manual dr900

Upload: henry-cedeno

Post on 27-Feb-2018

224 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

  • 7/25/2019 Manual Dr900

    1/122

    DOC022.97.80344

    DR 90007/2013, Edition 2

    User ManualManuel d'utilisationManual del usuarioManual do Usurio

  • 7/25/2019 Manual Dr900

    2/122

    English ...................................................................................................................................................................................................3Franais ..............................................................................................................................................................................................18Espaol ...............................................................................................................................................................................................34Portugus..........................................................................................................................................................................................49 .......................................................................................................................................................................................................65

    ..................................................................................................................................................................................................78

    .......................................................................................................................................................................................................93

    ........................................................................................................................................................................................................107

    2

  • 7/25/2019 Manual Dr900

    3/122

    Table of contents

    Specificationson page 3 Standard operationon page 10

    General informationon page 3 Advanced operationon page 12

    Installationon page 6 Maintenanceon page 15

    User interface and navigationon page 8

    Troubleshootingon page 16

    Startupon page 9 Replacement parts and accessorieson page 16

    SpecificationsSpecifications are subject to change without notice.

    Specification Details

    Measurement mode Transmit tance (%), Absorbance (Abs) andConcentration (Conc)

    Dimensions (W x D x H) 23.6 x 8.7 x 4.7 cm (9.3 x 3.4 x 1.9 in.)

    Enclosure rating IP67

    Weight 0.6 kg (1.3 Ib)

    Power requirements (internal) AA Alkaline batteries (4x)

    Battery life 6 months (typical) at 5 readings a day/5 dayweek without the backlight

    Interface USB mini

    Operating temperature 0 to 50 C (32 to 122 F), maximum 90% relativehumidity non-condensing

    Storage temperature 30 to 60 C (22 to 140 F), maximum 90%relative humidity non-condensing

    Lamp source Light emitting diode (LED)

    Detector Silicon photodiode

    Specification Details

    Wavelength range 420, 520, 560, 610 nm

    Photometric measuring range 02 Abs

    Wavelength accuracy 1 nm

    Photometric accuracy 0.005 Abs at 1.0 Abs nominal

    Photometric linearity 0.002 Abs (01 Abs)

    Wavelength selection Automatic, based on the method selection

    Photometric repeatability 0.002 Abs (01 Abs)

    Data readout Graphical display, 240 x 160 pixel (backlit)

    Sample cells 16 mm, 1 cm/10 mL, 1-inch (25 mm) round

    Protection class Class III

    Certifications CE certified

    Warranty 1 year

    General informationIn no event will the manufacturer be liable for direct, indirect, special,incidental or consequential damages resulting from any defect oromission in this manual. The manufacturer reserves the right to makechanges in this manual and the products it describes at any time, withoutnotice or obligation. Revised editions are found on the manufacturerswebsite.

    Safety informationN O T I C E

    The manufacturer is not responsible for any damages due to misapplication ormisuse of this product including, without limitation, direct, incidental andconsequential damages, and disclaims such damages to the full extent permittedunder applicable law. The user is solely responsible to identify critical applicationrisks and install appropriate mechanisms to protect processes during a possibleequipment malfunction.

    English 3

  • 7/25/2019 Manual Dr900

    4/122

    Please read this entire manual before unpacking, setting up or operatingthis equipment. Pay attention to all danger and caution statements.Failure to do so could result in serious injury to the operator or damageto the equipment.

    Make sure that the protection provided by this equipment is not impaired.Do not use or install this equipment in any manner other than thatspecified in this manual.

    Use of hazard informationD A N G E R

    Indicates a potentially or imminently hazardous situation which, if not avoided, willresult in death or serious injury.

    W A R N I N G

    Indicates a potentially or imminently hazardous situation which, if not avoided,could result in death or serious injury.

    C A U T I O N

    Indicates a potentially hazardous situation that may result in minor or moderateinjury.

    N O T I C E

    Indicates a situation which, if not avoided, may cause damage to the instrument.Information that requires special emphasis.

    Precautionary labels

    Read all labels and tags attached to the instrument. Personal injury ordamage to the instrument could occur if not observed. A symbol on theinstrument is referenced in the manual with a precautionary statement.

    This symbol, if noted on the instrument, references the instructionmanual for operation and/or safety information.

    This symbol indicates that a risk of explosion is present.

    This symbol indicates that a risk of fire is present.

    This symbol identifies a risk of chemical harm and indicates that onlyindividuals qualified and trained to work with chemicals should handlechemicals or perform maintenance on chemical delivery systemsassociated with the equipment.

    This symbol indicates the need for protective eye wear.

    Electrical equipment marked with this symbol may not be disposed ofin European public disposal systems after 12 August of 2005. Inconformity with European local and national regulations (EU Directive2002/96/EC), European electrical equipment users must now returnold or end-of-life equipment to the Producer for disposal at no chargeto the user.Note: For return for recycling, please contact the equipment producer or supplierfor instructions on how to return end-of-life equipment, producer-supplied

    electrical accessories, and all auxiliary items for proper disposal.

    Certification

    Canadian Radio Interference-Causing Equipment Regulation,IECS-003, Class A:

    Supporting test records reside with the manufacturer.

    This Class A digital apparatus meets all requirements of the CanadianInterference-Causing Equipment Regulations.

    Cet appareil numrique de classe A rpond toutes les exigences de larglementation canadienne sur les quipements provoquant desinterfrences.

    FCC Part 15, Class "A" Limits

    Supporting test records reside with the manufacturer. The devicecomplies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to thefollowing conditions:

    4 English

  • 7/25/2019 Manual Dr900

    5/122

    1. The equipment may not cause harmful interference.2. The equipment must accept any interference received, including

    interference that may cause undesired operation.

    Changes or modifications to this equipment not expressly approved bythe party responsible for compliance could void the user's authority tooperate the equipment. This equipment has been tested and found tocomply with the limits for a Class A digital device, pursuant to Part 15 ofthe FCC rules. These limits are designed to provide reasonable

    protection against harmful interference when the equipment is operatedin a commercial environment. This equipment generates, uses and canradiate radio frequency energy and, if not installed and used inaccordance with the instruction manual, may cause harmful interferenceto radio communications. Operation of this equipment in a residentialarea is likely to cause harmful interference, in which case the user will berequired to correct the interference at their expense. The followingtechniques can be used to reduce interference problems:

    1. Disconnect the equipment from its power source to verify that it is oris not the source of the interference.

    2. If the equipment is connected to the same outlet as the deviceexperiencing interference, connect the equipment to a differentoutlet.

    3. Move the equipment away from the device receiving the interference.4. Reposition the receiving antenna for the device receiving the

    interference.5. Try combinations of the above.

    Product overview

    The DR 900 is a portable, LED-sourced colorimeter that measures atwavelengths of 420, 520, 560 and 610 nm. The instrument is used to

    measure various parameters in drinking water, wastewater and industrialapplications. The instrument comes with a complete set of storedprograms (pre-installed methods) and the availability of user programstorage and favorite program selection. Refer to Figure 1.

    Figure 1 Instrument overview

    1 USB port 4 Vent

    2 Instrument cap 5 Battery compartment

    3 Cell compartment 6 Power key

    Product components

    Make sure that all components have been received. Refer to Figure 2. Ifany items are missing or damaged, contact the instrument supplier or a

    sales representative immediately.

    English 5

  • 7/25/2019 Manual Dr900

    6/122

    Figure 2 Product components

    1 DR 900 4 Glass sample cell, 1-inch (25 mm)

    round, 10, 20, 25-mL marks (2x)2 USB cable with mini-USB connector 5 Sample cell, 1 cm/10 mL (2x)

    3 AA alkaline batteries (4x) 6 Sample cell adapter

    Installation

    W A R N I N G

    Multiple hazards. Only qualified personnel must conduct the tasksdescribed in this section of the document.

    N O T I C E

    Make sure not to cause a blockage of the instrument battery vent during use orstorage.

    Install the batteries

    W A R N I N G

    Explosion hazard. Incorrect battery installation can cause the releaseof explosive gases. Be sure that the batteries are of the sameapproved chemical type and are inserted in the correct orientation. Donot mix new and used batteries.

    W A R N I N G

    Fire hazard. Battery substitution is not permitted. Use only alkalinebatteries.

    N O T I C E

    Make sure to tighten the screws to 11.4 Nm (912 in.lb) for a correct seal fitand to maintain the enclosure environmental rating.

    The instrument is powered with four AA alkaline batteries. Make surethat the batteries are installed in the correct orientation. Refer to Figure 3for the battery installation.

    Figure 3 Battery installation

    6 English

  • 7/25/2019 Manual Dr900

    7/122

    Install the sample cell and cell adapter

    The instrument has one cell compartment which can use one adapter fordifferent sample cell types. Make sure to install the sample cell in thecorrect orientation and in a consistent orientation so that the results aremore repeatable and precise. Refer to Figure 4. Close the instrumentcap before the instrument zero is set or a measurement is made toprevent light interferences. Refer to Figure 5.

    Figure 4 Sample cell orientation

    1 1-cm/10-mL plastic sample cell 4 Orientation mark

    2 1-inch (25 mm) glass sample cell 5 Orientation position (clockwise)

    3 16-mm glass test vial 6 Sample cell adapter

    English 7

  • 7/25/2019 Manual Dr900

    8/122

    Figure 5 Sample cell and instrument cap installation

    User interface and navigation

    Keypad description

    Refer to Figure 6for the keypad description and navigation information.

    Figure 6 Keypad description

    1 BACKLIGHT: set the displayillumination to on or off

    4 RIGHT selection key (contextual):read sample, selects or confirmsoptions, opens sub-menus

    2 SETTINGS: setup options1 5 Navigation keys UP, DOWN,RIGHT, LEFT: scroll through

    menus, enter numbers and letters2

    3 LEFT selection key (contextual):access for options, cancels or exitsthe current menu screen to theprevious one

    6 HOME/Options: go to the mainreading screen1, select program,data management

    1 While in an edit mode, the key does not operate.2 When an UP or DOWN key is held, it scrolls fast. When a LEFT or RIGHT key

    is pushed, it scrolls by page.

    Display description

    The reading screen shows the selected mode, unit, date and time,operator ID and sample ID. Refer to Figure 7.

    8 English

  • 7/25/2019 Manual Dr900

    9/122

    Figure 7 Single screen display

    1 Program name and number 7 Time and date

    2 Reading value, unit, chemical form,under "---" or over measuring range"+++"

    8 Read (contextual: done, select,start, ok)

    3 Standard adjust icon 9 Zero (contextual: navigation key UParrow)

    4 Battery status 10 Options (contextual: back, cancel)

    5 Reagent blank icon 11 Operator identification

    6 Timer 12 Sample identification

    Navigation

    The instrument contains menus to change various options. Use thenavigation keys (UP, DOWN, RIGHTand LEFTarrows) to highlightdifferent options. Push the RIGHTselection key to select an option.Enter an option value with the navigation keys. Push the navigation keys(UP, DOWN, RIGHTand LEFTarrows) to enter or change a value. Pushthe RIGHTarrow to advance to the next space. Push the RIGHT

    selection key under Doneto accept the value. Push the LEFTselectionkey to exit the current menu screen to the previous one.

    Startup

    Set the instrument to on or off

    Push the POWERkey to set the instrument to on or off. If the instrumentdoes not power on, make sure that the batteries are correctly installed.

    Set the language

    There are two options to set the language:

    Set the display language when the instrument is set to on for the firsttime.

    Set the language from the SETTINGS menu.

    1. Push SETTINGS>Setup>Language.

    2. Select a language from the list.

    Set the date and time

    There are two options to set the date and time:

    Set the date and time when the instrument is set to on for the firsttime.

    Set the date and time from the Date & Time menu.

    1. Push SETTINGS>Setup>Date & Time.

    2. Push Date Formatand select a format for the date and time.

    3. Push Date & Time.4. Use the navigation keys to enter the current date and time, then pushDone.

    English 9

  • 7/25/2019 Manual Dr900

    10/122

    Standard operation

    Program list

    The instrument is delivered with a complete series of applicationprograms. Refer to Table 1for the program descriptions.

    Table 1 Program options

    Program option Description

    Stored programs Stored programs are factory-installed, pre-programmedmethods. Refer to Select a stored programon page 10.

    User programs Methods can be developed and can be saved as a userprogram.1Refer to User programson page 12.

    Favorites Methods which are often used can be saved in the favoritelist.1

    1 A maximum of ten methods (user programs and/or favorites) can be saved.

    Select a stored program

    1. Push HOME>Options>All Programs.

    2. Select the applicable method and push Start.

    3. Select Options>Add to Favoritesto add the selected method tofavorites for faster access.

    Select basic program optionsWhen a program is selected, additional parameter options are available.

    1. Push Optionsto access the option menu.

    2. Select the applicable options.

    Option Description

    Start Timer Select a pre-set timer or set a manual timer to makesure that the steps of an analysis are correctly timed(e.g., reaction times or wait times can be exactlyspecified). When the timer is on, the timer icon is shownon the display. The instrument makes an audible soundwhen the time is over. Pre-set timerSelect the

    applicable pre-set timer for one or more storedprocedure steps and push Start. Timer ManualEnterthe applicable time with the navigation keys and pushDone. Default = 00:00

    Favorites/UserPrograms

    Select from the stored favorites or user programs list.Refer to Select a favorite or a user programon page 12 for more information.

    All Programs Select a pre-programmed method from the list.

    Data Log Show all saved readings. Refer to Data logon page 12 for more information.

    Add to Favorites Save stored programs and user programs methodswhich are often used in the favorites list. Refer toAdd aprogram to favoriteson page 12.

    %T/Abs/Conc Switch to % transmittance, absorbance or concentrationreadings. Transmittance reading (%)Reads thepercent of the original light that passes through thesample and reaches the detector. AbsorbancereadingsThe light absorbed by the sample is read inabsorbance units. Concentration readingsThemeasured absorbance values are converted intoconcentration values with the program-specific storedequation.

    AdvancedOptions

    Use the advanced options to specify more parameters.Refer to Select advanced program optionson page 11.

    Save Save the last reading manually when the auto saveoption is set to Off.

    10 English

  • 7/25/2019 Manual Dr900

    11/122

    Select advanced program optionsEvery program has various additional advanced options from which toselect.

    1. Push Optionsto access Options>Advanced Options.

    2. Use the advanced options to specify more parameters.

    Option Description

    Auto Save Toggle between On and Off. Every reading is automaticallysaved when the option is set to On. The reading can besaved manually when the option is set to Off.

    ChemicalForm

    Select the alternate chemical form and the associatedmeasuring range on some factory-installed methods.

    ReagentBlank

    The Reagent Blank correction can be used with some of thefactory-installed methods. Enter the result of a completedtest using deionized water as the sample. The blank value issubtracted from every result to correct for any backgroundcolor due to reagents. Enter the blank correction before theStandard Adjust option is used. Complete this correction foreach new lot of test reagents.

    StandardAdjust

    Change stored calibration. Complete a test on a knownstandard at a concentration near the top of the test range.Use this function to adjust the result to align the standardconcentration.

    Sort Program Select an alphabetical or numerical program order for thestored program list.

    Use an operator ID

    The operator ID tag associates readings with an individual operator. All

    stored data will include this ID.1. Push SETTINGS>Operator IDin the reading screen.

    2. Select, create or delete an operator ID:

    Option Description

    Current ID Select an ID from a list. The current ID will be associatedwith the sample data until a different ID is selected.

    Option Description

    Create New ID Enter a name for a new operator ID. A maximum of10 names can be entered.

    Delete ID Erase an existing operator ID.

    Use a sample ID

    The sample ID tag is used to associate readings with a particular sampleor with a location. If assigned, stored data will include this ID.

    1. Push SETTINGS>Sample IDin the reading screen.

    2. Select, create or delete an operator ID:

    Option Description

    Current ID Select an ID from a list. The current ID will be associatedwith the sample data until a different ID is selected.

    Create New ID Enter a name for a new sample ID. A maximum of10 names can be entered. The samples are numbered in

    sequence for each measurement until a different ID isselected (e.g., Pond 1, Pond 2).

    Delete ID Erase an existing sample ID.

    How to do a measurement

    Basic measurement steps are necessary to complete a measurement.Every method has a step-by-step procedure. Refer to the applicablemethod to run a specific test. The example that follows is a basicprocedure to complete a measurement.

    1. Select the applicable program from the programs menu (e.g., StoredPrograms, User Programs, Favorites).

    2. Install the cell adapter, if necessary.

    3. Push Startto start the program.

    4. Prepare the blank according to the method document. Close thesample cell and clean the optical faces of the sample cell with a lint-free cloth.

    English 11

  • 7/25/2019 Manual Dr900

    12/122

    5. Insert the blank sample cell into the cell compartment. Make sure toinstall the blank sample cell in the correct and in a consistentorientation so that the results are more repeatable and precise. Referto Figure 4on page 7.

    6. Close the instrument cap to prevent light interferences. Refer toFigure 5on page 8.

    7. Push Zero. The display shows a concentration of zero (e.g., mg/L,ABS, g/L).

    8. Prepare the sample. Add reagents as specified by the methoddocument.

    9. Select Options>Start Timerto use the stored timers within theprogram.

    10. Close the sample cell and clean the optical surfaces of the cell with alint-free cloth

    11. Insert the sample into the cell compartment. Make sure to install thesample cell in the correct and in a consistent orientation so that theresults are more repeatable and precise. Refer to Figure 4on page 7.

    12. Close the instrument cap to prevent light interferences. Refer toFigure 5on page 8.

    13. Push Read. The display shows the results in the selected units.Note: The display shows "+++" or "---" if the measured absorbance is less ormore than the calibration range of the test.

    Data log

    The data log shows all saved readings. Push HOME>Options>DataLogto see the readings. Refer to Export the data logon page 15 forinformation about the data log export.

    Advanced operation

    Select a favorite or a user program

    The favorite and user programs database is empty when the instrumentis started for the first time. A method can be saved in the favorites forfaster access. A user program can be programmed for specific needs.

    1. Push HOME>Options>Favorites/User Programs>Select.

    2. Push New Programto make a new user program. Refer to Userprogramson page 12.

    Add a program to favorites

    Stored programs and user programs methods which are often used canbe saved in the favorites list.

    1. Select HOME>Options>All Programs.

    2. Select the applicable method and push Start.

    3. Select Options>Add to Favoritesto add the selected method to

    favorites.

    User programs

    The user programs database is empty when the instrument is started forthe first time. Use New Programto make new programs for specificneeds. To make a new user program, do the steps that follow.

    1. Push HOME>Options>Favorites/User Programs>Select>NewProgram.

    2. Select an available program number from 1001 to 1010.

    Note:A maximum of ten programs (user programs and/or favorites) can besaved.

    3. Enter a method name (up to 12 characters).

    4. Select the wavelength: 420, 520, 560 or 610 nm.

    5. Select the unit: None, g/L, mg/L or g/L.

    12 English

  • 7/25/2019 Manual Dr900

    13/122

    6. Select the resolution: 0000, 000.0, 00.00 or 0.000.

    7. Add the calibration points: a minimum of 2 and a maximum of12 calibration points.*Select Edit Std 1 and enter the first standardconcentration value. Push Done.Note:A beep means that the concentration is a duplicate of a previouslyentered standard or the concentration is too high for the selected resolution.Enter a different value and continue.

    8. Enter the absorbance value:

    Option Description

    Edit ABS Manual Use the navigation keys to enter the absorbance valuemanually.

    Edit ABS Auto1. Put the blank into the cell holder and push Zero.2. Put the prepared sample into the cell holder and

    push Read.3. Push Done.

    Note:A beep means that the absorbance is a duplicate of a previously enteredstandard or that it falls between two previous standards. Enter a different valueand continue.

    9. Push Done.

    10. Select Add Cal Point.

    11. Enter additional calibration points as described in steps 79.

    12. Select Save User Program.

    Edit a user programTo edit a stored user program:

    1. Select HOME>Favorites/User Programs.

    2. Select the applicable program and push Options.

    3. Push Edit.

    4. Obey the screen prompts to edit the procedure.

    Delete a user or a favorite programDelete a stored user or favorite program if the program is not usedanymore.

    1. Select HOME>Options>Favorites/User Programs.

    2. Highlight the applicable program and push Options>Deleteandobey the screen prompts.

    Instrument informationThe instrument information menu shows specific information such as theinstrument name, serial number, software version, database version,memory used and program availability. PushSETTINGS>Setup>Instrument Information.

    Set the password

    The password settings options are used to prevent access to restrictedmenus.Note: If the specified password is forgotten and Security Options is set to on, theoperator is locked out of the restricted menus. Contact technical support if the

    password is forgotten.

    1. Push SETTINGS>Setup>Password Settings.

    2. Select an option.

    Option Description

    PasswordSettings

    Select On or Off to set the password protection to on oroff.

    Protected Items Shows the list of protected items: edit operator ID, editsample ID, edit user programs, date & time, upgrade

    firmware, upgrade methods, language and edit favoriteslist.

    * If the curve is known to be linear, only two concentration data points (e.g., a standard with zero absorbance and another known standard) arenecessary. Use additional data points to confirm linearity or define a nonlinear curve.

    English 13

  • 7/25/2019 Manual Dr900

    14/122

    Set the display and sound

    Use the display options to change the display contrast, the battery auto-shutoff options or the backlight option. Use the sound options for anaudible sound when a key is pushed or a reading is complete.

    1. Push SETTINGS>Setup>Display & Sound>Display Options.

    2. Select an option.

    Option DescriptionContrast Adjust the display contrast. The lightest setting is 0 and the

    darkest setting is 9. Default: 5

    Auto-Shutoff To maximize battery life, set a time period after which theinstrument will automatically set the power to off if no key ispushed (5, 10, 15, 20, 30 minutes, 1 hour, 2 hours orDisable). Default: 10 minutes

    Backlight The display backlight is set to on when BACKLIGHTispushed. Set a time period after which the backlight willautomatically power off if no key is pushed (10, 20,30 seconds, 1, 2, 5, 10 minutes or Disable). Default: 1 minute

    3. Push SETTINGS>Setup>Display & Sound>Sounds.

    4. Select an option.

    Option Description

    Keystroke The instrument will make an audible sound whenever akey is pushed. Default: off

    ReadingComplete

    The instrument will make an audible sound whenever areading is complete. Default: on

    USB main menuWhen the instrument is connected with a USB cable to a computer, theUSB Main Menu opens. Update the software, export or import programsor export the data log and event log from the USB Main Menu.

    Update the firmwareFind the firmware upgrade file on the product website or contact theinstrument supplier. Save the file from the website to the computer.

    1. Set the instrument to on and connect the USB cable to theinstrument and to the computer.The USB Main Menu prompts.

    2. Select Update DR900.The instrument shows as a USB drive on the computer. Open thefolder.

    3. Copy the file DR900.bin to the open folder.

    4. Push Ok.

    5. When the update is done, push Ok.6. Select Disconnect USB, push Okand disconnect the USB cable.

    7. Push Ok.

    8. Restart the instrument.

    Manage programsWith the Manage Programs function, user programs can be exportedand/or imported and new factory programs can be imported.

    1. Set the instrument to on and connect the USB cable to the

    instrument and to the computer.The USB Main Menu prompts.

    2. Select Manage Programsand select an option:

    Option Description

    Export UserPrograms

    Export all user programs to the computer for storageor to move the user programs to another DR 900.

    Import UserPrograms

    Replace all user programs with the user programsfrom another DR 900 via computer.

    Import Factory

    Programs

    Import new factory programs from the manufacturer

    website.

    The instrument shows as a USB drive on the computer. Open thefolder.

    3. Copy the export file from drive to the computer or copy the import filefrom the computer to the drive.

    4. Push Ok.

    14 English

  • 7/25/2019 Manual Dr900

    15/122

    5. When the transfer is done, select Disconnect USBand disconnectthe USB cable.

    6. Push Ok.

    Export the data logThe event log and the data log can be exported to the computer. Theevent log contains the date, time, event number, parameter and thedescription of a configuration related action. Sample measurements are

    stored manually or automatically in the data log. Refer to Selectadvanced program optionson page 11.

    1. Set the instrument to on and connect the USB cable to theinstrument and to the computer.The USB Main Menu prompts.

    2. Select Export Datalog.The instrument shows as a USB drive on the computer. Open thefolder.

    3. Copy and save the export files (DR900_DataLog.csv andDR900_EventLog.csv) to the computer.

    4. Push Ok.5. When the files are copied to the computer, select Disconnect USB

    and disconnect the USB cable.

    6. Push Ok.

    Maintenance

    W A R N I N G

    Multiple hazards. Only qualified personnel must conduct the tasksdescribed in this section of the document.

    Clean the instrument

    Clean the exterior of the instrument with a moist cloth and a mild soapsolution and then wipe the instrument dry.

    Clean the sample cells

    C A U T I O N

    Chemical exposure hazard. Obey laboratory safety procedures andwear all of the personal protective equipment appropriate to thechemicals that are handled. Refer to the current safety data sheets(MSDS/SDS) for safety protocols.

    C A U T I O N

    Chemical exposure hazard. Dispose of chemicals and wastes inaccordance with local, regional and national regulations.

    Most laboratory detergents are used at recommended concentrations.Neutral detergents, such as Liquinox, are safer to use when regularcleaning is necessary. To decrease the cleaning times, increase thetemperature or use an ultrasonic bath. To complete the cleaning, rinse afew times with deionized water and then let the sample cell air dry.

    Sample cells may also be cleaned with acid, followed by a thoroughrinse with deionized water.

    Note:Always use acid to clean sample cells that were used for low-level metaltests.

    Special cleaning methods are necessary for individual procedures.When a brush is used to clean sample cells, take extra care to avoidscratches on the interior surfaces of the sample cells.

    Replace the batteries

    W A R N I N GExplosion hazard. Expired batteries can cause hydrogen gas buildup

    inside the instrument. Replace the batteries before they expire and donot store the instrument for long periods with the batteries installed.

    English 15

  • 7/25/2019 Manual Dr900

    16/122

    W A R N I N G

    Fire hazard. Battery substitution is not permitted. Use only alkalinebatteries.

    N O T I C E

    Make sure to tighten the screws to 11.4 Nm (912 in.lb) for a correct seal fitand to maintain the enclosure environmental rating.

    Refer to Install the batterieson page 6 for battery replacement.

    Troubleshooting

    Errorcode

    Possible cause Solution

    1 Instrument is not configured. Contact technical support.

    2 Could not read program data

    3 Could not write program

    data4 Battery error Replace the batteries.

    5 A/D error during ameasurement

    Contact technical support.

    6 Offset error during ameasurement

    Make sure that the instrument cap iscorrectly installed.

    Errorcode

    Possible cause Solution

    7 Low light error during ameasurement

    Make sure that there is no lightpath blockage.

    Zero is out of instrument range Contact technical support.

    8 Over range error during a

    measurement, a potentiallight blockage or theconcentration is too high

    Make sure that there is no lightpath blockage and that theconcentration is not too high forthe program.

    Make sure that the instrument capis correctly installed.

    Contact technical support.

    Replacement parts and accessories

    W A R N I N G

    Personal injury hazard. Use of non-approved parts may causepersonal injury, damage to the instrument or equipment malfunction.The replacement parts in this section are approved by themanufacturer.

    Note: Product and Article numbers may vary for some selling regions. Contact theappropriate distributor or refer to the company website for contact information.

    Replacement parts

    Description Item no.

    Adapter assembly, COD 4846400

    Battery set, AA alkaline batteries (4x) 1938004

    Sample cell with cap, 25 x 95 mm, 10-20-25 mL (6x) 2401906

    Sample cell with cap, 1 cm/10 mL (2x) 4864302

    USB cable LZV818

    16 English

  • 7/25/2019 Manual Dr900

    17/122

    Accessories

    Description Item no.

    Cap, sample cell, for 25 x 95 mL cell 2401812

    Carrying case, hard-sided 4942500

    Carrying case, soft-sided with shoulder strap 2722000

    Carrying case, portable laboratory 4943000DR/Checkabsorbance standards 2763900

    Instrument cap, DR 900 9390500

    English 17

  • 7/25/2019 Manual Dr900

    18/122

    Table des matires

    Caractristiques la page 18 Fonctionnement standard la page 25

    Gnralits la page 18 Utilisation avance la page 28

    Installation la page 21 Maintenance la page 31

    Interface utilisateur et navigation la page 23

    Dpannage la page 32

    Mise en marche la page 25 Pices de rechange et accessoires la page 32

    CaractristiquesLes caractristiques techniques peuvent tre modifies sans pravis.

    Caractristique Dtails

    Mode de mesure Transmittance (%), Absorbance (Abs) etConcentration (Conc)

    Dimensions (l x P x H) 23,6 x 8,7 x 4,7 cm (9,3 x 3,4 x 1,9 pouces)

    Indice de protection IP67

    Poids 0,6 kg (1,3 livre)

    Alimentation (interne) Piles alcalines AA (4x)

    Autonomie sur piles 6 mois (couramment) avec 5 lectures parjour/5 jours par semaine sans rtroclairage

    Interface Mini-USB

    Temprature de fonctionnement 0 50C (32 122F), maximum 90%d'humidit relative sans condensation

    Temprature de stockage 30 60C (22 140F), maximum 90%d'humidit relative sans condensation

    Lampe source Diode lectroluminescente (DEL)

    Dtecteur Photodiode au silicium

    Caractristique Dtails

    Gamme de longueurs d'onde 420, 520, 560, 610 nm

    Plage de mesure photomtrique 02 Abs

    Exactitude de la longueur d'onde 1 nm

    Exactitude photomtrique 0,005 Abs 1,0 Abs nominal

    Linarit photomtrique 0,002 Abs (01 Abs)

    Slection de la longueur donde Automatique, en fonction du choix demthode

    Rptabil it photomtrique 0,002 Abs (01 Abs)

    Lecture de donnes cran graphique, 240 x 160 pixels(rtroclair)

    Cuves d'chantillon 16 mm, 1 cm/10 mL, 1 pouce (25 mm) ronde

    Classe de protection Classe III

    Certifications Certifi CE

    Garantie 1 an

    GnralitsEn aucun cas le constructeur ne saurait tre responsable desdommages directs, indirects, spciaux, accessoires ou conscutifsrsultant d'un dfaut ou d'une omission dans ce manuel. Le constructeurse rserve le droit d'apporter des modifications ce manuel et auxproduits dcrits tout moment, sans avertissement ni obligation. Lesditions rvises se trouvent sur le site Internet du fabricant.

    18 Franais

  • 7/25/2019 Manual Dr900

    19/122

    Consignes de scurit

    A V I S

    Le fabricant dcline toute responsabilit quant aux dgts lis une applicationou un usage inappropris de ce produit, y compris, sans toutefois s'y limiter, desdommages directs ou indirects, ainsi que des dommages conscutifs, et rejettetoute responsabilit quant ces dommages dans la mesure o la loi applicable lepermet. L'utilisateur est seul responsable de la vrification des risquesd'application critiques et de la mise en place de mcanismes de protection desprocessus en cas de dfaillance de l'quipement.

    Veuillez lire l'ensemble du manuel avant le dballage, la configuration oula mise en fonctionnement de cet appareil. Respectez toutes lesdclarations de prudence et d'attention. Le non-respect de cetteprocdure peut conduire des blessures graves de l'oprateur ou desdgts sur le matriel.

    Assurez-vous que la protection fournie avec cet appareil n'est pasdfaillante. N'utilisez ni n'installez cet appareil d'une faon diffrente decelle dcrite dans ce manuel.

    Interprtation des indications de risques

    D A N G E R

    Indique une situation de danger potentiel ou imminent qui, si elle n'est pas vite,entrane des blessures graves, voire mortelles.

    A V E R T I S S E M E N T

    Indique une situation de danger potentiel ou imminent qui, si elle n'est pas vite,peut entraner des blessures graves, voire mortelles.

    A T T E N T I O N

    Indique une situation de danger potentiel qui peut entraner des blessures

    mineures ou lgres.

    A V I S

    Indique une situation qui, si elle n'est pas vite, peut occasionnerl'endommagement du matriel. Informations ncessitant une attentionparticulire.

    tiquettes de mise en garde

    Lisez toutes les tiquettes et tous les repres apposs sur l'instrument.Des personnes peuvent se blesser et le matriel peut tre endommagsi ces instructions ne sont pas respectes. Un symbole sur l'appareil estdsign dans le manuel avec une instruction de mise en garde.

    Si l'appareil comporte ce symbole, reportez-vous au manueld'utilisation pour consulter les informations de fonctionnement et descurit.

    Ce symbole signale un risque d'explosion.

    Ce symbole indique un risque d'incendie.

    Ce symbole identifie un risque chimique et indique que seules lespersonnes qualifies et formes pour travailler avec des produits

    chimiques sont autorises les manipuler ou raliser desoprations de maintenance sur les systmes associs l'quipementet utilisant des produits chimiques.

    Ce symbole indique la ncessit de porter des lunettes de protection.

    En Europe, depuis le 12 aot 2005, les appareils lectriquescomportant ce symbole ne doivent pas tre jets avec les autresdchets. Conformment la rglementation nationale et europenne(Directive 2002/96/CE), les appareils lectriques doivent dsormais

    tre, la fin de leur service, renvoys par les utilisateurs au fabricant,qui se chargera de les liminer ses frais.Remarque : Pour le retour des fins de recyclage, veuillez contacter le fabricantou le fournisseur d'quipement pour obtenir les instructions sur la faon derenvoyer l'quipement usag, les accessoires lectriques fournis par le fabricant,et tous les articles auxiliaires pour une mise au rebut approprie.

    Franais 19

  • 7/25/2019 Manual Dr900

    20/122

    Certification

    Rglement canadien sur les quipements causant desinterfrences radio, IECS-003, Classe A:

    Les donnes d'essai correspondantes sont conserves chez leconstructeur.

    Cet appareil numrique de classe A respecte toutes les exigences duRglement sur le matriel brouilleur du Canada.

    Cet appareil numrique de classe A rpond toutes les exigences de larglementation canadienne sur les quipements provoquant desinterfrences.

    FCC part 15, limites de classe A :

    Les donnes d'essai correspondantes sont conserves chez leconstructeur. L'appareil est conforme la partie 15 de la rglementationFCC. Le fonctionnement est soumis aux conditions suivantes :

    1. Cet quipement ne peut pas causer d'interfrence nuisible.2. Cet quipement doit accepter toutes les interfrences reues, y

    compris celles qui pourraient entraner un fonctionnement inattendu.

    Les modifications de cet quipement qui nont pas t expressmentapprouves par le responsable de la conformit aux limites pourraientannuler lautorit dont lutilisateur dispose pour utiliser cet quipement.Cet quipement a t test et dclar conforme aux limites dfinies pourles appareils numriques de classe A, conformment la section 15 dela rglementation FCC. Ces limites ont pour but de fournir une protectionraisonnable contre les interfrences nfastes lorsque lquipementfonctionne dans un environnement commercial. Cet quipement gnre,utilise et peut irradier l'nergie des frquences radio et, s'il n'est pasinstall ou utilis conformment au mode d'emploi, il peut entraner desinterfrences dangereuses pour les communications radio. Le

    fonctionnement de cet quipement dans une zone rsidentielle risque decauser des interfrences nuisibles, dans ce cas l'utilisateur doit corrigerles interfrences ses frais Les techniques ci-dessous peuventpermettre de rduire les problmes d'interfrences :

    1. Dbrancher l'quipement de la prise de courant pour vrifier s'il estou non la source des perturbations

    2. Si l'quipement est branch sur le mme circuit de prises quel'appareil qui subit des interfrences, branchez l'quipement sur uncircuit diffrent.

    3. loigner l'quipement du dispositif qui reoit l'interfrence.4. Repositionner lantenne de rception du priphrique qui reoit les

    interfrences.5. Essayer plusieurs des techniques ci-dessus la fois.

    Prsentation du produit

    Le DR 900 est un colorimtre portable source de lumire LED capablede mesurer des longueurs d'onde de 420, 520, 560 et 610 nm.L'instrument permet de mesurer divers paramtres dans les applicationsd'eau potables, d'eaux uses et industrielles. L'instrument est livr avecun ensemble complet de programmes enregistrs (mthodesprinstalles) et la possibilit de stockage de programmes utilisateur etde slection de programme favori. Voir Figure 1.

    20 Franais

  • 7/25/2019 Manual Dr900

    21/122

    Figure 1 Instrument

    1 Port USB 4 Mise l'air libre

    2 Capuchon de l'instrument 5 Compartiment piles

    3 Compartiment de la cuve 6 Touche d'alimentation

    Composants du produit

    Assurez-vous d'avoir bien reu tous les composants. Voir Figure 2. Sides articles sont manquants ou endommags, contactez immdiatementle fournisseur de l'instrument ou un commercial.

    Figure 2 Composants du produit

    1 DR 900 4 Cuve d'chantillon en verre,1 pouce (25 mm) ronde,graduations 10, 20, 25 mL (2x)

    2 Cble USB avec connecteur mini-USB

    5 Cuve chantillon, 1 cm/10 mL(2x)

    3 Piles alcalines AA (4x) 6 Adaptateur de cuve chantillon

    Installation

    A V E R T I S S E M E N T

    Dangers multiples. Seul le personnel qualifi doit effectuer les tches

    dtailles dans cette section du document.

    A V I S

    Veillez ne pas gner la connexion des piles de l'instrument lors de sonutilisation ou du stockage

    Franais 21

  • 7/25/2019 Manual Dr900

    22/122

    Installation des piles

    A V E R T I S S E M E N T

    Risque dexplosion Une installation incorrecte des piles peut librerdes gaz explosifs. Veillez ce que les piles soient du mme typechimique homologu et qu'elles soient insres dans le bon sens. Nemlangez pas des piles neuves et des piles usages.

    A V E R T I S S E M E N T

    Risque dincendie. La substitution du type de pile n'est pas autorise.Utilisez uniquement des piles alcalines.

    A V I S

    Assurez-vous de bien serrer les vis de 1 1,4 Nm (de 9 12 po lb) afin degarantir un bon maintien et de prserver l'indice de protection.

    L'instrument est aliment par quatre piles alcalines AA. Vrifier que lespiles sont installes dans le bon sens. Consultez Figure 3pour la miseen place des piles.

    Figure 3 Installation des piles

    Installation de la cuve chantillon et de l'adaptateurde cuve

    L'instrument comporte un compartiment de cuve pouvant recevoir unadaptateur pour diffrents types de cuve chantillon. Assurez-vousd'installer la cuve chantillon correctement et dans une orientation fixepour des rsultats plus rptables et prcis. Voir Figure 4. Fermez lecapuchon de l'instrument avant de rgler le zro ou d'effectuer unemesure pour viter les interfrences lumineuses. Voir Figure 5.

    22 Franais

  • 7/25/2019 Manual Dr900

    23/122

    Figure 4 Orientation de la cuve chantillon

    1 Cuve chantillon en plastique1 cm/10 mL

    4 Repre d'orientation

    2 Cuve chantillon en verre1 pouce (25 mm)

    5 Position d'orientation (horaire)

    3 Flacon d'essai en verre 16 mm 6 Adaptateur de cuve chantillon

    Figure 5 Installation de la cuve chantillon et du capuchond'instrument

    Interface utilisateur et navigation

    Description du clavier

    Consultez Figure 6pour une description du clavier et des informationsde parcours des menus.

    Franais 23

  • 7/25/2019 Manual Dr900

    24/122

    Figure 6 Description du clavier

    1 RTROCLAIRAGE : allume outeint l'clairage de l'cran

    4 Touche de slection DROITE(contextuelle) : Lire d'chantillon,slections ou confirmationsd'options, ouverture de sous-menus

    2 PARAMTRES : options deconfiguration1

    5 Touches de navigation HAUT, BAS,DROITE, GAUCHE : parcours des

    menus, saisie de chiffres et delettres2

    3 Touche de slection GAUCHE(contextuelle) : accs aux options,annulations ou sorties de l'cran demenu pour revenir au prcdent

    6 ACCUEIL/Options : pour revenir l'cran principal de lecture1,slectionner un programme, grerles donnes

    1 En mode de modification, la touche n'est plus active.2 Le maintien de la touche HAUT ou BAS actionne un dfilement rapide.

    L'appui sur la touche GAUCHE ou DROITE fait dfiler par page.

    Description de l'affichage

    L'cran de lecture affiche le mode slectionn, l'unit, la date et l'heure,l'identifiant de l'oprateur et l'identifiant de l'chantillon. Voir Figure 7.

    Figure 7 Affichage sur cran unique

    1 Nom et numro du programme 7 Heure et date

    2 Valeur, unit et formule chimiqueaffiches infrieures --- ousuprieures la plage de mesure +++

    8 Lire (contextuel : Terminer, Slect.,Dpart, OK)

    3 Icne de rglage standard 9 Zro (contextuel : touche denavigation flche haut)

    4 Etat des piles 10 Options (contextuel : Prc.,Annuler)

    5 Icne de blanc de ractif 11 Identification d'oprateur

    6 Minuterie 12 Identification d'chantillon

    Navigation

    L'instrument contient des menus permettant de modifier diversesoptions. Utilisez les touches de navigation (HAUT, BAS, DROITEetGAUCHE) pour mettre en vidence les diffrentes options. Appuyer surla touche de slection DROITEpour slectionner une option. Saisissez

    24 Franais

    une valeur d'option avec les touches de navigation Appuyez sur les Fonctionnement standard

  • 7/25/2019 Manual Dr900

    25/122

    une valeur d option avec les touches de navigation. Appuyez sur lestouches de navigation (HAUT, BAS, DROITEet GAUCHE) pour saisirou modifier une valeur. Appuyer sur la touche DROITEpour passer l'espace suivant. Appuyer sur la touche de slection DROITEsousTerminerpour accepter la valeur. Appuyez sur la touche de slectionGAUCHEpour quitter l'cran de menu en cours et revenir au prcdent.

    Mise en marche

    Allumage et extinction de l'instrumentAppuyez sur la touche ALIMENTATIONpour allumer ou teindrel'instrument. Si l'instrument ne s'allume pas, vrifiez que les piles sontinstalles correctement.

    Choix de la langue

    Il existe deux possibilits de choix de la langue :

    Rgler la langue d'affichage au premier allumage de l'instrument. Rgler la langue depuis le menu PARAMTRES.

    1. Appuyez sur PARAMTRES>Setup>Langue.

    2. Slectionnez une langue dans la liste.

    Rglage de la date et de l'heure

    Il existe deux possibilits de rglage de la date et de l'heure :

    Rgler la date et l'heure au premier allumage de l'instrument. Rgler la date et l'heure partir du menu Date et heure.

    1. Appuyez sur PARAMTRES>Setup>Date et heure.

    2. Appuyez sur Format de dateet slectionnez un format de date etd'heure.

    3. Appuyez sur Date et heure.

    4. Utilisez les touches de navigation pour saisir la date et l'heure encours, puis appuyez sur Terminer.

    Fonctionnement standard

    Liste des programmes

    L'instrument est livr avec une srie complte de programmesd'application. Consultez Tableau 1pour la description des programmes.

    Tableau 1 Options du programme

    Option de programme Description

    Programmes enregistrs Les programmes enregistrs sont des mthodesprprogrammes installes en usine. Voir Slectiond'un programme enregistr la page 25.

    Programmes utilisateur Il est possible de concevoir des mthodes pour lesenregistrer en tant que programme utilisateur.1VoirProgrammes utilisateur la page 28.

    Favoris Les mthodes utilises le plus souvent peuvent treenregistres dans la liste de favoris.1

    1 Dix mthodes au maximum (programme utilisateur ou favoris) peuvent treenregistres.

    Slection d'un programme enregistr

    1. Appuyez sur ACCUEIL>Options>All Programs.

    2. Slectionnez la mthode correspondante et appuyez sur Dpart.

    3. Slectionnez Options>Ajouter aux favorispour ajouter la mthodeslectionne aux favoris pour y accder plus rapidement.

    Slection des options de programme de baseQuand un programme est slectionn, des options supplmentaires des

    paramtres deviennent disponibles.

    Franais 25

    1 Appuyez sur Options pour accder au menu d'option O ti D i ti

  • 7/25/2019 Manual Dr900

    26/122

    1. Appuyez sur Optionspour accder au menu d option.

    2. Slectionnez les options applicables.

    Option Description

    Dmarrer lechrono

    Slectionnez une temporisation prdfinie ou dfinissezune temporisation manuelle pour vous assurer que lestapes d'une analyse sont programmes correctement(par exemple il est possible de spcifier exactement lestemps de raction ou les temps d'attente). Quand le

    temporisateur est actif, l'icne de temporisateurapparat l'cran. L'instrument met un signal sonorequand le temps est coul. Tempo prdf.Slectionnez la temporisation prdfinie pour une ouplusieurs tapes de procdure enregistres et appuyezsur Dpart. Tempo manuelleEntrez le tempsapplicable avec les touches de navigation et appuyezsur Terminer. Par dfaut = 00:00

    Favorites/UserPrograms

    Slectionnez parmi les listes de favoris ou deprogrammes utilisateur enregistrs. Pour en savoir plus,reportez-vous la section Slection d'un favori ou d'unprogramme utilisateur la page 28.

    All Programs Slectionnez une mthode prprogramme dans laliste.

    Journal desdonnes

    Affiche toutes les valeurs lues enregistres. Pour ensavoir plus, reportez-vous la section Journal dedonnes la page 28.

    Ajout aux favoris Enregistrez les programmes et mthodes deprogramme utilisateur utiliss le plus souvent dans laliste de favoris. VoirAjout d'un programme aux favoris la page 28.

    %T/Abs/Conc Commutation des lectures en % transmittance,absorbance ou concentration. Lire transmittance (%)

    Lit le pourcentage de lumire incidente qui traversel'chantillon et atteint le dtecteur. LectureabsorbanceLa lumire absorbe par l'chantillon estmesure en termes d'units d'absorption. LectureconcentrationLes valeurs d'absorbance mesuressont converties en valeurs de concentration parl'quation enregistre dans le programme.

    Option Description

    Optionsavances

    Utilisez les options avances pour prciser desparamtres supplmentaires. Voir Slection des optionsde programme avances la page 26.

    Enr. Enregistre manuellement la dernire valeur lue quandl'option Enreg. auto est sur Dsactiv.

    Slection des options de programme avances

    Chaque programme dispose de diverses options avances au choix.

    1. Appuyez sur Optionspour accder Options>Options avances.

    2. Utilisez les options avances pour prciser des paramtressupplmentaires.

    Option Description

    Enreg auto Bascule entre activ et Dsactiv. Chaque lecture estenregistre automatiquement quand l'option est sur On.La lecture peut tre enregistre manuellement quandl'option est sur Dsactiv.

    Formulechimique

    Slectionnez l'autre forme chimique et la plage demesure correspondante sur certaines mthodesinstalles en usine.

    Blanc ractif La correction de blanc de ractif peut s'utiliser aveccertaines mthodes installes en usine. Saisissez lersultat de l'essai termin avec de l'eau dionisecomme chantillon. La valeur du blanc est soustraite dechaque rsultat pour corriger la couleur d'arrire-plandue aux ractifs. Saisissez la correction de blanc avantd'utiliser l'option Ajuster l'talon. Effectuez cettecorrection pour chaque nouveau lot de ractifs de test.

    Ajuster l'talon Modifiez l'talonnage enregistr. Effectuez un essai surun standard connu une concentration proche du hautde la plage de test. Utilisez cette fonction pour ajuster lersultat en fonction de la concentration du standard.

    Tri desprogrammes

    Slectionnez l'ordre alphabtique ou numrique pour laliste des programmes enregistrs.

    26 Franais

    Utiliser un ID d'oprateur Comment effectuer une mesure

  • 7/25/2019 Manual Dr900

    27/122

    Utiliser un ID d oprateur

    L'tiquette d'ID d'oprateur associe les mesures un oprateurparticulier. Toutes les donnes enregistres incluent cet ID.

    1. Appuyez sur PARAMTRES>ID oprateursur l'cran de mesure.

    2. Slection, cration ou suppression d'un ID d'oprateur :

    Option Description

    ID en cours Slectionne un ID dans une liste. L'identifiant en cours seraalors associ aux donnes d'chantillon jusqu' la slectiond'un autre identifiant.

    Crer un ID Entre un nom pour un nouvel ID d'oprateur. Il est possiblede crer 10 noms au maximum.

    Supprimer ID Efface un identifiant d'oprateur existant.

    Utiliser un ID d'chantillon

    L'tiquette d'ID d'chantillon permet d'associer les mesures unchantillon ou un emplacement d'chantillon spcifique. Les donnesenregistres incluent cette identification si elle est attribue.

    1. Appuyez sur PARAMTRES>ID d'chantillonsur l'cran demesure.

    2. Slection, cration ou suppression d'un ID d'oprateur :

    Option Description

    ID en cours Slectionne un ID dans une liste. L'identifiant en cours seraalors associ aux donnes d'chantillon jusqu' la slectiond'un autre identifiant.

    Crer un ID Entre un nom pour un nouvel ID d'chantillon. Il est possiblede crer 10 noms au maximum. Les chantillons sontnumrots dans l'ordre pour chaque mesure jusqu'slection d'un identifiant diffrent (par exemple Mare 1, Mare2).

    Supprimer ID Efface un identifiant d'chantillon existant.

    Comment effectuer une mesure

    Des tapes de mesure de base sont ncessaires pour effectuer unemesure. Chaque mthode est dtaille par une procdure pas pas.Consultez la mthode correspondante pour excuter un essai particulier.L'exemple qui suit est une procdure de base pour effectuer unemesure.

    1. Slectionnez le programme correspondant dans le menu desprogrammes (par exemple Stored Programs, User Programs,Favorites).

    2. Installez l'adaptateur de cuve, si ncessaire.

    3. Appuyer sur Startpour dmarrer le programme.

    4. Prparez le blanc selon le document descriptif de la mthode.Fermez la cuve chantillon et nettoyez les faces optiques de lacuve avec un chiffon non pelucheux.

    5. Insrez la cuve d'chantillon blanc dans le compartiment de cuves.Assurez-vous d'installer la cuve d'chantillon blanc correctement etdans une orientation toujours identique pour obtenir des rsultatsplus rptables et prcis. Voir Figure 4 la page 23.

    6. Fermez le capuchon de l'chantillon pour viter les interfrenceslumineuses. Voir Figure 5 la page 23.

    7. Appuyez sur Zro. L'cran affiche une concentration gale zro(par exemple mg/L, ABS, g/L).

    8. Prparation de l'chantillon. Ajoutez les ractifs selon les indicationsdu document de mthode.

    9. Slectionnez Options>Dmarrer le chronopour utiliser lestemporisations enregistres dans le programme.

    10. Fermez la cuve chantillon et nettoyez les surfaces optiques de lacuve avec un chiffon non pelucheux.

    11. Insrez l'chantillon dans le compartiment de cuves. Assurez-vousd'installer la cuve d'chantillon correctement et dans une orientationtoujours identique pour obtenir des rsultats plus rptables etprcis. Voir Figure 4 la page 23.

    12. Fermez le capuchon de l'chantillon pour viter les interfrenceslumineuses. Voir Figure 5 la page 23.

    Franais 27

    13. Appuyez sur Mesure. L'affichage indique les rsultats dans les Programmes utilisateur

  • 7/25/2019 Manual Dr900

    28/122

    13.Appuyez sur Mesure. L affichage indique les rsultats dans lesunits slectionnes.Remarque : L'cran indique +++ ou --- si la valeur d'absorbance estinfrieure ou suprieure la plage d'talonnage de l'essai.

    Journal de donnes

    Le journal des donnes affiche l'enregistrement de toutes les valeurs.Appuyez sur ACCUEIL>Options>Journal des donnespour afficherles valeurs lues. Consultez Exportation du journal des donnes

    la page 31 pour plus de dtails sur l'exportation du journal desdonnes.

    Utilisation avance

    Slection d'un favori ou d'un programme utilisateur

    La base de donnes de favoris et de programmes utilisateur est vide aupremier dmarrage de l'instrument. Il est possible d'enregistrer unemthode dans la liste de favoris pour y accder plus rapidement. Il estpossible de programmer un programme utilisateur pour des besoins

    spcifiques.1. Appuyez sur ACCUEIL>Options>Favoris/Programmes

    utilisateur>Slectionner.

    2. Appuyez sur Nouveau programmepour crer un programmeutilisateur. Voir Programmes utilisateur la page 28.

    Ajout d'un programme aux favoris

    Les programmes enregistrs et mthodes de programme utilisateurcouramment utiliss peuvent tre enregistrs dans la liste de favoris.

    1. Slectionnez ACCUEIL>Options>Tous les programmes.2. Slectionnez la mthode correspondante et appuyez sur Dpart.

    3. Slectionnez Options>Ajouter aux favorispour ajouter la mthodeslectionne aux favoris.

    Programmes utilisateur

    La base de donnes de programmes utilisateur est vide au premierdmarrage de l'instrument. Utilisez Nouveau programmepour crerdes programmes correspondant vos besoins spcifiques. Pour crerun programme utilisateur, procdez comme suit.

    1. Appuyez sur ACCUEIL>Options>Favoris/Programmesutilisateur>Slectionner>Nouveau programme.

    2. Slectionnez un numro de programme disponible entre 1001 et1010.Remarque : Il est possible d'enregistrer au maximum dix programmes(programmes utilisateur ou favoris).

    3. Entrez un nom de mthode (jusqu' 12 caractres).

    4. Slectionnez la longueur d'onde : 420, 520, 560 ou 610 nm.

    5. Slectionnez l'unit : None, g/L, mg/L ou g/L.

    6. Slectionnez la rsolution : 0000, 000,0, 00,00 ou 0,000.

    7. Ajoutez les points d'talonnage : au minimum 2 et au maximum12 points d'talonnage.*Slectionnez Modif Std 1 et entrez la valeurde concentration du premier standard. Appuyez sur Terminer.Remarque : Un bip signale que la concentration est en double d'un standard

    prcdemment saisi ou que la concentration est trop leve pour la rsolutionslectionne. Entrez une valeur diffrente et continuez.

    * Si la courbe est linaire, seuls deux points de donnes de concentration (par exemple un standard d'absorbance zro et un autre standard connu)sont ncessaires. Utilisez les points de donnes supplmentaires pour confirmer la linarit ou pour dfinir une courbe non linaire.

    28 Franais

    8. Entrez la valeur d'absorbance : Donnes d'instrument

  • 7/25/2019 Manual Dr900

    29/122

    Option Description

    Modif ABSmanuel

    Utilisez les touche de navigation pour saisirmanuellement la valeur d'absorbance.

    Modif ABS auto1. Placez le blanc dans le porte-cuve et appuyez sur

    Zro.2. Placez l'chantillon prpar dans le porte-cuve et

    appuyez sur Lire.3. Appuyez sur Terminer.

    Remarque : Un bip signale que l'absorbance est en double d'un standardprcdemment saisi ou se trouve entre deux standards prcdents. Entrez unevaleur diffrente et continuez.

    9. Appuyez sur Terminer.

    10. Slectionnez Ajout pt tal..

    11. Entrez les points d'talonnage supplmentaires comme indiqu dansles tapes 79.

    12. Slectionnez Enreg. prog. util..

    Modification d'un programme utilisateurPour modifier un programme utilisateur enregistr :

    1. Slectionnez ACCUEIL>Favorites/User Programs.

    2. Slectionnez le programme correspondant et appuyez sur Options.

    3. Appuyez sur Modif..

    4. Suivez les invites l'cran pour modifier la procdure.

    Supprimer un programme utilisateur ou favoriSupprimer un programme utilisateur ou favori enregistr, s'il n'est plusutilis.

    1. Slectionnez ACCUEIL>Options>Favorites/User Programs.

    2. Mettez en vidence le programme correspondant et appuyez surOptions>Supprimer, puis suivez les invites l'cran.

    Donnes d instrument

    Le menu d'informations instrument affiche des donnes spcifiquestelles que le nom de l'instrument, le numro de srie, la version dulogiciel, la version de la base de donnes, la mmoire utilise et ladisponibilit des programmes. Appuyez surPARAMTRES>Setup>Donnes d'instrument.

    Dfinition du mot de passe

    Les options de dfinition de mot de passe permettent d'viter l'accs auxmenus restreints.Remarque : En cas d'oubli du mot de passe spcifi si Options de scurit est suractiv, l'oprateur ne peut plus accder aux menus restreints. Contactez le supporttechnique en cas d'oubli du mot de passe.

    1. Appuyez sur PARAMTRES>Setup>Param. mots de passe.

    2. Slectionnez une option.

    Option Description

    Param. mots de

    passe

    Slectionnez activ ou Dsactiv pour respectivement

    activer ou dsactiver la protection par mot de passe.Elmentsprotgs

    Affiche la liste des lments protgs : modif IDoprateur, modif ID d'chantillon, modif prog. util., Dateet heure, mise jour log., mettre jour mthodes, langueet modif liste favoris.

    Rglage de l'cran et des sons

    Utilisez les options d'affichage pour modifier le contraste de l'cran, lesoptions d'arrt automatique sur piles ou l'option de rtroclairage.Utilisez les options sonores pour obtenir un signal sonore lors de l'appuisur une touche ou de l'achvement d'une mesure.

    Franais 29

    1. Appuyez sur PARAMTRES>Setup>Affichage et son>Options 1. Allumez l'instrument et connectez le cble USB l'instrument et

  • 7/25/2019 Manual Dr900

    30/122

    pp yd'affichage.

    2. Slectionnez une option.

    Option Description

    Contraste Rgle le contraste de l'cran. Le rglage le plus clair est0 et le plus sombre est 9. Par dfaut : 5

    Arrt auto Pour optimiser la dure de vie des piles, rglez une dureaprs laquelle l'instrument s'teindra automatiquement siaucune touche n'est actionne (5, 10, 15, 20, 30 minutes,1 heure, 2 heures ou Dsactiv). Par dfaut : 10 minutes

    Rtroclairage Le rtroclairage de l'cran s'allume en appuyant sur latouche RTROCLAIRAGE. Rglez une dure aprslaquelle le rtroclairage s'teint automatiquement quandaucune touche n'est actionne (10, 20, 30 secondes, 1, 2,5, 10 minutes ou Dsactiv). Par dfaut : 1 minute

    3. Appuyez sur PARAMTRES>Setup>Affichage et son>Sons.

    4. Slectionnez une option.

    Option Description

    Touche L'instrument met un signal sonore chaque pressionsur une touche. Par dfaut : Dsactiv

    Lecture termine L'instrument met un signal sonore chaqueachvement d'une lecture. Par dfaut : activ

    Menu principal USB

    Quand l'instrument est connect un ordinateur par un cble USB, lemenu principal USB s'ouvre. Le menu principal USB permet de mettre jour le logiciel, d'exporter ou d'importer des programmes ou d'exporter le

    journal d'vnement et le journal des donnes.Mise niveau du micrologicielTrouvez le fichier de mise jour de micrologiciel sur le site web duproduit ou contactez le fournisseur de l'instrument. Enregistrez le fichierdu site web sur l'ordinateur.

    l'ordinateur.Les invites du menu principal USB.

    2. Slectionnez Update DR900 (Mettre jour DR900).L'instrument apparat comme lecteur USB sur l'ordinateur. Ouvrez ledossier.

    3. Copiez le fichier DR900.bin dans le dossier ouvert.

    4. Appuyez sur OK.

    5. Quand la mise jour est termine, appuyez sur Ok.6. Slectionnez Dconnecter USB, appuyez sur Oket dconnectez le

    cble USB.

    7. Appuyez sur OK.

    8. Redmarrez l'instrument.

    Grer les programmesLa fonction Grer les programmes permet d'exporter ou d'importer desprogrammes utilisateur ou de nouveaux programmes d'usine.

    1. Allumez l'instrument et connectez le cble USB l'instrument et l'ordinateur.Les invites du menu principal USB.

    2. Slectionnez Grer les programmeset slectionnez une option :

    Option Description

    Exporter prog.util.

    Exporte tous les programmes utilisateur versl'ordinateur pour stockage ou pour faire passer lesprogrammes utilisateur vers un autre appareil DR 900.

    Importer prog. util. Remplace tous les programmes utilisateur par ceuxprovenant d'un autre appareil DR 900 depuis

    l'ordinateur.Importer prog.usine

    Importe de nouveaux programmes d'usine depuis lesite web du fabricant.

    L'instrument apparat comme lecteur USB sur l'ordinateur. Ouvrez ledossier.

    30 Franais

    3. Copiez le fichier d'exportation depuis le lecteur vers l'ordinateur ou

  • 7/25/2019 Manual Dr900

    31/122

    copiez le fichier d'importation depuis l'ordinateur vers le lecteur.

    4. Appuyez sur OK.

    5. l'achvement du transfert, slectionnez Dconnecter USBetdconnectez le cble USB.

    6. Appuyez sur OK.

    Exportation du journal des donnes

    Le journal d'vnements et le journal des donnes peuvent treexports vers l'ordinateur. Le journal d'vnements contient la date,l'heure, le numro d'vnement, le paramtre et la description d'uneaction associe la configuration. Les mesures d'chantillon sontstockes manuellement ou automatiquement dans le journal desdonnes. Voir Slection des options de programme avances la page 26.

    1. Allumez l'instrument et connectez le cble USB l'instrument et l'ordinateur.Les invites du menu principal USB.

    2. Slectionnez Exporter journal.L'instrument apparat comme lecteur USB sur l'ordinateur. Ouvrez ledossier.

    3. Copiez et enregistrez les fichiers d'exportation (DR900_DataLog.csvet DR900_EventLog.csv) sur l'ordinateur.

    4. Appuyez sur OK.

    5. Aprs copie des fichiers sur l'ordinateur, slectionnez DconnecterUSBet dconnectez le cble USB.

    6. Appuyez sur OK.

    MaintenanceA V E R T I S S E M E N T

    Dangers multiples. Seul le personnel qualifi doit effectuer les tchesdtailles dans cette section du document.

    Nettoyage des cuves d'chantillon

    A T T E N T I O N

    Risque d'exposition chimique. Respectez les procdures de scuritdu laboratoire et portez tous les quipements de protectionpersonnelle adapts aux produits chimiques que vous manipulez.Consultez les fiches de donnes de scurit (MSDS/SDS) jour pourconnatre les protocoles de scurit applicables.

    A T T E N T I O N

    Risque d'exposition chimique. Mettez au rebut les substanceschimiques et les dchets conformment aux rglementations locales,rgionales et nationales.

    La plupart des dtergents de la laboratoires s'utilisent auxconcentrations recommandes. Les dtergents neutres, par exemple le

    Liquinox, sont plus srs quand un nettoyage rgulier est ncessaire.Pour rduire le temps de nettoyage, augmentez la temprature ouutilisez un bain ultrasons. Pour terminer le nettoyage, rincez plusieursfois l'eau dionise, puis laissez scher la cuve chantillon l'air.Les cuves chantillon peuvent galement tre nettoyes l'acide,avant d'tre rinces soigneusement l'eau dionise.Remarque : Toujours utiliser de l'acide pour nettoyer les cuves chantillondestines aux essais de basse teneur en mtaux.

    Des mthodes de nettoyage spcifiques sont ncessaires pour certainesprocdures. En cas d'utilisation d'une brosse pour nettoyer les cuves chantillon, veillez ne pas rayer la surface intrieure des cuves.

    Remplacement des piles

    A V E R T I S S E M E N T

    Risque dexplosion Les piles vides peuvent entraner l'accumulationd'hydrogne dans l'appareil. Remplacez les piles avant qu'elles nesoient vides et ne stockez pas l'appareil de faon prolonge sansretirer les piles.

    Franais 31

    A V E R T I S S E M E N T Code Cause possible Solution

  • 7/25/2019 Manual Dr900

    32/122

    Risque dincendie. La substitution du type de pile n'est pas autorise.Utilisez uniquement des piles alcalines.

    A V I S

    Assurez-vous de bien serrer les vis de 1 1,4 Nm (de 9 12 po lb) afin degarantir un bon maintien et de prserver l'indice de protection.

    Consultez Installation des piles la page 22 pour le remplacement de lapile.

    Dpannage

    Codederreur

    Cause possible Solution

    1 L'instrument n'est pasconfigur.

    Contactez le support technique.

    2 Impossible de lire lesdonnes de programme

    3 Impossible d'crire lesdonnes de programme

    4 Erreur de piles Remplacement des piles.

    5 Erreur A/N pendant unemesure

    Contactez le support technique.

    6 Erreur de dcalagependant une mesure

    Assurez-vous que le capuchon del'instrument est installcorrectement.

    derreurp

    7 Erreur de manque delumire pendant unemesure

    Assurez-vous qu'il n'y a pasd'obstacle sur le trajet optique.

    Zro hors de la gamme del'instrument

    Contactez le support technique.

    8 Erreur de dpassement degamme pendant unemesure, obstacle potentielsur le chemin optique ouconcentration trop leve.

    Vrifiez l'absence d'obstacle surle chemin optique et vrifiez quela concentration n'est pas tropleve pour le programme.

    Assurez-vous que le capuchon del'instrument est installcorrectement.

    Contactez le support technique.

    Pices de rechange et accessoires

    A V E R T I S S E M E N TRisque de blessures corporelles. L'utilisation de pices nonapprouves comporte un risque de blessure, d'endommagement del'appareil ou de panne d'quipement. Les pices de rechange de cettesection sont approuves par le fabricant.

    Remarque : Les numros de rfrence de produit et d'article peuvent dpendredes rgions de commercialisation. Prenez contact avec le distributeur appropri ouconsultez le site web de la socit pour connatre les personnes contacter.

    Pices de rechange

    Description Article n

    Assemblage d'adaptateur, COD 4846400

    Jeu de piles, piles alcalines AA (4x) 1938004

    Cuve chantillon avec capuchon, 25 x 95 mm,10-20-25 mL (6x)

    2401906

    32 Franais

    Pices de rechange (suite)

  • 7/25/2019 Manual Dr900

    33/122

    Description Article n

    Cuve chantillon avec capuchon, 1 cm/10 mL (2x) 4864302

    Cble USB LZV818

    Accessoires

    Description Article n

    Capuchon, cuve chantillon, pour cuve 25 x 95 mL 2401812

    Sacoche de transport, cts rigides 4942500

    Sacoche de transport, cts souples avec sangle d'paule 2722000

    Sacoche de transport, laboratoire portable 4943000

    Normes d'absorbance DR/Check 2763900

    Capuchon de l'instrument, DR 900 9390500

    Franais 33

    ndice de contenidos Especificacin Detalles

  • 7/25/2019 Manual Dr900

    34/122

    Especificacionesen la pgina 34 Funcionamiento estndaren la pgina 41

    Informacin generalen la pgina 34 Funcionamiento avanzadoen la pgina 43

    Instalacinen la pgina 37 Mantenimientoen la pgina 47

    Interfaz del usuario y navegacin

    en la pgina 39

    Solucin de problemas

    en la pgina 47Puesta en marchaen la pgina 40 Piezas de repuesto y accesorios

    en la pgina 48

    EspecificacionesLas especificaciones estn sujetas a cambios sin previo aviso.

    Especificacin Detalles

    Configurar el modo medicin Transmitancia (%), absorbancia (Abs) yconcentracin (Conc)

    Dimensiones (An x Pr x Al) 23,6 x 8,7 x 4,7 cm (9,3 x 3,4 x 1,9 pulg.)

    Grado de proteccin IP67

    Peso 0,6 kg (1,3 lb)

    Requisitos de alimentacin(interna)

    Pilas alcalinas AA (4)

    Duracin de la batera 6 meses (normal) a 5 mediciones por dapor 5 das a la semana sin retroiluminacin

    Interfaz Mini USB

    Temperatura de funcionamiento 0 a 50 C (32 a 122 F), a 90% dehumedad relativa, sin condensacin

    Temperatura de almacenamiento -30 a 60 C (-22 a 140 F), a 90% dehumedad relativa, sin condensacin

    Fuente de luz Diodo de emisin de luz (LED)

    Detector Fotodiodo de silicona

    Rango de longitud de onda 420, 520, 560, 610 nm

    Rango de meda fotomtrico 02 Abs

    Precisin de longitud de onda 1 nm

    Precisin fotomtrica 0,005 Abs a 1,0 Abs nominal

    Linealidad fotomtrica 0,002 Abs (01 Abs)

    Seleccin de longitud de onda Automtica, basada en el mtodo deseleccin

    Repetibilidad fotomtrica 0,002 Abs (01 Abs)

    Lectura de datos Descripcin de la pantalla, 240 x 160 pxel(retroiluminada)

    Cubetas de muestras 16 mm, 1 cm/10 mL, 1 pulgada (25 mm) decircunferencia

    Clase de proteccin Clase III

    Certificaciones Certificacin CE

    Garanta 1 ao

    Informacin generalEn ningn caso el fabricante ser responsable de ningn dao directo,indirecto, especial, accidental o resultante de un defecto u omisin eneste manual. El fabricante se reserva el derecho a modificar estemanual y los productos que describen en cualquier momento, sin avisoni obligacin. Las ediciones revisadas se encuentran en la pgina webdel fabricante.

    34 Espaol

    Informacin de seguridad instrumento. Cada smbolo que aparezca en el instrumento secomentar en el manual con una indicacin de precaucin

  • 7/25/2019 Manual Dr900

    35/122

    A V I S O

    El fabricante no es responsable de ningn dao debo a un mal uso de esteproducto incluyendo, sin limitacin, daos directos, fortuitos o circunstanciales yreclamos sobre los daos que no estn recogidos en la legislacin vigente. Elusuario es el responsable de la identificacin de los riesgos crticos y de tener losmecanismos adecuados de proteccin de los procesos en caso de un posiblemal funcionamiento del equipo.

    Lea todo el manual antes de desembalar, instalar o trabajar con esteequipo. Ponga atencin a todas las advertencias y avisos de peligro. Elno hacerlo puede provocar heridas graves al usuario o daos al equipo.

    Asegrese de que la proteccin proporcionada por el equipo no estdaada. No utilice ni instale este equipo de manera distinta a loespecificado en este manual.

    Uso de la informacin sobre riesgos

    P E L I G R O

    Indica una situacin potencial o de riesgo inminente que, de no evitarse,

    provocar la muerte o lesiones graves.

    A D V E R T E N C I A

    Indica una situacin potencial o inminentemente peligrosa que, de no evitarse,podra provocar la muerte o lesiones graves.

    P R E C A U C I N

    Indica una situacin potencialmente peligrosa que podra provocar una lesinmenor o moderada.

    A V I S O

    Indica una situacin que, si no se evita, puede provocar daos en el instrumento.Informacin que requiere especial nfasis.

    Etiquetas de precaucin

    Lea todas las etiquetas y rtulos adheridos al instrumento. En casocontrario, podran producirse heridas personales o daos en el

    comentar en el manual con una indicacin de precaucin.

    Este smbolo (en caso de estar colocado en el equipo) hacereferencia a las instrucciones de uso o a la informacin de seguridaddel manual.

    Este smbolo indica que existe riesgo de explosin.

    Este smbolo indica que hay riesgo de incendio.

    Este smbolo identifica un peligro qumico e indica que el trabajo sedebe ejecutar exclusivamente por personal cualificado y entrenadosen el manejo de productos qumicos, el cual debe realizar tambinlos trabajos de mantenimiento en el sistema de alimentacin deproductos qumicos asociado con este equipo.

    Este smbolo indica la necesidad de usar protectores para ojos.

    El equipo elctrico marcado con este smbolo no se podr desecharpor medio de los sistemas europeos pblicos de eliminacin despusdel 12 de agosto de 2005. De acuerdo con las regulaciones locales ynacionales europeas (Directiva UE 2002/96/EC), ahora los usuariosde equipos elctricos en Europa deben devolver los equipos viejos oque hayan alcanzado el trmino de su vida til al fabricante para sueliminacin sin cargo para el usuario.Nota: Para devolver equipos para su reciclaje, pngase en contacto con elfabricante o distribuidor para as obtener instrucciones acerca de cmo

    devolverlos y desecharlos correctamente. Esto es aplicable a equipos que hayanalcanzado el trmino de su vida til, accesorios elctricos suministrados por elfabricante o distribuidor y todo elemento auxiliar.

    Certificacin

    Reglamentacin canadiense sobre equipos que provocaninterferencia, IECS-003, Clase A

    Espaol 35

    Registros de pruebas de control del fabricante.

    Este aparato digital de clase A cumple con todos los requerimientos de

    4. Cambie la posicin de la antena del dispositivo que recibe lainterferencia

  • 7/25/2019 Manual Dr900

    36/122

    Este aparato digital de clase A cumple con todos los requerimientos delas reglamentaciones canadienses para equipos que produceninterferencias.

    Cet appareil numrique de classe A rpond toutes les exigences de larglementation canadienne sur les quipements provoquant desinterfrences.

    FCC Parte 15, Lmites Clase "A"

    Registros de pruebas de control del fabricante. Este dispositivo cumplecon la Parte 15 de las normas de la FCC estadounidense. Su operacinest sujeta a las siguientes dos condiciones:

    1. El equipo no puede causar interferencias perjudiciales.2. Este equipo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluyendo

    las interferencias que pueden causar un funcionamiento no deseado.

    Los cambios o modificaciones a este equipo que no hayan sidoaprobados por la parte responsable podran anular el permiso delusuario para operar el equipo. Este equipo ha sido probado yencontrado que cumple con los lmites para un dispositivo digital Clase

    A, de acuerdo con la Parte 15 de las Reglas FCC. Estos lmites estndiseados para proporcionar una proteccin razonable contra lasinterferencias perjudiciales cuando el equipo est operando en unentorno comercial. Este equipo genera, utiliza y puede irradiar energade radio frecuencia, y si no es instalado y utilizado de acuerdo con elmanual de instrucciones, puede causar una interferencia daina a lasradio comunicaciones. La operacin de este equipo en un rearesidencial es probable que produzca interferencia daina, en cuyo casoel usuario ser requerido para corregir la interferencia bajo su propiocargo. Pueden utilizarse las siguientes tcnicas para reducir losproblemas de interferencia:

    1. Desconecte el equipo de su fuente de alimentacin para verificar siste es o no la fuente de la interferencia.2. Si el equipo est conectado a la misma toma elctrica que el

    dispositivo que experimenta la interferencia, conecte el equipo a otratoma elctrica.

    3. Aleje el equipo del dispositivo que est recibiendo la interferencia.

    interferencia.5. Trate combinaciones de las opciones descritas.

    Generalidades del producto

    El DR 900 es un colormetro porttil con fuente LED que me alongitudes de onda de 420, 520, 560 y 610 nm. El instrumento se usapara medir varios parmetros del agua potable, el agua residual y lasaplicaciones industriales. El instrumento viene con un conjunto completo

    de programas almacenados (mtodos pre-instalados) y disponibilidaddel programa de usuario y seleccin de programa favorito. Consulte laFigura 1.

    Figura 1 Instrumento

    1 Puerto USB 4 Ventilacin

    2 Tapa del instrumento 5 Compartimento de las bateras

    3 Compartimento de cubetas 6 Tecla de encendido

    36 Espaol

    Componentes del producto A V I S O

    A d bl d l til i d l b t d l

  • 7/25/2019 Manual Dr900

    37/122

    Asegrese de haber recibo todos los componentes. Consulte laFigura 2. Si faltan artculos o estn daados, pngase en contacto conel proveedor o el representante de ventas inmediatamente.

    Figura 2 Componentes del producto

    1 DR 900 4 Cubeta de muestra de vidrio con1 pulgada (25 mm) decircunferencia y marcas de 10, 20,25-mL (2)

    2 Cable USB con mini conector USB 5 Cubeta de muestra de 1 cm/10 mL(2)

    3 Pilas alcalinas AA (4) 6 Adaptador de cubeta de muestra

    Instalacin

    A D V E R T E N C I A

    Peligros diversos. Slo el personal cualificado debe realizar las tareasdescritas en esta seccin del documento.

    Asegrese de no provocar un bloqueo de la ventilacin de la batera delinstrumento durante el uso o almacenamiento.

    Instalar las bateras

    A D V E R T E N C I A

    Peligro de explosin. Si las pilas no estn colocadas correctamente,se puede producir la liberacin de gases explosivos. Asegrese de

    que las pilas son del mismo tipo y material qumico aprobado y estninsertadas en el sentido correcto. No mezcle pilas nuevas y usadas.

    A D V E R T E N C I A

    Peligro de incendio. No se permite la sustitucin de la batera Utilicesolamente bateras alcalinas.

    A V I S O

    Asegrese de apretar los tornillos a 11,4 Nm (912 in.lb) para obtener uncorrecto ajuste de sellado y mantener la clasificacin ambiental de la carcasa.

    El instrumento utiliza cuatro pilas alcalinas AA. Asegrese de que laspilas se coloquen con la orientacin correcta. Consulte la Figura 3paraver la instalacin de las pilas.

    Espaol 37

    Figura 3 Instalacin de las pilas Figura 4 Orientacin de la cubeta de muestra

  • 7/25/2019 Manual Dr900

    38/122

    Instalar la cubeta de la muestra y el adaptador decubeta

    El instrumento tiene un compartimento de cubeta que puede usar unadaptador para diferentes tipos de cubeta de muestra. Asegrese decolocar la cubeta de muestra en la orientacin correcta y consistentepara que los resultados sean aceptables y precisos. Consulte laFigura 4. Cierre la tapa del instrumento antes de configurar elinstrumento a cero o de realizar una medicin para evitar interferenciasde luz. Consulte la Figura 5.

    1 Cubeta de muestra de plstico de1-cm/10-mL

    4 Marca de orientacin

    2 Cubeta de muestra de vidrio de1 pulgada (25 mm)

    5 Posicin de orientacin (sentido delas agujas del reloj)

    3 Vial de prueba de vidrio de 16-mm 6 Adaptador de cubeta de muestra

    38 Espaol

    Figura 5 Instalacin de la cubeta de muestra y la tapa delinstrumento

    Figura 6 Descripcin del teclado

  • 7/25/2019 Manual Dr900

    39/122

    st u e to

    Interfaz del usuario y navegacin

    Descripcin del teclado

    Consulte la Figura 6para ver una descripcin y del teclado einformacin de navegacin.

    1 RETROILUMINACIN: configurarla iluminacin de pantalla para quese encienda y se apague

    4 Tecla de seleccin DERECHA(contextual): lee muestras,selecciona o confirma opciones,abre sub-mens

    2 CONFIGURACIN: opciones deconfiguracin1

    5 Teclas de navegacin haciaARRIBA, ABAJO, IZQUIERDA,

    DERECHA: se desplaza en losmens, ingresa nmeros y letras2

    3 Tecla de seleccin IZQUIERDA(contextual): accede a opciones,cancela o sale de la pantalla delmen actual para ir al anterior

    6 INICIO/Opciones: se dirige a lapantalla de meda principal1,programa de seleccin,administracin de datos

    1 Mientras est en el modo edicin, la tecla no funciona.2 Cuando se presiona una tecla hacia ARRIBA o ABAJO, se desplaza ms

    rpido. Cuando se presiona una tecla IZQUIERDA o DERECHA, se desplazapor pgina.

    Descripcin de la pantallaLa pantalla de meda muestra el modo seleccionado, la unidad, la fechay la hora, ID de operador y ID de muestra. Consulte la Figura 7.

    Espaol 39

    Figura 7 Pantalla nica las teclas de navegacin. Pulse las teclas de navegacin (flechashaciaARRIBA, ABAJO, DERECHAE IZQUIERDA) para ingresar o

    bi l P l l fl h DERECHA l i i

  • 7/25/2019 Manual Dr900

    40/122

    1 Nombre y nmero del programa 7 Hora y fecha2 Valor de lectura, unidad, forma

    qumica, rango de medicin inferior"---" o superior "+++"

    8 Medicin (contextual: hecha,seleccionar, comenzar, aceptar)

    3 cono de ajuste estndar 9 Cero (contextual: la tecla denavegacin es la flecha haciaarriba)

    4 Estado de la batera 10 Opciones (contextual: volver,cancelar)

    5 cono del blanco reactivo 11 Identificacin del usuario

    6 Temporizador 12 Identificacin de la muestra

    Navegacin

    El instrumento contiene mens para cambiar varias opciones. Use lasteclas de navegacin (flechas haciaARRIBA, ABAJO, DERECHAeIZQUIERDA) para resaltar diferentes opciones. Pulse la tecla deseleccinDERECHApara seleccionar una opcin. Ingrese un valor con

    cambiar un valor. Pulse la flecha DERECHApara avanzar al siguienteespacio. Pulse la tecla de seleccin DERECHAen Listopara aceptar elvalor. Pulse la tecla de seleccin IZQUIERDApara salir de la pantalladel men actual y volver al anterior.

    Puesta en marcha

    Configure el instrumento en encendido o apagadoPulse la tecla de ENCENDIDOpara configurar el instrumento enencendido o apagado. Si el instrumento no se enciende, asegrese deque las pilas se han instalado correctamente.

    Configurar el lenguaje

    Existen tres opciones para establecer el lenguaje:

    Configurar el lenguaje de la pantalla cuando el instrumento seenciende por primera vez.

    Configurar el lenguaje desde el men CONFIGURACIN.1. Pulsar CONFIGURACIN>Configuracin>Lenguaje.

    2. Seleccione un lenguaje de la lista.

    Ajuste la fecha y la hora

    Hay dos opciones para configurar fecha y hora:

    Configurar fecha y hora cuando el instrumento se enciende porprimera vez.

    Configurar fecha y hora desde el men Fecha y Hora.

    1. PulseCONFIGURACIN>Configuracin>Fecha y Hora.

    2. Pulse Formato de fechay seleccione el formato para fecha y hora.

    3. Pulse Fecha y Hora.

    4. Use las teclas de navegacin para ingresar fecha y hora actual,luego pulse Listo.

    40 Espaol

    Funcionamiento estndar 2. Seleccione las opciones aplicables.

    Opcin Descripcin

  • 7/25/2019 Manual Dr900

    41/122

    Lista de programas

    El instrumento se enva con una serie completa de programas deaplicacin. Consulte Tabla 1para obtener descripciones de losprogramas.

    Tabla 1 Opciones de programa

    Opcin de programa Descripcin

    Programas guardados Los programas guardados son mtodos pre-programados instalados de fbrica. Consulte laSeleccione un programa guardado.en la pgina 41.

    Programas de usuario Los mtodos se pueden desarrollar y almacenar comoprograma de usuario.1Consulte la Programas deusuarioen la pgina 44.

    Favoritos Los mtodos que se usan con frecuencia se puedenalmacenar en la lista de favoritos.1

    1 Se puede guardar un mximo de diez mtodos (programas de usuario y/o

    favoritos).

    Seleccione un programa guardado.

    1. Pulse INICIO>Opciones>Todos los programas.

    2. Seleccione el mtodo aplicable y pulse Iniciar.

    3. Seleccione Opciones>Aadir a favoritospara agregar el mtodoseleccionado a favoritos para acceder ms fcilmente.

    Seleccionar opciones bsicas de programaCuando se selecciona un programa, habr disponible opciones deparmetro adicionales.

    1. Pulse Opcionespara acceder al men de opcin.

    Opcin Descripcin

    Iniciartemporizador

    Seleccione un temporizador pre-configurado o configureun temporizador manual para asegurar