manual del usuario para nokia 6790 slide - movistar

72
Manual del Usuario para Nokia 6790 slide 2222222 Edición 1 Cyan Cyan Magenta Magenta Yellow Yellow Black Black

Upload: others

Post on 18-Oct-2021

4 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Manual del Usuario para Nokia 6790 slide

2222222Edición 1

CyanCyan MagentaMagentaYellowYellow BlackBlack

DECLARACIÓN DE CONFORMIDADMediante la presente, NOKIA CORPORATION declara que el producto RM-599 cumple con los requisitos esenciales y otras disposicionespertinentes de la Directiva 1999/5/EC. Se puede consultar una copia de la Declaración de Conformidad en www.nokia.com/phones/declaration_of_conformity/ (en inglés).

Nokia, Nokia Connecting People, Mail for Exchange, Navi, Ovi y los logotipos de Nokia Original Enhancements son marcas comerciales o marcas registradas deNokia Corporation. Nokia tune es una marca de sonido de Nokia Corporation. Otros nombres de productos y compañías aquí mencionados pueden ser marcascomerciales o nombres comerciales de sus respectivos propietarios.Se prohíbe la duplicación, la transferencia, la distribución o el almacenamiento parcial o total del contenido de este documento, de cualquier manera, sin elconsentimiento previo por escrito de Nokia. Nokia cuenta con una política de desarrollo continuo. Nokia se reserva el derecho de introducir cambios y mejorasen cualquiera de los productos descritos en este documento sin previo aviso.Este software se basa en parte del trabajo del equipo FreeType. Este producto está protegido por una o más de las siguientes patentes: Patente de los EstadosUnidos 5,155,805, Patente de los Estados Unidos 5,325,479, Patente de los Estados Unidos 5,159,668, Patente de los Estados Unidos 2232861 y Patente deFrancia 9005712.

Este producto incluye software bajo licencia de Symbian Software Ltd. © 1998-2009. Symbian y Symbian OS son marcas registradas de SymbianLtd.

Java y todas las marcas basadas en Java son marcas comerciales o marcas registradas de Sun Microsystems, Inc.

Algunas partes del software Nokia Maps son © 1996-2009 The FreeType Project. Todos los derechos reservados.Este producto está autorizado en virtud de la Licencia en Cartera de Patentes MPEG-4 Visual (i) para uso personal y no comercial en relación con la informacióncodificada por un consumidor que se dedica a una actividad personal y no comercial, de acuerdo con el Estándar Visual MPEG-4 y (ii) para uso en relación conel video MPEG-4 provisto por un proveedor de videos autorizado. No se otorga ninguna licencia para otro tipo de uso ni se la considerará implícita. Se puedeobtener información adicional de MPEG LA, LLC, incluyendo la información acerca de usos promocionales, internos y comerciales. Consulte http://www.mpegla.com (en inglés).

SEGÚN EL MÁXIMO ALCANCE PERMITIDO POR LA LEGISLACIÓN VIGENTE, EN NINGUNA CIRCUNSTANCIA, NOKIA O SUS LICENCIANTES SERÁN RESPONSABLES DE LAS PÉRDIDASDE DATOS O DE GANANCIAS NI DE LOS DAÑOS ESPECIALES, INCIDENTALES, RESULTANTES O INDIRECTOS, INDEPENDIENTEMENTE DE CÓMO HAYAN SIDO CAUSADOS.EL CONTENIDO DE ESTE DOCUMENTO SE PROVEE “TAL COMO ESTÁ”. A MENOS QUE LO REQUIERA LA LEGISLACIÓN VIGENTE, NO SE OTORGARÁ NINGUNA GARANTÍA, SEAEXPRESA O IMPLÍCITA, EN RELACIÓN CON LA PRECISIÓN, LA CONFIABILIDAD O EL CONTENIDO DE ESTE DOCUMENTO, INCLUIDAS, CON MERO CARÁCTER ENUNCIATIVO, LAS

0434

CyanCyan MagentaMagentaYellowYellow BlackBlack

GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE COMERCIALIZACIÓN Y DE IDONEIDAD PARA UN FIN DETERMINADO. NOKIA SE RESERVA EL DERECHO DE MODIFICAR ESTE DOCUMENTO ODISCONTINUAR SU USO EN CUALQUIER MOMENTO SIN PREVIO AVISO.

La aplicación de ingeniería inversa en el software del dispositivo está prohibida en el alcance establecido por la legislación local. En la medida en que estemanual contenga limitaciones acerca de las declaraciones, las garantías, los daños y las responsabilidades de Nokia, dichas limitaciones restringirán así mismotodas las limitaciones, las garantías, los daños y las responsabilidades de los licenciantes de Nokia.

La disponibilidad de algunas funciones puede variar de una región a otra. Comuníquese con su operador para obtener más información.La disponibilidad de algunos productos y aplicaciones y servicios para estos productos puede variar dependiendo de la región. Consulte al distribuidor autorizadopor Nokia para obtener información adicional y consultar la disponibilidad de opciones de idiomas. Este dispositivo puede contener materias primas, tecnologíao software sujetos a leyes y regulaciones de exportación de los Estados Unidos y otros países. Se prohíbe su desvío contraviniendo las leyes.AVISO DE LA FCC/INDUSTRY CANADASu dispositivo puede causar interferencia radioeléctrica o televisiva (por ejemplo, cuando se utiliza un teléfono en las cercanías de equipos receptores). La FCCo Industry Canada puede exigirle que deje de usar su teléfono si no se puede eliminar tal interferencia. Si necesita ayuda, comuníquese con el centro de serviciolocal. Este dispositivo cumple con lo establecido en la sección 15 de las normas de la FCC. El funcionamiento de este dispositivo está sujeto a las siguientes doscondiciones: (1) este dispositivo no debe causar interferencia perjudicial, y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluso unainterferencia que pueda causar un funcionamiento no deseado. Cualquier cambio o modificación que no haya sido expresamente aprobado por Nokia puedeanular la legitimación del usuario de utilizar este equipo.2222222/Edición 1 ES-LAM

CyanCyan MagentaMagentaYellowYellow BlackBlack

ContenidoSeguridad.........................................................7Acerca de su dispositivo.......................................................7Aplicaciones de oficina.........................................................8Servicios de red.....................................................................8Memoria compartida............................................................8

Soporte...........................................................10

1. Preguntas frecuentes.................................11¿Cuál es el código de bloqueo?.........................................11¿Dónde puedo conseguir las configuraciones para midispositivo?.........................................................................11¿Cómo puedo transferir contenido desde mi dispositivoantiguo?...............................................................................12

2. Pasos iniciales............................................13Teclas y partes.....................................................................13Insertar la tarjeta SIM y la batería....................................14Cargar la batería.................................................................15Encender o apagar el dispositivo......................................16Bloquear las teclas..............................................................16Conexión del auricular.......................................................16Tarjetas de memoria..........................................................17Accesos directos..................................................................18

3. Su Nokia 6790 con tapa deslizante ...........20Configuración de teléfono.................................................20Asistente de configuraciones............................................20Transferir contenido...........................................................20Realizar llamadas................................................................21

Buzón de voz.......................................................................22Control de volumen............................................................22Escribir texto con el teclado..............................................22Escribir y enviar mensajes.................................................23Espera activa.......................................................................24Menú....................................................................................24Indicadores..........................................................................25Reloj.....................................................................................26Ubicaciones de la antena...................................................27

4. Personalizar el dispositivo.........................28Perfiles.................................................................................28Seleccionar tonos de timbre..............................................28Cambiar el tema de la pantalla.........................................29

5. E-mail y mensajería instantánea................30Tecla de mensajería............................................................30Ovi Mail................................................................................30Nokia Messaging.................................................................30Mail for Exchange................................................................30Chat......................................................................................31

6. Mapas en Ovi...............................................33Posicionamiento (GPS).......................................................33Acerca de Mapas..................................................................35Moverse en el mapa............................................................35Planificar una ruta..............................................................36Navegar al destino..............................................................36

7. Internet y conectividad..............................37

Cont

enid

o

CyanCyan MagentaMagentaYellowYellow BlackBlack

Tecla de Internet.................................................................37Explorador...........................................................................37Descarga rápida..................................................................39Conectar el cable de datos USB.........................................39Bluetooth.............................................................................40Administrador de conexiones...........................................43

8. Agenda y contactos....................................44Crear una entrada de agenda............................................44Vistas de la agenda.............................................................44Guardar y editar nombres y números...............................45Crear grupos de contactos.................................................45Agregar tonos de timbre a los contactos.........................45

9. Imágenes y música.....................................46Cámara.................................................................................46Galería..................................................................................46Compartir en línea..............................................................47Acerca de Ovi Share............................................................48Reproductor de música......................................................48Radio FM..............................................................................49RealPlayer............................................................................50

10. Aplicaciones de trabajo............................52Calculadora..........................................................................52Convertir medidas..............................................................52Buscar y organizar archivos...............................................52Quickoffice...........................................................................53Administrador zip (Zip Manager)......................................53Lector de documentos PDF................................................53

11. Descargas..................................................54

Administrador de aplicaciones..........................................54Descargue............................................................................56

12. Proteger su dispositivo y datos................57Bloquear el dispositivo......................................................57Seguridad de la tarjeta de memoria.................................57Copia de seguridad de datos.............................................58Tenga cuidado cuando conecte........................................58

13. Configuraciones........................................59Configuraciones generales................................................59Configuraciones del teléfono.............................................59Configuraciones conexión..................................................59Configuraciones de las aplicaciones.................................60

14. Consejos para la protección delmedioambiente..............................................61Ahorrar energía...................................................................61Reciclar.................................................................................61Ahorrar papel......................................................................61Información adicional........................................................61

Accesorios.......................................................62

Batería............................................................63Información sobre baterías y cargadores........................63Normas de autenticación de baterías Nokia....................64

Cuidado del dispositivo..................................65Reciclar.................................................................................65

Información adicional de seguridad..............66

Cont

enid

o

CyanCyan MagentaMagentaYellowYellow BlackBlack

Niños pequeños..................................................................66Entorno operativo...............................................................66Dispositivos médicos..........................................................66Vehículos.............................................................................67Zonas potencialmente explosivas.....................................67Llamadas de emergencia...................................................67Información de certificación (SAR)....................................68

Índice..............................................................70

Cont

enid

o

CyanCyan MagentaMagentaYellowYellow BlackBlack

SeguridadLea estas sencillas indicaciones. Su incumplimiento puedeser peligroso o ilegal. Lea todo el manual del usuario paraobtener más información.

ENCIENDA EL TELÉFONO EN FORMA SEGURANo encienda el dispositivo donde el uso deteléfonos móviles esté prohibido o puedacausar interferencia o peligro.LA SEGURIDAD VIAL ANTE TODOObedezca las leyes locales. Mantenga siemprelas manos libres para maniobrar el vehículomientras conduce. La seguridad vial debe ser suprioridad cuando conduce.INTERFERENCIATodos los dispositivos móviles pueden sersensibles a interferencias que pueden afectar surendimiento.APAGUE EL DISPOSITIVO EN ÁREASRESTRINGIDASRespete todas las restricciones existentes.Apague el dispositivo cuando se encuentre enuna aeronave o cerca de equipos médicos,combustibles, productos químicos o áreasdonde se realizan explosiones.SERVICIO TÉCNICO CALIFICADOSólo personal calificado puede instalar oreparar este producto.

ACCESORIOS Y BATERÍASutilice sólo baterías y accesorios aprobados. Noconecte productos incompatibles.RESISTENCIA AL AGUASu dispositivo no es resistente al agua.Manténgalo seco.

Acerca de su dispositivoEl dispositivo móvil descrito en este manual está aprobadopara su uso en las redes (E)GSM 850/900/1800/1900 yUMTS 850/1900 HSDPA . Comuníquese con su proveedor deservicios para obtener información sobre redes.Su dispositivo admite diversos métodos de conectividady, al igual que las computadoras, puede estar expuesto avirus y otro contenido dañino. Tenga precaución con losmensajes, las solicitudes de conectividad, la exploración ylas descargas. Instale y utilice sólo los servicios yprogramas de software de fuentes confiables que ofrezcanseguridad y protección adecuadas, como las aplicacionesSymbian Signed o las aprobadas por Java Verified™.Considere la instalación de software antivirus y deseguridad en su dispositivo y en cualquier computadoraconectada.Su dispositivo puede incluir favoritos preinstalados yenlaces a sitios de Internet de terceros, y también puedepermitirle el acceso a sitios de terceros. Estos sitios noestán afiliados a Nokia y Nokia no los patrocina ni asume

7

Segu

ridad

CyanCyan MagentaMagentaYellowYellow BlackBlack

responsabilidad alguna por ellos. Si accede a dichos sitios,tome las precauciones de seguridad o contenido.

Aviso: Para usar cualquier función de estedispositivo, excepto la alarma, es necesario que eldispositivo esté encendido. No encienda el dispositivocuando el uso de dispositivos móviles pueda causarinterferencia o peligro.Cuando use este dispositivo, obedezca todas las leyes yrespete las costumbres locales, la privacidad y los derechoslegítimos de los demás, incluidos los derechos depropiedad intelectual. Es posible que la protección de losderechos de propiedad intelectual impida la copia, lamodificación o la transferencia de determinadasimágenes, música y otros contenidos.Cree copias de seguridad o lleve un registro escrito de todala información importante almacenada en su dispositivo.Antes de conectar el teléfono a otro dispositivo, lea elmanual del usuario para ver las instrucciones de seguridaddetalladas. No conecte productos incompatibles.La resolución de la imagen en este manual puede versedistinta.Consulte el manual del usuario para obtener informaciónimportante acerca de su dispositivo.

Aplicaciones de oficinaLas aplicaciones de oficina admiten las funciones comunesde Microsoft Word, PowerPoint y Excel (Microsoft Office2000, XP y 2003). No todos los formatos de archivo soncompatibles.

Servicios de redPara usar el dispositivo, debe estar suscrito a un proveedorde servicios móviles. Algunas funciones no estándisponibles en todas las redes; el uso de otras funcionespuede estar sujeto a acuerdos específicos con suproveedor de servicios. Los servicios de red involucran latransmisión de datos. Consulte a su proveedor de servicioslos detalles sobre cobros en su red local y cuando está enroaming en otras redes. Su proveedor de servicios puedeexplicarle cuáles son los cobros que se aplican. Algunasredes pueden tener limitaciones que afectan la manera enque utiliza algunas funciones de este dispositivo querequieren soporte de la red, tales como compatibilidadcon tecnologías específicas como protocolos WAP 2.0(HTTP y SSL) que se ejecutan en protocolos TCP/IP ycaracteres que dependen del idioma.Su proveedor de servicios puede haber solicitado ladesactivación o no activación de ciertas funciones de sudispositivo. De ser así, éstas no aparecerán en el menú deldispositivo. El dispositivo puede tener también elementospersonalizados, como nombres de menú, el orden de losmenús e iconos.

Memoria compartidaLas siguientes funciones del dispositivo pueden compartirmemoria: tonos, gráficos, contactos, mensajes de texto,mensajes multimedia, mensajes instantáneos, e-mail,agenda, juegos, notas y aplicaciones. El uso de una o másde estas funciones puede reducir la memoria disponiblepara las funciones restantes. Si el dispositivo muestra un

8

Segu

ridad

CyanCyan MagentaMagentaYellowYellow BlackBlack

mensaje que indica que la memoria está llena, eliminealgunos datos almacenados en la memoria compartida.

9

Segu

ridad

CyanCyan MagentaMagentaYellowYellow BlackBlack

SoporteCuando desee saber más acerca de cómo usar el producto o si no está seguro de cómo debe funcionar el dispositivo,consulte las páginas de soporte en www.nokia.com/support para Estados Unidos o www.nokia.com/support paraLatinoamérica, www.nokia.mobi/support (em inglés) con un dispositivo móvil, la aplicación Ayuda del dispositivo o elmanual del usuario.Si esto no resuelve el problema, realice lo siguiente:● Reinicie el dispositivo: apague el dispositivo y saque la batería. Después de un minuto, vuelva a colocar la batería y

encienda el dispositivo.● Con la aplicación Nokia Software Updater, actualice regularmente el software del dispositivo para tener un

rendimiento óptimo y conocer las nuevas funciones. Visite www.nokia.com/softwareupdate, o en Latinoamérica,www.nokia-latinoamerica.com/nsu. Recuerde hacer copias de seguridad de los datos del dispositivo antes deactualizar el software del dispositivo.

● Restablezca las configuraciones originales de fábrica como se explicó en el manual del usuario. Si lo hace, no seperderán los archivos y documentos.

Si el problema continúa, comuníquese con Nokia para conocer las opciones de reparación. Consulte www.nokia.com/repair para Estados Unidos o www.nokia-latinoamerica.com/centrosdeservicio para Latinoamérica. Antes de que eldispositivo sea reparado, haga siempre copias de seguridad de los datos del dispositivo.

10

Sopo

rte

CyanCyan MagentaMagentaYellowYellow BlackBlack

1. Preguntas frecuentesCuando comienza a usar un nuevo dispositivo, es posibleque tenga preguntas. Además de las que se responden enesta guía, visite las páginas de soporte del producto en elsitio Web de Nokia.

¿Cuál es el código de bloqueo?Su dispositivo está equipado con uno o más códigos paraproteger el teléfono y la tarjeta SIM contra el uso noautorizado.

Código de bloqueoEl código de bloqueo (también conocido como código deseguridad) protege a su dispositivo contra el uso noautorizado. El código predeterminado es 12345.Puede cambiarlo y programar el dispositivo para quesolicite el código. Consulte "Bloquear eldispositivo", pág. 57.Debe recordar el código nuevo y mantenerlo en secreto yen un lugar seguro separado del dispositivo. Si olvida elcódigo de bloqueo y el dispositivo está bloqueado, debellevarlo a un centro de servicio autorizado y es posible quele apliquen cargos adicionales. Para desbloquear eldispositivo, debe volver a cargar el software y es posibleque los datos que haya guardado en el dispositivo sepierdan.

Códigos PIN y PUKSi olvida cualquiera de los siguientes códigos de acceso,comuníquese con su proveedor de servicios.● Código de número de identificación personal

(PIN) — Este código protege a su tarjeta SIM contra eluso no autorizado. El código PIN (de 4 a 8 dígitos)normalmente viene con la tarjeta SIM. Después deingresar el código PIN tres veces seguidas en formaincorrecta, el código se bloquea y necesita el código PUKpara desbloquearlo.

● Código PIN2 — Este código (de 4 a 8 dígitos) viene conalgunas tarjetas SIM y es necesario para acceder aalgunas funciones en su dispositivo.

● Código de clave de desbloqueo personal (PUK) y códigoPUK2 — Estos códigos (de 8 dígitos) son necesarios paracambiar un código PIN o código PIN2 bloqueados,respectivamente. Si los códigos no vienen con la tarjetaSIM, comuníquese con el operador cuya tarjeta SIMtiene en el dispositivo.

¿Dónde puedo conseguir lasconfiguraciones para midispositivo?Su dispositivo normalmente tiene las configuraciones deMMS, GPRS, streaming e Internet móvil ajustadasautomáticamente, basándose en la información de suproveedor de servicios de red. Es posible que tengaconfiguraciones de sus proveedores de servicios ya

11

Preg

unta

s fre

cuen

tes

CyanCyan MagentaMagentaYellowYellow BlackBlack

instaladas en el dispositivo o bien reciba o solicite lasconfiguraciones a los proveedores de servicios de redcomo un mensaje especial.También puede usar la aplicación Asistente deconfiguración para definir las configuraciones. Consulte"Asistente de configuraciones", pág. 20.

¿Cómo puedo transferir contenidodesde mi dispositivo antiguo?Puede utilizar la aplicación Transferir de Nokia para copiarcontenido como números de teléfono, direcciones,elementos de agenda e imágenes desde el dispositivoNokia anterior a su Nokia 6790 con tapa deslizante .Consulte "Transferir contenido", pág. 20.

12

Preg

unta

s fre

cuen

tes

CyanCyan MagentaMagentaYellowYellow BlackBlack

2. Pasos inicialesNúmero de modelo: 6790s-1c .

Teclas y partes

1 — Tecla Encender/Finalizar2 — Tecla de selección derecha3 — Tecla Navi™; en adelante, denominada tecla dedesplazamiento

4 — Tecla Llamar5 — Tecla de selección izquierda6 — Teclas de acceso rápido: teclas de Internet, menú

y mensajería7 — Tecla de Retroceso8 — Tecla Sím. (símbolo)9 — Tecla Shift10 — Tecla de función11 — Cámara

13

Paso

s ini

cial

es

CyanCyan MagentaMagentaYellowYellow BlackBlack

12 — Teclas de volumen13 — Tecla Capturar14 — Conector micro USB15 — Conector del cargador16 — Conector de auricular17 — Micrófono

Insertar la tarjeta SIM y la bateríaRetiro seguro. Apague siempre el dispositivo y desconecteel cargador antes de retirar la batería.1. Retire la cubierta posterior.

2. Retire la batería, si está insertada.

3. Inserte la tarjeta SIM en el soporte de la tarjeta.Asegúrese de que el área de contacto de la tarjeta estáorientada hacia abajo. Cierre el soporte de la tarjetaSIM y deslice la cubierta del soporte para ajustarlo.

4. Alinee los contactos de la batería con los conectores delcompartimiento de la batería e inserte la batería.

14

Paso

s ini

cial

es

CyanCyan MagentaMagentaYellowYellow BlackBlack

5. Vuelva colocar la cubierta posterior.

Cargar la bateríaLa batería ha sido cargada parcialmente en la fábrica. Si eldispositivo indica que la carga es baja, siga estasindicaciones:1. Conecte el cargador a un tomacorriente de pared.2. Conecte el cargador al dispositivo. El puerto de carga

se encuentra detrás de la cubierta negra.

3. Cuando el dispositivo indique una carga completa,desconecte el cargador del dispositivo y, después, deltomacorriente.

No necesita cargar la batería durante un tiempodeterminado, y puede seguir utilizando el dispositivomientras lo carga. Si la batería está completamentedescargada, es posible que pasen varios minutos antes deque aparezca el indicador de batería o antes de poderrealizar alguna llamada.

Sugerencia: Cuando no utilice el cargador,desconéctelo del tomacorriente. Un cargador

15

Paso

s ini

cial

es

CyanCyan MagentaMagentaYellowYellow BlackBlack

conectado a un tomacorriente consume energíaaún cuando no esté conectado al dispositivo.

Encender o apagar el dispositivoMantenga pulsada la tecla Encender/Apagar hasta quesienta una vibración en el dispositivo.

Si se le indica, ingrese el código PIN o el código de bloqueoy seleccione Aceptar. Si el dispositivo solicita el código debloqueo, ingréselo y seleccione Aceptar. Consulte "¿Cuáles el código de bloqueo?", pág. 11.La aplicación Configuración de teléfono se abre cuandoenciende por primera vez el dispositivo. Con la aplicaciónConfiguración de teléfono, puede personalizar laapariencia y funcionamiento del teléfono. Para abrir laaplicación Configuración de teléfono en otro momento,

seleccione > Aplicaciones > Ayuda > Config.teléf..Para configurar la zona horaria, hora y fecha correctas,seleccione el país en el que se encuentra y la fecha y horaactuales. Para buscar su país, ingrese las primeras letrasdel nombre del país. Es importante seleccionar el paíscorrecto porque las entradas programadas de la agendapueden verse afectadas si, posteriormente, cambia el paísy el nuevo país está ubicado en una zona horaria diferente.

Bloquear las teclasPuede configurar el teclado para que se bloquee en formaautomática después de un período de espera o cuandocierre la tapa deslizante.Para cambiar la duración del período de espera despuésdel cual se bloqueará el teclado, seleccione >Herram. > Config. y General > Seguridad > Teléfonoy tarjeta SIM > Per. bloq. auto. teclado > Def. porusuario y el lapso de tiempo deseado.Para bloquear el teclado en forma manual en el modoteléfono, pulse la tecla Finalizar y seleccione Bloquearteclado.

Sugerencia: Cuando el teclado esté bloqueado,mantenga pulsada la tecla de desplazamiento paraver rápidamente la fecha y la hora.

Conexión del auricularConecte el auricular compatible al conector del auricularde su dispositivo.

16

Paso

s ini

cial

es

CyanCyan MagentaMagentaYellowYellow BlackBlack

No conecte productos que emitan una señal de salida,porque puede dañar el dispositivo. No conecte ningunafuente de voltaje al Conector Nokia AV.Cuando conecte al Conector Nokia AV algún dispositivoexterno o auricular que no sean los aprobados por Nokiapara este dispositivo, preste especial atención a los nivelesde volumen.

Tarjetas de memoriaTarjetas de memoria compatiblesUtilice solamente tarjetas microSD compatibles aprobadaspor Nokia con este dispositivo. Nokia utiliza estándaresindustriales aprobados para las tarjetas de memoria, peroalgunas marcas podrían no ser totalmente compatiblescon este dispositivo. Las tarjetas incompatibles puedendañar la tarjeta y el dispositivo, además de los datosalmacenados en la tarjeta.

Mantenga todas las tarjetas de memoria fuera del alcancede los niños.Puede ampliar la memoria disponible con una tarjetamicroSDHC o microSD con capacidad de hasta 8 GB. Puedeobtener un rendimiento óptimo con una tarjeta microSDde 4 GB. Puede insertar o retirar una tarjeta microSDHC omicroSD sin apagar el dispositivo.Para maximizar el rendimiento de su dispositivo, esrecomendable que no almacene más de 100 archivos enninguna carpeta.

Insertar la tarjeta de memoriaUse una tarjeta de memoria para aumentar la cantidad dememoria disponible para su dispositivo. También puedehacer una copia de seguridad de la información deldispositivo en la tarjeta de memoria.Verifique la compatibilidad de una tarjeta de memoria conel fabricante o el proveedor.Es posible que el paquete de ventas incluya una tarjeta dememoria compatible. Es posible que el dispositivo yatenga una tarjeta de memoria insertada. De no ser así, sigaestas indicaciones:1. Retire la cubierta posterior.2. Inserte la tarjeta de memoria en la ranura con el área

de contacto primero. Asegúrese de que el área de17

Paso

s ini

cial

es

CyanCyan MagentaMagentaYellowYellow BlackBlack

contacto está orientada hacia los conectores en eldispositivo.

3. Empuje la tarjeta hasta que se encaje en su sitio.4. Vuelva a colocar la tapa posterior.

Retirar la tarjeta de memoria

Importante: No retire la tarjeta de memoriadurante una operación en que se esté accediendo a ella.Hacerlo puede dañar la tarjeta y el dispositivo, además delos datos almacenados en la tarjeta.1. Pulse la tecla Encender/Apagar de manera breve y

seleccione Retirar tarjeta memoria.2. Retire la cubierta posterior.3. Presione el extremo de la tarjeta de memoria para

liberarla de la ranura y saque la tarjeta.4. Vuelva colocar la cubierta.

Accesos directosA continuación, se detallan algunos de los accesos directosdel teclado del dispositivo. Los accesos directos hacen queel uso de las aplicaciones sea más eficiente.

Accesos directosAccesos directos generales

Tecla Encender/Apagar

Mantenga pulsada para encender yapagar su dispositivo.Pulse una sola vez para alternar entreperfiles.

# Mantenga pulsada la tecla # paraactivar el perfil Silencio.

Tecla dedesplazamiento

Mantenga pulsada la tecla dedesplazamiento para ver el reloj delprotector de pantalla cuando elteclado está bloqueado.

Modo en espera

Tecla Llamar Abre el registro de llamadas. Aparecenhasta los 20 últimos números a losque llamó o intentó llamar.Desplácese hasta el número o elnombre que desea y pulse la teclaLlamar.

0 Mantenga pulsada para abrir lapágina de inicio en el explorador.

18

Paso

s ini

cial

es

CyanCyan MagentaMagentaYellowYellow BlackBlack

Tecla numérica (2a la 9)

Llame a un número de teléfonousando la marcación rápida. Paraactivar la marcación rápida,seleccione > Herram. > Config.y Teléfono > Llamada >Marcación rápida.

Accesos directos a Web

Tecla de función+ *

Acercar en la página.

Tecla de función+ #

Alejar en la página.

y Ir a la página de inicio.r Abrir la carpeta de favoritos.t Abrir el diálogo de búsqueda.p Volver a la página anterior.w Ver las páginas activas.b Ver la página en general.n Ingresar una nueva dirección Web.

19

Paso

s ini

cial

es

CyanCyan MagentaMagentaYellowYellow BlackBlack

3. Su Nokia 6790 con tapa deslizanteDespués de encender su dispositivo, comience a explorar.

Configuración de teléfonoCuando enciende el dispositivo por primera vez, se abre laaplicación Configuración de teléfono.Para acceder a la aplicación Configuración de teléfono enotro momento, seleccione > Aplicaciones >Ayuda > Config. teléf..Para configurar las conexiones del dispositivo, seleccioneAsistente config..Para transferir datos a su dispositivo desde un dispositivoNokia compatible, seleccione Transfer. teléf..Las opciones disponibles pueden variar.

Asistente de configuracionesSeleccione > Herram. > Asist. conf..Usar el Asistente de configuraciones para definir lasconfiguraciones de e-mail y de conexión. La disponibilidadde los elementos del Asistente de configuracionesdepende de las funciones del dispositivo, la tarjeta SIM, elproveedor de servicios y los datos en la base de datos delAsistente de configuraciones.Para iniciar el Asistente de configuraciones, seleccioneIniciar.Para obtener los mejores resultados al usar el Asistente deconfiguraciones, mantenga la tarjeta SIM insertada en el

dispositivo. Si la tarjeta SIM no está insertada, siga lasinstrucciones de la pantalla.Seleccione alguna de las siguientes opciones:● Operador — Defina las configuraciones específicas del

operador, como MMS, Internet, WAP y streaming.● Config. de e-mail — Configure una cuenta POP, IMAP

o Mail for Exchange.Las configuraciones disponibles para editar pueden variar.

Transferir contenidoEl tipo de contenido que puede transferir depende delmodelo del dispositivo del cual desea transferir contenido.Si dicho dispositivo admite la sincronización, tambiénpuede sincronizar datos entre los dispositivos. Su Nokia6790 con tapa deslizante le notifica si el otro dispositivono es compatible.Si el otro dispositivo no puede encenderse si no tiene unatarjeta SIM, puede introducir la suya. Cuando su Nokia6790 con tapa deslizante se enciende sin una tarjeta SIM,el perfil Desconectado se activa de manera automática ypuede realizar la transferencia.Transferir contenido por primera vez1. Para recuperar datos desde el otro dispositivo por

primera vez, en su Nokia 6790 con tapa deslizante,seleccione Transfer. en la aplicación de Configuraciónde teléfono o seleccione > Herram. > Transfer..

20

Su N

okia

679

0 co

n ta

pa d

esliz

ante

CyanCyan MagentaMagentaYellowYellow BlackBlack

2. Seleccione el tipo de conexión que desea usar paratransferir datos. Ambos dispositivos deben admitir eltipo de conexión seleccionado.

3. Si selecciona Bluetooth, conecte los dos dispositivos.Para que su dispositivo busque dispositivos conconectividad Bluetooth, seleccione Continuar.Seleccione el dispositivo del cual desea transferircontenido. Se le pedirá que ingrese un código en elNokia 6790 con tapa deslizante. Ingrese un código (de1 a 16 dígitos) y seleccione Aceptar. Ingrese el mismocódigo en el otro dispositivo y seleccione Aceptar. Losdispositivos ahora están vinculados.Puede que algunos dispositivos anteriores de Nokia notengan la aplicación Transferir. En este caso, laaplicación Alternar se envía al otro dispositivo como unmensaje. Para instalar Transferir en el otro dispositivo,abra el mensaje y siga las instrucciones.

4. En el Nokia 6790 con tapa deslizante, seleccione elcontenido que desea transferir desde el otrodispositivo.Cuando se inicia la transferencia, puede cancelarla ycontinuar más tarde.

El contenido se transfiere de la memoria del otrodispositivo a la ubicación correspondiente en el Nokia6790 con tapa deslizante. La duración de la transferenciadepende de la cantidad de datos que se transferirán.

Realizar llamadasNota: La facturación real de las llamadas y los

servicios de parte de su proveedor puede variar según lasfunciones de red, el redondeo de la facturación, losimpuestos, etc.Para realizar y recibir llamadas, el dispositivo debe estarencendido, debe tener una tarjeta SIM válida instalada, yusted debe estar en el área de servicio de una red celular.

Importante: En el perfil Desconectado no esposible realizar ni recibir llamadas ni usar otras funcionesque requieren cobertura de la red celular. Sin embargo, esposible llamar al número de emergencia oficialprogramado en su dispositivo. Para realizar llamadas,primero debe cambiar los perfiles para activar la funcióntelefónica. Si el dispositivo está bloqueado, ingrese elcódigo de bloqueo.Realizar llamadasPara realizar una llamada, ingrese el número de teléfono,incluyendo el código de área y pulse la tecla Llamar. Parafinalizar la llamada o cancelar el intento de llamada, pulsela tecla Finalizar.

Sugerencia: Para llamadas internacionales,agregue el carácter + que reemplaza el código deacceso internacional, e ingrese el código de país, elcódigo de área (omita el 0, si es necesario), y elnúmero de teléfono. Es posible que el carácter +como reemplazo del código de acceso internacionalno funcione en todas las regiones. En este caso,

21

Su N

okia

679

0 co

n ta

pa d

esliz

ante

CyanCyan MagentaMagentaYellowYellow BlackBlack

ingrese el código de acceso internacionaldirectamente.

Contestar una llamadaPara contestar una llamada, pulse la tecla Llamar. Pararechazar una llamada, pulse la tecla Finalizar.Para silenciar el tono de timbre en lugar de contestar unallamada, seleccione Silenciar.Para ajustar el volumen de una llamada activa, use lasteclas de volumen.

Buzón de vozSeleccione > Herram. > Buzón llam..La primera vez que abre la aplicación Buzón de voz, se lepide que ingrese el número del buzón de voz.Para llamar al buzón de voz, desplácese al Buzón de voz yseleccione Opciones > Llamar a buzón voz.Para llamar al buzón de voz en el modo en espera,mantenga pulsado 1, o pulse 1, y después la tecla Llamar.Seleccione el buzón al que desea llamar.Para cambiar el número de buzón, seleccione el buzón yOpciones > Cambiar número.

Control de volumenPara ajustar el volumen del auricular o altavoz durante unallamada o cuando escuche un archivo de audio, use lasteclas de volumen.

Para activar o desactivar el altavoz durante una llamada,seleccione Altavoz o Teléfono.

Aviso: La exposición prolongada a un nivel devolumen alto puede perjudicar su capacidad auditiva.Escuche música a un volumen moderado y no sostenga eldispositivo cerca del oído cuando utilice el altavoz.

Escribir texto con el tecladoSu dispositivo tiene un teclado completo.

Para ingresar signos de puntuación, pulse la teclacorrespondiente o una combinación de ellas.Para alternar entre mayúsculas y minúsculas, pulse la teclaShift.

22

Su N

okia

679

0 co

n ta

pa d

esliz

ante

CyanCyan MagentaMagentaYellowYellow BlackBlack

Para insertar caracteres impresos arriba de las teclas,mantenga pulsada la tecla de función y pulse la teclacorrespondiente.Para borrar un carácter, pulse la tecla de retroceso. Paraborrar varios caracteres, mantenga pulsada la tecla deretroceso.Para insertar caracteres y símbolos que no aparecen en elteclado, pulse la tecla Sym.Para cambiar el idioma de escritura o para activar elingreso de texto predictivo, seleccione Opciones >Opciones de escritura y la opción correspondiente.

Escribir y enviar mensajesSeleccione > Mensajes.

Importante: Tenga precaución al abrir losmensajes. Los mensajes pueden contener softwaremalicioso o dañar de alguna manera el dispositivo o la PC.Antes de crear un mensaje multimedia o de escribir un e-mail, debe contar con las configuraciones de conexiónadecuadas.La red celular puede limitar el tamaño de los mensajesMMS. Si la imagen insertada excede ese límite, eldispositivo podrá reducir su tamaño para enviarla porMMS.Verifique el límite de tamaño de los mensajes de e-mailcon su proveedor de servicios. Si intenta enviar un mensajede e-mail que excede el límite de tamaño del servidor dee-mail, el mensaje permanece en la carpeta Buzón de

salida y el dispositivo intenta volver a enviarlo de formaperiódica. El envío de un e-mail requiere una conexión dedatos, y los continuos intentos de reenvío de un e-mailpueden aumentar la factura de su teléfono. Puede eliminardicho mensaje de la carpeta Buzón de salida o moverlo ala carpeta Borradores.1. Seleccione Nuevo mensaje > Mensaje para enviar un

mensaje de texto o multimedia (MMS), Mensaje devoz para enviar un mensaje multimedia que incluya unclip de sonido o E-mail para enviar un mensaje de e-mail.

2. En el campo Para, pulse la tecla de desplazamientopara seleccionar los destinatarios o grupos de la listade contactos, o bien ingrese el número de teléfono ola dirección de e-mail del destinatario. Para agregar unpunto y coma (;) que separe los destinatarios, pulse latecla *. También puede copiar y pegar el número o ladirección del portapapeles.

3. En el campo Asunto, ingrese el asunto del e-mail. Paracambiar los campos que se encuentran visibles,seleccione Opciones > Campos encab. mensaje.

4. En el campo Mensaje, escriba el mensaje. Para insertaruna plantilla o una nota, seleccione Opciones >Insertar contenido > Insertar texto > Plantilla oNota.

5. Para agregar un archivo multimedia a un mensajemultimedia, seleccione Opciones > Insertarcontenido, el origen o tipo de archivo, y el archivo quedesee. Para insertar una tarjeta de negocios, unadiapositiva, una nota o algún otro archivo en el

23

Su N

okia

679

0 co

n ta

pa d

esliz

ante

CyanCyan MagentaMagentaYellowYellow BlackBlack

mensaje, seleccione Opciones > Insertarcontenido > Insertar otros.

6. Para capturar una imagen o grabar un videoclip o unclip de sonido para un mensaje multimedia, seleccioneOpciones > Insertar contenido > Insertarimagen > Nuevo, Insertar videoclip > Nuevo oInsertar clip de sonido > Nuevo.

7. Para agregar un archivo adjunto a un e-mail,seleccione Opciones y el tipo de archivo adjunto. Losarchivos adjuntos de e-mail se indican mediante .

8. Para enviar el mensaje, seleccione Opciones >Enviar o pulse la tecla Llamar.

Nota: El icono de mensaje enviado o el texto en lapantalla de su dispositivo no indican que el mensaje hayasido recibido por el destinatario deseado.Su dispositivo puede enviar mensajes de texto queexcedan el límite de caracteres para un único mensaje. Losmensajes más largos se envían como una serie de dos omás mensajes. Es posible que su proveedor de servicios lecobre los cargos correspondientes. Los caracteres con tildeu otros signos, y los caracteres especiales de algunosidiomas ocupan más espacio, lo que limita el número decaracteres que se pueden enviar en un solo mensaje.Es posible que no pueda enviar los videoclips guardadosen formato de archivo MP4 o que exceden el límite detamaño de la red inalámbrica en un mensaje multimedia.

Espera activaCuando ha encendido el dispositivo y lo registra en unared, éste está en modo en espera y listo para usarlo.Para abrir la lista de los últimos números marcados, pulsela tecla Llamar. Desplácese hacia la izquierda para accedera una lista de las llamadas recibidas y perdidas.Para usar los comandos de voz o la marcación por voz,mantenga pulsada la tecla de selección derecha.Para cambiar el perfil, pulse la tecla Encender/Apagar yseleccione un perfil.Para conectarse a la Web, pulse la tecla de Internet.

MenúEl menú principal es un punto de inicio desde el cual puedeabrir todas las aplicaciones en el dispositivo o en unatarjeta de memoria. Para acceder al menú principal, pulse

.Para abrir una aplicación o una carpeta, seleccione elelemento.Para cambiar la vista del menú, seleccione >Opciones > Cambiar vista Menú y un tipo de vista.Para cerrar una aplicación o una carpeta, seleccioneAtrás y Salir tantas veces como sea necesario para volveral modo en espera.

Sugerencia: Para mostrar y alternar entre lasaplicaciones abiertas, mantenga pulsada la tecla demenú y seleccione una aplicación. Para cerrar unaaplicación, pulse la tecla de retroceso.

24

Su N

okia

679

0 co

n ta

pa d

esliz

ante

CyanCyan MagentaMagentaYellowYellow BlackBlack

Cuando se dejan aplicaciones ejecutándose en segundoplano, aumenta la demanda de energía de la batería yreduce su vida útil.

Indicadores o El dispositivo está conectado a un red UMTS o

GSM. Nivel de carga de la batería. Cuanto más alta sea la

barra, mayor es la carga de la batería. Tiene uno o más mensajes sin leer en el Buzón de

entrada en Mensajería. Ha recibido un e-mail nuevo en el buzón de correo

remoto. Hay mensajes a la espera de su envío en el Buzón de

salida en Mensajería. Tiene una o más llamadas perdidas.

Las teclas del dispositivo están bloqueadas. Hay una alarma activa.

El perfil Silencio está activado y el dispositivo no suenacuando entra una llamada o un mensaje.

La conectividad Bluetooth está activada. Se estableció una conexión Bluetooth. Cuando el

indicador parpadea significa que su dispositivo estáintentando conectarse a otro dispositivo.

Una conexión de paquete de datos GPRS está disponible(servicio de red). indica que la conexión está activa. indica que la conexión está en espera.

Una conexión de paquete de datos EGPRS estádisponible (servicio de red). indica que la conexión estáactiva. indica que la conexión está en espera.

Una conexión de paquete de datos UMTS estádisponible (servicio de red). indica que la conexión estáactiva. indica que la conexión está en espera.

El acceso a paquetes de descarga de alta velocidad(HSDPA) es compatible y está disponible (servicio de red).El icono puede variar según la región. indica que laconexión está activa. indica que la conexión está enespera.

Su dispositivo está conectado a una computadoramediante un cable de datos USB.

La segunda línea de teléfono está en uso (servicio dered).

Todas las llamadas se desvían a otro número. Sitiene dos líneas de teléfono, el número indica la líneaactiva.

Un auricular está conectado al dispositivo. Un accesorio de manos libres para automóvil está

conectado al dispositivo. Un audífono está conectado en el dispositivo.

25

Su N

okia

679

0 co

n ta

pa d

esliz

ante

CyanCyan MagentaMagentaYellowYellow BlackBlack

Un teléfono de texto está conectado en eldispositivo.

Su dispositivo se está sincronizando.

RelojCon el Reloj, puede ver la hora local o la hora de otrasciudades y usar su dispositivo como alarma.

AlarmaSeleccione > Aplicaciones > Reloj.Para ver las alarmas activas e inactivas, abra la ficha dealarmas. Para fijar una nueva alarma, seleccioneOpciones > Nueva alarma. Si es necesario, defina larepetición. Cuando una alarma está activada, apareceen la pantalla.Para desactivar el sonido de la alarma, seleccione Parar.Para detener la alarma un período de tiempodeterminado, seleccione Pausa. Si el dispositivo estáapagado cuando vence una alarma, el dispositivo seencenderá automáticamente y comenzará a emitir el tonode alarma.

Sugerencia: Para definir el período de tiempodespués del cual la alarma vuelve a sonar cuando lapone en pausa, seleccione Opciones >Configuraciones > Tiempo pausa alarma.

Para cancelar una alarma, seleccione Opciones >Eliminar alarma.

Para cambiar las configuraciones hora, fecha y tipo dereloj, seleccione Opciones > Configuraciones.Para actualizar automáticamente la información de hora,fecha y zona horaria en el dispositivo (servicio de red),seleccione Opciones > Configuraciones >Actualización auto. hora > Activar.

Reloj mundialSeleccione > Aplicaciones > Reloj.Para ver la hora en diferentes lugares, abra la ficha de relojmundial. Para agregar lugares a la lista, seleccioneOpciones > Agregar ubicación. Puede agregar unmáximo de 15 lugares a la lista.Para configurar la ubicación actual, desplácese a unaubicación y seleccione Opciones > Como ubicaciónactual. La ubicación aparece en la vista principal del reloj,y la hora del dispositivo cambia según la ubicaciónseleccionada. Asegúrese de que la hora sea correcta y quecoincida con su zona horaria.

Ajustes del relojSeleccione Opciones > Configuraciones.Para cambiar la hora o la fecha, seleccione Hora o Fecha.Para cambiar el reloj que se muestra en los modosstandby, seleccione Tipo de reloj > Analógico oDigital.Para permitir que la red de telefonía móvil actualice lasinformaciones de la hora, fecha y zona horaria del

26

Su N

okia

679

0 co

n ta

pa d

esliz

ante

CyanCyan MagentaMagentaYellowYellow BlackBlack

dispositivo (servicio de red), seleccione Actualizaciónauto. hora > Activar.Para cambiar el tono de la alarma, seleccione Tono dealarma reloj.

Ubicaciones de la antenaSu dispositivo posee tres antenas integradas: antenacelular, antena Bluetooth y antena GPS.Su dispositivo puede tener una antena interna y unaexterna. Evite tocar el área de la antena innecesariamentedurante la transmisión o la recepción. El contacto con lasantenas afecta la calidad de la comunicación y puedeaumentar el nivel de energía durante el funcionamiento,lo que puede reducir la duración de la batería.

1 — antena celular2 — antena Bluetooth3 — antena GPS

27

Su N

okia

679

0 co

n ta

pa d

esliz

ante

CyanCyan MagentaMagentaYellowYellow BlackBlack

4. Personalizar el dispositivoPuede personalizar el dispositivo, por ejemplo, al ajustarvarios tonos y cambiar las imágenes de fondo y losprotectores de pantalla.

PerfilesSeleccione > Herram. > Modos.Puede ajustar y personalizar los tonos de timbre, los tonosde aviso y otros tonos del dispositivo para diferenteseventos, entornos o grupos de personas que llaman. Elperfil activo aparece en la parte superior de la pantalla enel modo en espera. Sin embargo, si el perfil activo esGeneral, sólo aparece la fecha actual.Para crear un nuevo perfil, seleccione Opciones > Crearnuevo y defina las configuraciones:Para personalizar un perfil, seleccione el perfil yOpciones > Personalizar.Para cambiar un perfil, selecciónelo y seleccioneOpciones > Activar. El perfil Desconectado evita queaccidentalmente el dispositivo se encienda, se envíen oreciban mensajes o se use la conectividad Bluetooth, el GPSo la radio FM; también cierra cualquier conexión a Internetque pueda estar en funcionamiento cuando se seleccioneel perfil. El perfil Desconectado no evita queposteriormente establezca una conexión Bluetooth, o quereinicie el GPS o la radio FM; por lo tanto, cumpla concualquier requerimiento de seguridad que correspondacuando establezca y use las funciones de seguridad.

Para configurar el perfil para que esté activo durante unacierta cantidad de tiempo dentro de las próximas 24 horas,seleccione Opciones > Programado, y configure la hora.Cuando el tiempo expira, el perfil regresa al perfil noprogramado que estaba activo previamente. Cuando elperfil está programado, aparece en el modo en espera.No se puede programar el perfil Desconectado.Para eliminar un perfil que haya creado, seleccioneOpciones > Eliminar perfil. No se pueden eliminarperfiles predefinidos.

Seleccionar tonos de timbrePara seleccionar un tono de timbre para un perfil,seleccione Opciones > Personalizar > Tono detimbre. Seleccione un tono de la lista o seleccioneDescargas sonidos para abrir una carpeta de favoritoscon la lista para descargar los tonos por el explorador.Todos los tonos descargados se guardan en Galería.Para reproducir un tono de timbre solamente para ungrupo de contactos seleccionado, seleccione Opciones >Personalizar > Aviso para y seleccione el grupodeseado. Las llamadas telefónicas que provienen de otrogrupo que no sea ese grupo tienen una alarma silenciosa.Para cambiar el tono del mensaje, seleccione Opciones >Personalizar > Tono aviso mensaje.

28

Pers

onal

izar

el d

ispo

sitiv

o

CyanCyan MagentaMagentaYellowYellow BlackBlack

Cambiar el tema de la pantalla

Seleccione > Herram. > Temas.Para cambiar el tema que se utiliza en todas lasaplicaciones, seleccione General.Para cambiar el tema que se utiliza en el menú principal,seleccione Vista Menú.Para cambiar el tema para una aplicación en particular,seleccione la carpeta específica de la aplicación.Para cambiar la imagen de fondo de la pantalla de inicio,seleccione Imagen fondo.Para seleccionar una animación para el protector depantalla, seleccione Ahorro energ..Para activar o desactivar los efectos de tema, seleccioneGeneral > Opciones > Efectos de tema.

29

Pers

onal

izar

el d

ispo

sitiv

o

CyanCyan MagentaMagentaYellowYellow BlackBlack

5. E-mail y mensajería instantáneaCon su dispositivo, puede leer y responder e-mailpersonales y de trabajo y chatear con sus contactos demensajería instantánea.

Tecla de mensajeríaSu dispositivo tiene una tecla para acceder rápidamente asus mensajes.

Ovi MailSi aún no tiene una cuenta de e-mail o desea crear otra,Ovi Mail le ofrece esa posibilidad. Ovi Mail es un servicio dee-mail gratuito que puede usar desde la Web odirectamente desde el dispositivo.Para obtener más información, consulte http://mail.ovi.com.Es posible que este servicio no esté disponible en todas lasregiones o idiomas.

Nokia MessagingCon Nokia Messaging, puede recibir e-mail enviados a sudirección de e-mail personal en el dispositivo.

Puede acceder a hasta 10 cuentas de e-mail personales,como Windows Live Hotmail o servicios de e-mail deGoogle. Cada e-mail llega a su propio buzón y puedeacceder a todos los e-mails en un solo lugar.Puede usar Nokia Messaging en su dispositivo junto con lamayoría de las demás soluciones de e-mail. Sin embargo,si está usando Nokia Intellisync Mobile Suite, debedesinstalarla antes de usar Nokia Messaging.Actualmente, Nokia Messaging se proporciona comoversión de prueba.El uso de Nokia Messaging puede involucrar la transmisiónde grandes cantidades de datos (servicio de red).Para obtener más información, consultewww.email.nokia.com.

Mail for ExchangeCon Mail for Exchange, puede recibir los e-mail de trabajoen el dispositivo. Puede leer y responder los e-mail, ver yeditar archivos adjuntos compatibles, ver información deagenda, recibir y responder solicitudes de reunión,programar reuniones, y ver, agregar y editar informaciónde contacto. Mail for Exchange sólo se puede configurar sila empresa cuenta con Microsoft Exchange Server. Además,el administrador TI de la empresa debe tener activado Mailfor Exchange en su cuenta.Antes de comenzar a configurar Mail for Exchange,asegúrese de tener lo siguiente:● Una ID de e-mail corporativo

30

E-m

ail y

men

saje

ría in

stan

táne

a

CyanCyan MagentaMagentaYellowYellow BlackBlack

● El nombre de usuario de la red de la oficina● La contraseña de red de la oficina● El nombre de dominio de la red (comuníquese con el

departamento de TI de la empresa)● El nombre de servidor de Mail for Exchange

(comuníquese con el departamento deTI de la empresa)Dependiendo de la configuración del servidor de Mail forExchange de la empresa, es posible que necesite ingresarotra información además de la mencionada. Si no conocela información correcta, comuníquese con eldepartamento de TI de la empresa.Con Mail for Exchange, es posible que el uso del código debloqueo sea obligatorio. El código de bloqueopredeterminado del dispositivo es 12345, pero eladministrador de IT de la empresa puede haberconfigurado uno distinto.Puede acceder y modificar el perfil y las configuracionesde Mail for Exchange en las configuraciones de Mensajería.

ChatCon el servicio de red Mensajería Instantánea (MI), puedeenviar mensajes cortos de texto simple a usuarios en línea.Debe suscribirse a un servicio y registrarse en el serviciode MI que desea usar.Seleccione > Contactos y abra la ficha Ovi.Para conectarse al servicio, seleccione Conectarse y elmétodo de conexión. Es posible que una conexión depaquete de datos genere cobros adicionales de

transmisión de datos. Para obtener detalles de precios,comuníquese con el proveedor de servicios de red.Para iniciar un chat con un amigo, seleccione Opciones >Chat. Para enviar un mensaje de chat, ingrese el texto enel campo para mensajes y seleccione Enviar.En la vista del chat, seleccione Opciones y alguna de lassiguientes opciones:● Enviar — Enviar el mensaje.● Agregar emoticón — Insertar un emoticón.● Enviar mi ubicación — Enviar detalles de ubicación al

participante de chat (si es compatible con ambosdispositivos).

● Perfil — Ver los detalles de un amigo.● Mi perfil — Seleccionar el estado de presencia o

imagen de perfil, personalizar el mensaje o cambiar losdetalles.

● Editar texto — Copiar o pegar texto.● Finalizar chat — Finalizar la conversación activa.● Salir — Finalizar todos los chats activos y cerrar la

aplicación.Las opciones disponibles pueden variar.Para recibir información de ubicación de su amigo, debetener la aplicación Mapas. Para enviar y recibir informaciónde ubicación, se requieren las aplicaciones Mapas yPosicionamiento.Para ver la ubicación de su amigo, seleccione Mostrar enmapa.Para volver a la vista principal de Contactos en Ovi sinfinalizar el chat, seleccione Atrás. Si selecciona un númerode teléfono en un chat, para agregarlo a la lista de

31

E-m

ail y

men

saje

ría in

stan

táne

a

CyanCyan MagentaMagentaYellowYellow BlackBlack

contactos, llamar o copiar el número, seleccioneOpciones y la opción correspondiente.

32

E-m

ail y

men

saje

ría in

stan

táne

a

CyanCyan MagentaMagentaYellowYellow BlackBlack

6. Mapas en Ovi¿Necesita direcciones? ¿Está buscando un restaurante? Sudispositivo tiene las herramientas necesarias para llevarloa su destino.

Posicionamiento (GPS)Puede utilizar aplicaciones tales como datos GPS paradeterminar su ubicación o medir distancias ycoordenadas. Estas aplicaciones requieren una conexiónGPS.

Acerca del GPSLas coordenadas en el GPS están expresadas en el formatode grados y grados decimales del sistema internacional decoordenadas WGS-84. La disponibilidad de lascoordenadas puede variar de una región a otra.El Gobierno de los Estados Unidos es el operador delSistema de Posicionamiento Global (GPS, GlobalPositioning System), y el único responsable de su precisióny mantenimiento. La precisión de localización de datospuede verse afectada por los ajustes en los satélites GPSque realice el Gobierno de los Estados Unidos y está sujetaa cambios en la política civil de GPS del Departamento deDefensa de los Estados Unidos y del Plan deRadionavegación Federal (Federal Radionavigation Plan).La precisión de los datos también puede verse afectadapor una mala geometría satelital. La ubicación, lapresencia de edificios y de obstáculos naturales, y lascondiciones climáticas pueden afectar la disponibilidad yla calidad de las señales GPS. Es posible que las señales de

GPS no estén disponibles dentro de edificios o enconstrucciones subterráneas y pueden verse afectadas pormateriales como concreto y metal.No se debe usar GPS como una medición de ubicaciónprecisa y nunca debe depender solamente de los datos deubicación del receptor GPS y de las redes celulares de radiopara determinar el posicionamiento o la navegación.La precisión del medidor es limitada y pueden producirseerrores de redondeo. La disponibilidad y la calidad de lasseñales GPS también pueden afectar la precisión.En las configuraciones de posicionamiento, es posibleactivar o desactivar diferentes métodos deposicionamiento.

GPS asistido (A-GPS)El dispositivo también admite GPS asistido (A-GPS).El GPS asistido requiere soporte de la red.Se usa el GPS asistido (A-GPS) para recuperar datos deasistencia mediante una conexión de paquetes de datos,que ayudan a calcular las coordenadas de su ubicaciónactual cuando su dispositivo recibe señales de los satélites.Cuando activa A-GPS, su dispositivo recibe información desatélite útil de un servidor de datos de asistencia mediantela red celular. Con la ayuda de los datos de asistencia, sudispositivo puede obtener su ubicación GPS con mayorrapidez.Su dispositivo está preconfigurado para utilizar el servicioA-GPS de Nokia, en caso de que no estén disponibles las

33

Map

as e

n Ov

i

CyanCyan MagentaMagentaYellowYellow BlackBlack

configuraciones A-GPS específicas del proveedor deservicios. Los datos de asistencia se recuperan del servidorde servicio A-GPS de Nokia sólo cuando se necesitan.Para deshabilitar el servicio A-GPS, seleccione >Aplicaciones > Datos GPS y Opciones > Config.posicionamiento > Métodos posicionam. > GPSasistido > Desactivar.En el dispositivo, debe tener definido un punto de accesoa Internet para recuperar los datos de asistencia delservicio A-GPS de Nokia mediante una conexión depaquete de datos. El punto de acceso para A-GPS se puededefinir en las configuraciones de posicionamiento. Sólo sepuede utilizar un punto de acceso a Internet por paquetede datos. Cuando utilice GPS por primera vez, el dispositivole solicitará que seleccione el punto de acceso a Internet.

Sostener el dispositivo de manera correctaCuando use el receptor GPS, asegúrese de no cubrir laantena con la mano.Establecer una conexión GPS puede tardaralgunos segundos o varios minutos.Establecer una conexión en un vehículopuede tomar más tiempo.El receptor GPS recibe alimentación deenergía de la batería del dispositivo. Eluso del receptor GPS puede agotar labatería con más rapidez.

Sugerencias para crear una conexión GPSVerificar el estado de la señal de satélitePara verificar cuántos satélites encontró el dispositivo, ysi el dispositivo está recibiendo señales satelitales,seleccione > Aplicaciones y Datos GPS > Posición >Opciones > Estado del satélite.Si el dispositivo encontrósatélites, se muestra una barrapor cada satélite en la vista deinformación de satélites. Cuantomayor sea la longitud de labarra, más intensa es la señaldel satélite. Una vez que el dispositivo ha recibido datossuficientes de la señal satelital para calcular lascoordenadas de la ubicación, la barra se vuelve azul.Para ver las posiciones de los satélites encontrados,seleccione Camb. vista.Inicialmente, el dispositivo debe recibir señales de almenos cuatro satélites para poder hacer el cálculo de suubicación. Cuando se ha realizado el cálculo inicial, puedeseguir calculando las coordenadas de su ubicación con tressatélites. Sin embargo, la precisión es generalmente mejorcuando se encuentran más satélites.Si su dispositivo no puede encontrar la señal del satélite,considere lo siguiente:● Si está en el interior, salga para obtener una mejor

señal.● Si está afuera, muévase hacia un lugar más abierto.● Asegúrese de que su mano no esté tapando la antena

GPS del dispositivo.34

Map

as e

n Ov

i

CyanCyan MagentaMagentaYellowYellow BlackBlack

● Si las condiciones climáticas son malas, la potencia dela señal puede ser afectada.

● Algunos vehículos tienen ventanas polarizadas, lo cualpuede bloquear las señales de satélite.

Acerca de MapasCon Mapas, puede ver su ubicación actual en el mapa,explorar mapas de diferentes ciudades y países, buscarlugares, planear rutas de una ubicación a otra, y guardarubicaciones y enviarlas a dispositivos compatibles.También puede comprar licencias para servicios denavegación e información de tráfico, si están disponiblespara su país o región.Cuando utilice Mapas por primera vez, es posible quenecesite seleccionar un punto de acceso a Internet paradescargar mapas.Si explora un área que no está cubierta por los mapas yadescargados en su dispositivo, se descargará un mapa delárea de manera automática a través de Internet. Algunosmapas pueden estar disponibles en su dispositivo o en unatarjeta de memoria. También puede usar el softwareNokia Map Loader para PC para descargar mapas. Parainstalar Nokia Map Loader en una PC compatible, consultewww.nokia.com/maps (en inglés).

Sugerencia: Para evitar costos de transferencia dedatos, también puede utilizar Mapas sin unaconexión a Internet y explorar mapas que estánguardados en su dispositivo o tarjeta de memoria.

Nota: La descarga de contenido como mapas,imágenes satelitales, archivos de voz, guías o informaciónde tráfico puede involucrar la transmisión de grandescantidades de datos (servicio de red).En cierta medida, casi todos los sistemas de cartografíadigital son imprecisos e incompletos. Nunca dependaúnicamente de la cartografía que descarga para estedispositivo.

Moverse en el mapaCuando la conexión GPS está activa, exhibe su ubicaciónactual en el mapa.Para ver su ubicación actual o la última ubicaciónconocida, seleccione Opciones > Mi posición.Para moverse en el mapa, desplácese hacia arriba, haciaabajo, hacia la izquierda o hacia la derecha con la tecla dedesplazamiento. El mapa está orientado hacia el norte deforma predeterminada.Cuando tiene una conexión de datos activa y explora elmapa en la pantalla, se descarga un nuevo mapa demanera automática si se desplaza hasta un área que noestá cubierta por los mapas ya descargados. Los mapas seguardan de manera automática en la memoria deldispositivo o en una tarjeta de memoria compatible, siestá insertada.Para acercarse y alejarse en el mapa, pulse las teclas Shiftizquierda y derecha, o la tecla Shift y la tecla de retroceso,según el teclado de su dispositivo.

35

Map

as e

n Ov

i

CyanCyan MagentaMagentaYellowYellow BlackBlack

Para cambiar el tipo de mapa, seleccione Opciones >Modo de mapa.

Planificar una rutaPara planificar una ruta, desplácese hasta el punto deinicio en el mapa, pulse la tecla de desplazamiento yseleccione Agregar a ruta. Para agregar el destino y másubicaciones a la ruta, seleccione Agregar nvo. puntoruta. Si desea usar la posición actual como el punto deinicio, agregue el destino a la ruta.Para cambiar el orden de las ubicaciones en la ruta,desplácese a una ubicación, pulse la tecla dedesplazamiento y seleccione Mover. Desplácese al lugardonde desea mover la ubicación y seleccioneSeleccionar.Para editar la ruta, pulse la tecla de desplazamiento yseleccione Editar ruta.Para mostrar la ruta en el mapa, seleccione Mostrarruta.Para navegar al destino por automóvil o a pie, si adquirióuna licencia para estos servicios, seleccione Mostrarruta > Opciones > Comenzar a conducir o Comenzara caminar.Para guardar la ruta, seleccione Mostrar ruta >Opciones > Guardar ruta.

Navegar al destinoPara navegar hasta su destino, debe comprar una licenciapara el servicio de navegación.

Para comprar una licencia para la navegación peatonal yvehicular, seleccione Opciones > Tienda y licencias >Conducir y A pie. Para comprar una licencia para lanavegación peatonal únicamente, seleccione A pie. Lalicencia es específica de una región y sólo se puede utilizaren el área seleccionada. Puede pagar la licencia con unatarjeta de crédito o incluirla en la factura de su teléfono,si el proveedor de servicios lo admite. Puede transferir lalicencia de su dispositivo a otro dispositivo compatible,pero la licencia sólo podrá usarse en un dispositivo a lavez.Cuando utiliza la navegación vehicular por primera vez, sele solicita que seleccione el idioma de la guía de voz y quedescargue los archivos relacionados de la guía de voz. Paracambiar el idioma en otro momento, en la vista principal,seleccione Opciones > Herramientas > Config. >Navegación > Guía de voz. La guía de voz no estádisponible para la navegación peatonal.Para iniciar la navegación, desplácese hasta unaubicación, pulse la tecla de desplazamiento y seleccioneConducir hasta allí o Caminar a.Para detener la navegación, seleccione Parar.

36

Map

as e

n Ov

i

CyanCyan MagentaMagentaYellowYellow BlackBlack

7. Internet y conectividadPuede explorar en Internet o conectar su dispositivo a unacomputadora compatible usando los diversos métodos deconectividad de su dispositivo.

Tecla de InternetSu dispositivo tiene una tecla para acceder a la Web conrapidez.

ExploradorCon la aplicación Explorador, puede ver páginas Web enInternet. También puede explorar páginas Web que estándiseñadas específicamente para dispositivos móviles.Para explorar la Web, necesita un punto de acceso aInternet configurado en el dispositivo.

Explorar la WebSeleccione > Web.

Acceso directo: Para abrir el explorador, pulse latecla de Internet.

Importante: Use solamente servicios confiables yque ofrecen niveles adecuados de seguridad y proteccióncontra software dañino.

Importante: Instale y utilice sólo los servicios y lossoftware de fuentes confiables que ofrezcan seguridad yprotección adecuadas contra el software perjudicial, comolas aplicaciones Symbian Signed o las aprobadas por JavaVerified™.Se abre la página de inicio. Para cambiar la página deinicio, seleccione Opciones > Herramientas.Para explorar una página Web, en la vista de favoritos,seleccione un favorito o ingrese la dirección en el campo( ), ) y pulse la tecla de desplazamiento.Algunas páginas Web pueden tener material, comográficos y sonidos, que requieren una gran cantidad dememoria para verlos. Si el dispositivo se queda sinmemoria disponible mientras carga dicha página Web, nose muestran los gráficos de la página.Para explorar páginas Web sin gráficos, para ahorrarmemoria, seleccione Opciones > Herramientas >Página > Cargar contenido > Sólo texto.Para ingresar una nueva dirección Web, seleccioneOpciones > Ir a dirección Web.

Sugerencia: Mientras explora, para abrir unfavorito, pulse 1 y seleccione un favorito.

37

Inte

rnet

y co

nect

ivid

ad

CyanCyan MagentaMagentaYellowYellow BlackBlack

Para actualizar el contenido de la página Web, seleccioneOpciones > Opc. navegación > Cargar de nuevo.Para guardar la página Web actual como un favorito,seleccione Opciones > Guardar como favorito.Para ver instantáneas de las páginas Web que visitódurante la sesión de exploración actual, seleccione Atrás(disponible si Historial está activado en lasconfiguraciones del explorador y la página Web actual noes la primera página que visita). Seleccione la página Weba la que desea volver.Para guardar una página Web mientras explora,seleccione Opciones > Configuraciones > Guardarpágina.Puede guardar páginas Web y explorarlas en otromomento cuando esté desconectado. También puedeorganizar en grupos páginas Web en carpetas. Paraacceder a las páginas Web que ha guardado, en la vista defavoritos, seleccione Páginas guardadas.Para abrir una sublista de comandos o acciones para lapágina Web actual, seleccione Opciones > Opcionesservicio (si la página Web lo admite).Para impedir o permitir que se abran varias ventanas demanera automática, seleccione Opciones > Ventana >Bloq. mens. emerg. o Perm. vent. emergen..

Sugerencia: Para regresar a la pantalla de iniciocon el explorador abierto en segundo plano, pulsedos veces o la tecla Finalizar. Para regresar alexplorador, mantenga pulsada la tecla yseleccione el explorador.

Vínculos Web y blogsLos vínculos son archivos XML en páginas Web que seutilizan para compartir, por ejemplo, los titulares másrecientes o blogs. Los Blogs o weblogs son diarios en laWeb. Es común encontrar vínculos Web en páginas Web,Blog y Wiki.La aplicación Web detecta automáticamente si una páginaWeb contiene vínculos Web.Para suscribirse a un vínculo Web, seleccione un vínculo yOpciones > Suscrib. vínculos Web.Para actualizar un vínculo Web, seleccione un vínculo yOpciones > Actualizar.Para definir cómo se actualizan los vínculos Web,seleccione Opciones > Herramientas > VínculosWeb.

Vaciar la cachéLa información o los servicios a los que accede sealmacenan en la memoria caché del dispositivo.Una memoria caché es una parte de la memoria en la cualse almacenan datos en forma temporal. Si ha intentadoacceder o ha accedido a información confidencial queexige contraseñas, vacíe la memoria caché después decada uso. La información o los servicios a los que se haaccedido se almacenan en ella.Para vaciar la caché, seleccione Opciones > Borrar datosprivacidad > Caché.

38

Inte

rnet

y co

nect

ivid

ad

CyanCyan MagentaMagentaYellowYellow BlackBlack

Finalizar la conexiónPara finalizar la conexión y ver la página del exploradorcuando está desconectado, seleccione Opciones >Configuraciones > Desconectar; o para finalizar laconexión y cerrar el explorador, seleccione Opciones >Salir.Para dejar el explorador en segundo plano, pulse una vezla tecla Finalizar. Para finalizar la conexión, mantengapulsada la tecla Finalizar.Para eliminar la información que su servidor de redrecopila sobre sus visitas a varias páginas Web, seleccioneOpciones > Borrar datos privacidad > Cookies.

Seguridad de conexiónSi el indicador de seguridad aparece ( ) durante unaconexión, la transmisión de datos entre el dispositivo y elgateway de Internet o servidor está encriptada.El icono de seguridad no indica que la transmisión de datosentre el gateway y el servidor de contenido (donde sealmacenan los datos) sea segura. El proveedor de serviciosasegura la transmisión de datos entre el gateway y elservidor de contenido.Es posible que se requieran certificados de seguridad paraalgunos servicios, como servicios bancarios. Se le notificasi la identidad del servidor no es auténtica o si usted notiene el certificado de seguridad correcto en su dispositivo.Comuníquese con su proveedor de servicios para obtenermás información.

Descarga rápidaEl acceso a paquetes de descarga de alta velocidad (HSDPA,también denominado 3.5G, que se indica con ) es unservicio de red en las redes UMTS y ofrece descargas dedatos de alta velocidad. Cuando el soporte HSDPA deldispositivo está activado y el dispositivo está conectado auna red UMTS que admite HSDPA, es posible que ladescarga de datos como mensajes, e-mail y páginas delexplorador a través de la red celular sea más rápida. Unaconexión HSDPA activa se indica con . El icono puedevariar en algunas regiones.Para activar o desactivar HSDPA, seleccione >Herram. > Config. y Conexión > Paquete datos >Acceso paq. alta veloc.. Algunas redes celulares nopermiten llamadas de voz entrantes cuando HSDPA estáactiva, y en tal caso debe desactivar HSDPA para recibirllamadas. Comuníquese con su proveedor de serviciospara obtener más información.Para conocer la disponibilidad y suscribirse a los serviciosde conexión de datos, comuníquese con el proveedor deservicios.HSDPA sólo afecta la velocidad de descarga; el envío dedatos a la red, como mensajes y e-mail, no sufrealteraciones.

Conectar el cable de datos USBEl conector USB se encuentra detrás de una cubierta.El cable de datos USB es solamente para transferencia dedatos y no admite carga.

39

Inte

rnet

y co

nect

ivid

ad

CyanCyan MagentaMagentaYellowYellow BlackBlack

Para evitar dañar los datos, no desconecte el cable dedatos USB durante la transferencia de datos.Transferir datos entre el dispositivo y una PC1. Inserte una tarjeta de memoria en el dispositivo y

conéctelo a una PC compatible con el cable de datos.2. Cuando el dispositivo pregunte qué modo desea usar,

seleccione Almacenam. masivo. En ese modo, puedever su dispositivo como un disco duro extraíble en lacomputadora.

3. Finalice la conexión desde la computadora (porejemplo, desde el asistente Desconectar o Retirarhardware en Windows) para evitar dañar la tarjeta dememoria.

Para usar Nokia PC Suite con su dispositivo, instale NokiaPC Suite en su PC, conecte el cable de datos y seleccionePC Suite.

Para cambiar el modo USB que usa habitualmente con elcable de datos, seleccione > Config. > Conect. >USB y Modo de conexión USB y la opción deseada.Para configurar el dispositivo para solicitar el modosiempre que el cable de datos se conecte al dispositivo,seleccione > Config. > Conect. > USB y Preguntaral conect. > Sí.

BluetoothSeleccione > Herram. > Conect. > Bluetooth.

Acerca de BluetoothLa tecnología Bluetooth del dispositivo permite lasconexiones inalámbricas entre los dispositivoselectrónicos dentro de un alcance de 10 metros. Se puedeusar una conexión Bluetooth para enviar imágenes,videos, textos, tarjetas de negocios y notas de agenda, opara conectarse de manera inalámbrica con dispositivosmediante la tecnología Bluetooth.Dado que los dispositivos que usan la tecnología Bluetoothse comunican por medio de ondas de radio, ni sudispositivo ni los demás necesitan estar directamenteenfrentados. Los dos dispositivos solamente deben estara una distancia máxima de 10 metros. Sin embargo, laconexión puede recibir interferencias a causa deobstrucciones, como paredes, u otros dispositivoselectrónicos.Puede haber varias conexiones Bluetooth activas a la vez.Por ejemplo, si su dispositivo está conectado a unauricular, también puede transferir archivos a otrodispositivo compatible al mismo tiempo.40

Inte

rnet

y co

nect

ivid

ad

CyanCyan MagentaMagentaYellowYellow BlackBlack

Este dispositivo cumple con la especificación 2.0 + EDR deBluetooth que admite los siguientes perfiles: distribuciónde audio avanzada, control remoto de audio/video,imagen básica, ID del dispositivo, acceso telefónico aredes, transferencia de archivos, distribución de audio/video genérico, intercambio de objeto genérico, manoslibres, auricular, dispositivo de interfaz humana, objetopush, acceso a directorio y acceso a SIM. Para asegurar elfuncionamiento con otros dispositivos que admitentecnología Bluetooth, utilice los accesorios aprobados porNokia para este modelo. Consulte con los fabricantes deotros dispositivos para determinar su compatibilidad coneste dispositivo.Las funciones que usan tecnología Bluetooth aumentan lademanda de energía de la batería y reducen su vida útil.

Envío y recepción de datos con BluetoothSeleccione > Herram. > Conect. > Bluetooth.1. Al activar la conectividad Bluetooth por primera vez, se

le solicita que proporcione un nombre para sudispositivo. Asigne un nombre exclusivo a sudispositivo para facilitar su reconocimiento si hayvarios dispositivos Bluetooth cerca.

2. Seleccione Bluetooth > Activado.3. Seleccione Visibilidad mi tel. > Mostrado a todos o

Definir período. Si selecciona Definir período, debedefinir el período durante el cual su dispositivo estarávisible para otros. Ahora, los demás usuarios queutilicen la tecnología Bluetooth podrán ver sudispositivo y el nombre que ingresó.

4. Abra la aplicación donde está guardado el elementoque desea enviar.

5. Seleccione el elemento y Opciones > Enviar > VíaBluetooth. El dispositivo busca otros dispositivos queutilicen la tecnología Bluetooth dentro del alcance y losenumera.

Sugerencia: Si previamente envió datosmediante la conectividad Bluetooth, se muestrauna lista con los resultados de la búsquedaanterior. Para buscar más dispositivosBluetooth, seleccione Más dispositivos.

6. Seleccione el dispositivo al que desea conectarse. Si elotro dispositivo depende de la vinculación para podertransmitir datos, se le solicitará que ingrese un códigode acceso.

Una vez establecida la conexión, se muestra Enviandodatos.La carpeta Enviados de la aplicación Mensajes no almacenalos mensajes enviados mediante la conectividadBluetooth.Para recibir datos mediante la conectividad Bluetooth,seleccione Bluetooth > Activado y Visibilidad mi tel. >Mostrado a todos para recibir datos de un dispositivo novinculado u Oculto para recibir datos de un dispositivovinculado únicamente. Cuando recibe datos mediante laconectividad Bluetooth, según las configuraciones delperfil activo, se emite un tono y se le pregunta si deseaaceptar el mensaje con los datos incluidos. Si acepta elmensaje, éste se coloca en la carpeta Buzón entrada de laaplicación Mensajes.

41

Inte

rnet

y co

nect

ivid

ad

CyanCyan MagentaMagentaYellowYellow BlackBlack

Sugerencia: Puede acceder a los archivos deldispositivo o la tarjeta de memoria mediante unaccesorio compatible que admita el servicio decliente Perfil de transferencia de archivos (porejemplo, una computadora portátil).

La conexión Bluetooth se desconecta automáticamentedespués de enviar o recibir datos. Sólo Nokia PC Suite yalgunos accesorios, como auriculares, pueden manteneruna conexión incluso si no se usan de forma activa.

Vincular dispositivosSeleccione > Herram. > Conect. > Bluetooth.Abra la ficha de dispositivos vinculados.Antes de realizar la vinculación, defina su propio códigode acceso (de 1 a 16 dígitos) y póngase de acuerdo con elusuario del otro dispositivo para usar el mismo código. Losdispositivos que no tienen una interfaz de usuario poseenun código de acceso definido. Sólo necesita el código deacceso cuando se conecta con los dispositivos por primeravez. Después de realizar la vinculación, se puede autorizarla conexión. La vinculación y la autorización de la conexiónhacen que ésta sea más rápida y sencilla, ya que no esnecesario aceptar la conexión entre los dispositivosvinculados cada vez que establece una conexión.El código de acceso para SIM remota debe tener 16 dígitos.Cuando el dispositivo móvil está en modo SIM remoto, sólose puede usar un accesorio de conexión compatible, comoun equipo para auto, para realizar o recibir llamadas.

Si este modo está activado, su dispositivo móvil norealizará ninguna llamada, excepto a los números deemergencia programados en ese dispositivo.Para realizar llamadas, primero debe desactivar el modoSIM remoto. Si el dispositivo está bloqueado, ingrese elcódigo de bloqueo para desbloquearlo.1. Seleccione Opciones > Vincular nuevo dispos.. El

dispositivo comienza a buscar los dispositivosBluetooth dentro del alcance. Si previamente enviódatos mediante la conectividad Bluetooth, se muestrauna lista con los resultados de la búsqueda anterior.Para buscar más dispositivos Bluetooth, seleccioneMás dispositivos.

2. Seleccione el dispositivo con el que desea vincularse eingrese el código de acceso. Se debe ingresar el mismocódigo de acceso en el otro dispositivo.

3. Seleccione Sí para establecer la conexión entre sudispositivo y el otro de manera automática o No paraconfirmar la conexión manualmente cada vez que seintente realizar una conexión. Después de lavinculación, se guarda el dispositivo en la página dedispositivos vinculados.

Para asignar un alias al dispositivo vinculado, seleccioneOpciones > Asign. nombre corto. El alias se muestra ensu dispositivo.Para eliminar una vinculación, seleccione el dispositivocuya vinculación desea eliminar y Opciones > Eliminar.Para eliminar todas las vinculaciones, seleccioneOpciones > Eliminar todos. Si actualmente estáconectado a un dispositivo y cancela la vinculación con ese

42

Inte

rnet

y co

nect

ivid

ad

CyanCyan MagentaMagentaYellowYellow BlackBlack

dispositivo, ésta se elimina inmediatamente y finaliza laconexión.Para permitir que un dispositivo vinculado se conecteautomáticamente a su dispositivo, seleccione Fijar comoautorizado. Se pueden establecer conexiones entre sudispositivo y el otro sin su conocimiento. No se necesitauna aceptación o autorización por separado. Utilice esteestado únicamente para sus propios dispositivos, como unauricular o una computadora compatibles, o dispositivosde una persona de su confianza. Si desea aceptar lassolicitudes de conexión del otro dispositivo de formaindependiente en cada conexión, seleccione Fijar noautorizado.Para utilizar un accesorio de audio Bluetooth, como unauricular o un dispositivo de manos libres Bluetooth, debevincular su dispositivo con el accesorio. Para conocer losdetalles del código de acceso y otras instrucciones,consulte el manual del usuario del accesorio. Para conectarel accesorio de audio, encienda el accesorio. Algunosaccesorios de audio se conectan automáticamente a sudispositivo. De lo contrario, abra la ficha de dispositivosvinculados, seleccione el accesorio y Opciones >Conectar a dispos. audio.

Administrador de conexionesSeleccione > Herram. > Conect. > Adm. con..

Ver y finalizar conexiones activasSeleccione > Herram. > Conect. > Adm. con..

Para ver información detallada sobre las conexiones dered, seleccione una conexión de la lista y Opciones >Detalles. El tipo de información que se muestra dependedel tipo de conexión.Para finalizar la conexión de red seleccionada, seleccioneOpciones > Desconectar.Para finalizar todas las conexiones de red activas en formasimultánea, seleccione Opciones > Desconectar todas.

43

Inte

rnet

y co

nect

ivid

ad

CyanCyan MagentaMagentaYellowYellow BlackBlack

8. Agenda y contactosCon la Agenda puede, por ejemplo, hacer seguimiento desus actividades programadas, recordar los cumpleaños desus amigos o recordar las tareas que debe hacer.Seleccione > Oficina > Agenda.Con Contactos, puede guardar y actualizar información decontactos, como números de teléfono, direccionesparticulares o direcciones de e-mail de los contactos.Puede agregar un tono de timbre personal o una imagena una tarjeta de contacto. También puede crear grupos decontactos, que le permiten enviar mensajes de texto o e-mail a varios destinatarios al mismo tiempo. Seleccione

> Contactos.Puede usar la aplicación Transferir para copiar contactosde su dispositivo Nokia anterior a su Nokia 6790 con tapadeslizante . Consulte "Transferir contenido", pág. 20.

Crear una entrada de agenda1. Para agregar una nueva entrada de agenda, desplácese

hasta la fecha deseada, seleccione Opciones > Nuevaentrada y una de las siguientes opciones:● Reunión — Agregar un recordatorio de su reunión.● Solicitud de reunión — Crear y enviar una nueva

solicitud de reunión. Debe tener un buzón de correoconfigurado para enviar solicitudes.

● Memorándum — Escribir una nota general para eldía.

● Aniversario — Agregar un recordatorio decumpleaños o fechas especiales (las entradas serepiten anualmente).

● Tarea — Agregar un recordatorio de una tarea quedebe realizarse antes de una fecha específica.

2. Para agregar una descripción a una entrada, seleccioneOpciones > Agregar descripción.

3. Para guardar la entrada, seleccione Listo.Sugerencia: En la vista de día, semana o mes, pulseuna tecla (0 a 9). Se abre una entrada de cita y loscaracteres que ingrese se agregan en el campo deasunto. En la vista de tareas, se abre la entrada deuna nota de tarea.

Cuando suene la alarma de la agenda, seleccioneSilenciar para silenciarla.Para detener la alarma de la agenda, seleccione Parar.Para pausar la alarma, seleccione Pausa.Para definir el período después del cual la alarma de laagenda vuelve a sonar cuando está en pausa, seleccioneOpciones > Configuraciones > Tiempo pausaalarma.

Vistas de la agendaPara alternar entre la vista de mes, de la semana y detareas, seleccione Opciones > Vista del mes, Vista de lasemana o Vista de tareas.Para cambiar el día de inicio de la semana, la vista que semuestra al abrir la agenda o las configuraciones de la

44

Agen

da y

cont

acto

s

CyanCyan MagentaMagentaYellowYellow BlackBlack

alarma de la agenda, seleccione Opciones >Configuraciones.Para ir a una fecha determinada, seleccione Opciones >Ir a fecha. Para ir a la fecha actual, pulse la tecla #.

Guardar y editar nombres ynúmeros1. Pulse y seleccione Contactos > Opciones >

Nuevo contacto.2. Complete los campos que desea y seleccione Listo.Para editar una tarjeta de contacto, selecciónela yOpciones > Editar. También puede buscar el contactoque desea al ingresar las primeras letras del nombre en elcampo de búsqueda.Para adjuntar una imagen en la tarjeta de contacto, abrala tarjeta de contacto y seleccione Opciones > Agregarimagen. La imagen aparece cuando el contacto llama.

Crear grupos de contactos1. Para crear un grupo nuevo, en la lista de grupos,

seleccione Opciones > Nuevo grupo. Utilice elnombre predeterminado o escriba un nuevo nombre.Seleccione Aceptar.

2. Para agregar miembros al grupo, seleccione el grupo yOpciones > Agregar miembros.

3. Marque cada contacto que desee agregar y seleccioneAceptar.

Agregar tonos de timbre a loscontactosPulse y seleccione Contactos.Para definir un tono de timbre para un contacto o un grupode contactos:1. Pulse la tecla de desplazamiento para abrir una tarjeta

de contacto o desplácese a la lista de grupos yseleccione un grupo de contactos.

2. Seleccione Opciones > Tono de timbre.3. Seleccione el tono de timbre que desea usar.Cuando le llama un contacto o un miembro de un grupo,el dispositivo reproduce el tono de timbre seleccionado (siel número de teléfono del llamante se incluye con lallamada y su dispositivo lo reconoce).Para eliminar el tono de timbre, seleccione Tonopredeter. de la lista de tonos de timbre.

45

Agen

da y

cont

acto

s

CyanCyan MagentaMagentaYellowYellow BlackBlack

9. Imágenes y músicaCon su Nokia 6790 con tapa deslizante, puede capturarimágenes y escuchar música y radio. También puedecompartir sus imágenes en distintos servicios en línea.

CámaraCuando usa la cámara, la pantalla gira automáticamentepara quedar en modo de paisaje.

Capturar una imagenSeleccione > Cámara.Para capturar una imagen, use la pantalla como visor ypulse la tecla Capturar. El dispositivo guarda la imagen enGalería.Para acercar o alejar una imagen antes de capturarla, usela tecla de desplazamiento.La barra de herramientas le proporciona accesos directosa diferentes elementos y configuraciones, antes y despuésde capturar una imagen o de grabar un videoclip. Para verla barra de herramientas, seleccione Opciones > Mostrarbarra de tareas. Seleccione entre las siguientes opciones:

Cambiar a modo de imagen. Cambiar a modo de video. Activar el modo de secuencia (sólo imágenes)

Cambiar a modo nocturno (sólo video). Duración del video.

Cerrar la barra de herramientas.Las opciones disponibles varían dependiendo del modo decaptura y de la vista en la que se encuentre. Lasconfiguraciones regresan a los valores predeterminadosdespués de que cierra la cámara.

Grabar videosSeleccione > Cámara.1. Si la cámara está en modo de imagen, seleccione el

modo de video en la barra de herramientas.2. Para iniciar la grabación, pulse la tecla Capturar.3. Para hacer una pausa en la grabación, seleccione

Pausa. Seleccione Continuar para reanudar lagrabación.

4. Para detener la grabación, seleccione Parar. Elvideoclip se guarda automáticamente en Galería. Laduración máxima del videoclip depende de la memoriadisponible.

GaleríaSeleccione > Galería.Seleccione entre las siguientes opciones:● Imágenes — Ver imágenes y videos en Fotos.● Videoclips — Ver videos en Centro de video.● Canciones — Abrir el Repr. mús..● Clips de sonido — Escuchar clips de sonido.

46

Imág

enes

y m

úsic

a

CyanCyan MagentaMagentaYellowYellow BlackBlack

● Enl. streaming — Ver y abrir enlaces de streaming.● Presentaciones — Ver presentaciones.Puede explorar y abrir carpetas y copiar y moverelementos a las carpetas. También puede crear álbumes ycopiar y agregar elementos a los álbumes.Los archivos almacenados en su tarjeta de memoriacompatible (si está insertada) se indican con .Para abrir un archivo, pulse la tecla de desplazamiento. Losvideoclips, archivos RAM y enlaces de streaming se abreny reproducen en el Centro de video y la música y clips desonido, en el Reproductor de música.Para copiar o mover archivos a la tarjeta de memoria (siestá insertada) o a la memoria del dispositivo, seleccioneun archivo y Opciones > Mover y copiar > Copiar.

Compartir en líneaAcerca de Compartir en líneaSeleccione > Aplicaciones > Com. en lín..Con Compartir en línea puede publicar sus imágenes,videoclips y clips de sonido desde el dispositivo a serviciospara compartir en línea compatibles, como álbumes yblogs. También puede ver y enviar comentarios a laspublicaciones en estos servicios, y descargar contenido enel dispositivo Nokia compatible.Los tipos de contenido compatible y la disponibilidad delservicio Compartir en línea pueden variar.

Suscribirse a serviciosSeleccione > Aplicaciones > Com. en lín..Para suscribirse a un servicio para compartir en línea,visite el sitio Web del proveedor de servicios y compruebeque el dispositivo Nokia sea compatible con el servicio.Cree una cuenta como lo indica el sitio Web. Recibe elnombre de usuario y la contraseña necesarias paraconfigurar el dispositivo con la cuenta.1. Para activar un servicio, abra la aplicación Compartir

en línea del dispositivo, seleccione un servicio yOpciones > Activar.

2. Permita que el dispositivo cree una conexión de red. Sise le pide un punto de acceso a Internet, selecciónelode la lista.

3. Inicie sesión en la cuenta como lo indica el sitio Webdel proveedor de servicios.

Los servicios de Nokia en el servicio para compartir en líneano tienen costo. Todos los datos transferidos por la red sepueden traducir en cobros del proveedor de servicios. Paraconocer la disponibilidad y los costos de los servicios deterceros y de transferencia de datos, comuníquese con suproveedor de servicios o el agente externocorrespondiente.

Crear una publicaciónSeleccione > Aplicaciones > Com. en lín..Para publicar archivos de medios en un servicio, seleccioneun servicio y Opciones > Nueva carga. Si el servicio paracompartir en línea ofrece canales para registrar archivos,seleccione el canal que desea.

47

Imág

enes

y m

úsic

a

CyanCyan MagentaMagentaYellowYellow BlackBlack

Para agregar una imagen, un videoclip o un clip de sonidoa la publicación, seleccione Opciones > Insertar.Ingrese un título o descripción para la publicación, si estádisponible.Para agregar etiquetas a la publicación, seleccioneEtiquetas:.Para habilitar la publicación de la información deubicación contenida en el archivo, seleccione Ubicación:.Para configurar el nivel de privacidad para un archivo,seleccione Privacid.:. Para permitir que todos vean elarchivo, seleccione Pública. Para restringir a otraspersonas para que no vean los archivos, seleccionePrivada. Puede definir la configuraciónPredeterminada en el sitio Web del proveedor deservicio.Para enviar la publicación al servicio, seleccioneOpciones > Cargar.

Acerca de Ovi ShareOvi Share es un servicio en línea que le ayuda a compartirsus imágenes, videoclips, archivos de audio y otros mediosen su computadora o dispositivo con sus familiares yamigos. En Ovi Share, puede etiquetar y comentarimágenes, crear listas de favoritos y más. Debe registrarsepara poder compartir, pero no requiere registro para verlos medios que comparte con los demás.Con su dispositivo, puede usar la aplicación Compartir enlínea.Para obtener más información, consulte share.ovi.com.

Reproductor de músicaSeleccione > Música > Repr. mús..El reproductor de música admite formatos de archivocomo AAC, AAC+, eAAC+, MP3 y WMA. El reproductor demúsica no admite necesariamente todas las funciones deun formato de archivo ni todas sus variaciones.También puede utilizar el reproductor de música paraescuchar episodios de podcast. Podcasting es un métodoque entrega contenidos de audio o video por Internetmediante tecnologías RSS o ATOM para su reproducción endispositivos móviles y PC.

Reproducir una canción o un episodiopodcastPara agregar todas las canciones y podcasts disponiblesen la biblioteca musical, seleccione Opciones >Actualizar biblioteca.Para reproducir una canción o un episodio de podcast,seleccione la categoría deseada, y la canción o el episodiode podcast.Para hacer una pausa en la reproducción, pulse la tecla dedesplazamiento; para continuar, vuelva a pulsar la teclade desplazamiento. Para detener la reproducción,desplácese hacia abajo.Para avanzar rápido o retroceder, mantenga pulsada latecla de desplazamiento hacia la derecha o izquierda.Para pasar al siguiente elemento, desplácese hacia abajo.Para ir al inicio del elemento, desplácese a la izquierda.Para saltar al elemento anterior, vuelva a desplazarse a la

48

Imág

enes

y m

úsic

a

CyanCyan MagentaMagentaYellowYellow BlackBlack

izquierda en dos segundos después de que la canción o elpodcast haya iniciado.Para modificar el tono de la reproducción musical,seleccione Opciones > Ecualizador.Para modificar el balance e imagen estéreo o para realzarlos graves, seleccione Opciones > Configuraciones deaudio.Para ver una visualización durante la reproducción,seleccione Opciones > Mostrar visualización.Para regresar al modo de espera activa y dejar elreproductor de música en segundo plano, pulse la teclaFinalizar.

Nokia Music StoreSeleccione > Música > Tienda mús..En Nokia Music Store (servicio de red) puede buscar,explorar y comprar música para descargar en sudispositivo. Para comprar música, primero deberegistrarse para obtener el servicio.Para acceder a Nokia Music Store, debe tener un punto deacceso a Internet válido configurado en el dispositivo.Nokia Music Store no está disponible en todos los países oregiones.Configuraciones de Nokia Music StoreLa disponibilidad y apariencia de las configuraciones deNokia Music Store pueden variar. Es posible que lasconfiguraciones estén predefinidas y no se puedan editar.Es posible que se le solicite seleccionar el punto de acceso

que utilizará al conectarse a Nokia Music Store. SeleccionePunto acceso predeterm..En Nokia Music Store, puede editar las configuraciones alseleccionar Opciones > Configuraciones.

Transferir música desde la PC1. Asegúrese de insertar una tarjeta de memoria

compatible en el dispositivo.2. Conecte el dispositivo a la PC usando conectividad

Bluetooth o un cable de datos USB compatible.3. Si está usando un cable de datos USB, seleccione

Transferencia medios como el modo de conexión.Si selecciona Transferencia medios como el modo deconexión, puede usar Windows Media Player parasincronizar música entre el dispositivo y la PC.

Radio FMLa radio FM depende de una antena distinta a la antenadel dispositivo móvil. Para que la radio FM funcioneadecuadamente, conecte al dispositivo un auricular o unaccesorio compatible.

Escuchar la radioSeleccione > Música > Radio.La calidad de la difusión de radio depende de la coberturade la estación de radio en esa área específica.Puede realizar y contestar llamadas mientras escucha laradio. La radio se silencia cuando hay una llamada activa.

49

Imág

enes

y m

úsic

a

CyanCyan MagentaMagentaYellowYellow BlackBlack

Para comenzar una búsqueda de estación, seleccione o .

Si guardó estaciones de radio en su dispositivo, para ir ala estación siguiente o anterior, seleccione o .Seleccione Opciones y alguna de las siguientes opciones:● Activar altavoz — Escuche la radio con el altavoz.● Ajuste manual — Cambie la frecuencia manualmente.● Directorio estaciones — Vea las estaciones

disponibles en función de la ubicación (servicio de red).● Guardar estación — Guarde la estación sintonizada

actualmente en su lista de estaciones.● Estaciones — Abra la lista de estaciones guardadas.● Reproducir en 2° plano — Regrese al modo standby

mientras escucha la radio FM en segundo plano.

RealPlayerSeleccione > Aplicaciones > RealPlayer.RealPlayer reproduce videoclips y clips de sonido que sealmacenan en el dispositivo, se transfieren desde un e-mail, o una computadora compatible, o se reproducen aldispositivo por la Web. Los formatos de archivo admitidosincluyen MPEG-4, MP4 (sin streaming), 3GP, RV, RA, AMR yMidi. RealPlayer no necesariamente admite todas lasvariaciones de un formato de archivo multimedia.

Reproducción de videoclips y enlaces destreamingPara reproducir un videoclip, seleccione Videoclips y unclip.

Para ver los archivos reproducidos recientemente, en lavista principal de la aplicación, seleccione Reprod.recien..Para reproducir contenido por aire (servicio de red),seleccione Enl. streaming y un enlace. RealPlayerreconoce dos tipos de enlaces: una URL rtsp:// y una URLhttp:// que apunta a un archivo RAM. Antes de comenzarla reproducción del contenido, el dispositivo debe estarconectado a un sitio Web y procesar el búfer del contenido.Si un problema de conexión de red provoca un error dereproducción, RealPlayer intenta reconectarseautomáticamente al punto de acceso de Internet.Para descargar videoclips de la Web, seleccione Descargasde videos.Para adelantar durante la reproducción, desplácese haciala derecha y mantenga pulsado. Para retroceder durantela reproducción, desplácese hacia la izquierda y mantengapulsado.Para detener la reproducción o el streaming, seleccioneParar. El almacenamiento de búfer o la conexión con elsitio de streaming se detiene, la reproducción del cliptambién se detiene y retrocede hasta el comienzo.Para ver el videoclip en el modo de pantalla normal,seleccione Opciones > Continuar pant. normal.

Configuraciones de RealPlayerSeleccione > Aplicaciones > RealPlayer.Su proveedor de servicios podría enviarle lasconfiguraciones de RealPlayer en un mensaje.

50

Imág

enes

y m

úsic

a

CyanCyan MagentaMagentaYellowYellow BlackBlack

Para definir las configuraciones manualmente, seleccioneOpciones > Configuraciones > Video o Streaming.

51

Imág

enes

y m

úsic

a

CyanCyan MagentaMagentaYellowYellow BlackBlack

10. Aplicaciones de trabajoTambién puede usar su dispositivo como un convertidor ouna calculadora o usar las distintas aplicaciones paraacceder a archivos adjuntos que puede haber recibido enun e-mail.

CalculadoraSeleccione > Oficina > Calculad..La calculadora tiene una precisión limitada y está diseñadapara cálculos sencillos.Para realizar un cálculo, ingrese el primer número de laoperación. Seleccione una función como sumar o restar delmapa de funciones. Ingrese el segundo número de laoperación y seleccione =. La calculadora realizaoperaciones en el orden en que se ingresan. El resultadode la operación permanece en el campo del editor y sepuede usar como el primer número de una nuevaoperación.El dispositivo guarda el resultado del último cálculo en lamemoria. Salir de la aplicación Calculadora o apagar eldispositivo no borra la memoria. Para recuperar losúltimos resultados guardados la próxima vez que abra laaplicación Calculadora, seleccione Opciones > Últimoresultado.Para guardar los números o resultados de la operación,seleccione Opciones > Memoria > Guardar.Para recuperar los resultados de una operación desde lamemoria y usarlos en un cálculo, seleccione Opciones >Memoria > Recuperar.

Convertir medidasSeleccione > Oficina > Convertid..1. Desplácese hasta el campo de tipo y seleccione

Opciones > Tipo de conversión para abrir la lista demedidas. Seleccione el tipo de medida que usará(distinto a la moneda) y Aceptar.

2. Desplácese hasta el primer campo de unidad yseleccione Opciones > Seleccionar unidad.Seleccione la unidad desde la que hará la conversión yAceptar. Desplácese hasta el siguiente campo deunidad y seleccione la unidad a la que desea hacer laconversión.

3. Desplácese hasta el primer campo de monto e ingreseel valor que desea convertir. El otro campo de montose modifica de manera automática para mostrar elvalor convertido.

Buscar y organizar archivosSeleccione > Oficina > Adm. arch..Para buscar un archivo, seleccione Opciones > Buscar.Ingrese un término de búsqueda que coincida con elnombre del archivo.Para mover y copiar archivos y carpetas, o para crearnuevas carpetas, seleccione Opciones > Organizar.

Acceso directo: Para aplicar acciones a varioselementos a la vez, marque los elementos. Paramarcar o desmarcar elementos, pulse la tecla #.

52

Aplic

acio

nes d

e tr

abaj

o

CyanCyan MagentaMagentaYellowYellow BlackBlack

QuickofficeAcerca de QuickofficeSeleccione > Oficina > Quickoffice.Quickoffice consiste de Quickword para ver documentosMicrosoft Word, Quicksheet para ver hojas de trabajoMicrosoft Excel, Quickpoint para presentaciones MicrosoftPowerPoint y Quickmanager para comprar software.Puede ver documentos Microsoft Office 2000, XP y 2003(formatos de archivo DOC, XLS y PPT) con Quickoffice. Sitiene la versión de edición de Quickoffice, también puedeeditar archivos.Todos los formatos o las funciones de archivos no soncompatibles.

Trabajar con archivosPara abrir un archivo, desplácese hasta él y pulse la teclade desplazamiento.Para clasificar archivos según el tipo, seleccioneOpciones > Ordenar por.Para ver los detalles de un archivo, seleccione Opciones >Detalles. Los detalles incluyen nombre, tamaño yubicación del archivo, además de la fecha y horario de laúltima modificación del archivo.Para enviar archivos a un dispositivo compatible,seleccione Opciones > Enviar y el método de envío.

Administrador zip (Zip Manager)

Seleccione > Oficina > Zip.Con el administrador de archivos comprimidos, puedecrear nuevos archivos para guardar archivos en formatoZIP comprimido, agregar uno o varios archivos odirectorios comprimidos a un archivo; configurar, borraro cambiar la contraseña del archivo para archivoscomprimidos y cambiar configuraciones como el nivel decompresión y la codificación del nombre del archivo.Puede guardar los archivos en la memoria del dispositivoo en una tarjeta de memoria.

Lector de documentos PDFSeleccione > Oficina > Adobe PDF.Con el lector de PDF, puede leer documentos PDF en lapantalla del dispositivo; buscar texto en documentos;modificar configuraciones, como nivel de zoom o vistas depáginas; y enviar archivos PDF mediante e-mail.

53

Aplic

acio

nes d

e tr

abaj

o

CyanCyan MagentaMagentaYellowYellow BlackBlack

11. DescargasPuede descargar e instalar aplicaciones en el dispositivo.

Administrador de aplicacionesCon el Administrador de aplicaciones, puede ver lospaquetes de software instalados en el dispositivo. Puedever los detalles de las aplicaciones instaladas, eliminarlasy definir las configuraciones de la instalación.Puede instalar dos tipos de aplicaciones y software en eldispositivo.● Aplicaciones JME basadas en la tecnología Java™ con

extensiones de archivo.jad o .jar● Otras aplicaciones y software apropiados para el

sistema operativo Symbian con extensiones dearchivo .sis o .sisx

Sólo instale software compatible con el dispositivo.

Instalar aplicaciones y softwarePuede transferir archivos de instalación a su dispositivodesde una computadora compatible, descargarlosdurante la exploración, o puede recibirlos en un mensajemultimedia como un archivo adjunto de e-mail omediante otros métodos de conectividad, comoconectividad Bluetooth. Puede utilizar Nokia ApplicationInstaller con Nokia PC Suite para instalar una aplicación ensu dispositivo.Los iconos en el Administrador de aplicaciones indican losiguiente:

aplicación .sis o .sisx Aplicación Java aplicación sin instalar completamente aplicación instalada en la tarjeta de memoria

Importante: Instale y utilice sólo las aplicacionesy el software de fuentes confiables que ofrezcanseguridad, como las aplicaciones Symbian Signed o lasaprobadas por Java Verified.Antes de la instalación, tenga en cuenta la siguiente:● Para ver el tipo de aplicación, el número de versión y el

proveedor o fabricante de la aplicación, seleccioneOpciones > Ver detalles.Para ver los detalles del certificado de seguridad de laaplicación, seleccione Detalles: > Certificados: >Ver detalles.

● Si instala un archivo que actualiza o repara unaaplicación existente, sólo podrá restaurar la aplicaciónoriginal si dispone del archivo de instalación original ouna copia de seguridad completa del paquete desoftware eliminado. Para restaurar la aplicaciónoriginal, elimine la aplicación y vuelva a instalarladesde el archivo de instalación original o la copia deseguridad.Para instalar las aplicaciones Java, se necesita elarchivo .jar. Si el archivo no está, el dispositivo le pediráque lo descargue. Si no existe un punto de acceso

54

Desc

arga

s

CyanCyan MagentaMagentaYellowYellow BlackBlack

definido para la aplicación, deberá seleccionar uno. Esposible que cuando descargue el archivo .jar, debaingresar un nombre de usuario y una contraseña paraacceder al servidor. Tanto el nombre de usuario comola contraseña puede solicitarlos al proveedor ofabricante de la aplicación.

Para instalar una aplicación o software, realice losiguiente:1. Para ubicar un archivo de instalación, seleccione >

Instalac. > Adm. aplic.. Como alternativa, busquearchivos de instalación con el Administrador dearchivos o seleccione Mensajes > Buzón entrada yabra un mensaje que contenga un archivo deinstalación.

2. En el Administrador de aplicaciones, seleccioneOpciones > Instalar. En otras aplicaciones, parainiciar la instalación, seleccione el archivo deinstalación.Durante el proceso, el dispositivo muestra informaciónacerca del progreso de la instalación. Cuando instalauna aplicación sin tener una firma digital o uncertificado, el dispositivo muestra una advertencia.Sólo continúe la instalación si está seguro del origen ycontenido de la aplicación.

Para iniciar una aplicación instalada, seleccione laaplicación. Si la aplicación no tiene una carpetapredeterminada definida, se instala en la carpeta Instalac.en el menú principal.Para ver los paquetes de software instalados o eliminadosy su fecha correspondiente, seleccione Opciones > Verregistro.

Importante: Su dispositivo admite sólo unaaplicación antivirus. La instalación de más de unaaplicación con funcionalidad antivirus puede afectar eldesempeño y el funcionamiento de su dispositivo, incluso,puede hacer que su dispositivo deje de funcionar.Después de instalar aplicaciones en una tarjeta dememoria compatible, los archivos de instalación(.sis, .sisx) quedarán en la memoria del dispositivo. Losarchivos pueden usar grandes cantidades de memoria ylimitar el almacenamiento de otros archivos. Para tenersuficiente memoria, utilice Nokia PC Suite para hacercopias de seguridad de los archivos de instalación en unaPC compatible; luego use el administrador de archivospara eliminar los archivos de instalación de la memoria deldispositivo. Si el archivo .sis es el adjunto de un mensaje,elimine el mensaje del buzón de entrada de Mensajes.

Eliminar aplicaciones y softwareSeleccione > Aplicaciones > Instalac. > Adm.aplic..Desplácese hasta un paquete de software y seleccioneOpciones > Desinstalar. Seleccione Sí para confirmar.Si elimina el software, sólo podrá volver a instalarlocuando cuente con el paquete de software original o lacorrespondiente copia de seguridad completa. Si eliminaun paquete de software, es posible que ya no pueda abrirdocumentos creados con ese software.Si hay otro paquete de software que depende deleliminado, es posible que ese otro paquete de software

55

Desc

arga

s

CyanCyan MagentaMagentaYellowYellow BlackBlack

deje de funcionar. Para obtener más información, consultela documentación del paquete de software instalado.

DescargueSeleccione > Descargue.Con la función Descargue (servicio de red), puede explorar,descargar e instalar elementos, como las aplicaciones másactuales y los documentos relacionados, en su dispositivodesde la Web.Estos elementos están clasificados en catálogos y carpetasproporcionados por Nokia o por proveedores de serviciosindependientes. Algunos elementos pueden tener algúncargo. Sin embargo, por lo general, es posible obtener unavista previa de éstos sin ningún costo.La función Descargue utiliza las conexiones de reddisponibles para acceder al contenido más actualizado.Para obtener información sobre los elementos adicionalesdisponibles mediante Descargue, comuníquese con suproveedor de servicios o con el proveedor o fabricante delelemento.

Administrar elementosSeleccione > Descargue.Para abrir un elemento o ver el contenido de una carpetao un catálogo, seleccione el elemento, la carpeta o elcatálogo.Para comprar el elemento seleccionado, elija Opciones >Comprar.

Para descargar un elemento gratuito, seleccioneOpciones > Obtener.Para buscar un elemento, seleccione Opciones >Buscar.Para ajustar las configuraciones, seleccione Opciones >Aplicaciones > Configuraciones.Para ver una lista de elementos descargados, seleccioneOpciones > Mis elementos.

56

Desc

arga

s

CyanCyan MagentaMagentaYellowYellow BlackBlack

12. Proteger su dispositivo y datosImportante: Su dispositivo admite sólo una

aplicación antivirus. La instalación de más de unaaplicación con funcionalidad antivirus puede afectar eldesempeño y el funcionamiento de su dispositivo, incluso,puede hacer que su dispositivo deje de funcionar.

Bloquear el dispositivoEl código de bloqueo protege su dispositivo contra el usono autorizado. El código predeterminado es 12345.Para bloquear el dispositivo, en espera activa, pulse latecla Encender/Apagar y seleccione Bloquear teléfono.Para desbloquear el dispositivo, seleccione Desbloq.,ingrese el código de bloqueo y seleccione Aceptar.Para cambiar el código de bloqueo, seleccione >Herram. > Config. y General > Seguridad > Teléfonoy tarjeta SIM. Ingrese el código anterior y luego el nuevocódigo dos veces. El nuevo código puede tener de 4 a 255caracteres. Se pueden utilizar tanto letras como números,así como mayúsculas y minúsculas.Escriba el código nuevo y manténgalo en secreto y en unlugar seguro separado del dispositivo. Si olvida el códigode bloqueo y el dispositivo está bloqueado, debe llevarloa un centro de servicio autorizado y es posible que leapliquen cargos adicionales. Para desbloquear eldispositivo, debe volver a cargar el software y es posibleque los datos que haya guardado en el dispositivo sepierdan.

También puede bloquear el dispositivo en forma remotaenviando un mensaje de texto al dispositivo. Para activarel bloqueo remoto y definir el texto para el mensaje,seleccione > Herram. > Config. y General >Seguridad > Teléfono y tarjeta SIM > Bloqueoremoto teléfono > Activado. Ingrese el mensaje debloqueo remoto y confirme el mensaje. El mensaje debetener al menos 5 caracteres de longitud. Escriba el texto,puesto que puede necesitarlo más tarde.

Seguridad de la tarjeta de memoriaSeleccione > Oficina > Adm. arch..Puede proteger una tarjeta de memoria con unacontraseña para evitar el acceso no autorizado. Paraconfigurar una contraseña, seleccione Opciones >Contraseña tarj. mem. > Fijar. La contraseña puedetener hasta ocho caracteres y distingue mayúsculas deminúsculas. La contraseña se guarda en el dispositivo. Noes necesario que la ingrese nuevamente cuando usa latarjeta de memoria en el mismo dispositivo. Si usa latarjeta de memoria en otro dispositivo, se le pedirá lacontraseña. No todas las tarjetas de memoria admiten laprotección de contraseñas.Para eliminar la contraseña de la tarjeta de memoria,seleccione Opciones > Contraseña tarj. mem. >Eliminar. Cuando elimina la contraseña, los datos de latarjeta de memoria no están protegidos ante uso noautorizado.

57

Prot

eger

su d

ispo

sitiv

o y

dato

s

CyanCyan MagentaMagentaYellowYellow BlackBlack

Para abrir una tarjeta de memoria bloqueada, seleccioneOpciones > Desbloquear tarj. mem.. Ingrese lacontraseña.Si no puede recuperar la contraseña para desbloquear unatarjeta de memoria bloqueada, puede volver a formatearla tarjeta, en cuyo caso la tarjeta se desbloquea y lacontraseña se elimina. Cuando formatea una tarjeta dememoria elimina todos los datos almacenados en latarjeta.

Copia de seguridad de datosSeleccione > Oficina > Adm. arch..Se recomienda que regularmente haga copias deseguridad de la memoria del dispositivo en una tarjeta dememoria o una computadora compatible.Para hacer copias de seguridad de la información de lamemoria del dispositivo en una tarjeta de memoria,seleccione Opciones > Copia seg. mem. tel..Para restaurar información de la tarjeta de memoria en lamemoria del dispositivo, seleccione Opciones >Restaurar de tarj. mem..También puede conectar el dispositivo a una computadoracompatible y usar Nokia PC Suite para hacer copias deseguridad de los datos.

Tenga cuidado cuando conecteSu dispositivo admite varios métodos de conectividad. Aligual que las computadoras, el dispositivo puede estarexpuesto a virus y a otros contenidos peligrosos. Tenga

precaución con los mensajes, las solicitudes deconectividad, la exploración y las descargas.Mensajes● Si recibe mensajes sospechosos, no abra los archivos

adjuntos.

Importante: Tenga precaución al abrir losmensajes. Los mensajes pueden contener softwaremalicioso o dañar de alguna manera el dispositivo o laPC.

Bluetooth● Cuando no esté usando conectividad Bluetooth,

seleccione Bluetooth > Desactivado o Visibilidadmi tel. > Oculto.

● No vincule dispositivos desconocidos o dispositivos enlos que no confíe.

Exploración y descargas● Si ha intentado acceder o ha accedido a información

confidencial que exige contraseñas, vacíe la memoriacaché después de cada uso. La información o losservicios a los que se ha accedido se almacenan en ella.

Importante: Use solamente servicios confiablesy que ofrecen niveles adecuados de seguridad yprotección contra software dañino.

58

Prot

eger

su d

ispo

sitiv

o y

dato

s

CyanCyan MagentaMagentaYellowYellow BlackBlack

13. ConfiguracionesSeleccione > Herram. > Config..Puede definir y modificar diversas configuraciones deldispositivo. La modificación de estas configuracionesafecta el funcionamiento del dispositivo en diversasaplicaciones.Algunas configuraciones pueden ser predeterminadaspara el dispositivo o su proveedor de servicios se las puedeenviar en un mensaje especial. Es posible que no puedacambiar dichas configuraciones.Seleccione la configuración que desea editar y modifiquelos valores de las siguientes maneras:● Cambie entre dos valores, como encender o apagar.● Seleccione un valor de la lista.● Abra un editor de texto para ingresar un valor.● Desplácese hacia la izquierda o la derecha para ajustar

un valor.

Configuraciones generalesSeleccione > Herram. > Config. y General.Seleccione entre las siguientes opciones:● Personalización — Cambiar las configuraciones de la

pantalla y personalizar el dispositivo.● Fecha y hora — Cambiar la fecha y la hora.● Accesorio — Definir las configuraciones para los

accesorios.● Manejo con tapa — Cambiar las configuraciones de la

tapa deslizante.

● Mi tecla Propia — Cambiar la función que se activacuando pulsa la tecla de Internet o mensajería.

● Config. sensor — Cambiar las configuraciones delsensor.

● Seguridad — Definir las configuraciones de seguridad.● Config. fábrica — Restaurar las configuraciones

originales del dispositivo.● Posicionam. — Definir el método de posicionamiento

y el servidor para aplicaciones con base en GPS.

Configuraciones del teléfonoSeleccione > Herram. > Config. y Teléfono.Seleccione entre las siguientes opciones:● Llamada — Define las configuraciones generales de

llamada.● Desvío llamadas — Define las configuraciones de

desvío de llamadas.● Restricción llam. — Define las configuraciones de

restricción de llamadas.● Red — Define las configuraciones de red.

Configuraciones conexiónSeleccione > Herram. > Config. y Conexión.Seleccione entre las siguientes opciones:● Bluetooth — Editar las configuraciones de Bluetooth.● USB — Editar las configuraciones del cable de datos.

59

Conf

igur

acio

nes

CyanCyan MagentaMagentaYellowYellow BlackBlack

● Destinos — Definir puntos de acceso nuevos o editarexistentes. Es posible que el proveedor de servicioshaya preconfigurado algunos o todos los puntos deacceso y que no pueda crearlos, editarlos ni eliminarlos.

● Paquete datos — Definir cuándo se conecta la red depaquete de datos e ingresar el nombre del punto deacceso de paquete conmutado predeterminado si usael dispositivo como un módem para la computadora.

● Llamada datos — Configurar el tiempo de esperadespués del cual las conexiones de llamada de datosfinalizan automáticamente.

● Presencia — Editar las configuraciones de presencia(servicio de red). Para registrarse en el servicio,comuníquese con el proveedor de servicios.

● Configurac. SIP — Ver o crear perfiles de protocolo deinicio de sesión (SIP).

● Configuraciones XDM — Crear un perfil XDM. El perfilXDM se necesita para muchas aplicaciones decomunicación, por ejemplo, presencia.

● Unid. remotas — Conectar el dispositivo a una unidadremota.

● Config. — Ver y eliminar servidores de confianza de loscuales es posible que el dispositivo reciba ajustes deconfiguración.

● Control APN — Restringir conexiones de paquete dedatos.

Configuraciones de las aplicacionesSeleccione > Herram. > Config. y Aplicaciones.Seleccione una aplicación de la lista para ajustar susconfiguraciones.

60

Conf

igur

acio

nes

CyanCyan MagentaMagentaYellowYellow BlackBlack

14. Consejos para la protección del medioambienteEstos son algunos consejos para contribuir ala protección del medioambiente.

Ahorrar energíaCuando haya cargado completamente la batería y hayadesconectado el cargador del dispositivo, desenchufe elcargado del tomacorriente.Para no cargar la batería con tanta frecuencia, realice losiguiente:● Cierre y deshabilite las aplicaciones, los servicios y las

conexiones cuando no estén en uso.● Baje el brillo de la pantalla.● Configure el dispositivo para que ingrese al modo de

ahorro de energía después de un período mínimo deinactividad, si la función está disponible.

● Desactive los sonidos innecesarios, como el teclado ylos tonos de timbre.

ReciclarLa mayoría de los materiales de un teléfono Nokia sonreciclables. Sepa cómo reciclar los productos Nokia enwww.nokia.com/werecycle (en inglés), o con undispositivo móvil en www.nokia.mobi/werecycle (eninglés).

Recicle paquetes y manuales de usuario con su programade reciclaje local.

Ahorrar papelEste manual del usuario le ayuda a comenzar a usar eldispositivo. Para obtener instrucciones más detalladas,abra la ayuda que se incluye en el dispositivo (en lamayoría de las aplicaciones, seleccione Opciones >Ayuda). Para obtener asistencia adicional, visitewww.nokia.com/support para Estados Unidos owww.nokia-latinoamerica.com/soporte paraLatinoamérica.

Información adicionalPara obtener más información acerca de los atributosmedioambientales del dispositivo, visitewww.nokia.com/ecodeclaration (en inglés).

61

Cons

ejos

par

a la

pro

tecc

ión

del m

edio

ambi

ente

CyanCyan MagentaMagentaYellowYellow BlackBlack

AccesoriosAviso: Use sólo baterías, cargadores y accesorios

aprobados por Nokia para este modelo en particular. El usode otros accesorios puede anular toda aprobación ogarantía aplicables y puede resultar peligroso. Enparticular, el uso de baterías o de cargadores noaprobados podría generar riesgo de incendio, explosión,filtración u otro peligro.Comuníquese con su distribuidor para obtenerinformación acerca de la disponibilidad de accesoriosaprobados. Cuando desconecte el cable de alimentaciónde cualquier accesorio, sujételo y tírelo del enchufe, no delcable.

62

Acce

sorio

s

CyanCyan MagentaMagentaYellowYellow BlackBlack

BateríaInformación sobre baterías ycargadoresSu dispositivo recibe alimentación eléctrica a través deuna batería recargable. La batería indicada para estedispositivo es BP-4L. Es posible que Nokia tengadisponibles modelos de batería adicionales para estedispositivo. Este dispositivo está diseñado para su uso conlos siguientes cargadores: AC-8. Es posible que el númeroexacto de modelo de cargador varíe según el tipo deenchufe. La variante de enchufe se identifica con una delas siguientes opciones: E, EB, X, AR, U, A, C, K o UB.La batería se puede cargar y descargar cientos de veces,pero con el tiempo se gastará. Cuando los tiempos deconversación y de standby sean notablemente más cortosque lo normal, reemplace la batería. Utilice únicamentebaterías aprobadas por Nokia, y recárguelas sólo con loscargadores aprobados por Nokia y diseñados para estedispositivo.Si se usa una batería por primera vez, o si no se usó labatería durante un tiempo prolongado, tal vez seanecesario conectar el cargador, desconectarlo yreconectarlo para iniciar la carga de la batería. Si la bateríaestá completamente descargada, es posible que pasenvarios minutos antes de que el indicador de cargaaparezca en la pantalla o antes de poder hacer algunallamada.Retiro seguro. Apague siempre el dispositivo y desconecteel cargador antes de retirar la batería.

Carga correcta. Desconecte el cargador del enchufeeléctrico y del dispositivo cuando no esté en uso. No dejela batería conectada al cargador después de haberlacargado completamente, puesto que la sobrecarga puedeacortar su vida útil. Si no se la utiliza, una bateríacompletamente cargada se descargará paulatinamente.Evite las temperaturas extremas. Intente mantener labatería siempre entre los 15 °C y 25 °C (59 °F y 77 °F). Lastemperaturas extremas reducen la capacidad y la vida útilde la batería. Un dispositivo con una batería caliente o fríapuede dejar de funcionar temporalmente. El rendimientode la batería se ve particularmente limitado entemperaturas inferiores al punto de congelación.No provoque cortocircuito. Puede producirse uncortocircuito accidental si un objeto metálico, como unamoneda, un clip o un bolígrafo ocasionan la conexióndirecta de los terminales positivo (+) y negativo (-) de labatería (éstos parecen tiras metálicas en la batería). Puedeocurrir, por ejemplo, cuando lleva una batería de repuestoen su bolsillo o bolso. El cortocircuito de los terminalespuede dañar la batería o el objeto que esté conectado aella.Eliminación. No arroje las baterías al fuego, ya que puedenexplotar. Elimine las baterías conforme a las normativaslocales. Recíclelas siempre que sea posible. No las desechejunto con los desechos domésticos.Filtración. No desmantele, corte, abra, aplaste, doble,perfore ni destruya las celdas o las baterías. Si se produceuna filtración en la batería, evite que el líquido de la

63

Bate

ría

CyanCyan MagentaMagentaYellowYellow BlackBlack

batería entre en contacto con la piel o los ojos. Si estosucede, enjuague las áreas afectadas inmediatamente conagua o solicite asistencia médica.Daños. No modifique ni reacondicione la batería; nointente insertar objetos extraños en ella ni la sumerja oexponga al agua o a otros líquidos. Las baterías puedenexplotar si están dañadas.Uso correcto. Utilice la batería solamente para el propósitopara el que fue diseñada. El uso inapropiado de la bateríapodría ocasionar un incendio, una explosión u otropeligro. Si el dispositivo o la batería se caen,especialmente en una superficie dura, y cree que la bateríase dañó, llévela a un centro de servicios para su inspecciónantes de continuar usándola. No utilice nunca el cargadoro la batería si están dañados. Mantenga la batería fueradel alcance de los niños.Retiro seguro. Apague siempre el dispositivo y desconecteel cargador antes de retirar la batería.

Normas de autenticación debaterías NokiaSiempre use baterías Nokia originales para su seguridad.Para asegurarse de haber adquirido una batería Nokiaoriginal, cómprela en un centro de servicio o con undistribuidor autorizado por Nokia e inspeccione elholograma siguiendo estos pasos:

Autenticación del holograma1. Al mirar el holograma en la

etiqueta, deberá ver el símbolo delas manos conectadas Nokia desdeun ángulo y el logo Nokia OriginalEnhancements desde otro ángulo.

2. Cuando mueva el holograma haciala izquierda y la derecha, y haciaarriba y abajo, verá 1, 2, 3 y 4puntitos en cada ladorespectivamente.

Completar con éxito los pasos noasegura totalmente la autenticidadde la batería. Si no puede confirmar laautenticidad o si tiene alguna razónpara creer que su batería con elholograma en la etiqueta no es unabatería auténtica y original de Nokia,evite usarla y llévela al centro de servicio autorizado porNokia más cercano o a un distribuidor Nokia para pedirasistencia.Para obtener información adicional, consulte la garantía yel folleto de referencia incluidos con el dispositivo Nokia.

64

Bate

ría

CyanCyan MagentaMagentaYellowYellow BlackBlack

Cuidado del dispositivoSu dispositivo es un producto de diseño y fabricaciónsuperiores, y se le debe tratar con cuidado. Las siguientessugerencias lo ayudarán a mantener la cobertura de sugarantía.● Mantenga el dispositivo seco. Las precipitaciones, la

humedad y todos los tipos de líquidos o humedadcontienen minerales que corroen los circuitoselectrónicos. Si su dispositivo se moja, retire la bateríay espere a que el dispositivo esté completamente secopara volver a colocarla.

● No utilice ni guarde el dispositivo en lugares sucios opolvorientos. Las piezas movibles y los componenteselectrónicos podrían dañarse.

● No guarde el dispositivo en temperaturas altas o bajas.Las temperaturas altas pueden reducir la duración delos dispositivos electrónicos, dañar las baterías ydeformar o derretir algunos tipos de plástico. Cuandoel dispositivo recupera su temperatura normal despuésde estar expuesto a una temperatura baja, puedeformarse humedad en su interior, lo cual puede dañarlas tarjetas de circuitos electrónicos.

● Abra siempre el dispositivo de acuerdo con lasinstrucciones que figuran en este manual.

● No deje caer, no golpee ni sacuda bruscamente eldispositivo. Los manejos bruscos pueden dañar lastarjetas de circuitos internos y los mecanismosdelicados.

● No utilice productos químicos abrasivos, solventes delimpieza ni detergentes fuertes para limpiarlo. Utilice

solamente paños suaves, limpios y secos para limpiarla superficie del dispositivo.

● No pinte el dispositivo. La pintura puede obstruir laspiezas movibles e impedir la operación apropiada.

● Utilice sólo la antena suministrada o una de repuestoaprobada. El uso de antenas, modificaciones oaccesorios no aprobados podría dañar el dispositivo einfringir los reglamentos sobre el uso de dispositivosde radio.

● Use los cargadores en interiores.● Cree una copia de seguridad de todos los datos que

desea conservar, tales como contactos y notas delcalendario.

● Para reiniciar el dispositivo periódicamente y optimizarsu desempeño, apáguelo y quite la batería.

Estas recomendaciones se aplican de igual manera aldispositivo, la batería, el cargador o cualquier accesorio.

ReciclarDevuelva siempre los productos electrónicos, las bateríasy los materiales de embalaje usados a los puntos derecolección dedicados. De esta forma, ayuda a evitar laeliminación no controlada de desechos y promueve elreciclaje de materiales. Consulte la información delproducto relacionada con el medioambiente y sobre cómoreciclar los productos Nokia en www.nokia.com/werecycle (en inglés) o en nokia.mobi/werecycle (eninglés).

65

Cuid

ado

del d

ispo

sitiv

o

CyanCyan MagentaMagentaYellowYellow BlackBlack

Información adicional de seguridadNiños pequeñosEl dispositivo y los accesorios no son juguetes. Puedencontener piezas pequeñas. Manténgalos fuera del alcancede los niños.

Entorno operativoEste dispositivo cumple con lo establecido en las normasde exposición RF cuando se lo usa en la posición normalen el oído o a una distancia mínima de 2,2 centímetros(7/8 de pulgada) del cuerpo. Los estuches, clips paracinturón o soportes para portar el dispositivo no debencontener metal y deben mantener el dispositivo a ladistancia del cuerpo indicada anteriormente.Para enviar archivos de datos o mensajes, se requiere unaconexión de calidad a la red. Los archivos de datos omensajes pueden quedar suspendidos hasta que seencuentre una conexión con las características correctas.Siga las instrucciones sobre las distancias de separaciónhasta que la transmisión haya finalizado.

Dispositivos médicosLos aparatos de radiotransmisión, incluidos los teléfonosmóviles, pueden interferir con el funcionamiento dedispositivos médicos que no estén protegidosadecuadamente. Consulte a un médico o al fabricante deldispositivo médico si tiene alguna pregunta o paradeterminar si está correctamente protegido contra lasseñales externas de RF. Apague su teléfono en los lugares

de los centros de salud donde se indique hacerlo. Esprobable que en los hospitales y los centros de salud seutilicen equipos sensibles a las señales externas deradiofrecuencia.

Dispositivos médicos implantadosLos fabricantes de dispositivos médicos recomiendan quese mantenga una separación mínima de 15,3 cm (6pulgadas) entre un dispositivo móvil y el dispositivomédico implantado, por ejemplo, marcapaso odesfibrilador cardioversor implantado, a fin de evitarinterferencias potenciales con el dispositivo médico.Quienes tengan dichos dispositivos deben:● Mantener siempre una distancia de más de 15,3 cm (6

pulgadas) entre su dispositivo móvil y el dispositivomédico cuando el dispositivo móvil esté encendido.

● No llevar el dispositivo móvil en el bolsillo superior dela ropa.

● Utilizar el dispositivo móvil en el oído contrario aldispositivo médico para minimizar las posiblesinterferencias.

● Apagar el dispositivo móvil inmediatamente si existealguna razón para sospechar que se están produciendointerferencias.

● Leer y seguir las instrucciones del fabricante de losdispositivos médicos implantados.

66

Info

rmac

ión

adic

iona

l de

segu

ridad

CyanCyan MagentaMagentaYellowYellow BlackBlack

Si tiene alguna pregunta acerca del uso de su dispositivomóvil con un dispositivo médico implantado, consulte a sumédico.

Auxiliares auditivosAlgunos dispositivos móviles digitales pueden interferircon determinados auxiliares auditivos. Si se producealguna interferencia, consulte a su proveedor de servicios.

VehículosLas señales de radiofrecuencia pueden afectar los sistemaselectrónicos instalados o protegidos en forma inadecuadaen los automóviles, por ejemplo, sistemas electrónicos deinyección directa, sistemas electrónicos de frenosantibloqueo, sistemas electrónicos de control develocidad y sistemas de bolsas de aire. Para obtener másinformación, consulte con el fabricante de su vehículo o delos equipos correspondientes.Sólo personal especializado debe reparar el dispositivo oinstalarlo en su vehículo. Una instalación o reparacióndefectuosa puede resultar peligrosa y anular la garantía.Compruebe con regularidad que el equipo completo deldispositivo móvil de su vehículo esté correctamentemontado y funcionando debidamente. No almacene nitransporte líquidos inflamables, gases o materialesexplosivos en el mismo compartimiento destinado aldispositivo, sus piezas o accesorios. Recuerde que lasbolsas de aire se inflan con una gran fuerza. No coloque eldispositivo o accesorios en el área en que se inflan lasbolsas de aire.

Apague su dispositivo antes de abordar el avión. Su usopuede resultar peligroso para el funcionamiento del avióny puede ser ilegal.

Zonas potencialmente explosivasApague el dispositivo en las áreas donde puedanproducirse explosiones. Obedezca todas las instruccionespublicadas. Las chispas en dichas áreas pueden producirexplosiones o incendios que causan lesiones físicas o lamuerte. Apague el dispositivo en los lugares deabastecimiento de combustible, como las áreas cercanasa las bombas de combustible en las estaciones de servicio.Respete las restricciones indicadas en depósitos y áreas dealmacenamiento y distribución de combustible, plantasquímicas o en lugares donde se realicen explosiones. Lasáreas con atmósferas potencialmente explosivas suelenestar marcadas, pero no siempre de manera clara. Entreellas se incluyen áreas donde se le indica que apague elmotor de su vehículo, bajo la cubierta de los barcos,instalaciones de transferencia o almacenamiento deproductos químicos y áreas donde el aire contieneelementos químicos o partículas, como granos, polvo opartículas metálicas. Debe consultar a los fabricantes devehículos que usan gas licuado de petróleo (como propanoo butano) para determinar si se puede usar estedispositivo en forma segura en su cercanía.

Llamadas de emergenciaImportante: Este dispositivo funciona con señales

de radio, redes celulares, redes terrestres y funciones67

Info

rmac

ión

adic

iona

l de

segu

ridad

CyanCyan MagentaMagentaYellowYellow BlackBlack

programadas por el usuario. Si su dispositivo admitellamadas de voz por Internet (llamadas por Internet),active las llamadas por Internet y el teléfono celular. Eldispositivo puede intentar realizar llamadas deemergencia tanto a través de la red celular como de suproveedor de servicios de llamadas por Internet, si ambosestán activados. No se pueden garantizar las conexionesen todas las condiciones. Nunca dependa únicamente deun dispositivo móvil para las comunicacionesimportantes, como emergencias médicas.Para realizar una llamada de emergencia:1. Si el dispositivo está apagado, enciéndalo. Compruebe

que la intensidad de la señal sea adecuada.Dependiendo de su dispositivo, también puede sernecesario hacer lo siguiente:● Insertar una tarjeta SIM si su dispositivo la usa.● Eliminar ciertas restricciones de llamadas que haya

activado en su dispositivo.● Cambiar el perfil de Desconectado o de Vuelo a un

perfil activo.2. Pulse la tecla Finalizar tantas veces como sea necesario

para borrar la pantalla y preparar el dispositivo paralas llamadas.

3. Ingrese el número de emergencia oficial de la localidaden la que se encuentre. Los números de emergenciapueden variar de una localidad a otra.

4. Pulse la tecla Llamar.Cuando realice una llamada de emergencia, recuerde dartoda la información necesaria de la forma más exactaposible. Su dispositivo móvil puede ser el único medio de

comunicación en el lugar de un accidente. No finalice lallamada hasta que reciba instrucciones de hacerlo.

Información de certificación (SAR)Este dispositivo móvil cumple las normas referentesa la exposición a ondas de radio.Su dispositivo móvil es radiotransmisor y receptor. Estádiseñado para no exceder los límites de exposición a ondasde radio recomendados por las normas internacionales. Laorganización científica independiente ICNIRP hadesarrollado estas normas e incluido márgenes deseguridad diseñados para asegurar la protección de todaslas personas, independientemente de su edad o estado desalud.Las normas de exposición para dispositivos móvilesemplean una unidad de medida conocida como TasaEspecífica de Absorción (SAR, Specific Absorption Rate). Ellímite de la SAR que las normas ICNIRP establecen es unpromedio de 2 Vatios/kilogramo (W/kg) en 10 gramos detejido corporal. Se realizan las pruebas de SAR medianteel uso en posiciones de manejo estándar, con el dispositivotransmitiendo al nivel más alto de potencia certificado entodas las bandas de frecuencia comprobadas. El nivel deSAR real de un dispositivo en funcionamiento puede estardebajo del valor máximo, ya que el dispositivo estádiseñado para usar sólo la potencia requerida paraalcanzar la red. La cantidad cambia según varios factores,por ejemplo, su proximidad a una estación base de red.El valor de SAR más alto que las normas ICNIRP establecenpara la posición de este dispositivo cerca del oído es de0,77 W/kg.

68

Info

rmac

ión

adic

iona

l de

segu

ridad

CyanCyan MagentaMagentaYellowYellow BlackBlack

El uso de los accesorios del dispositivo puede generardistintos valores de SAR. Es posible que los valores de SARvaríen, dependiendo de los requisitos nacionales deemisión de informes y de pruebas, además de la banda dela red. Se puede proporcionar información adicional sobreSAR junto con la información del producto enwww.nokia.com (en inglés).Su dispositivo móvil también está diseñado para cumplircon los requisitos relacionados con la exposición a ondasde radio que establecen la FCC (EE.UU.) e Industry Canada.Estos requisitos determinan un límite SAR de un promediode 1,6 W/kg en un gramo de tejido corporal. El valor deSAR más elevado informado según este estándar durantela certificación del producto para uso cerca del oído es de1,25 W/kg y cuando se lleva cerca del cuerpo es de 0,55 W/kg .

69

Info

rmac

ión

adic

iona

l de

segu

ridad

CyanCyan MagentaMagentaYellowYellow BlackBlack

ÍndiceAaccesos directos 18actualizar automáticamente lahora y la fecha 26administrador deaplicaciones 54Administrador de archivoscomprimidos 53ajustes

reloj 26alarma 26

nota de agenda 44antenas 27Aplicación Transferir 12aplicaciones 24, 54aplicaciones de software 54Aplicaciones Java 54Aplicaciones Symbian 54asistente de configuraciones 20auricular 16

Bbatería

carga 15insertar 14

blogs 38bloqueo

dispositivo 57bloqueo de teclado 16bloqueo remoto 57

Bluetoothautorizar dispositivos 42código de acceso 42enviar datos 41recibir datos 41vincular 42

buzón de vozcamb. número 22llamando 22

Ccable de datos USB 39calculadora 52cámara

barra de herramientas 46capturando imágenes 46videoclips 46

cargar archivos de medios 47código de bloqueo 11, 57código de seguridad 11, 57Código PIN 11Código PIN2 11códigos de acceso 11Códigos PUK 11compartir archivos de medios enlínea 47Compartir en línea 47

activar servicios 47creación de publicaciones 47suscribirse 47

conexión a Internet 37

Véase también exploradorconexión Web 37conexiones de datos 43configuración de teléfono 20configuraciones 11configuraciones de semana

alarma de agenda 44configuraciones de zonahoraria 26confs.

aplicaciones 60RealPlayer 50

confs. de aplicación 60contactos

crear grupos 45editando 45guardando 45imágenes en 45tonos de timbre 45

control de volumen 22convertir

medidas 52copias de seguridad de datos 58

DDescargue

adm. elementos 56

Ee-mail 30

70

Índi

ce

CyanCyan MagentaMagentaYellowYellow BlackBlack

encender o apagar eldispositivo 16enviar

mediante Bluetooth 41explorador 37

memoria caché 38seguridad 39

Ffecha y hora 26

GGalería 46GPS (sistema de posicionamientoglobal) 33GPS asistido (A-GPS) 33

Hherramientas de navegación 33hora y fecha 26HSDPA 39

Iimagen de fondo 29indicadores 25información deposicionamiento 33Información de soporte deNokia 10información de ubicación 33ingreso de texto 22instalación, aplicaciones 54

LLector de PDF 53llamadas

buzón de voz 22contestar 21realizar 21

Mmail for exchange 30Mapas 35mapas

explorar 35navegar 36rutas 36

medidasconvertir 52

mediosradio 49

memoriacaché de Web 38

memoria caché 38mensajes de audio 23mensajes de texto

enviar 23mensajes multimedia 23menús 24métodos de conexión

Bluetooth 41MI (mensajería instantánea) 31MMS (servicio de mensajesmultimedia) 23

NNokia Music Store 49notas de aniversario 44notas de cumpleaños 44notas de memorándum

Consulte notas de tareasnotas de reunión 44notas de tareas 44

OOvi Mail 30Ovi Share 48

Ppantalla

cambiar la apariencia 29perfiles

creación 28personalizar 28seleccionar tonos de timbre 28

personalización 29prot. pant. 29protector de pantallaanimado 29

QQuickoffice 53

Rradio 49

escuchar 4971

Índi

ce

CyanCyan MagentaMagentaYellowYellow BlackBlack

radio FM 49RealPlayer

confs. 50reproducción de clipsmultimedia 50

recursos de soporte 10registros Web 38Reloj

ajustes 26reloj mundial 26reproducción

video y audio 50reproductor de música

reproducción 48transferir música 49

reunionesdefinir 44

Sseguridad

explorador Web 39tarjeta de memoria 57

servicios de chat (MI) 31SMS (servicio de mensajescortos) 23Soporte para la Aplicación JavaJME 54

Ttarjeta de memoria 17, 18

bloqueo 57contraseñas 57

copias de seguridad dedatos 58

tarjeta SIMinsertar 14

teclado 22teclas 13, 30, 37temas

cambio 29tienda de música 49tonos de timbre

en perfiles 28Transferencia 20

Vvideoclips

reproducción 50vincular

código de acceso 42dispositivos 42

vínculos de noticias 38vínculos, noticias 38

72

Índi

ce

CyanCyan MagentaMagentaYellowYellow BlackBlack