manuale utente q3x · sone o cose, derivanti da manomissioni, modii che strutturali o funzionali,...
TRANSCRIPT
CUSTOM S.p.A.
MANUALE UTENTE
Q3X
Il formato usato per questo manuale migliora l’uso di risorse naturali riducendo la quantità di carta necessaria per stampare questa copia.
CUSTOM S.p.A.Via Berettine 2/B43010 Fontevivo (PARMA) - ItalyTel. : +39 0521-680111Fax : +39 0521-610701http: www.custom.biz
Assistenza Tecnica Clienti:Email : [email protected]
© 2015 CUSTOM S.p.A. – Italy. Tutti i diritti riser-vati. È vietata la riproduzione totale o parziale del presente manuale in qualsiasi forma, sia essa cartacea o informatica. La CUSTOM S.p.A. e le risorse impiegate nella realizzazione del manuale, non si assumono nessuna responsabilità deri-vante dall’utilizzo dello stesso, garantendo che le informazioni contenute nel manuale sono state accuratamente verii cate. Ogni suggerimento ri-guardo ad eventuali errori riscontrati o a possibili miglioramenti sarà particolarmente apprezzato. I prodotti sono soggetti ad un continuo controllo e miglioramento, pertanto la CUSTOM S.p.A. si riserva di modii care le informazioni contenute nel manuale senza preavviso.
I contenuti multimediali pre/installati sono coperti da Copyright CUSTOM S.p.A. Altre società e altri nomi di prodotti qui menzionati sono marchi delle rispettive società.La citazione di prodotti di terze parti è a solo scopo informativo e non costituisce alcun impegno o raccomandazione. CUSTOM S.p.A. declina ogni responsabilità riguardo l’uso e le prestazioni di questi prodotti.
LE IMMAGINI UTILIZZATE NEL PRESEN-
TE MANUALE RIVESTONO PURO SCO-
PO ESEMPLIFICATIVO E POTREBBERO
NON RIPRODURRE FEDELMENTE IL
MODELLO DESCRITTO.
SE NON DIVERSAMENTE SPECIFICA-
TO, LE INFORMAZIONI FORNITE NEL
PRESENTE MANUALE SONO VALIDE
PER TUTTI I MODELLI IN PRODUZIONE
AL MOMENTO DELL’EMISSIONE DI
QUESTO DOCUMENTO.
AVVERTENZE GENERALILa CUSTOM S.p.A. declina ogni responsabilità per sinistri od ogni qualsivoglia inconveniente, a per-sone o cose, derivanti da manomissioni, modii che strutturali o funzionali, installazione non idonea o non correttamente eseguita, ambientazione non idonea alle protezioni o climatizzazioni richieste, carenze di manutenzione o di verii che periodiche o di riparazioni in ogni caso non correttamente eseguite.
INFORMAZIONI GENERALISULLA SICUREZZASi richiama l’attenzione sulle seguenti azioni che possono compromettere la conformità e le caratteristiche del prodotto:• Leggete e conservate le istruzioni seguenti;• Seguite tutti gli avvisi e le istruzioni indicate
sul dispositivo.• Non collocate il dispositivo su una superi cie
instabile perché potrebbe cadere e danneg-giarsi seriamente.
• Non collocate il dispositivo su superi ci morbide o in ambienti che non garantiscono la neces-saria ventilazione.
• Non i ssare in maniera indissolubile un prodotto o i suoi accessori come gli alimentatori se non specii catamente previsto da questo manuale.
• Collocate il dispositivo in modo da evitare che i cavi ad esso collegati possano essere danneggiati.
• [Solo apparecchiature OEM] L’apparecchiatura deve essere installata all’interno di un chiosco o sistema che fornisca protezione meccanica, elettrica, antifuoco.
• L’impianto di rete deve essere conforme alle norme in vigore nel Paese in cui si intende installare l’apparecchiatura.
• Assicurarsi che nel luogo in cui si vuole instal-lare il dispositivo, vi sia una presa di corrente facilmente accessibile e di capacità non infe-riore ai 10A.
• Accertarsi che il cavo di rete in dotazione all’apparecchiatura, o che si intende utilizza-re, sia compatibile con la presa disponibile nell’impianto.
• Assicuratevi che l’impianto elettrico che ali-menta il dispositivo sia provvisto del condut-tore di terra e che sia protetto da interruttore differenziale.
• Prima di ogni operazione di manutenzione scollegare il cavo alimentazione.
• Utilizzate il tipo di alimentazione elettrica indi-cato sull’etichetta del dispositivo.
• L’alimentazione alla stampante deve essere fornita da un alimentatore di tipo SELV (dei ni-zione IEC60950-1 seconda edizione).
• [Solo apparecchiature DESK] L’alimentazione all’apparecchiatura deve essere fornita da un ali-mentatore di tipo approvato da CUSTOM S.p.A.
• Rispettare l’intervallo operativo dell’apparec-chiatura e dei componenti accessori.
• Non ostruite le aperture per la ventilazione.• Non introducete oggetti all’interno del dispo-
sitivo in quanto essi possono cortocircuitare o danneggiare parti che potrebbero compromet-terne il funzionamento.
• Non intervenite personalmente sul dispositi-vo, eccetto che per le operazioni di ordinaria manutenzione, espressamente riportate nel manuale utente.
• L’apparecchiatura deve essere accessibile nelle sue componenti solamente a personale autorizzato ed addestrato.
• Eseguire periodicamente la manutenzione ordinaria del dispositivo al i ne di evitare che accumuli di sporcizia possano compromettere il corretto e sicuro funzionamento dell’unità.
• Non toccare la linea di riscaldamento della testina a mani nude o con oggetti metallici. Non eseguire operazioni all’interno della stampante subito dopo la stampa, perché la testina ed il motore possono raggiungere temperature molto elevate.
• Utilizzare materiali di consumo consigliati o approvati da CUSTOM S.p.A.
IL MARCHIO CE APPLICATO AL PRODOTTO CERTIFICA CHE IL PRODOTTO STESSO SOD-DISFA I REQUISITI BASE DI SICUREZZA.
Il dispositivo soddisfa i requisiti essenziali di Com-patibilità Elettromagnetica e di Sicurezza Elettrica previsti dalle direttive 2006/95/CE e 2004/108/CE in quanto progettata in conformità alle prescrizioni delle seguenti Norme:• EN 55022 Class B (Limits and methods of
measurements of radio disturbance charac-
teristics of Information Technology Equipment)
• EN 55024 (Information Technology Equip-
ment – Immunity characteristics – Limits and
methods of measurement)
• EN 60950-1 (Safety of information equipment
including electrical business equipment)
Il dispositivo soddisfa i requisiti essenziali della Direttiva 1999/05/CE per le apparecchiature do-tate di moduli emettitori intenzionali di onde radioLa Dichiarazione di Conformità e le altre certi-i cazioni disponibili, possono essere richieste a [email protected], indicando il part number che si trova nell’etichetta prodotto o nella fattura di vendita.
INDICAZIONI PER LOSMALTIMENTO DELPRODOTTO
Il simbolo del bidone barrato sta ad indicare che lo smaltimento del dispositivo NON deve essere eseguito attraverso il normale ciclo di smalti-mento dei rii uti. Per informazioni maggiormente dettagliate sul riciclaggio di questo prodotto, fare riferimento alle indicazioni dell’autorità del vostro Paese per lo smaltimento di questi prodotti.• Non smaltire queste apparecchiature come rii uto municipale solido misto ma effettuare una raccolta separata.
• Il reimpiego o il corretto riciclaggio delle AEE è utile a preservare l’ambiente e la salute umana stessa.
• Secondo la Direttiva europea WEEE 2002/96/EC sono disponibili specii ci centri di raccolta a cui consegnare i rii uti di apparecchiature elettriche ed elettroniche, ed è altresì possibile riconsegnare l’apparecchiatura al distributore all’atto dell’acquisto di una nuova equivalente.
• La pubblica amministrazione ed i produttori di AEE sono impegnati ad agevolare i processi di reimpiego e recupero dei RAEE attraverso l’organizzazione delle attività di raccolta e attraverso l’utilizzo di opportuni accorgimenti progettuali.
• La legge punisce con opportune sanzioni chi smaltisce abusivamente i RAEE.
MANUALE
Per i dettagli relativi ai comandi
consultare il manuale cod. 77100000001300
SOMMARIO
1 INTRODUZIONE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
1.1 Struttura del documento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
1.2 Convenzioni utilizzate nel documento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
2 DESCRIZIONE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
2.1 Contenuto della confezione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
2.2 Parti del dispositivo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
2.3 Etichetta di prodotto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
2.4 Funzioni tasti: accensione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
2.5 Funzioni tasti: standby . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
2.6 Segnalazioni di stato . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
3 INSTALLAZIONE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
3.1 Collegamenti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
3.2 Pinout . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
3.3 Driver e SDK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
4 FUNZIONAMENTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
4.1 Accensione e spegnimento del dispositivo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
4.2 Apertura coperchio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
4.3 Caricamento del rotolo carta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
4.4 Abbinamento con dispositivi Bluetooth® . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
5 CONFIGURAZIONE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
5.1 Procedura di conigurazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
5.2 Report di setup . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
5.3 Autodiagnosi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
5.4 Parametri stampante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
5.5 Hexadecimal dump . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
6 MANUTENZIONE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
6.1 Inceppamento carta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
6.2 Pianiicazione pulizia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
6.3 Pulizia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
6.4 Aggiornamento irmware . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
7
7 SPECIFICHE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
7.1 Speciiche hardware . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
7.2 Speciiche carattere . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
7.3 Dimensioni dispositivo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
7.4 Dimensioni alimentatore cod.963GE020000001 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
7.5 Dimensioni alimentatore cod.963GE020000003 (opzionale) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
7.6 Caratteristiche carta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
7.7 Set di caratteri in emulazione CUSTOM/POS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
8 MATERIALE DI CONSUMO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
9 ACCESSORI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
10 ALLINEAMENTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
10.1 Abilitazione dell’allineamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
10.2 Calibrazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
10.3 Parametri di allineamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
10.4 Area stampabile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
11 ASSISTENZA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
8
1 INTRODUZIONE
1.1 Struttura del documento
Il presente documento è organizzato nei seguenti capitoli:
1 INTRODUZIONE informazioni sul presente documento
2 DESCRIZIONE descrizione generale del dispositivo
3 INSTALLAZIONE informazioni necessarie per installare e collegare correttamente il dispositivo
4 FUNZIONAMENTO informazioni necessarie per rendere operativo il dispositivo
5 CONFIGURAZIONE descrizione dei parametri di conigurazione del dispositivo
6 MANUTENZIONE informazioni per la corretta e periodica manutenzione del dispositivo
7 SPECIFICHE speciiche tecniche del dispositivo e dei supporti
8 MATERIALE DI CONSUMO descrizione e installazione del materiale di consumo disponibile per il dispositivo
9 ACCESSORI descrizione e installazione degli accessori disponibili per il dispositivo
10 ALLINEAMENTO informazioni per la gestione dell’allineamento della carta
11 ASSISTENZA informazioni necessarie per contattare il supporto di assistenza tecnica
1.2 Convenzioni utilizzate nel documento
NOTA: Riporta delle informazioni o suggerimenti importanti per l’utilizzo del dispositivo
ATTENZIONE: Riporta le informazioni che devono essere eseguite attentamente per non danneg-giare il dispositivo
PERICOLO: Riporta le informazioni che devono essere eseguite attentamente per non causare danni o lesioni all’operatore
9
10
2 DESCRIZIONE
2.1 Contenuto della confezione
Rimuovete il dispositivo dal cartone, facendo attenzione a non danneggiare il materiale di imballaggio al ine di utilizzarlo per trasporti futuri.Assicuratevi che vi siano i componenti illustrati in seguito e che essi non siano danneggiati. In caso contrario contattate il servizio di assistenza.
1. Dispositivo
2. Guida rapida
3. Adattatore CA
4. Cavo di alimentazione CA
3
1
2
4
• Aprire l’imballo del dispositivo.
• Estrarre tutto il contenuto del vassoio di protezione e successivamente il vassoio stesso.
• Estrarre il dispositivo.
• Conservare la scatola, i vassoi e gli imballi per eventuali trasporti in altre destinazioni.
11
2.2 Parti del dispositivo
Vista esterna
1. Coperchio vano carta
2. Leva di apertura vano carta
3. Uscita carta
4. LED di stato
5. Tasto FEED
6. Tasto ON/OFF
7. Porta alimentazione
8. Porta cassetto
9. Porta USB
10. Porta seriale RS232
11. Scheda WiFi o Bluetooth® (solo modelli
WiFi o Bluetooth®)
2
1
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
Vista interna
1. Sensore temperatura testina di
stampa
2. Sensore per il rilevamento carta e
black mark
3. Sensore coperchio aperto2
3
1
13
2.3 Etichetta di prodotto
PC = Codice prodotto (14 cifre)SN = Numero di serieHW = Revisione hardware
XXXXXXXXXXXXXX Rx
0000000000000000000
HWPC SN
14
2.4 Funzioni tasti: accensione
FEED
Breve
pressione
Breve
pressione
FEED
modifica il
parametro selezionato
passa al
parametro successivo
FEED
entra nella
PROCEDURA DI SETUP
FASE DI ACCENSIONE
Mantenere
premuto
Mantenere
premuto
Mantenere
premuto
Mantenere
premuto
FEED
Mantenere
premuto
Mantenere
premuto
FEED
salta la
PROCEDURA DI SETUP
Breve
pressione
Breve
pressione
Stampa il
report di SETUP
15
2.5 Funzioni tasti: standby
avanzamento carta
(avanzamento manuale)
STANDBY
FEED
16
2.6 Segnalazioni di stato
I LED di stato visualizza lo stato hardware del dispositivo. In caso di malfunzionamento, il colore e la frequenza di lampeggio cambieranno in base alla seguente tabella.
Q3X (modelli standard)
LED DI STATO DESCRIZIONE
- OFF DISPOSITIVO SPENTO
VERDE ON DISPOSITIVO ACCESO: DISPOSITIVO PRONTO
BLUNOTIFICA
STATOON DISPOSITIVO ACCESO: NESSUN ERRORE
BLUSTATO
COMUNICAZIONE
x 1 RICEZIONE DATI
x 2ERRORE DI RICEZIONE
(PARITÀ, ERRORE FRAME, ERRORE OVERRUN)
x 3 COMANDO NON RICONOSCIUTO
x 4 TIME OUT RICEZIONE COMANDO
GIALLOERRORE
RECUPERABILE
x 2 SURRISCALDAMENTO DELLA TESTINA
x 3 FINE CARTA
x 5 TENSIONE DI ALIMENTAZIONE ERRATA
x 6 COPERCHIO APERTO
ROSSOERRORE
NONRECUPERABILE
x 3 ERRORE RAM
x 4 ERRORE EEPROM
x 5 ERRORE TAGLIERINA
17
Q3X (modelli WiFi, modelli Bluetooth®)
LED DI STATO DESCRIZIONE
- OFF DISPOSITIVO SPENTO
BIANCO/BLUBIANCO BLU
ON
DISPOSITIVO ACCESO: PRONTOCOMUNICAZIONE VIA CAVO ATTIVA E/O COMUNICAZIONE WiFi O BLUETOOTH®
DISATTIVATA
BLUSTATO
COMUNICAZIONE
x 1 RICEZIONE DATI
x 2ERRORE DI RICEZIONE
(PARITÀ, ERRORE FRAME, ERRORE OVERRUN)
x 3 COMANDO NON RICONOSCIUTO
x 4 TIME OUT RICEZIONE COMANDO
GIALLOERRORE
RECUPERABILE
x 2 SURRISCALDAMENTO DELLA TESTINA
x 3 FINE CARTA
x 5 TENSIONE DI ALIMENTAZIONE ERRATA
x 6 COPERCHIO APERTO
ROSSOERRORE
NONRECUPERABILE
x 3 ERRORE RAM
x 4 ERRORE EEPROM
x 5 ERRORE TAGLIERINA
GIALLOSTATO WiFi/
BLUETOOTH®x 1
INIZIALIZZAZIONE MODULO WiFI O MODULOBLUETOOTH®
VERDESTATO WiFi/
BLUETOOTH®ON
DISPOSITIVO ACCESO: NESSUN ERRORECOMUNICAZIONE WiFi E BLUETOOTH® ATTIVA, IN ATTESA DI APRIRE SOCKET PER WiFi O PAIRING
PER BLUETOOTH®
VIOLASTATO WiFi/
BLUETOOTH®ON CONNESSIONE WIRELESS ATTIVA
18
3 INSTALLAZIONE
3.1 Collegamenti
La igura seguente illustra i possibili collegamenti del dispositivo.
PC
dispositivo seriale
PC
dispositivo USB
Cavo USB
standard
Alimentazione
Cavo di alimentazione
in dotazione
Cavo seriale
standard
ATTENZIONE: In particolari condizioni di utilizzo, si consiglia il montaggio di una ferrite sul cavo di alimentazione.
NOTE: Se i connettori seriale e USB sono inseriti, la porta di comunicazione è la USB.
19
3.2 Pinout
21
3
4
ALIMENTAZIONEConnettore tripolare femmina
J12
1 +24 Vdc
2 GND
3 GND
4 Frame GND
ATTENZIONE:Rispettare la polarità dell’alimentazione.
NOTA:Cavo alimentazioneL’immagine seguente mostra la piedinatura del connettore del cavo di alimentazione da utilizzare per il dispositivo:
Connettore tripolare maschio
+24 Vn.c.
GND
Cavo alimentazione
12
3 4
INTERFACCIA USBConnettore USB type B femmina
J2
1 USB0-VBUS (in)
2 D0 - (in/out)
3 D0 + (in/out)
4 GND
SH1 SHIELD
SH2 SHIELD
20
1155
6699
INTERFACCIA SERIALE RS232Connettore DB9 femmina
J1
1 DTR
2 TX Durante la trasmissione assume i valori “0” e “1” in funzione dei dati
3 RX Durante la ricezione assume i valori “0” e “1” in funzione dei dati
4 n.c.
5 GND
6 DTR Quando è “1”, il dispositivo è pronto
7 n.c.
8 RTS Quando è “1”, il dispositivo è pronto per ricevere
9 n.c.
NOTA:Poiché siamo in presenza dello standard RS232, al valore logico “0” è associato un valore di tensione compreso tra +3 Vdc e +15 Vdc mentre al valore logico “1” è associato un valore di tensione compreso tra -3 Vdc e -15 Vdc.
Collegamento DISPOSITIVO > PCNell’immagine seguente, viene mostrato lo schema del cavo per collegare il dispositivo ad un personal computer me-diante il connettore seriale RS232 a 9 poli:
DISPOSITIVO PC
DCD
RXD
TXD
GND
DSR
CTS
DCD
TXD
RXD
GND
DSR
CTS
DB
91
2
3
4
5
6
7
8
9
DB
9
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Nel caso di utilizzo di un cavo seriale, si consiglia il montaggio di una ferrite sulla parte terminale dello stesso cavo.
21
11 66
CONNETTORE CASSETTOConnettore RJ12 femmina
J5
1 GND
2 SOL-EN (out) Comando cassetto 1
3 CASS (in) Stato cassetto
4 +24 Vdc
5 n.c.
6 GND
ATTENZIONE:Questo dispositivo può pilotare cassetti ad alimentazioni diverse (6V, 12V, 18V, 24V). Per evitare un sovraccarico di corrente, veriicare e impostare correttamente il tipo di cassetto.
PIN 2
CASSETTO 1
PIN 4
NOTA:Il solenoide del cassetto 1 deve essere collegato dal Pin 2 al Pin 4 del connettore del cassetto.
NOTA:Collegamento DISPOSITIVO > CASSETTO RENDI-RESTO (opzionale)Utilizzare un cavo adattatore RJ12-Jack opzionale per collegare il misuratore ad un cassetto rendi-resto. Per la dispo-sizione dei segnali sui pin, fare riferimento al seguente schema:
DISPOSITIVO
JA
CK
RJ12
CASSETTO
RENDI-RESTO
SOL
+24Vdc
(+)
(-)
22
3.3 Driver e SDK
Sono disponibili i driver per i seguenti sistemi operativi:
SISTEMAOPERATIVO
DESCRIZIONE PROCEDURA DI INSTALLAZIONE
Windows
Driver per Windows XP
Nel menù Avvio selezionate Esegui,digitate il percorso del SW precedentemente
salvato sul vostro PC e fate click su OK.Lasciatevi poi guidare dalle istruzioni che
compaiono sullo schermo per installare il driver.
Driver per Windows VISTA (32/64bit)
Driver per Windows 7 (32/64bit)
Driver per Windows 8 (32/64bit)
Driver per Windows 8.1 (32/64bit)
Driver per OPOS
Linux 32/64bitSeguire le istruzioni riportate nel ile
README.txt contenuto nel pacchettosoftware scaricato precedentemente.
Android SDK per CustomAndroidAPI
Estrarre la cartella compressa nelpercorso di destinazione desiderato.
Seguire le istruzioni presentinel pacchetto software scaricato
su come installare e usare la libreria
iOS SDK per CustomiOSApi
Estrarre la cartella compressa nelpercorso di destinazione desiderato.
Seguire le istruzioni presentinel pacchetto software scaricato
su come installare e usare la libreria
NOTA:I pacchetti sono tutti scaricabili dalla sezione DOWNLOAD del sito www.custom.biz.
23
24
4 FUNZIONAMENTO
4.1 Accensione e spegnimento del dispositivo
1
Collegare l’adattatore di rete in dotazione al dispositivo e alla presa di rete.
Utilizzate il tipo di alimentazione elettrica indicato sull’etichetta del dispositivo.
2
Accendere il dispositivo premendo il tasto ON/OFF, l’indicatore luminoso si accende e il dispositivo è pronto.
Spegnere il dispositivo premendo il tasto ON/OFF.
ON/OFF
IN DC 24V 1A
VIn 24Vdc
Per scontrini con ampie zone nere, si
consiglia di sostituire l’alimentatore in
dotazione con l'alimentatore opzionale
che offre una corrente di picco maggiore
per intervalli di tempo più ampi (vedere
Specifiche tecniche per i codici degli
alimentatori).
Cavo di alimentazione
in dotazione
25
4.2 Apertura coperchio
Sollevare la leva di apertura del coperchio.
Aprire il coperchio del dispositivo.
1
2
26
4.3 Caricamento del rotolo carta
Per il caricamento della carta procedere seguendo le istruzioni fornite di seguito. Ad ogni cambio carta ispezionare l’interno del dispositivo.
1
2
Chiudere il coperchio del dispositivo e attendere il
caricamento automatico.
MAX 10mm
ANIMA
CARTA
Aprire il coperchio del dispositivo (vedere par. 4.2).
Inserire il rotolo nel vano carta e far uscire la carta per
alcuni centimetri. Utilizzare rotoli carta che rispettano la
misura per il doppio avvolgimento della carta all’anima.
27
4.4 Abbinamento con dispositivi Bluetooth®
La connettività Bluetooth® di Q3X permette di stampare senza ili da un PC (es. mediante driver di stampa, un editor di testo o software di terze parti) oppure da un dispositivo mobile Android, Apple® e Windows Phone dopo aver installato l’applicazione “CustomPrint”.Per eseguire la stampa senza ili da un dispositivo dotato di connettività Bluetooth® è necessario eseguire l’associazione con la Q3X.
NOTA: Le immagini delle schermate utilizzate in questo paragrafo potrebbero essere differenti dalle schermate che compaiono sul dispositivo utilizzato per la stampa, in quanto dipendenti dalla versione di sistema operativo Android, iOS® e Windows Phone.
Collegamento PC
Procedere come segue:1. Accertarsi che il parametro “Wireless” della stampante
sia impostato su ON (vedere par. 5.4) e la stampante sia accesa.
2. Abilitare il bluetooth® ed eseguire dal PC la ricerca dei dispositivi disponibili.
3. Se Q3X è nel raggio del PC, essa viene identiicata come dispositivo Bluetooth® Q3x_<mac address>.
4. Selezionare dal PC il dispositivo Bluetooth® Q3x_<mac address> per eseguire l’associazione.
5. Selezionare l’opzione di associazione che richiede l’inserimento del codice.
6. Immettere il PIN che per Q3X è ’1234’.7. Ora si può stampare dal PC senza ili su Q3X.
NOTA: Una volta che l’associazione (pairing) tra host e Q3X è stata fatta, non è più necessario rieseguirla neppure se viene interrotta la comunicazione (spegni-mento, stand by, ecc.).
Collegamento ad un dispositivo Android
Accertarsi che il parametro “Wireless” della stampante sia impostato su ON (vedere par. 5.4) e la stampante sia accesa.
Per eseguire l’associazione con Q3X da un dispositivo Android seguire le seguenti istruzioni:
1
2
Toccare l’icona impostazioni per aprire il menu.
Toccare la voce di menu Bluetooth®.
Bluetooth
28
4
Selezionare il dispositivo chiamato
“Q3x_XXXXXXXXXXXX”.
3
Abilitare il Bluetooth® per attivare
la ricerca del dispositivo.
Se il parametro “Pairing BT” del dispositivo è impostato
su Disabled (vedere par. 5.4) confermare
l’accoppiamento con “Q3x_XXXXXXXXXXXX”.
Richiesta accoppiamento
Bluetooth
Dispositivo “Q3x_XXXXXXXXXXXX”
Codice di accoppiamento “ 000000 ”.
Confermare accoppiamento.
Accoppia
numero casuale
(6 cifre)
5A “Pairing BT” = Disabled
<Dispositivo Bluetooth>
<Dispositivo Bluetooth>
Dispositivi disponibili
Q3x_ XXXXXXXXXXXX
mac address
(12 cifre)
Bluetooth
Attivo
<Dispositivo Bluetooth>
<Dispositivo Bluetooth>
Dispositivi disponibili
Bluetooth
Attivo
6
Una volta eseguito l’accoppiamento non
disattivare la comunicazione Bluetooth®. In quel
caso la comunicazione viene interrotta.
Bluetooth
Attivo
Dispositivi accoppiati
Q3x_XXXXXXXXXXXX
<Dispositivo Bluetooth>
<Dispositivo Bluetooth>
Dispositivi disponibili
Se il parametro “Pairing BT” del dispositivo è impostato
su Enabled (vedere par. 5.4) immettere il PIN ‘1234’ per
eseguire l’accoppiamento con Q3x_XXXXXXXXXXXX”.
5B “Pairing BT” = Enabled
Richiesta accoppiamento
Bluetooth
Dispositivo “Q3x_XXXXXXXXXXXX”
PIN contains letters or symbols
Type this PIN on the other device.
Accoppia
NOTA:Per stampare su un dispositivo Android installare l’APP “CustomPrint”. È disponibile nell’area DOWNLOAD del sito www.custom.biz il link per scaricare l’applicazione.
29
Collegamento a un dispositivo iOS®
Accertarsi che il parametro “Wireless” della stampante sia impostato su ON (vedere par. 5.4) e la stampante sia accesa.
Per eseguire l’associazione con Q3X da un dispositivo Apple® seguire le seguenti istruzioni:
1
3
2
Bluetooth
<Dispositivo Bluetooth>
<Dispositivo Bluetooth>
Abilitare il Bluetooth® per attivare
la ricerca del dispositivo.
4
Selezionare il dispositivo chiamato
“Q3x_XXXXXXXXXXXX”.
Bluetooth
mac address
(12 cifre)
<Dispositivo Bluetooth>
<Dispositivo Bluetooth>
Q3x_ XXXXXXXXXXXX
Toccare l’icona impostazioni per aprire il menu.
Toccare l’icona Bluetooth® per aprire il menu.
6
5
Confermare l’abbinamento con
“Q3x_XXXXXXXXXXXX”.
Bluetooth
Q3x_XXXXXXXXXXXX
<Dispositivo Bluetooth>
<Dispositivo Bluetooth>
Una volta eseguito l’abbinamento non
disattivare la comunicazione Bluetooth®. In quel
caso la comunicazione viene interrotta.
Richiesta di abbinamento
Bluetooth
“Q3x_XXXXXXXXXXXX” vorrebbe
abbinarsi con il tuo <device>. Conferma
che il codice “ 000000 ” sia mostrato
su “Q3x_ XXXXXXXXXXXX”.
Abbina
numero casuale
(6 cifre)
NOTA:Se il parametro “BT AutoReconnect“ della stampante è impostato su “Disabled” (vedi par. 5.4) la funzione di associazione (pairing) va sempre eseguita ogni volta che viene interrotta la comunicazione (spegnimento, stand by, ecc.)
NOTA:Per stampare su un dispositivo Apple® installare l’APP “CustomPrint”. È disponibile nell’area DOWNLOAD del sito www.custom.biz il link per scaricare l’APP.
30
Collegamento a un dispositivo Windows Phone
Accertarsi che il parametro “Wireless” della stampante sia impostato su ON (vedere par. 5.4) e la stampante sia accesa.
Per eseguire l’associazione con Q3X da un dispositivo Windows Phone seguire le seguenti istruzioni:
1
3
2
Toccare l’icona impostazioni per aprire il menu.
4
Abilitare il Bluetooth® per attivare
la ricerca del dispositivo.
Selezionare il dispositivo chiamato
“Q3x_XXXXXXXXXXXX”.
Toccare la voce di menu Bluetooth®.
Bluetooth
Dispositivi
<Dispositivo Bluetooth>
Bluetooth
Sì
<Dispositivo Bluetooth>
Q3x_ XXXXXXXXXXXX
mac address
(12 cifre)
Dispositivi
<Dispositivo Bluetooth>
<Dispositivo Bluetooth>
Bluetooth
Sì
6
Una volta eseguito l’abbinamento non
disattivare la comunicazione Bluetooth. In quel
caso la comunicazione viene interrotta.
Bluetooth
Sì
Dispositivi
<Dispositivo Bluetooth>
<Dispositivo Bluetooth>
Q3x_XXXXXXXXXXXX
Se il parametro “Pairing BT” del dispositivo è impostato
su Disabled (vedere par. 5.4) confermare
l’associazione con “Q3x_XXXXXXXXXXXX”.
5A “Pairing BT” = Disabled
Se il parametro “Pairing BT” del dispositivo è impostato
su Enabled (vedere par. 5.4) immettere il PIN ‘1234’ per
eseguire l’associazione con Q3x_XXXXXXXXXXXX”.
5B “Pairing BT” = Enabled
fatto
Sto associando Q3X_XXXXXXXXXXXX
Scrivi il PIN per collegarti.
Accessorio da associare
Controlla che il PIN “ 000000 ”
corrisponda al PIN visualizzato in
“Q3x_ XXXXXXXXXXXX”.
ok
numero casuale
(6 cifre)
NOTA:Per stampare su un dispositivo Windows Phone installa-re l’APP “Custom Print”. È disponibile nell’area DOWN-LOAD del sito www.custom.biz il link per scaricare l’APP.
31
32
5 CONFIGURAZIONE
5.1 Procedura di conigurazione
Per accedere alla procedura di conigurazione e stampare uno scontrino con i parametri di funzionamento del dispositivo, seguire le seguenti istruzioni.
1
Mantenendo premuto il tasto FEED,
accendere il dispositivo premendo il tasto ON/OFF.
Il dispositivo stampa la lista dei parametri di configurazione.
Seguire le istruzioni stampate su carta per procedere con la configurazione.
2
FEED
ON
PRINTER SETUP
33
5.2 Report di setup
La igure seguenti mostrano i report di setup del dispositivo. I valori dei parametri riportati in igura sono valori d’esempio; per l’elenco e la descrizione dei parametri del dispositivo fare riferimento ai paragrai successivi.
Q3X (modelli standard)
NOME DISPOSITIVO e
REVISIONE MODULI
FIRMWARE
PRINTER SETUP
PRINTER TYPE ....................................Q3
PRINTING HEAD TYPE........................KRB72
INTERFACE ..........................................USB
PROGRAM MEMORY TEST.................OK
DYNAMIC RAM TEST...........................OK
EXTERNAL MEMORY TEST ................OK
CUTTER TEST......................................OK
HEAD VOLTAGE [V] = 23.70
HEAD TEMPERATURE [°C] = 25
POWER ON COUNTER = 4
PAPER PRINTED [cm] = 40
CUT COUNTER = 1
Wireless........................................... : OFF
RS232 Baud Rate ........................... : 19200 bps
RS232 Data Length......................... : 8 bits/chr
RS232 Parity ................................... : None
RS232 Handshaking ....................... : Xon/Xoff
Busy Condition ................................ : RxFull
USB Address Number ..................... : 0
USB Virtual COM............................. : Disabled
Autofeed .......................................... : CR Disabled
Print Mode ....................................... : Normal
Chars / inch ..................................... : A=15 B=20 cpi
Speed / Quality................................ : Normal
Notch Alignment .............................. : Enabled
Notch Threshold .............................. : 40%
Notch Distance [mm] ....................... : +15
PaperEnd Buffer Clear .................... : Disabled
Font Type......................................... : International
Code Table [num] ............................ : 00
USB Virtual COM............................. : Disabled
Print Density.................................... : 0%
[ PUSH ] enter Printer setup
[ FAST PUSH ] skip setup
Q3X printer
SCODE <code> - rel 2.22
FCODE <code> - rel 1.00
FUNZIONI TASTI
AUTODIAGNOSI
DISPOSITIVO
PARAMETRI
STAMPANTE
34
Q3X (modelli WiFi)
NOME DISPOSITIVO e
REVISIONE MODULI
FIRMWARE
PRINTER SETUP
PRINTER TYPE ....................................Q3
PRINTING HEAD TYPE........................KRB72
INTERFACE ..........................................USB
PROGRAM MEMORY TEST.................OK
DYNAMIC RAM TEST...........................OK
EXTERNAL MEMORY TEST ................OK
CUTTER TEST......................................OK
HEAD VOLTAGE [V] = 23.70
HEAD TEMPERATURE [°C] = 25
POWER ON COUNTER = 4
PAPER PRINTED [cm] = 40
CUT COUNTER = 1
[Network configuration]
DHCP Client (1)............................ : Disabled
IP Address (1)............................... : 192.168. 10. 52
Subnet Mask (1) ........................... : 255.255.255. 0
Default Gateway (1) ..................... : 192.168. 0. 5
[Wi-Fi]
WiFi SSID (1) ............................... : Custom
Security Type (1) .......................... : NONE
Wireless (1) .................................. : ON
MAC Address WiFi (1).................. : 00-00-00-00-00-00
Wireless........................................... : ON
RS232 Baud Rate ........................... : 19200 bps
RS232 Data Length......................... : 8 bits/chr
RS232 Parity ................................... : None
RS232 Handshaking ....................... : Xon/Xoff
Busy Condition ................................ : RxFull
USB Address Number ..................... : 0
USB Virtual COM............................. : Disabled
Autofeed .......................................... : CR Disabled
Print Mode ....................................... : Normal
Chars / inch ..................................... : A=15 B=20 cpi
Speed / Quality................................ : Normal
Notch Alignment .............................. : Enabled
Notch Threshold .............................. : 40%
Notch Distance [mm] ....................... : +15
PaperEnd Buffer Clear .................... : Disabled
Font Type......................................... : International
Code Table [num] ............................ : 00
USB Virtual COM............................. : Disabled
Print Density.................................... : 0%
[ PUSH ] enter Printer setup
[ FAST PUSH ] skip setup
Q3X printer
SCODE <code> - rel 2.22
FCODE <code> - rel 1.00
FUNZIONI TASTI
AUTODIAGNOSI
DISPOSITIVO
PARAMETRI
STAMPANTE
PARAMETRI
MODULO WiFi
NOTA:(1) : Per conigurare i parametri di comunicazione WiFi del dispositivo utilizzare il tool “CePrinterSet” scaricabile dalla
sezione DOWNLOAD del sito www.custom.biz.
35
Q3X (modelli Bluetooth®
NOME DISPOSITIVO e
REVISIONE MODULI
FIRMWARE
PRINTER SETUP
PRINTER TYPE .............................. Q3
PRINTING HEAD TYPE.................. KRB72
INTERFACE .................................... BLUETOOTH
PROGRAM MEMORY TEST........... OK
DYNAMIC RAM TEST..................... OK
EXTERNAL MEMORY TEST .......... OK
CUTTER TEST................................ OK
HEAD VOLTAGE [V] = 23.70
HEAD TEMPERATURE [°C] = 25
POWER ON COUNTER = 4
PAPER PRINTED [cm] = 40
CUT COUNTER = 1
BT PRINTER ID = Q3x_623065333430
PAIRING BT PIN = 1234
BT BUILD VERSION = 121016A IDPS
Wireless......................................... : ON
BT AutoReconnect......................... : Disabled
Pairing BT...................................... : Disabled
RS232 Baud Rate ......................... : 19200 bps
RS232 Data Length....................... : 8 bits/chr
RS232 Parity ................................. : None
RS232 Handshaking ..................... : Xon/Xoff
Busy Condition .............................. : RxFull
USB Address Number ................... : 0
USB Virtual COM........................... : Disabled
Autofeed ........................................ : CR Disabled
Print Mode ..................................... : Normal
Chars / inch ................................... : A=15 B=20 cpi
Speed / Quality.............................. : Normal
Notch Alignment ............................ : Enabled
Notch Threshold ............................ : 40%
Notch Distance [mm] ..................... : +15
PaperEnd Buffer Clear .................. : Disabled
Font Type....................................... : International
Code Table [num] .......................... : 00
USB Virtual COM........................... : Disabled
Print Density.................................. : 0%
[ PUSH ] enter Printer setup
[ FAST PUSH ] skip setup
Q3X printer
SCODE <code> - rel 2.22
FCODE <code> - rel 1.00
AUTODIAGNOSI
DISPOSITIVO
PARAMETRI
STAMPANTE
FUNZIONI TASTI
36
5.3 Autodiagnosi
Il dispositivo segnala le condizioni di funzionamento nella stampa di conigurazione in cui accanto al nome delle parti vi-sualizzate vengono riportate le seguenti indicazioni
PRINTER TYPE modello del dispositivo
PRINTING HEAD TYPE riferimento alla testina di stampa presente
INTERFACE interfaccia presente
PROGRAM MEMORY TEST OK se funzionante e NOT OK se difettosa
DYNAMIC RAM TEST OK se funzionante e NOT OK se difettosa
EXTERNAL MEMORY TEST OK se funzionante e NOT OK se difettosa
CUTTER TEST OK se funzionante e NOT OK se difettosa
HEAD VOLTAGE valore della tensione della testina
HEAD TEMPERATURE valore della temperatura della testina
POWER ON COUNTER numero di accensioni effettuate
PAPER PRINTED cm di carta stampati
CUT COUNTER numero di tagli effettuati
BT PRINTER ID * identiicativo della stampante
PAIRING BT PIN * password della stampante
BT BUILD VERSION * release irmware del modulo Bluetooth®
NOTA:* : Solo per modelli Bluetooth®.
37
5.4 Parametri stampante
Il dispositivo permette la conigurazione dei parametri elencati nella seguente tabella.I valori indicati con il simbolo D sono i valori impostati di default.I settaggi eseguiti rimangono attivi anche dopo lo spegnimento del dispositivo e vengono salvati in memoria non volatile.
Wireless Attivazione del modulo Bluetooth® o WiFi sul dispositivo:
ON
OFF D
NOTA: Se il parametro “Wireless” è impostato su ON (attivo) non collegare nessun cavo di comunicazione al dispositivo. In caso contrario scollegare tutti i cavi di comunicazione dal dispositivo per far funzionare la modalità Wireless.
BT AutoReconnect Impostazione della funzione di collegamento automatico (solo per dispositivi Apple®)Disabled D = disabilita la funzione di AutoReconnect. Per comunicare con la stampante
occorre eseguire il pairing tra il dispositivo Apple® e la stampante ogni volta che viene interrotta la comunicazione (spegnimento, stand by, ecc.)
Enabled = abilita la funzione di AutoReconnect.La stampante tenta automaticamente
di ripristinare la connessione con l’ultimo dispositivo Apple® collegato ogni volta che viene interrotta la comunicazione (spegnimento, stand by,
ecc.). Prima di abilitare questa funzione occorre eseguire il pairing tra il
dispositivo Apple® e la stampante.
NOTA: Il parametro viene stampato solo nei modelli Bluetooth®.
Pairing BT Impostazione della funzione di associazione per i dispositivi Bluetooth® (pairing):
Disabled D = disabilita la funzione di accoppiamento. Non viene richiesta una passkey
per fare l’associazione
Enabled = abilita la funzione di accoppiamento. Per eseguire il pairing inserire la
passkey il numero riportato sullo scontrino di setup “Pairing BT PIN” (1234)
NOTA: Il parametro viene stampato solo nei modelli Bluetooth®.
Per comunicare con dispositivi Apple® Bluetooth® impostare il parametro su Disabled.
RS232 BAUD RATE Velocità di comunicazione dell’interfaccia seriale:
1200 19200 D
2400 38400
4800 57600
9600 115200
NOTA: Parametro valido solo con interfaccia seriale.
RS232 DATA LENGTH Numero di bit utilizzati per la codiica dei caratteri:
7 bits/char
8 bits/char D
NOTA: Parametro valido solo con interfaccia seriale.
38
RS232 PARITY Bit per il controllo di parità dell’interfaccia seriale:
None D = bit di parità omesso
Even = valore pari del bit di parità
Odd = valore dispari del bit di parità
NOTA: Parametro valido solo con interfaccia seriale.
RS232 HANDSHAKING Controllo di lusso:
XON/XOFF D = controllo di lusso softwareHardware = controllo di lusso hardware (CTS/RTS)
NOTA:Parametro valido solo con interfaccia seriale.
Quando il buffer di ricezione è pieno, se il controllo di lusso è settato XON/XOFF, il dispositivo invia il carattere XOFF (0x13) sulla porta seriale. Quando il buffer di ricezione ritorna libero, se il controllo di lusso è settato XON/XOFF, il dispositivo invia il carattere XON (0x11) sulla porta seriale.
BUSY CONDITION Modalità di attivazione del segnale di Busy:
OffLine/ RXFull = il segnale di Busy viene attivato se il buffer è pieno e se c’è uno stato di Off Line
RXFull D = il segnale di Busy viene attivato se il buffer è pieno
NOTA: Parametro valido solo con interfaccia seriale.
USB ADDRESS NUMBER Indirizzo per l’identiicazione univoca del dispositivo USB (in caso di più dispositivi USB dello steso modello collegati ad un PC):
0 D 2 4 6 8
1 3 5 7 9
AUTOFEED Impostazione del carattere di Carriage Return:
CR disabled D = Carriage Return disabilitato
CR enabled = Carriage Return abilitato
PRINT MODE Modalità di stampa:
Normal D = abilita la stampa nel verso normale di scrittura
Reverse = abilita la stampa ruotata di 180°
CHARS / INCH Selezione del font:
A = 11 cpi, B = 15 cpiA = 15 cpi, B = 20 cpi D
NOTA: CPI = Characters Per Inch (Caratteri per pollice)
SPEED / QUALITY Regolazione della velocità/qualità di stampa:
Normal D
High Quality
39
NOTCH ALIGNMENT Impostazione della funzione di allineamento alla tacca:
Disabled D = l’allineamento alla tacca non viene eseguito
Enabled = l’allineamento alla tacca viene eseguito
NOTCH THRESHOLD Valore di soglia per il riconoscimento della presenza della tacca di allineamento da parte
del sensore di tacca:
0.75V 1.50V 2.25V
1.00V 1.75V D 2.50V
1.25V 2.00V 2.75V
NOTA: Se il parametro “Notch Alignment” è disabilitato, il parametro non viene stampato.
NOTCH DISTANCE Con il termine “Notch Distance” si deinisce la distanza minima (espressa in mm) tra il margine superiore del biglietto e la tacca (vedi cap.10).
Il valore numerico di tale distanza viene composto tramite i seguenti quattro parametri
che riguardano l’impostazione di un segno e di 3 cifre (2 per la parte intera del numero,
1 per la parte decimale):
NOTCH DISTANCE [mm x 10]
Impostazione della cifra relativa alle decine:
0 D 2 4 6 8
1 3 5 7 9
NOTCH DISTANCE [mm x 1]
Impostazione della cifra relativa alle unità:
0 D 2 4 6 8
1 3 5 7 9
NOTCH DISTANCE [mm x .1]
Impostazione della cifra relativa ai decimali:
0 D 2 4 6 8
1 3 5 7 9
NOTE:Ad esempio, per impostare una distanza positiva dalla tacca pari a 15mm, i parametri andranno impostati come segue: Notch Distance [mm x 10] = 1 Notch Distance [mm x 1] = 5 Notch Distance [mm x .1] = 0
Se il parametro “Notch Alignment” è disabilitato, i parametri che compongono la “Notch Distance” non vengono stampati.
PAPEREND BUFFER
CLEAR
Modalità di pulizia dei dati presenti nel buffer di ricezione, qualora la stampa venga in-
terrotta per mancanza di carta:
Disabled D = I dati presenti nel buffer di ricezione non vengono cancellati. Il dispositivo
conserva i dati rimasti nel buffer di ricezione stampando la porzione di bi-
glietto rimasto dopo il caricamento della nuova carta.
Enabled = Quando la carta si esaurisce, i dati presenti nel buffer di ricezione vengono
cancellati.
40
FONT TYPE Impostazione del tipo di font:
International D = Abilita l’utilizzo delle tabelle font a 256 caratteri
Chinese GB18030 = Abilita l’utilizzo del font cinese esteso GB18030-2000
NOTA: Quando si seleziona il tipo di font “INTERNATIONAL” occorre scegliere la tabella dei codici caratteri desiderata (parametro “CODE TABLE”). Quando il font cinese o koreano è abilitato, la selezione della tabella dei codici carattere viene sospesa (parametro “CODE TABLE”).
CODE TABLE [num] Identiicativo della tabella dei codici carattere da utilizzare.Il valore numerico dell’identiicativo viene composto tramite i seguenti due parametri che riguardano l’impostazione di 2 cifre (una per le decine e una per l’unità):
CODE TABLE [num x 10]
Impostazione della cifra relativa alle decine:
0 D 2 4
1 3 5
CODE TABLE [num x 1]
Impostazione della cifra relativa alle unità:
0 D 2 4 6 8
1 3 5 7 9
NOTA:Fare riferimento al paragrafo 7.7 per conoscere le tabelle carattere corrispondenti ai numeri identiicativi impostati con questo parametro.Le tabelle caratteri impostabili con questo parametro sono le stesse impostabili con il comando 0x1B 0x74 (fare riferimento al Manuale Comandi del dispositivo).
USB VIRTUAL COM Impostazione della porta USB come porta seriale virtuale:
Disabled D = COM virtuale disabilitata
Enabled = COM virtuale abilitata
NOTA: Per utilizzare questa conigurazione è necessario installare un driver aggiuntivo.
PRINT DENSITY Regolazione della densità di stampa:
-25% 0% D +25%
-12% +12%
41
5.5 Hexadecimal dump
Questa funzione viene utilizzata per la diagnosi dei caratteri ricevuti dalla porta di comunicazione; i caratteri vengono stampati come codice esadecimale ed il corrispondente codice Ascii (vedi igura seguente) preceduti all’inizio di ogni riga da un contatore in esadecimale che indica il numero di byte ricevuti.
Durante la fase di accensione, se si tiene premuto il tasto FEED la stampante entra nella procedura di autotest e stampa il report sul setup. Finché non viene premuto un tasto o non vengono ricevuti dei caratteri dalla porta di comunicazione la stampante rimane in attesa nella modalità di Hexadecimal dump. Per ogni carattere inviato lo scontrino riporta l’indicazio-ne del valore esadecimale e ASCII (se il buffer di ricezione è pieno, i caratteri sono sottolineati). Di seguito è riportato un esempio di stampa dell’ Hexadecimal dump :
31 32 33 34 35 ...
39 30 31 32 33 ...
37 38 39 75 69 ...
68 6B 6A 73 64 ...
73 64 66 6B 6A ...
66 73 64 66 6B ...
65 69 6F 79 75 ...
6F 72 69 75 77 ...
6F 75 77 65 72 ...
77 65 72 69 6F ...
72 69 6F 75 77 ...
6B 6C 73 64 66 ...
64 66 6B 73 64 ...
73 64 66 6B 6A ...
66 6B F2 6A 73 ...
6A 6B 6C 68
12345 ...
90123 ...
789ui ...
hkjsd ...
sdfkj ...
fsdfk ...
eioyu ...
oriuw ...
ouwer ...
werio ...
riouw ...
klsdf ...
dfksd ...
sdfkj ...
fk≥j ...jklh
HEXADECIMAL DUMP
42
6 MANUTENZIONE
6.1 Inceppamento carta
1 3
Chiudere il coperchio.
4
Sollevare la carta danneggiata,
verificare ed eliminare eventuali residui di carta lungo il
percorso della taglierina.
2 Tirare la carta in modo che la parte danneggiata
rimanga all’esterno del dispositivo.
Aprire il coperchio con il dispositivo acceso
(vedere par. 4.2).
43
6.2 Pianiicazione pulizia
La pulizia regolare del dispositivo mantiene la qualità di stampa e ne prolunga la durata nel tempo. La tabella seguente riporta la pianiicazione consigliata per la pulizia.
OGNI CAMBIO CARTA
Testina di stampa Utilizzare alcol isopropilico
Rulli Utilizzare alcol isopropilico
OGNI 5 CAMBI CARTA
Taglierina Utilizzare aria compressa
Percorso carta Utilizzare aria compressa o pinzette
Sensori Utilizzare aria compressa
OGNI 6 MESI O QUANDO NECESSARIO
Carrozzeria Utilizzare aria compressa o un panno morbido
Per le procedure speciiche, vedere le pagine successive.
NOTA:Se si utilizza il dispositivo in ambienti molto polverosi, occorre ridurre gli intervalli di pulizia.
44
6.3 Pulizia
Per le operazioni di pulizia periodica del dispositivo, fare riferimento alle istruzioni seguenti.
Sensori
1
Scollegare il cavo di alimentazione e
aprire il coperchio del dispositivo (vedere par. 4.2)
2
Pulire i sensori del dispositivo
utilizzando aria compressa.
ATTENZIONE:
Non utilizzare alcol, solventi o spazzole dure. Assicurarsi che
acqua o altri liquidi non penetrino all’interno del dispositivo.
ONAlcohol, solvent
45
Percorso carta
1
Scollegare il cavo di alimentazione e
aprire il coperchio del dispositivo (vedere par. 4.2)
2
Pulire la zona del dispositivo interessata dal passaggio
della carta utilizzando aria compressa.
ATTENZIONE:
Non utilizzare alcol, solventi o spazzole dure. Assicurarsi che
acqua o altri liquidi non penetrino all’interno del dispositivo.
ONAlcohol, solvent
Testina di stampa
ISOPROPYL ALCOHOL
1
Scollegare il cavo di alimentazione e
aprire il coperchio del dispositivo (vedere par. 4.2)
2
Pulire la testina di stampa utilizzando un panno anti-
graffio imbevuto di alcol isopropilico.
ATTENZIONE:
Non utilizzare solventi o spazzole dure. Assicurarsi che acqua
o altri liquidi non penetrino all’interno del dispositivo.
ON
46
Rullo di stampa
1
Scollegare il cavo di alimentazione e
aprire il coperchio del dispositivo (vedere par. 4.2)
2
Pulire il rullo di stampa utilizzando un panno
anti-graffio imbevuto di alcol isopropilico.
ISOPROPYL ALCOHOL
ATTENZIONE:
Non utilizzare solventi o spazzole dure. Assicurarsi che acqua
o altri liquidi non penetrino all’interno del dispositivo.
ON
Carrozzeria
1
Scollegare il cavo di alimentazione
2
Pulire il dispositivo utilizzando aria
compressa o un panno morbido.
ATTENZIONE:
Non utilizzare alcol, solventi o spazzole dure. Assicurarsi che
acqua o altri liquidi non penetrino all’interno del dispositivo.
ONAlcohol, solvent
47
Taglierina
1
Scollegare il cavo di alimentazione e
aprire il coperchio del dispositivo (vedere par. 4.2)
2
Pulire il vano taglierina dal lato interno
utilizzando aria compressa.
ATTENZIONE:
Non utilizzare alcol, solventi o spazzole dure. Assicurarsi che
acqua o altri liquidi non penetrino all’interno del dispositivo.
ONAlcohol, solvent
48
6.4 Aggiornamento irmware
ATTENZIONE: Durante la comunicazione tra PC/dispo-sitivo per l’aggiornamento del irmware è severamente vietato disconnettere il cavo di comunicazione o togliere alimentazione a uno dei dispositivi per non compromet-tere il corretto funzionamento del dispositivo.
NOTA:La versione irmware più aggiornata del dispositivo è disponibile nell’area DOWNLOAD del sito www.custom.biz.
Installare sul PC utilizzato per l’upgrade il software UPGCEPRN disponibile nell’area DOWNLOAD del sito www.custom.biz.
AGGIORNAMENTO VIA SERIALE
Procedere come segue:
1. Prendere nota del codice prodotto (14 cifre) riportato
sull’etichetta del dispositivo (vedi par. 2.3).
2. Collegarsi al sito www.custom.biz e scaricare la versione
irmware adatta dall’area DOWNLOAD.3. Eseguire la stampa del SETUP (vedi capitolo 5).
4. Spegnere il dispositivo.
5. Collegare il dispositivo al PC mediante cavo seriale
(vedi paragrafo 3.2).
6. Accendere il dispositivo.
7. Avviare il software UPGCEPRN.
8. Selezionare il percorso del ile di aggiornamento .PSW:
Data flush status...
Upgrade status:
No upgrade thread active...
Port config:
Communication port not init
Firmware rel.:
Hardware rel.:
PSW Version :
File [*.cfg] :
Printer type:
Select port:
None
None
None
None
None
None
File (*.psw):
Select (*.psw): Begin upgrade
9. Selezionare la porta seriale di comunicazione (es. COM1):
Data flush status...
Upgrade status:
No upgrade thread active...
Port config:
Communication port not init
Firmware rel.:
Hardware rel.:
PSW Version :
File [*.cfg] :
Printer type:
Select port:
None
None
None
None
None
None
File (*.psw):
C:\<device>.PSW
Select (*.psw): Begin upgrade
COM1
COM2
COM3
COM4
COM5
COM6
Select the system communication port
Available port
Selected port
COM1
OK
Cancel
10. Viene eseguita automaticamente la rilevazione/imposta-
zione dei parametri seriali necessari alla comunicazione
e l’aggiornamento ha inizio.
11. Dopo alcuni minuti un messaggio a video avverte che
l’aggiornamento è terminato.
Upgrade OK
OK
Upgrade succesfully completed.
12. Eseguire nuovamente la stampa del SETUP per veri-icare la nuova release del irmware (vedi capitolo 5).
49
AGGIORNAMENTO VIA USB
ATTENZIONE:Solo per la fase di aggiornamento del irmware, il colle-gamento tra PC e dispositivo deve essere eseguito in maniera diretta, senza cioè l’utilizzo di dispositivi HUB.
Solo per la fase di aggiornamento del irmware, non collegare o scollegare altri dispositivi USB.
NOTA: Per la comunicazione via USB è necessario installare sul PC il driver del dispositivo disponibile nell’area DOWNLOAD del sito www.custom.biz.
Procedere come segue:
1. Prendere nota del codice prodotto (14 cifre) riportato
sull’etichetta del dispositivo (vedi par. 2.3).
2. Collegarsi al sito www.custom.biz e scaricare la versione
irmware adatta dall’area DOWNLOAD.
3. Eseguire la stampa del SETUP (vedi capitolo 5).
4. Spegnere il dispositivo.
5. Collegare il dispositivo al PC mediante cavo USB (vedi
paragrafo 3.2).
6. Accendere il dispositivo.
7. Avviare il software UPGCEPRN.
8. Selezionare il percorso del ile di aggiornamento .PSW:
Data flush status...
Upgrade status:
No upgrade thread active...
Port config:
Communication port not init
Firmware rel.:
Hardware rel.:
PSW Version :
File [*.cfg] :
Printer type:
Select port:
None
None
None
None
None
None
File (*.psw):
Select (*.psw): Begin upgrade
9. Selezionare la voce USB e quindi il dispositivo USB tra quelli proposti (es. device1):
Data flush status...
Upgrade status:
No upgrade thread active...
Port config:
Communication port not init
Firmware rel.:
Hardware rel.:
PSW Version :
File [*.cfg] :
Printer type:
Select port:
None
None
None
None
None
None
File (*.psw):
C:\<device1>.PSW
Select (*.psw): Begin upgrade
Select the system communication port
Available port
Selected port
COM4
COM5
COM6
COM7
COM9
USB USB
OK
Cancel
Select Printer
Selected Printer
<device1>
Port filtering...
USB
<device1>
<device2>
<device3>
<device4>
<device5>
OK
Cancel
10. Dopo alcuni minuti un messaggio a video avverte che l’aggiornamento è terminato.
Upgrade OK
OK
Upgrade succesfully completed.
11. Eseguire nuovamente la stampa del SETUP per veri-icare la nuova release del irmware (vedi capitolo 5).
50
7 SPECIFICHE
7.1 Speciiche hardware
GENERALI
SensoriTemperatura testina, presenza carta,
rilevatore di tacca nera di allineamento,coperchio aperto
MTBF (1) 127 243 ore
Emulazioni CUSTOM/POS
Driver di stampa
Windows XP, VISTA (32/64bit),Windows 7 (32/64bit),Windows 8 (32/64bit),
Windows 8.1 (32/64bit),OPOS,
Linux (32/64bit),Android,
iOS,
INTERFACCE
Connettore USB 12 Mbit/sec (USB 2.0 full speed)
Connettore seriale RS232 da 1200 a 115200 bps
MEMORIE
Buffer di ricezione 20 Kbytes
Memoria Flash 512 Kbytes
Memoria RAM 2 Mbytes
Memoria graica 1 logo (576 x 910 dots)
STAMPANTE
Risoluzione 203 dpi (8 dot/mm)
Metodo di stampa Termico con testina issa
Afidabilità testina (2) 50 Km / 100M impulsi
Larghezza di stampa 72 mm
51
Modo di stampa Normale, 90°, 180°, 270°
Formati di stampa Altezza/Larghezza da 1 a 8, grassetto, negativo, sottolineato, corsivo
Font caratteri54 tabelle di codici carattere (vedere par. 7.7)
Chinese esteso GB18030-2000
Formati barcode stampabiliUPCA, UPCE, EAN13, EAN8,
CODE39, ITF, CODABAR, CODE93,CODE128, CODE32, PDF417
Velocità di stampa (2) (3) Normal = 140 mm/secHigh Quality = 100 mm/sec
CARTA
Tipo di carta Carta termica in rotolo, lato termico all’esterno del rotolo
Larghezza carta 80 mm ± 0,5 mm
Grammatura carta da 55 g/m2 a 60 g/m2
Spessore carta 63 μm
Carta consigliataKANZAN KF50
MITSUBISHI PF5067
Diametro esterno rotolo max. 80 mm
Diametro interno anima rotolo12 mm (+ 1mm)25 mm (+ 1mm)
Spessore anima interna 2 mm (+1 mm)
Fine carta Non attaccato all’anima del rotolo
Tipo anima Cartone o plastica
TAGLIERINA
Metodo di taglio Parziale
Durata prevista (2) 1 000 000 tagli
SPECIFICHE MODULO WI-FI
Standards IEEE 802.11b/g
52
Velocità Wireless 11 Mbps
Protocollo supportato TCP/IP, IPv4
Sicurezza 40 bits and 128 bits WPA and WPA2 encryption
Antenna 2.4-GHz chip antenna
Alimentazione DC 3.3V
SPECIFICHE MODULO BLUETOOTH®
Velocità di comunicazione Bluetooth® = 2.0 Class 2 - SPP (Serial port proile)
SPECIFICHE ELETTRICHE STAMPANTE
Alimentazione 24 Vdc ±10% (alimentatore esterno opzionale)
Assorbimento Medio (3) 1 A
Assorbimento Stand-by 0.05 A
SPECIFICHE ELETTRICHE ALIMENTATORE cod.961GE020000001 (4)
Tensione di alimentazione da 100 Vac a 240 Vac
Frequenza da 47 Hz a 63 Hz
Corrente (output) 2.5 A
Potenza 60 W
SPECIFICHE ELETTRICHE ALIMENTATORE cod.963GE020000003 (opzionale)
Tensione di alimentazione da 100 Vac a 240 Vac
Frequenza da 50 Hz a 60 Hz
Corrente (output) 2.5 A
Potenza 60 W
SPECIFICHE AMBIENTALI
Temperatura di funzionamento da 0°C a +50°C
Umidità relativa da 10% Rh a 80% Rh
53
Temperatura di stoccaggio da -20 °C a +70 °C
Umidità relativa di stoccaggio da 10% Rh a 90% Rh
NOTE: (1) : Scheda di controllo.(2) : Rispettando la regolare pianiicazione della pulizia delle parti del dispositivo.(3) : Riferito ad uno scontrino tipico CUSTOM (L = 10cm, Densità = 12,5% dots accesi).(4) : Per scontrini con ampie zone nere è consigliato l’alimentatore opzionale cod. 963GE020000003 che offre una corrente di picco maggiore per intervalli di tempo più ampi.
7.2 Speciiche carattere
Set di caratteri 3
Densità di carattere 11 cpi 15 cpi 20 cpi
Numero di colonne 32 42 56
Caratteri / sec 1815 2310 3080
Linee / sec 55 55 55
Caratteri (L x H mm)-Normale 2.25 x 3 1.75 x 3 1.25 x 3
NOTA: Valori teorici.
54
7.3 Dimensioni dispositivo
Lunghezza 140 mm
Altezza 117 mm
Larghezza 150 mm
Peso 920 g
NOTE:Dati riferiti al dispositivo senza rotolo carta.Le dimensioni riportate nelle immagini seguenti sono espresse tutte in mm.
140
150
117
85
55
7.4 Dimensioni alimentatore cod.963GE020000001
Lunghezza 112 mm
Altezza 27 mm
Larghezza 48 mm
NOTA: Le dimensioni riportate nelle immagini seguenti sono espresse tutte in mm.
27
48
112
AC INLET
+24VGND
N.C
12
3
DC OUTPUT WIRE
56
7.5 Dimensioni alimentatore cod.963GE020000003 (opzionale)
Lunghezza 127 mm
Altezza 35.5 mm
Larghezza 56 mm
NOTA: Le dimensioni riportate nelle immagini seguenti sono espresse tutte in mm.
35.5
+24VGND
N.C
12
3
AC INLET
56
127DC OUTPUT WIRE
57
7.6 Caratteristiche carta
Carta con tacca nera d’allineamento per sensore isso
Nell’immagine seguente viene illustrato il posizionamento della tacca nera sul lato termico della carta. Per maggiori infor-mazioni relative all’utilizzo della carta con tacca nera d’allineamento vedere capitolo 10.
NOTA: Le dimensioni riportate nelle immagini seguenti sono espresse tutte in mm.
4 ÷
6
min
50
13
28
10+0.5
0
LARGHEZZA CARTA 80 mm
LA
TO
TE
RM
ICO
Linea di stampa
Linea di taglio
12
58
7.7 Set di caratteri in emulazione CUSTOM/POS
La stampante dispone di 3 font interni di larghezza pari a 11, 15, 20 cpi a cui può essere associata una fra le tabelle di codiica presenti sul dispositivo.
La selezione del font e della tabella di codiica si esegue mediante comando (vedere il Manuale Comandi del dispositivo) o mediante procedura di Setup impostando correttamente il parametro “Chars / Inch”, “Code Table” (vedere par. 5.4).
Di seguito viene riportato l’elenco completo delle tabelle di codiica che possono essere installate sul dispositivo.
<CodeTable> Tabella di codiica
0 PC437 - U.S.A., Standard Europe
1 Katakana
2 PC850 - Multilingual
3 PC860 - Portuguese
4 PC863 - Canadian/French
5 PC865 - Nordic
11 PC851 - Greek a richiesta
12 PC853 - Turkish a richiesta
13 PC857 - TurkishDalla release 1.04 e
successive”
14 PC737 - Greek
15 ISO8859-7 - Greek a richiesta
16 WPC1252 a richiesta
17 PC866 - Cyrillic 2
18 PC852 - Latin 2
19 PC858 per simbolo Euro in posizione 213
20 KU42 - Thai
21 TIS11 - Thai a richiesta
26 TIS18 - Thai a richiesta
30 TCVN_3 - Vientamese a richiesta
31 TCVN_3 - Vientamese a richiesta
32 PC720 - Arabic a richiesta
33 WPC775 - Baltic Rim a richiesta
34 PC855 - Cyrillic
59
<CodeTable> Tabella di codiica
35 PC861 - Icelandic a richiesta
36 PC862 - Hebrew
37 PC864 - Arabic
38 PC869 - Greek a richiesta
39 ISO8859-2 - Latin 2 a richiesta
40 ISO8859-15 - Latin 9 a richiesta
41 PC1098 - Farci a richiesta
42 PC1118 - Lithuanian a richiesta
43 PC1119 - Lithuanian a richiesta
44 PC1125 - Ukranian a richiesta
45 WPC1250 - Latin 2
46 WPC1251 - Cyrillic a richiesta
47 WPC1253 - Greek a richiesta
48 WPC1254 - Turkish a richiesta
49 WPC1255 - Hebrew a richiesta
50 WPC1256 - Arabic a richiesta
51 WPC1257 - Baltic Rim a richiesta
52 WPC1258 - Vientamese a richiesta
53 KZ1048 - Kazakhstan a richiesta
255 Space page
60
8 MATERIALE DI CONSUMOLa seguente tabella riporta l’elenco del materiale di consumo disponibile per il dispositivo:
DESCRIZIONE CODICE
ROTOLO CARTA TERMICA
grammatura = 58g/m2
larghezza = 80mmØ esterno = 80mmØ anima = 12mm
67300000000398
61
62
9 ACCESSORILa seguente tabella riporta l’elenco degli accessori disponibili per il dispositivo:
DESCRIZIONE CODICE
ALIMENTATORE(per le speciiche tecniche, vedere il paragrafo 7.1)
961GE020000001
ALIMENTATORE(per le speciiche tecniche, vedere il paragrafo 7.1)
963GE020000003
CAVO SERIALEconnettore 9 poli maschio - connettore 9 poli femmina1.8 mt
26500000000352
CAVO USB tipo AB1.8 mt
26500000000356
63
64
10 ALLINEAMENTOIl dispositivo è dotato di un sensore che consente l’utilizzo di tacca di allineamento per gestire rotoli di biglietti a campi prestampati e di lunghezza issa;
La tacca di allineamento può essere costituita da una tacca nera stampata sulla carta (vedi par.7.6).
Il sensore di allineamento montato sul dispositivo è un sensore “a rilessione”: il sensore emette un fascio luminoso ad infrarosso in direzione della carta e successivamente misura la quantità di luce rilessa che ritorna al sensore stesso. In base a tale misura, viene rilevata la presenza della tacca considerando che la luce è rilessa dalla carta bianca ed assorbita dalla carta nera.
I seguenti paragrai illustrano come impostare correttamente i parametri di conigurazione del dispositivo, per garantire l’allineamento.
65
10.1 Abilitazione dell’allineamento
Il dispositivo è dotato di un sensore di allineamento isso sul pianale superiore del dispositivo.
Per garantire un corretto allineamento, è necessario scegliere correttamente il sensore da utilizzare per il riconoscimento della tacca in base alla sua posizione sulla carta. A tale scopo, occorre abilitare il parametro “Notch Alignment” durante la procedura di Setup (vedi capitolo 5) e impostare correttamente il valore di tale parametro come descritto nella seguente tabella.
SENSOREUTILIZZATO
(vedi immagineseguente)
VALORE DELPARAMETRO
“NOTCH ALIGNMENT”
MODALITÀ DIUTILIZZO DEL
SENSORETIPO DI TACCA
- Disabled - Allineamento disabilitato
1 Enabled Rilessione Tacca nera stampata sullato termico della carta
SENSORE 1
L’immagine seguente mostra il formato di carta utilizzabile e il sensore utilizzato per l’allineamento:
66
Carta con tacca su lato termico
Nel modello standard il rilevamento della tacca e della presenza carta viene eseguito dal sensore isso.
direzione
avanzamento
carta
SENSORE 1
LATO
TERMICO
67
10.2 Calibrazione
La calibrazione del sensore avviene in modo automatico e consiste nel regolare la quantità di luce emessa per adattarla al grado di bianco della carta utilizzata e al grado di nero della tacca stampata.
L’autocalibrazione viene eseguita in modo automatico dal dispositivo durante la procedura di Setup se il parametro “Notch Alignment” viene impostato su un valore diverso da “Disabled” (vedi cap.5).
All’avvio della procedura di autocalibrazione, il dispositivo esegue alcuni avanzamenti della carta, al termine dei quali stampa l’esito della calibrazione e il valore di duty cycle di pilotaggio del sensore che garantisce una gestione ottimale della tacca:
Autosetting Notch : OK Polarization Volt : 2.4V [75%]
Il parametro “Autosetting Notch” indica l’esito della procedura di autocalibrazione; riporta la scritta OK se è avvenuta con successo altrimenti NOT OK se non è andata a buon ine.
Successivamente alla stampa dell’esito della calibrazione, viene proposta l’esecuzione della funzione di caratterizzazione della carta “Characterize Paper” e la modiica del parametro “Notch Threshold” che rappresenta la soglia di riconoscimento della tacca.Scegliendo il valore “Yes” per il parametro “Characterize Paper”, viene stampata una rappresentazione graica (vedi immagini seguenti) della tensione di uscita del sensore di allineamento (espressa in %) ed il valore di “Notch Threshold” corrente.Questa rappresentazione graica è utile per regolare il valore più adatto da assegnare al parametro “Notch Threshold” e quindi per identiicare meglio il valore di soglia ottimale che tenga conto delle variazioni di segnale e delle piccole oscilla-zioni intorno allo zero.L’immagine seguente mostra un esempio di carta con lato non termico prestampato con tacca nera: la tensione di uscita del sensore sarà costante durante il passaggio della carta bianca tra una tacca e la successiva e presenterà un picco in corrispondenza di ogni tacca nera. In questo caso, il valore ottimale da impostare per il parametro “Notch Threshold” sarà quello che si posizionerà circa a metà del picco (come riportato in igura).
LATO NON TERMICO
LATO TERMICO
“Notch Threshold”
Picco
68
L’immagine seguente mostra un esempio di carta con lato non termico prestampato con tacca nera e altra graica (ad esempio un barcode): la tensione di uscita del sensore sarà costante durante il passaggio della carta bianca, rileverà la presenza delle tacche nere (picco) e la presenza dei barcode (“rumore”). In questo caso, il valore ottimale da impostare per il parametro “Notch Threshold” sarà quello che si posizionerà circa a metà tra il valore di picco e il valore massimo del “rumore” (come riportato in igura):
LATO TERMICO
LATO NON TERMICO
“Notch Threshold”
Picco
Rumore
Se il valore massimo del “rumore” letto dal sensore si avvicina molto al valore di picco, potrebbe essere dificile collocare il valore del “Notch Threshold” in un punto intermedio. In questi casi, è fondamentale che la porzione di carta compresa tra il punto in cui termina la stampa e il fronte di tacca sia completamente bianca (senza alcuna graica). In questo modo, l’unica graica successiva rilevata per l’allineamento dal sensore dopo la ine della stampa, sarà la tacca.
69
10.3 Parametri di allineamento
Si intende come “punto di allineamento” la posizione all’interno del ticket alla quale ci si vuole allineare rispetto alla tacca di allineamento.La distanza tra il fronte della tacca e il punto di allineamento è deinita “Notch Distance”.
Il valore di “Notch Distance” varia da un valore minimo di 0mm ad un valore massimo di 22mm.
Se il valore di “Notch Distance” è pari a 0, l’allineamento avviene in corrispondenza del fronte della tacca:
0
+
DIREZIONE DI STAMPA
Punto di
allineamento:
fronte di tacca
Punto di
allineamento
valori positivi di
“Notch Distance”
70
La igura seguente mostra la sezione sempliicata del dispositivo in cui sono evidenziati il percorso carta e le distanze (espresse in mm) tra il sensore di allineamento, la testina di stampa, la taglierina (linea di taglio) e la bocca di uscita carta.
BA
A = distanza tra testina di stampa e taglierina = 13.5 mmB = distanza tra testina di stampa e sensore di allineamento = 15 mm
71
EMULAZIONE CUSTOM/POS
Per deinire il punto di allineamento occorre impostare i parametri del dispositivo che compongono il valore numerico del parametro “Notch Distance” (vedi par.5.4).Ad esempio, per impostare una distanza di 15mm tra la tacca e il punto di allineamento, i parametri dovranno assumere i seguenti valori:
Notch Distance [mm x 10] : 1 Notch Distance [mm x 1] : 5 Notch Distance [mm x .1] : 0
Il parametro “Notch Distance” può essere modiicato nei seguenti modi:• durante la procedura di Setup del dispositivo (vedi capitolo 5)• tramite driver.
72
10.4 Area stampabile
Per emettere biglietti contenenti una sola tacca ed evitare quindi, di sovrapporre la stampa ad una tacca rendendola inu-tilizzabile per il successivo allineamento, è importante valutare con precisione:
• La lunghezza dell’area stampata dei biglietti in funzione della distanza tra due fronti di tacca
L’immagine seguente rappresenta un esempio di biglietti stampati con “Notch Distance” pari a 0:
28
13
A A
L
DH
AREA
STAMPATA
DIREZIONE DI STAMPA
Linea di taglio Linea di stampaLinea di taglio Linea di stampa
A “Area non stampabile” pari a 15mm generata da:
“Distanza fronte di tacca/linea di taglio” - “Distanza fronte di tacca/linea di stampa”
dove: “Distanza fronte di tacca/linea di taglio” = 28 mm (distanza issa) ”Distanza fronte di tacca/linea di stampa” = 13 mm (distanza issa)
H Distanza tra la prima linea di stampa e l’ultima, deinita “Altezza area di stampa”.
L Lunghezza del biglietto.
D Avanzamento automatico per l’allineamento al fronte di tacca successiva.
Per sfruttare tutte le tacche presenti sulla carta, si deve rispettare la seguente equazione:
H + A ≤ L
L’altezza dell’area di stampa (H) può essere aumentata ino a rendere nullo (D) ma non oltre.
73
74
11 ASSISTENZAIn caso di malfunzionamento del dispositivo, contattare l’assistenza tecnica inviando una e-mail speciicando:
1. Codice prodotto2. Numero di serie3. Revisione hardware4. Revisione irmware
Per procurarsi i dati necessari, procedere come segue:
1
Prendere nota dei dati riportati
sull’etichetta di prodotto (vedi paragrafo 2.3)
Stampare un report di Setup (vedi paragrafo 5.1)
Sul report di Setup viene stampata
la revisione firmware
3
2
XXXXXXXXXXXXXX Rx
0000000000000000000
PRINTER SETTINGS
PRINTER TYPE = Q3
PRINTING HEAD TYPE = KRB72
INTERFACE .........................................USB
PROGRAM MEMORY TEST................OK
STATIC RAM TEST..............................OK
EEPROM TEST....................................OK
CUTTER TEST.....................................OK
HEAD VOLTAGE [V] = 23.70
Q3X printer
SCODE. <code> - rel 1.00FCODE. <code> - rel 1.00
FW
Inviare all’assistenza tecnica una e-mail
contente i dati raccolti.
Customer Service Department:
[email protected](specific for North/South American customers)
[email protected](worldwide)
or
75
76
www.custom.biz
CUSTOM S.p.A.World Headquarters
Via Berettine, 2/B - 43010 Fontevivo, Parma ITALY
Tel. +39 0521 680111 - Fax +39 0521 610701
[email protected] - www.custom.biz
All rights reserved
Part
Nu
mb
er
: 76100000004700
R
ev.
1.1
0