manual td001&td002 · pausa o reanuda la reproducción de un programa o canal que está siendo...

23

Upload: others

Post on 30-Apr-2020

3 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: Manual TD001&TD002 · pausa o reanuda la reproducción de un programa o canal que está siendo visualizado. reproduce o reanuda la reproducción desde el modo STOP o durante el modo
Page 2: Manual TD001&TD002 · pausa o reanuda la reproducción de un programa o canal que está siendo visualizado. reproduce o reanuda la reproducción desde el modo STOP o durante el modo
Page 3: Manual TD001&TD002 · pausa o reanuda la reproducción de un programa o canal que está siendo visualizado. reproduce o reanuda la reproducción desde el modo STOP o durante el modo
Page 4: Manual TD001&TD002 · pausa o reanuda la reproducción de un programa o canal que está siendo visualizado. reproduce o reanuda la reproducción desde el modo STOP o durante el modo

que ha sido diseñado y manufacturado para ofrecerle

Page 5: Manual TD001&TD002 · pausa o reanuda la reproducción de un programa o canal que está siendo visualizado. reproduce o reanuda la reproducción desde el modo STOP o durante el modo

OK

REC LIST SLOW DTV/VCR

VOL+

PAUSE

RECORD

MENU EXIT

EPG FAVORITE

1 2 3

4 5 6

7 8 9 0

PVR INFO TEXT

GOTO

STANDBY

INFO SUBTITLE

TV/RADIO LANG AUDIO MUTE

VOL-

CH+

CH-

RECALL

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

12

13

14

15

16

17

18

19

20

21

22

23

24

25

26

27

28

29

30

31

Remote Key Function:1) DTV/VCR

2) SLOW:3) STOP:4) FAST FORWARD:

5) RECORD:

6) EXIT:7) VOL+8) OK9) FAVORITE10) GOTO:

11) RECALL

12) SUBTITLE:

13) TEXT:14) Teclas de COLOR (ROJO/VERDE/AMARILLO/AZUL):

15) MUTE16) AUDIO

17) STANDBY18) RECORD LIST:

19) PAUSE

20) PLAY:

21) FAST BACKWARD:

22) MENU23) CH+24) VOL-25) CH-26) EPG27) TECLAS NUMÉRICAS

28) INFO

29) PVR INFO:

30) TV/RADIO31) IDIOMA

Este botón es utilizado para alternar entre los euroco-nectores VCR y TV

activa la cámara lenta en el modo de reproducción.para la grabación actual o la reproducción actual.

avance rápido en el modo de reproduccióno en el modo Tiemshift.

Upulse una vez para comenzar a grabar el programaactual. Púlselo de nuevo para seleccionar la duración de la graba-ción. Durante la grabación se podrá cambiar el canal que se visualice en pantalla.

utilícelo para volver al menú o pantalla anterior.flecha de dirección derecha o subir volumen.

confirmación de una selección dentro de un menú.púlselo para acceder al menú de favoritos.

Uselo para ir directamente a un punto temporal concretode un programa almacenado previamente en el disco duro.

Uselo para alternar entre los dos últimos canalesvisualizados.

permite alternar entre los diferentes subtítulos quese estén emitiendo.

activa la función de teletexto si está disponible.

operan las diferentes funciones del teletexto u otros menús.activa o desactiva el audio.Upermite seleccionar el formato de salida de audio de

entre lasdisponibles. Los ajustes disponibles sonESTÉREO,IZQUIERDO, DERECHO y MONO.

pone en stand by el sintonizador TDT.muestra en pantalla la lista de programas

grabados.pausa o reanuda la reproducción de un programa

o canal que está siendo visualizado.reproduce o reanuda la reproducción desde el modo STOP

o durante el modo Timeshift.retroceso rápido en modo de reproducción

o durante el modo Timeshift.muestra el menú en pantalla.

avanzar canal o tecla de dirección ARRIBA.bajar volumen o tecla de dirección DERECHA.

retroceder canal o tecla de dirección ABAJO.muestra en pantalla la Guía Electrónica de Programación.

permite introducir el número de canalo introducir números dentro de los menús.

muestra la información del canal que se está visualizando oinformación relativa al programa cuando se encuentra dentro de la EPG.

muestra en pantalla la información de tiempo y la barrade progreso durante la reproducción de programas almacenados en eldisco duro.

permite alternar entre los programas de TV y Radio.permite alternar entre los diferentes idiomas de audio

que estén siendo retransmitidos por un canal en concreto.

Nota: las funciones de SUBTÍTULOS/TELETEXTO E IDIOMA sólo estarán disponibles si sonofrecidas por los diferentes canales.

Page 6: Manual TD001&TD002 · pausa o reanuda la reproducción de un programa o canal que está siendo visualizado. reproduce o reanuda la reproducción desde el modo STOP o durante el modo

1 2 3 4 5 6 7 8 9

Botón de encendido

Sensor del mando a distancia

Display

Bajar volumen

Subir volumen

Grabar

Subir canal

Bajar canal

Indicador de stand by

1 32 54 6 7 8 9

LOOPR FTHROUGH INR F

VCR O OVCR O O TVS-VIDEO RCOAXIAL

LOOPR FTHROUGH INR F

AUDIO/VIDEO OUTAUDIO/VIDEO OUTDIGITAL AUDIOPVR TUNERTV TUNER SERVICE

MODEL ADT-850POWER SUPPLY: ~100-240V 50/60HzMAX POWER CONSUMPTION: 15WATTS

VIDEO L

~100-240V50/60Hz

~100-240V50/60Hz

DIGITAL VIDEO SET TOP BOX WITH HDD Serial No.:

Loop de antena

Euroconector 1 (VCR)

Euroconector 2 (TV)

Salida digital coaxial

Salida de audio estéreo

Salida de vídeo compuesto

Salida S-Vídeo

Puerto serie Rs232

Cable de corriente

Page 7: Manual TD001&TD002 · pausa o reanuda la reproducción de un programa o canal que está siendo visualizado. reproduce o reanuda la reproducción desde el modo STOP o durante el modo

Conexión a una Televisión y un Vídeo o DVD

LOOPR FTHROUGH INR F

VCR O OVCR O O TV

~100-240V50/60Hz

~100-240V50/60Hz

SERVICE

VIDEO

S-VIDEO

L

RCOAXIALLOOPR F

THROUGH INR F

AUDIO/VIDEO OUTAUDIO/VIDEO OUTDIGITAL AUDIOPVR TUNER

Serial No.:

TV TUNER

Antena de TV

EUROCONECTOR

EUROCONECTOR

Cable de Loop: asegúrese deque este cable se encuentreconectado para poder grabar uncanal mientras visualiza otro

NOTA:Asegúrese de que el cable de loop esté conectado apropiadamente. Si no, no podrá realizar la función devisionado de un canal mientras graba otro.

Page 8: Manual TD001&TD002 · pausa o reanuda la reproducción de un programa o canal que está siendo visualizado. reproduce o reanuda la reproducción desde el modo STOP o durante el modo

~100-240V50/60Hz

SERVICE

VIDEO

S-VIDEO

L

RCOAXIAL

AUDIO/VIDEO OUTDIGITAL AUDIO

Conexión a una TV o DVD Utilizando las Salidas de V. Compuesto o S-Vídeo

ROJO BLANCO

Vídeo Compuesto

ENTRADA DE VÍDEO ENTRADA DE AUDIO

AMARILLO

Page 9: Manual TD001&TD002 · pausa o reanuda la reproducción de un programa o canal que está siendo visualizado. reproduce o reanuda la reproducción desde el modo STOP o durante el modo

~100-240V50/60Hz

SERVICE

VIDEO

S-VIDEO

L

RCOAXIAL

AUDIO/VIDEO OUTDIGITAL AUDIO

BASS TREBLE ECHO

DOWN UP

VOLUMEINPUT SELECTOR

MUTEKARAOKECHANNELTESTMODE3 STEREOPRO LOGICBYPASS

EXCITE

POWER

MIC 21 1 MIC VOL 2MIC

Coaxial

ENTRADA DE AUDIO

CA

BLE

CO

AX

IAL

AMPLIFICADOR DIGITAL

Page 10: Manual TD001&TD002 · pausa o reanuda la reproducción de un programa o canal que está siendo visualizado. reproduce o reanuda la reproducción desde el modo STOP o durante el modo
Page 11: Manual TD001&TD002 · pausa o reanuda la reproducción de un programa o canal que está siendo visualizado. reproduce o reanuda la reproducción desde el modo STOP o durante el modo
Page 12: Manual TD001&TD002 · pausa o reanuda la reproducción de un programa o canal que está siendo visualizado. reproduce o reanuda la reproducción desde el modo STOP o durante el modo

Menú de Configuración del Sistema

Page 13: Manual TD001&TD002 · pausa o reanuda la reproducción de un programa o canal que está siendo visualizado. reproduce o reanuda la reproducción desde el modo STOP o durante el modo
Page 14: Manual TD001&TD002 · pausa o reanuda la reproducción de un programa o canal que está siendo visualizado. reproduce o reanuda la reproducción desde el modo STOP o durante el modo
Page 15: Manual TD001&TD002 · pausa o reanuda la reproducción de un programa o canal que está siendo visualizado. reproduce o reanuda la reproducción desde el modo STOP o durante el modo
Page 16: Manual TD001&TD002 · pausa o reanuda la reproducción de un programa o canal que está siendo visualizado. reproduce o reanuda la reproducción desde el modo STOP o durante el modo

Configuración PVR (Disco duro)

Seleccione la opción con los botones de flechas. Pulse el botón cuando lo haya seleccionado.Aparecerá el siguiente menú:

Configuración PVR OK

1.- Activar / Desactivar Timeshift:

2.- Formatear Disco Duro (HDD):

ADVERTENCIA: SI ACTIVA EL FORMATEO DEL DISCO DURO PERDERÁ TODOS LOS DATOS CONTENIDOSEN EL MISMO.

3.- Información del Disco Duro (HDD):

esta opción le permite activar o desactivar la función Timeshift. La duración de lafunción Timeshift es de una hora.

esta opción le permite borrar todos los datos del disco duro. Después de que elformateo se haya finalizado, el sistema se reiniciará.

al seleccionar esta opción el sistema mostrará la información del disco duroy su capacidad.

Page 17: Manual TD001&TD002 · pausa o reanuda la reproducción de un programa o canal que está siendo visualizado. reproduce o reanuda la reproducción desde el modo STOP o durante el modo

Configuración PVR (Disco duro)

Page 18: Manual TD001&TD002 · pausa o reanuda la reproducción de un programa o canal que está siendo visualizado. reproduce o reanuda la reproducción desde el modo STOP o durante el modo

OKPara seleccionar un canal específico para ser visto o grabado posteriormente, pulse el botón sobre el canaldeseado

Page 19: Manual TD001&TD002 · pausa o reanuda la reproducción de un programa o canal que está siendo visualizado. reproduce o reanuda la reproducción desde el modo STOP o durante el modo

OK Dirección

Para editar la lista de canales pulse el botón y seleccione la lista de canales utilizando las teclas de dirección.MENU

ROJO.

ROJO.

Page 20: Manual TD001&TD002 · pausa o reanuda la reproducción de un programa o canal que está siendo visualizado. reproduce o reanuda la reproducción desde el modo STOP o durante el modo

Mis favoritos (continuación)

OK

Añadir un canal favoritoROJO

Borrado de un canal favorito

Viendo un canal favorito

ROJO

Primeramente, pulse el botón para seleccionar un grupo favorito (Noticias, Películas, Música, Finanzasy otros)A continuación, pulse el botón y el botón para entrar en el menú Añadir. Seleccione el canal que deseeañadir al grupo de favoritos y pulse el botón . El canal que se haya añadido se mostrará en la columna de laizquierda. Repita el mismo procedimiento hasta añadir todos los canales que desee añadir al grupo especifica-do.Siga el mismo procedimiento para cada grupo hasta que todos sus canales favoritos hayan sido añadidos a lalista de canales favoritos.

Siga el mismo procedimiento para añadir un canal favorito. Seleccione el canal que desee borrar de la lista de fa-voritos usando los botones o . Utilice los botones y para entrar en el menú BORRAR.A continuación, pulse el botón para entrar en el menú de confirmación de borrado. Pulse el botón para bo-rrar el canal seleccionado de la lista de favoritos. Pulse el botón EXIT para cancelar el borrado.

Para acceder rápidamente a la lista de favoritos sin entrar en el modo de edición, pulse el botón FAVORITE cuan-do esté fuera del menú de configuración y otros menús.Para cambiar el grupo de favoritos, pulse el botón . Seleccione el canal desead utilizando los botoneso . Pulse el botón para confirmar cuando el canal deseado se encuentre resaltado.

OK

OK OK

OK

Page 21: Manual TD001&TD002 · pausa o reanuda la reproducción de un programa o canal que está siendo visualizado. reproduce o reanuda la reproducción desde el modo STOP o durante el modo

Lista de Programaciones

La lista de programaciones es utilizada para mostrar todos los eventos que haya usted programado en la EPGo añadido manualmente por el usuario. La lista de programaciones se muestra de la siguiente manera:

La lista mostrará el nombre del evento, la hora de inicio, duración y propósito (reproducción o grabación) de

cada evento.

Para añadir un evento manualmente, pulse el botón en el menú de lista de programaciones. Se mostrará

la siguiente imagen:

OK

El usuario puede cambiar el nombre del evento usando el botón para comenzar una nueva programación.

Pulse el botón para comenzar una nueva programación. Utilice el botón para seleccionar el canal

que se grabará o visualizará, el tipo de programación (UNA VEZ, DIARIAMENTE O SEMANALMENTE).

La hora de inicio y la fecha de inicio deben estar situadas en intervalos váidos de tiempo.

El propósito del evento deberá ser GRABACIÓN O REPRODUCCIÓN.

Después de que todas estas opciones hayan sido seleccionadas, sitúe en ON la programación para activarla.

Si todas la opciones han sido programadas de manera válida la programación será efectiva. Si alguna de las

variables es errónea se mostrará un mensaje de error.

OK

Page 22: Manual TD001&TD002 · pausa o reanuda la reproducción de un programa o canal que está siendo visualizado. reproduce o reanuda la reproducción desde el modo STOP o durante el modo

Operaciones de Grabación

El botón de GRABACIÓN (REC)

El botón STOP

El botón PVR info

El botón Lista de grabaciones

Pulsando el botón de grabación, la grabación del programa que se está visualizando comenzará. Podrá uti-lizar los botones y para cambiar a otro canal mientras graba el actual. El producto, al llevar dossintonizadores, le permite grabar uno mientras visualiza otro.

Pulse la tecla STOP para parar la actual grabación en caso de que se esté ejecutando una.

Pulsando esta tecla, aparecerá en pantalla la información de tiempo de grabación detalladamente mostrán-dose la barra de progreso cuando se esté grabando o reproduciendo un programa.

Pulse este botón para mostrar en pantalla la lista de programas grabados. Puede reproducir, continuar,renombrar, borrar, bloquear o desbloquear los programas grabados en el disco duro.

Los botones , SLOW y PAUSASi la función TIMESHIFT está activada en la configuración de PVR, podrá utilizar estos botones para pausar el canalactual almacenándolo en el buffer, ralentizar la imagen o hacer avanzar o retroceder la misma.

Page 23: Manual TD001&TD002 · pausa o reanuda la reproducción de un programa o canal que está siendo visualizado. reproduce o reanuda la reproducción desde el modo STOP o durante el modo

5

, S-Vídeo

2 2

600

TD001/TD002

Las especificaciones están sujetas a cambios sin previo aviso