manual magmax 2015
TRANSCRIPT
-
8/18/2019 Manual Magmax 2015
1/9
MANUAL DE INSTALAÇÃO, LUBRIFICAÇÃO,MANUTENÇÃO E GARANTIA
MAGMAX
Índice
Fornecimento.......................................................................................01
Manuseio .............................................................................................02
Armazenagem .....................................................................................02
Instalação ............................................................................................03
Lubricação .........................................................................................07
Posição de trabalho .............................................................................09
Temperatura de operação e temperatura do óleo ...............................09
Operação .............................................................................................10
Manutenção preventiva ....................................................................... 11
Defeitos em redutores .........................................................................13
Reparos ...............................................................................................14
Garantia ...............................................................................................14
Assistência Técnica WEG-CESTARI ...................................................15
Anotações
-
8/18/2019 Manual Magmax 2015
2/9
01
Os Redutores e Motorredutores são fornecidos prontos para operação.Recomendamos que, quando do recebimento de nosso redutor/motorredutor, seja vericado seu estado e se o produto correspondeao especicado. Caso algum dano tenha sido percebido no produto,solicitamos a imediata comunicação do fato a transportadora e a
WEG-CESTARI.Os motorredutores são fornecidos com duas placas de identicação,uma do redutor (Fig.1) e outra do motor, conforme padrão do fabricante. As placas de identicação contém símbolos e valores que determinamas características do redutor e do motor.São xadas em local facilmente visível; confeccionadas em materialresistente ao ambiente.
Nome do fabricante.Código do redutor oumotorredutor.P, Potência nominal doRedutor (kW).fs, Fator de serviço domotorredutor.n1, Rotação de entrada doredutor (rpm).
n2, Rotação de saída doredutor (rpm).Redução total real.Número de série.Viscosidade ISO-VG doóleo a 40º C.Peso em kg do redutor oumotorredutor.
Os dados contidos na placa identicação do redutor são:
Fornecimento
Figura 1
Anotações
-
8/18/2019 Manual Magmax 2015
3/9
15 02
Figura 2
Os motorredutores e redutores são fornecidos pintados com esmaltesintético padrão WEG-CESTARI ou conforme solicitação especícado cliente.Os acionamentos WEG-CESTARI passam por um período de testesantes de serem enviados ao cliente e são submetidos a controlesrigorosos.
Quando da movimentação de redutores,use corda, cabos e equipamentos desuspensão adequados, para não porem risco vidas humanas e o próprioredutor.Os motorredutores/redutores deverãoser movimentados, utilizando-se doparafuso de suspensão,conforme
gura 2.Na inexistência deste a unidade deveráser suspensa através da carcaça doredutor, nunca através do motor. An te s de le va nt ar to tal me nt e oredutor, certique-se de estar a cargadevidamente balanceada.Evitar choques e batidas no redutorprincipalmente nas pontas de eixos.
Manuseio
ArmazenagemOs Motorredutores/Redutores WEG-CESTARI devem ser armazenadosem ambiente fechado (Não expostos diretamente aos raios solaresou raios UV), seco, protegido contra insetos, livre de poeira, umidadedo ar inferior a 60%, isentos de gases, fungos, agentes corrosivos(ar contaminado, ozônio, gases, solventes, ácidos, alcalina, sais,radioatividade, etc.) e temperatura ambiente entre –5 °C a +40°C.O produto deverá ser armazenado na posição de trabalho, em
Versão: 03/15
Em caso de defeito ou qualquer outro problema com nossos produtos,deverá ser comunicado imediatamente ao Departamento de AssistênciaTécnica da WEG-CESTARI.
Oferece uma ampla gama de serviços diferenciados, de acordo com asexigências e necessidades do mercado, visando a total satisfação deseus clientes e a continuidade de seus processos produtivos com altograu de eciência em manutenções preditiva, preventiva e corretiva.
Divisão de Serviços que tem a garantia e a conabilidade daMarca WEG-CESTARI
Tel.: (16) 3244 1020Fax: (16) 3244 1025Email: [email protected]ão 24 horas: (16) 99715-0675
Assistência Técnica WEG-CESTARI
SERVICE WEG-CESTARI
-
8/18/2019 Manual Magmax 2015
4/9
03 14
Instalação
superfície plana sobre estrados ou em prateleiras apropriadas, e nãoem contato direto com o piso e não colocar em local com trepidaçãoe oscilações.Os Motorredutores/Redutores saem de fabrica e podem ser utilizadosdentro do período máximo de 1 mês.Para período sem funcionamento do Redutor de 1 mês até 3 meses,as partes internas do redutor deverão ser pulverizadas através dobujão de entrada de óleo com uma camada de óleo protetivo, emseguida o eixo de alta do redutor devera ser girado no mínimo duasvoltas completa.Recomendamos como óleo protetivo um óleo com característicasanti-oxidante e anti-ferrugem. Por exemplo: Mobil-Mobilarma 524,Shell Ensis ou similares.Proteger os retentores externamente com graxa.Para períodos de 3 meses até 9 meses, é recomendado preenchertodo interior do redutor com lubricantes apropriados. Preencher oredutor do centro do visor até a parte superior (logo abaixo do respiro),garantindo assim, que todas suas engrenagens e rolamentos quemimersos em óleo (lubricante recomendado ver manual do produto).Nos redutores que possuem vedação labirinto (“taconite”), para umperíodo sem funcionamento acima de 6 meses aplicar uma na camadade graxa na superfície externa para prevenir ressecamento. A graxa deve ser substituída antes do inicio de operação (graxarecomendada NLGI#2EP Texaco Multifak EP2 ou similar).Para períodos de armazenagem a cima de 9 meses, consultar aWEG-CESTARI.
Remover a camada protetiva das pontas dos eixos, utilizando varsol,aguarrás ou outro similar. ATENÇÃO: O solvente não poderá atingir os retentores e jamais uselixa para remoção do verniz.Os motorredutores e redutores devem ser instalados na posição detrabalho correta, sobre uma base plana e rígida, permitindo fácil acessoaos dispositivos de lubricação. A montagem do motorredutor/redutor na máquina pode ser feita por
Reparos
Os reparos e eventuais desmontagens deverão ser realizadospor pessoas qualicadas. Caso isto não seja possível a unidadedeverá ser enviada a WEG-CESTARI para execução do serviço.Quando for necessário a substituição de componente, o cliente deverácontatar a WEG-CESTARI, fornecendo o número de série do motorredutor/
redutor constante da plaqueta de identicação do redutor, através daqual poderemos identicar, mais rapidamente, o componente desejado.
Garantia
Nossos Redutores e Motorredutores são garantidos contra defeitos defabricação e montagem, pelo período de 12 meses, a contar da data daemissão da Nota Fiscal. A garantia é dada pela fábrica em Monte Alto / SP.Não se incluem na garantia:
Vazamento de óleo pelos retentores por ressecamento ocasionado
por tintas ou pinturas realizadas pelo cliente nal ou fornecedores demáquinas e equipamentos.
Instalação incorreta dos equipamentos (fora de alinhamento, base
instável, choques ou pancadas nos eixos, etc.), conforme instruções
feitas nos itens respectivos neste manual.
Lubricação inadequada, ineciente ou inexistente, nos casos que são
fornecidos sem lubricante.
Especicação incorreta ou mal dimensionamento do equipamento,
quando feita pelo proprio cliente.
Choques ou queda no transporte de responsabilidade do cliente ou de
terceiros contratados pelo mesmo.
Vazamento de óleo causado pelo respiro obstruído.Contaminação do óleo por agentes externos (pó, água, etc.), quando
o redutor não tiver sido solicitado com ltro de ar.
Ligação errada ou falhas na rede de alimentação, nos casos de motores.
Se o cliente ou usuário final abrir e/ou modificar o redutor ou
motorredutor sem autorização prévia da WEG-CESTARI.
A não observação das recomendações deste manual pode acarretar na perda
da garantia do produto WEG-CESTARI, recomendamos ler com atenção.
Redutores/Motorredutores sem plaquetas de identicação.
-
8/18/2019 Manual Magmax 2015
5/90413
Os elementos devem ter os furos usinados com tolerância H7, seuspesos e dimensões compatíveis com o redutor e montados com leveinterferência, devendo car o mais próximo possível do encosto do eixo,conforme (Fig. 3).
Onde: Mc = Momento a ser transmitido (Nm). Fr = Carga radial admissível no eixo de saída do redutor (N) kr = Fator adicional.
Valores para o fator kr: Correia plana com esticador ..............................................: 2,5
Correia plana sem esticador ..............................................: 5 Correia trapezoidal sem esticador .....................................: 1,75 Corrente de rolos ou corrente silenciosa ...........................: 1,4 Engrenagens .....................................................................: 1,15 *Para cálculo correto, consulte o catálogo.
D = • kr 2000 • Mc
Fr min
acoplamento ou através de elementos de transmissão como: polias,rodas dentadas, etc.Na conexão direta existe o acoplamento rígido e o elástico; o rígidorequer precisão no alinhamento entre o eixo do redutor e da máquinaacionada; o elástico é mais indicado quando se deseja compensarpequenos movimentos longitudinais, radiais e angulares dos eixos,além de absorver choques de partidas e reversão.
Quando se deseja transmitir potência com relação de velocidade énecessário o uso de rodas dentadas ou engrenagens montadas noeixo de saída do motorredutor ou redutor; para tanto será necessárioobservar o paralelismo entre os eixos envolvidos, vericando também odiâmetro mínimo admissível (Dmin, mm), do elemento de transmissãoatravés da equação que segue:
-
8/18/2019 Manual Magmax 2015
6/9
05 12
O ventilador e aletas do motor devem ser mantidos limpos e livres parapermitir uma perfeita refrigeração; o afastamento entre a entrada dear e a parede deve ser de no mínimo 30 mm (g. 5).
Figura 4
Alinhar cuidadosamente os elementos montados nos eixos, mesmo queseja acoplamento elástico. É conveniente aquecer a peça a montar atécerca de 100ºC; podendo ser utilizado o furo de centro rosqueado naponta do eixo do redutor no auxílio da montagem, fazendo em seguidao necessário travamento para evitar deslocamentos axiais do elementode transmissão. É inadmissível a montagem por meio de golpes, poiseste método danica rolamentos e dentes das engrenagens. Quandonão for utilizado acoplamento direto, entre o redutor e a máquinaacionada, observar a disposição recomendada (Fig. 4), dependendodo sentido de rotação, o acionamento deve ser de tal maneira que asforças provenientes do elemento de transmissão pressionem o redutorcontra a base de xação.
Figura 3
Tabela 7 - Roteiro de Manutenção
OBSERVAÇÃO:Recomenda-se que cada motorredutor possua algum tipo de anotaçãoprópria, como cha, cartões ou etiqueta. O importante é registrar todasas manutenções executadas, as peças trocadas e as datas em queforam realizadas. A análise destas anotações permitiria remanejos e acertos no programade manutenção.
-
8/18/2019 Manual Magmax 2015
7/9
0611
Figura 5
Dimensões e tolerâncias das pontas dos eixos de entrada e de saídados motorredutores e redutores, favor consultar o catálogo técnicoWEG-CESTARI ou acesse o site: www.wegcestari.comO equipamento onde está sendo xado o motorredutor ou redutordeverá prever um correto posicionamento dos furos de xação,observando que todos os furos da ange ou sapatas do redutordevem ser utilizados, para não haver concentração de esforços. A chaveta do motorredutor ou redutor é de acordo com a norma DIN6885 (tabela 2), e rosca métrica da ponta conforme tabela 1.
Tabela 1
Manutenção preventiva
Identicar o sentido de giro desejado acionando o motorredutordesacoplado do equipamento, caso a inversão do sentido de giro sejanecessária deve-se inverter duas fases quaisquer.Para evitar vazamento de lubricante durante o transporte é utilizadoum bujão normal que deverá ser substituído pelo bujão com respiro,(fornecido junto com o equipamento em embalagem plástica), antesdo início de operação. Ao iniciar o funcionamento do redutor a temperatura do óleo eleva-segradativamente, até estabilizar depois de aproximadamente 1 hora,atingindo a temperatura de operação.
A manutenção preventiva periódica, visa principalmente vericar ascondições de funcionamento do motorredutor / redutor. Ela deve serexecutada por pessoas qualicadas. Não existem regras rígidas aserem seguidas, quando se aborda programas de inspeção.
Os períodos ou intervalos, os tipos de exames a serem realizadospodem ser prolongados ou reduzidos de acordo com as condiçõesde trabalho e local onde está instalado o redutor.Na tabela 7 que segue é apresentado programa básico para inspeção,contendo os itens a serem inspecionados e os intervalos de tempossugeridos; porém, tais intervalos são flexíveis, prolongados oureduzidos, de acordo com as condições do local onde está instaladoo motorredutor/redutor.
-
8/18/2019 Manual Magmax 2015
8/9
07 10
de 18°C e máxima de 90°C (em condições normais de funcionamento)
Nas primeiras 500 horas é recomendado observar a qualidade doóleo, se estiver contaminado ou com partículas deverá ser substituído.Nas trocas o óleo deve ser drenado ainda quente, a m de facilitar oescoamento e a limpeza.Em caso de condições desfavoráveis do ambiente (alta umidade,agressividade, poeiras), o tempo de troca pode ser reduzido, sendo
neste caso sob-consulta.Nas trocas deve-se usar o mesmo óleo indicando na plaqueta doredutor e especicado neste manual.Não se deve misturar óleos de tipos e fabricantes diferentes.Tempode troca do óleo é denido em função da temperatura de operação- ver tabela 6.
80 °C 5000 horas 15000 horas 25000 horas85 °C 3500 horas 10000 horas 18000 horas90 °C 2500 horas 7500 horas 13000 horas95 °C --- --- 6000 horas 8500 horas100 °C --- --- 3800 horas 6000 horas105 °C --- --- 2500 horas 4000 horas110 °C --- --- 2000 horas 3000 horas
Temperaturade Operação
Óleo MineralCLP
Tabela 6
Óleo SintéticoCLP HC
Hidrocarbons
Óleo SintéticoCLP PG
Polyglycol
Os motorredutores e redutores são fornecidos prontos para operação;contudo antes da colocação em funcionamento é conveniente vericaro nível de lubricante.Observar se motorredutor e redutor gira livremente. Analisar se o esquema de ligação executado está de acordo com oindicado na placa de identicação do motor para a tensão desejada.Vericar se os parafusos, porcas e conexões dos terminais do motore parafusos e porcas de xação do redutor estão devidamenteapertados.
Operação
Tabela 2 - Chavetas Planas - Norma DIN 6885 folha 1
Lubrifcação
A lubricação do redutor é feita por imersão em banho de óleo.Todos os motorredutores e redutores ao saírem da fábrica recebem umacarga de lubricante conforme sua forma construtiva (óleo mineral CLP).Contudo, antes de iniciar a operação é conveniente vericar o nível dolubricante.Os motorredutores/redutores são fornecidos com válvula de respirolacrada com borracha para transporte, antes do funcionamento domotorredutor/redutor remova a borracha de proteção instalada na partesuperior da válvula. Após este procedimento, a válvula de respiro estápronta para operar.
A tabela 3 fornece os tipos de lubricantes recomendados e respectivosfabricantes. A quantidade de lubricante indicada na tabela 4 e 5 servecomo valor de referência. O volume exato é determinado pelo bujãode nível de óleo.
-
8/18/2019 Manual Magmax 2015
9/9
0809
P6
P4
P3
P1
P5
P2
Posição de Trabalho
A temperatura de operação é a temperatura do óleo lubricante apósperíodo de estabilização da temperatura em trabalho a plena carga.(período após aproximadamente 3 horas de funcionamento continuo) A temperatura externa da carcaça é aproximadamente 15 °C menorque a temperatura de operação (temperatura do óleo)
A temperatura de operação para os redutores WEG-CESTARI é mínima
Temperatura de Operação e Temperatura do Óleo
*Óleo padrão
**Óleo lubricante para a indústria alimentícia e farmacêutica com requisitos do registro NSF H1 - sob consulta
Tabela 4 - Quantidade de lubricante em litros dos redutores simples eredutores do 2º estágio dos redutores Duplex
Tabela 5 - Quantidade de lubricante em litros dos redutores do 1ºestágio dos redutores Duplex
Tabela 3 - Óleos lubricantes
Temperaturaambiente
Grado deViscosidade
ISO VGDIN 51519
Fabricantes
Posição de
trabalho
Posição de
trabalho
- 10ºC+ 40ºC
Iso VG 460CLP
DIN 51517-3
51
51,52
- 10ºC+ 40ºC
ISO VG 460CLP HC
52
54,56
+ 10ºC+ 80ºC
ISO VG 680CLP PG
54
58
- 40ºC+ 10ºC
ISO VG 150CLP HC
56 58
ÓLEO PARA REDUTORES
TAMANHO DO REDUTOR
TAMANHO DO REDUTOR
CASTROL
UPS Internacional
MOBIL
PETROBRAS
SHELL
TEXACO
MATERIAL
RETENEDORES
P1
P2
P3
P4
P5
P6
P1
P2
P3
P4
P5
P6
Optigear BM 460
Fluidlub GPX2 460
Kluberoil GEM1 - 460N
Mobilgear 634
Omala 460
Meropa 460
Nitrílica NBR
0,40
0,80
0,90
1,00
0,80
0,80
0,30
1,00
0,60
1,00
0,50
0,70
-
-
Klubersynth EG4 - 460
Mobil SHC 634
Omala 460 HD
Pinnacie EP460
NBR / FPM
0,50
1,10
1,50
1,50
1,20
1,20
0,70
2,20
1,30
2,20
1,80
1,70
-
-Klubersynth EG4 - 150
-
-
Pinnacie EP 150
Nitrílica NBR
1,80
4,00
5,00
6,00
4,50
4,50
3,80
7,50
8,80
11,00
8,00
8,00
-
-
Klubersynth GH6 - 680
-
Shell Tivela S 680
Synlube CLP 680
Viton FPM
1,00
2,00
2,50
3,00
2,50
2,50
0,80
2,30
1,40
2,30
1,90
1,80