manuale d’istruzione - life-electronics.com · 1 manuale d’istruzione 75.krm5104 (4ch)...

83
Manuale d’Istruzione 75.KRM5104 (4ch) 75.KRM5108 (8ch) 75.KRM5116 (16ch) Stand Alone Digital Video Recorder Le informazioni qui contenute, relative al prodotto, possono essere soggette a variazioni senza avviso LIFE ELECTRONICS S.p.A.

Upload: trinhtuong

Post on 02-Sep-2018

225 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

1

Manuale d’Istruzione

75.KRM5104 (4ch) 75.KRM5108 (8ch) 75.KRM5116 (16ch)

Stand Alone Digital Video Recorder

Le informazioni qui contenute, relative al prodotto, possono essere soggette a variazioni senza avviso

LIFE ELECTRONICS S.p.A.

2

Simboli grafici

Importante

Attenzione: l’installazione deve essere effettuata da personale qualificato in accordo con quanto stabilito dalle norme vigenti.

Spegnere il DVR quando si collegano videocamere, dispositivi audio o sensori.

Il produttore non è responsabile per problemi causati dall’apertura o dal tentativo di incauto aggiustamento del DVR

Il produttore non riconosce la garanzia se il sigillo di garanzia è stato rimosso

Cautions

Questo prodotto utilizza corrente elettrica (110V e 220V). Prestare attenzione alle istruzioni prima di collegarlo alla presa di corrente

Questo prodotto monta una batteria al litio

Il punto esclamativo all’interno di un triangolo equilatero sta ad indicare all’utente l’esistenza di un’istruzione riguardante una funzione o una modalità di manutenzione all’interno della documentazione che accompagna il prodotto.

La folgore terminante con una freccia all’interno di un triangolo equilatero indica all’utente la presenza di tensioni non isolate pericolose all’interno del prodotto stesso che potrebbero rivelarsi di intensità sufficiente a provocare uno

3

Per evitare rischi di esplosione, non sostituire la batteria con nessun’altra che non sia al litio

Le batterie esauste vanno smaltite secondo le normative vigenti

Questo dispositivo e tutti I cavi di collegamento sono creati per solo uso in interni

Per ridurre il rischio di incendio o electric shock, non esporre il dispositivo a pioggia o umidità

RAEE

Important Safeguards

1. Leggere le istruzioni Leggere le istruzioni prima di utilizzare il prodotto. 2. Conservare le istruzioni Conservare le istruzioni per future consultazioni. 3. Pulizia Scollegare il dispositivo dalla presa di corrente prima di pulirlo. Non utilizzare liquidi ma solo un panno umido 4. Aggiunte Non aggiungere alcun dispositivo al DVR senza l’approvazione del produttore per evitare rischio di incendi, electric shock, o danni alla persona 5. Acqua e/o umidità Non usare il dispositivo accanto o a contatto con l’acqua. Evitare luoghi umidi e polverosi. 6. Accessori Non porre il DVR in luoghi instabili o su tavoli. Potrebbe cadere e creare danni a cose e persone. Seguire le istruzioni riportate sulle istruzioni e utilizzare il kit di montaggio fornito dal produttore

Spostare il dispositivo e gli accessori collegati con la massima cura. Brusche frenate, forza eccessiva e superfici inadatte possono danneggiarlo 7. Alimentazione Questo dispositivo deve essere utilizzato solo con la corrente indicata sull’etichetta. Se non siete sicuri, chiedete maggiori informazioni al produttore. 8. Cavi di alimentazione L’operatore o l’installatore deve rimuovere I cavi di alimentazione, BNC e l’ allarme prima di spostare il DVR 9. Temporali Durante I temporali o quando il prodotto non verrà usato per un lungo periodo di tempo, scollegarlo dalla presa di corrente. 10. Sovraccarico Non sovraccaricare le prese di corrente ed I cavi per evitare incendi o electric shock. 11. Oggetti e liquidi Non spingere oggetti di alcun tipo nè liquidi all’interno del case del DVR.

A fine vita, smaltire il prodotto secondo la normativa RAEE vigente in Italia (DIRETTIVA 2002\96\CE)

4

12. Servizio Non cercare di riparare il dispositivo da soli. Rivolgersi a personale qualificato. 13. Danni Scollegare questo dispositivo dalla presa di corrente e riferirsi solo a personale qualificato nei seguenti casi: Quando il cavo di alimentazione o il connettore sono danneggiati Se del liquido sia caduto sul prodotto (disconnetterlo immediatamente dall’alimentazione e far

ispezionare il prodotto da personale autorizzato). Se il dispositivo è stato esposto a pioggia o acqua Se il dispositivo non funziona normalmente Se il dispositivo è caduto o il case risulta danneggiato Quando il dispositivo modifica il proprio funzionamento senza motivo 14. Sostituzione parti Quando è necessario sostituire parti del DVR, assicurarsi che il personale tecnico utilizzi solo materiale autorizzato dal produttore 15. Safety Check Dopo qualsiasi tipo di assistenza, chiedere al personale di effettuare un safety checks per verificare che il dispositivo stia funzionando correttamente. 16. Installazione L’installazione deve essere effettuata solo da personale qualificato e in conformità alle normative vigenti 17. Batterie

18. Temperatura di esercizio Un range di temperatura di esercizio è riportata sul dispositivo. Attenersi a quanto riportato sull’etichetta. 19. Temperatura elevate nell’ambiente di lavoro Installare il dispositivo attenendosi alle indicazioni relative al range di temperatura da utilizzare, per evitare surriscaldamenti 20. Areazione Evitare luoghi con ventilazione non sufficiente per un’idonea dissipazione del calore generato durante il normale funzionamento. Non bloccare le fessure di raffreddamento posizionate sotto ed ai lati dell’apparato. 21 Precauzioni Meccaniche: Montando l’apparecchiatura in un contenitore rack, fare attenzione a non causare situazioni pericolose dovute a sovraccarico di peso. 22 Sovraccarichi ai circuiti di alimentazione Tenere in considerazione il carico totale delle apparecchiature collegate onde evitare problemi di sovraccarico alla linea di alimentazione. 23 Messa a terra: Montando l’apparecchiatura in un contenitore rack, la messa a terra deve essere mantenuta. Particolare attenzione devono essere applicate dove vengono adoperate connessioni di tipo “POWER STRIPS”.

WARNING RISCHIO DI ESPLOSIONE NEL CASO IN CUI LE BATTERIE NON VENGANO SOSTITUITE CON IL TIPO CORRETTO. SMALTIRE LE BATTERIE ESAUSTE SECONDO LE NORMATIVE VIGENTI

5

DVR Set

4/8/16 CANALI

CD (Software/Manuale)

Telecomando

Manuale

Viti

Supporti HDD

Cavo alimentazione

LISTA DGLI ACCESSORI

6

Operazioni

Spegnimento - Non spegnere il DVR, o scollegare l’alimentazione mentre il DVR è in funzione (registrazione/riproduzione). In caso contrario, il dispositivo ne potrebbe venire danneggiato.Cliccare SETUP>SYSTEM>Shutdown e poi rimuovere la corrente dopo che il DVR si sia completamente spento. Aspettare 5 secondi prima di riavviare la corrente - Non spegnere il DVR, o scollegare l’alimentazione mentre un dispositivo esterno è in uso (ad es., USB memory stick, removable external hard disk ecc…). In caso contrario, il dispositivo ne potrebbe venire danneggiato. Assicurarsi che il tasto alimentazione sia sulla posizione “ON” fino a che i dati non siano stati interamente salvati. Rimuovere il dispositivo esterno potrebbe causare lo stesso danno al dispositivo. - Non spegnere il DVR, o scollegare l’alimentazione durante la formattazione dell’ hard disk. In caso contrario, il dispositivo ne potrebbe venire danneggiato. Assicurarsi che il tasto alimentazione sia sulla posizione “ON” fino a che la formattazione del disco non sia stata completata.

HDD Installation/Addition/Moving/Replacement/Removal

HDD Installazione/Aggiunta/spostamento/Sostituzione/Rimozione - Per l’installazione/ l’aggiunta/la sostituzione/la rimozione di un HDD (CD-RW, DVD-RW), assicurarsi che il DVR sia spento. In caso contrario, il HDD ne potrebbe venire danneggiato (CD-RW, DVD-RW). Quando si vuole spegnere il DVR, cliccare SETUP>SYSTEM>Shutdown, poi rimuovere la corrente dopo che il DVR si sia completamente spento - Installazione/Aggiunta/rimozione/sostituzione: Dovreste avviare l’ ‘HDD initialization’ inclusa la formattazione. In caso contrario, il DVR non riconoscerà l’ hard disk e potrebbe iniziare a funzionare in maniera anormale. Attenersi alla procedura che segue per ‘HDD initialization’: (Data/Ora setup) Impostare data ed ora correnti (SETUP>SYSTEM>Admin>Date/Time). (Initialization of system setup) Tutti I valori di setup sono ripristinati alle impostazioni originali di fabbrica (SETUP>SYSTEM>Information>Status>Setup>Default). (HDD format) Formattazione HDD viene fatta con SETUP>SYSTEM>Admin>Storage>Format. Se vi sono più di due HDD, ognuno deve essere formattato, separatamente. Quando la formattazione sarà stata completata, il DVR si riavvierà automaticamente - Rimozione: Seguire la procedura di rimozione anche quando un hard disk pre-installato viene rimosso tramite SETUP>SYSTEM>Admin>Storage>Format, cliccare ‘Removed’. Quando la rimozione sarà stata completata, il DVR si riavvierà automaticamente

Date/Time Change

Cambio Data/ora - Ogni cambiamento di Data/ora viene applicato immediatamente nel live video (LIVE), ma data/ora non vengono cambiate quando una registrazione è stata effettuata. - Riavviare il DVR dopo aver modificato Data/ora. - Inoltre, non dimenticate di eseguire SETUP>SYSTEM>Shutdown prima del riavvio.

Upgrade

Non aggiornare fino all’installazione di un hard disk drive. Essere certi di eseguire l’aggiornamento solo quando l’ hard disk drive funziona correttamente Using a Mouse

Utilizzo del mouse Tasto sinistro del mouse: ha la stessa funzione di Enter Rotella centrale (wheel): ha la stessa funzione Search (display search menu) Tasto destro del mouse: visualizza diversi ‘Tasti Funzione’ (vedi ‘Input Device e Screen Icons>Using a mouse’)

7

PLAY/PAUSE Key Tasto PLAY\PAUSE

- Premere il tasto PLAY/PAUSE per la riproduzione sulla schermata di visualizzazione (riprodurre il video registrato dall’ultimo minuto). - Ogni volta che si preme il tasto PLAY/PAUSE durante la riproduzione, si cambia tra ‘1X PLAY’ e ‘PAUSE’. Il segno sullo schermo varia da a II. - Se si vuole cambiare modalità (1X PLAY, REW, FF, BACKWARD, FORWARD) durante la riproduzione, premere sempre prima il tasto PLAY/PAUSE - Premere il tasto PLAY/PAUSE per copiare I dati. Assicurarsi che il backup (copiatura) venga fatto in modalità ‘PAUSE’. Camera Title

Il Titolo Camera visualizzato in modalità Registrazione e Riproduzione del DVR è impostato come CAM1 ~CAM16. Registrare il titolo camera nel menu setup (DEVICES>Camera/PTZ>Title) rende ogni processo di setup più semplice

8

SERVER

1. Caratteristiche podotto ________________10 1.1 Imballo ________________________________10 1.2 Servizio ________________________________10 1.3 Diagramma connessioni ___________________10

2. Installazione __________________________11 2.1 Installazione Hard disk e CD-RW ___________11 2.1.1 S-ATA Porte ____________________________ 11 2.1.2 Nessuna designazione Jumper______________11 2.1.3 Installazione HDD _______________________11 2.1.4 Installazione CD-RW (DVD-RW) ____________11 2.2 Connessioni_____________________________12 2.2.1 Connessioni Video In/Out _________________12 2.2.2 Connessioni Monitor _____________________12

(Video Out, SVHS, VGA, SPOT) 2.2.3 Connessioni Audio _______________________12 2.2.4 Connessioni TCP/IP(Ethernet) ______________12 2.2.5 Connessioni Alarm _______________________12 2.2.6 Connessioni RS-485/422 __________________12 2.2.7 Connessioni USB _______________________12 2.2.8 Connessione RS-232 ____________________12 2.2.9 Factory Reset Switch _____________________12 2.2.10 Connessioni Power Supply ________________13 2.2.11 Guida alle Connessioni ___________________13

3. Icone ________________________________14 3.1 tasti e LED _____________________________14 3.2 Selezione Camera per DVR a 4/8 canali ______16 3.3 Pannello Frontale ________________________16 3.4 Usare un telecomando ___________________16 3.5 Usare un Mouse _________________________17 3.6 Icone schermo___________________________17

4. Setup ________________________________18 4.1 Login/Logout ___________________________18 4.2 SYSTEM _____________________________19 4.2.1 Information _____________________________19

4.2.2 Admin ________________________________23

4.2.3 Account _______________________________ 26

4.2.4 System Log ___________________________ 29 4.2.5 Uscita_________________________________ 29 4.2.6 Shutdown _____________________________ 30 4.3 DISPLAY ____________________________ 30 4.3.1 OSD _________________________________ 30 4.3.2 Monitor principale _______________________ 31

4.4 DEVICES _____________________________ 32 4.4.1 Network ______________________________ 32

4.4.2 Camera/PTZ ___________________________ 35 4.4.3 Audio ________________________________ 36 4.4.4 Alarm In ______________________________ 36 4.4.5 Alarm Out _____________________________ 37 4.5 RECORD ____________________________ 37 4.5.1 Impostazioni____________________________ 37

4.5.2 Schedule _____________________________ 39 4.5.3 Pre Alarm _____________________________ 40 4.5.4 Motion Detection _______________________ 41 4.5.5 Vacanze_______________________________ 42 4.6 LINK ________________________________ 42 4.6.1 Alarm In ______________________________ 43 4.6.2 Motion Event __________________________ 43 4.6.3 Video Loss ____________________________ 44 4.6.4 System Event __________________________ 44 4.6.5 Popup Link ____________________________ 45

5. Operazioni ________________________ 46 5.1 Visualizzazione _________________________ 46 5.1.1 Prima immagine_________________________ 46 5.1.2 Formati di visualizzazione _________________ 46 5.1.3 Zoom Digitale___________________________ 47 5.1.4 Blocco immagine Live ____________________ 47 5.1.5 Controllo Pan/Tilt _______________________ 47 5.1.6 System Log ____________________________ 48 5.1.7 Blocco ________________________________ 49 5.1.8 Registrazione di emergenza _______________ 49 5.2 Ricerca _______________________________ 49 5.2.1.1 Ricerca Data\ora ________________________ 49 5.2.1.2 Ricerca calendario _______________________ 50

Sommario

Login Settings

Status

Emergency

Event

Continuous

Notification

Port

DDNS

LAN

X9 Seq

Quad Seq

Full Seq

New User

New Group

Storage

NTP

Date/Time

Record

Version

9

5.2.1.3 Ricerca evento___________________________50 5.3 Riproduzione ____________________________ 51 5.3.1 Controllo colore in riproduzione __________52 5.4 Riproduzione One-touch __________________53 5.5 ARCHIVE ______________________________53 5.6 Controllo Colore e Posizione________________54 5.7 Controllo Alarm Out ______________________55

CMS 6. Installazione Programma_______________57 6.1 Requisiti di sistema _______________________57 6.2 Installazione programma ___________________57 6.3 Login __________________________________58

7. Funzione ed istruzioni _________________59

8. Modalità Watch _______________________60 8.1 Login Screen ___________________________60 8.2 Local Setting ___________________________60 8.2.1 System Setup __________________________60 8.2.2 Remote Site ____________________________61 8.3 Live Video _____________________________62 8.3.1 Connessione Network _____________________62 8.3.2 Modalità Watch _________________________63 8.3.3 Multi Screen ____________________________64 8.3.4 Modifica colore schermo __________________64 8.3.5 Audio _________________________________64 8.3.6 System LOG ___________________________65 8.3.7 Alarm Out _____________________________65 8.3.8 Registrazione One Touch _________________65 8.4 Controllo PTZ ___________________________65 8.5 Health Check ___________________________66 8.5.1 Connessione Camera e Operating Status _____67 8.5.2 Connessione HDD e Operating Status ________67 8.5.3 Status di registrazione ____________________67 8.5.4 Motion Recording Status __________________67 8.5.5 Connessione Alarm In e Operating Status _____67 8.5.6 Connessione Alarm Out e Operating Status ___68 8.6 Remote Setting __________________________68

9. Modalità ricerca _______________________69 9.1 Search Screen __________________________69 9.2 Remote Search _________________________69 9.3 Local Search ___________________________70 9.4 Event Search ___________________________70 9.5 Riproduzione ____________________________71 9.5.1 Playback Control Button __________________71 9.5.2 Stampa ________________________________71 9.5.3 Salva __________________________________71 9.5.4 Archive ________________________________72

10. Altro _________________________________73 10.1 Viewer ________________________________73 10.2 E Map _______________________________73

10.3 Watermark Check System _______________ 74 10.4 Estimator ____________________________ 74

Keyboard Controller

11.1 Tastiera _______________________________ 77 11.2 Modalità controllo PTZ/DVR _______________ 77 11.2.1 Modalità controllo PTZ____________________ 77 11.2.2 Modalità controllo DVR ___________________ 77 11.3 Keyboard Controller Setting _______________ 78 11.4 Q/A __________________________________ 78 11.4.1 Tasto non funzionante dopo l’impostazione ___ 78 11.4.2 Tx lampeggiante continuamente nella finestra dei LED ______________________________ 78 11.5 Connessioni di sistema alla tastiera _________ 79 11.6 Considerazioni _________________________ 79 11.7 Display Channel Change _________________ 79 11.8 Sistema di diagramma di connessioni ________ 80 11.8.1 Diagramma di configurazione Ⅰ ____________ 80 11.8.2 Diagramma di configurazione Ⅱ ___________ 81 11.8.3 Diagramma di configurazione Ⅲ ___________ 81 11.8.4 Diagramma di configurazione Ⅳ ___________ 82 11.8.5 Diagramma di configurazione V_____________ 82

10

1.1 Imballo Come ogni dispositivo elettrico, trattare il DVR con la massima cura Dopo aver disimballato il tutto, assicurarsi che siano presenti I seguenti articoli:

- DVR - Adattatore (DC 12V, 5A) o Cavo di alimentazione - Telecomando con due batterie ministilo (AAA) - CD di installazione (CMS Software & User’s Manual)

1.2 Servizio Per qualsiasi problema inerente il prodotto, contattare personale specializzato

1.3 Diagramma delle connessioni

1. Caratteristiche prodotto

11

Installazione Hard disk e CD-RW 2.1.1 Porte S-ATA - Questo DVR ha tre porte S-ATA indicate con S-ATA 1,2 e S-ATA 3. - Fino a due dispositivi S-ATA (hard disk, CD-RW, e DVD-RW) possono essere connessi in Seriale alle porte S-ATA, ma I dispositivi devono essere collegati alle porte S-ATA corrette. - Montare il CD-RW (or DVD-RW) alla porta S-ATA 3 - Riferirsi alla tabella che segue per montare un hard disk ed un CD-RW (o DVD-RW).

Storage Porte S-ATA 1,2 Porta S-ATA 3

HDD CD o DVD-RW 1 2 3

1 1 HDD ---- CD-RW (DVD-RW) 2 1 HDD HDD CD-RW (DVD-RW)

2.1.2 Nessuna designazione Jumper Il dispositivo S-ATA non utilizza jumper. Avete solo bisogno di collegare il dispositivo S-ATA alla porta S-ATA secondo il HDD/ CD-RW (o DVD-RW) in vostro possesso. Un connettore per la designazione è collocato tra il connettore 7-pin S-ATA ed il connettore 15-pin di alimentazione. 2.1.3 Installazione HDD - Fissare in maniera sicura l’hard disk usando supporti e viti in dotazione - Non utilizzare per l’ hard disk alcun cavo diverso da quelli forniti (data cable e power supply cable). In caso contrario si potrebbe danneggiare l’ hard disk.

2.1.4 Installazione CD-RW(o DVD-RW) - Fissare in maniera sicura il CD-RW (o DVD-RW) usando supporti e viti forniti in dotazione - Non utilizzare alcun cavo per CD-RW (o DVD-RW) (data cable e power supply cable)diverso da quelli forniti in dotazione. In caso contrario si potrebbe danneggiare il CD-RW (o DVD-RW). - Può essere usato solo un CD-RW (o DVD-RW). Montarlo alla porta S-ATA 3

2. Installazione

CAUTION Installare l’ hard disk dopo aver spento Il DVR, per evitare problemi all’hard disk. Per spegnere il DVR, cliccare ( ) SETUP>SYSTEM>Shutdown. Poi aspettare 5 secondi prima di riaccenderlo

CAUTION Installare il CD-RW (o DVD-RW) dopo aver spento Il DVR, per evitare problemi all’hard disk. Per spegnere il DVR, cliccare ( ) SETUP>SYSTEM>Shutdown. Poi aspettare 5 secondi prima di riaccenderlo

12

2.2 Connessioni 2.2.1 Connessioni Video-In/Out - Connettere una camera a ‘VIDEO IN’. 2.2.2 Connessioni Monitor (Video Out, VGA,) Utilizzare con monitor CCTV, monitor SVHS, e computer monitor. Collegare rispettivamente il monitor CCTV a ‘VIDEO OUT’ e il monitor computer a ‘VGA’. 2.2.3 Connessioni Audio Collegare un dispositivo audio ad ‘AUDIO IN’, ed un sistema speaker ad ‘AUDIO OUT’. Utilizzare un sistema con volume modificabile. 2.2.4 Connessioni TCP/IP(Ethernet) -Collegare il connettore ‘ETHERNET’ ad un cavo LAN. -Quando ci si collega ad Internet, usare un cavo LAN ordinario (Non-cross). Quando ci si collega direttamente al PC, usare solo ‘Cross cable’. 2.2.5 Connessioni Alarm -Collegare l’ingresso Alarm (Sensor) ai connettori ‘AI 1~AI 4(AI 16)’, e collegare il Sensor Common al connettore ‘G’. -Collegare l’uscita Alarm (buzzer, sirena, etc.) ai connettori ‘AO 1~AO 4(AO 16)’, e collegare il Common al connettore ‘G’. -Collegare il ricevitore Pan/Tilt (o la camera Pan/Tilt) al connettore ‘RS-485/422’. Assicurarsi che la polarità (+) e (-) sia corretta. 2.2.6 Connessioni RS-485/422 - Connettore PTZ Camera - Utilizzare i terminali TX+, TX-, RX+, e RX-. 2.2.7 Connessioni USB -Vi sono tre identiche porte USB (2.0) sul fronte e sul retro. Potete collegare un hard disk esterno, un USB CD/DVD-RW esterno, ed una USB memory stick alle porte USB. -Quando si usa un hard disk esterno, assicurarsi che il cavo di connessione non sia più lungo di 1.8m 2.2.8 Connessione RS-232 -Questo connettore è solo per esperti del settore -Non utilizzare questo connettore 2.2.9 Factory Reset Switch -Questo tasto serve per ristabilire tutti I valori come impostati dal produttore. E’ anche possibile utilizzare lo switch per inizializzare il System Log file. Lo switch è posto sul lato sinistro del connettore USB sul pannello posteriore.

13

Premere lo switch sulla schermata (Live), e tenere premuto fino a che lo switch abbia fatto click.

2.2.10 Connessioni di alimentazione -Alimentazione DC: Collegare l’adattatore incluso nel connettore’DC12V’. Il voltaggio d’ingresso è un free volt (100 VAC ~ 240 VAC). Non utilizzare alcun adattatore diverso da quello fornito in dotazione

-Alimentazione AC: Collegare il cavo di alimentazione ad una presa di corrente . Il voltaggio d’ingresso è un free volt (100 VAC ~ 240 VAC). 2.2.11 Guida alle connessioni Connettore Video Out: Se solo il monitor è collegato al connettore VIDEO OUT, impostare lo switch dell’impedenza posto sul retro del monitor a 75 ohms. Se si vuole collegare un altro dispositivo (ad es.. un recorder) al retro del monitor, impostare lo switch a HIGH Z (High Impedance) e impostare l’ultimo dispositivo a 75 ohms.

Connettore Alarm Input: Non imprimere alcun tipo di voltaggio ai connettori AI 1~AI 4 (AI 16).

CAUTION PREMERE FACTORY RESET SWITCH SOLO IN MODALITA’ LIVE. MAI IN MODALITA’ SETUP.

14

3.1 Tasti e LED

TASTI

TASTO PTZ

Modalità di operazione

Modalità di impostazione

▲, ▼, ◄, ► Controllo della rotazione Pan/Tilt , su/giu/sinistra/destra in modalità PTZ

su/giu/sinistra/destra su controllo del cursore

1 ~ 9, 0 • Tasti selezione Camera

DISPLAY • Modalità selezione sequenza

SEQUENCE • Modalità sequenza canale on/off (Monitor principale)

SEARCH

• Modalità ricerca Video on/off

ARCHIVE • Copia dati video nel dispositivo di memoria esterno

FREEZE • Modalità blocco imagine on/off

AUDIO/ESC

• Audio on/off (Viewing/Playback) • Selezione canale audio: Premere il tasto AUDIO e poi il tasto canale • ESC

EMERGENCY • Registrazione d’emergenza on/off

EVENT • System Log display on/off

PTZ • Modalità controllo Pan/Tile on/off

MENU • Entra nel menu principale (Setup mode)

REW

Riproduzione veloce indietro (cambia a x16, x32 ad ogni Pressione) • Zoom Out in modalità PTZ

BACKWARD

• Riproduzione indietro Frame-by-frame • Zoom In modalità PTZ

PLAY/PAUSE

Modalità di visualizzazione (Viewing mode): Riproduzione One-touch (riproduce il video registrato nell’ultimo minuto) • Modalità riproduzione: 1X PLAY/PAUSE

3. Icone

15

• Focus Near in modalità PTZ

FORWARD

Focus Far in modalità PTZ • Esci dalla finestra senza salvare

FF

Riproduzione avanti veloce (cambia a x16, x32 ad ogni Pressone) • Salva Preset in modalità PTZ

FORWARD

Riproduzione avanti Frame-by-frame • “Vai a” in modalità PTZ

LED Power (Rosso)

• Luce spenta: DVR spento • Luce accesa: DVR acceso

LED HDD (Verde)

• Luce spenta: Stop registrazione • Lampeggiante: Modalità Recording/Playback (Accesso HDD), Archivio in funzione

LED Network (Giallo)

• Luce spenta: connessione fallita ad Ethernet • Lampeggiante: Connesso ad Ethernet

16

3.2 Tasti selezione camera per DVR a 4\8\16 canali. - Sotto viene mostrato come selezionare il canale camera per il DVR a 4 canali

– Selezionare Camera No. 1~4: premere e usare i tasti 1~4 - Sotto viene mostrato come selezionare il canale camera per il DVR a 8 canali

Selezionare Camera No. 1~8: premere e usare i tasti 1~8

Sotto viene mostrato come selezionare il canale camera per il DVR a 16 canali

Selezionare Camera No. 1~9: premere e usare i tasti 1~9

– Selezionare Camera No. 10~16: Premere e usare I tasti , 1~6

3.3 Pannello Frontale

DVR 4 Canali

DVR 8 Canali

DVR 16 Canali

3.4 Usare un Telecomando Il metodo d’uso del telecomando è uguale all’uso dei tasti sul pannello frontale Seguire la procedura qui riportata quando si usa un telecomando per più DVR. 1)Verificare il System ID (ad es. tra 1 e 255) del DVR che si vuole usare (SETUP>SYSTEM>Information>Status>System ID). 2) Tenere il telecomando di fronte al DVR, e premere I numeri del System ID uno ad uno, mentre si preme il tasto ID sul telecomando. Nota: il System ID è un numero 3 cifre. Il tasto ‘10’ funziona come lo ‘0’. (es..: Se il System ID è 3, dovreste premere 10>10>3 in sequenza mentre si preme il tasto ID)

17

3.5 Usare un Mouse -Il mouse fornisce accesso semplificato alle funzioni. -Il tasto sinistro del mouse ha le stesse funzioni di Enter -Il tasto destro del mouse mostra I seguenti “Tasti Funzione” sullo schermo. -Cliccare Search menu nei “Tasti Funzione” come per il tasto Search del pannello frontale del DVR. Premere il tasto, il Search menu apparirà sullo schermo.

Nome tasto Funzione Nome

tasto Funzione

Display Come tasto pannello

Event Come tasto pannello

Sequence Come tasto pannello Search Riproduzione One-touch (stessa funzione di (PLAY/PAUSE)

Spot Come tasto pannello Setup Come tasto pannello Zoom Come tasto pannello Emergency Come tasto pannello

Freeze Come tasto pannello Shutdown Prestep prima dello spegnimento (SETUP>SYSTEM>Shutdown)

PIP Come tasto pannello

Cancel Cancella menu dei tasti funzione

PTZ Come tasto pannello

3.6 Icone schermo

Icon Description Icon Description

Modalità registrazione Continua In registrazione Audio

Modalità registrazione Evento (Alarm In/Motion)

Indicazione accesso CMS / Numero di accessi (fino a 4)

In registrazione

In sequenza di canali

Registrazione PTZ / modalità PTZ Blocco

Telecomando

Impostato in modalità sovrascrittura HDD

Impostato in modalità HDD Non sovrascrittura (HDD pieno)

Impostato in modalità HDD Non sovrascrittura (registrazione)

18

4.1 Login/Logout - Dalle impostazioni di default, è necessario inserire la password per accedere al menu. -Premere SETUP per accedere al menu e apparirà la schermata che segue.

-Per usufruire di tutte le funzioni e I privilegi, accedere come ID: admin. - La Password per Default è “1111”. - In Setup>System>Account, click su Login Settings e vedrete la finestra di Login. Quando si usa il menu di Setup, Archiving, Search, Shutdown, Network, potete limitare l’approccio degli utilizzatori generici tramite la

finestra di login (vedi 4.2.3 Account). -In Setup>System>Account menu, se si aggiunge un user, l’ID di quell’user apparirà e potrete effettuare il login come suo ID generale -Dopo aver effettuato l’accesso, apparirà la schermata che segue:

-La registrazione continua durante il setup. -Il menu principale consiste di 5 sub menus.

(SYSTEM / DISPLAY / DEVICES / RECORD / LINK) -Non vi è impostazione di fabbrica nel caso delle passwords. -Per uscire dal menu di setup, click su SYSTEM>Exit sullo schermo. Poi, apparirà la seguente finestra di dialogo

4. Setup

19

Scegliere ‘OK’ per effettuare il log out. -E’ possible selezionare il menu principale con I tasti direzionali , o con il mouse. Cliccare su un submenu per sceglierlo

4.2 SYSTEM 4.2.1 Information Informazioni Click SYSTEM>Information, e apparirà la schermata che segue.

Site Description

-Decidete il nome del DVR. -Click sull’icona a tastiera del Site Description, e la tastiera virtuale che segue apparirà -Click sulle lettere desiderate .

(NOTE) Premere AUDIO/ESC nella finestra di setup, inizierà una operazione come CANCEL (ESC). Non funziona in modalità live o playback ma solo nel menu di setup.

Status

20

① Usarlo per cancellare un carattere per volta

② Usarlo per cancellare l’intera frase Scegliere ‘OK’ per confermare, e scegliere ‘Cancel’ per cancellare. System ID Controllare i DVR con un telecomando è possibile impostando gli ID dei DVR

-Cliccare ( ) sui tasti direzione ▲, ▼ posti sul lato destro del System ID frame per impostare l’ ID del DVR. --Scegliere un numero tra 1 e 255. -Mentre si preme (+) o (-), il valore del System ID aumenta o diminuisce di 10 unità Language Cliccare ( ) Language per scegliere la lingua desiderata, premere di nuovo ( ) .

Setup

Default: Click su Default per ristabilire I valori impostati dalla fabbrica. Importante: il System Log non è inizializzato.

Import: Copia sul DVR il Menu setup salvato nella memory stick USB. Collegare la memory stick e poi click (su Import. Export: Salva sulla memory stick USB il Menu setup del DVR. Collegare la memory stick e poi click su Export.

Mentre si lavora su Default, Import, Export, una finestra mostra la progressione dello status, e successivamente un messaggio mostra il successo o il fallimento del processo System Log Export: Salva il System Log contenuto in una memory stick USB. Collegare la memory stick e poi click su

Export. -Mentre si lavora su Default, Import, Export, una finestra mostra la progressione dello status, e successivamente un messaggio mostra il successo o il fallimento del processo

Cliccando su Version apparirà la schermata che segue. .

(NOTE) Questo ha una funzione diversa rispetto al Factory Reset Switch poichè qui il System Log non è inizializzato

Version

21

Version Upgrade E’ possible aggiornare il software del DVR Seguire la procedura qui riportata: ① Collegare al DVR la memory stick USB con il file di aggiornamento. ② Cliccare ( ) Load. Quindi, apparirà la versione del software salvata nella USB ③ Cliccare ( ) Start per avviare l’aggiornamento

Quando l’aggiornamento è completato, una finestra di dialogo compare. Scegliere ‘OK’ e il DVR si riavvierà.

Click su Record e apparirà la schermata che segue.

La finestra mostra l’orario di inizio e fine dei dati registrati Overwrite Setting Cliccare ( ) su Overwrite Setting e apparirà la schermata che segue.

CAUTION NON EFFETTUARE AGGIORNAMENTO FINO A QUANDO NON SIA INSTALLATO UN HARD DISK DRIVE. ASSICURARSI CHE L’AGGIORNAMENTO AVVENGA QUANDO L’ HDD SIA IN CORRETTO CUNZIONAMENTO.

CAUTION SCOLLEGARE IL DISPOSITIVO USB O FORZARE LO SPEGNIMENTO PUO’ CAUSARE INGENTI DANNI .

Record

22

-E’ possible impostare un beep o un messaggio di notifica che avvisi della percentuale di uso del disco -Selezionare Disk Overwrite ed sarà possible attivare la funzione di sovrascrittura (overwrite). Questa funzione fa ricominciare la registrazione dall’inizio quando l’ HDD è pieno. I dati precedentemente

registrati verranno cancellati a partire dall’inizio. La seguente icona apparirà in modalità live .

① Deselezionando (□) Disk Overwrite, la registrazione si bloccherà automaticamente quando l’HDD è pieno. ② In modalità Overwrite quando l’ HDD è pieno, apparirà, e la registrazione andrà avanti, l’icona apparirà ③Se si cambia questa impostazione, un messaggio di warning apparirà. Quindi cliccare ( ) ‘confirmation” e sarà possibile cambiare l’impostazione

Se si seleziona ( ) Disk full notify item il messaggio di warning apparirà in base all’utilizzo effettuato del disco

① Used

E’ possible impostare un certo valore dell’uso dell’ HDD per la notifica. La notifica avverrà per quel valore. I valori vanno dal 50 ~ 100%.

② Alarm-Out L’ Alarm-out avverrà per la percentuale di usato dell’ HDD specificata in Used.

③ Beep

Selezionandolo ( ),si udrà un messaggio di allarme per la percentuale di usato dell’ HDD specificata in Used.

④ Blink Message Selezionandolo ( ),il messaggio di allarme “Disk Used(xx%)!” apparirà sull’ OSD

Clear All Data Usarlo per cancellare dal database tutti I normali dati registrati. Procedura: ① Cliccare ( ) Clear All Data frame. ② Quando appare la finestra di dialogo chiedendo “Remove All Data?”, scegliere ‘OK’. ③ Poi, una finestra di Progressione apparirà e si avvierà il processo ④ Quando tutti i dati saranno stati cancellati, una finestra di dialogo chiedendo “Are you sure to reboot?”

apparirà. ⑤ Scegliere ‘OK’ per cancellare tutti I dati come anche il System Log.

(NOTE) Le impostazioni di notifica non influenzano il salvataggio dei dati registrati. .

(NOTE) Per maggiori informazioni circa l’ Alarm-out, andare a Setup>DEVICES>Alarm Out.

23

Cliccare ( ) ‘OK’ per tornare alla schermata SETUP. 4.2.2 Admin Cliccare ( ) SYSTEM>Admin, e apparirà la schermata che segue.

Data Questo menu permette di modificare le impostazioni Procedura:

1) Cliccare ( ) sul valore (Y, M, D) che si vuol cambiare. Il valore designato si illuminerà (Y: anno, M: mese, e D: giorno). 2) Modificare il numero cliccando su ( ) ▲, ▼ . 3) Ripetere la stessa procedura per gli altri valori Ora Questo menu permette di modificare l’ora. Seguire la procedura come per la data

Time Zone Cliccare ( ) Time Zone per visualizzare la lista delle nazioni e sceglierne una. Cliccare ( ) sulla check box accanto Use Daylight Saving Time Se vivete in una regione che osserva il DST, contrassegnarlo (ad es. ). Se si osserva il DST, cliccare ( ) Period e apparirà la schermata che segue.

CAUTION OGNI CAMBIAMENTO DI DATA\ORA VIENE SUBITO APPLICATO SULLA SCHERMATA DI VISUALIZZAZIONE (LIVE), MA LA DATA\ORA QUANDO LA REGISTRAZIONE E’ STATA EFFETTUATA NON VENGONO CAMBIATE. ASSICURARSI DI RIAVVIARE IL DVR DOPO LA MODIFICA DI DATA\ORA, NON DIMENTICANDO DI ESEGUIRE LO SHUTDOWN (SYSTEM>Shutdown)

CAUTION SE LA MODIFICA DI DATA\ORA E’ PRECEDENTE AI DATI REGISTRATI, I DATI SUCCESSIVI ALLA NUOVA DATA\ORA POTREBBERO ESSERE CANCELLATI.

Date/Time

(NOTE) Potrebbe impiegare un po’ la cancellazione dei dati. Nel caso di un HDD di 80GB ad esempio, impiega circa 90 secondi.

24

Adjust Modificare I dati di inzio (Begin) e fine (End) del DST tramite ‘Month/Week/Weekday’. Cliccare ( ) sui numeri in ‘Month/Week/Weekday’ per modificarli

-Scegliere ‘OK’ per confermare Date Format Impostare il formato di indicazione data. Cliccare ( ) Date Format per selezionare dalla lista il formato desiderato Time Format Impostare il formato di indicazione orario. Cliccare ( ) Time Format per selezionare dalla lista.il formato desiderato

Completato l’inserimento dati in Date/Time, click su NTP e apparirà la schermata che segue

Questo menu serve ad un’accurata impostazione dell’ora del giorno sul DVR Potete selezionare solo uno dei Run come Server e usare l’ NTP.

– Run as Server: NPT non può essere usato in un ambiente non collegato (Intranet environment). In questo caso, il DVR con Run as Server funziona come Time Server.

– Use NTP: Connettere ad Internet per sincronizzare l’orologio del DVR con l’orologio del Network Time Server.

NTP Server Click sull’icona della tastiera nel frame NTP Server, e la tastiera virtuale apparirà . Inserire l’indirizzo IP del server NTP.

NTP

25

Interval Impostate il clock-update-interval (intervallo di aggiornamento ora) dal Server NTP. Solitamente, è possibile impostare da 30 min a 24 ore. System Clock Visualizza l’orologio del DVR. Server Clock

-Visualizza l’orologio del Server NTP se Internet non è connesso al Server Clock. Se no, click Connect. -Quando viene visualizzato il Server Clock, click Sync per sincronizzare l’orologio del Server NTP con l’orologio del DVR. -Scegliere ‘OK’ per confermare la sincronizzazione

-Completato l’inserimento dei dati, click Storage e apparirà la schermata che segue. -Impostare la funzione S.M.A.R.T. (Self-Monitoring Analysis e Reporting Technology) per la formattazione dell’ HDD format e l’ auto-display delle informazione sull’ HDD. Il CD-RW (DVD-RW) non viene mostrato qui.

-Tre righe presenti come segue 1: S-ATA 1 Port 2: S-ATA 2 Port 3: S-ATA 3 Port Format Si formatta quando: - Si installa un nuovo HDD - Si aggiunge un altro HDD - Si sostituisce l’ HDD - Si sposta l’ HDD (variazione porta di installazione) - Si rimuove l’ HDD

Storage

(NOTE) L’ NTP generalmente utilizzato è amministrato da pool.ntp.org e il suo indirizzo IP è 65.23.154.62. Comunque, gli users possono usare l’indirizzo IP di ualsiasi sito NTPe.

26

-Click Add/Remove nella colonna Format, e scegliere ‘OK’ nella finestra di dialogo per avviare la formattazione. -Dopo la formattazione, il DVR si riavvierà. Se vi sono più di due 2 HDD, formattare ognuno degli HDD. Il DVR si riavvierà quando tutti gli HDD sono stati formattati . -Se il frame cambia in ‘---‘ dopo il riavvio, significa che la formattazione è stata effettuata correttamente.

S.M.A.R.T Cliccare il frame della colonna S.M.A.R.T, e la temperature dell’HDD ed il danno verranno visualizzati.

S.M.A.R.T Setup Cliccare ( ) S.M.A.R.T Setup, e apparirà la seguente schermata.

Selezionare la check box accanto a Use On. Tramite la funzione S.M.A.R.T, emette un messaggio di allarme e indica il danno HDD. Selezionando Beep, emetterà un allarme sonoro, indicando il danno dell’HDD, come da impostazione SMART. Selezionando Blink Message, il messaggio di allarme lampeggerà sull’ OSD, come da impostazione SMART Se si deseleziona Used on, Beep, Blink Message verranno deselezionati automaticamente. Cliccare ( ) Inspection Time frame per impostare il tempo di verifica. Cliccare Check by frame per selezionare l’intervallo di verifica. Last Check Time: mostra l’ora dell’ultima verifica. Cliccare ( ) ▲, ▼ accanto a Temperature per modificare la temperature massima dell’ HDD usato sul DVR. In generale, è di 55°. Cliccare ( ) ▲, ▼ accanto a HDD Damage frame per impostare il livello accettabile del danno HDD (%). L’ HDD è un elemento particolarmente importante per il DVR recording, quindi impostare il livello ammissibile tra 1% e 2% per assicurare la massima sicurezza. Scegliere ‘OK’ per confermare l’impostazione

4.2.3 Account Cliccare ( ) SYSTEM>Account, e apparirà la seguente schermata.

CAUTION SEGUIRE LA PROCEDURA DI RIMOZIONE ANCHE QUANDO SI RIMUOVE UN HDD PRECEDENTEMENTE INSTALLATO. LA PROCEDURA DI RIMOZIONE E’ UGUALE ALLA PROCEDURA DI FORMATTAZIONE

27

Cliccare ( ) New Group, e apparirà la seguente schermata.

Cliccare ( ) l’icona della tastiera posta a destra del Group Name frame. Quindi si visualizzerà la tastiera virtuale. Cliccare ( ) sui caratteri desiderati (fino a 20) Selezionare I seguenti items (Setup, Search, Network, Archiving, and Shut Down). Scegliere ‘OK’ per confermare l’impostazione.

Cliccare ( ) Login Settings, e apparirà la seguente schermata. Si consiglia di attivare la protezione password per operazioni importanti (Setup, Search, Network, Archiving, and Shut

Down). Selezionare le operazioni che si vogliono proteggere con password.

Scegliere ‘OK’ per confermare l’impostazione.

CAUTION NON SARA’ RICHIESTA LA PASSWORD DI ACCESSO PER LE OPERAZIONI DOVE NON E’ STATA IMPOSTATA LA

PASSWORD

Login Settings

New Group

28

Cliccare ( ) New User, e apparirà la seguente schermata. Cliccare ( ) l’icona della tastiera posta a destra del User Name. Quindi si visualizzerà la tastiera virtuale. Cliccare ( ) sui

caratteri desiderati (fino a 20) Inserire la Password e Confermare.

Scegliere ‘OK’ per confermare l’impostazione. Poi,si visualizzeranno le liste come da schermata che segue

Cliccare ( ) per cancellare il set Group o User. Si possono creare fino a 8 Groups e 8 Users. Scegliere ‘OK’ per confermare l’impostazione.

Password Resetting Cliccare ID sulla colonna User. Apparirà la schermata che segue.

Questa è la schermata per il reset della password Inserire la password cliccando sulla tastiera virtuale.

New User

29

Usare se volete cancellare la password sulla tastiera. 4.2.4 System Log Cliccare ( ) SYSTEM>System Log, e apparirà la seguente schermata.

Il System Log visualizza diversi eventi. – Setup (Menu) Enter/Exit – Playback Mode Enter/Exit – Network Access Enter/Exit – Archive Success/Fail – System Start/shut down – S.M.A.R.T. Check – NTP Sync/ Sever Success/Fail – Send E-mail Success/Fail – HDD Format Success/Fail – Data clear Success/Fail – USB Upgrade Success/Fail – DVR Setup Change by Remote – Before/After Time Adjust La procedura di cancellazione del System Log è la seguente:

– Eseguire Clear All Data in SYSTEM>Information>Record e Scegliere ‘OK’ nella finestra di dialogo. Nota:tutti I normali dati video registrati verranno cancellati dal database.

– Premere Factory Reset Switch sul pannello posteriore. Nota: anche l’impostazione dell’intero menu va in default.

4.2.5 Exit Cliccare ( ) SYSTEM>Exit, e Scegliere ‘OK’ nella finestra di dialogo per uscire dall’impostazione.

30

4.2.6 Shutdown Shutdown è una funzione importantissima per il corretto funzionamento del DVR. Usare la corretta procedura di shutdown

per evitare danni al DVR.Non scollegare l’alimentazione durante lo shutdown.

Cliccare ( ) SYSTEM>Shutdown, e poi Scegliere ‘OK’ nella finestra di dialogo per confermare. Quando si seleziona il menu Shutdown, il menu OSD scompare. Riavviare il DVR dopo lo Shutdown.Spegnere il DVR ed aspettare 5 secondi prima di riaccendere.

4.3 DISPLAY Cliccare ( ) DISPLAY, e apparirà la seguente schermata.

4.3.1 OSD Cliccare ( ) DISPLAY>OSD, e apparirà la seguente schermata.

Il menu OSD permette di configurare tutte le caratteristiche (ad es., on/off di ogni lettera ed icona) visualizzata sullo schermo. Lettere ed icone sono divise in System e Camera. Se si clicca ( ) ‘All’, tutti gli items saranno on/off (attivati\disattivati) in una volta.

OSD Margin Il menu dei margini OSD vi permette di modificare la posizione dell’ OSD (lettere) sul monitor. Usarlo quando alcune lettere non sono più visibili sul monitor.

CAUTION OGNI CAMBIAMENTO APPORTATO NEL SETUP VIENE APPLICATO DOPO L’USCITA.

CAUTION Non spegnere mai il dvr senza aver eseguito lo shutdown, o potrebbero verificarsi seri danni al sistema

31

Modificare Horizontal per cambiare il margine tra i finali del monitor sul lato orizzontale e l’ OSD. Il range del margine è tra 0 e 50, dove un numero più alto rappresenta un margine maggiore Modificare Vertical per cambiare il margine tra i finali del monitor su vert 130 Anche qui il range è compreso tra 0 e 50, dove un numero più alto rappresenta un margine maggiore Premendo (+) o (-) a il valore aumenterà o diminuirà di 10 unità

De-Interlace Questa funzione cambia la visualizzazione della riproduzione in Progressive Scan o Interlace Scan. Selezionare ( ) De-Interlace, quindi il frame visualizzerà come Progressive Scan e mostrerà la migliore qualità dell’immagine.

Transparency Il menu di Trasparenza vi permette di impostare la trasparenza del menu OSD sul monitor. Il range di trasparenza è compreso tra 0 and 100, dove un numero più alto rappresenta maggiore trasparenza . (default 0) Premendo (+) o (-) il valore aumenterà o diminuirà di 10 unità

4.3.2 Main Monitor Cliccare ( ) DISPLAY>Main Monitor, e apparirà la seguente schermata.

Il menu del Monitor Principale vi permette di modificare l’intervallo di sequenza canale sul monitor principale

Modifica intervallo per ‘Full screen sequencing’. Selezionare la check box accanto alla camera che si vuole includere nella sequenza. Le camere non selezionate verranno escluse dalla sequenza Modifica l’intervallo di rotazione della camera cliccando sulla colonna Dwell. L’intervallo di rotazione cambia di 3>5>10>15>30>60 secondi ad ogni pressione

Usare solo con DVR a 8 / 16 canali. Modicare l’intervallo per ‘X4 Split Screen sequencing’. Selezionare la check box accanto alla camera he si vuole includere nella sequenza. Le camere non selezionate verranno escluse dalla sequenza Modifica l’intervallo di rotazione della camera cliccando sulla colonna Dwell. L’intervallo di rotazione cambia di 3>5>10>15>30>60 secondi ad ogni pressione ‘4 Split Screen sequencing’ è disabilitata nelle seguenti modalità.

– DVR 8 canali: 3x3 Mode – DVR 16 canali: 4x4 Mode

Full Seq

Quad Seq

32

Usare solo con DVR a 16 canali. Modificare l’intervallo per ‘X9 Split Screen sequencing’. Selezionare la check box accanto alla camera che si vuole includere nella sequenza. Le camere non selezionate

verranno escluse dalla sequenza Modifica l’intervallo di rotazione della camera cliccando sulla colonna Dwell. L’intervallo do rotazione cambia di

3>5>10>15>30>60 secondi ad ogni pressione ‘9 Split Screen sequencing’ è disabilitata in modalità 4X4 .

4.4 DEVICES Cliccare ( ) DEVICES, e apparirà la seguente schermata.

4.4.1 Network Cliccare ( ) DEVICES>Network, e apparirà la seguente schermata.

Network Type Cliccare ( ) Network Type. Ogni volta che si clicca ( ), cambia da Static (IP fisso) a DHCP (IP floating). In Static, l’ user deve impostare manualmente l’indirizzo IP statico per l’uso.

– Imposta indirizzo IP, Subnet Mask e Gateway. Chedere al gestore di rete per maggiori informazioni – Per inserire l’indirizzo, cliccare ( ) e lanciare la tastiera virtuale posta sul lato destro di ogni frame.

LAN

X9 Seq

33

In DHCP, indirizzo IP, Subnet Mask, Gateway e Server DNS vengono inseriti automaticamente.

DNS Server Quando si imposta il tipo rete DHCP, il server DNS verrà inserito automaticamente. Quando si imposta il tipo rete Static, cliccare ( ) sull’icona della tastiera e inserire manualmente l’indirizzo

ciccare ( ) DDNS, e apparirà la seguente schermata.

‘Floating IP system’, sebbene sia prevalentemente usato su Internet, non è conveniente da utilizzare perchè il suo indirizzo varia ad ogni accesso. La migliore alternativa è il DDNS (Dynamic Domain Naming System) che usa un nome (nome dominio) invece dell’indirizzo IP (numeri). Il DDNS riconosce automaticamente ogni nuovo, indirizzo IP floating così permette un facile accesso ad Internet. Selezionare la checkbox di Use DDNS in DDNS function. Riguardo il Server DDNS, ctrdns.com viene mostrato per default. Riguardo la Porta, 95 viene mostrata per default. Se ‘95’ è disattivato, consultare un distributore del prodotto.

Premendo Get Domain Name, il nome del dominio e l’indirizzo MAC Address verranno automaticamente visualizzati dopo 10 secondi. Scegliere ‘OK’ per confermare l’impostazione.

Cliccare ( ) Port, e apparirà la seguente schermata.

Port

CAUTION NOTARE CHE L’INDIRIZZO DEL SERVER DNS E’ L’INDIRIZZO IP DEL VOSTRO PROVIDER DI COMUNICAZIONE CHE FORNISCE IL SERVIZIO INTERNET. NON SI TRATTA DELL’INDIRIZZO IP DEL SITO DEL SERVIZIO DDNS.

DDNS

34

Transfer Speed è utilizzata per impostare la velocità di trasferimento per unità di tempo tra un client ed un DVR. Impostare un corretto Transfer Speed per una corrente configurazione della rete del client affinchè sia in grado di riprodurre

la schermata del DVR in ottimo stato. Si può scegliere tra 14 diverse velocità di trasferimento . (bps: bit per secondo) 56 kbps, 128 kbps, 256 kbps, 512 kbps, 1 Mbps, 2 Mbps, 4 Mbps, 8 Mbps, 10 Mbps, 20 Mbps, 40 Mbps, 80 Mbps, 100 Il menu di impostazione numero di porta vi permette di impostare l’ Administrator ed il numero di Porto per Video/Audio e

Web Port. Per l’impostazione del numero di porta, bisogna ottenere un’approvazione dall’amministratore della rete in connessione al

programma S. Port Number: - Administrator: 5000~9999 - Video / Audio: 5000~9999 - Web: 5000~9999

Scegliere ‘OK’ per confermare l’impostazione.

Cliccare ( ) Notification, e apparirà la seguente schermata.

Il menu Notification permette di impostare la trasmissione via E-Mail dell’ Evento avvenuto sul DVR. Cliccare ( ) sulla tastiera virtuale accanto a Add E-Mail e registrare l’indirizzo E-Mail

CAUTION SE VIENE CAMBIATO IL NUMERO DI PORTA, DOVETE ANCHE CAMBIARE IL NUMERO DI PORTA DEL CMS (Central Monitoring Station).

CAUTION NON POTETE MODIFICARE IL NUMERO DI PORTA DURANTE L’ACCESSO DEL CMS AL DVR.

CAUTION I CAMBIAMENTI EFFETTUATI VENGONO APPLICATI DOPO CHE SIA STATO COMPLETATO IL SETUP.

Notification

35

Cliccare ( ) sulla tastiera virtuale accanto a SMTP Server e registrare l’ IP del server SMTP (ad es., kornet.net). Cliccare ( ) sulla tastiera virtuale accanto a Sender ID e registrare un ID registrato sul server del mittente (ad es., tony123). Cliccare ( ) sulla tastiera virtuale accanto a Sender Password e registrare la password registrata al server mail del mittente. Quando avviene un evento, potete mandare una email ad un indirizzo designato cliccando su Attach e selezionando i dati da trasmettere. Si può selezionare una modalità tra JPEG, VIDEO CLIP, Nessuno. In caso di trasmissione di un VIDEO CLIP, impostare il tempo di durata per le immagini registrate in (ad es., 1 sec, 3 sec, 5 sec).

4.4.2 Camera/PTZ Cliccare ( ) DEVICES>Camera/PTZ, e apparirà la seguente schermata.

Dare titoli alle camere e scegliere i protocolli PTZ. Cliccare ( ) sull ‘icona della tastiera posta sulla destra di ogni frame della colonna Title, ed apparirà la tastiera virtuale. Poi

registrare i titoli delle camere. Se si seleziona una check box sulla colonna No, un video della camera corrispondente è registrato e visualizzato sul

monitor. Comunque, se non si seleziona la checkbox, sia la registrazione che la visualizzazione a monitor si bloccano. Poi, un’immagine su DVR, invece di un video registrato, verrà visualizzata sul monitor. Se si seleziona una check box sulla colonna Convert, un video viene registrato ma non è visualizzato sul monitor. Cliccare ( ) su ogni frame della colonna PTZ per selezionare I protocolli PTZ connessi ad una camera corrispondente. Cliccare ( ) su ogni frame di Set per impostare PTZ Settings connessi alla camera corrispondente.

Se tu clicchi (Default), il giusto numero del PTZ selezionato apparirà automaticamente. Scegliere ‘OK’ per confermare l’impostazione. Menu, Tour, e Pattern vi aiutano ad usare la funzione OSD della camera PTZ.

La stessa camera PTZ supporta il menu OSD, usare il valore dell’impostazione per accedere più facilmente ed usare il menu OSD anche nel DVR. Se il comando OSDè 95 + PSET ad esempio, designate 95 come Menu item, Se il collegamento per usare la Tour function è 71 ~79 + PSET, designate 70 come Tour item, e

36

Se il collegamento per usare Pattern function è 81 ~ 89 + PSET, designate 80 come Pattern item. Le informazioni di setting sono usate per il controllo PAN/TILT come descritto nel paragrafo 5.1.5 Se si clicca Default, vengono impostati i valori di setup di base (ad es., Menu: 95, Tour: 70, Pattern: 80). Per maggiori informazioni, riferirsi al manuale PTZ della cameral. Cliccare ( ) ▲, ▼ sulla colonna ID per impostare il numero ID (ad es., 0 ~ 9999) di ogni PTZ. Premendo (+) o (-), l’ID aumenta o diminuisce di 10 unità. Scegliere ‘OK’ per confermare l’impostazione.

4.4.3 Audio Cliccare ( ) DEVICES>Audio, e apparirà la seguente schermata.

Il menu Audio vi permette di scegliere se registrare l’ Audio. Quando si seleziona una check box della colonna No, l’audio corrispondente ed il video vengono registrati. Se non si

seleziona la check box, la registrazione si blocca. Scegliere ‘OK’ per confermare l’impostazione.

4.4.4 Alarm In Cliccare ( ) DEVICES>Alarm In, e apparirà la seguente schermata.

Il menu Alarm In permette di dare un titolo e di selezionare il tipo di Alarm input. Cliccare ( ) sull’icona della tastiera accanto ad ogni frame della colonna Title, ed apparirà la tastiera virtuale. Poi, registrare

il titolo dell’ Alarm input. Quando si seleziona una check box sulla colonna No, l’ Alarm corrispondente inizia a funzionare. Se non si seleziona la

check box, l’operazione si blocca. Cliccare ( ) su ogni frame della colonna Type per selezionare il tipo di Alarm input corrispondente.

– NO: contatto normalmente aperto (Normally open) – NC: contatto normalmente chiuso (Normally closed)

Scegliere ‘OK’ per confermare l’impostazione. 4.4.5 Alarm Out Cliccare ( ) DEVICES>Alarm Out, e apparirà la seguente schermata.

37

Il menu Alarm Out permette di dare un titolo e di selezionare il tipo di Alarm output.

Cliccare ( ) sull’icona della tastiera accanto ad ogni frame della colonna Title, ed apparirà la tastiera virtuale. Poi, registrare il titolo dell’ Alarm output. Quando si seleziona una check box sulla colonna No, l’ Alarm corrispondente inizia a funzionare. Se non si seleziona la check box, l’operazione si blocca. Cliccare ( ) su ogni frame della colonna Type per selezionare il tipo di Alarm output corrispondente

– NO: contatto normalmente aperto (Normally open) – NC: contatto normalmente chiuso (Normally closed) Cliccare ( ) su ogni frame della colonna Duration per selezionare la durata (ad es., 1 second ~3 hours) di un Alarm output corrispondente. Scegliere ‘OK’ per confermare l’impostazione.

4.5 RECORD Cliccare ( ) RECORD, e apparirà la seguente schermata.

4.5.1 Impostazioni Cliccare ( ) RECORD>Settings, e apparirà la seguente schermata.

38

Vi sono tre tipi di modalità di registrazione.

– Continuous: registra continuamente. – Event: registra solo quando un Sensor o un Motion invia un avviso. – Emergency: registra solo quando si preme il tasto EMERGENCY .

Il menu Continuous permette di impostare la modalità di registrazione . Ogni frame nella colonna Title mosta il titolo della camera registrata in DEVICES>Camera/PTZ. Non si possono cambiare i titoli delle camere qui. Cliccare ( ) su ogni frame nella colonna Resolution per selezionare la risoluzione di registrazione di una camera corrispondente. Si può selezionare uno tra 704x480, 704x240, e 352x240. Cliccare ( ) su ogni frame nella colonna Frames per selezionare il rate di registrazione di una camera corrispondente. Il rate di registrazione varia da camera a camera. Vedasi di seguito lista dei massimi rate di registrazione per camera (Model Dependent).

NTSC(PAL) 352x240 704x240 704x480

4 Channel DVR 120(100) 60(50) 30(25) 8 Channel DVR 240(200) 120(100) 60(50) 16 Channel DVR 480(400) 240(200) 120(100)

Cliccare ( ) su ogni frame nella colonna Quality per selezionare la qualità di registrazione di una camera corrispondente. Si

può scegliere tra Super, High, e Std. Scegliere ‘OK’ per confermare l’impostazione.

Cliccare ( ) Event, e apparirà la seguente schermata.

Il Menu Event permette di impostare I video per Eventi. Ogni frame sulla colonna Title mostra il titolo della camera registrata in DEVICES>Camera/PTZ. Non si possono cambiare i titoli delle camere qui. Cliccare ( ) su ogni frame della colonna Resolution per selezionare la risoluzione di registrazione di una camera corrispondente. Si può scegliere tra 704x480, 704x240, e 352x240. Cliccare ( ) su ogni frame della colonna Frames per selezionare il rate di registrazione di una camera corrispondente. Il rate varia in base alla camera. Segue lista dei massimi rate di registrazione di ogni camera (Model Dependent).

NTSC(PAL) 352x240 704x240 704x480

4 Channel DVR 120(100) 60(50) 30(25)

Event

Continuous

39

8 Channel DVR 240(200) 120(100) 60(50) 16 Channel DVR 480(400) 240(200) 120(100)

Cliccare ( ) su ogni frame della colonna Quality per selezionare la qualità di registrazione di una camera corrispondente. Si

può scegliere tra Super, High, e Std. Cliccare ( ) su ogni frame della colonna Duration per selezionare la durata della registrazione (ad es., 1 secondo ~3 ore)

di una camera corrispondente. Scegliere ‘OK’ per confermare l’impostazione.

Cliccare ( ) Emergency, e apparirà la seguente schermata Emergency. Il menu Emergency vi permette di impostare i video di emergenza. Ogni frame della colonna Title mostra il titolo della camera registrata in DEVICES>Camera/PTZ.

Cliccare ( ) su ogni frame della colonna Resolution per selezionare la risoluzione di registrazione di una camera corrispondente. E’ possibile scegliere tra 704x480, 704x240, e 352x240. Cliccare ( ) su ogni frame della colonna Frames per selezionare il rate di registrazione di una camera corrispondente. I rate variano in base alla camera. Segue lista di rate secondo risoluzione (Model Dependent).

NTSC(PAL) 352x240 704x240 704x480

4 Channel DVR 120(100) 60(50) 30(25) 8 Channel DVR 240(200) 120(100) 60(50) 16 Channel DVR 480(400) 240(200) 120(100)

Cliccare ( ) su ogni frame della colonna Quality per selezionare la qualità di registrazione di una camera corrispondente. E’ possibile scegliere tra Super, High, e Std. Cliccare ( ) su ogni frame della colonna Duration per impostare la durata di registrazione (ad es., 1 second ~3 hours) di una camera corrispondente. Scegliere ‘OK’ per confermare l’impostazione.

4.5.2 Schedule Cliccare ( ) RECORD>Schedule. Ogni giorno è composto da 24 ‘Time blocks’. Ogni blocco rappresenta 1 ora. Cliccare ( ) su Camera frame per selezionare la Camera No. 1. Impostare la modalità di registrazione come segue: ① Selezionare una check box accanto alla modalità desiderata ( Continuous, Alarm, Motion, o PreAlarm). Se si

Emergency

40

vuol terminare la registrazione, deselezionare tutto ② Cliccare su block, riga, colonna o tutto (square box) per registrare la modalità desiderata. – Cliccare ( ) un blocco e solo il blocco verrà registrato. – Cliccare ( ) una riga (S~H), e l’intera riga verrà registrata. – Cliccare ( ) una colonna (00~23), e l’intera colonna verrà registrata – Cliccare ( ) tutto (square box (tra ‘S’ e ‘00’), e tutte le righe e le colonne verranno registrate.

Ripetere la procedura per le Camere da 2 a 16. Se si vuole che tutte le camere abbiano la stessa modalità, cliccare ( ) Copy to All Camera. Seguono I simboli delle modalità

Continua

Alarm In

Alarm In / Continua

Alarm In / PreAlarm

Motion

Motion / Continua

Motion / PreAlarm

Motion / Alarm In

Motion / Alarm In / Continua

Motion / Alarm In / PreAlarm Scegliere ‘OK’ per confermare l’impostazione.

4.5.3 Pre Alarm ( ) RECORD>Pre Alarm, e apparirà quanto segue Pre Alarm è effettivamente usato quando si seleziona la modalità di registrazione tramite Alarm o Motion. Il Pre Alarm permette di verificare, durante la riproduzione, il video precedentemente registrato prima dell’ora di inizio

registrazione.

41

Ogni frame della colonna Title mostra il titolo della camera registrata in DEVICES>Camera/PTZ Cliccare ( ) su ogni frame della colonna Resolution per selezionare la risoluzione di registrazione di una camera corrispondente. Scegliere tra 704x480, 704x240, e 352x240. Cliccare ( ) su ogni frame della colonna Frames per selezionare il rate di registrazione di una camera corrispondente. Il rate varia in base alla camera. Segue lista del rate Massimo di registrazione per camera (Model Dependent).

NTSC(PAL) 352x240 704x240 704x480

4 Channel DVR 120(100) 60(50) 30(25) 8 Channel DVR 240(200) 120(100) 60(50) 16 Channel DVR 480(400) 240(200) 120(100)

Cliccare ( ) su ogni frame della colonna Quality per selezionare la qualità di registrazione di una camera corrispondente. Scegliere tra Super, High, e Std. Cliccare ( ) su ogni frame della colonna Duration per selezionare la durata di registrazione (ad es., 1 second ~ 3 hours) di una camera corrispondente. Scegliere ‘OK’ per confermare l’impostazione.

4.5.4 Motion Detection Cliccare ( ) RECORD>Motion Detection, e apparirà la seguente schermata.

Il Motion Detection menu permette di impostare un allarme in base al movimento rilevato. Premere SETUP (o il tasto destro del mouse), ed apparirà il menu SETUP. Descrizione funzione:

– Camera: seleziona una camera per l’impostazione. – Sensitivity: seleziona la sensibilità (Low\bassa, Normal\normale, e High\alta) – Motion Display On/Off : Display motion trace on/off – Reverse Vert: attiva l’intera colonna della posizione del cursore.

42

– Reverse Horz: attiva l’intera riga della posizione del cursore – Select All: attiva tutti I blocchi – Deselect All: disattiva tutti I blocchi – Copy to All Cameras: L’impostazione corrente si applica a tutte le camere. Solo quando si clicca su save,

l’impostazione modificata verrà salvata. – Save: salva le nuove impostazioni e torna al menu precedente. – Exit: ignora le nuove impostazioni e torna al menu precedente. – Cancel: cancella l’impostazione Motion Setup.

Scegliere ‘OK’ per confermare l’impostazione. 4.5.5 Vacanze Cliccare ( ) RECORD>Holiday, e apparirà la seguente schermata.

Il menu Holiday permette di registrare durante le vacanze. ① Usare le frecce nel calendario per selezionare Anno e Mese della vacanza in cui si vuol registrare. – : cerca anno seguente’ – : cerca anno precedente’ – : cerca mese seguente – : cerca mese precedente

② Cliccare ( ) sulla data che volete registrare. ③ Cliccare ( ) ADD, e la data che avete appena cliccato verrà copiata sullo Schedule frame per la registrazione. ④ Se volete cancellare la registrazione di una certa data, cliccare sul tasto accanto allo Schedule frame. Poichè le vacanze variano di anno in anno, raccomandiamo un aggiornamento costante dei dati. Scegliere ‘OK’ per confermare l’impostazione.

4.6 LINK Cliccare ( ) LINK, e apparirà la seguente schermata.

Il menu LINK vi permette di impostare le modalità di registrazione di ogni tipo di allarme (Sensor, Motion Event, Video loss, System Event, etc.), alarm output, e-mail notification ecc….

43

4.6.1 Alarm In Cliccare ( ) LINK>Alarm In, e apparirà la seguente schermata. Selezionare le camere per la registrazione mentre un sensore di movimento è in funzione ed impostare gli indirizzi email

per l’avviso. Link Notification visualizza gli indirizzi E-mail registrati in DEVICES>Network>Notification. Seguire la procedura come sotto riportato

① Cliccare ( ) Alarm In, e selezionare Alarm In 1. ② Selezionare le camere per la registrazione quando Alarm In 1 è acceso. Selezionare una check box di Link Camera.

Possono essere impostate più due camere ③ Selezionare l’ alarm outputs che deve essere attivo quando Alarm In 1 è acceso. Selezionare una check box di Link

Alarm Out. Più di due alarm outputs possono essere impostati. ④ Selezionare gli indirizzi E-mail per la notifica quando Alarm In 1 è acceso. Selezionare una check box di Link

Notification. Più di due indirizzi E-mail possono essere impostati. ⑤ Ripetere la procedura per gli Alarm In 2~ Alarm In 16.

Scegliere ‘OK’ per confermare l’impostazione. 4.6.2 Motion Event Cliccare ( ) LINK>Motion Event, e apparirà la seguente schermata.

Selezionare le camere per la registrazione mentre il sensore di movimento è attivo, ed anche gli alarm outputs, e impostare gli indirizzi E-mail per la notifica. Link Notification visualizza gli indirizzi email registrati in DEVICES>Network>Notification. Seguire la procedura:

① Cliccare ( ) Motion Event, e selezionare Motion Event 1. ② Selezionare le camere per la registrazione quando Motion Event 1 è attivo. Selezionare una check box di Link Camera.

Possono essere impostate più due camere ③ Selezionare alarm outputs che deve essere funzionante quando Motion Event 1 è attivo. Selezionare una check box di

Link Alarm Out. Più di due alarm outputs possono essere impostati. ④ Selezionare gli indirizzi E-mail per le notifiche quando Motion Event 1 è attivo. Selezionare una check box di Link

Notification. Più di due indirizzi E-mail possono essere impostati. ⑤ Ripetere la procedura per Motion Event 2~ Motion Event 16. Scegliere ‘OK’ per confermare l’impostazione.

44

4.6.3 Video Loss Cliccare ( ) LINK>Video Loss, e apparirà la seguente schermata.

Selezionare le camere per la registrazione mentre il sensore di movimento è attivo, ed anche gli alarm outputs, e impostare gli indirizzi E-mail per la notifica. Link Notification visualizza gli indirizzi E-mail registrati in DEVICES>Network>Notification. Seguire la seguente procedura

① Cliccare ( ) Video Loss, and selezionare Video Loss 1. ② Selezionare le camere per la registrazione quando Video Loss 1 è attivo. Selezionare una check box di Link Camera.

Possono essere impostate più due camere ③ Selezionare alarm outputs che devono essere in funzione quando Video Loss 1 è attivo. Selezionare una check box di

Link Alarm Out. Più di due alarm outputs possono essere impostati. ④ Selezionare gli indirizzi E-mail per la notifica quando Video Loss 1 è attivo. Selezionare una check box di Link

Notification. Più di due indirizzi E-mail possono essere impostati. ⑤ Ripetere la procedura Video Loss 2~ Video Loss 16. Scegliere ‘OK’ per confermare l’impostazione.

4.6.4 System Event Cliccare ( ) LINK>System Event e apparirà la seguente schermata.

Selezionare le camere per la registrazione e gli alarm outputs durante la registrazione di Emergenza usando il tasto EMERGENCY, ed impostare gli indirizzi E-mail per la notifica Link Notification visualizza gli indirizzi E-mail registrati in DEVICES>Network>Notification. Seguire la procedura:

① System Event visualizza Emergency, che non si deve cambiare. ② Selezionare le camere per la registrazione quando avviene un’emergenza. Selezionare una check box di Link Camera.

Possono essere impostate più due camere ③ Selezionare alarm outputs che devono essere in funzione quando avviene una emergenza. Selezionare una check

box di Link Alarm Out. Più di due alarm outputs possono essere impostati. ④ Selezionare gli indirizzi E-mail per la notifica quando avviene un’emergenza. Selezionare una check box di Link

Notification. Più di due indirizzi E-mail possono essere impostati. Scegliere ‘OK’ per confermare l’impostazione.

45

4.6.5 Popup Link Cliccare ( ) LINK>Popup Link, e apparirà la seguente schermata.

Quando avviene un movimento o un Alarm-In, se può selezionare un popup o un beep sonoro Seguire la procedura

① Selezionare camera ② Popup: Selezionare una check box perchè si visualizzi una schermata popup sul monitor principale. ③ Beep: Selezionare una check box perchè si realizzi un beep sound. Cliccare Copy to All Cameras button, e l’impostazone del canale corrente verrà applicata a tutte le altre camere. Scegliere ‘OK’ per confermare l’impostazione.

46

5.1 Visualizzazione 5.1.1 Prima immagine Accendere il DVR, ed apparirà la seguente schermata live video, visualizzando e registrando allo stesso tempo.

Lo schermo visualizzerà data\ora e le icone come sotto.

Icon Description

Modalità registrazione continua

Modalità registrazione Evento (Alarm In/Motion)

In registrazione

Registrazione PTZ / modalità PTZ

In registrazione Audio

Indicazione accesso CMS/Numero di accessi (fino a 4)

In sequenza di canali

Impostato in modalità sovrascrittura HDD

Impostato in modalità non sovrascrittura (registrazione)

Impostato on modalità non sovrascrittra (HDD pieno)

Sul lato destro in basso dello schermo, percentuale di uso del disco .

Sul lato sinistro in basso dello schermo, verranno visualizzate.le icone , , , ,

Allo stato normale, la modalità di sovrascrittura dell’ HDD è attiva e si visualizza l’icona .

Quando la modalità di sovrascrittura non è attiva (vedi 4.2.1 Information>Record>Overwrite Setting),l’icona sarà . E quando il disco si riempie l’icona cambierà in .

Cliccando il tasto Emergency, si visualizzerà l’icona .

Cliccando il tasto Audio, si visualizzerà l’icona . 5.1.2 Formati di visualizzazione I formati di visualizzazione disponibili quando il monitor principale è in modalità di visualizzazione includono Full Screen,

Split Screen, Channel Sequencing Screen, e PIP screen. – Full Screen: premere il tasto di selezione camera (1~16) per vedere l’immagine corrispondere alla camera in formato

full (intero).

5. Operazioni

47

– Split Screen: premere DISPLAY, e gli schermi split disponibili (o I formati di visualizzazione multi-window )

appariranno alternativamente (ad es., 2x2, 3x3, and 4x4).

– Channel Sequencing: premere SEQUENCE per visualizzare le immagini in sequenza periodica. Questa funzione di sequenza automatica non è limitata al formato di schermata intera, ma può essere usata per ogni modalità di visualizzazione. Nel DVR a 8 canali, è possibile la sequenza di 4 camere, e nel DVR a 16 canali, 4 o 9 camere sono disponibili.

– PIP Screen: premere PIP dalla schermata full, e il video del canale successivo verrà visualizzato come PIP sul lato destro in basso dello schermo.

5.1.3 Zoom Digitale Premere ZOOM, e la schermata corrente visualizzerà una scena full 4X. Usare I tasti direzione per visualizzare alcune parti della scena zoomata. La funzione zoom digitale funziona solo nelle schermate full screen. Non usare questa funzione nelle schermate in formato

split, nella sequanza canali o in modalità PIP. 5.1.4 Blocco immagine Premere FREEZE quando si visualizza un’immagine live per fermarsi sull’immagine. La funzione Freeze funziona solo in scene a schermo intero o nel formato split delle scene. Non usare questa funzione in

modalità di sequenza canale o in PIP. 5.1.5 Controllo Pan/Tilt Premere PTZ per modificare le camere PTZ connesse al DVR. La modalità Pan/Tile è disponibile solo nel formato a

schermo intero.

In modalità Pan/Tilt, l’icona viene visualizzata in basso sullo schermo. Di seguito la funzione dei tasti in modalità Pan/Tile.

(NOTE)

Nel DVR a 16 canali, se si preme PIP/* mentre la modalità di video è 4 split mode (2x2 formats) (1-4 channels), potete vedere le Quattro scene split in sequenza (Channels 5~8, Channels 9~12, and Channels 13~16). Lo stesso accade con la modalità split di p (3x3 formats).

Quando si usa un mouse, cliccare con il tasto destroy e poi premere PIP.

(NOTE) Per cambiare I canali di schermata in modalità PIP, premere il tasto di selezione camera (1~16). Fare doppio click su PIP se state usando un mouse.

(NOTE) Usando un mouse: fare doppio click per vedere l’immagine corrispondente in formato intero, e cliccare ancora un volta per andare alla schermata Split Screen.

48

Tasto Funzione

▲, ▼, , Rotazione su\giu\sinistra\destra

Zoom out

Zoom in

Focus vicino

Focus lontano

Iride chiuso

Iride apero

Salva Preset

Vai a Preset

Vai al menu principale OSD

Run Group Tour 1~9

Run Pattern 1~9

Per usare il mouse in modalità Pan/Tile , muovere il cursore verso la porzione più bassa vicino al centro della schermata.

Per usare I tasti frontali in modalità Pan/Tilt, premere il tasto setup. Una tastiera per controllo apparirà come nell’immagine che segue:

Per salvare il numero della camera corrente, selezionare Preset No e cliccare .

Per spostarsi su preset, selezionare il preset No e cliccare . Disponibili 1 ~ 255 numeri Preset il cui salvataggio dipende dalle specifiche della camera. Come spiegato in 4.4.2. premere il tasto Menu per visualizzare la camera PTZ, la schermata dell’ OSD e impostare Tour

e Pattern. Poichè queste funzioni utilizzano una funzione memoria della stessa camera, dovreste impostarli nella OSD. Una volta completata l’impostazione, chiudere il menu OSD della Camera. Risulta più conveniente usare Tour e Pattern semplicemente cliccando sui tasti Tour e Pattern. Dettagli su come impostare ogni funzione del menu OSD Menu vanno cercati sul manuale della camera corrispondente .

5.1.6 System Log Premere EVENT, ed il System Log apparirà.

49

Riferirsi a ‘SETUP>SYSTEM>System Log’ per apprendere I differenti eventi listati sul System Log e vedere come cancellare il System Log.

5.1.7 Key Lock

Premere AUDIO>FF>FORWARD in sequenza per rendere attivo il tasto di blocco. Questa funzione è indicata con l’icona

sullo schermo. Una volta attivata la funzione di blocco, non si potrà vedere alcun tasto. Per vedere i tasti, inserire la password e disattivare

la funzione di blocco. Se non viene richiesta la password, premere semplicemente il tasto ENTER . 5.1.8 Registrazione di emergenza Quando si preme EMERGENCY, la registrazione inizia senza tener conto delle modalità di registrazione preimpostate. La registrazione Emergency non è attiva nel SETUP. Premere Emergency un’altra volta per bloccare la registrazione di emergenza

5.2 Ricerca Permette la ricerca di un video registrato Premere SEARCH sulla schermata di visualizzazione, o cliccare Search menu nei “Tasti funzione” e apparirà il menu

dell’immagine che segue.

VI sono tre modalità di ricerca video, ad es. tramite data\ora o tramite calendario – Date/Time Search: ricerca tramite inserimento di data\ora. – Calendar Search: ricerca tramite calendario. – Event Search: ricerca tramite evento

5.2.1.1 Ricerca tramite data\ora Cliccare ( ) Date/Time Search nel menu SEARCH, e apparirà la seguente schermata.

50

Seguire la seguente procedura. ① Cliccare ( ) data e\o ora. ② Cliccare ▲, ▼ per modificare I valori Scegliere ‘Search’ per confermare l’impostazione. Quindi il video selezionato verrà riprodotto La registrazione continua dal tempo indicato fino all’ultima ora di registrazione

5.2.1.2 Ricerca tramite calendario Cliccare ( ) Calendar Search in SEARCH menu, e apparirà la seguente schermata

Data e Ora con disponibili dati registrati verranno illuminati . Seguire la procedura:

① Selezionare Anno e Mese usando le frecce del calendario. – : cerca anno seguente – : cerca anno precedente – : cerca mese seguente – : cerca mese precedente

② Cliccare ( ) una data preferita. La data verrà visualizzata in nero. ③ Cliccare ( ) ▲ sotto la barra di indicazione tempo. La data prenderà un colore arancio e ▲ diventerà ▲. ④ Usare per spostare ▲ all’orario di inizio del video. Cliccare ( ) Search per avviare la riproduzione del video La riproduzione continua dal tempo indicato fino all’ultima ora di registrazione .

5.2.1.3 Ricerca per evento Cliccare ( ) Event Search in SEARCH menu, e apparirà la seguente schermata. Questo permette di cercare un video registrato per riprodurlo Premere SEARCH dalla schermata di visualizzazione, o usare la rotella del mouse (centrale), e apparirà la seguente

schermata.

51

① Designate l’ora di inizio dell’evento cercato (Event Search). ② Designate l’ora di fine dell’evento cercato (Event Search). ③ Selezionare la camera (video) ove cercare i dati. ④ Selezionare una check box (Motion / Alarm In / Emergency) ⑤ Cliccare su Search Index .

5.3 Riproduzione Permette di cercare un video registrato per riprodurlo Premere SETUP o premere il tasto destro del mouse e cliccare sulla modalità di riproduzione. Quindi, apparirà la schermata

che segue.

Esistono tre modalità di ricerca video.

– Date/Time Search: ricerca tramite data\ora. – Calendar Search: ricerca tramite calendario – Event Search: ricerca tramite evento

Tre altre funzioni sono disponibili; – Archive: Questa funzione permette di copiare I dati registrati (immagini in movimento e ferme) da un dispositivo di

memorizzazione (USB memory stick, CD-RW, o DVD-RW). – Exit Search: Dalla visualizzazione di riproduzione alla visualizzazione live. – Cancel: Nasconde il menu in modalità riproduzione.

Per cambiare la modalità di visualizzazione, premere DISPLAY o Camera Select (1~16).

52

Muovere il cursore del mouse, and il keypad di controllo apparirà nella parte bassa dello schermo. Ogni volta che si preme PLAY/PAUSE durante la modalità di riproduzione, si cambia da ‘1X PLAY’ a ‘PAUSE’. Il segno

sullo schermo cambia da ► a II. Di seguito legenda dei simboli.

Goto Start I • Vai all’inizio dei dati registrati.

REW • Indietro veloce (velocità x2, x4, x8, x16, x32, x64)

BACKWARD I • Indietro Frame-by-frame

PLAY/PAUSE / II • Modalità riproduzione : 1 X PLAY ( ) / PAUSE (II)

FF I • Avanti veloce (velocità x2, x4, x8, x16, x32, x64)

FORWARD • Avanti Frame-by-frame

Goto End I • Vai alla fine dei dati registrati

Premere SEARCH per bloccare la riproduzione del video.

5.3.1 Controllo colore in riproduzione . Potete cambiare il valore del colore in modalità riproduzione. In modalità riproduzione, impostare il canale che volete vedere come singolo canale. Cliccare sul tasto destro del mouse. Il menu Color / Alarm sarà attivato sul menu Popup.

(NOTE) Usando un mouse, fare doppio click per vedere l’immagine della camera corrispondente in formato schermo intero e ciccare ancora una colta per tornare allo Split Screen.

53

Premere Color / Alarm con il tasto sinistro del mouse. Apparirà la schermata che segue.

Cliccare ▲ o ▼ per controllare il colore. Usare il tasto Default per inizializzare il valore del colore Scegliere ‘Close’ per confermare l’impostazione.

5.4 Riproduzione One-touch Premere PLAY/PAUSE o usare la rotella del mouse in modalità di visualizzazione. Potrete vedere il video desiderato senza

la procedura di ricerca . Il video riproduce il video registrato dall’ultimo minuto. Per bloccare la riproduzione, premere SEARCH.

5.5 Archive La funzione di Backup vi permette di copiare il video registrato (immagini in movimento e fisse) da un dispositivo esterno

(USB memory stick, CD-RW, o DVD-RW). Eseguire il Backup Live o la riproduzione. Seguire la procedura di backup.

① Premere ARCHIVE. In caso di uso del mouse, premere il tasto destro del mouse e cliccare Archive. Apparirà la schermata che segue.

(NOTE) Il valore del colore sarà inizializzato quando si sceglie un’altra immagine o si entra nella finestra di controllo colore.

54

② Cliccare ( ) Format per selezionare EXE o JPEG. Scegliere EXE per memorizzare le immagini in movimento e JPEG per le immagini fisse.

③ Cliccare ( ) sulla tastiera di FROM per impostare l’ora di inizio della memorizzazione. ④ Cliccare ( ) sulla tastiera di TO per impostare l’ora di fine della memorizzazione. ⑤ Cliccare ( ) Destination per selezionare il dispositivo USB e CD/DVD-RW. ⑥ Cliccare ( ) sulla tastiera di File Name per inserire il nome del file. Non è necessario inserire l’estensione (exe, jpeg).

Nota: il file non verrà salvato senza nome. ⑦ Selezionare una check box accanto alla camera con il video che si vuole memorizzare.

⑧ Cliccare ( ) sul tasto Calculator per verificare la capacità dei dati da copiare. La capacità verrà mostrata solo per l’archivio EXE.

⑨ Cliccare ( ) Start. La barra di progressione apparirà ed Il processo di memorizzazione andrà avanti. ⑩ Se il processo si conclude correttamente, verrà visualizzato il messaggio di Archive Success. Scegliere ‘OK’ per

confermare. Se il processo non va a buon fine, si visualizzerà un messaggio di Archive Fail. In questo caso dovete riprovare.

5.6 Controllo Colore e Posizione Cliccare ( ) Color /Alarm nel menu SEARCH, e apparirà la seguente schermata.

(NOTE) QUESTA FUNZIONE è ABILITATA SOLO IN MODALITA’ LIVE E 1 CANALE

CAUTION NON USARE SPAZI NEL FILE DI BACKUP.

CAUTION DURANTE IL BACKUP, NON DISCONNETTERE IL DISPOSITIVO O SCOLLEGARE L’ALIMENTAZIONE AL DVR. IN CASO CONTRARIO, SI POTREBBERO VERIFICARE SERI DANNIAL DVR E AL DISPOSITIVO. SE CIO’ DOVESSE AVVENIRE, DOVETE RIAVVIARE IL DVR. SE ESSO NON FUNZIONA CORRETTAMENTE, POTREBBE ESSERE NECESSARIO IL FILE DI PROGRAMMA PER IL RECUPERO DEL SISTEMA O FORMATTARE L’ HDD.

(NOTE) NON USARE IL JPEG SELEZIONANDO L’ARCHIVIAZIONE IN MODALITA’ LIVE.

(NOTE) NON CAMBIARE LE IMPOSTAZIONI TRAMITE DVR O CMS, DURANTE IL BACKUP.

(NOTE) LIMITARE LA DIMENSIONE DEL BACK A 2GB O MENO. IN CASO CONTRARIO, I DATI NON VERRANNO ESEGUITI.

55

Se cliccate (Default), automaticamente apparirà il numero più appropriato di Color Control o HSTART/VSTART. Scegliere ‘OK’ per confermare l’impostazione. Cliccare ( ) ▲, ▼ accanto a Brightness/Contrast/Saturation per impostare I colori dello schermo (ad es. 0 ~ 255) Cliccare ( ) ▲, ▼ accanto a HSTART / VSTART per impostare il display. Se volete che tutte le camere abbiano la stessa modalità, cliccare ( ) Copy to All Camera. Scegliere ‘OK’ per confermare l’impostazione.

5.7 Alarm Out Control Cliccare ( ) Color / Alarm nel menu popup SEARCH o nel pannello frontale e apparirà la seguente schermata.

Selezionare una check box accanto all’ alarm control che volete attivare o disattivare. Scegliere ‘Close’ per confermare l’impostazione.

(NOTE) SOLO 4 ALARM CONTROLS SONO DISPONIBILI PER I DVR A 4 O A 8 CANALI

(NOTE) QUESTA FUNZIONE E’ ATTIVA SOLO IN MODALITA’ LIVE E SPLIT SCREEN A 4 O PIU’.

56

CMS

(Central Monitoring Station)

Istruzioni

Stand Alone Digital Video Recorder

57

6.1 REQUISITI DI DISTEMA Requisiti minimi di sistema per CMS. - Processore: Intel Pentium(R) (a 2.8GHz o superiori) - Memoria: 1.00GB o più - Video: 128 MB AGP VGA card, 1024 x 768 Resolution, 32-bit Color, DirectX® versione 8.1 o successive - HDD Spazio: 500 MB di spazio - Monitor: SVGA or XGA, 1024 x 768 Resolution, 32-bit Color - OS: Windows® 2000 (SP4) o Windows XP

6.2 INSTALLAZIONE PROGRAMMA Seguire la procedura di installazione

① Se avete installata una vecchia versione di CMS, rimuoverla completamente. ② Inserire il CD nel CD-RW(DVD-RW). ③ Lanciare il file CMSSetup.exe. ④ Quando appare la schermata che segue, cliccare Next.

⑤ Selezionare la cartella e cliccare Next.

⑥ In questa schermata, selezionare ciò che si desidera e cliccare Next.

6. INSTALLAZIONE PROGRAMMA

58

⑦ In questa schermata, cliccare Install.

⑧ In questa schermata, cliccare Finish.

6.3 LOGIN Dopo aver installato il software CMS, l’icona CMS appare sul desktop

cliccare due volte sull’icona per eseguire il programma.

CMS

59

� Di seguito lista delle icone e delle relative modalità

ICONA NOME ICONA Modalita’ WATCH MODALITA’ SEARCH NOTE

System Log DVR System Log

PTZ Control DVR PTZ Control

System Health Check DVR System Health Check

Errore. Il segnalibro

non è definito.

Ripoduzione Dati DVR Ripoduzione Dati DVR

Errore. Il segnalibro

non è definito.

Ripoduzione Dati CMS(PC) Ripoduzione Dati CMS(PC)

DVR Event Record Data DVR Event Record Data

REMOTE WATCH Cambia a Watch Mode

REMOTE SEARCH Cambia a Search Mode

LOCAL SETTING Local Setting CMS Setting

REMOTE SETTING Remote Setting DVR Setting

ARCHIVE Archive(Moving Image) Playback Image Archive

E MAP View Emap image

DVR(Name) DVR Activation DVR Select

REMOTE CONNECT DVR Connection Network Connection

REMOTE DISCONNECT DVR Disconnection Network Disconnection

Exit CMS DVR Disconnection Network Disconnection

INSTANT RECORD Instant Record Watch Screen Recording

IMAGE PRINT Print Playback Image Print

IMAGE SAVE Save(Still Image) Playback Image Save

Full Screen

Quad Screen

9-Split Screen

16-Split Screen

36-Split Screen

64-Split Screen

Zoom Mode (Setup screen disappears and the image is zoomed) (Cancel: cliccare the right mouse button)

Health Check

LOG PTZ

REMOTE SEARCH

LOCAL SEARCH

REMOTE EVENT

7. FUNZIONE ED ISTRUZIONI

60

8.1 LOGIN Quando si effettua il login in CMS, apparirà la schermata che segue. La schermata è in modalità Watch.

Poichè non è connesso un DVR, non si visualizzano immagini. Effettuare le impostazioni locali (Local Setting) prima di collegare il DVR.

8.2 LOCAL SETTING

cliccare LOCAL SETTING dalla Toolbar e apparirà la seguente schermata. Questo menu è per CMS (PC) e Network setup.

8.2.1 System Setup Questo menu è per CMS (PC) setup.

CMS VERSION: visualizza la versione corrente del CMS. Time Format: visualizza l’ora corrente e permette all’utente di impostare data ed ora. Display Option: - Default Division: visualizza la divisione - Display Mode: (Default: YUV2 Mode (Default)). - FULL E Map Display: visualizza full E Map - FULL Screen Display : visualizza Full Screen in base alla risoluzione del PC

8. MODALITA’ WATCH

61

Security Option: imposta l’ID dell’ user, la Password e l’attribuzione per il login del CMS. Cliccare Account e apparirà la schermata che segue;

- Manager/User: dà autorità all’ user. Save Option: permette all’ user di selezionare Drive(C, D) ed il folder per salvare I dati. Scegliere ‘OK’ per confermare l’impostazione.

8.2.2 Remote Site Questo menu è per l’impostazione Network. Fare in modo che l’indirizzo IP CMS e la porta coincidano con il DVR.

Remote Site Connection Setup: - Site Name: inserire il nome del sito DVR. Nota: questo nome non ha nulla a che fare con l’ ID registrato sul DVR. L’user

può creare un nome che sia facile da distinguere. - IP Address/Domain Name: inserire l’indirizzo IP o il nome del dominio del DVR (verificare SETUP>DEVICES>Network

nel vostro DVR). - Command Port: inserire il numero Administrator tra I numeri di porta impostati nel DVR (verificare in

SETUP>DEVICES>Network nel vostro DVR). - Stream Port: inserire il numero Video/Audio tra I numeri di porta impostati nel DVR (verificare in

SETUP>DEVICES>Network nel vostro DVR). Remote Site Login Setup: inserire l’ ID e la Password. - Non inserire l’ ID e la Password se volete una finestra che compaia per il login dell’ ID e della passwor al momento della

connessione a CMS. - Inserire ID e Password se volete connettervi direttamente al CMS senza verifica di ID e password. - ID e Password dovrebbero coincidere con quelle del DVR. Se la Password del DVR non è stata impostata, inserire solo l’

ID (verificare in DVR 의 SETUP>SYSTEM>Account>User nel vostro DVR). - Transfer Camera Select vi permette di impostare il tipo di canale mostrato durante la connessione iniziale. Add Site: Cliccare su questo tasto per aggiungere il sito del DVR. E’ permesso registrare fino a 4 siti DVR. Delete Site: usare questo tasto per cancellare I siti DVR già registrati . E-map Setup: Usarlo per fare l’ upload del file immagine E-map salvato (vedi 10.2 E-map).

62

Popup Display: impostazione di un beep sonoro o di un popup quando avviene un evento. Scegliere ‘OK’ per confermare l’impostazione.

8.3 LIVE VIDEO 8.3.1 Connessione Network Ad importazione completata, siete pronti a connettere CMS al DVR tramite rete.

cliccare REMOTE DVR sulla schermata.

Diventerà giallo, quando è attivato.

cliccare REMOTE CONNECT. Se compare una finestra per ID/Password, inserire ID/Password.

Se non si visualizza il video, verificare nuovamente le Local Setting. Il Site Tree del DVR verrà visualizzato con il video. Il Site Tree elenca I siti DVR correntemente connessi al CMS. Questo è il video Live del DVR connesso. Potete connettere diversi DVR in una volta (Maximum 16 DVR). Se si clicca Remote Disconnect, l’interfaccia con un sito è disconnesso.

per collegare un altro DVR, premere REMOTE DISCONNECT per disconnettere il DVR corrente, e connettere il nuovo DVR.

se si vuol uscire da CMS, cliccare su Exit CMS.

3 1 2 11

(NOTE) Se non vi è Password Admin impostata sul DVR, potete effettuare il log-in come Admin per il CMS ed accedere senza Password.

12

4

5

6 7 8 9 10

63

La lista di seguito riportata mostra le funzioni di ogni parte dello schermo.

1 Tool Bar

2 Modalità Watch

3 LED Data\ora

4 Site Tree (DVR e Canali)

5 Barra Controllo Colore

6 Tasto registrazione Instant

7 System Log

8 Canali Alarm Out

9 Canali Audio

10 Two way Audio

11 Video Display Screen

12 Network Connect/Disconnect Button/Exit CMS

8.3.2 Modalità Watch La prima immagine (o l’immagine iniziale) mostra il formato Massimo disponibile di scene split, ma potete scegliere una modalità watch che preferite.

Full Screen Mode: Selezionare un canale e cliccare su FULL SCREEN. Il canale corrispondente si visualizzerà a schermo intero.

Quad Screen Mode: Cliccare su QUAD SPLIT, e si visualizzerà una schermata quad. La schermata quad è una combinazione di 1~4, 5~8, 9~12 e 13~16. Se si seleziona il canale No. 7 e lo si clicca, la schermata quad 5~8 verrà visualizzata Similarmente, se si seleziona il canale No. 16, la schermata quad 13~16 screen verrà visualizzata

9-Split Screen Mode: Cliccare su 9-SPLIT e la schermata a 9-split verrà visualizzata. La schermata a 9-split è una combinazione di 1~9 e 8~16. Se si seleziona il canale No. 9 e lo si clicca, la schermata 1~9 split verrà visualizzata. Similmente, se si seleziona il canale No. 10, la schermata 8~16 split verrà visualizzata.

16-Split Screen Mode: Cliccare su 16-SPLIT, e la schermata a 16-split verrà visualizzata.

36-Split Screen Mode: Cliccare su 36-SPLIT, e la schermata a 36-split verrà visualizzata.

64-Split Screen Mode: Cliccare su 64-SPLIT, e la schermata a 64-split verrà visualizzata

(NOTE) Il canale selezionato è evidenziato in rosso.

64

Zoom Mode: Cliccare su Zoom. La schermata di setup scomparirà e solo l’immagine video verrà zoomata. Per cancellare, premere il tasto destro del mouse.

E Map: caricare e chiudere il programma E Map Mouse Double Cliccare: Se si fa doppio click con il mouse su una schermata split , passerà alla modalità di schermo

intero. Fare doppio click con il mouse per tornare alla modalità watch. 8.3.3 Multi Screen CMS supporta connessioni multi remote site. Server Drag & Drop: Trascinare il Remote Site del site tree ad ogni schemata. Quindi tutte le camere del sito verranno

visualizzate In sequenza. Camera Drag & Drop: Trascinare una camera del Remote Site su ogni schermata. La camera verrà visualizzata

8.3.4 Modifica colore schermo Modifica il colore della schermata usando tre barre (Brightness / Contrast / Saturation). Selezionare un canale e trascinare

la barra con il mouse. Il colore cambierà in circa 7 secondi.

Cliccare su UNDO per tornare ai colori originari.

8.3.5 Audio Cliccare un canale audio per ascoltare il canale corrispondente. Potete modificare il volume dell’audio con il mouse. Cliccare sull’icona MIC per usare l’audio “two way”.

Color

Brightness

Undo

Contrast

65

8.3.6 System LOG Cliccare su LOG nella schermata Watch. Questo vi permette di verificare il System Log del Remote Site

(DVR).

8.3.7 Alarm Out Serve per l’operazione del Alarm Out di un DVR selezionato da remoto. Cliccare il numero di un canale, e l’Alarm Out del canale corrispondente diventerà operativo. Se vedete un intruso, usare questa funzione per attivare una sirena in un’area dove è installato il DVR

8.3.8 Registrazione One Touch

Cliccare su INSTANT RECORD per salvare il video di ogni canale nell’ HDD del Local System (PC con installazione CMS).

8.4 Controllo PTZ Serve a controlllare il Pan/Tile del DVR.

Cliccare su PTZ in modalità Watch, e apparirà la seguente schermata.

I tasti sullo schermo hanno le seguenti funzioni ① Tasti direzione su/giu/sinistra/destra

PTZ

LOG

1 2 3

66

② Tasto controllo Zoom/Focus/Iris

③ Tasto controllo Preset

Cliccare su Preset Control, e apparirà la seguente schermata. Inserire Title e Preset Number.

Completato l’inserimento dei dati, scegliere ‘OK’ per confermare Premere LOG per tornare al video Live.

8.5 Health Check Permette di verificare lo status operativo di ogni unità DVR connessa al CMS.

Cliccare su Health Check in modalità Watch, e apparirà la seguente schermata.

Health Check

Preset Control

Back to Preset

Preset completo

Zoom In / Out

Focus Near / Far

Iris Close / Open

1

2 3

4 5 6 7 9

8

67

La lista qui riportata descrive le funzioni di ogni parte della schermata.

1 Connessioni CMS (fino a 4) 2 Connessioni Camera e operating status 3 Connessione HDD ed suo operating status 4 Status di registrazione 5 Status di registrazione Motion 6 Connessione Alarm In e operating status 7 Connessione Alarm Out e operating status 8 Versione 9 Data ed ora di inizio\fine della registrazione

8.5.1 Connessioni Camera e Operating Status

Camera in normale operatività.

Camera non in uso.

Camera non connessa o Video Loss.

Camera in Covert status. 8.5.2 Connessione HDD e suo Operation Status

HDD in normale operatività.

HDD non connesso (fino a 4).

HDD in errore.

8.5.3 Status di registrazione

In registrazione.

Registrazione bloccata.

Superato il massimo numero di camere ammesse. 8.5.4 Status di registrazione Motion

In registrazione Motion.

Nessuna registrazione motion disponibile.

Superato il massimo numero di camere ammesse.

8.5.5 Connessione Alarm In e Operating Status

Alarm In attivo.

Alarm In non attivo.

Superato il numero Massimo di Alarm In ammesso.

68

8.5.6 Connessione Alarm Out e Operating Status

Alarm Out attivo.

Alarm Out non attivo.

Superato il numero massimo di Alarm Out permesso.

8.6 REMOTE SETTING E’ possible cambiare il menu del DVR tramite il CMS. Il Remote Setting funziona solo in modalità Watch.

Cliccare su REMOTE SETTING in modalità Watch, e apparirà la schermata che segue

La procedura di setup è uguale a quella del DVR. Completata la configurazione, non cliccare su Exit nella schermata di SETUP, ma cliccare su OK o su Cancel nella

schermata Remote Setup.

69

9.1 SEARCH SCREEN Permette di riprodurre I dati registrati.

Cliccare su REMOTE SEARCH in modalità Watch, e apparirà la seguente schermata. La modalità Search fornisce tre funzioni di ricerca. Una per la ricerca un video sul DVR cliccando REMOTE SEARCH,

un’altra per la ricerca dei video memorizzati CMS (HDD del PC) cliccando LOCAL REARCH e l’altra per la ricerca di un evento registrato memorizzato sul DVR cliccando REMOTE EVENT.

Di seguito, legenda delle parti.

1 Tool Bar 2 Modalità Watch 3 LED Data\ora 4 Site Tree (DVR e Canali) 5 Calendario 6 STAMPA IMMAGINE 7 SALVA IMMAGINE 8 Controllo riproduzione 9 Time Select Bar

10 Schermata video display 11 Connessione\disconnessione Network

9.2 REMOTE SEARCH

Il tasto REMOTE SEARCH vi permette di riprodurre un video registrato sul DVR. Selezione data - In Calendario, le date con I dati registrati sono marcati in rosso. - Cliccare la data preferita tra quelle marcate in rosso. Nel background della barra di selezione (Time Select Bar), l’ora dei

dati registrati è visualizzata nella bar shape. Selezione ora - Cliccare l’ora che si vuole riprodurre, poi la Time Select Bar si sposterà. Potete trascinare la Time Select Bar con il

mouse.

REMOTE SEARCH

9. MODALITA’ RICERCA

3 1 2 10

11

4

5

6

8 7 9

70

Anno precedente

Anno successivo

Mese precedente Mese successivo

1 Seleziona la Camera da riprodurre 2 Time LED (24 ore) 3 Data Bar (dati registrati) 4 Time Select Bar 5 Ora di inizio (Ora di inizio riproduzione)

6 Canale Audio (Visualizza il canale dell’audio selezionato)

Quando la ricerca Data\ora è completata, cliccare il tasto Playback per avviare la riproduzione

9.3 LOCAL SEARCH

Il tasto LOCAL SEARCH vi permette di riprodurre I dati registrati in CMS (HDD del PC). Le procedure di Data\Ora sono uguali a Time Search. Quando la ricerca Data\ora è completata, cliccare sul tasto Playback per avviare la riproduzione.

9.4 EVENT SEARCH

Il tasto REMOTE SEARCH vi permette di cercare un evento registrato sul DVR.

① Designate l’ora di inizio dell’evento cercato

LOCAL SEARCH

EVENT SEARCH

1 5 6

4 3 2

71

② Designate l’ora di fine dell’evento cercato ③ Selezionare la camera (video) per la ricerca dei dati ④ Selezionare una check box (Motion/Alarm In/Emergency) ⑤ Cliccare su Search Index per la ricerca dei dati.

9.5 RIPRODUZIONE 9.5.1 Playback Control Button Selezionare l’ora e cliccare per avviare la riproduzione. Usare I tasti di controllo come sotto riportato.

Indietro veloce Avanti veloce

Play Stop

I Vai alla prima immagine I Vai all’ultima immagine I Vai all’immagine precedente

II Vai all’immagine successiva

9.5.2 Stampa Serve a stampare l’immagine selezionata (entro la linea rossa).

Cliccare IMAGE PRINT, e apparirà la seguente schermata. Scegliere ‘OK’ per confermare l’impostazione.

9.5.3 Salva Serve a salvare immagini in Bitmap o JPEG.

Cliccare IMAGE SAVE, e apparirà la seguente schermata. Inserire il nome del file da salvare, e lanciare Save.

CAUTION Assicurarsi di usare I tasti solo dopo il tasto STOP. Per esempio,se si vuole passare dalla modalità Play ad avanti veloce, premere STOP prima e solo dopo il tasto Avanti Veloce. Questo vale per tutti I tasti

72

9.5.4 Archive Serve a copiare I dati del DVR in file AVI sul PC(CMS). Funziona solo in modalità riproduzione.

Premere STOP prima per assicurarsi che la riproduzione sia bloccata e poi premere ARCHIVE.

Cliccare ARCHIVE, e apparirà la seguente schermata.

① Designate l’ora di inizio dell’ Archive ② Designate l’ora di fine dell’ Archive ③ Designate il nome del file. ④ Selezionare la camera (video) da salvare ⑤ Cliccare su Start per avviare l’ Archive.

CAUTION Se le immagini non sono state salvate in modo corretto, cliccare UNDO e salvare di nuovo.

73

10.1 Viewer Il formato del file archive è .exe (file eseguibile).

cliccare due volte sull’icona per eseguire il programma.

PLAY

• Modalità riproduzione: 1X PLAY

PAUSE

• Modalità riproduzione: PAUSE

BACKWARD

• Indietro Frame-by-frame

FORWARD

• Avanti Frame-by-frame

REW

• riproduzione indietro veloce

FF I • Riproduzione avanti veloce

DEINTERACE • Deinterace On / Off

10.2 E Map Potete trovare il programma emap.exe seguendo il percorso (Default: C:\Program Files\CMS\emap.exe).

Cliccare due volte su emap.exe per eseguire il programma.

10. ALTRO

74

cliccare su questa icona per caricare l’immagine.

, , , , Per spostare l’icona basta semplicemente trascinarla Potete anche ruotare l’icona

cliccare su questa ed inserire il nome del file da salvare.

cliccare su questa per uscire dal programma cliccare su CMS (PC) setup e selezionare remote site tab;apparirà la seguente schermata.

cliccare su file open, e selezionare il file E Map da caricare. cliccare OK per uscire dal programma.

Cliccare per usare la funzione E Map. (Non si può usare la funzione E Map in modalità Search e Health Check) Per spostare un’immagine E Map, basta cliccare sull’immagine dopo aver connesso il DVR.

10.3 Watermark Check System

Cliccare due volte con il mouse su WCS.exe program nel folder del programma CMS (Default: C:\Program Files\CMS\WCS.exe).

75

Per aprile iI file check .exe o .jpg cliccare su Load File. Nel cliccare il tasto check, apparirà il seguente messaggio

Result: Verification OK ! Corrupted or Modified

10.4 Estimator Quando si imposta il programma CMS, l’ applicazione Estimator si imposterà in aggiunta. La schermata è la seguente.

In Setup>Record>Settings, cambiando le impostazioni, potrete stimare in anticipo le dimensioni dei dati e il Massimo dei

giorni di registrazione. Impostare il canale del DVR, il tipo video e la dimensione dell’ hard disk in uso.

Dopo aver impostato il FPS per canale, la dimensione del video, la qualità del video, cliccare . Verranno visualizzato il massimo dei giorni di registrazione e le dimensioni dei dati

76

Advanced Keyboard Controller

Istruzioni

77

11.1 Tastiera CP1200A(da adesso CP) ha due modalità. (Direct Connect mode, Relay mode)

Tasto “Mouse” - Cliccare brevemente: cambia modalità di controllo della tastiera. (Direct connection, Relay) - Cliccare con pressione lunga: le funzioni Mouse sono attive tramite la porta USB. Direct Connect Mode: la camera PTZ è connessa direttamente al CP. Relay Mode: il DVR è prima connesso al CP, e la camera PTZ è connessa al DVR.

Set CP1200A in Relay mode. Vedrete la schermata riportata sotto.

Questo indica che il CP è correntemente in modalità relay ed opera ad una velocità di trasferimento di 9600bps, e il control ID è 1. L’ID qui non è quello del DVR, ma della camera da controllare. Tutti gli ID, ad es., ID Camera jumper, ID dato da DVR setup>DEVICES>CAM/PTZ, e ID controllato sul CP devono essere

uguali.

11.2 Modalità controllo PTZ / DVR Dopo aver effettuato la configurazione in modalità relay, potete controllare il DVR tramite la linea rs485. DVR control mode: Potete controlllare il DVR usando la tastiera. PTZ control mode(default): Potete usare le funzioni PTZ della camera usando la tastiera. Come impostare la modalità:

1. Verificare il System ID del DVR. (Setup -> SYSTEM -> Information: System ID) 2. Inserire I numeri del SYSTEM ID in CP1200A e premere “CLR”.

- Inserire I numeri ID e premere “CLR”, la modalità di operazione è cambiata a DVR control mode (modalità controllo DVR).

- Se non si inserisce 0 o alcun numero e si preme solo “CLR” , la modalità di operazione cambia a PTZ control mode (modalità di controllo PTZ).

- In modalità di controllo DVR, appare un testo riportante KBD: (SYSTEM ID) - Se si vuole controllare un altro DVR mentre si usa un DVR in modalità controllo DVR, premere i tasti numerici

(SYSTEM ID of a target DVR) + “ENT” per cambiare il DVR da controllare. Poi, la modalità di controllo del DVR cambia automaticamente in modalità di controllo PTZ.

Se il SYSTEM ID è cambiato nella finestra Setup mentre si usa un DVR in modalità di controllo DVR, non potete più controllare il DVR con la tastiera. Quindi, una volta che si cambia il System ID, dovete immediatamente premere I tasti numerici (nuovo SYSTEM ID) + “ENT” per permettere alla tastiera di riconoscere il DVR.

11.2.1 Modalità controllo PTZ In modalità relay, lo status di Default indica la modalità di controllo PTZ. Premere number keys + “ENT”(Long) per passare all’ID della Camera che volete controllare. Se vi è una camera ID

corrispondente, si visualizzerà l’immagine di una camera. Il controllo PTZ è possibile. Se possono controllare fino a 255 dispositivi. PSET: Salva Preset – tasto numerico + PSET (pressione lunga)

Preset shift – tasto numerico + PSET Joystick: PAN/TILT, Zoom In, Zoom Out TELE: Zoom Out WIDE: Zoom In Riferirsi al manuale d’uso del DVR per impostare il DVR.

11.2.2 Modalità controllo DVR In modalità controllo DVR, tutti I tasti funzionano secondo quanto riportato qui di seguito. Le operazioni sono uguali ai tasti

posti sul frontale del DVR: - DISPLAY: cambia la visualizzazione split in sequenza di 1 > 4 > 9 > 16 > 1. - SEQ: Attiva\disattiva la funzione sequenza. - SPOT: cambia il canale di uno schermo connesso al monitor Spot. - ARCHIVE: mostra la finestra Archive. - AUDIO/ESC: chiude la finestra quando appare la finestra di Setup. In caso contrario attiva la funzione AUDIO. Ogni cambiamento effettuato durante lo shutdown non viene salvato.(come Cancel) - EMERGENCY: attiva\disattiva la funzione di registrazione Emergency. - EVENT: visualizza la finestra che permette di vedere il System Log. - PIP: attiva\disattiva la schermata PIP nel caso di una schermata ad 1 canale. Se la funzione PIP è attiva, usare i tasti

numerici + ENT per cambiare il canale PIP.

DVR WKEY 9.6K ID : 001

78

Nel caso di schermata a 4 o 9 canali, cambia la schermata al successivo in sequenza. - FRZ: blocca l’immagine corrente - SETUP: visualizza la finestra di Setup - PLAY/PAUSE: riproduzione/pausa dei dati registrati in modalità riproduzione. - SEARCH: visualizza la finestra Search o cambia la modalità di riproduzione in modalità ricerca. - ZOOM: zoom su un’immagine corrente. - JOYSTICK (REW): indietro in sequenza di 2X, 4X, 8X, 16X, 32X, 62X - JOYSTICK (FF): avanti in sequenza di 2X, 4X, 8X, 16X, 32X, 62X - JOYSTICK(SETUP): opera con I tasti direzione se la finestra Setup è aperta. (su\giu\sinistra\destra) - ENT: opera con il tasto Select se la finestra Setup è aperta. (Se la finestra Setup è aperta, potete selezionare un canale usando tasto numerico + “ENT”(pressione breve)

11.3 Keyboard Controller Setup Se si premere il tasto 2 sul CP1200A(da adesso: CP) + “SET” (pressione lunga), potete impostare il menu principale del

CP. Impostare come segue.(Joystick: ↓ next, ←, → change)

11.4 Q / A 11.4.1 Un tasto non funziona dopo l’impostazione Se la velocità di comunicazione del DVR e del CP non sono uguali, potrebbe non funzionare.

Assicurarsi che il baud rate del CP sia impostato a 9.6kbps. Premere il tasto per accedere alla modalità PTZ e tornare nuovamente alla modalità DVR. Riavviare il DVR.

11.4.2 Tx lampeggia continuamente nella finestra dei LED se Tx lampeggia continuamente senza essere in funzione, potrebbe essere stato impostato in maniera non corretta il

Joystick. - OFFSET del Joystick potrebbe non essere impostato appropriatamente. - Toccare il Joystick e porlo al centro.

Se permane il problema, selezionare YES su FACTORY SET del setup principale del CP e reimpostare il Joystick.

[MAIN SETUP] PASSWORD [****]

[MAIN SETUP] 1. VER : *.**

[MAIN SETUP] 2. DATE: 20070519

[MAIN SETUP] 3. TITLE SET

[MAIN SETUP] 4. CONTROL ID: 1

[MAIN SETUP] 5. DVR SPD: 9.6k

[MAIN SETUP] 6. COMM: RS485

[MAIN SETUP] 7. SLEEP: OFF

[ TITLE SET ] << Ctring >>

Impostazioni identiche all’ID della camera connessa (non il numero del DVR)

La velocità di comunicazione corrente con il DVR è fissato a 9.6kbps.

Il metodo di comunicazione cone il DVR corrente è RS485.

[MAIN SETUP] 8. BUZZER: OFF

[MAIN SETUP] 11. PASSWORD: ****

[MAIN SETUP] 12. FACTORY SET

[MAIN SETUP] 13. SAVE/EXIT

[ FACTORY SET ] <NO> YES

[ SAVE / EXIT ] <NO> YES

OFF / LOW / MID / HIG

OFF / ON

OFF / ON / AUTO

Cambia la password del CP1200A

ALL DATA INITIALIZED JOYSTICK CALIBRATION

ENT

[MAIN SETUP] 9. BACKLIGHT: AUTO

[MAIN SETUP] 10. MOUSE SET : HIG

La password di Default è 0000.

79

11.5 Connessioni di sistema alla tastiera

11.6 CONSIDERAZIONI SYSTEM ID: numero identificativo DVR. Può essere impostato da SYSTEM ID di SETUP>SYSTEM>Information page. Camera ID: numero identificativo definito dall’impostazione jumper della Camera

- Dovrebbe essere impostato con ID identico su SETUP>DEVICES>Cam/PTZ page. - Il Jumper ID della Camera, l’ID dato da DVR SETUP>DEVICES>CAM/PTZ, e l’ID controllato di CP1200A dovrebbero

essere identici - Potrebbe non funzionare correttamente perchè usato per selezionare un dispositivo. Usare il tasto numerico posto sulla sinistra della tastiera per l’inserimento del numero (“pressione breve”) - Potrebbe non funzionare correttamente perchè usato per selezionare un dispositivo. Il tasto Set è usato per accedere al menu della tastiera (pressione lunga sul tasto)

11.7 Display Channel Change I numeri da selezionare sono diversi in base alla modalità di controllo del DVR e alla modalità di controllo PTZ. Modalità controllo DVR Quando KBD : (SYSTEM ID) si visualizza sullo schermo OSD, indica la modalità di controllo del DVR. Il canale applicabile appare se si preme il numero del canale + “ENT” (pressione breve). E’ possibile selezionare il numero del canale da 1 a 16 secondo il modello del DVR. Modalità controllo PTZ Quando la capacità di registrazione di un disco viene visualizzata sulla schermata OSD, è in modalità controllo PTZ.(Default) Premendo Camera ID + “ENT”(pressione lunga), appare l’immagine della camera dell’ID applicabile. Il controllo PTZ è disponibile. Potete selezionare il numero ID della Camera ID da 1 a 255 secondo l’ ID della camera. Di seguito come inserire I numeri; ex) Ch. 8 => 8 e “ENT” Ch.16 => 1, 6 e “ENT” ID 8 => 8 e “ENT” ID 255 => 2, 5, 5 e “ENT” La combinazione dei tasti dovrebbe essere riconosciuta dal DVR in modalità ricezione

PTZ # 1

PTZ # 2

DVR # 1

PTZ # 3

PTZ # 4

DVR # 2

Max. 255 devices

80

11.8 System Configuration Diagram 11.8.1 Diagramma di configurazione I

….. …..

… …

Multi port

Rx +/- Rx +/-

Trx +/-++/-

Tx +/- Tx +/-

Max 16 camera

Max 16 DVR

Multi port Multi port

81

11.8.2 Diagramma di configurazione II

11.8.3 Diagramma di configurazione III – Single System Configuration (Camera 1, Tastiera 1, DVR 1)

Tx +/-

Tx +/-

Max 3 Camera

Tx+ Tx- Rx+ Rx-

DVR PTZ Port

Tx1+ Tx1- Tx2+ Tx2- Tx3+ Tx3- Trx+

RS485

+

RS485

-

Trx-

82

11.8.4 Diagramma di connessione IV – Multiple System Configuration

11.8.5 Diagramma di configurazione V – Single System Configuration (connesso direttamente a PTZ)

Tx

+

Tx

-

Rx

+

Rx

-

DVR PTZ Port

Tx

1+

Tx

1-

Tx

2+

Tx

2-

Tx

3+

Tx

3-

Trx

+

RS485

+

RS485

-

Trx

-

Multi port

Tx

+

Tx

-

Rx

+

Rx

-

DVR PTZ Port

Tx Tx Tx Tx Tx Tx Tx Tx

… …

Max 16 DVR

RS485

+

RS485

-

Tx Tx Tx Tx Tx Tx Tx Tx

Max 16 camera

… …

Multi port

Tx+ Tx- Rx+ Rx-

DVR PTZ Port

Tx1

+

Tx1

-

Tx2

+

Tx2

-

Tx3

+

Tx3

-

Trx

+

RS485

+

RS485

-

Trx

-

83

GARANZIA

1. La garanzia entra in vigore alla data del documento fiscale. NOTA BENE: SI HA DIRITTO ALLA GARANZIA SOLO SE SI PRESENTA IL PRESENTE CERTIFICATO DI GARANZIA INSIEME ALLA FOTOCOPIA DELLO SCONTRINO FISCALE (O FATTURA) ENTRO I TERMINI STABILITI DALLA LEGGE 2. In caso di guasto dell’apparecchio, l’acquirente dovrà recarsi presso il proprio rivenditore LIFE. 3. L’unico documento valido per ottenere la garanzia è lo scontrino fiscale (oppure la fattura) 4. Non sono coperte da garanzia le parti esterne dell’apparecchio né i danni provocati al prodotto da imperfetta installazione, cattivo uso da parte dell’utente ed interventi/patch e modifiche operate sull’apparecchio. Sono esclusi da garanzia i danni provocati da agenti atmosferici, sbalzi di tensione, incendi, nonché guasti provocati durante il trasporto. Se il numero di matricola dell’apparecchio viene rimosso, cambiato oppure reso irriconoscibile, la garanzia decade automaticamente. E’ escluso il riconoscimento di danni diretti e indiretti di qualsiasi natura a persone e cose per l’uso improprio o per la sospensione d’uso dell’apparecchio 5. Per richieste di garanzia senza un ben motivato difetto, così come per l’installazione ed illustrazione delle norme d’uso dell’apparecchio, verranno addebitate al cliente tutte le spese sostenute. Al momento dell’acquisto, fate apporre dal rivenditore timbro e data.

Modello______75.KRM5104 - 75.KRM5108 – 75.KRM5116 Cognome___________________________________________________________________ Nome______________________________________________________________________ Via___________________________________________________________Nr.___________ Località_____________________________________________________________________ Prov.___________________________C.A.P._______________________________________ Firma Cliente ________________________________Data d’acquisto ___________________ Timbro e firma del rivenditore

Importato da: LIFE ELECTRONICS S.p.a.

www.life-electronics.com