manual del usuario - icon health & fitness€¦ · manual del usuario precauciÓn: antes de usar el...
TRANSCRIPT
-
MANUAL DEL USUARIO
PRECAUCIÓN:Antes de usar el equipo, lea cui-dadosamente todas las adverten-cias e instrucciones de estemanual. Guarde el manual parafuturas referencias.
Etiqueta conel Número de
Serie
Parte Núm. 195838 R0703A Impreso en China © 2003 ICON Health & Fitness, Inc.
Núm. de Modelo PFEVEX23021Núm. de Serie
PROFORM es una marca registrada de ICON Health & Fitness, Inc.
¿PREGUNTAS?Como fabricante, nosotros esta-mos cometidos a proveer satis-facción completa al cliente. Sitiene alguna pregunta, o si faltanpiezas, por favor póngase encontacto con el establecimientodonde compró el equipo.
www.iconeurope.com
Página de internet
COMO SOLICITAR PIEZAS DE REPUESTO
Para pedir piezas de repuesto, póngase en contacto con el establecimiento donde compró su equipo. Cuandovaya a pedir piezas, por favor esté preparado para la siguiente información:
• el NÚMERO DE MODELO de la máquina (PFEVEX23021)
• el NOMBRE de la máquina (PROFORM® 985 C bicicleta de ejercicio)
• el NÚMERO DE SERIE de la máquina (vea la portada de éste manual)
• el NÚMERO y DESCRIPCIÓN de la(s) pieza(s) (vea la página 18).
-
2
CONTENIDO
PRECAUCIONES IMPORTANTES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2ANTES DE COMENZAR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3MONTAJE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4COMO USAR LA BICICLETA DE EJERCICIO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8MANTENIMIENTO Y ALMACENAMIENTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14GUÍAS DE EJERCICIO FÍSICO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16LISTA DE PIEZAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18DIBUJO DE LAS PIEZAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19COMO SOLICITAR PIEZAS DE REPUESTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Contraportada
19
1
3
4
6
7
13
14
16
17
18
19
24
25
30
30
42
44
56
63
23
52
66
71
66
29
6565
2
31
32
63
63
63
22
66
43
5252
66
66
52
51
50
50
35
36
12
70
28
44
15
34
33
26
27
57 565
20
4
23
65
58
28
58
7
8
10
67
67
70
9
59
66
64
37
41
4711
60
39
40
40
61
61
68
10
46 45
4553
60
5548
49
53
60
62
62
74
73
72
75
38
54
2169
69
48
48
DIBUJO DE LAS PIEZAS—Núm. de Modelo PFEVEX23021 R0703A
PRECAUCIONES IMPORTANTES
AVISO: Para reducir el riesgo de lesiones serias, antes de usar la bicicleta de ejercicio lealas siguientes precauciones importantes.
1. Lea todas las precauciones en este manualdel usuario antes de usar bicicleta de ejerci-cio.
2. Es la responsabilidad del propietario asegu-rarse que todos los usuarios de la bicicleta deejercicio estén adecuadamente informadossobre todas las precauciones. Use la bicicletade ejercicio solamente como se describe eneste manual.
3. Guarde la bicicleta de ejercicio en el interior,lejos de polvo y humedad. Coloque la bicicle-ta de ejercicio en una superficie plana. Paraprotección, cubra el piso debajo de la bicicle-ta de ejercicio.
4. Inspeccione y apriete frecuentemente todaslas piezas de la bicicleta de ejercicio.
5. Mantenga a los niños menores de 12 años yanimales domésticos lejos de la bicicleta deejercicio a todo tiempo.
6. Use ropa adecuada para el ejercicio. No useropa suelta que pueda engancharse en la bici-cleta recostada. Siempre use calzado de atle-tismo para protección de sus pies.
7. La bicicleta de ejercicio deberá ser usadosolamente por personas cuyo peso sea 114kg o menos.
8. Siempre mantenga su espalda en una posi-ción derecha cuando esté usando la bicicletade ejercicio. No se debe de colocar la espaldaen posición de arco.
9. Si en cualquier momento mientras esté hacien-do sus ejercicios siente dolor o mareo deténga-se inmediatamente y empiece a relajarse.
10.La bicicleta de ejercicio no tiene una ruedalibre; los pedales continuarán moviéndosehasta que la rueda libre pare.
11. El sensor de pulso no es un dispositivo médi-co. Varios factores incluyendo sus movimien-tos durante el ejercicio, pueden afectar la pre-cisión de las lecturas del ritmo cardíaco de sucorazón. La intención del sensor es solamenteservir como ayuda en el ejercicio para deter-minar la tendencia general del ritmo cardíaco.
12.La bicicleta de ejercicio está diseñada parauso en casa solamente. No use la bicicleta deejercicio en ningún lugar comercial, de rentao institucional.
AVISO: Antes de comenzar éste o cualquier programa de ejercicios, consulte a su médico.Esto es muy importante especialmente para personas mayores de 35 años o que tengan problemasde salud pre-existentes. ICON no asume ninguna responsabilidad por lesiones personales o dañosmateriales sufridos por o a través del uso de este producto.
-
18
1 1 Marco2 1 Estabilizador Delantero3 1 Estabilizador Trasero4 2 Tapa Extremo del Trasero5 1 Poste del Asiento6 1 Sujetador del Asiento 7 2 Tapa Extremo del Manubrio 8 2 Mango de Espuma9 1 Perilla Ajustable del Asiento
10 5 Contratuerca de Nylon de M811 1 Tornillo de M6 x 38mm12 1 Asiento13 1 Montante Vertical14 1 Cojinete del Montante Vertical15 1 Manubrio/Sensor de Pulso del Mango16 1 Consola17 1 Protector Lateral Izquierdo18 1 Protector Lateral Derecho19 1 Cubierta del Protector Lateral20 1 Cojinete del Montante Vertical del
Asiento21 1 Montaje de la Manivela22 1 Abrazadera del Interruptor de Lengüeta23 2 Tornillo de M4 x 5mm24 1 Pedal Izquierda25 1 Correa de Pedal Izquierdo26 1 Pedal Derecha27 1 Correa de Pedal Derecho28 2 Perilla Ajustable29 2 Tornillo Botón de M6 x 72mm 30 2 Rueda31 1 Tapa Extremo Delantero Izquierdo32 1 Tapa Extremo Delantero Derecho33 1 Tornillo Botón de M6 x 25,4mm 34 1 Motor de Ajuste35 1 Cableado Eléctrico Inferior36 1 Cableado Eléctrico Superior37 1 Volante38 1 Imán39 1 Eje del Volante
40 2 Valín del Volante41 1 Imán de “C”42 1 Brazo de la Manivela Izquierda43 1 Interruptor de Lengüeta/Cableado44 2 Valín de la Manivela45 2 Tuerca de M646 1 Cable de Ajuste47 1 Resorte de Regreso48 5 Contratuerca de Nylon de M649 1 Sujetador del Imán de “C”50 3 Arandela Dividida Negra de M1051 3 Tornillo Botón de M10 x 27mm52 7 Tornillo de M4 x 25mm53 2 Perno de Ojete54 1 Polea55 1 Perno Botón de M6 x 16mm56 2 Tornillo con Reborde57 1 Brazo de la Manivela Derecha58 2 Tornillo de M6 x 8mm59 1 Correa60 4 Tuerca de M661 2 Tuerca de Nylon de M862 2 Arandela de Volante63 4 Contratuerca de Nylon Negro de M1064 4 Arandela de Motor65 4 Perno de Porte de M10 x 112mm66 11 Tornillo de M4 x 16mm67 2 Pata de Nivelación68 1 Sujetador de “U”69 4 Perno de M6 x 18mm70 4 Arandela Dividida de M871 2 Tornillo de Cabeza Redonda de M4 x
12mm72 1 Arandela de M673 1 Anillo74 1 Arandela del Seguridad75 1 Espaciador# 1 Manual del Usuario# 2 Llave “L”
Nota: Este signo # significa una parte no ilustrada. Características técnicas están sujetas a cambios sin previoaviso. Vea el reverso de este manual para ordenar piezas de repuesto.
LISTA DE PIEZAS—Núm. de Modelo PFEVEX23021 R0703A
Clave Ctd. Descripción Clave Ctd. Descripción
3
Gracias por seleccionar la nueva bicicleta de ejercicioPROFORM® 985 C. El andar en bicicleta es uno delos ejercicios más eficaces para aumentar el bienestarcardiovascular, aumentar el rendimiento, y entonar elcuerpo entero. El PROFORM® 985 C ofrece una varie-dad impresionante de características que le permitendisfrutar este ejercicio saludable en la conveniencia eintimidad de su propio hogar.
Para su beneficio, lea el manual cuidadosamenteantes de usar el entrenador elíptico. Si tiene más
preguntas por favor póngase en contacto con el esta-blecimiento dónde compró la máquina. El número delmodelo es PFEVEX23021. El número de serie sepuede buscar en la calcomanía pegada a la bicicletade ejercicio (vea la portada de éste manual para sulocalización).
Antes de seguir leyendo, por favor estudie el dibujoabajo y familiarícese con las piezas y sus nombres.
Porta Botella de Agua*
*No se incluye labotella para agua.
Sensor de Pulso del Mango
PARTE DEATRÁS
PARTE DEADELANTE
Asiento
Perilla de Ajuste
Perilla de Ajuste
Pedal/Correa
Rueda
Pata de Nivelación
Consola
Porta Libros
Manubrio
Perilla de Ajuste
LADO DERECHO
ANTES DE COMENZAR
-
174
MONTAJE
El montaje requiere dos personas. Coloque todas las piezas de la bicicleta de ejercicio en una área despejaday quite los materiales de empaque. No se deshaga de los materiales de empaque hasta que el montaje se hallacompletado.
El montaje requiere las llaves "L" incluidas, un llave ajustable y un desarmador de estrella.
Este cuadro se provee para ayudarle a identificar las piezas pequeñas que se usan en el montaje. El númeroque se encuentra entre paréntesis debajo de cada pieza hace referencia al número clave de cada pieza, de laLISTA DE PIEZAS en la página 18. El segundo número se refiere a la cantidad que se usa en el montaje. Nota:Algunas piezas pequeñas pueden haber sido armadas previamente para propósitos de envío. Si unaparte no se encuentra en la bolsa de las piezas, revise si ha sido armada previamente.
Tornillo Botón de M6 x25,4mm (33)–1
Contratuerca deNylon de M8
(10)–4
Contratuerca deNylon Negro de
M10 (63)–4
ArandelaDividida de M8
(70)–4
Arandela Divididade Negra de M10
(50)–3
Tornillo Botón deM10 x 27mm (51)–3
Tornillo de M4 x16mm (66)–1
Perno de Porte de M10 x 112mm (65)–4
SUGERENCIAS PARA ESTIRAMIENTO
La forma correcta para algunos estiramientos básicos está mos-trada en los dibujos de abajo. Hágalos despacio—manténgasequieto en cada posición.
1. Extensiones Tocando las Puntas de los Pies
Párese con las rodillas ligeramente dobladas y doble la cinturalentamente hacia el frente. Deje que su espalda y brazos serelajen mientras se estira al máximo hasta tocar las puntas desus pies. Sostenga la posición contando hasta el 15, relájese.Repita 3 veces. Estira: Tendón de la corva, la espalda y la partetrasera de las rodillas.
2. Extensiones de Tendón de las Corvas
Siéntese con una pierna extendida. Doble la suela del otro piehacia usted y póngala contra el interior de la pierna extendida.Dóblese tratando de tocar los dedos del pie extendido o tantocomo pueda. Sostenga la posición contando hasta 15, relájese.Repita 3 veces. Estira: Tendón de la corva, la parte baja de laespalda y la ingle.
3. Extensiones de Tendón de Aguiles y Pantorrillas
Con una pierna enfrente de la otra, reclínese hacia adelante ycoloque las manos contra la pared. Mantenga la pierna de atrásestirada y el pie de la misma pierna tocando el suelo completa-mente. Doble la pierna de enfrente reclínese hacia adelante yempuje con la cadera en dirección a la pared. Sostenga la posi-ción contando hasta 15, relájese. Repita 3 veces con ambas piernas. Estira: Pantorrillas y tobillos.
4. Extensiones de los Cuadricéps
Sosteniéndose con una mano en la pared, con la otra manoagarre uno de sus pies. Acérquelo lo más que se pueda a susglúteos. Sostenga la posición contando hasta 15, relájese.Repita 3 veces con ambas piernas. Estira: Cuadricéps y múscu-los de la cadera.
5. Estiramiento de los Muslos Internos de la Cadera
Siéntese con las piernas dobladas y con las plantas de los piestocando una contra la otra. Tire de los pies juntos hacia adentro lomás que se pueda. Sostenga la posición contando hasta 15, relá-jese. Repita 3 veces. Estira: Cuadricéps y músculos de la cadera.
1
2
3
4
5
-
516
1. Identifique el Estabilizador Delantero (2), lo cual tieneRuedas (30) conectada. Mientras que otra personalevanta el frente del Marco (1), conecte elEstabilizador Delantero al Marco con dos Pernos dePorte de M10 x 112mm (65) y dos Contratuercas deNylon Negro de M10 (63). Asegúrese que elEstabilizador Delantero esté volteado de tal mane-ra que las Ruedas no estén tocando el suelo.
2
63
30
3065
1
1
2. Mientras que otra persona levanta el parte de atrás delMarco (1), conecte el Estabilizador Trasero (3) alMarco con dos Pernos de Porte de M10 x 112mm (65)y dos Contratuercas de Nylon Negro de M10 (63).
65
3
1
3
13
2836
Ranura
Barra
35
33
1
3. Mientras que otra persona sostiene el Montante Vertical(13) en la posición que se muestra, conecte el CableadoEléctrico Superior (36) al Cableado Eléctrico Inferior (35).Cuidadosamente jale el extremo del CableadoElectrónico Superior para quitar lo flojo del CableadoElectrónico; asegúrese que los conectadores no seenganchen en la vara indicado.
Gire la Perilla Ajustable (28) indicada en direcciónopuesta a las agujas del reloj dos o tres vueltas paraaflojarla. A continuación, jale la Perilla, inserte elMontante Vertical (13) dentro del Marco (1), y enton-ces suelte la Perilla. Tenga cuidado y evite pellizcarlos Cableados Eléctricos (35, 36). Mueva elMontante Vertical arriaba y abajo un poco hastaque el pasador en la Perilla suene dentro de unode los orificios en el Montante Vertical. Entonces,gire la Perilla en dirección de las agujas del reloj hastaque esté apretada.
Apriete el Tornillo Botón de M6 x 25,4mm (33) dentrodel Marco (1), y dentro de la ranura a un lado delMontante Vertical (13).
263
63
4. La Consola (16) requiere cuatro pilas 1,5 V(D); serecomiendan pilas alcalinas. Presione la lengüeta enla cubierta de pilas, y quite la cubierta de pilas. Insertequatro pilas dentro del compartimiento de pilas prime-ro. Asegúrese que las pilas estén orientadas comose muestra por el diagrama dentro del comparti-miento de pilas. Cierre la cubierta de las pilas 16
Lengüeta
Pilas
Cubiertade Pilas
4
GUÍAS DE EJERCICIO FÍSICO
La siguiente guía le ayudará a formar su plan de ejer-cicio. Para información más detallada sobre ejercicio,obtenga un libro de prestigio o consulte a su médico.
INTENSIDAD DEL EJERCICIO
Tanto si su meta es quemar grasa o fortalecer su siste-ma cardiovascular, la clave para lograr los resultadosdeseados es llevar a cabo los ejercicios con la intensi-dad apropiada. El nivel de la intensidad apropiado sepuede encontrar al usar su ritmo cardíaco como guía.El gráfico abajo muestra algunos niveles de ritmo car-díacos que se recomiendan para quemar grasa y ejer-cicio aeróbico.
Para encontrar el ritmo cardíaco apropiado parausted, primero encuentre su edad en la parte inferiordel gráfico (las edades están redondeadas a los diezaños más cercanos). A continuación, encuentre lostres números arriba de su edad. Los tres númerosson su “zona de entrenamiento.” El número más bajoes el ritmo cardíaco recomendado para el ejercicio dequemar grasa; el número de en medio es el ritmo car-díaco recomendado para el ejercicio de quemar grasaa un nivel máximo; el número más alto es el ritmocardíaco recomendado para un ejercicio aeróbico.
Quemar Grasa
Para quemar grasa efectivamente, debe hacer ejerci-cio relativamente a baja intensidad por un período de
tiempo sostenido. Durante los primeros minutos deejercicio, su cuerpo usa normalmente los calorías car-bohidratos para obtener energía. Solo después de losprimeros minutos de ejercicio empieza a usar lascalorías de grasa almacenadas para obtener energía.Si su meta es de quemar grasa, ajuste su paso hastaque su ritmo cardíaco esté entre los números masbajo de su zona de entrenamiento mientras que ustedlleva a cabo sus ejercicios.
Ejercicio Aeróbico
Si su meta es fortalecer su sistema cardiovascular, suejercicio debe ser “aeróbico.” El ejercicio aeróbico esuna actividad que requiere grandes cantidades de oxí-geno por largos períodos de tiempo. Esto aumenta lanecesidad del corazón de bombear sangre a los mús-culos y de oxigenación de la sangre por los pulmones.Para hacer ejercicio aeróbico, ajuste la velocidad y lainclinación de su máquina para correr hasta que suritmo cardíaco esté cerca del número más alto en suzona de entrenamiento.
GUÍA DE ENTRENAMIENTO
Cada plan de ejercicio debe de incluir las tres siguien-tes partes:
Calentamiento—Empiece cada entrenamiento con 5 a10 minutos de estiramiento y ejercicio ligero paracalentamiento. Un calentamiento apropiado aumentala temperatura de su cuerpo, ritmo cardíaco, y circula-ción en preparación para el ejercicio.
Zona de Ejercicio de Entrenamiento—Después decalentar, incremente la intensidad de su ejercicio hastaque su pulso esté en su zona de entrenamiento por 20a 30 minutos. (Durante las primeras semanas de suprograma de ejercicio, no mantenga su pulso en suzona de entrenamiento por más de 20 minutos.)
Enfriamiento—Termine cada entrenamiento con 5 a10 minutos de estiramiento para enfriarse. Esto incre-mentará la flexibilidad de sus músculos y le ayudará aprevenir problemas posteriores.
FRECUENCIA DEL EJERCICIO
Para mantener o incrementar su condición, haga tresentrenamientos por semana, con al menos un día dedescanso entre los entrenamientos. Después de algu-nos meses, usted puede completar hasta cinco entre-namientos cada semana si lo desea.
AVISO: Antes de comenzar éste ocualquier programa de ejercicios, consulte asu médico. Esto es muy importante especial-mente para personas mayores de 35 años oque tengan problemas de salud preexistentes.
El sensor de pulso no es un dispositivo médi-co. Varios factores pueden afectar la exactitudde la lectura del pulso. El sensor de pulsoestá diseñado únicamente como ayuda para elejercicio, determinando el ritmo cardíacousual en general.
Evite pelliz-car los
CableadosEléctricos(35, 36).
-
156
1
5
28
15
16
5
7
51070
6
12
70
10
9
8
Tubo de Metal
15
16
66
Sujetador
6
16
365151
13
CableadoEléctrico
Porta Libro
5050
51
A continuación, localice el Interruptor de Lengüeta(43). Dé vuelta al Brazo de la Manivela Izquierdo (42)hasta que el Imán (38) se alinee con el Interruptor deLengüeta. Afloje, pero no quite el Tornillo (66). Desliceel Interruptor de Lengüeta un poco cerca o alejadodel Imán. Vuelva a apretar el Tornillo. Dé vuelta a laManivela por un momento. Repita hasta que la con-sola muestra información correcta. Cuando elInterruptor de Lengüeta éste correctamente ajustado,vuelva a Conectar el Protector Lateral Izquierdo, laCubierta del Protector Lateral, y el Pedal Izquierdo.
COMO MOVER LA BICICLETA DE EJERCICIO
Para mover labicicleta de ejer-cicio, primeropárese en frentede la bicicletade ejercicio,sostenga lasbarandas, ycoloque un pieen el estabiliza-dor delantero.Jale las baran-das hasta que labicicleta de ejercicio sepueda mover enlas ruedasdelanteras. Cuidadosamente mueva la bicicleta deejercicio al lugar deseado y entonces bájela.
Rueda
Coloqueun pieaqui
42
38
43
66
Evite pelliz-car los
cableadoseléctricos.
6. Mientras que otra persona sostiene la Consola (16) enla posición que se muestra, conecte el CableadoEléctrico en la Consola al Cableado Eléctrico Superior(36). Inserte el cableado eléctrico en exceso dentrodel Montante Vertical (13).
Conecte la Consola (16) al Montante Vertical (13) contres Tornillos Botónes de M10 x 27mm (51) y tresArandelas Dividida Negra de M10 (50). Tenga cuida-do de evitar pellizcar los cableados eléctricos.
Conecte el porta libro dentro de la Consola (16) comose muestra.
7. Gire la Perilla Ajustable (28) indicada en direcciónopuesta a las agujas del reloj dos o tres vueltas paraaflojarla. Jale la Perilla, inserte el Poste del Asiento(5) dentro del Marco (1), y entonces suelte la Perilla.Mueva el Poste del Asiento arriba y abajo un pocohasta que el pasador en la Perilla suene dentro deuno de los orificios en el Poste del Asiento.Entonces, gire la Perilla en dirección de las agujas delreloj hasta que esté apretada.
8. Conecte el Asiento (12) al Sujetador del Asiento (6)con cuatro Contratuercas de Nylon de M8 (10) y cua-tro Arandelas Divididas de M8 (70). Nota: LasContratuercas de Nylon y Arandelas Partidas tal vezhayan sido pre-ensambladas a la pieza de abajo delAsiento.
Gire la Perilla Ajustable del Asiento (9) indicada endirección opuesta a las agujas del reloj dos o tresvueltas para aflojarla. Jale la Perilla, inserte elSujetador del Asiento (6) dentro del Poste del Asiento(5), y entonces suelte la Perilla. Mueva el Sujetadordel Asiento hacia adelante y hacia atrás un pocohasta que el pasador en la Perilla suene dentro deuno de los orificios en el Sujetador del Asiento.Entonces, gire la Perilla en dirección de las agujas delreloj hasta que esté apretada.
5. Conecte el cableado eléctrico en el Sensor de Pulsodel Mango (15) al Cableado Eléctrico indicado en laConsola (16). Inserte ambos cableados eléctricos den-tro de la abertura debajo de la Consola. Entonces,inserte el tubo metal en el Sensor de Pulso del Mangodentro de la abertura en la parte inferior de la consola.Tenga cuidado y evite pellizcar los CableadosEléctricos.
Refiérase al dibujo del recuadro. Apriete un Tornillo deM4 x 16mm (66) dentro del sujetador en la Consola(16) y dentro del tubo de metal en el Sensor de Pulsodel Mango (15).
-
714
10. Asegúrese de que todas las piezas de la bicicleta de ejercicio estén apretadas apropiadamente. Nota:Algunas piezas pueden sobrar después que el montaje sea completado. Para proteger el suelo o la alfom-bra de daño, coloque un tapete debajo la bicicleta de ejercicio.
9. Identifique el Pedal Izquierdo (24) que tiene una “L”para ayudarle a identificarlo. Usando una llave ajus-table, firmemente apriete el Pedal Izquierdo endirección opuesta de las agujas del reloj a delBrazo de la Manivela Izquierda (42). Apriete elPedal Derecho (que no se muestra) en dirección delas agujas del reloj al del Brazo de la ManivelaDerecha. Importante: Apriete ambos Pedales lomás firme posible. Después de usar la bicicletade ejercicio por una semana, vuelva a apretarlos Pedales. Para el major rendimiento, losPedales deben mantenerse apretados.
Ajuste la Correa del Pedal Izquierdo (25) a la posi-ción deseada, y presione el extremo de la Correadel Pedal a la lengüeta en el Pedal Izquierdo (24).Ajuste la Correa del Pedal Izquierdo (que no semuestra) en la misma manera.
9
24
42
25
Lengüeta
MANTENIMIENTO Y ALMACENAMIENTO
Inspeccione y apriete regularmente las piezas delentrenador elíptico. Reemplace inmediatamente cual-quier parte gastada.
Para limpiar le entrenador elíptico de ejercicio, use untrapo húmedo y una cantidad pequeña de jabónsuave para platos. Importante: Para evitar daños ala consola, mantenga los líquidos alejados de laconsola y mantenga la consola fuera de la luzdirecta del sol.
REEMPLAZO DE LAS PILAS
Si la pantalla de la consola se opaca, las pilas sedeben reemplazar; la mayoría de los problemas con laconsola son el resultado de pilas bajas. Vea el paso 4del montaje en la página 5.
SENSOR DE PULSO DEL MANGO Y PROBLEMAS
• Evite mover sus manos mientras mide use el sen-sor de pulso del mango. El movimiento excesivopuede interferir con las lecturas del ritmo cardíaco.No apriete los contactos de metal demasiado; elhacerlo puede interferir con las lecturas del ritmocardíaco.
• Para la lectura del ritmo cardíaco más precisa, sos-tenga los contactos de metal por aproximadamente15 segundos.
• Para desempeño óptimo del sensor de pulso delmango, los contactos se pueden limpiar con untrapo suave—nunca use alcohol, abrasivos, o quí-micos.
COMO NIVELAR LA BICICLETA DE EJERCICIO
Después que labicicleta de ejer-cicio se hamovido al lugardonde se usará,asegúrese quelos extremos deambos estabili-zadores esténtocando elsuelo. Si la bici-cleta de ejerciciose mese unpoco durante el uso, gire un o ambos de las pata deajuste debajo del Estabilizador hasa que no se mesamás.
COMO AJUSTAR EL INTERRUPTOR DE LENGÜETA
Si la consola no muestra información correcta, el inte-rruptor de lengüeta se debe ajustar. Para ajustar elinterruptor de lengüeta, el Protector Lateral Izquierdo(17) se debe quitar.
Quite los siete Tornillos (52) del Protector LateralDerecho (18). A continuación, quite el Tornillo (71) dellado derecho de la Cubierta del Protector Lateral (19).
Usando una llave ajustable, dé vuelta al PedalIzquierdo (24) en dirección de las agujas del reloj yquítelo. A continuación, quite los dos Tornillos (66) delProtector Lateral Izquierdo (17). Quite el Tornillo (71)del lado derecho de la Cubierta del Protector Lateral(19) y levántelo hasta quitarlo. Suavemente quite elProtector Lateral Izquierdo.
52
71
18
19
52
66
71
1724
19
Pata deAjuste
INSTALANDO EL RECIBIDOR PARA EL SENSOR DE PULSO PARA EL PECHO OPCIONAL
Si usted compra el sensor de pulso opcional (refiérase a la página 13), siga los pasos de abajo para instalar elrecibidor y el cable incluido con el sensor de pulso para el pecho.
1. Quite los tornillos cortos indicados y los tornillos largosde la parte de atrás de la Consola (16). Levante elfrente de la Consola.
2. Conecte el cable (A) al toma corriente indicado en laConsola (16). Conecte el otro extremo del cable alalambre en el recibidor (B). Nota: Cualquier otrocable incluido con el sensor de pulso para el pechose puede desechar.
A continuación, quite el papel de la almohadilla adhesi-va en la parte detrás del recibidor (B). Oriente el recibi-dor como se muestra, y presiónelo a la Consola (16)en el lugar indicado.
Refiérase al paso 1. Vuelva a conectar el frente de laConsola (16) con los tornillos cortos y los tornillos lar-gos. Asegúrese que ningún cable esté pellizcado.
B
16
Toma
LevanteAquí
161
A
Cilindro
2
TornilloCorto
TornilloLargo
-
138
COMO USAR LA BICICLETA DE EJERCICIO
COMO AJUSTAR EL POSTE DEL ASIENTO
Para obtener unejercicio efectivo,el Asiento debeestar en la alturaadecuada.Mientras ustedpedalea, debe dehaber un pequeñodoblés en susrodillas cuando lospedales estén enla posición másbaja. Para ajustar la altura del asiento, primero gire laperilla indicada en dirección opuesta a las agujas delreloj dos o tres vueltas para aflojarla (si la perilla no seafloja suficiente, puede rallar el poste del asiento). Acontinuación, jale la perilla, deslice el poste del asientoa la altura deseada, y entonces suelte la perilla. Muevael poste del asiento arriba y abajo un poco hastaque el pasador en la Perilla suene dentro de uno delos orificios en el poste del asiento. Entonces, girela Perilla en dirección de las agujas del reloj hasta queesté apretada.
COMO AJUSTAR EL ASIENTO
El asiento sepuede ajustar a laposición que esmás cómoda parausted. Antes deajustar el asien-to, bájese de labicicleta de ejer-cicios; no ajusteel asiento mien-tras que se sien-ta en él. Paraajustar el asiento, primero gire la perilla indicada endirección opuesta a las agujas del reloj dos o tres vuel-tas para aflojarla (si la perilla no se afloja suficiente,puede rallar el sujetador del asiento). A continuación,jale la perilla, deslice el sujetador del asiento a la alturadeseada, y entonces suelte la perilla. Mueva el sujeta-dor del asiento arriba y abajo un poco hasta que elpasador en la Perilla suene dentro de uno de losorificios en el sujetador del asiento. Entonces, gire laPerilla en dirección de las agujas del reloj hasta queesté apretada.
COMO AJUSTAR EL MONTANTE VERTICAL
El montante verticalse puede ajustar ala altura que esmás cómoda parausted. Para ajustarel montante vertical,primero gire la peri-lla indicada endirección opuesta alas agujas del relojdos o tres vueltaspara aflojarla (si laperilla no se aflojasuficiente, puederallar el montantevertical). A continua-ción, jale la perilla,deslice el montante vertical a la altura deseada, yentonces suelte la perilla. Mueva el montante verti-cal arriba y abajo un poco hasta que el pasador enla Perilla suene dentro de uno de los orificios en elmontante vertical. Entonces, gire la Perilla en direc-ción de las agujas del reloj hasta que esté apretada.
COMO AJUSTAR LAS CORREAS DE LOS PEDALES
Para ajustar lascorreas de lospedales, primerojale los extremo delas correas arribade las lengüetas enlos pedales. Ajustelas correas a laposición, y presionelos extremos de lascorreas de regreso a las lengüetas.
Correadel
Pedal
Lengüeta
MontanteVertical
Perilla
Poste delAsiento
Perilla
Asiento
Sujetadordel
Asiento
Asiento
Perilla
(El indicador izquierdo mostrará su paso de ejer-cicio actual.) A medida que el indicador derechocambia en altura durante el programa, simple-mente ajuste su paso para que ambos indicado-res estén a la misma altura. Si su paso es máslento que el ajuste de paso actual, la flecha quele indica que aumente aparecerá en la pantallapara indicarle que aumente su paso; si su pasoes más rápido que el ajuste de paso, la flechaque le indica que disminuya el paso aparecerá.Importante: Los ajustes de paso para el pro-grama solo son para proveerle una meta. Supaso actual puede ser más lento que los ajus-te de paso, especialmente durante sus prime-ros meses de su programa de ejercicio.Asegúrese de hacer ejercicios a un paso quesea cómodo para usted.
Durante el programa, la pantalla mostrará eltiempo restante en el programa. Si usted conti-nua haciendo ejercicios después que el progra-ma se complete, la pantalla continuará mostrandoinformación de su ejercicio.
Siga su progreso con las pantallas de infor-mación.
Vea el paso 4 en la pagina 11.
Si lo desea, mida su ritmo cardíaco.
Vea el paso 5 en la pagina 11.
Cuando termine de hacer ejercicio, la consolaautomáticamente se apagará después de algu-nos minutos.
Vea el paso 6 en la pagina 12.
EL SENSOR DE PULSO OPCIONAL PARA ELPECHO
El sensor de pulso para el pecho ofrece operaciónlibre de manos y monitores continuos de su ritmo car-díaco durante sus entrenamientos. Para comprar unsensor de pulso opcional para pecho, por favor decomunicarse con el establecimiento donde com-pró su bicicleta de ejercicio.
6
5
4
-
912
CARACTERÍSTICAS DE LA CONSOLA
La consola avanzada ofrece una selección de caracte-rísticas diseñadas para hacer sus entrenamientos másdisfrutables y eficaces. Cuando la función manual de laconsola se selecciona, la resistencia de la bicicleta deejercicio se puede ajustar con solo tocar un botón. Amedida que usted hace ejercicios, la consola le proveeráinformación continua de su ejercicio. Usted puede medirsu ritmo cardiaco usando el sensor de pulso del mangoincorporado. Nota: Vea la página 13 para informaciónsobre un sensor de pulso para el pecho opcional.
La consola también ofrece seis programas de entrena-mientos inteligentes. Cada programa automático cam-bia la resistencia de la bicicleta de ejercicio y le indicaque debe aumentar o disminuir su paso a medida quelo guía por un entrenamiento eficaz.
Nota: Si hay una hoja delgada de plástico transparen-te, retírela.
F
HI
E
G
J
K
A B C D
DIAGRAMA DE LA CONSOLAPara la lectura de frecuencia cardiaca más preci-sa, continúe sosteniendo los contactos por aproxi-madamente 15 segundos. Nota: Cuando sostieneel mango por primera vez, la pantalla mostrará suritmo cardíaco continuamente por 15 segundos.La pantalla entonces mostrará su ritmo cardíacocon las otras cinco funciones de información.
Cuando termine de hacer ejercicio, la consolaautomáticamente se apagará después de algu-nos minutos.
Si los pedales no se mueven y los botones de laconsola no se presionen por algunos minutos, laconsola automáticamente se apagará paraconservar las pilas.
Encienda la consola.
Vea el paso 1 en la página 11 .
Seleccione uno de los seis programas prea-justados.
Cada vez que laconsola seencienda, la fun-ción manual seseleccionará.Para seleccionarun programa pre-ajustado, presio-ne el botón Programa repetidamente hasta que elnúmero 1, 2, 3, 4, 5, o 6 aparezca en la esquinaderecha superior de la pantalla.
Los diagramas en el lado derecho de la consolamuestran como la resistencia de la bicicleta deejercicio y el paso como meta cambiarán durantelos programas.
Comenzar el programa.
Para comenzar el programa, simplementecomience a pedalear. Cada programa Inteligenteconsiste de veinte o treinta minutos, periodos deun minuto. Un ajuste de resistencia y un ajustede paso se programan para cada período. (Elmismo ajuste de resistencia y/o ajuste de paso sepuede programar para periodos consecutivos.)
Durante el programa, la resistencia del entrena-dor elíptico cambiará automáticamente como semuestra por el diagrama aplicable en la consola.Si el nivel de resistencia actual es muy alto omuy bajo, usted puede cambiar el nivel de resis-tencia presionando los botones + o –. Sin embar-go, cuando el período actual del programa secompleta, el nivel de resistencia cambiará auto-máticamente si un ajuste de resistencia diferentese programa para el próximo período.
Los ajustes depaso como metapara el programase mostrarán porlos indicadoresde paso a laderecha en lapantalla.
3
2
1
6
COMO USAR UN PROGRAMA PREAJUSTADO
Flecha que le indi-ca que aumente
-
1110
DESCRIPCIÓN DE LA CONSOLA
Refiérase al dibujo en al página 9.
A. Pantalla de información del ejercicio—Esta pantallaofrece siete funciones que le dan información ins-tantánea del ejercicio: su velocidad actual, el tiem-po transcurrido (o el tiempo restante en el progra-ma de entrenamiento), la distancia que usted hapedaleado, el nivel de resistencia, el número apro-ximado de calorías que usted ha quemado, elnúmero aproximado de calorías grasa que usted haquemado (vea QUEMAR GRASA en la página 16),y su ritmo cardíaco (cuando usted usa el sensor depulso del mango o el sensor de pulso para elpecho opcional). Si la función recorrer se seleccio-ne, la pantalla cambiará de una función a la otracada algunos segundos. O, usted puede seleccio-nar una sola función para mostrar continuamente.
Nota: La consola puede mostrar velocidad ydistancia en millas o kilómetros. Para cambiarla unidad de medida, mantenga presionado elbotón de Prender/Reajustar (On/Reset) por seissegundos. Los indicadores de función (vea F enesta página) mostrarán cual unidad de medidase selecciona. Cuando se reemplazan las pilas,puede ser necesario volver a seleccionar la uni-dad de medida deseada.
B. Flechas para aumentar y disminuir—Durante losprogramas de entrenamiento, estas flechas le indi-carán a aumentar o disminuir su paso para igualarel paso como meta.
C. Indicadores de función/programa manual—Cuandoun programa de entrenamiento se selecciona, laesquina derecha superior de la pantalla mostrará un1, 2, 3, 4, 5, o 6, dependiendo cual programa se haseleccionado. Cuando la función manual se selec-ciona, la esquina derecha superior estará en blanco.
D. Diagramas de Programa—Estos diagramas mues-tran como la resistencia de la bicicleta de ejercicioy el paso como meta cambiarán durante los progra-mas de entrenamiento.
E. Precaución—La calcomanía de advertencia quetiene en la consola está escrita en Inglés. La páginade calcomanías que se incluye contiene la mismainformación pero en cuarto idiomas diferentes.Encuentre la calcomanía que esté escrita en espa-ñol. Pele la calcomanía y colóquela en la consola enel lugar en que se muestra.
F. Indicadores de la función Información—Estos indica-dores muestran cual función información (recorrer[Scan], velocidad [MPH o Km/H], tiempo [Time], dis-tancia [Miles o Kms], nivel de resistencia [Resist.],calorías [Cals.], calorías de grasa [Fat Cals.], o ritmocardíaco) se muestra actualmente. Nota: Cuando ladistancia se muestra, la palabra “Miles” (millas) o lasletras “Kms” aparecerán; cuando su velocidad semuestra, las letras “MPH” o “Km/H” aparecerán.
G. Indicadores de paso—Cuando se selecciona la fun-ción manual, solo el indicador de paso izquierdoaparecerá. Este indicador muestra su paso del ejer-cicio. A medida que usted aumente o disminuya supaso, el indicador aumentará o disminuirá en altura.Cuando un programa de entrenamiento se seleccio-na, ambos indicadores de paso aparecerán. El indi-cador izquierdo mostrará su paso de ejercicioactual, y el indicador derecho mostrará su pasocomo meta actual. Durante el programa, el pasocomo meta cambiará periódicamente; a medida queel indicador derecho cambia en altura, simplementeajuste su paso para que ambos indicadores estén ala misma altura. Importante: El paso como metaes solamente eso. Su paso actual puede sermás lento que el paso como meta, especialmen-te durante los primeros meses de su programade ejercicio. Asegúrese de hacer ejercicios a unpaso que sea cómodo para usted.
H. Botón de Prender/Reajustar (On/Reset)—Cuandola consola está apagada, el presionar este botónencenderá la pantalla. Cuando la consola estáencendida, el presionar este botón reajustará lapantalla. Este botón también se usa para seleccio-nar la unidad de medida (vea A en esta página).
I. Botón de Función Pantalla—Este botón se usa paraseleccionar las funciones de información. Las fun-ciones se seleccionarán en el siguiente orden: reco-rrer, velocidad, tiempo, distancia, nivel de resisten-cia, calorías, calorías de grasa, y ritmo cardíaco(cuando se usa un sensor de pulso del mango o elsensor de pulso para el pecho opcional).
J. Botones “–” y “+”—Estos botones controlan laresistencia de la bicicleta de ejercicio. Hay diezniveles de resistencia; el nivel 10 es el más desa-fiante.
K. Botón de Programa—Este botón se usa para selec-cionar la función manual y programas de entrena-miento.
Como encender la consola.
Nota: La consola requiere cuatro pilas 1,5 V(“D”). Si todavía no ha instalado las pilas, vea elpaso 4 en la página 5 y instalar las pilas.
Para encender la consola, presione el botón deOn/Reset o comience a pedalear.
Seleccione la función manual.
Cada vez quela consola seencienda, lafunción manualse selecciona-rá. Si un pro-gramada entre-namiento se haseleccionado, seleccione la función manual pre-sionando el botón de Programa repetidamentehasta que la esquina derecha superior de la pan-talla esté en blanco.
Comience a pedalear y ajuste la resistenciade la bicicleta de ejercicio.
A medida que usted hace ejercicios, ajuste laresistencia de la bicicleta de ejercicio como lodesea presionando los botones + o –. Hay diezniveles de resistencia; el nivel 10 es el másdesafiante. Nota: Después que los botones sepresionan, tomará algunos minutos para alcanzarel ajuste seleccionado.
Siga su progreso con las funciones de infor-mación el indicador de paso izquierdo.
Cuando la con-sola se encien-de, la funciónrecorrer seseleccionará. Amedida queusted hace ejer-cicios, la panta-lla le mostará su velocidad actual, el tiempo trans-currido, la distancia que usted ha pedaleado, elnivel de resistencia actual, el número aproximado
de calorías que y de calorías de grasa que ustedha quemado (vea QUEMAR GRASA en la página16). Además, su ritmo cardíaco se mostrará cuan-do usted usa el sensor de pulso del mango o elsensor de pulso para el pecho opcional. Nota:Cada vez que el nivel de resistencia cambie, laconsola mostrará la resistencia por seis segundos.Cuando un programa se ha seleccionado, lapantalla mostrará el tiempo restante en el progra-ma en vez de el tiempo transcurrido.
Si lo desea, usted puede seleccionar una funciónde información singular que se muestre continua-mente. Presione la Función Manual repetidamentehasta que solo el indicador de “MPH” (o “Km/H”),“Time”, “Miles” (o “Kms”), “Resist.”, “Cals.”, o “FatCals.” aparezca en la pantalla. Asegurese que elindicador Recorrer no aparezca.
Además, el indicador de paso izquierdo apareceráen la pantalla para mostrar su paso del ejercicio. Amedida que usted aumente o disminuya su paso,el indicador aumentará o disminuirá en altura.
Si lo desea, mida su ritmo cardíaco.
Nota: Si usted desgasta el sensor de pulsopara el pecho opcional y sostiene el sensorde pulso del mango en el mismo tiempo, laconsola puede no mostrar su ritmo cardíaco exactamente.
Antes queusted puedausar el sensorde pulso, ustedtiene que retirarel plástico pro-tectivo de loscontactos deMetal del sensor de pulso.
Para usar el sensor de pulso, coloque las manosen los contactos de metal. Sus palmas debenestar descansando en los contactos superiores, ysus dedos deben estar tocando los contactosinferiores. Evite mover sus manos. Cuando sedetecte su pulso, el indicador en forma de cora-zón en la pantalla hará la señal intermitente cadavez que su corazón lata. Después de un momen-to, dos guiones (– –) aparecerán y entonces suritmo cardíaco se mostrará.
5
4
3
2
1
COMO USAR LA FUNCIÓN MANUAL
Esta esquina debe estar blanco
Contactosde Metal