manual del usuario...after sales support 4 slice toaster important safeguards polarized plug 7klv...
TRANSCRIPT
English...Page 3
Español...Página 11
User GuideManualdel usuario
4 SLICE TOASTER
TOSTADORA DE 4 REBANADAS
USA
2
866-235-5029USA
AFTER SALES SUPPORT
4 Slice Toaster
Contents
USAUSAU
serviceusa@[email protected]
2
866-235-50299USASA
AFTER SALES SSUUPPPORT
444 Slice Toasterr
Conteents
Important Safeguards ............................................................................03Parts List ...................................................................................................07Getting Started.........................................................................................09Other Useful Information ........................................................................10
Medidas de seguridad importantes ...................................................... 11Lista de piezas ......................................................................................... 15Para comenzar ......................................................................................... 17Otra información útil ............................................................................... 18
Contents • Contenido
3
866-235-5029USA
USA
AFTER SALES SUPPORT
4 Slice Toaster
Important Safeguards
READ ALL INSTRUCTIONS
Important Safeguards
Electrical safety and cord handling• Voltage:
label. • Wall socket:
is easily accessible so it can be readily unplugged. • A toaster that is plugged into an outlet should not be left unattended.• Do not immerse:
• Protect from moisture:
pool) or in a damp basement.• Protect the power cord:
• Damaged cord:
• Disconnect:
USA
4
866-235-5029USA
AFTER SALES SUPPORT
4 Slice Toaster Important Safeguards
Polarized Plug
Usage conditions and restrictions• Attachments: Do not use attachments that are not recommended by the
product manufacturer or distributor.• Adjustments: Only use and adjust controls and perform procedures as
• Installation and use:
caused by improper use or incorrect handling. • Usage restriction:
instruction concerning use of the product by a person responsible for their safety.• Children:Safe usage• Location:
• Prevent overheating:at least 4 inch clearance at the back and top of the product and 2 inch on both
• Keep away from heat: Do not place the product near heat sources such as
• Prevent damage: Do not place the product near other items that may damage
• Keep openings clear: Take care that no objects fall and no liquids are spilled into any openings.
• burns.
•
5
866-235-5029USA
USA
AFTER SALES SUPPORT
4 Slice ToasterImportant Safeguards
• is for household use only. Do not use this appliance outdoors.
•
• slots.
• remote-control system.
• of damage.
• appliance.
•
1. 2. 3. 3. Carefully ease the bread out of the toaster being careful not to damage the
heating element.
USA
6
866-235-5029USA
AFTER SALES SUPPORT
4 Slice Toaster Important Safeguards
Care and cleaning WARNING: the parts to cool completely before storing the unit or disassembling it for cleaning.
CAUTION: DO NOT
• Clean the product after each use. NOTE:
•
thoroughly. DO NOT
• •
•
• least as great as the electrical rating of the appliance;
Crumb removal• •
tray by the loop and pull it out.•
using your toaster.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
7
866-235-5029USA
USA
AFTER SALES SUPPORT
4 Slice Toaster
Parts List
Parts List
2
7
8
45
6
3
1
2. Cancel button3. Bagel button4. Reheat button5. Defrost button
7. Bread slots
USA
8
866-235-5029USA
AFTER SALES SUPPORT
Parts List 4 Slice Toaster
Features Bread lever with lift feature
•
Cancel button The toasting process can be stopped at any time by pressing the cancel button. Bagel button
one side of the toaster’s heating elements to only toast the cut side of a bagel
• Make sure the bagel is inserted properly and the cut side is facing the middle element of the toaster.
• Reheat button
• reheat function on buttered toast. Defrost button
•
to defrost. Browning control
• •
require a higher setting. NOTE:
9
866-235-5029USA
USA
AFTER SALES SUPPORT
4 Slice Toaster
1. Unpack your 4 Slice Toaster and make sure all parts are in good condition and ready to use.
2. Read all instructions.3.
4. the same as indicated on the product label.
5.
The toaster is now ready to be used.
1. Plug in the toaster.2.
3. place a single slice in each slot.
4.
5.
NOTE: Toasting can be stopped at any time by pressing the cancel button. NOTE:
Getting Started
Getting Started
Using Your 4 Slice Toaster
USA
10
866-235-5029USA
AFTER SALES SUPPORT
4 Slice Toaster Other Useful Information
Toasting tips• Toasting is a combination of drying and cooking the bread. Because moisture
• • • •
•
in the toasting slot.
Other Useful Information
Responsible Disposal
products and dispose of it appropriately for recycling. Contact your local authorities
Tostadora de 4 rebanadas
11
866-235-5029USA
SERVICIO POSVENTA
Medidas de seguridad importantes
Medidas de seguridad importantesLEA TODAS LAS INSTRUCCIONES
se siguen correctamente. Guarde el manual en un lugar seguro para consultarlo
• Voltaje:
a tierra.• Tomacorriente de pared:
para que se pueda desconectar rápidamente.• No debe dejar desatendida a la tostadora cuando está conectada al
tomacorriente. • No sumergir:
• Proteger de la humedad:
• Proteger el cable de alimentación:
al tomacorriente de la pared. Coloque el cable de manera que no haya riesgo
• Cable dañado:
• Desconectar:
Seguridad eléctrica y manejo del cable
Tostadora de 4 rebanadas
12
866-235-5029USA
SERVICIO POSVENTA
Medidas de seguridad importantes
Clavija polarizada:
manera.
• Accesorios:fabricante o el distribuidor del producto.
• Ajustes:
• Instalación y uso:
• Restricción del uso:
una persona responsable de su seguridad. • Niños:
con el producto.
Uso seguro• Ubicación:
• Evitar el sobrecalentamiento: Coloque el producto en un lugar
sobrecalentamiento. • Mantener lejos del calor: No coloque el producto cerca de fuentes de calor
• Prevenir los daños: No coloque el producto cerca de otros elementos que
• Mantener las aberturas despejadas: Tenga cuidado de que no caigan objetos
•
• tostado.
Condiciones y restricciones del uso
Tostadora de 4 rebanadas
13
866-235-5029USA
SERVICIO POSVENTA
Medidas de seguridad importantes
•
•
armarios o estantes. • Nunca fuerce el pan en las ranuras de tostado. El pan debe caber fácilmente en
las ranuras de tostado. •
sistema de control remoto independiente. • •
enchufe o encender el aparato. •
ranuras para el pan. 1. 1. Desenchufe la tostadora del tomacorriente de pared. 2. 3.
dañar al elemento calefactor.
Tostadora de 4 rebanadas
14
866-235-5029USA
SERVICIO POSVENTA
Medidas de seguridad importantes
Cuidado y limpiezaADVERTENCIA: Desconectar siempre la tostadora de 4 rebanadas del
PRECAUCIÓN:
• NOTA:
•
Secar a fondo. No sumerja la tostadora de 4 rebanadas o el cable en agua o cualquier otro
• fresco y seco.
• se enrede o tropiece con un cable largo.
•
•
El cable más largo debe colocarse de manera que no cuelgue del
accidentalmente.
Extracción de las migas• •
afuera. •
la tostadora sin la bandeja para las migas con que está equipada. Siempre
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
Tostadora de 4 rebanadas
15
866-235-5029USA
SERVICIO POSVENTA
Lista de piezas
2
7
8
45
6
3
1
6. Control ajustable del tostado 7. Ranuras para el pan
Tostadora de 4 rebanadas
16
866-235-5029USA
SERVICIO POSVENTA
Palanca para el pan con función de elevación
•
Botón Cancelar
Cancelar. Botón Bagel
• frente al elemento central de la tostadora.
• Botón Recalentar
•
Botón Descongelar
• para darle tiempo al pan a descongelarse. Control del tostado El control del tostado regula cuánto se tuesta el pan.
• Los ajustes más bajos producen panes con un tostado mas claro y los ajustes más altos producen panes tostados más oscuros.
• se tostarán más rápido y requieren un ajuste más bajo. Las rebanadas de pan
NOTA: que no se queme.
Características
Tostadora de 4 rebanadas
17
866-235-5029USA
SERVICIO POSVENTA
Antes del primer uso1.
están en buenas condiciones y listas para usar. 2. Lea todas las instrucciones. 3.
Nunca use la tostadora debajo de armarios o estantes. 4.
es igual que la que se indica en la etiqueta del producto. Conecte el enchufe
5.
ni humo. La tostadora está ahora lista para ser utilizada.
1. Enchufar la tostadora. 2.
3. coloque solamente una rebanada en cada ranura.
4. Presionar hacia abajo la palanca del pan hasta que se tranque. El pan
5.
para ayudarle a sacar el pan tostado. NOTA: Cancelar. NOTA: Ambas unidades de tostado trabajan independientemente una de la
mientras tuesta simultáneamente bagel con la unidad de la derecha.
Para comenzar
Uso de la tostadora de 4 rebanadas
Tostadora de 4 rebanadas
18
866-235-5029USA
SERVICIO POSVENTA
Consejos para tostar•
pan a otro. • Use un ajuste más bajo de lo normal para el pan ligeramente seco. •
normal. • •
requerir dos ciclos de tostado. •
alambres de guarda en la ranura de tostado.
Otra información útil
Eliminación responsable
un efecto perjudicial sobre el ambiente y la salud humana si se desechan
instalaciones de tratamiento/reciclaje en su área.
AFTER SALES SUPPORT•SERVICIO POSVENTA
866-235-5029
MODEL: BH-036, PRODUCT CODE: 42919, 09/2015
Your details:Sus datos:
Nombre
Dirección
Fecha de la compra*Date of purchase*
* We re* Le recomendamos que guarde el recibo con esta tarjeta de garantía.
commend you keep the receipt with this warranty card.
Name
Address
DescriptiDescripción de la avería:
on of malfunction:
Location of purchaseLugar de la compra
Return your completed warranty card to:Devuelva su tarjeta de garantía completada a:
ALDI Customer Service
Servicio al Cliente de ALDI
TRM Services, Inc.
549 Heartland Drive
Suite E
Sugar Grove IL 60554
4 SLICE TOASTERTARJETA DE GARANTÍAWARRANTY CARD USA
YEAR WARRANTYAÑOS DE GARANTÍA
2
E mail / Correo electrónico
TOSTADORA DE 4 REBANADAS
USA
The ALDI warranty
Warranty period: 2 year from date of purchase.
Costs:
possibly stored on the product by the customer.
In order to make a claim under the warranty, please send us:
The warranty does not cover
ADVICE:
Warranty conditions
6 months
No transport costs.
• properly completed.
•
• Accident or unanticipated events• Improper use or transport.• Disregard of the safety and maintenance instructions.• Other improper treatment or
USA
La garantía de ALDI
Período de garantía: 2 años a partir de la fecha de la compra.
Costos:
en el producto por el cliente.
Para hacer una reclamación bajo la garantía, por favor envíenos:
La garantía no cubre a
AVISO:
Condiciones de la garantía
6 meses
No hay costos de transporte.
•
• el producto defectuoso con todos los componentes incluidos en el embalaje.
• Accidentes o eventos imprevistos • Uso o transporte inadecuados. • Incumplimiento de las instrucciones de seguridad y mantenimiento. • Otro tratamiento o inadecuados.
producto. Esto nos permite proporcionar ayuda en caso de posibles errores del operador.
USA
22
866-235-5029USA
AFTER SALES SUPPORT
4 Slice Toaster Warranty Conditions
Dear Customer,
The ALDI warranty
Warranty Period:2 years from date of Purchase. 6 months
Costs: No transfer costs.
Hotline: Free hotline.
ADVICE: Please contact the hotline by phone or email before sending
possible operator errors.
In order to make a claim under the warranty, please send us:
The warranty does not cover damage caused by : Accident or unanticipated events Improper use or transport. Disregard of the safety and maintenance instructions. Other improper treatment
liability for data or settings possibly stored on the product by the customer.
Warranty Conditions
USUSAU
serviceusa@[email protected]
22
866-235-50299USASA
AFTER SALES SSUUPPORT
444 Slice Toasterr Warranantyty Conditionsy
Dear Custoomer,
The ALDDI warranty
Warranty Period:2 years from date of Purchase. 6 months
Costss: No transfer costs.
Hotlinne: Free hotline.
ADVICCE: Please contact the hotline by phone or email before sendding
possible operator errors.
In ordder to make a claim under the warranty, please send us:
The wwarranty does not cover damage caused by :Accident or unanticipated eventsImproper use or transport.Disregard of the safety and maintenance instructions.Other improper treatment
liability fofor data or settings possibly stored on the product by the customeer.
Waarrranty Conddiittiioons
2AFTER SALES SUPPORT•SERVICIO POSVENTA
MODEL: BH-036 09/2015PRODUCT CODE: 42919YEAR WARRANTY
AÑOS DE GARANTÍA
DISTRIBUTED BY • DISTRIBUIDO POR:
www.aldi.us