manual fujinon fonte de luz eve xl-4400

55
Português Fonte de Luz EVE XL-4400 FONTE DE LUZ E PROCESSADORA DE IMAGENS EPX-4400 (Sistema formado por: Fonte de Luz EVE XL-4400 e Processadora de Imagens EVE VP-4400) MANUAL DE OPERAÇÕES V. 1.1 Agradecemos pela aquisição de nosso produto. O sistema é construído de tal forma que somente os nossos engenheiros de serviço possam instalá-lo. A instalação deve ser efetuada por nossos engenheiros de serviço. Este manual contem informações detalhadas sobre o componente: FONTE DE LUZ EVE XL-4400

Upload: daniele-mansur

Post on 16-Dec-2015

361 views

Category:

Documents


46 download

DESCRIPTION

Manual Fujinon Fonte de Luz EVE XL-4400

TRANSCRIPT

  • Portugus

    Fonte de Luz EVE XL-4400

    FONTE DE LUZ E PROCESSADORA DE IMAGENS EPX-4400 (Sistema formado por: Fonte de Luz EVE XL-4400 e Processadora de Imagens EVE VP-4400)

    MANUAL DE OPERAES

    V. 1.1

    Agradecemos pela aquisio de nosso produto.

    O sistema construdo de tal forma que somente os nossos engenheiros de servio possam instal-lo.

    A instalao deve ser efetuada por nossos engenheiros de servio.

    Este manual contem informaes detalhadas sobre o componente:

    FONTE DE LUZ EVE

    XL-4400

  • Informaes Importantes sobre Segurana

    Informaes Importantes sobre Segurana

    1. Finalidade de Uso:

    Este produto foi projetado para ser utilizado em combinao com o Endoscpio mdico

    FUJINON, processador, monitor, gravador e vrios perifricos para observao, diagnstico,

    tratamento endoscpico, para tirar fotografia e fazer gravaes por mdicos. Nunca utilize este

    equipamento para nenhuma outra finalidade.

    2. Segurana:

    Leia e entenda este manual cuidadosamente antes de usar o equipamento. Use o equipamento

    segundo as instrues aqui fornecidas. Itens importantes para o uso seguro do produto esto

    reunidas no Captulo 1 Segurana.

    Precaues de segurana associadas a procedimentos ou operaes individuais so fornecidas

    separadamente e indicadas por ADVERTNCIA e ATENCAO.

    3. Advertncia

    Itens que exigem particular ateno quanto segurana quando se faz endoscopia ou eletro-

    cirurgia so identificados com ADVERTNCIA e ATENCAO. Execute corretamente

    os procedimentos lendo cuidadosamente as informaes contidas nas advertncias.

    ADVERTNCIA

    O uso ou operao imprpria deste equipamento pode ferir pacientes, mdicos ou pessoas ao redor.

    Leia com cuidado e entenda bem este manual antes de comear a operar o sistema.

    Operaes inadequadas que apenas podem danificar o equipamento esto identificadas pelo

    ttulo ATENCAO.

    4. Instalao

    O sistema construdo de tal forma que somente os nossos engenheiros de servio possam

    instal-lo. A instalao deve ser efetuada por nossos engenheiros de servio.

    2

  • Informaes Importantes sobre Segurana

    5. Combinao de Equipamentos

    O Endoscpio pode ser utilizado em combinao com perifricos. Para evitar acidentes de

    choque eltrico, use apenas os perifricos descritos neste manual de operaes.

    6. Sobre Procedimentos Clnicos

    Este Manual assume que o Equipamento ser manuseado por pessoal especializado da

    rea mdica que tenham recebido treinamento apropriado em procedimentos de endoscopia.

    Aqui no se oferecem as informaes sobre procedimentos clnicos. Com relao a

    procedimentos clnicos, solicitamos que os mdicos especializados utilizem julgamento

    clnico apropriado.

    7. Inspeo Antes do Uso

    Certifique-se de ter checado o equipamento antes de usar de acordo com o Captulo 4

    Modo de Usar, a fim de evitar acidentes inesperados e poder usufruir da plena capacidade

    do equipamento. Se o resultado da checagem mostrar que h algo errado com o

    equipamento, no o utilize.

    8. Alta Voltagem

    O equipamento contm componentes de alta voltagem. S pessoal especializado dever

    acessar a parte interna do aparelho.

    9. Lquido e Substncias Estranhas

    Substncias estranhas, gua ou produtos qumicos que se penetrarem no interior do

    aparelho podero causar fogo ou choque eltrico. Se algum lquido entrar no equipamento,

    pare de us-lo imediatamente, desconecte o plugue de energia da parede e contate seu

    representante local da FUJINON.

    10. Manuteno

    O equipamento se desgastar e se degradar com o uso repetido e prolongado. Leve-o

    para checagem por algum especializado a cada 6 meses ou a cada 300 horas de uso

    efetivo (ligado). Submeta-o tambm a uma inspeo caso note alguma coisa errada com

    ele. No desmonte nem modifique o equipamento.

    3

  • ndiceInformaes Importantes sobre Segurana

    ndice

    Informaes Importantes sobre Segurana ................................................................ 2

    Prefcio ....................................................................................................................... 6

    Convenes Utilizadas Neste Manual ........................................................................ 6

    Captulo 1

    Captulo 2

    Segurana ........................................................................................... 1-1

    Composio do XL-4400 e Configurao do Sistema .......................... 2-1

    2.1 Composio do XL-4400 .............................................................. 2-2

    2.2 Configurao Padro do Sistema ................................................. 2-3

    2.3 Configurao Estendida do Sistema ............................................ 2-4

    Captulo 3 Nomes e Funes de Cada Parte ......................................................... 3-1

    3.1 Painel Frontal .............................................................................. 3-2

    3.2 Painel Traseiro ............................................................................. 3-4

    3.3 Painel Lateral Esquerdo ............................................................... 3-5

    3.4 Painel Lateral Direito ................................................................... 3-6

    3.5 Base ............................................................................................ 3-7

    3.6 Marcas de Identificao .............................................................. 3-7

    3.7 Reservatrio de gua ................................................................. 3-8

    Captulo 4 Modo de Usar ..................................................................................... 4-1

    4.1 Instalao e Conexo dos Equipamento e dos Materiais ............. 4-2

    4.2 Preparando e Checando o Sistema EPX-4400 .............................. 4-2

    4.3 Acendendo a Lmpada ................................................................ 4-2

    4.4 Ajustando a Intensidade da Luz .................................................. 4-4

    4.5 Operando a Bomba de Suprimento de Ar ..................................... 4-5

    4.6 Iluminao Transmitida ............................................................... 4-6

    4.7 Reduo de Luz ........................................................................... 4-7

    Captulo 5 Armazenamento e Manuteno ........................................................... 5-1

    5.1 Cuidados Aps o Uso ................................................................. 5-2

    5.2 Armazenamento ........................................................................... 5-3

    5.3 Testando a Lmpada de Emergncia ............................................ 5-4

    5.4 Quando o Alarme da Lmpada de Emergncia Piscar .................. 5-4

    5.5 Quando se Deve Trocar a Lmpada ............................................. 5-6

    5.6 Troca da Lmpada Principal ........................................................ 5-7

    5.7 Troca da Lmpada de Emergncia ............................................... 5-9

    5.8 Limpando o Reservatrio de gua ............................................ 5-10

    5.9 Desinfeco do Reservatrio de gua ...................................... 5-13

    5.10 Esterilizao do Reservatrio de gua ...................................... 5-16

    4

  • Informaes Importantes sobre Seguranandice

    Apndice ................................................................................................... Apndice-1

    Principais Especificaes ...................................................... Apndice-2

    Garantia e Servios Ps-Venda .............................................. Apndice-4

    ndice .................................................................................... Apndice-5

    5

  • PrefcioInformaes Importantes sobre Segurana

    Prefcio

    Este manual descreve como usar a Fonte de Luz XL-4400.

    XL-4400 utilizada em combinao com o processador VP-4400.

    Para informaes de como usar o Sistema EPX-4400 e a combinao, consulte o manual de

    operaes do VP-4400.

    Convenes Utilizadas Neste Manual

    Para ficar mais fcil o entendimento deste manual, as seguintes convenes so utilizadas:

    Convenes Gerais

    Conveno Significado

    Indica um perigo potencial que pode prejudicar uma pessoa.

    ADVERTNCIA Explica as condies perigosas que se no forem evitadas podem causar morte ou acidentes srios.

    Explica as condies que se no forem evitadas podem causar ferimentos leves ou mdios.

    Explica as condies que se no forem evitadas podem danificar o equipamento.

    Nmeros consecutivos nos procedimentos operacionais indicam a seqncia dos sucessivos passos.

    Indica um comentrio ou uma informao suplementar.

    Indica uma referncia.

    ATENCAO

    ATENCAO

    (1), (2), (3), ...

    [Nota]

    6

  • Captulo 1 Segurana

    Captulo 1 Segurana

    Este captulo resume as informaes necessrias para o uso seguro do Sistema

    EVE.

    1-1

  • Captulo 1 Segurana

    Captulo 1 Segurana

    1. Precaues no Uso do Endoscpio

    1) Inspeo antes de usar

    Certifique-se de que verificou o equipamento antes de usar, de acordo com os procedimentos

    mostrados neste manual, a fim de evitar acidentes inesperados e poder usufruir da plena

    capacidade do equipamento. Se o resultado da verificao mostrar que h algo errado com o

    equipamento, no o utilize.

    2) Combinao de equipamentos

    Este produto para ser usado em combinao com o processador VP-4400. No o utilize

    junto com qualquer outro equipamento que no seja o acima mencionado, nem como fonte de

    luz para o Fiberscope.

    O Endoscpio pode ser usado em combinao com perifricos. Para evitar acidentes de choque

    eltrico no utilize nenhum perifrico que no esteja em conformidade com os padres de

    segurana mdicos.

    3) Manuteno

    O equipamento se desgastar e se degradar com o uso repetido e prolongado. A cada 6 meses

    leve-o para checagem por algum especializado. Submeta-o tambm a uma inspeo caso note

    alguma coisa errada com ele. No desmonte nem modifique o equipamento.

    4) Temperatura na extremidade

    Quando o Endoscpio emite luz com alta intensidade por um perodo de tempo prolongado, a

    temperatura na extremidade pode exceder 41C. Desligue a lmpada quando voc pendurar o

    Endoscpio no suporte do carrinho.

    5) Preveno contra ondas eletromagnticas

    Este produto pode apresentar rudos no monitor quando sob efeito de ondas eletromagnticas.

    Certifique-se de desligar o aparelho que est gerando as ondas ou mantenha-o distante de seu

    equipamento.

    1-2

  • Captulo 1 Segurana

    2. Descarte de baterias

    A Fonte de Luz XL-4400 equipada com baterias de nquel-cdmio. Cdmio prejudicial ao

    corpo humano e ao ambiente. Quando for jog-las no lixo, siga os procedimentos estabelecidos

    pelos regulamentos do local. Para maiores detalhes, contate o distribuidor FUJINON de seu

    pas.

    3. As mensagens ADVERTNCIA e ATENCAO que aparecem em cada um dos captulos.

    Captulo 4 Modo de Usar

    4.1 Instalao e Conexes do Equipamento

    A instalao e conexes do equipamento podero causar exploses ou inflamaes. No ligue

    o equipamento em ambiente que esteja impregnado com gs inflamvel.

    4.3 Acendendo a Lmpada

    Pode causar danos aos olhos. No olhe diretamente para a lmpada quando estiver acesa, nem

    olhe diretamente para o feixe de luz que sai do Endoscpio.

    Captulo 5 Armazenamento e Manuteno

    5.2.2 Armazenamento do Reservatrio de gua

    O reservatrio de gua pode estar infectado. Seque o reservatrio antes de guard-lo.

    5.5.3 Trocando a Lmpada

    A lmpada pode dar choque eltrico. Para trocar a lmpada desconecte o plugue de fora da

    rede eltrica.

    Tocar a lmpada assim que desligar o aparelho pode causar queimaduras. No toque na lmpada

    com as mos antes que ela se esfrie (60 minutos).

    5.6 Limpando o Reservatrio de gua

    Existe risco de que o reservatrio de gua no esteja totalmente desinfetado e esterilizado.

    Aps utiliz-lo limpe-o mais uma vez.

    5.7 Desinfetando o Reservatrio de gua

    O vapor da soluo anti-sptica pode acidentalmente causar danos ao corpo humano. Durante

    a desinfeco mantenha a completa circulao do ar. Ao mergulhar o reservatrio na bacia,

    mantenha a tampa da bacia fechada.

    1-3

  • Captulo 1 Segurana

    1-4

  • Captulo 2 Composio do XL-4400 e Configurao do Sistema

    Captulo 2 Composio do XL-4400 e

    Configurao do Sistema

    Este captulo descreve a composio do XL-4400 e mostra a configurao do

    sistema.

    2.1 Composio do XL-4400 .............................................. 2-2

    2.2 Configurao Padro do Sistema ................................. 2-3

    2.3 Configurao Estendida do Sistema ............................ 2-4

    2-1

  • Captulo 2 Composio do XL-4400 e Configurao do Sistema

    Captulo 2 Composio do XL-4400 e Configurao do Sistema

    2.1 Componentes do XL-4400

    O XL-4400 consiste dos seguintes itens:

    [Nota] O nmero entre parnteses indica a quantidade.

    Fonte de Luz XL-4400 (1)

    Manual de Operaes (1)

    2-2

  • Captulo 2 Composio do XL-4400 e Configurao do Sistema

    2.2 Configurao Padro do Sistema

    A configurao padro do sistema a configurao mnima normalmente requerida para

    endoscopia. O sistema permite fazer observaes (diagnsticos) e bipsia pelo monitor.

    Fonte de Luz XL-4400

    Processador VP-4400

    Monitor LCD RadiForce R12 (NANAO)

    Endoscpio Sistema 400 Srie 590

    (registrados separadamente)registrados

    separadamente

    Teclado DK-4400E

    Cabo Conector CC1-9R3 (Conectado ao VP-4400)

    Carrinho PC-310

    2-3

  • Captulo 2 Composio do XL-4400 e Configurao do Sistema

    2.3 Configurao Estendida do Sistema (acessrios compatveis)

    Voc pode ampliar a configurao do EPX-4400 conectando vrios equipamentos configurao

    padro do sistema. As extenses permitem as seguintes possibilidades:

    Tratamento endoscpico

    Ultrassonografia pelo frceps channel

    Gravao de imagens em vdeo

    Impresso das imagens congeladas

    Equipamento Ultrassnico de Observao SP 702

    (registrado separadamente)

    Fonte de Luz XL-4400

    Processador VP-4400

    Endoscpio Sistema 400 Srie 590

    (registrados separadamente)

    Teclado DK-4400E

    Carrinho PC-310

    Ateno: no utilizar produtos que no estejam registrados junto a ANVISA.

    2-4

  • Captulo 2 Composio do XL-4400 e Configurao do Sistema

    Monitor LCD RadiForce R12 (NANAO)

    Monitor de Vdeo PVM-14L2MD (SONY)

    Impressora UP-51MD (SONY) UP-21MD (SONY) CP900UM (120V) (MITSUBISHI ELECTRIC) CP900E (230V) (MITSUBISHI ELECTRIC) CP900DW (MITSUBISHI ELECTRIC)

    Gravador de Vdeo Cassete (VCR) DSR-20MD (SONY)

    Unidade Eltrica de Cirurgia ICC 200 (ERBE)

    2-5

  • Captulo 2 Composio do XL-4400 e Configurao do Sistema

    2-6

  • Captulo 3 Nomes e Funes de Cada Parte

    Captulo 3 Nomes e Funes de Cada Parte

    Este captulo descreve o nome e as funes de cada parte do XL-4400.

    3.1 Painel Frontal ............................................................... 3-2

    3.2 Painel Traseiro ............................................................. 3-4

    3.3 Painel Lateral Esquerdo ............................................... 3-5

    3.4 Painel Lateral Direito .................................................... 3-6

    3.5 Base ............................................................................. 3-7

    3.6 Marcas de Identificao .............................................. 3-7

    3.7 Reservatrio de gua .................................................. 3-8

    3-1

  • Captulo 3 Nomes e Funes de Cada Parte

    Captulo 3 Nomes e Funes de Cada Parte

    3.1 Painel Frontal

    1 2 3 4 5 6 7 8 9

    13 12 11 10

    Conector para o Endoscpio

    Usado para conectar o conector LG no Endoscpio.

    Lmpada do Suprimento de Ar (Baixo e Normal)

    Mostra o nvel de fora da bomba de suprimento de ar: Normal ou Baixo.

    Indicador

    Quando a lmpada estiver acesa, indica a intensidade luminosa.

    Quando a lmpada estiver apagada, indica o nmero total de horas de uso da lmpada principal

    (Xenon) (A cada 3 barras verticais corresponde a aproximadamente 100 horas).

    Indicador de Nvel do Controle Automtico de Luminosidade (LEVEL)

    Indica o nvel de controle automtico de luminosidade que varia de -8 a + 8.

    3-2

  • Captulo 3 Nomes e Funes de Cada Parte

    Intensidade Luminosa (ILLUMINATION)

    Quando este pictograma acender, o mostrador em barras verticais indicar a intensidade

    luminosa.

    Horas de Uso da Lmpada (LAMP LIFE)

    Quando este pictograma acender, o mostrador em barras verticais indicar a soma total de

    horas de uso da lmpada principal (Xenon).

    Boto de Iluminao Transmitida (XLUM)

    Quando este boto pressionado, ele pisca e a lmpada principal (Xenon) pisca com a sua

    mxima intensidade. Pressionando este boto novamente, o boto acende e a luminosidade da

    lmpada voltar ao nvel inicial.

    Alarme da Lmpada de Emergncia

    Este pictograma pisca quando a lmpada principal no acende. E acender quando a lmpada

    de emergncia (Halgena) estiver em uso.

    Boto Redutor de Luz (LIGHT SAVE)

    Quando este boto pressionado, ele acende e a quantidade de luz da lmpada principal ser

    reduzida. Pressionando o boto novamente, a lmpada dele acende e a quantidade de luz

    retornar ao nvel que estava anteriormente.

    Boto de Fora

    Este boto para LIGAR e DESLIGAR o aparelho. Quando o aparelho estiver ligado, o boto

    ficar aceso.

    Boto da Lmpada (LAMP)

    Pressione este boto para acender a lmpada principal (Xenon); e pressione de novo o boto

    para apag-la.

    Se este boto for pressionado enquanto o pictograma EMERGENCY estiver piscando, acender

    a lmpada de emergncia.

    Botes de Ajuste da Luminosidade (LEVEL)

    Pressione estes botes para ajustar o nvel de controle automtico de luminosidade.

    Boto da Bomba (PUMP)

    Ao pressionar o boto PUMP, escolhe-se um dos trs nveis de presso da bomba de suprimento

    de ar: Normal (NORM), Baixo (LOW) e Desligado(OFF).

    3-3

  • Captulo 3 Nomes e Funes de Cada Parte

    3.2 Painel Traseiro

    14 15

    18

    17 16

    Terminal Para Conectar o Cabo Interface

    Terminal para a conexo do processador utilizando o cabo interface.

    Terminal Para a Equalizao de Potenciais

    Conectao plugue de equalizao de potenciais.

    Janelas de Ventilao

    So as janelas de ventilao para resfriamento da parte interna do aparelho.

    Cabo de Fora

    Suporte do Fusvel

    Use dois fusveis.

    3-4

  • Captulo 3 Nomes e Funes de Cada Parte

    3.3 Painel Lateral Esquerdo

    19 20

    21

    Porta do Compartimento de Lmpadas

    Neste compartimento esto a lmpada principal (Xenon) e a lmpada de emergncia (Halgena).

    Gancho para o Reservatrio de gua

    Usado para pendurar o reservatrio de gua.

    Janelas de Ventilao

    So as janelas de ventilao para refrigerar a parte interna do aparelho.

    3-5

  • Captulo 3 Nomes e Funes de Cada Parte

    3.4 Painel Lateral Direito

    22

    Janelas de Ventilao

    So as janelas de ventilao para refrigerar a parte interna do aparelho.

    3-6

  • Captulo 3 Nomes e Funes de Cada Parte

    3.5 Base

    23

    Janelas de Ventilao

    So as janelas de ventilao para refrigerar a parte interna do aparelho.

    3.6 Marcas de Identificao

    Smbolo Localizao

    Painel Frontal Painel Traseiro

    Painel Traseiro

    Painel Traseiro

    Painel Traseiro

    Significado

    Parte de aplicao do Tipo BF (IEC60601-1)

    Corrente alternada

    Fusvel

    Nmero de srie

    Smbolo Localizao

    Painel Traseiro

    Significado

    Dispositivo Classe I (IEC60601-1)

    Painel Traseiro Cdigo

    Painel Traseiro Data de fabricao

    Painel Traseiro Consulte os anexos.

    3-7

  • Captulo 3 Nomes e Funes de Cada Parte

    3.7 Reservatrio de gua

    24

    25 28

    27 26

    Tampa do Reservatrio

    Retire esta tampa para encher e esvaziar o reservatrio com gua.

    Conexo do Endoscpio

    Extremidade por onde o Endoscpio conectado.

    Gancho

    Use este gancho para prender o Endoscpio na fonte de luz ou no carrinho.

    Reservatrio

    Encha com aproximadamente 250 ml de gua, o que corresponde a 80% de sua capacidade

    mxima.

    Use gua esterilizada e troque-a todos os dias.

    Adaptador para Limpeza

    Este adaptador usado para limpeza e esterilizao. Quando for usar este adaptador, prenda-o

    no conector do reservatrio de gua.

    3-8

  • Captulo 4 Modo de usar

    Captulo 4 Modo de usar

    Este captulo descreve como usar as funes do XL-4400.

    Para preparao, checagem e mtodo de uso do Sistema EPX-4400, consulte o

    Manual de Operaes do VP-4400.

    4.1 Instalao e Conexo dos Equipamentos e

    dos Materiais .............................................................. 4-2

    4.2 Preparando e Checando o Sistema EPX-4400 .............. 4-2

    4.3 Acendendo a Lmpada ................................................ 4-2

    4.4 Ajustando a Intensidade da Luz .................................. 4-4

    4.5 Operando a Bomba de Suprimento de Ar ..................... 4-5

    4.6 Iluminao Transmitida ............................................... 4-6

    4.7 Reduo de Luz ........................................................... 4-7

    4-1

  • Captulo 4 Modo de usar

    Captulo 4 Modo de usar

    4.1 Instalao e Conexo dos Equipamentos e dos Materiais

    ADVERTNCIA

    Pode causar exploso ou ignio. No use este equipamento em ambiente inflamvel.

    Instale o Sistema XL-4400 de acordo com as instrues do Captulo 3 Instalao do Sistema

    EPX-4400 do Manual de Instalao do Sistema EPX-4400.

    4.2 Preparando e Checando o Sistema EPX-4400

    Prepare e cheque o Sistema EPX-4400 de acordo com o Captulo 4 Preparando e Checando o

    EPX-4400 do Manual de Operaes do VP-4400.

    4.3 Acendendo a Lmpada

    ATENCAO

    Pode causar danos aos olhos. No olhe diretamente para a lmpada quando ela estiver acesa.

    No olhe diretamente para a luz emitida pelo Endoscpio.

    4-2

  • Captulo 4 Modo de usar

    (1) Ligue a Fonte de Luz pressionando o boto ON.

    Este boto ficar iluminado.

    (2) Certifiquese de que a lmpada do suprimento de ar est

    acesa na posio Normal. (NORM)

    (3) Cheque o nmero de horas que a lmpada esteve acesa. Se o

    pictograma de vida til da lmpada (LAMP LIFE) acender em

    verde porque a lmpada ainda est dentro da sua vida til.

    O indicador de barras mostra o total de horas de uso da

    lmpada. O indicador de barras se move para a direita

    medida que aumenta o tempo de uso da lmpada. (Cada trs

    barras corresponde aproximadamente a 100 horas.)

    Se a barra do indicador estiver acesa na extrema direita e o

    pictograma de vida til da lmpada (LAMP LIFE) ficar

    piscando em cor de laranja, um aviso de que o tempo total

    de horas de uso da lmpada excedeu 300 horas.

    Se o total de horas de uso da lmpada exceder 300 horas

    enquanto a lmpada estiver acesa, o pictograma de vida til

    da lmpada (LAMP LIFE) ir piscar em cor de laranja e

    aparecer no visor a mensagem Please, exchange XENON

    Lamp (Favor trocar a Lmpada XENON).

    4-3

  • Captulo 4 Modo de usar

    (4) Ligue a lmpada principal pressionando o boto LAMP.

    [Nota]

    Se o alarme da lmpada de emergncia (EMERGENCY)

    acender enquanto a lmpada estiver acesa, consulte o tpico

    5.6 Trocando a Lmpada Principal (Xenon) (p.5-7).

    4.4 Ajustando a Intensidade da Luz

    (1) Com o auxlio dos dois botes de ajuste de luminosidade

    procure a luminosidade ideal para o seu objetivo.

    Pressione para aumentar o brilho e pressione para

    diminuir. O nvel de luminosidade varia na faixa de -8 a +8.

    (2) Envolva com a palma da mo a ponta do Endoscpio e

    certifique-se de que a imagem de sua mo pode ser vista.

    4-4

  • Captulo 4 Modo de usar

    4.5 Operando a Bomba de Suprimento de Ar

    (1) Quando a fonte de luz for ligada (ON), a bomba de suprimento

    de ar estar operando no modo Normal.

    (2) Pressionando o boto PUMP o ajuste da bomba ser trocado

    ciclicamente na ordem de Normal (NORM), Baixo (LOW)

    ou Desligado (OFF). Selecione Normal (NORM), Baixo

    (LOW) ou Desligado (OFF).

    (3) Mantendo pressionado o boto de ar/gua do Endoscpio,

    a gua ser descarregada pelo bico do tubo.

    [Nota]

    Cuidado com a direo do jato de gua que vai sair.

    (4) Fechando o orifcio central do boto dear/guado

    Endoscpio, sair ar pelo bico do tubo.

    4-5

  • Captulo 4 Modo de usar

    4.6 Iluminao Transmitida (Transmitted Illumination)

    A iluminao transmitida utilizada para checar a ponta do Endoscpio pelo lado de fora do

    corpo. A lmpada principal piscar com a sua mxima luminosidade.

    (1) Pressione o boto de iluminao transmitida (Transmitted

    Illumination).

    A lmpada principal piscar com a sua mxima luminosidade

    e o boto de iluminao transmitida ir piscar.

    (2) Para retornar a intensidade de luz ao nvel inicial, pressione

    novamente o boto de iluminao transmitida (Transmitted

    Illumination).

    A quantidade de luz da lmpada principal volta ao nvel inicial

    e o boto de iluminao transmitida se acende.

    4-6

  • Captulo 4 Modo de usar

    4.7 Reduo de Luz (Light Save)

    Para evitar que o brilho da lmpada coagule o sangue de um paciente com sangramento, usa-

    se a funo de reduo de luz para limitar a quantidade mxima de luz da lmpada principal

    (Xenon). A quantidade mxima de luz ser limitada a 30%.

    [Nota] Mesmo usando a funo de reduo de luz, em alguns casos o sangue se coagula.

    (1) Pressione o boto de reduo de luz.

    O limite mximo de luz da lmpada principal ser limitado e o

    boto Light Save piscar.

    (2) Para retornar a quantidade de luz ao nvel inicial, pressione

    novamente o boto Light Save.

    A quantidade de luz da lmpada principal volta ao nvel inicial

    e o boto de Light Save acender.

    4-7

  • Captulo 4 Modo de usar

    4-8

  • Captulo 5 Armazenamento e Manuteno

    Captulo 5 Armazenamento e Manuteno

    Este captulo descreve os mtodos de armazenamento e manuteno do XL-

    4400.

    Para armazenamento e manuteno do Sistema EPX-4400, consulte o Manual

    de Operaes do VP-4400.

    5.1 Cuidados Aps o Uso ................................................. 5-2

    5.2 Armazenamento ........................................................... 5-3

    5.2.1 Armazenamento da Fonte de Luz ...................... 5-3

    5.2.2 Armazenamento do Reservatrio de gua ........ 5-3

    5.3 Testando a Lmpada de Emergncia ........................... 5-4

    5.4 Quando o Alarme da Lmpada de Emergncia Piscar ... 5-4

    5.5 Quando se Deve Trocar a Lmpada.. ........................... 5-6

    5.6 Trocando a Lmpada Principal .................................... 5-7

    5.7 Troca da Lmpada de Emergncia ............................... 5-9

    5.8 Limpando o Reservatrio de gua ............................ 5-10

    5.8.1 Preparao ....................................................... 5-10

    5.8.2 Procedimentos de Limpeza .............................. 5-10

    5.9 Desinfeco do Reservatrio de gua ...................... 5-13

    5.9.1 Condies de Desinfeco .............................. 5-13

    5.9.2 Procedimentos de Desinfeco ....................... 5-14

    5.10 Esterilizao do Reservatrio de gua ...................... 5-16

    5.10.1 Lacrando o Bloco de Esterilizao ................... 5-16

    5.10.2 Autoclave ........................................................ 5-16

    5-1

  • Captulo 5 Armazenamento e Manuteno

    Captulo 5 Armazenamento e Manuteno

    5.1 Cuidados Aps o Uso

    ATENCAO

    Pode causar danos ao equipamento.

    Limpe o equipamento da maneira como mostrada no manual. No lave a fonte de luz em gua corrente nem mergulhe na gua para

    desinfet-la. No desinfete nem esterilize a fonte de luz.

    Quando o equipamento est sujo ou empoeirado, limpe-o

    delicadamente com pano macio como gaze, por exemplo.

    Para remover a sujeira pesada, limpe o equipamento

    delicadamente com um pedao de gaze umedecida em

    pequena quantidade de detergente lquido neutro diludo.

    5-2

  • Captulo 5 Armazenamento e Manuteno

    5.2 Armazenamento

    5.2.1 Armazenamento da Fonte de Luz

    ATENCAO

    Pode causar danos ao equipamento:

    No guarde o equipamento em locais que no satisfaam condies apropriadas para armazenagem.

    Guarde o equipamento de tal forma que o cabo no sofra foras externas durante o armazenamento.

    O Sistema XL-4400 deve ser guardado em local que atenda as condies abaixo especificadas:

    Condies de Armazenamento

    Temperatura

    Umidade

    Presso

    Local

    : -10 C a 45 C

    : 30 a 95% (No dever haver condensao)

    : 70 a 106 kPa (dentro da faixa de presso atmosfrica)

    : No pode ser exposto luz solar direta.

    Quando o equipamento ficar longo tempo sem uso, cheque-o novamente repetindo os

    procedimentos utilizados na instalao.

    Captulo 4 Instalao do Sistema EPX-4400 do Manual de Operaes do VP-4400.

    5.2.2 Armazenamento do Reservatrio de gua

    ADVERTNCIA

    Pode causar infeco.

    Seque o reservatrio de gua antes de guard-lo.

    S guarde o reservatrio de gua depois de desinfectado com produtos qumicos ou esterilizado.

    Guarde o reservatrio de gua em local seco, limpo e escuro.

    5-3

  • Captulo 5 Armazenamento e Manuteno

    5.3 Testando a Lmpada de Emergncia

    Se a lmpada principal Xenon apagar durante a observao e no acender novamente, a luz de

    emergncia ser acionada para que o Endoscpio seja removido com segurana. A luz de

    emergncia uma lmpada Halgena.

    Para maior segurana, verifique periodicamente se a lmpada est funcionando bem.

    O teste da lmpada de emergncia realizado com o auxlio do VP-4400.

    Seo 4.4 Teste da Lmpada de Emergncia (p.4-6) do Manual de Operaes do VP-4400

    5.4 Quando o Alarme da Lmpada de Emergncia Piscar

    Quando o alarme da Lmpada de Emergncia piscar durante um procedimento clnico, pressione

    o boto LAMP para ligar a luz de emergncia e remova o Endoscpio imediatamente.

    Aps o procedimento clnico, cheque a fonte de luz de acordo com os procedimentos descritos

    no item abaixo:

    Se o alarme da lmpada de emergncia acender quando voc pressiona o boto LAMP para

    ligar a lmpada principal, ser por uma das seguintes razes:

    A lmpada est muito quente.

    Vida til da lmpada

    Falha no sistema da lmpada

    Mau funcionamento do alarme causado por rudo ou outro motivo qualquer..

    Cheque a fonte de luz de acordo com os procedimentos da pgina seguinte.

    5-4

  • Captulo 5 Armazenamento e Manuteno

    (1) Desligue a energia do processador e da Fonte de Luz. Ao

    posicionar a Fonte de Luz, mantenha-a no mnimo 17 mm

    distante de qualquer obstculo que bloqueie a ventilao de

    seu interior. Evite tambm bloquear a entrada de ar pela base

    da Fonte de Luz. Aps 5 ou 10 segundos, ligue-a.

    17 mm

    17 mm

    (2) Pressione o boto LAMP para acender a lmpada principal.

    Se a lmpada principal acender, voc pode fazer a operao

    com o Endoscpio.

    Se no acender, siga os procedimentos a partir do item (3).

    (3) Desligue a fora da Fonte de Luz e do processador e ligue

    novamente. Desta vez no pressione o boto LAMP.

    O ventilador da Fonte de Luz vai ser acionado e ir resfriar a

    lmpada principal.

    (4) Deixe esfriar por 2 ou 3 minutos e pressione o boto LAMP.

    Se a lmpada acender voc pode comear a operao.

    5-5

  • Captulo 5 Armazenamento e Manuteno

    5.5 Quando se Deve Trocar a Lmpada

    ATENCAO

    Se a lmpada Xenon for usada por mais de 300 horas, ela pode explodir. No utilize a lmpada mais tempo do que seu tempo de vida.

    O pictograma e o indicador que mostra o tempo acumulado de uso da lmpada principal esto

    no painel frontal da Fonte de Luz.

    A lmpada a ser descartada no apagar repentinamente como uma lmpada normal ou uma

    lmpada halgena, mas a sua performance luminosa ir se deteriorar, at podendo explodir.

    Verifique periodicamente no indicador o tempo de uso da lmpada.

    (1) Ligue a Fonte de Luz. Se o mostrador de barras verticais e o

    pictograma (LAMP LIFE) no painel frontal acenderem em cor

    verde, o equipamento pode ser utilizado.

    O indicador de barras mostra o total de horas de uso da

    lmpada. O indicador de barras se move para a direita

    medida que o tempo de uso da lmpada aumenta. A cada trs

    barras, aproximadamente 100 horas.

    (2) Se a barra do indicador estiver acesa na extrema direita e o

    pictograma de vida til da lmpada (LAMP LIFE) ficar

    piscando em cor de laranja, um aviso de que o tempo total

    de horas de uso da lmpada excedeu 300 horas.

    Se o total de horas de uso da lmpada exceder 300 horas

    enquanto a lmpada estiver acesa e o indicador de vida til

    da lmpada (LAMP LIFE) piscar em cor de laranja, aparecer

    no visor a mensagem Please, exchange XENON Lamp

    (Favor trocar a Lmpada XENON).

    Se o tempo de uso da lmpada exceder 300 horas, troque a

    lmpada principal conforme as instrues da Seo 5.6

    Trocando a Lmpada Principal (pag.5-7).

    5-6

  • Captulo 5 Armazenamento e Manuteno

    5.6 Trocando a Lmpada Principal (Xenon)

    ADVERTNCIA

    Pode dar choque eltrico. Antes de trocar a lmpada, desligue o plugue de fora da parede.

    ATENCAO

    No segure a lmpada logo depois de ter usado, pois pode causar

    queimaduras. No segure a lmpada com as mos antes dela ficar totalmente fria

    (60 minutos).

    [Nota] No jogue no lixo a caixa onde vem a lmpada nova porque pode ser usada para colocar

    a lmpada usada.

    (1) Desligue a Fonte de Luz e desconecte o plugue da parede.

    (2) Gire, no sentido anti-horrio, as duas travas do painel lateral

    esquerdo para abrir a porta externa do compartimento onde

    fica a lmpada.

    5-7

  • Captulo 5 Armazenamento e Manuteno

    (3) Levante a unha, segure essa unha e abra a tampa interna do

    compartimento.

    (4) Gire no sentido anti-horrio os botes da unidade e remova

    toda a unidade contendo a lmpada.

    (5) Coloque a unidade nova LMP-002 de lmpada dentro da

    Fonte de Luz e gire os botes no sentido horrio para prender

    bem.

    5-8

  • Captulo 5 Armazenamento e Manuteno

    (6) Dobre a unha e feche a tampa interna do compartimento.

    (7) Feche a porta externa e gire os dois botes no sentido horrio

    para trav-la firmemente.

    (8) Ponha a unidade de lmpada usada na caixa onde veio a

    nova.

    [Nota]

    Contate os nossos representantes de venda para se desfazer

    da lmpada usada.

    5.7 Troca da Lmpada de Emergncia (Halgena)

    Contate o representante de vendas onde voc comprou o equipamento ou nossas Unidades

    de Servio Autorizadas.

    5-9

  • Captulo 5 Armazenamento e Manuteno

    5.8 Limpando o Reservatrio de gua

    ADVERTNCIA

    Existe o risco de que no fique suficientemente desinfetado e esterilizado. Aps usar o reservatrio de gua, limpe-o imediatamente.

    5.8.1 Preparao

    Prepare uma bacia com gua, luvas de borracha, o produto

    de limpeza, esponja, escovinha, gaze limpa, etc.

    5.8.2 Procedimentos de Limpeza

    (1) Ponha as luvas de borracha, mergulhe o reservatrio de gua

    na bacia de gua cheia com o lquido de limpeza, e limpe-o

    com o auxlio da esponja e da escovinha.

    (2) Depois de limpo, tire-o da bacia e lave-o com gua corrente.

    (3) Seque o tanque com auxlio de gaze limpa.

    5-10

  • Captulo 5 Armazenamento e Manuteno

    (4) Prenda o adaptador de limpeza ao conector do reservatrio

    de gua.

    Alinhe o pino do adaptador com o sulco do conector e prenda

    o adaptador girandoo no sentido horrio at parar.

    [Nota]

    O tubo tem dois dutos internos.

    (5) Instale a seringa cheia de gua em qualquer um dos dois

    conectores tipo Luer do adaptador de limpeza.

    5-11

  • Captulo 5 Armazenamento e Manuteno

    (6) Usando a seringa, injete gua a partir do adaptador de limpeza.

    (7) Remova a seringa e a encha de ar.

    (8) Coloque-a novamente no conector tipo Luer.

    (9) Injete ar a partir do adaptador de limpeza para descarregar a

    gua do duto.

    (10) Repita trs vezes os passos (5) a (9) de passar a gua e o ar.

    Existem dois dutos. Repita o mesmo procedimento com o

    outro duto, por meio do outro conector tipo Luer do adaptador

    de limpeza.

    (11) Seque a gua com uma gaze.

    5-12

  • Captulo 5 Armazenamento e Manuteno

    5.9 Desinfeco do Reservatrio de gua

    ATENCAO

    Vapor de soluo anti-sptica pode causar problemas no corpo.

    Durante o processo de desinfeco, mantenha o ar circulando livremente. Ao mergulhar o reservatrio de gua, mantenha a tampa da bacia

    fechada.

    5.9.1 Condies de Desinfeco

    Para desinfeco, recomendamos usar os desinfetantes mostrados na tabela 5.1. Ns

    confirmamos que o tanque resistente aos desinfetantes ali mencionados.

    Se voc deseja utilizar um desinfetante diferente dos mostrados na tabela abaixo, favor nos

    contatar previamente para saber se o reservatrio resiste a esse tipo de produto.

    Levando em conta a resistncia do reservatrio de gua, use produtos desinfetantes com

    caractersticas dentro da faixa mostrada na tabela abaixo.

    Para informaes sobre o efeito, diluio e preparao dos produtos qumicos nas condies

    de uso mostradas abaixo, contate o fabricante de cada produto . Alm disso, voc pode

    precisar usar luvas. Observe as Precaues de Uso e Precaues de Manuseio de cada

    tipo de produto qumico. Leia tambm, cuidadosamente, o manual de instrues dos produtos

    qumicos.

    Tabela 5.1 Tipos e Condies de Uso de Produtos Qumicos para Desinfeco

    Uso

    Nome do Produto Qumico Nome do Fabricante

    Maruishi Pharmaceutical Co., Ltd.

    Glutaraldehyde Nota

    Johnson & Johnson K. K.

    Nome do Produto Concentrao

    Steriscope 3 w/v% lquido

    Cydex 2.25 w/v% lquido

    Cydex Plus 28 3.5 w/v% lquido

    Soluo concentrada

    Soluo concentrada

    Soluo concentrada

    Tempo de eficcia para cada vez

    Mx. 25 min. Mn. 15 min.

    Mx. 40 min. Mn. 30 min.

    Mx. 30 min. Mn. 20 min.

    Nota: Em alguns casos, a eficcia pode no ser obtida integralmente a partir da dose descrita nesta tabela.

    5-13

  • Captulo 5 Armazenamento e Manuteno

    5.9.2 Procedimentos de Desinfeco

    (1) Mergulhe na soluo qumica o reservatrio de gua j lavado.

    (2) Usando a seringa, injete a partir do adaptador de limpeza, a

    soluo qumica dentro do duto do reservatrio de gua.

    Repita a injeo at que nenhuma bolha seja expelida pela

    extremidade do dutodo reservatrio de gua.

    (3) Repita a mesma operao pelo outro duto do adaptador de

    limpeza.

    (4) Gire o conector do reservatrio de gua no sentido anti-horrio

    para remover o adaptador de limpeza.

    (5) Sob as condies especificadas mergulhe o reservatrio de

    gua e o adaptador de limpeza na soluo qumica.

    (6) Retire o reservatrio de gua da soluo qumica e lave-o

    com gua esterilizada at que no haja mais resduos

    qumicos.

    5-14

  • Captulo 5 Armazenamento e Manuteno

    (7) Instale o adaptador de limpeza no reservatrio de gua.

    (8) Usando a seringa injete ar e gua trs vezes. Para prevenir

    que no ficar nenhum resduo qumico no duto do

    reservatrio de gua, lave o duto integralmente com gua

    esterilizada.

    Repita a mesma operao com o outro duto do adaptador de

    limpeza.

    (9) Quando a gua tiver sido eliminada do duto do adaptador de

    limpeza, remova o adaptador de limpeza.

    (10) Utilizando uma gaze, enxugue a gua do reservatrio de gua

    e do adaptador de limpeza e deixe secar completamente.

    5-15

  • Captulo 5 Armazenamento e Manuteno

    5.10 Esterilizao do Reservatrio de gua

    O Autoclave (aparelho de esterilizao por vapor a alta presso) usado para esterilizar o

    reservatrio de gua e o adaptador de limpeza.

    5.10.1 Lacrando o Bloco de Esterilizao

    Ponha o reservatrio de gua e o adaptador de limpeza individualmente em pacotes de

    esterilizao e sele os pacotes hermeticamente.

    Para os procedimentos de selagem hermtica, siga as instrues do manual dos pacotes de

    esterilizao.

    5.10.2 Autoclave

    Quando o reservatrio de gua e o adaptador de limpeza estiverem ambos hermeticamente

    selados em pacotes de esterilizao, coloque-os no autoclave.

    Quando da utilizao do autoclave, siga as instrues do estabelecimento em que est instalado

    o aparelho. Para a operao do autoclave, siga as instrues do manual do equipamento e as

    instrues do fabricante.

    5-16

  • Apndice

    Apndice

    Principais Especificaes ....................................... Apndice-2

    Garantia e Servios Ps-Venda ............................... Apndice-4

    ndice ..................................................................... Apndice-5

    Apndice-1

  • Apndice

    Principais Especificaes

    1. Tipo de proteo contra choques eltricos : Equipamento classe I

    (fonte de alimentao com pino terra de

    proteo )

    2. Grau de proteo contra choque

    3. Grau de proteo contra exploso

    [Nota] Combinao com o VP-4400

    : Tipo BF Parte Aplicada

    : Uso proibido em ambiente inflamvel

    Cdigo Nota 1

    Alimentao

    Consumo de Corrente (especificado)

    Fusvel

    A

    AC100V 50/60Hz 5.3A

    4.8A

    10A 250Vx2

    B

    AC120V 50Hz 4.1A

    3.7A

    D

    AC230V 50Hz 2.1A

    1.9A

    T5A/250Vx2

    Especificao das Lmpadas

    Lmpada principal: 15V 300W Lmpada Xenon de arco curto

    Lmpada de emergncia: 12V 75W Lmpada Halgena (lmpada SD)

    Lmpada principal: LMP-002

    Lmpada de emergncia: JR12V/75W/3

    Controle automtico de luminosidade por CCD (tambm possvel a operao manual)

    Resfriamento por ventilao forada

    Normal/Baixo/Desligado

    FUJINON EVE Sistema 400, Srie 590

    350 x 130 x 420 mm

    16 kg

    Temperatura: 10 a 40C Umidade relativa: 30 a 85% Nota 2 Presso atmosfrica: 70 a 106 kPa

    Temperatura: -10 a 45C Umidade relativa: 30 a 95% Nota 2 Presso atmosfrica: 70 a 106 kPa

    Cdigo das Lmpadas

    Controle de luminosidade

    Mtodo de resfriamento da lmpada

    Bomba de suprimento de ar

    Endoscpio compatvel

    Dimenses (L x A x P)

    Massa

    Condies Ambientais de Operao

    Condies Ambientais de Armazenagem

    Nota 1: As especificaes dependem do cdigo. Confirme o cdigo do seu equipamento que

    consta na placa de identificao no painel traseiro.

    Nota 2: Exceto quando existe condensao.

    Apndice-2

  • Apndice

    Terminal de Controle

    Terminal de Interface (D-sub 15p) 1 canal

    Painel Frontal

    Motor Iris Placa de Controle Interface para o VP-4400

    Bomba Rel da Bomba

    Lmpada Xenon

    Acionador

    Lmpada Halgena

    Receptculo de Fora

    Fonte de Alimentao

    Fusvel

    Filtro Contra Rudo

    Comutador de segurana

    Bloco Terminal

    Interruptor de Fora

    Terra de Proteo

    Apndice-3

  • Apndice

    Garantia e Servios Ps-Venda

    Este produto vem acompanhado de um Certificado de Conformidade.vlido por 1 ano.

    1)

    2)

    Se o equipamento no funcionar adequadamente, examine-o primeiro lendo este manual.

    Se aps a checagem ele ainda no funcionar adequadamente, procure a ajuda de

    profissional especializado.

    Contate o representante de vendas onde voc comprou o equipamento na nossa Rede de

    Servios Autorizados.

    3) Reparos durante o perodo de garantia

    Ns consertaremos seu equipamento sem custos, de acordo com o que est previsto no

    Termo de Garantia.

    O perodo de garantia de um ano a contar da data da compra.Note que o Termo de

    Garantia no vlido nos seguintes casos:

    a. Danos causados por fogo ou quaisquer desastres naturais como tempestades ou

    enchentes.

    b. Problemas causados por mal uso ou por falta de cuidado no manuseio do produto por

    parte do usurio.

    c. Problemas causados por reparos ou modificaes feitas por pessoas no autorizadas.

    4) Reparos aps o perodo de garantia

    Ns faremos o conserto do seu equipamento se verificarmos que ele tem condies de ser

    consertado. Os servios sero cobrados. Quando contatar nossos representantes

    autorizados, fornea as seguintes informaes:

    Nome do modelo

    Nmero de srie

    Data da compra

    : XL-4400

    :

    :

    Descrio do defeito : O mais detalhado possvel

    Apndice-4

  • Apndice

    ndice

    Advertncia .................................................. 2, 6, 1-3

    Alarme da Lmpada de Emergncia ........ 3-3, 4-4, 5-4

    Armazenamento, Condies ................................ 5-3

    Atencao ........................................................ 2, 6, 1-3

    Autoclave .......................................................... 5-16

    Bomba de Suprimento de Ar ......................... 3-2, 4-3

    Boto de Ajuste da Luminosidade ................ 3-3, 4-4

    Boto da Bomba ........................................... 3-3, 4-5

    Boto de Fora .................................................... 3-3

    Boto de Iluminao Transmitida ................. 3-3, 4-6

    Boto LAMP ................................................ 3-3, 4-4

    Cabo de Fora ..................................................... 3-4

    Compartimento da Lmpada ......................... 3-5, 5-7

    Conector do Endoscpio ..................................... 3-2

    Configurao Estendida do Sistema .................... 2-4

    Configurao Padro do Sistema ......................... 2-3

    Controle Automtico de Luminosidade ........ 3-2, 3-3

    Convenes Utilizadas Neste Manual .................... 6

    Desinfeco ............................................... 5-13, 5-14

    Esterilizao ....................................................... 5-16

    Gancho do Reservatrio de gua ....................... 3-5

    Gs Inflamvel .............................................. 1-3, 4-2

    Horas de Uso da Lmpada ...................... 3-3, 4-5, 5-6

    Indicadores ...................................... 3-2, 3-3, 4-3, 5-6

    Indicador de Lmpada Ligada .............................. 3-3

    Indicador de Nvel do Controle Automtico de

    Luminosidade ...................................................... 3-2

    Intensidade Luminosa .................................. 3-2, 3-3

    Janelas de Ventilao ....................... 3-5, 3-6, 3-7, 5-5

    Lmpada Halgena ....................................... 5-6, 5-9

    Lmpada Xenon ........................................... 5-6, 5-7

    Terminal Para a Equalizao de Potenciais ........... 3-4

    Terminal para a Conexo de Cabo Interface ......... 3-4

    Troca de Lmpadas ............................................. 5-6

    Segurana ..................................................... 2, 3, 1-2

    Suporte de Fusvel ............................................... 3-4

    Reduo de Luz ............................................ 3-3, 4-7

    Reservatrio de gua .... 2-2, 3-8, 5-3, 5-10, 5-13, 5-16

    Procedimentos Clnicos .......................................... 3

    Modo de Usar ..................................................... 4-2

    Apndice-5

  • FUJINON

    FUJI PHOTO OPTICAL CO.,LTD

    1-324 UETAKE, OMIYA CITY, SAITAMA 330 JAPAN

    TEL: 048-668-2153 FAX: 048-651-8517 TELEX: J22885

    FUJINON INC.

    10HIGH POINT WAYNE, NJ 07470 U.S.

    TEL: 201-633-5600 FAX: 201-633-5216

    TELEX: 6818115 FUJINON

    FUJINON (EUROPE) Gmbh

    HALSKESTRASSE 4, 47877 WILLICH GERMANY

    TEL: 02154-924-0 FAX: 02154-924-290

    FUJI KOKI SINGAPORE PTE. LTD.

    221 HENDERSON ROAD #05-06, HENDERSON BUILDING

    SINGAPORE 159557

    TEL: 276-4988 FAX: 276-6911 TELEX: RS21138 FPOSIN

    F.P.FOCUSING PTY.LTD.

    UNIT-F, 99 SILVERWATER ROAD, SILVERWATER

    N.S.W. 2128 AUSTRALIA

    TEL: 02-748-2744 FAX: 02-748-2428

  • Fabricado por:

    FUJIFILM CORPORATION

    1-324 UETAKE-CHO, KITA-KU, SAITAMA-SHI, SAITAMA 331-9624, JAPAN

    TEL: 81-48-6682153 FAX: 81-48-6681570

    Importado e Distribudo por:

    LABOR-MED APARELHAGEM DE PRECISO LTDA

    Alameda So Boaventura, 392

    Fonseca Niteri Rio de Janeiro/RJ

    CEP 24.120-196 CNPJ: 32.150.633/0001.72

    Fone: (21) 3797-4900

    Resp. Tcn: Norio Fukui CREA-PR 88851/D

    Reg. ANVISA n:

    Rua Izabel Ramos Fabeni, 96

    So Joo Itaja Santa Catariana

    CEP 88804-050 CNPJ 32.150.633/0004-15

    Assistncia Tcnica

    LABOR-MED APARELHAGEM DE PRECISO LTDA

    Alameda So Boaventura, 392

    Fonseca Niteri Rio de Janeiro/RJ

    CEP 24.120-196 CNPJ: 32.150.633/0001.72

    Fone: (21) 3797-4900

    Responsvel Tcnico Representante Legal

    Norio Fukui Aldo Fagundes do Amar

    CREA-PR: 88851/D