manual vt cd

Upload: larzon-junior-angulo-burbano

Post on 05-Jul-2018

231 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

  • 8/16/2019 Manual VT CD

    1/245

  • 8/16/2019 Manual VT CD

    2/245

    POR FAVOR RECUERDA ESTO:

    • Discute con entusiasmo.• Aporta libremente tus conocimientos y experiencia.• Pregunta y aclara tus dudas.•

    Escucha atentamente y toma notas con exactitud.• Recibe con interés el repaso que es constructivo.• Valora los puntos de vista de otros estudiantes.

    2

  • 8/16/2019 Manual VT CD

    3/245

    O b j e t i v os

    3

  • 8/16/2019 Manual VT CD

    4/245

    Familiarizar al técnico con los alcances ylimitaciones del Método de Inspección Visual.

    Capacitarlo para que realice inspeccione, interprete yevalúe los resultados con respecto a códigos, normas,

    especificaciones y procedimientos aplicables.

    Calificarlo para que ejerza responsabilidad deladiestramiento y sea guía del personal Aprendiz y

    Nivel I.

    Sea capaz de organizar y reportar los resultados delas inspecciones

    4

  • 8/16/2019 Manual VT CD

    5/245

  • 8/16/2019 Manual VT CD

    6/245

    • "En el principio creó Dios el cielo y la tierra y Él vio

    que era bueno” – Técnica "sónica“ – 1920 – 1930 – 1940

    – Resultado de la guerra, la relación de los dañosconcernientes con la vida útil y la aplicación de un producto o sistema se convirtió en una preocupación.

    – Fallas catastróficas y otros accidentes relacionadoscon productos inadecuados.

    – Algunas de las mejoras en la fabricación y prácticasde inspección pueden ser atribuidas a las calderas ya algunas de sus primeras fallas catastróficas.

    Historia de los END

    6

  • 8/16/2019 Manual VT CD

    7/245

    “El empleo de métodos que utilizan principios físicos o químicos, para laevaluación indirecta de materiales sindañar o interferir en la utilización futurade los mismos”

    NDT sinónimos a: NDE, NDI, END, PND

    7

  • 8/16/2019 Manual VT CD

    8/245

    • Considerado como una de las tecnologías de más rápidocrecimiento.

    • De uso generalizado y aceptado en muchas industrias,se ha convertido en una parte integral de prácticamentede todos los procesos en la industria, donde la falla del producto puede resultar en accidentes o lesionescorporales.

    • Es un proceso que es realizado sobre una base diaria por un individuo promedio

    • END pueden ser considerados como una extensión delos sentidos humanos, se utilizan en conjunción conestos instrumentos y equipos

    8

  • 8/16/2019 Manual VT CD

    9/245

    • El cuerpo humano uno de los instrumentos mássingulares de ensayos no destructivos.

    – El calor puede ser detectado

    – El olfato, puede determinar que una sustancia es

    desagradable

    – El tacto, sin observar un objeto, determina larugosidad, configuración, tamaño y forma

    – El oído nos permite el análisis de diferentes sonidosy ruidos.

    9

  • 8/16/2019 Manual VT CD

    10/245

    • El uso indebido o aplicación indebida de una prueba nodestructiva puede ser catastrófica. –

    Prueba no realizada correctamente – Interpretación de resultados incorrectos

    • Es esencial que el método y la técnica de ensayo nodestructivo adecuado sean empleados solamente por personal calificado y certificado.

    • END proporciona información útil sobre el estado de unobjeto, –

    Si todos los elementos de la prueba son considerados – Los procedimientos aprobados son seguidos – Las inspecciones son llevados a cabo por personal

    calificado y certificado.10

  • 8/16/2019 Manual VT CD

    11/245

    • El uso de ensayos no destructivos asegurará, que una parte

    no fallará o funcionará. – Cada método tiene limitaciones y deben ser conocidas

    – END no es una solución

    – Un examen completo requerirá un mínimo de dos métodos

    – El umbral de detectabilidad es una variable importanteque debe ser entendida y direccionada a cada método

    – Normas y códigos que describen el tipo y el tamaño de lasdiscontinuidades.

    Inquietudes de los END

    11

  • 8/16/2019 Manual VT CD

    12/245

    • La naturaleza y las características de la pieza u objetoque está siendo examinado.

    – Información sea conocida y entendida, para elestablecimiento de técnicas de prueba.

    – Procesos que la parte ha soportado y el uso previstode la pieza

    – Los códigos y normas aplicables, ser entendidos

    – La naturaleza de las discontinuidades

    12

  • 8/16/2019 Manual VT CD

    13/245

    • Si un componente que fue examinado con un método otécnica de END, garantiza que la parte es uniforme

    – Los códigos y las normas establecen requisitosmínimos y no son una fuente de seguridad de que lasdiscontinuidades no estarán presentes.

    – No hay garantía de que las discontinuidadesaceptables no causarán algún tipo de problemadespués de que la parte esté en servicio.

    – Se pone de manifiesto la necesidad de algún tipo deseguimiento o evaluación de la parte

    13

  • 8/16/2019 Manual VT CD

    14/245

    • La calificación del personal de examinación seconvierten en un factor muy importante.

    – El equipo sofisticado

    – Técnicas

    – Procedimientos desarrollados

    – Pueden dar lugar a resultados insatisfactorioscuando son aplicados por personal no calificado.

    – Un ingrediente importante en la efectividad de una prueba no destructiva es el personal que imparte esteconocimiento y su nivel de calificación.

    14

  • 8/16/2019 Manual VT CD

    15/245

    • Resistencia a la tracción• Punto de fluencia (límitede elasticidad)

    • Ductilidad •

    Características deelongación• Vida útil (fatiga de

    material)• Resistencia a la

    corrosión• Tenacidad • Dureza• Resistencia al impacto

    Pruebas Destructivas vs. Pruebas No Destructivas

    • Inspección visual• Líquidos penetrantes• Partículas Magnéticas• Electromagnetismo

    • Ultrasonido• Radiografía industrial• Emisión Acústica• Ondas Guiadas

    • Infrarroja• Análisis de vibraciones• Laser • Radar penetrante 15

  • 8/16/2019 Manual VT CD

    16/245

    Las ventajas de las pruebas destructivas incluyen:• Los datos fiables y exactos• Datos útiles para propósitos de diseño• La información útil para establecer normas y

    especificaciones• Es cuantitativa• Diversas condiciones son capaces de ser medidos• La vida útil se puede predecir

    Las limitaciones de las pruebas destructivas incluyen:• Sólo se aplica a la muestra que está siendo examinada.• No pueden ser utilizados luego de que la prueba se ha

    completado• Se requiere equipos grandes y costosos

    16

  • 8/16/2019 Manual VT CD

    17/245

    Las ventajas de los ensayos no destructivos incluyen:• La parte no es modificada o alterada• Cada artículo puede ser examinado completa o parcialmente• Pueden ser examinados interna y superficialmente• Pueden ser examinadas durante el servicio• Son portátiles y puede ser adaptado al objeto a ser examinado• Son de costo efectivo

    Las limitaciones de los ensayos no destructivos incluyen:• Es dependiente del operador • Algunos métodos no proporcionan registros permanentes

    • No proporcionan datos cuantitativos• La orientación de las discontinuidades debe ser considerada• Algunos métodos son costosos• Procedimientos calificados son esenciales

    17

  • 8/16/2019 Manual VT CD

    18/245

    • El producto debe ser "inspeccionable". – Rugoso, poroso, grueso, formas complejas, accesible

    • Los procedimientos deben ser seguidos. – Aprobados, idóneo.

    • El equipo esté funcionando correctamente. –

    Calibrado• La documentación esté completa. – Direccionar elementos claves de exploración, fechas de

    calibración, descripción de equipos y partes, procedimiento utilizado, identificación dediscontinuidades

    • El personal esté calificado. – La Calificación implica el entrenamiento formal

    planificado, las pruebas y la experiencia definida

    END Eficaces

    18

  • 8/16/2019 Manual VT CD

    19/245

  • 8/16/2019 Manual VT CD

    20/245

  • 8/16/2019 Manual VT CD

    21/245

    Clasificación de los END Ensayos no Destructivos SUPERFICIALES.

    VT - Inspección Visual• PT - Líquidos Penetrantes• MT - Partículas Magnéticas• ET – Electromagnetismo Ensayos no Destructivos VOLUMÉTRICOS.

    • RT - Radiografía Industrial• UT - Ultrasonido Industrial• AET - Emisión Acústica

    Ensayos no Destructivos de HERMETICIDAD.• LT - Pruebas de Fuga

    • Por cambio de Presión: Hidrostática y Neumática• Por pérdida de flujo: Cámara de burbujas, Detector de

    Halógenos, Cámara de Vacío.21

  • 8/16/2019 Manual VT CD

    22/245

    • Ciertos productos son utilizados únicamente como

    decorativos, por lo que tienen requisitos de resistencia aesfuerzos muy bajos que son normalmente sobrediseñados.

    • Los productos que necesitan pruebas y evaluacióncuidadosa, son aquellos utilizados para aplicaciones enlas cuales deben soportar cargas, variaciones entemperatura, altas y bajas presiones

    “Un artículo de interés que no puede ser utilizado para el

    fin propuesto”

    “fractura o separación en dos o más partes” “deformación permanente o cambio de forma y/o posición”

    END - Fallas en los materiales

    22

  • 8/16/2019 Manual VT CD

    23/245

    • ¿Para qué se realiza la inspección?• ¿Qué método de inspección se debe utilizar?•

    ¿Cómo se debe inspeccionar?; y,• ¿Cómo reducir el riesgo de falla?

    Si el Inspector NDT “espera prevenir fallas en el material por medio del uso de ensayos no destructivos” • Los métodos de inspección deben ser seleccionados,

    aplicados, interpretados y evaluados con responsabilidad

    y experiencia.• Conocer los mecanismos de falla y sus causas.• Conocer los materiales y sus propiedades.

    23

  • 8/16/2019 Manual VT CD

    24/245

    La fuente de la falla puede ser:

    • Una discontinuidad.• Un material químicamente incorrecto.• Un material tratado de tal forma que sus propiedades no

    hayan sido las adecuadas.

    La detección de discontinuidades es el objetivo principal del NDT.

    Algunos tipos de indicaciones requieren ser interpretadas para determinar su significado.

    24

  • 8/16/2019 Manual VT CD

    25/245

    Interpretación

    Falsa Norelevante RelevanteNo

    NDT

    No

    Si

    EvaluaciónSi

    Interfierecon la

    Inspección

    Si Viola loscriterios deaceptación

    Ignorar Aceptar Rechazar

    No

    SiNo

    Indicación

    25

  • 8/16/2019 Manual VT CD

    26/245

    • La selección de cualquier método o técnica de NDT, o una

    combinación de varios métodos.• Un conocimiento y experiencia eficaz.

    permitirá realizar una

    IMPLEMENTACIÓN ADECUADA.minimizando.

    • Daños físicos, materiales y pérdidas de vida humana•

    Obtener la confiabilidad • Una misma calidad del producto.

    26

  • 8/16/2019 Manual VT CD

    27/245

    Longitud de rajaduras ( mm ) Longitud de rajaduras ( mm )

    P r o

    b a b i l i d a

    d d e d e t e c c i

    ó n

    %

    P r o

    b a b i l i d a

    d d e d e t e c c i

    ó n

    %

    44 55 66 77 88 99 101011 22 33

    50

    95

    100

    80

    60

    40

    20

    0

    Probabilidades básicas de detección derajaduras

    Probabilidades básicas de detección derajaduras

    XRXRROTATINGPROBEROTATINGPROBE HFECHFEC MPMP LPLP USUS LFECLFEC

    VISVIS

    27

  • 8/16/2019 Manual VT CD

    28/245

    Práctica RecomendadaSNT-TC-1A

    28

  • 8/16/2019 Manual VT CD

    29/245

  • 8/16/2019 Manual VT CD

    30/245

    Practica recomendada SNT-TC-1A

    Emitida por la ASNT De uso en los Estados Unidos y en la mayoría de Países

    Como Practica Recomendada provee una guía para asistir

    al empleador en el desarrollo de su propio procedimiento o“práctica escrita”.

    SNT–TC–1A

    Práctica Recomendada Directriz, pauta

    30

  • 8/16/2019 Manual VT CD

    31/245

  • 8/16/2019 Manual VT CD

    32/245

    Definiciones y Métodos No Destructivos• Los términos Calificación y Certificación tienen muchos

    significados en NDT.Calificación.- Demostración de la habilidad,conocimiento; el entrenamiento y la experienciadocumentada, requerida por el personal paraejecutar debidamente un trabajo específico.Certificación.- Es el testimonio escrito de laCalificación

    • 15 Métodos son reconocidos actualmente por la ASNT

    Inspección Visual reconocido en 198832

  • 8/16/2019 Manual VT CD

    33/245

    Niveles de CalificaciónCalibraciones específicas, NDT específicos,evaluaciones específicas para la aceptación o rechazode acuerdo con instrucciones escritas y para realizar el registro de resultados. Recibe OJT o supervisión deun nivel II.

    Ajustar y calibrar el equipo, Interpreta y evalúaresultados. Está familiarizado con los alcances ylimitaciones del método. Tiene responsabilidad asignada del OJT de los niveles I y aprendices.Organiza y reporta los resultados de prueba.

    Establecer técnicas y procedimientos; Interpretar códigos, normas y especificaciones; Debe tener conocimiento en tecnología de materiales y procesosde manufactura. Esta familiarizado con métodos de NDT. Es responsable del entrenamiento y exámenes deniveles I y II para su calificación.

    33

  • 8/16/2019 Manual VT CD

    34/245

    Práctica Escrita o Procedimiento

    • Todo usuario de SNT-TC-1A, debe tener su prácticaescrita o procedimiento.

    Debe seguir los lineamientos de la SNT-TC-1A

    Debe describir detalladamente el procedimiento parala calificación de cada Nivel de END.

    Debe identificar las técnicas de prueba de cadamétodo de NDT

    Debe ser revisada y aprobada por un Nivel III

    34

    Educación Entrenamiento y Experiencia

  • 8/16/2019 Manual VT CD

    35/245

    Educación, Entrenamiento y Experiencia para Calificación Inicial

    • Puede considerarse la experiencia y el entrenamientoanterior. Las Tablas 6.3.1 A, 6.3.1 B

    • Experiencia simultánea puede ser obtenida en dos o más

    métodos.• Una persona puede ser certificada directamente a Nivel

    II si:

    • La suma del entrenamiento individual es igual a lasuma de los requerimientos de la Tabla 6.3.1 A, paralos Niveles I y II.

    35

    R i i í i l C lifi ió

  • 8/16/2019 Manual VT CD

    36/245

    Requisitos mínimos para la Calificación enVT Nivel II (SNT-TC-1A)

    Escolaridad mínima de preparatoria terminada oequivalente.

    • Experiencia mínima de 210 horas en VT o 270 horas en

    NDT.• Entrenamiento teórico-práctico mínimo de 24 horas.

    Haber aprobado los exámenes general, específico y práctico; lograr el promedio simple mínimo.

    • Haber presentado y aprobado los exámenes físicos. 36

  • 8/16/2019 Manual VT CD

    37/245

    Programas de Entrenamiento• La SNT-TC-1A, provee guías del entrenamiento

    recomendado para cada método NDT.

    • El empleador debe desarrollar el entrenamiento basadosobre estas recomendaciones.

    • La práctica escrita o procedimiento del empleador puedereconocer los programas de entrenamiento de lasagencias externas.

    37

  • 8/16/2019 Manual VT CD

    38/245

    Examinaciones• Examen Físico: Agudeza Visual Cercana, Capacidad para

    distinguir y diferenciar el contraste entre colores utilizadosen el método

    • Examen General: Direccionado a los principios básicos delmétodo, contiene de 30 a 40 preguntas, de contestaciónmúltiple, depende del método y/o nivel.

    • Examen Específico: Direccionado a equipos, procedimiento deoperación y códigos aplicables, criterios de aceptación yrechazo en base a especificaciones y códigos, contiene de 15 a 20 preguntas, depende del método y/o nivel.

    • Examen Práctico: demostrar la habilidad para operar equipos. 38

    E Fí i ( i )

  • 8/16/2019 Manual VT CD

    39/245

    Agudeza Visual Cercana

    Puede realizarse con visiónnatural o visión corregidaen un ojo al menos.

    Mínimo Jaeger (J2).

    La distancia no debe ser a

    menos de 12 pulgadas.

    Debe ser realizado cadaaño

    Examen Físico (vista)

    39

    E Fí i ( i )

  • 8/16/2019 Manual VT CD

    40/245

    Diferencia de contraste de color.

    Examen Físico (vista)

    40

    E á T ó i P á i

  • 8/16/2019 Manual VT CD

    41/245

    Grado de Aprobación≥ 80% Los exámenes no serán menor al 70%

    Exámenes Teórico-Práctico

    41

  • 8/16/2019 Manual VT CD

    42/245

    Certificación

    • Es el testimonioescrito de laCalificación

    • Es responsabilidad del empleador.

    • Evaluados y

    documentados por un Nivel III.

    42

    Evaluación del Desarrollo Técnico y

  • 8/16/2019 Manual VT CD

    43/245

    Evaluación del Desarrollo Técnico yServicio Interrumpido

    • El personal de NDT, puede ser reexaminado en cualquier tiempo, para extender o revocar el certificado.

    – Periódicamente como se encuentre definido en la práctica delempleador.

    – Serán evaluados y documentados por un NDT Nivel III. Mediante una examinación práctica.

    • La práctica cubrirá reglas de tipos y tiempo de serviciosinterrumpidos que requieren reexaminación yrecertificación.

    – Especificará los requerimientos para la reexaminación yrecertificación. 43

  • 8/16/2019 Manual VT CD

    44/245

    Recertificación• Evidencia de continuidad satisfactoria

    • Será cada cinco años para todos los niveles.Terminación o Caducidad de la

    Certificación• La certificación es válida solamente para el empleo

    actual.• La certificación por un nuevo empleador debe ser

    basada sobre examinación. El empleado tiene un pobre conocimiento.Trabajo dentro de los seis meses. Dentro de los seis meses de caducada la certificación El empleado no reúne los requisitos iniciales de capacitación. 44

  • 8/16/2019 Manual VT CD

    45/245

    Reposición sin examinación• El empleador mantiene registros de la certificación

    • La certificación del empleador no expira dentro deltiempo establecido

    • El empleador actualiza la certificación dentro de los 6meses de caducada la certificación.

    45

    Secuencia para la Calificación y

  • 8/16/2019 Manual VT CD

    46/245

    Secuencia para la Calificación yCertificación

    ENTRENAMIENTO ________HORAS

    CONOCIMIENTOSGENERALES

    EXÁMENES• GENERAL• ESPECÍFICO• PRÁCTICO• FÍSICO

    EXÁMENES• GENERAL• ESPECÍFICO• PRÁCTICO• FÍSICO

    EXPERIENCIA ______MESES

    EXPERIENCIA ______MESES

    EXPERIENCIA _______AÑOS

    NIVELI

    ENTRENAMIENTO ________HORAS

    EXÁMENES• BÁSICO• MÉTODO• ESPECÍFICO• FÍSICO

    NIVELII

    NIVELIII

    46

  • 8/16/2019 Manual VT CD

    47/245

    Capítulo IIPrincipios de la

    Inspección Visual y Óptica

    47

    Introducción

  • 8/16/2019 Manual VT CD

    48/245

    La inspección visual y óptica es aquella que utiliza laenergía de la porción visible del espectroelectromagnético.

    Los cambios en las propiedades de la luz, después de

    entrar en contacto con el objeto inspeccionado, puedenser detectados por el ojo humano o por un sistema deinspección visual.

    La detección puede realizarse o puede ser resaltadamediante el uso de espejos, magnificadores, boróscoposy otros accesorios o instrumentos visuales.

    Introducción

    48

    Introducción

  • 8/16/2019 Manual VT CD

    49/245

    Algunas inspecciones visuales y de óptica se basan enleyes simples de óptica geométrica.

    Otras dependen de las propiedades complicadas de laluz.

    Una ventaja única de la inspección visual,

    Proporcionar datos cuantitativos más confiables quecualquier otra Prueba no Destructiva.

    Introducción

    49

    Propósito de la Inspección Visual

  • 8/16/2019 Manual VT CD

    50/245

    Proveer conocimientos fundamentales del método deinspección visual, permitiendo:

    • Que la técnica o combinación de técnicas, aseguren lacalidad de productos terminados.

    • Una decisión justa en la interpretación y evaluaciónde los resultados de cualquier prueba.

    • Reconocer que aquellas áreas de resultados dudosos,requieran de una nueva inspección.

    • Asistir en la interpretación y evaluación deresultados.

    Propósito de la Inspección Visual

    50

    Fil fí d b

  • 8/16/2019 Manual VT CD

    51/245

    Filosofía de prueba

    RESPONSABILIDAD DEL PERSONAL

    CUMPLIMIENTO DE PROCEDIMIENTOS

    ASEGURAR LA CONFIABILIDAD

    Asegurar la máxima confiabilidad de todos los productos en

    partes, maquinarias, equipos y componentes

    51

  • 8/16/2019 Manual VT CD

    52/245

    PERSONAL PERSONAL

    CALIFICADO

    CERTIFICADO

    CONOCER EL EQUIPO

    CONOCER EL COMPONENTE A INSPECCIONAR

    CONOCER EL PROCEDIMIENTO

    AUTO-EDUCARSECON LOS NUEVOS AVANCES

    DEL MÉTODO

    52

  • 8/16/2019 Manual VT CD

    53/245

    Criterio de inspección

    CADA COMPONENTE SEA INSPECCIONADO

    INDICACIONES RELEVANTESSEAN DESCUBIERTAS

    TEMPRANAMENTE

    ANTES DE QUE ALCANCEN TAMAÑOS CRÍTICOS

    53

    V t j

  • 8/16/2019 Manual VT CD

    54/245

    Ventajas

    • Simple y de fácil uso

    • No implica grandes gastos

    • Puede eliminar la necesidad de otros métodos

    • Se aplica durante el desarrollo de cualquier proceso.

    • Se requiere un mínimo de entrenamiento

    • El equipo es relativamente simple54

    Li it i

  • 8/16/2019 Manual VT CD

    55/245

    • Solamente examinación superficial

    • Es de variable y pobre resolución

    • Causa fatiga y distracción a los ojos

    • Necesita buena iluminación

    • Se debe tener el acceso al área a ser inspeccionada

    Limitaciones

    55

    Vi ió

  • 8/16/2019 Manual VT CD

    56/245

    • Tenemos conocimiento del medio que nos rodeaespecialmente a través de nuestro sentido de la vista.

    – Mucha información nos llega mediante los otros sentidos.

    • Son numerosos los fenómenos, relacionados con la luz,que suceden a nuestro alrededor

    – La mayoría de personas, por considerarlas de común ocurrencia,no se preocupa por explicárselos e interpretarlos debidamente.

    Visión

    56

    El Oj

  • 8/16/2019 Manual VT CD

    57/245

    • Es el instrumento óptico más comúnmente utilizado eninspecciones visuales – Tiene la capacidad de adaptarse a cualquier intensidad

    de luz, proveyendo visión.

    El Ojo

    57

    El Oj

  • 8/16/2019 Manual VT CD

    58/245

    • Los componentes del ojo humano, con sus funciones

    principales para la visión, pueden ser comparados con las partes de una cámara.

    – La pupila modula la cantidad de luz – El iris expande o contrae la pupila

    – La córnea proporciona el 70% de la habilidad refractiva del ojo – El cristalino proporciona el 30% de la habilidad refractiva – La retina convierte la energía luminosa en señal eléctrica

    • Conos reaccionan a bajas intensidades de luz

    • Bastones tienen alta sensación al color (445nm, 535 nm, 570 nm)

    – La pupila también corrige algunas de las aberraciones cromáticasy esféricas de la retina e incrementa la profundidad de campo.

    El Ojo

    58

    Visión Estereoscópica

  • 8/16/2019 Manual VT CD

    59/245

    • Proporciona la habilidad para distinguir la profundidad

    entre objetos. – La visión estereoscópica se debe a la distancia lateral entre los

    dos ojos, la cual provoca que los ojos vean los objetos con unángulo ligeramente diferente.

    • La percepción humana de la profundidad se mide sobreuna base porcentual conocida como “porcentaje deestereopsis”. – Los accesorios visuales y de óptica, tales como los binoculares,

    incrementan la estereopsis. – Los accesorios monoculares, tales como los microscopios,

    boroscopios, etc., quitan toda la sensación de percepción de profundidad.

    Visión Estereoscópica

    59

    Fisiología de la Vista

  • 8/16/2019 Manual VT CD

    60/245

    • Parte de la biología que estudia los órganos de los seresvivos y su funcionamiento

    • Conjunto de propiedades y funciones de los órganos ytejidos del cuerpo de los seres vivos.

    • Recolección visual de los datos (dos pasos)

    – Es el procesado del campo visual completo.

    • Esta es una función típicamente automática del cerebro, enocasiones llama de “proceso de atención previa”.

    – Se enfoca hacia un objeto específico dentro del campo visual procesado.

    Fisiología de la Vista

    60

  • 8/16/2019 Manual VT CD

    61/245

    “proceso de atención previa”.

    61

  • 8/16/2019 Manual VT CD

    62/245

    Se enfoca hacia un objeto específico dentro delcampo visual procesado.

    La separación que se hace de artículos específicos dentro del campovisual general es el fundamento del proceso de identificación.

    62

    Agudeza Visual

  • 8/16/2019 Manual VT CD

    63/245

    • La agudeza visual es la habilidad del ojo para distinguir

    o diferenciar pequeños detalles, depende de laconcentración de conos en la fóvea central.

    • Conforme se incrementa la distancia desde el ojo hasta la figura, la línea blanca desaparece gradualmente hasta quela figura se convierte en una línea negra gruesa.

    Agudeza Visual

    63

    Agudeza Visual

  • 8/16/2019 Manual VT CD

    64/245

    • El ojo “normal” puede distinguir un elemento que caedentro de un ángulo de 1/60 de 1 grado (8 pies de una pantalla de 21 pulgadas para ver el detalle más pequeño)

    • Si la distancia de observación es menor que cuatro o cincoveces la altura de la imagen, los ojos se fatigan.

    • El ojo es una variable crítica en inspecciones visuales,esto se debe a las variaciones en el propio ojo, así como alas variaciones en el cerebro y en el sistema nervioso.

    – La agudeza visual del inspector puede ser evaluada a distanciacercana y lejana.

    – Isocromático

    Agudeza Visual

    64

    Percepción Visual

  • 8/16/2019 Manual VT CD

    65/245

    • Es el estudio de “cómo la mente humana interpreta lainformación proporcionada visualmente, con la que se forma una impresión”

    • La percepción visual involucra: reconocimiento de la presencia de algo, su identificación, su localización en elespacio, su relación con otras cosas.

    • El proceso perceptivo incluye factores ambientales, fisiológicos y psicológicos.• Esto es importante durante la inspección cuando la

    realidad física es diferente de la percepción.

    Los métodos de inspección “deben diseñarse para minimizar los efectos de los factores que lleven a decisiones

    incorrectas”.

    Percepción Visual

    65

    Percepción Visual

  • 8/16/2019 Manual VT CD

    66/245

    Percepción Visual

    66

    Fundamentos de la Luz

  • 8/16/2019 Manual VT CD

    67/245

    • En la inspección visual y óptica el medio de inspección es la luz ,que se encuentra en la porción del espectro electromagnético,con frecuencias entre 370 y 770 nm (nanómetros), que es capazde excitar la retina humana.

    Fundamentos de la Luz

    67

    Teorías de la Luz

  • 8/16/2019 Manual VT CD

    68/245

    • Históricamente, han sido propuestas las siguientesteorías para describir la naturaleza de la luz:

    1. La teoría corpuscular propuesta por Isaac Newton 2. La teoría ondulatoria propuesta por Christian Huygens3. La teoría electromagnética propuesta por James Clerk

    Maxwell 4. La teoría cuántica propuesta por Max Planck

    • La teoría electromagnética proporciona la descripciónmás funcional de la luz para propósitos de Pruebas no Destructivas, y la teoría cuántica es la segundacomúnmente utilizada.

    Teorías de la Luz

    68

    Colores de la Luz

  • 8/16/2019 Manual VT CD

    69/245

    • Todos los colores visibles pueden ser creados mezclandocantidades adecuadas de los colores primarios. – Colores primarios aditivos (rojo, verde y azul) – Colores primarios substractivos (magenta, amarillo y cian) – Cada uno de los colores primarios substractivos absorbe uno de

    los colores primarios aditivos y refleja los otros dos.

    Colores de la Luz

    69

    ó

  • 8/16/2019 Manual VT CD

    70/245

    Descripción del color

    • Puedes ser descrito por tres propiedades que puedenmedirse: brillo, matiz (tono) y saturación (pureza). – El brillo significa que el color puede tener un rango

    desde claro hasta oscuro.

    – El matiz es lo que comúnmente se describe como color y depende de las longitudes de onda de la luzreflejada.

    – La saturación es la medición de la distancia desde el

    blanco y hasta el color correspondiente (su pureza) yse describe como un color vivo o pálido, tambiénreferido como la fuerza o intensidad del color.

    70

    ó d l l

  • 8/16/2019 Manual VT CD

    71/245

    Descripción del color

    71

    Tipos de Luz

  • 8/16/2019 Manual VT CD

    72/245

    • Pueden ser divididas en cuatro categorías: – Incandescente: excitación térmica de los átomos o moléculas

    • lámparas de filamento, las lámparas de mantos de gas, lámparas piroluminiscentes y lámparas de arco de carbón.

    – Luminiscente: excitación de un electrón de valencia simple.• lámparas de descarga de gas, láser, diodos emisores de luz (LED) y

    lámparas fluorescentes.

    – Polarizada: un rayo de luz lo hace en direcciones privilegiadas paralelas a un plano llamado plano de polarización.

    • Filtros que controlan tipo de luz (lineal, circular o elíptica), y laintensidad, color, y resplandor de la luz

    – Coherente: como la producida por un láser, es luz visible o energíaradiante con un alto grado de coherencia de fase.

    Tipos de Luz

    72

    Tipos de Luz

  • 8/16/2019 Manual VT CD

    73/245

    Tipos de Luz

    73

    Propiedades de la Luz

  • 8/16/2019 Manual VT CD

    74/245

    • Incluyen a la longitud de onda, la frecuencia, la velocidad,la reflexión y la refracción.

    Longitud de onda, la frecuencia, la velocidad

    – La energía radiante cubre un espectro (el espectroelectromagnético), dentro del cual se encuentra la luz visible.

    – Con base (λ) y (ƒ), la energía radiante cuenta con un valor específico de energía.

    – Todas las formas de radiación electromagnética viajan a travésdel vacío a la misma velocidad 299,793 km/s.

    • Cuando la luz viaja a través de cualquier otro medio, la velocidad esalterada, aunque la frecuencia permanece fija y es independiente delmedio.

    Propiedades de la Luz

    74

    Propiedades de la Luz

  • 8/16/2019 Manual VT CD

    75/245

    Reflexión. Propiedades de la Luz

    Incide

    Refleja

    Incide Refleja

    α

    75

    Propiedades de la Luz

  • 8/16/2019 Manual VT CD

    76/245

    Refracción Propiedades de la Luz

    Incide

    Refracta

    α

    76

    Medición de la Luz

  • 8/16/2019 Manual VT CD

    77/245

    • La medición de las propiedades de la luz por comparaciónvisual es conocida como “fotometría”.

    • Los principios de radiometría y fotometría son losmismos, pero las unidades de medición son diferentes.

    – Flujo luminoso: Es la proporción del flujo de luz, y se mide en“Lumen” (lm).

    – Iluminancia: Es la densidad de flujo luminoso sobre un área dadade superficie en un instante dado. La unidades de iluminancia sonlos “Lux” (lx) o los “pies-candela” (ftc) (1 pie-candela = 10.86 lux).

    – Luminancia: Es una medición del flujo luminoso en una superficiedada considerando el ángulo de incidencia o de refracción. Laluminancia se mide en cd/m2 o “Lambert”.

    Medición de la Luz

    77

    Ley de Fotometría

  • 8/16/2019 Manual VT CD

    78/245

    La ley del inverso cuadrado establece que la iluminancia(E), de un punto sobre una superficie, es proporcional a laintensidad luminosa (I), de la fuente de luz, e inversamente proporcional con el cuadrado de la distancia (d), entre el punto y la fuente.

    Ley de Fotometría

    78

    Intensidad de Iluminación

  • 8/16/2019 Manual VT CD

    79/245

    • Un mínimo de intensidad de iluminación de 160 lx (15 fc)debe usarse para la prueba visual en general.

    • Un mínimo de 500 lx (50 ftc) debe usarse para detalles finos.

    • La prueba visual requiere luz en un rango de 1,100 a 3,200lx (100 a 300 fc) para trabajos críticos.

    • Un medidor de luz puede usarse para determinar si elmedio ambiente de trabajo cumple con este estándar.

    Intensidad de Iluminación

    79

  • 8/16/2019 Manual VT CD

    80/245

    Capítulo IIIInspección Visual

    80

    Introducción Introducción

  • 8/16/2019 Manual VT CD

    81/245

    La mayoría de los defectos encontrados en un componentees debido a las inspecciones visuales. Fabricantes yusuarios dependen de inspecciones visuales regulares.

    Asegurar la confiabilidad de los artículos. por consiguiente,

    Es importante que las técnicas para realizar estasinspecciones se comprendan y se apliquen de una manera

    apropiada.

    La mayoría de los defectos encontrados en un componentees debido a las inspecciones visuales. Fabricantes yusuarios dependen de inspecciones visuales regulares.

    Ase gurar la confiabilidad de los artículos. por consiguiente,

    Es importante que las técnicas para realizar estasinspecciones se comprendan y se apliquen de una manera

    apropiada.

    La habilidad, el conocimiento y la experienciaque un técnico tenga para realizar unainspección visual permitirá obtener los

    mejores resultados 81

    Introducción Introducción

  • 8/16/2019 Manual VT CD

    82/245

    La relación de este método de inspección visual con otros

    métodos de NDT, son esenciales para el cumplimiento delos diferentes procedimientos de inspección, para lo cualse requiere:

    Personal capacitado, calificado y certificado

    Códigos, Normas, Especificaciones

    - Procedimientos válidos.

    Equipo apropiado y eficaz

    82

    Requisitos ASME – ART. 9 Requisitos ASME – ART. 9

  • 8/16/2019 Manual VT CD

    83/245

    qq

    83

    Requisitos ASME – ART. 9 Requisitos ASME – ART. 9

  • 8/16/2019 Manual VT CD

    84/245

    qq

    84

    Requisitos AWS D1.1 – CLAUSE 6 Requisitos AWS D1.1 – CLAUSE 6

  • 8/16/2019 Manual VT CD

    85/245

    qq

    85

    Requisitos API 1104 Requisitos API 1104

  • 8/16/2019 Manual VT CD

    86/245

    qq

    86

    Definición de Inspección Visual Definición de Inspección Visual

  • 8/16/2019 Manual VT CD

    87/245

    Proceso de utilizar el ojo, solo o en conjunción convarias ayudas.

    Con el fin de hacer juicios o determinaciones sobrela condición de una pieza

    Sirve para la inspección de superficies expuestas oaccesibles de objetos opacos.

    Para la inspección del interior de objetos transparentes(tales como vidrio, cuarzo, algunos plásticos, líquidos).

    pp

    87

    Finalidad de realizar una Finalidad de realizar una

  • 8/16/2019 Manual VT CD

    88/245

    1. Proveer una valoración global de la condición deuna estructura, componente, o sistema.

    2. Permitir realizar descubrimientos tempranos de

    defectos antes de que éstos alcancen tamañoscríticos.

    3. Detectar errores durante cualquier proceso.

    4. Obtener más información sobre la condición de uncomponente que muestra la evidencia de un defecto.

    Inspección Visual Inspección Visual

    88

    Factores que Afectan la Inspección Visual Factores que Afectan la Inspección Visual

  • 8/16/2019 Manual VT CD

    89/245

    Los factores que afectan la Inspección Visual, incluyen: Atributos del material, Factores ambientales y Factores

    Psicológicos.

    Atributosdel Material

    q pq p

    Condiciones Superficiales

    Condiciones Físicas

    LimpiezaColor Textura

    Condición del espécimen FormaTamañoTemperatura

    89

    Factores que Afectan la Inspección Visual Factores que Afectan la Inspección Visual

  • 8/16/2019 Manual VT CD

    90/245

    q pq p

    Atmósfera Limpieza Humedad y temperaturaSeguridad

    Confort físicoSalud Actitud mental Fatiga

    Posición del ítem de prueba

    Factores Psicológicos

    Factores Ambientales

    90

    Atributos de las Piezas – Condición Superficial Atributos de las Piezas – Condición Superficial

  • 8/16/2019 Manual VT CD

    91/245

    Limpieza

    Es un requisito básico para una buena inspección visual.˃ Capas de suciedad (polvo, aceite, grasa),

    imposibilita la obtención de datos visuales.

    ˃ Puede enmascarar las discontinuidades o presentar falsas indicaciones.

    Típicamente puede hacerse utilizando medios mecánicoso químicos, o ambos.

    91

    Atributos de las Piezas – Condición Superficial Atributos de las Piezas – Condición Superficial

  • 8/16/2019 Manual VT CD

    92/245

    Color

    Relacionado el color de luz incidente con el color delobjeto inspeccionado.

    El color de la luz puede ser utilizado para incrementar elcontraste, intensificar, o dominar un color.

    El cambio de color en el material debido a la presenciade discontinuidades, puede ser imperceptible para el ojo.

    ˃ La corrosión u oxidación de metales.

    ˃ El deterioro de materiales orgánicos.

    92

    Atributos de las Piezas – Condición Superficial Atributos de las Piezas – Condición Superficial

  • 8/16/2019 Manual VT CD

    93/245

    Textura

    La superficie de un material es importante en la cantidad, calidad ytipo de iluminación reflejada desde esta al ojo del inspector.

    Una superficie muy reflectiva, produce excesivo brillo, resplandor,deslumbramiento y da como resultado fatiga.

    Una superficie demasiado rugosa, puede enmascarar discontinuidades.

    • Incrementando el ángulo entre la fuente de luz y la línea de vista oregulando la fuente de luz, se reduce el brillo excesivo.

    • Disminuyendo el ángulo entre la fuente de luz y la línea de vista,decrece el efecto de sombra de las irregularidades superficiales.

    93

    Atributos de las Piezas – Condición Físicas Atributos de las Piezas – Condición Físicas

  • 8/16/2019 Manual VT CD

    94/245

    Condición del espécimen

    Cualquier condición de una superficie que afecte lahabilidad de observar la superficie de una pieza

    ˃ El pulido, el fresado, el lapeado,

    ˃ Ataque químico, limpieza con arena, granalla,

    ˃ Escoria de soldadura, limallas

    ˃ Pintura o superficies platinadas o cromadas. Pueden enmascarar discontinuidades superficiales

    94

    Atributos de las Piezas – Condición Físicas Atributos de las Piezas – Condición Físicas

  • 8/16/2019 Manual VT CD

    95/245

    Forma

    Ranuras, chaveteros, roscas, formas complejasdificultan la inspección visual

    Diferentes ángulos de la superficie causarán que sean

    reflejadas diferentes cantidades de luz hacia el ojo.Tamaño

    Ciertas precauciones deben ser tomadas, para asegurar una cobertura total.Si el objeto es más grande que el haz de luz, seránrequeridos pasos múltiples. 95

    Atributos de las Piezas – Condición Físicas Atributos de las Piezas – Condición Físicas

  • 8/16/2019 Manual VT CD

    96/245

    Temperatura

    Elevadas temperatura limitan el servicio de vida de uncomponente.

    Puede resultar en deformación, fatiga térmica, fallas

    por fatiga Altos esfuerzos en el material.Grietas por ciclos térmicos repetitivos quecausan expansión y contracción dentro del metal.

    – Fricción– Intercambiadores de calor – Ciertos materiales con atmósferas oxidantes.96

    Factores Ambientales Factores Ambientales

  • 8/16/2019 Manual VT CD

    97/245

    Atmósfera

    Relacionada con el ambiente que tiene una influencia física o psicológica sobre el inspector.

    Altos niveles de ruido Polvo Humo Lluvia Factores ambientales

    Reducen la concentración, crea tensión, fatiga, y no permite una comunicación eficaz.

    Estas condiciones aumentan la probabilidad de errores, degradala fiabilidad y potencialmente la seguridad del personal97

    Factores Ambientales Factores Ambientales

  • 8/16/2019 Manual VT CD

    98/245

    Limpieza

    Limpieza del ítem a ser inspeccionado

    Limpieza del ambiente de examinación

    Movimiento de partes de un área a otra

    – Polvo y contaminantes son transferidos– Causan incomodidad y fatiga al inspector

    Humo o Vapores en el aire

    – Se asientan en la superficie y reducen el contraste necesario.

    98

    Factores Ambientales Factores Ambientales

  • 8/16/2019 Manual VT CD

    99/245

    Humedad y temperatura

    Excesiva humedad o temperatura en el ambiente

    Incrementa la temperatura corporal Afecta el desempeño de la inspección visual Decrece la habilidad mental del inspector

    La NIOSH, recomienda que en un WGB a unatemperatura de 32° C, se de un descanso de tiempo cadados horas de trabajo.

    Si el WGB excede, se debe discriminar a buen juicio quetiempo debe el individuo estar expuesto a estascondiciones.

    99

    Factores Ambientales Factores Ambientales

  • 8/16/2019 Manual VT CD

    100/245

    Seguridad (safety)

    La seguridad es el punto clave Precauciones deben ser tomadas para minimizar el potencial peligro y riesgo involucrado.

    Antes de ejecutar el trabajo se debe obtener lainformación respectiva.

    Conocimiento de la parte. Localización, tiempo y la accesibilidad a la inspección, permitirán al inspector a seleccionar que tipo de material senecesita.

    El inspector debe conocer las Regulaciones de seguridad y el uso de EPP 100

    Factores Psicológicos Factores Psicológicos

  • 8/16/2019 Manual VT CD

    101/245

    Confort físico

    Está determinado por la tolerancia del inspector, haciaun arreglo cómodo.

    Resulta en una mayor atención a los detalles, menor atención alas distracciones y contratiempo.

    El fácil acceso al área de inspección es importante paraobtener resultados fiables

    Consiste en el acto de conseguir entrar a la posición de

    inspección (acceso primario) Desarrollar la inspección visual (acceso secundario).

    Posiciones inusuales son accesos difíciles. 101

    Factores Psicológicos Factores Psicológicos

  • 8/16/2019 Manual VT CD

    102/245

    Salud, Higiene

    Condiciones anatómicas pueden afectar directa oindirectamente la habilidad del inspector para ver.

    Algunos problemas pueden ser predisposición deherencia, estado emocional o factorescirculatorios. En otros casos, el deterioro puede resultar directamente de una enfermedad de la estructuraocular, incluyendo tumores intraoculares,cataratas o hemorragia intraocular.

    Otros factores que comprometen la integridad de lainspección son: visión borrosa, sensibilidad a la luz,lagrimeo, dolor, ardor. 102

    d l Factores Psicológicos Factores Psicológicos

  • 8/16/2019 Manual VT CD

    103/245

    Actitud mental

    Imágenes mentales preconcebidas que pueden ser formadas previo a la inspección.

    Altera la vía en la cual la imagen es percibida por el ojo,interpretación errónea. Diferentes observadores

    El inspector puede afectar la percepción si está mirandosolamente ciertos aspectos de una escena en particular.

    Aunque exista mucha información, nuevas características no pueden ser reconocidas hasta que otra inspección searealizada.

    Si el inspector está preparado para ver porosidades, solamenteencontrará porosidades. 103

    Factores Psicológicos Factores Psicológicos

  • 8/16/2019 Manual VT CD

    104/245

    Fatiga

    El efecto que el bienestar general del inspector tiene enla inspección visual no debe ser exagerado.

    La fatiga no solamente afecta la sensación general física. Reduce la eficiencia La precisión de la interpretación

    La fatiga de los músculos de los ojos causada por iluminación deficiente o posiciones incómodas

    Da lugar a titilaciones de los ojos y párpados Resulta en inspecciones no efectivas.

    104

    Factores Psicológicos Factores Psicológicos

  • 8/16/2019 Manual VT CD

    105/245

    Posición del ítem de prueba

    La posición del ítem de prueba y la distancia ojocomponente tiene un efecto sobre el resultado de lainspección

    Tomar en cuenta la distancia de vista El ángulo de examinación visual El ángulo de iluminación

    Si la superficie está ubicada fuera del campo de visión.

    Espejos. MagnificadoresY todas las ayudas de inspección.

    105

    Técnicas de laI ió Vi l Ó ti

    Técnicas de laI ió Vi l Ó ti

  • 8/16/2019 Manual VT CD

    106/245

    La Inspección Visual está clasificada como:

    1. Inspección Visual Directaa. Inspección Visual Directa Realzada

    2. Inspección Visual Remota

    Inspección Visual y Óptica Inspección Visual y Óptica

    106

    Inspección Visual Directa Inspección Visual Directa

  • 8/16/2019 Manual VT CD

    107/245

    Son inspecciones que se realizanojo-componente

    Para que la inspección visual directa sea eficaz,el personal no solamente deberá mirar el objeto,también deberá darse cuenta que esta examinación

    debe estar basada en su conocimiento y en lasreglas establecidas.

    107

    Distancia Ojo-Componente

  • 8/16/2019 Manual VT CD

    108/245

    La distancia más eficaz para inspección visual es:

    • Entre 10 y 24 pulgadas

    • A un ángulo no menor de 30 grados, siendo lo másóptimo que el ojo se encuentre a 90 grados del componente.

    • Un ángulo de haz de luz incidente de 5 a 45 grados.

    • Los ojos deben enfocarse sobre el haz durante la inspección

    • Un magnificador 10X debe utilizarse para confirmar laexistencia de indicaciones sospechosas. Si esto noes adecuado, otra técnica de NDT deber ser aplicados.

    108

    Distancia Ojo-Componente

  • 8/16/2019 Manual VT CD

    109/245

    HAZ DE LUZINCIDENTE

    HAZ DE LUZREFLEJANTE

    DIRECCIÓNDE VISIÓN

    ANGULO DE 5A 45 GRADOS

    109

    Blancos e Imaginación

  • 8/16/2019 Manual VT CD

    110/245

    • Es eficaz mirar blancos específicos en lugar de examinar

    un área, el ojo se deslumbra funcionalmente cuando éstese está moviendo entre puntos de observación.

    • Realizar una examinación por pasos, para poder cubrir con toda el área de inspección.

    • Utilizar la habilidad del personalde inspección para descubrir defectosque no estén visibles o en la mismaárea de inspección.

    • Imaginar qué tipo de accióncausaría un defecto particular.

    110

    Marcas o Señales

  • 8/16/2019 Manual VT CD

    111/245

    • Marcas, señales o concentraciones anómalas dedescoloramiento pueden indicar la presencia deun defecto.

    • Una inspección más cerrada es necesaria donde

    concentraciones de contaminantes y descoloramientoocurren, ya que pueden señalar la existencia desitios de rajaduras.

    • Los arañazos, marcas y otros rasgos anómalos en el áreainspeccionada son utilizados por el inspector paradescubrir defectos que pueden afectar la confiabilidad

    del componente.111

    Inspección Visual Realzada

  • 8/16/2019 Manual VT CD

    112/245

    Es la técnica de inspección visual que utilizaayudas para mejorar la capacidad deevaluación, Ejm. Magnificadores , herramientasde medición.

    112

    Inspección Visual Remota

  • 8/16/2019 Manual VT CD

    113/245

    Esta técnica de inspección visual es un tipo de inspecciónVisual indirecta y se lo realiza con la ayuda de equiposcomo boroscopios o sondas de video donde el área a ser examinada es inaccesible

    1. Endoscopios (boroscopios). Rígidos y flexibles para áreas internas, cerradas o poco accesibles.

    2. Sondas de video Para registro visual en forma de fotografías,videocintas o imágenes en computadoras.

    113

    Inspección Visual Remota

  • 8/16/2019 Manual VT CD

    114/245

    Boroscopios

    Utiliza un sistema de lentes y prismas, magnifican la imagendel área de interés mientras permiten su examinación.

    La iluminación es provista por un bulbo en el extremo distal.

    Pueden utilizar:

    Sistemas de enlaces con lentes convexos (transmiten la imagen de unenlace a otro)Varilla híbrida con sistema de enlaces de lentes convexos (algunos puntos de refracción, que resultan en menor luz dispersa)Varilla de cristal rígido y lentes oculares

    114

    Inspección Visual Remota

  • 8/16/2019 Manual VT CD

    115/245

    Fibróscopos

    Similares a los boroscopios pero operan bajo un principiodiferente, ya que el fibróscopos utiliza un grupo de luztransmitido por medio de fibras ópticas hechas de cristal ocuarzo.

    Pueden ser fijos o articuladosColecta la imagen con un lente objetivo que enlazan la luz a través del grupo sobre extremadamente fibras muy delgadas que dan mejor definición.Una articulación de extremo permite seleccionar un campo de visiónmás amplio. La resolución depende de la distancia del lente - objeto y el campo devisión

    115

    Inspección Visual Remota

  • 8/16/2019 Manual VT CD

    116/245

    Videoscopios

    • Un cable de video flexible de estado sólido , que es mejor enelectrónica, sustituye a la fibra óptica para latransmisión de la imagen.

    • Un sensor o chip de silicón en el tope de la probeta, actúa

    como una cámara de video en miniatura, la imagen esdigitalizada intensificada y mostrada en un monitor devideo.

    • Los resultados son grabados en una cinta de video o un USB, para proveer un archivo permanente del interior del

    componente• La resolución depende de la distancia del lente - objeto y elcampo de visión.

    • Producen una resolución más alta 116

  • 8/16/2019 Manual VT CD

    117/245

    117

  • 8/16/2019 Manual VT CD

    118/245

    Capítulo IV

    Equipo para la InspecciónVisual

    118

    Introducción

  • 8/16/2019 Manual VT CD

    119/245

    Tanto el equipamiento y el material de ayuda son necesarios para inspección visual, están clasificadas en dos partes:

    1.La iluminación (crucial en todas las formas de inspección )

    2.Las ayudas ópticas de varios tipos (permiten inspeccionar en áreas que a simple vista no se puede lograr)

    Por consiguiente, todas las ayudas de inspección queveremos a continuación, permiten al inspector realizar lasinspecciones eficientes.

    119

    Espejos

  • 8/16/2019 Manual VT CD

    120/245

    Son utilizados para ver áreasque no están en la línea normalde vista

    Pueden ser planos, convexos

    cóncavos.

    Los convexos proporcionan uncampo alargado de observación.

    Los cóncavos tienen un reflejohacia un punto focal 120

    Magnificadores

  • 8/16/2019 Manual VT CD

    121/245

    Son una forma sencilla de

    microscopio, a menudollamados lupas, permitenduplicar, triplicar, cuadriplicar,una imagen

    Se debe tomar en cuenta ladistancia focal, la cual puede ser

    calculada mediante la formula

    M = 10/f 121

    Magnificadores

  • 8/16/2019 Manual VT CD

    122/245

    Tipos de magnificadores son:

    Planos, convexos, cóncavos:

    Planos: describen superficies planas.

    Convexos: Son lentes convergentes,enfocan la luz sobre un punto

    Cóncavos: Son lentes divergentes,dispersan o difractan la luz haciaafuera produciendo amplificación.

    122

    Magnificadores

  • 8/16/2019 Manual VT CD

    123/245

    123

    Linternas

  • 8/16/2019 Manual VT CD

    124/245

    Dan luminosidad en las áreas

    que tienen falta de clarencia.

    Tenga la precaución de utilizar linternas adecuadas enambientes explosivos. Las másusuales son las de tipo halógenoo con protección completa de

    criptón.

    124

    Dispositivos de Medición de Uso General

  • 8/16/2019 Manual VT CD

    125/245

    Los dispositivos de medición son herramientas de PRECISIÓN (el grado de conformidad de una medida con suvalor real) y EXACTITUD (capacidad de un instrumento para reproducir sus propias mediciones).

    • Cuidadosamente maquinados• Exactamente marcados• Compuestos de partes muy delicadas.

    Utilice estas herramientas con cuidado, evite que se caigan,doblen o se rasguen.

    125

    Reglas

  • 8/16/2019 Manual VT CD

    126/245

    De acero flexible y maquinadastienen un alto grado de exactitud y precisión, vienen en unidadesmétricas o inglesas.

    Longitudes de 10, 15, 30 cm. y de 4,6, 12 y 48 pulgadas.

    Las graduaciones usuales son de1/8, 1/16, 1/32 y 1/64 de pulgada o graduaciones decimales tan finascomo 1/50 o 1/100 de pulgadas. 126

    Escuadras

  • 8/16/2019 Manual VT CD

    127/245

    De acero flexible y maquinadastienen un alto grado de exactitud yprecisión.

    La escuadra ordinaria de acero

    tiene un largo 16 pulgadas por unlado y 24 pulgadas por el otro

    El juego de combinación deescuadras, la escuadra para planchade metal, la escuadra de prueba

    127

    Transportadores de Medidas

  • 8/16/2019 Manual VT CD

    128/245

    Para realizar comparaciones,dependen de un indicador para lamedida de una pieza, luego de locual esta dimensión es transferida auna regla de precisión, requiere de

    habilidad y experiencia.

    Se encuentran divididos en dostipos de resorte o de muelle(alargados o cerrados mediante untornillo de ajuste) y los de unión firme (sujetados por fricción)

    128

    Calibrador Vernier

  • 8/16/2019 Manual VT CD

    129/245

    Sirven para realizar medicionesmuy finas

    Diámetros interiores, Diámetros exteriores

    Partes escalonadas Profundidades,

    Con un grado de exactitud de 0.001milésimas de pulgada de error,sobre el rango completo delcalibrador. 129

    Ejercicios Calibrador Vernier

  • 8/16/2019 Manual VT CD

    130/245

    130

    Ejercicios Calibrador Vernier

  • 8/16/2019 Manual VT CD

    131/245

    131

    Calibrador Micrómetro

  • 8/16/2019 Manual VT CD

    132/245

    Sirven para realizar medicionesmuy finas

    Micrómetro interior Micrómetro exterior

    Micrómetro de profundidad Micrómetro de hilo

    Con un grado de exactitud de0.0001 milésimas de pulgada deerror, sobre el rango completo delcalibrador. 132

    Ejercicios Calibrador Micrómetro

  • 8/16/2019 Manual VT CD

    133/245

    133

    Ejercicios Calibrador Micrómetro

  • 8/16/2019 Manual VT CD

    134/245

    134

    Dispositivos de Medición Para Soldadura

  • 8/16/2019 Manual VT CD

    135/245

    Los dispositivos de medición para soldadura sonherramientas de PRECISIÓN (el grado de conformidad deuna medida con su valor real) y EXACTITUD (capacidad deun instrumento para reproducir sus propias mediciones).

    • Cuidadosamente maquinados• Exactamente marcados• Compuestos de partes muy delicadas.

    Los instrumentos y elementos más utilizados para laevacuación de tamaños y discontinuidades en soldadura son:

    135

    S ili f i d l d i d

    Crayón Termosensible

  • 8/16/2019 Manual VT CD

    136/245

    Se utiliza con frecuencia para dar una lectura de un aproximadode temperatura.

    Una marca de lápiz se hace a travésdel metal en la zona a controlar, por lo general dentro de una pulgada alrededor de la soldadura.

    Un crayón de 5000C, indicará aprox. 5000C

    cuando la marca de la crayola se derrita.

    Nunca deben hacerse marcas directamente en la soldadura.136

    U i li d

    Calibrador “Bridge Cam”

  • 8/16/2019 Manual VT CD

    137/245

    Un instrumento ampliamente usado para medir la profundidad de lossocavados, la altura de los refuerzosy la desalineación o escalonamiento .

    137

    Calibrador Soldadura de Filete “Weld Fillet Gage”

  • 8/16/2019 Manual VT CD

    138/245

    Para la medición de soldaduras de filete pueden tener perfiles cóncavos,convexos o planos.

    Fillet Gage

    138

    Calibrador Soldadura de Filete Automático“Automatic Size Weld Gauge”

  • 8/16/2019 Manual VT CD

    139/245

    Para la medición del tamaño de lapierna, el tamaño de la garganta desoldaduras de filete convexas ocóncavas, y el refuerzo de las

    soldaduras a tope.

    uto at c S e We d Gauge

    139

    Calibrador Soldadura a Filete Ajustable“Adjustable Fillet Weld Gauge”

  • 8/16/2019 Manual VT CD

    140/245

    Para la medición del tamaño de lalongitud de la pierna y el tamaño dela garganta de las soldaduras de filete.

    j g

    140

    Calibrador Soldadura Hi-Lo

  • 8/16/2019 Manual VT CD

    141/245

    Para determinar el espesor del material.

    El desalineamiento (interno y externo

    El tamaño de la pierna de la soldadurade filete

    Medición del ángulo de bisel a 37,5

    grados

    Medición de la apertura de raíz141

    Calibrador Soldadura VWAC

  • 8/16/2019 Manual VT CD

    142/245

    Para medir socavados y porosidad

    142

    Calibrador Soldadura PIT Gauge

  • 8/16/2019 Manual VT CD

    143/245

    Para medir picaduras

    143

  • 8/16/2019 Manual VT CD

    144/245

    Capítulo V

    Definición y Simbologíade la Soldadura

    144

    Es el proceso de unión entre dos metales por la acción del calor o presión,Soldadura

  • 8/16/2019 Manual VT CD

    145/245

    p p po una combinación de ambos, con o sin aporte de material, dando

    continuidad a los elementos unidos.

    • Los efectos de la soldadura resultan determinantes para la función delmaterial soldado.

    • El metal de aporte y el calor pueden afectar las propiedades de la pieza soldada. – Evitar porosidades y grietas (elementos de aleación al metal de aporte) – Evitar la deformación (sujetando firmemente las piezas y estudiando la

    secuencia de soldado)

    • La zona afectada por el calor puede quedar muy frágil – Precalentamientos o tratamientos térmicos

    145

    Simbología de la Soldadura

  • 8/16/2019 Manual VT CD

    146/245

    La soldadura, al igual que la mayoría de los procesos industriales,

    posee sus propios términos especializados.

    – Que permitan lograr una comunicación efectiva. – Mantenga una relación con los procesos, operaciones,

    equipo, materiales, diseño – Este vinculada a otras actividades pertenecientes a los

    métodos de unión involucrados.

    La norma AWS 3.0, “Términos y Definiciones Estándar deSoldadura”, trata sobre estos términos.

    146

    Existen 5 tipos de juntas o de unión

    Tipos de Juntas o Unión

  • 8/16/2019 Manual VT CD

    147/245

    Existen 5 tipos de juntas o de unión

    Existen otros tipos de juntas, tales como las juntas de bridas o pestaña(Flanged Joints) y juntas de empalme a tope (Spliced Butt Joints), pero son

    formas variantes de los cinco tipos ya mencionados.

    A tope Traslape

    Tipo T Borde Esquina

    147

  • 8/16/2019 Manual VT CD

    148/245

    Nomenclatura de la SoldaduraCapas o pasos de aporte

  • 8/16/2019 Manual VT CD

    149/245

    Paso de Raíz Paso de Relleno

    Paso de Corona o “Vista”

    Paso Caliente

    149

    Según la forma, la sección transversal del metal de soldaduraTipos de Soldadura

  • 8/16/2019 Manual VT CD

    150/245

    Según la forma, la sección transversal del metal de soldaduray otras características, existen los siguientes tipos desoldadura:

    – Soldadura de Ranura (Groove); – Soldadura de Filete (Fillet);

    – Soldadura de Pernos (Stud); – Soldadura de Tapón (Plug); – Soldadura de Botón (Slot); – Soldadura de Puntos ó Proyección (Spot or Projection); – Soldadura de Respaldo (Back Weld); – Soldadura de Costura (Seam); – Soldadura de Recubrimiento (Surfacing); – Soldadura de Borde ó Reborde (Flange).

    150

    L ld d d d di d d l t í d

    Soldadura de Ranura

  • 8/16/2019 Manual VT CD

    151/245

    Las soldaduras de ranura, dependiendo de la geometría delos bordes de los miembros de la junta, pueden ser de lossiguientes tipos:

    – Ranura a escuadra (square). – Ranura en bisel sencillo (bevel). – Ranura en v (V groove). – Ranura en j (J groove). – Ranura en u (U groove).

    Las soldaduras mencionadas pueden ser dobles o sencillas.

    151

  • 8/16/2019 Manual VT CD

    152/245

    Soldadura de FileteP d bl d d ld d d fil t

  • 8/16/2019 Manual VT CD

    153/245

    Pueden ser ensamblada con una o dos soldaduras de filete,que es la soldadura más común usada con la junta en ”T”,es el ensamble más económico ya que no requiere preparación especial

    153

    Soldadura de Filete

  • 8/16/2019 Manual VT CD

    154/245

    Pierna otamaño

    Cara o coronaGargantaactual

    Garganta efectiva

    Garganta teóricaPie o borde

    Profundidadde fusiónRaíz

    154

    La norma AWS 3.0 hace distinción entre los términosSímbolos de la Soldadura

  • 8/16/2019 Manual VT CD

    155/245

    “Símbolos de Soldadura (Weld Symbol)” y “Símbolo de

    Soldar (Welding Symbol)”.• El símbolo de soldadura es un carácter gráfico que indicael tipo de soldadura y forma parte del símbolo de soldar.

    • El símbolo de soldar es una representación gráfica de unasoldadura y está constituido por ocho elementos: – Línea de Referencia; – Flecha; – Símbolo Básico de Soldadura; – Dimensiones y Otros Datos;

    – Símbolos Suplementarios; – Símbolos de Acabado; – Cola; – Especificaciones del Proceso u Otras Referencias. 155

    Símbolos de la Soldadura

  • 8/16/2019 Manual VT CD

    156/245

    156

    Símbolos Complementariosde la Soldadura

  • 8/16/2019 Manual VT CD

    157/245

    157

    Símbolos de Soldar

  • 8/16/2019 Manual VT CD

    158/245

    158

    Significado de los Símbolos de Soldar Lí d f i

  • 8/16/2019 Manual VT CD

    159/245

    Línea de referencia

    Sirve para definir de que lado se debe soldar:

    – La información por arriba de la línea, significa quees del “otro lado” de donde apunta la flecha.

    – La información por abajo de la línea significa que esdel mismo lado de donde apunta la flecha

    – Si esta en medio de la línea, significa que no tieneimportancia desde donde se suelde.

    159

    Significado de los Símbolos de Soldar Línea de referencia

  • 8/16/2019 Manual VT CD

    160/245

    Lado de la fecha

    Al otro lado de la fecha

    Lado de la fecha Al otro lado de la fecha

    160

    Significado de los Símbolos de Soldar Línea de referencia

  • 8/16/2019 Manual VT CD

    161/245

    161

    Significado de los Símbolos de Soldar P t d l fl h

  • 8/16/2019 Manual VT CD

    162/245

    Punta de la flecha

    Sirve para señalar que elemento se debe soldar yranurar.

    – Si la flecha es recta cualquier elemento se puede

    biselar. – Si la flecha es quebrada, el elemento que se señala es

    el que se debe biselar

    162

    Significado de los Símbolos de Soldar Punta de la Flecha

  • 8/16/2019 Manual VT CD

    163/245

    163

  • 8/16/2019 Manual VT CD

    164/245

    Ejemplo TípicoPara Soldadura doble en ángulo interior

  • 8/16/2019 Manual VT CD

    165/245

    Resultado

    Para Soldadura doble en ángulo interior

    Soldadura por ambos lados con electrodo E6010 medida dela pierna 8 mm. con longitud de 500 mm. del lado opuesto ala flecha.

    SMAW E6010

    8 500

    Símbolo Acotación en mm.

    8 500

    165

    Símbolo para la examinación por NDT La simbología de examen consta de línea de referencia

  • 8/16/2019 Manual VT CD

    166/245

    La simbología de examen consta de línea de referencia, flecha, designación de método de ensayo, extensión ynúmero de los ensayos, símbolos suplementarios y cola(donde se indican especificaciones u otras referencias).

    166

    Designación del Método de NDT Los métodos de ensayo no destructivo se especifican con

  • 8/16/2019 Manual VT CD

    167/245

    Los métodos de ensayo no destructivo se especifican conla letra de designación que se indica a continuación,según la ASNT (American Society for NondestructiveTesting)

    AET = Emisión acústica ET = Electromagnética ó Corrientes Inducidas LT = Fuga (Leak Testing) PT = Líquidos Penetrantes MT = Partículas magnéticas NRT = Radiografía por Neutrones RT = Radiografía

    TIR = Termografía InfrarrojaUT = UltrasonidoVT = Visual PRT = Comprobación (Proof)

    167

    Designación del Método de NDT De manera similar ala que se emplea para los símbolos

  • 8/16/2019 Manual VT CD

    168/245

    De manera similar ala que se emplea para los símbolosde soldadura

    • La flecha conecta la línea de referencia con la pieza aser examinada.

    • El lado a cual señala la flecha se considera el lado dela flecha de la pieza y en el símbolo de ensayo,corresponde a la parte inferior de la línea dereferencia

    • El lado opuesto al de la flecha en la pieza seconsidera el otro lado, y en el símbolo, corresponde ala parte superior de a línea de referencia.

    168

    Ejemplos Típicos

  • 8/16/2019 Manual VT CD

    169/245

    VT 25% PT 250

    (2)VT PT

    VT

    VT

    169

  • 8/16/2019 Manual VT CD

    170/245

    Capítulo VI

    Inspección de laSoldadura

    170

    Propósito de la Inspección El propósito de la inspección de soldadura es determinar

  • 8/16/2019 Manual VT CD

    171/245

    p p psi las ensamblajes soldados (Weldments) satisfacen loscriterios de aceptación de un código o norma específico,o los de algún otro documento.

    Casos especificados:

    • En algunos casos VT realizada 100%

    • Se lleve a cabo por medio de muestreo• A través de la inspección y de pruebas de las

    muestras representativas de la producción• Llegar a conclusiones válidas sobre la cantidad del lote muestreado.

    171

    Propósito de la Inspección Por lo general la inspección debe ser realizada al 100% enl i id f í i

  • 8/16/2019 Manual VT CD

    172/245

    los equipos o partes sometidas a esfuerzos críticos,

    • Requisitos de calidad mas altos• Juntas críticas deben inspeccionarse VT con uno o más

    métodos NDT.

    Para los trabajos de soldadura típicos o promedio, lainspección a llevar a cabo normalmente involucra:

    • Una combinación de inspección visual al 100%• Muestreo al azar por medio de uno o mas métodos

    NDT.

    Todo enlazado y compatible con los requisitos de calidad 172

    Generalidades• Un inspector de soldadura debe:

  • 8/16/2019 Manual VT CD

    173/245

    • Estar familiarizado con los documentos yestándares de trabajo aplicables.

    • Debe contar con dispositivos de medición, areasinaccesibles pueden ser evaluadas con boróscopos

    • Cuando sea requerido magnificadores de baja potencia podrian ser usados (éstos acentuan lascaracteristicas superficiales aplicables).

    • Durante la inspección visual, la soldadura debeestar bien iluminada.

    173

    Generalidades• La inspección visual de soldadura normalmente es

  • 8/16/2019 Manual VT CD

    174/245

    realizada sin el uso de magnificadores a menos que

    este especificado en el procedimiento de inspeccion.• Soldaduras que son inaccesibles en el producto

    terminado deberian ser inspeccionadas durante laconstruccion o ensamblaje.

    • Aunque la inspección visual es el método más básicode ensayos no destructivos un procedimientoespecífico deberia ser establecido para asegurar lacobertura adecuada de la superficie de inspección

    • La inspección normalmente se realiza en tres pasos:antes, durante y despúes 174

    Inspección antes de la soldadura• La inspección visual empieza con la inspección de los

  • 8/16/2019 Manual VT CD

    175/245

    materiales a ser usados durante la elaboración de la

    soldadura, para detectar y eliminar condiciones quetiendan a causar discontinuidades en la misma

    • Costras, costuras, oxido, incrustaciones, u otrascondiciones superficiales daninas pueden ser detectadas visualmente, laminaciones en las planchas

    • Identificacion del tipo y grado del material tambiendeben ser verificados

    • Verificar la apertura de raíz175

    Inspección antes de la soldadura• La preparacion de los bordes y otras características de

  • 8/16/2019 Manual VT CD

    176/245

    la preparacion de la junta, que podria afectar la calidad

    de la junta soldada.

    • Las siguientes condiciones deberían ser chequeadasen conformidad con las especificaciones:

    1. Preparación de la junta (dimensiones y terminado)2. Dimensiones de los soportes de refuerzo de la

    soldadura(backing strips), anillos o soportes del metal de aporte (backing filler metal)

    3. Alineamiento y ajuste de las piezas soldadas4. Limpieza5. Caracteristicas metalúrgicas

    176

    Inspección durante el proceso de soldadura• Mientras se está en proceso de ejecución de la soldadura,

    la inspección visual es usada para chequear detalles del

  • 8/16/2019 Manual VT CD

    177/245

    la inspección visual es usada para chequear detalles deltrabajo incluyendo lo siguiente:

    1. Proceso de soldadura y condiciones 2. Metal de aporte3. Gas de protección 4. Temperatura de precalentamiento e interpases5. Control de distorcion6. Despostilladuras entre los pases

    • La inspección de capas sucesivas es realizada con

    inspección visual directa o mediante el uso deestándares de referencia• Porción de junta similar a la de fabricación, revelando porciones

    de capas de soldadura sucesivas . 177

    Inspección durante el proceso de soldadura NOTAS CLAVES

  • 8/16/2019 Manual VT CD

    178/245

    • La primera capa de soldadura o pase de raíz es la máscrítica, el pase de raíz se enfria rapidamente debido a lossiguientes factores :

    1. La geometría de la junta 2. El volumen relativamente grande del metal base

    comparado con el metal del pase de raíz3. El enfriamiento rápido del pase de raíz tiende a

    atrapar escorias o gas , que se resisten a la remosiónen los pases subsecuentes

    4. El metal derritido durante este pase es suceptible arajaduras, las mismas que podrían extenderse a pasessubsecuentes.• Otros métodos NDT, laminaciones, escorias (ranura doble).178

    Inspección después de la soldadura1. Examine la calidad superficial de la soldadura

  • 8/16/2019 Manual VT CD

    179/245

    1. Examine la calidad superficial de la soldadura

    2. Verifique las dimensiones de la soldadura

    3. Verifique la exactitud dimensional

    • Apariencia, rugosidad superficial, salpicaduras

    • Imperfecciones superficiales, marcas de golpes oexcesivo esmerilado.

    • Medir el tamaño final de las soldaduras utilizandolas galgas de soldaduras.

    179

    1. Calidad Superficial Algunos documentos piden:

  • 8/16/2019 Manual VT CD

    180/245

    • La concavidad y convexidad se encuentren dentro de los criterios deaceptación.• Rugosidad, salpicaduras de soldaduras, golpes de arco

    La mayoría de Documentos describen el tipo y tamaño dediscontinuidades que son aceptables

    • Porosidad (porosity)• Fusión Incompleta (incomplete fusion)• Penetración incompleta (incomplete joint penetration)• Socavaduras (undercut)• Relleno insuficiente (underfill)• Solapados o Traslape (overlap)• Grietas (cracks)• Inclusiones (inclusions)• Excesivo refuerzo (excessive reinforcement) 180

    2. Dimensiones de la Soldadura• Verificar si las soldaduras cumplen con los requisitos de

    tamaño longitud y ubicación de acuerdo al esquema

  • 8/16/2019 Manual VT CD

    181/245

    tamaño, longitud, y ubicación de acuerdo al esquema.

    181

    Uso de Galgas de soldadura de ranura (groove) 2. Dimensiones de la Soldadura

  • 8/16/2019 Manual VT CD

    182/245

    182

    Uno de los detalles mas importantes en la inspección es elmarcado de las areas a ser reparadas:

    Marcado para la reparación

  • 8/16/2019 Manual VT CD

    183/245

    marcado de las areas a ser reparadas:

    1. De acuerdo con el método de marcado establecido yentendido por todos los inspectores, soldadores y otro personal del taller involucrado en la reparación

    2. De distinto color, que no se confunda con otras marcas

    3. Suficientemente permanente para que sea visibleinclusive después de la reparación y de la reinspección

    4. De tal forma que el tipo de marcado no dañe elmaterial 183

  • 8/16/2019 Manual VT CD

    184/245

    Capítulo VII

    Discontinuidades en losMateriales

    184

    • La mayoría de aplicaciones de inspección visual y remota sonrealizadas a productos fabricados con metales (tanques, recipientes,

    Introducción

  • 8/16/2019 Manual VT CD

    185/245

    realizadas a productos fabricados con metales (tanques, recipientes,tuberías, tubos, formas estructurales).

    • El metal base y soldadura generalmente presentan imperfecciones quevarían en naturaleza, tamaño, frecuencia, localización y distribución,que pueden representar un riesgo en la integridad y la seguridad delequipo o estructura que las contiene.

    • Cada documento aplicable establece los criterios de aceptación paralas diferentes imperfecciones que pueden presentarse en las unionessoldadas.

    • Una de las funciones principales del Inspector de soldadura consisteen determinar si el trabajo que esta inspeccionando cumple con talescriterios de aceptación.

    185

    Clasificación de las Imperfecciones

  • 8/16/2019 Manual VT CD

    186/245

    INHERENTES POR SU ORIGEN DE PROCESO

    DE SERVICIO

    SUPERFICIALES POR SU UBICACIÓN SUBSUPERFICIALES

    INTERNOS

    PRIMARIOSSECUNDARIOS

    186

    • INHERENTES

    FUNDICION Grietas, Costras, Cavidades,Porosidad, Bolsas de contracción,Inclusiones

  • 8/16/2019 Manual VT CD

    187/245

    solidificación

    • DE PROCESO

    manufactura

    • DE SERVICIO

    FORJA

    TOCHOS, BARRASPALANQUETAS

    Solapa y quebradurade forja, reventón

    Grietas, Costras,Costuras, SolapadoLaminaciones, Vetas

    Falta de penetración,Grietas, Falta de fusión,Porosidad, Inclusiones,Socavados

    RELACIONADASCON EL USO DELMATERIAL

    Fatiga, Grietas,Corrosión, Erosión

    MAQUINADO, ROLADO,EXTRUSION, TRATAMIENTOAL CALOR, SOLDADURA

    187

  • 8/16/2019 Manual VT CD

    188/245

    • Interpretar Términos Usuales

  • 8/16/2019 Manual VT CD

    189/245

    El proceso de conocer una indicación para luego intentar odeterminar la causa y naturaleza de la discontinuidad yevaluarla como tal.

    • Evaluación (No se evalúa de memoria) El proceso de decidir acerca de la severidad de la condicióndespués de que una indicación se ha interpretado.

    Comparar dimensiones o características de una indicacióncon las limitaciones del documento aplicable.

    189

    • Discontinuidad y DefectoTérminos Usuales

  • 8/16/2019 Manual VT CD

    190/245

    Una discontinuidad, es una interrupción de la estructuratípica de un material.

    • Falta de homogeneidad en sus características

    mecánicas, metalúrgicas o físicas. Las discontinuidades son rechazables si estas exceden losrequerimientos establecidos en los documentos aplicables entérminos de TIPO, TAMAÑO, DISTRIBUCIÓN Y LOCALIZACIÓN. En este caso se denomina DEFECTO.

    No existen defectos aceptables 190

    Tenga¡CUIDADO!

  • 8/16/2019 Manual VT CD

    191/245

    No todas las indicaciones sondiscontinuidades.

    No todas las discontinuidades sondefectos.

    191

    Clasificación de las Discontinuidades enSoldadurasAl di ti id d d ld d

  • 8/16/2019 Manual VT CD

    192/245

    • Algunas discontinuidades de soldadura son comunes avarios procesos, mientras que otras son exclusivas deun proceso específico.

    • Aunque una discontinuidad puede ser común paravarios procesos, su tamaño, forma y apariencia pueden variar con el proceso de soldadura.

    • Las definiciones pueden ser diferentes en cualquiera delos documentos.

    • A fin de evitar confusiones es recomendable utilizar las relacionadas con la terminología establecida en AWS 3.0 Standard Welding Terms and Definitions. 192

    Porosidades• Es una discontinuidad de tipo hueco formada por gas

    d d l lidifi ió E fé i

  • 8/16/2019 Manual VT CD

    193/245

    atrapado durante la solidificación. Es esférica pero puede ser elongada.

    • La causa común es:

    • Contaminación• No cumplimientos de los parámetros adecuados

    durante el proceso de soldadura.• Composición incompatible del metal de aporte.

    • No se considera tan perjudicial, ya que no da lugar ala concentración de esfuerzos severos. (por su forma)

    193

  • 8/16/2019 Manual VT CD

    194/245

    Porosidades La porosidad agrupada (Cluster Porosity) es un depósito

    j l li d i d di ib ió

  • 8/16/2019 Manual VT CD

    195/245

    o conjunto localizado teniendo una distribución geométrica al azar.

    195

    Porosidades La porosidad de tubería (Piping Porosity) una porosidad

    ti l it d h

  • 8/16/2019 Manual VT CD

    196/245

    que tiene una longitud mayor que su ancho que seencuentra perpendicular a la cara de la soldadura.También conocida como agujero de gusano (wormhole porosity).

    196

    Porosidades La porosidad alineada (Aligned Porosity) es una

    id d ti l i t d lí

  • 8/16/2019 Manual VT CD

    197/245

    porosidad que tiene un arreglo orientado en una línea. Los poros pueden ser esféricos o alargados, algunas veceses referida como porosidad lineal (linear porosity).

    197

    Porosidades La porosidad alargada (Elongated Porosity) una

    id d ti l git d h

  • 8/16/2019 Manual VT CD

    198/245

    porosidad que tiene una longitud mayor que su ancho quese encuentra paralela al eje de la soldadura. Se muestra porosidad alargada formada entre el metal de aporte yescoria, puede ser superficial o interna.

    198

    Fusión Incompleta• Es la falta de fusión entre en metal base y la

    ld d d t l d d

  • 8/16/2019 Manual VT CD

    199/245

    soldadura, o puede ser entre los cordones desoldadura.

    • Se produce por:

    • Técnica de soldadura inadecuada• Preparación inadecuada del metal base• Diseño de unión inadecuado• Óxidos fuertemente adheridos (limpieza)• Acceso inadecuado

    • Inadecuado calentamiento de la soldadura• Algunos documentos no lo permiten

    199

    Fusión Incompleta

  • 8/16/2019 Manual VT CD

    200/245

    200

    Penetración Incompleta• Es un área no fundida por la falta de extensión del

    metal de aporte a través del espesor del metal base

  • 8/16/2019 Manual VT CD

    201/245

    metal de aporte a través del espesor del metal base,que se presenta en la raíz.

    • Se produce por:

    • Insuficiente calor de soldadura• Inadecuado diseño de unión• Impropio control lateral del arco de soldadura• Inadecuada apertura de la cara de raíz

    • Algunos documentos no lo permiten

    201

    Penetración Incompleta

  • 8/16/2019 Manual VT CD

    202/245

    202

    Socavado o Mordedura• Socavado o mordedura es una muesca fundida dentro

    del metal base adyacente al borde o a la raíz del

  • 8/16/2019 Manual VT CD

    203/245

    del metal base, adyacente al borde o a la raíz delcordón que deja una concavidad en el metal de aporteque corre paralela a la soldadura.

    • Este surco deja una muesca mecánica que es unconcentrador de esfuerzos

    • Se produce por:

    • Técnica inadecuada de soldadura

    • Corriente excesiva• Dentro de parámetros no es considerado un defecto.

    203

    Socavado o Mordedura

  • 8/16/2019 Manual VT CD

    204/245

    204

  • 8/16/2019 Manual VT CD

    205/245

    Relleno Insuficiente

  • 8/16/2019 Manual VT CD

    206/245

    206

  • 8/16/2019 Manual VT CD

    207/245

    Solapado o Traslape

  • 8/16/2019 Manual VT CD

    208/245

    208

    Laminaciones

    • Es una separación del metal base generalmente

  • 8/16/2019 Manual VT CD

    209/245

    Es una separación del metal base generalmente

    paralelo a la superficie del metal trabajado• Se produce por:

    • Por porosidades, cavidades de contracción• Inclusiones no metálicas

    • Son detectadas por VT cuando se prepara la junta.

    209

    Laminaciones

  • 8/16/2019 Manual VT CD

    210/245

    210

    Grietas• Las grietas son definidas como discontinuidades de tipo

    fractura, caracterizadas porque presentan condiciones de

  • 8/16/2019 Manual VT CD

    211/245

    p q pextremos o puntas muy agudos, una gran longitud y con unarelación altura contra abertura.

    • La grieta generalmente es considerada como daño crítico,ya que las puntas de las grietas son extremadamenteagudas, y existe la tendencia para que crezca o se propague,si son aplicados esfuerzos adicionales.

    • Se produce por:

    • Alta temperatura durante la solidificación del material(intergranular)

    • Después que el material se ha enfriado y solidificado o por higrógeno atrapado. (intergranular o transgranular)

    211

    Grietas

  • 8/16/2019 Manual VT CD

    212/245

    212

    Grietas

  • 8/16/2019 Manual VT CD

    213/245

    213

    Grietas

  • 8/16/2019 Manual VT CD

    214/245

    214

    Refuerzo Excesivo

    El f i d l d ld d

  • 8/16/2019 Manual VT CD

    215/245

    • El refuerzo excesivo de cara es metal de soldaduradepositado en exceso, formando un contornoaltamente convexo del lado de la junta desde donde seha soldado.

    • El refuerzo excesivo de raíz es metal de soldaduradepositado en exceso en la raíz y es más común en juntas soldadas diseñadas con una abertura de raíz.

    • Son altos concentradores de esfuerzos en la unión de lasoldadura y metal base

    215

    Refuerzo Excesivo

  • 8/16/2019 Manual VT CD

    216/245

    216

    Convexidad o concavidad

    E l d ld d d i d

  • 8/16/2019 Manual VT CD

    217/245

    • Es metal de soldadura depositado en exceso oinsuficiente cantidad de metal sobre la cara de lasoldadura

    • Ocasiona que la garganta actual sea mayor o menor

    que el tamaño requerido.• Produce una concentración de esfuerzos no deseables

    en la unión de la soldadura y el metal base.

    217

  • 8/16/2019 Manual VT CD

    218/245

    Concavidad

  • 8/16/2019 Manual VT CD

    219/245

    219

    Golpe de arco

    E l i l li ió d t l f did t l

  • 8/16/2019 Manual VT CD

    220/245

    • Es cualquier localización de metal refundido, metalafectado por el calor o un cambio en el perfil de lasuperficie de cualquier parte del metal base o de lasoldadura

    • Ocasionado intencional o accidentalmen