D
E G
ASPA
R P
UIG
C. DE JOAN
CASTELLÓ GUASCH
C. DE MO
RNAC. D’ATZARÓ
C. DES FIGUERAL
C. DES CANARC. D’ATZARÓ
CAMÍ DES POU
D’EN BASQUES
C. DE CA N’ESCANDELL
C. DE BESORA
C. DE BUSCASTELL
C. DE
L’HO
RTA
C. D
ES C
ANAR
C. DE
LA V
ENDA
DES C
AVAL
LERS
C. DE FORADA
C. DE FORADA
L’H
OR
TA
C. DES FORNÀS
C. D
E BE
LLM
UN
T
C. DE PERALTA C. DES JONDAL
C. D
EL M
ÚS
IC
VIC
TOR
Í P
LAN
ELLS
C. D
E P
OR
TIN
ATX
C. DE SABASSA ROJA
C. D
E X
AR
RA
CA
C. S
. MIQ
UEL
DE
BALA
NSA
T
C. D
ES
CA
NA
R
C. DES FORNÀS
C. DE L’ALCALDEJOAN TORRES BONET
C. D
ES
PU
TXE
T
C. DE SANT VICENT
DE SA CALA
C. D’ALBARCA
C. D’ALBARCA
C. D
ES C
UBE
LLS
C. D
EL P
ERIO
DIS
TA
MAR
IÀ T
UR
C. DES FREUS
C. D
EL P
ERIO
DIS
TA
ENR
IC A
. FAJ
ARN
ÉS
C. DES FREUS
C. DE CAMPANITX
C. DE
SAC. DEL PERIODISTA ANTONI MANEL GARCIA
C. D
E PE
RE
BAR
DAJ
Í
I BAL
ANZA
T
C. D
ELS
GER
MAN
S
TORR
ES I
TUR
C. D’A
NGEL
PALE
RM V
ICH
C. DE CORONA
C. D
ES C
UBE
LLS
AV. DE SAN
T ANTO
NI D
E POR
TMAN
Y
AV. DE SAN
T ANTO
NI D
E POR
TMAN
Y
C. DE PEDRO LAFAYO
C. D
E P
ED
RO
LAFA
YO
C. DEL MESTREJOAQUIM GADEA
C. D’ANTONI SAURA
C. DES RASPALLAR
C. D
E SA BLANC
A DO
NA
C. DE SA BLANCA DONA
CA
MÍ
VE
LL D
E S
AN
T M
ATE
U
AV
. DE
SA
NT
JOA
N D
E L
AB
RIT
JA
C. DE CANTORRENTC. DE P.TORRES
GARCIA
C. DEL’ARDIACAV. BOFI
C. DE CANXARECO
C. DE LESÀNIMES
C. DE J.LLAUDESBERMEUC. DE F.
LLAUDESPINEDA
C. D
E SA
LLE
VANE
RA
C. DE
S’HO
RT
DE SA
FRUIT
A
C. DE SA TORRE BLANCA
C. DE XARC
C. DE SA TORRE BLANCA
C. DE
BENIZ
AMID
AV. 8 D’AGOST
AV. 8 D’AG
OST
C. DEL
PARE JOSEP
MANXARELL
C. DE CAS
DOMINGUETS
C. DE CAS DOMINGUETS
C. DEL VOLUNTARIAT
C. D’ANTONI
PLANELLS FERRER
C. D
E L’A
LCA
LDE
BA
RTO
ME
U D
E R
OS
SE
LLÓ S
ALA
C. D
E S
AC
AS
A V
ER
ME
LLA
C. DE L’HISTORIADOR
JOAN MARÍ CARDONA
C. D
EL C
ERAM
ISTA
JO
AN D
AIFA
C. D
E J
AU
ME
III
PASSEIG DE JOAN CARLES I
PASSEIG DE JOAN CARLES I
C. D’ALAHUETH
C. D
E TA
LAM
ANC
A
C. DE SES FEIXES
C. DE SES FEIXES
C. DE GREGAL
C. DE LA BARRA C. DE LA BARRA
C. DE LA BARRA
C. D
ES M
ALVI
S
C. D
E M
IGJO
RN
C. D
E LL
ABEI
G
C. DE LA BARRA
C. D
ES D
AUS
C. D
E X
ALO
C
C. DE S’ILLA NEGRAC. DES SURETS
C. D
E S
AC
OR
BE
TA
C. D
EL M
ET
GE
DO
MIN
GO
NIC
OLA
U
BA
LAN
SA
T
C. D
EL M
ETG
E
JAU
ME
SE
RR
A
C. DE MARC
BENET ARABÍ
C. D
’IBOSSIM
C. D’IBOSSIM
C. D
E S
’ILLA
PLA
NA
C. DE LA MOLA
C. D
E L
A M
OLA
C. DE SANT FRANCESC DE FORMENTERA
C. DE LA MOLA
C. DE S’ILLA PLANA
C. DE BARBARIA
C. DE BARBARIA
SA CONILL
ERAS’
ESPA
LMAD
ORS’
ESPA
RDELL
S’ES
PARTA
R
C. D
E
RONDA D’ANTONI COSTA RAMON
BALUARDDE
SANT PERE
PLAÇADEL SOL
C. D
EL
PO
RTA
L N
OU
SANTAANNA
C. DE SANT JOSEP
C. DE LA CONQUISTA
RO
ND
A D
E G
IOV
AN
BA
TTISTA
CA
LVI
C. DE JOAN ROMAN
BALUARDDE
SANT JAUME
C. DESANT CIRIAC
C. MAJOR
LA SOLEDAT
C. DE L’HOSPITAL
BALUARDDE
SANT JORDI
RONDA DE L’ALMUDAINA
C. DE SANTA CREUPLAÇA DE VILA
C. DE PERE TUR
C. DESANT
CARLES
BALUARDDE
SANT BERNAT
BALUARDDE
SANTA TECLA ESREVELLÍ
BALUARDDE
SANTA LLÚCIARONDA DE NARCÍS PUGET VIÑAS
PLAÇA
D’ESPANYA
C. DE SANTA MARIA
C. DEL G
ENERAL BALANZATC. SAGRADA FAMÍLIA
C. D’IGNASI RIQUERC. DE PONENT
PLAÇA DELA CATEDRAL
ES
PE
RA
NÇ
A
PLAÇADESAMPARATS
SA CARROSSA
PINTOR MARIANOTUR
SANT LLUÍS
LA S
ANTA F
AÇ
ROSARI
SANT BENET
SA PENYA
C. DE
SANT RAFEL
ST.
AN
TON
I
C. DE SA CARROSSA
C. DE
AV. D‘ESPANYA
C. DE
C. DE
AQUENZA
AQ
UE
NZA
C. DE JACINT
VENDA DES C
OLOM
S
C. DE CAMPANITX
C. DEL M
ÚSIC
AV. D
E SA
NT
JOR
DI
C. D’ARAGÓ
VIA ROMANA
C. D
E LA
C. DE SA
C. D
E
C. D
E
C. D
E
C. DE
JOSE
P PL
AC. D
E JO
RDI
JOAN
RIQ
UER
C. DE SES FIGUERES
C.DES
VED
RÀC. D
E BENIR
RÀSC. DE JESUSC. D’AQUIL·LÍ
TUR OLIVER
PERELLA
C. D
ESPLA
DE V
ILA
C. D’ENRICFAJARNES
CARDONA
C. DEWIL FABER
C. VICTORINA
C. DES PERIODISTA
JOAN VERDERAMAYANS
FERRERSALDAÑA
C. D
E LA
UN
IVE
RS
ITAT
PLAÇA
DE LA
ALM
UDAINA
RO
ND
A D
EL
FRA
TÍN
PADILLA
CTA
.
C. S
OS
PIR
C. S
TA. L
LÚC
IA
C. S
A P
OR
TE
LLA
PLAÇA DELREGENT
GOTAREDONA
C. E
SC
ALA
DE
PE
DR
A
C. D’O
BRADOR
PLAÇADE SA
TERTÚLIA
PLAÇAD’ANTONIRIQUER
C. DE M
AR
C. D
E S
A X
ER
ING
A
C. D
E SA
DR
ASSA
NA
LE
PA
NT
C. DE JOSEP VERDERA
C. D
EL
ME
ST
RE
J. M
AY
AN
S
C. D
E M
AN
UE
L S
OR
À
C. D’ENMIG
C. DE BARCELONA
PUJADA DEL PINTOR TONI CARDONA
ALF
ON
S X
II
CARBÓ ST
A. LLÚ
CIA
C. DE SA PEDRERA
AV. DE LES ANDANESPLAÇA DESA RIBA
C. DE CIPRIANO GARIJOC. D’ENMIG
C. DE LA MARE DE DÉUPLAÇADE SA
DRASSANETA
PA
SS
AD
ÍS
C. D
ES
CARRER ALTCARRER ALT C. DE LA VISTA ALEGRE
ST
A. LLÚ
CIA
RA
CÓ
DE
SA
MU
RA
DA
ST. P
ER
E
BON AIRE
CARRER ALT
CARRER FOSCC. DEL RETIR
FLO
RID
AB
LAN
CA
C. D
E S
AN
T E
LM
C. D
’EM
ILI P
OU
AV. DE LES ANDANES
C. V
ICE
NT
SO
LER
C. D
EL
NO
RD
C. T
RIN
ITA
T
TR
AV
ES
SA
DE
SA
PE
NY
A
C. DE LA MARE DE DÉU
C. DE LA MIRANDA
SA DR
ASSANETA
COSTA DE
L’ESTRELLA
C. D
E
PAR
AIR
ESC. DES
C. D’ANTONI
MARIA ALCO
VER
C. DE
PITI
ÜSES
SE
S
C. D
ER
AM
ON
MU
NTANER
C. D’AGAPIT
LLOBET
C. DE RAMONMUNTANER
C. DE L’ARXIDUC LLUÍS SALVADOR
C. DE LUCI OCULACI
C. D
’AL-SABINI
C. DE LUCI OCULACI
ARXIDU
CLLU
ÍS
SALVADOR
AV. DE LA PAU
AV. DE LA PAU
C. DEL BISBE
SEGON CINTURÓDE RONDA (E-20)
SE
GO
NC
INTU
RÓ
DE
RO
ND
A(E
-20)
JOAN
XICÓ
C. DE
AV. DE SANT JOAN
DELA
BRIT
JA
SEGON CINTURÓDE RONDA
(E-2
0)
C. D
ES
CA
PD
ES
’ EM
PE
DR
AT
CA
MÍD
ES
CAP
DE
S’EM
PEDR
AT
CAMÍVELL DE JESÚS
CA
MÍD
EC
AS
FER
RÓ
C. D
ES
BO
TAFO
C
C. DES’ILLA
GROSSA
SES FIGUERES
C. DE
C. DE
CAMÍ
DE CAS MUT
C. D’ALF
ONS DE B
ORJA
C. D’ANTONI M
ONTERO
C. DE JOAN PERE
ANTONI BALANSAT
C. DE JOAN BALANSAT
JOVERC. D
E JOAN BAS
TALTAVULL
C. DE CALA LLONGA
CARRERA
DES GORG
Sant JordiAEROPORT
Sant Josep
Sant Antoni
Santa Eulària
Platja d’en Bossa
Puig den Valls
1
2
3
Los segundos y últimos domingos del mes/ El segon i últim diumenge de mes / Everysecond and last Sunday of the month+ info: tel. 971 301 771Casa pagesa de Can Porxetwww.aamaef.org · [email protected]
5
5
64
3 5 AudioplayaSistema de soporte al baño parainvidentes y deficientes visuales,recomendado también parapersonas de edad avanzada.AudioplatjaSistema de suport al bany per ainvidents i deficients visuals,recomanat també per a personesd’edat avanzada.AudiobeachBath support system for the blindand visually impaired, alsorecommended for old people.
Plaça de la Catedral, s/nTel. 971 399 [email protected]://turisme.eivissa.es
Estación de autobús actual / Estació d’autobús actual/ Current bus station
Próxima estación de autobús / Pròxima estaciód’autobús / Future bus station
Parada de taxi / Parada de taxi / Taxi stand
Información turística / Informació turística / Touristinformation office
Hospitales · Centros de salut / Hospitals · Centresde salut / Hospitals · Health centers
Policía Local / Policia Local / Local Police
Policía Nacional / Policia Nacional / National Police
6NECRÒPOLIS PUIG DES MOLINS
VISITES TEATRALITZADESVISITAS TEATRALIZADAS
THEATRICAL VISITS
5 SERVEI DE SOCORRISMESERVICIO DE SOCORRISMO
LIFESAVING SERVICE
Servicio de silla anfibia para facilitarel baño a personas con movilidadreducida
Servei de cadira amfíbia per facilitarel bany a persones amb mobilitatreduïda
Amphibious chair service to facilitatethe bath for disabled people
4 DALT VILA · AUDIOGUÍASDALT VILA · AUDIOGUIES
DALT VILA · SOUND WALK
Paseo guiado de la mano de / passeigguiat de la ma de / guided tour by:Conxa Garcia Campoy i Paz VegaAlquiler en / lloguer a / rent at:Oficina d’Informació Turística de la Cúria:Plaça de la Catedral, s/n
3 PLAYAS DEL SIGLO XXIPLATGES DEL SEGLE XXI
XXI CENTURY BEACHES2 DALT VILAVISITAS TEATRALIZADAS
VISITES TEATRALITZADESTHEATRICAL VISITS
Sábados tarde / Disabtes a la tarda /Saturdays afternoonPlaça de la ConstitucióMercado Viejo / Mercat Vell / Old Market
1 VISITAS A LA POSIDONIAVISITES A LA POSIDÒNIA
VISITS TO THE POSIDONIA
Del/from 16/05 a/to 15/10Sábados/dissabtes/saturdays10.00 hPlatja de ses Figueretes
Actividades gratuítas en / activitatsgratuïtes a / free activities in:Talamanca & ses FigueretesDe abril a junio, septiembre y octubre /d’abril a juny, setembre i octubre / aprilto june, september & october:Fines de semana / caps de setmana /weekends
de/from 11.00 a/to 19.00 h
VilaRD
RNAT
BALUARDDE
SANTA TECLA ESREVELLÍ
PLAÇA
D’ESPANYA
SANTA MARIA
A DEEDRAL
CD
E LA
RS
ITAT
AÇA D
E LA A
LMUDAIN
A
http://itunes.apple.com
App para iPhone / iPad
www.facebook.com/turismeEivissaIbiza
Oficina de turismo Casa de la Cúria
Ibiza Tour