map lageplan plan de situation · 2016. 3. 23. · map lageplan plan de situation holzhofstraße 4...
TRANSCRIPT
MAP LAGEPLANPLAN DE SITUATION
Holzhofstraße 455116 Mainz, Germany
Phone +49 6131 6172-0Telefax +49 6131 6172-1299isb-marketing@isb.rlp.dewww.isb.rlp.dewww.locationfinder.rlp.de
Stiftsstraße 955116 Mainz, Germany
MINISTRY FORECONOMIC AFFAIRS,CLIMATE PROTECTION, ENERGYAND REGIONAL PLANNING
Eveline Lemke, Minister for Economic Affairs, Climate Protection, Energy and Regional Planning of Rheinland-Pfalz:“Its superior geographical location, the efficient infrastructure, outstanding conditions for the production of renewable energies, highly skilled workforce and a dynamic economy make Rheinland-Pfalz an ideal investment location in Europe.”
Eveline Lemke, Ministerin für Wirtschaft, Klimaschutz, Energie und Landesplanung Rheinland-Pfalz:„Die erstklassige Lage, eine gute Infrastruktur, hervorragende Rahmenbedingungen für die Erzeugung erneuerbarer Energien, hoch qualifizierte Arbeitskräfte und eine dynamische Wirtschaft machen Rheinland-Pfalz zu einem idealen Inves titionsstandort in Europa.“
Eveline Lemke, Ministre de l‘Économie, de la Protection du Climat, de l‘Énergie et de l‘Aménagement du Territoire de Rheinland-Pfalz:« L‘excellente situation géographique, une infrastructure performante,un cadre exceptionnel pour la production d‘ énergies renouvelables,une main d‘œuvre hautement qualifiée et une économie dynamique fontde la Rhénanie-Palatinat un site d‘investissement idéal en Europe ».
������
��
�� ����
�������
�����
�������
��������
��������
�������
�����
����������
���� �
���������
� �!���"#$�%!�&�"'
'"���(�) ���'
*(���'
�)�*+(#
�� �!�'*+(#$,%(�%���('
*�(!"'
'%(�(��"'$���&-)!�'
�) ���'
�) ���'$)'�)!&
*()'��'*+(#
�����'&�.("'#�'
�))(!)'�
*)/�('
*)��'$�.(&&��*�(#
-����
���������
!�0������
*����
& 1'� �����
�� 1(2����
�����
)������
(��"'!)'�$�-)!3�����
(��"'!)'�$�-)!3�����
(��"'!)'�$�-)!3
#�(�)'/
Masthead:
Publisher: Investitions- und Strukturbank Rheinland-Pfalz (ISB) (Investment and Econo-mic Development Bank of the German State of Rheinland-Pfalz) in cooperation with the Ministry for Economic Affairs, Climate Protection, Energy and Regional Planning of Rheinland-Pfalz
Editors: Antje Duwe, Philipp Schultz
Photos: BASF SE, Daimler AG, Deutsche Bahn AG/Lothar Mantel, Grundstücks-verwaltungsgesellschaft der Stadt Mainz mbH (GVG)/Carsten Costard, Horst Goebel, Investitions- und Strukturbank Rheinland-Pfalz (ISB), Kontrastfilm GbR, Ministry for Economic Affairs, Climate Protection, Energy and Regional Planning of Rheinland-Pfalz, Thomas Hartmann/JGU
Number of copies: 3,000 All rights reserved Reproduction, in any manner, permitted only with the express permission of the publisher.
Date: June 2013Printed on chlorine-free paper
RHEINLAND-PFALZ: IN THE CENTER OF THE EUROPEAN MARKET /
RHEINLAND-PFALZ: IM ZENTRUM DES EUROPÄISCHEN MARKTES /
LA RHÉNANIE-PALATINAT: AU CENTRE DU MARCHÉ EUROPÉEN
Motorway with junctions Autobahn mit Anschlussstellen Autoroute – numéro d‘échangeur
Motorway under construction – Motorway under planning Autobahn in Bau – Autobahn in Planung Autoroute en construction – projet de construction
Expressway – under constructionAutobahnähnliche Schnellstraße – in Bau Double chaussée de type autoroute – en construction
Dual carriageway – Thoroughfare Straße mit getrennten Fahrbahnen – Durchgangsstraße Route à voies séparées – route de liaison
Important main road – Main road – By-road Wichtige Hauptstraße – Hauptstraße – Nebenstraße Route principale importante – Route principale – Route secondaire
Legend | Zeichenerklärung | Légende Viewpoint Aussichtspunkt Point de vue
Country Code Länderkennzeichen Code national
UNESCO World Heritage Site UNESCO-Weltkulturerbe UNESCO Patrimoine Culturel Mondial
ScaleMaßstab Échelle
1 : 500000
0 5 10 15 20 km
Freight Village GVZ Güterverkehrszentrum Centre de fret
Airport – Regional airport – Airfield Verkehrsflughafen – Regionalflughafen – Flugplatz Aéroport - Aéroport régional - Aérodrome
Cultural Highlight Kulturelle Sehenswürdigkeit Patrimoine culturel
Scenic Landscape Landschaftlich sehenswert à voir, pittoresque
Route with beautiful scenery – Tourist route Landschaftlich schöne Strecke – Touristenstraße Route pittoresque - Route touristique
Church – Monastery – Castle, palace – Mosque – Ruins Kirche – Kloster – Burg, Schloss – Moschee – Ruinen Église - Monastère - Château fort, château - Mosquée - Ruine
Trier
Road numbers Straßennummern Numéros de route
Distances in km on motorways Kilometrierung an Autobahnen Distance kilométrique – autoroute
Distances in km on other roads Kilometrierung an übrigen Straßen Distance kilométrique – autres routes
Main line railway – Regional railway Fernverkehrsbahn – Sonstige Eisenbahn Chemin de fer interrégional – chemin de fer régional
IC/ICE High Speed Train Stop IC/ICE Haltepunkt IC/ICE point d‘arrêt, trains à grande vitesse
HarbourHafen Port
© F
alk
Verla
g, D
-Ost
filde
rn