manual de utilizare garanȚie...7 capitolul 3. siguranȚĂ tine minte! - înainte de a utiliza...
TRANSCRIPT
CITITI MANUALUL DE UTILIZARE INAINTE DE PUNEREA UTILAJULUI IN FUNCTIUNE
MANUAL DE UTILIZARE
GARANȚIE
2
CUPRINS
Capitolul 1. INTRODUCERE 5
1.1. comenzi 6
Capitolul 2. DESTINAȚIE 6
2.1. utilizarea conform destinației 7
Capitolul 3. SIGURANȚĂ 7
3.1. Reglementări generale de siguranță 8
3.2. suport 9
3.3. Transport pe drumurile publice 9
3.4. Semne de protectie 10
Capitolul 4. unitate de construcție 11
4.1.Caracteristici tehnice ale unității 13
Capitolul 5. OPERARE ȘI UTILIZAREA 15
5.1. pregătirea agregatului 15
5.2. Atașamentul la cap tractor 15
5.3. Unitatea de transport pe drumurile publice 15
5.4. unitate de reglare 16
5.4.1. Reglarea adâncimii de lucru a brăzdare disc 16
5.5. unitate de lucru 17
5.6. ungere 17
5.7. piese de schimb si de comanda 19
5.8. Întreținere și depozitare 19
Capitolul 6. Și eliminarea, ELIMINAREA ȘI PROTECȚIA MEDIULUI 19
Capitolul 7. CONDIȚII DE GARANȚIE ȘI GARANȚIE SERVICIUL 19
7.1. Domeniul de aplicare al garanției 19
7.2. Durata garanției 20
7.3. Depanarea 20
7.4. Garanția nu acoperă 20
7.5. Expirarea garanției 20
7.6. Înregistrări de reparații de garanție 21
3
IDENTIFICAREA
Unitatea de date sunt dispuse pe plăcuța cu care este montat pe suportul
unității de suspensie, pe partea stângă.
Furnizor de date (vanzator), unitatea
1. Nume firma
..................................................................................................................
2. Persoana de contact
....................................................................................................
3. Adresa
..............................................................................................................................
4
4. Tel. / Fax
.........................................................................................................................
5. ................................................................................................................ Data de
livrare
6. Tip Număr de serie .......................................... ..
............................................................ ..
Capitolul 1. INTRODUCERE
Furnizat cu unitatea „Manual“ este unitatea de bază și este proiectat pentru a
familiariza utilizatorul cu detaliile, de control, de întreținere, reglementările sale de
siguranță de funcționare și pentru a facilita identificarea și achiziționarea de piese
deteriorate.
Respectarea instrucțiunilor de utilizare asigură fără probleme și exploatarea în
siguranță a unității.
Operatorul este responsabil pentru propria lor siguranță, precum și cele aflate în
contact cu unitatea în timpul utilizării, de manipulare și depozitare.
Înainte de a utiliza aparatul, vă rugăm să citiți manualul de instrucțiuni.
Raportate în manualul de termenul „stânga“ sau „dreapta“ înseamnă mâna stângă și
dreaptă observatorul orientat în direcția unității în față.
O atenție deosebită trebuie acordată simbolurilor de avertizare ale semnelor de
pericol și de siguranță introduse pe unitate. ele aratăinformații importante cu privire la
riscurile specificate în manual.
PUNCT DE FIXARE
cârlige Loader
INSTRUCȚIUNI ÎNAINTE
DE VA RUGAM SA CITITI
AGREGATEM
RPZPOCZĘCIEM DE
OPERARE
Opriți motorul și scoateți
cheia tractorului înainte de
orice întreținere / reparații
5
Dacă vedeți acest semn feriți-vă de pericol citiți cu atenție informațiile relevante și
informează ceilalți operatori.
TINE-TI MINTE - pentru orice daune care rezultă din nerespectarea
instrucțiunilor de utilizare Ltd. „ROL / EX“ nu-și asumă nici o responsabilitate.
În cazul oricăror probleme sau preocupări cu manipularea și funcționarea, ar
trebui să plătească un distribuitor autorizat sau producător de vânzări.
Vanzatorul este necesar pentru a introduce adresa serviciului de garanție de card
de garanție.
Departamentul se străduiește să îmbunătățească continuu produsele sale și, prin
urmare, își rezervă dreptul de a face modificări în design și tehnologie și echipamente.
Ltd. „ROL / EX“ va fi recunoscător pentru comentariile primite cu privire la
utilizarea și funcționarea unității și acest manual.
1.1. COMENZI
Cuvintele comenzi definite de avertizare, ATENȚIE, NOTIFICARE este utilizat
pentru a sublinia importanța informațiilor.
AVERTIZARE - Indică o afecțiune care pune în pericol, care,
dacă nu este evitată, poate provoca accidente sau pagube.
NOTĂ - Acest cuvânt este folosit atunci când există pericolul de
deteriorare a mașinii.
TINE-TI MINTE - Acest cuvânt este folosit pentru administrarea de informații
suplimentare.
Capitolul 2. SCOP
Unitatea este destinată pretratarea pre solului și a culturilor, inclusiv de foraj. Se
poate lucra pe toate tipurile de sol, cu excepția soluri grele, pe terenuri plane și ondulate,
cu un unghi de înclinare mai mică de 8 °. Menținerea profunzimii orientate precis o face
deosebit de potrivit pentru cultivarea legumelor, precum și în cereale, legume și cartofi.
Domeniul de aplicare al adâncimii set, relaxarea pana la 13 cm. Pentru exemplul de
6
realizare, împreună cu unitatea de însămânțare cultivare se conectează la burghiul
suspendat cu o lățime corespunzătoare lățimii unității.
Discul poate lucra, de asemenea, cu un burghiu cu o lățime mai mică, de
exemplu. Semănătoare „Poznaniak“ lățime de lucru de 2,7 m. În timpul cultivării,
inclusiv unitatea de foraj este controlată de găurit urme tag.
Unitatea realizată împreună cu semănatul cultivare într-o singură lucrare
trecere. În mod excepțional câmpurile cocoloașe în cazul în care după o singură trecere
este bulgări mult mai mare de 7 cm, puteți faceo unitate de operare fără însămânțare și a
doua transversal în timpul forării. În însămânțarea de primăvară cultivare inclusiv
włókowaniu efectuate după însămânțare și a îngrășămintelor, arat toamna după semănat.
2.1. DESTINAȚIE
Aparatul poate fi pornit, operat și reparate de către persoane familiare cu
funcționarea unității și a tractorului și care cooperează normele de procedură pentru
operarea în condiții de siguranță și unitatea de întreținere.
Pentru modificări arbitrare ale producătorului unitatea de structură nu este
răspunzător.
În timpul perioadei de garanție, utilizați numai piese de producție din fabrică
Ltd. "ROL / EX"
TINE MINTE! - cultivator este proiectat exclusiv pentru utilizare în agricultură.
Utilizarea în alte scopuri decât cele specificate la punctul. 2 va fi înțeles ca
aplicarea utilizării necorespunzătoare. ca o aplicație
Destinația ar trebui să ia în considerare, de asemenea, comportamentul de
condițiile de funcționare recomandate de producător, de întreținere și să mențină
unitatea în stare bună.
Pentru daune rezultate din utilizarea producătorului uzurpare a agregatului nu
este răspunzător.
7
Capitolul 3. SIGURANȚĂ
TINE MINTE! - înainte de a utiliza răcitorul de lichid și se referă
la acest manual, explora construirea echipelor sale, funcționarea
acestora, precum și metoda de ajustare variază, acordând o
atenție deosebită la locul de muncă de siguranță. În timpul
funcționării, este prea târziu.
3.1. SIGURANȚĂ GENERALE
Reglementările de siguranță specificate se aplică unității. Fie că respectați
siguranța generală și reglementările de prevenire și de trafic rutier accident.
ATENȚIE - Respectarea normelor de siguranță în acest manual va
ajuta la prevenirea accidentelor și deteriorarea sau uzura prematură
a unității.
Unitate (tractor + semănatului) trebuie sprijinite
cu toate măsurile de precauție necesare, în special:
verificați înainte de pornirea unității de tractor și - în cazul în care acestea sunt
într-o stare sigură în mișcare și la locul de muncă;
tractor cooperantă trebuie să fie prevăzut cu o greutăți punții din față. Soldul
tractorului cu o unitate suspendată, capacitatea de virare și de frânare trebuie să
fie menținută;
permise dimensiunile sarcinilor pe axă și transport;
unitatea cu agregarea o ridicare și coborâre tractor unitate la ridicare hidraulică a
tractorului, o pliere și desfășurarea poziția de transport în poziția de lucru;
Verificați dacă unitatea nu este aproape de a trecătorilor, a trecătorilor în special
pentru copii;
nu este permis să se apropie de unitatea de la momentul ridicării sale, coborârea,
răspândirea în poziția de lucru și de a prezenta de transport;
în timp ce motorul nu este reținut între tractor și unitatea;
8
furtunul de conectare la sistemul hidraulic al tractorului cu plată atenție la
sistemele hidraulice nu a fost sub presiune. Verificați poziția pârghiei de
comandă a sistemului hidraulic al tractorului;
controlate de dispozitiv sisteme hidraulice funcționează numai când este în raza
nimeni nu este. Piese de schimb operate pe folosind o altă forță decât cea proprie
(ex. Hidraulică) sunt la locul de strivire și instrument de tăiere;
furtunuri hidraulice, tuburi inspecta regulat și, dacă este deteriorat sau
îmbătrânire schimbul celor noi;
de ridicare, coborâre, pliere și desfășurare și se deplasează unitatea efectua încet,
fără labagii bruște;
tractorul nu trebuie să fie tăiate din nou și să facă recidive la o mașină
abandonată în poziția de lucru;
performanța de recădere include elemente proeminente în prezent, nu utilizați
frânele independente ale tractorului;
verificați presiunea aerului din pneurile tractorului;
atunci când se utilizează drumurile publice respectă reglementările de trafic.
instalarea unor echipamente de transport, de exemplu, de iluminat, dispozitive
reflectorizante și avertizare.;
în timpul transportului și a funcționării, nu sta pe unitate sau sarcina cu greutăți
suplimentare;
nu au voie să lucreze pe unitatea de gradienții mai mare de 8;
toate reparațiile, lubrifiere, curățare sau orice elemente de lucru în timp ce face
de lucru numai cu motorul oprit și unitatea abandonată;
tot mai mare desprindere de cap tractor, face unitatea după setarea plăcilor pe o
suprafață plană, pavată și opriți motorul. Păstrați generatorul a explodat;
în timpul pauzelor în unitatea de operare la îndemâna persoanelor neautorizate și
animalele;
3.2. ÎNTREȚINERE
1. Întreținere poate fi efectuată atunci când unitatea este coborâtă la sol. În cazul în care
tractorul este integrat cu aparatul, acesta trebuie să fie oprit și frânată.
2. Pentru a sprijini utilizarea eficientă a instrumentelor și a instrumentelor și a
materialelor originale și piese.
3. Pentru a proteja toate pinii incluse în unitate și de a folosi PIN-ul tipic de securitate.
Nu folosiți garanții substitut, cum ar fi șuruburi, tije, fire, etc., pe care în timpul
funcționării sau transportului poate provoca deteriorarea cap tractor sau o amenințare
care cauzează la siguranța celorlalți participanți la trafic.
3.3. Transportul pe drumurile publice
1. Pentru transportul de secțiunile laterale ale unității trebuie să fie prezentate în poziția
de transport. Protecția împotriva distribuției unității în timpul transportului este de
fixare cablu.
9
În cazul transportării taurus mașini (2,7 m, 3,0 m), cilindru de blocare, prin fixarea
unui sistem de blocare pe tija pistonului. Lock este de a preveni prăbușirea de foraj în
timpul transportului.
2. În timpul transportului pe drumurile publice agregate lămpi de uz obligatorii, și placa
laterală pentru reflectoare de lumina.
3. Nu depășiți viteza în timpul transportului, care este:
- pe drum cu o suprafață netedă (asfalt) până la 20 kilometri pe oră
- pe drum sau pavaj sălbatic 6 ÷ 10 kmh
- drum accidentat de nu mai mult de 5 km / h.
Viteza trebuie adaptată la starea drumului și condițiile predominante, astfel încât
unitatea nu cade pe legătura dintre tractor și nu au nici un cadru și suspensie sistem
excesiv generator de încărcare a tractorului.
4. Aveți grijă deosebită când depășire și depășire și viraje. Limita de viteză pentru a
mașinii, care se poate deplasa pe drumurile publice este de 3,0 m.
3.4. Semne de siguranta
TABELUL 1
Lp. SEMN DISTINCTIV SENS
1. 2. 3.
1.
Citiți manualul înainte de utilizare
2.
Opriți motorul tractorului și scoateți cheia
înainte de întreținere și reparații de pornire
3.
Păstrați o distanță sigură față de mașina
4.
Subtitrare informatie:
1. Notă:Vă rugăm punctele de lubrifiere
regulate. ungere, conform Manualului
de instrucțiuni.
2. Amintindu strângerea șuruburilor după
stabilirea înălțimii de lucru a mașinii.
10
3. Acesta a amintit de pini punct de sus a
tendonului przepinaniu legătură în
poziția pe durata călătoriilor de
transport și / muncă / mașină de lucru
la timp
Capitolul 4. UNITATEA DE CONSTRUCȚIE
disc de miriște de semințe TAURUS- este alcătuit din următoarele unități și
componentele selectate pentru următoarea fotografie.
5
1
6 7
3
2
4
11
Fig. 1.Agregat cu talere TAURUS
1 - finalizarea cadru sudat; ax cadru 3 - - 2 Arbore 4 - HYDROPACK complet;
5 - semănătoare; 6 - placa picior complet; 7 - fi510mm placa dințată.
Fig. 2 Construcția unității de pliere hidraulic Unealtă cu alimentare
1 - finalizarea cadru sudat; 2 - elemente de acționare (4 buc.); 3 - placa a piciorului; 4 -
ax cultivat; 5 - ax cadru; ecrane laterale - 6.
1
6
5
3
4
2
12
4.1. UNITATE TEHNICĂ
Agregat cu talere „TAURUS“
TABELUL 2
Lp. Parametrii
Măsuri
unitare
.
Tip agregat
TAURUS TAURUS
1. 2. 3. 4. 5.
1. tip agregat - Unelte de suspensie
2. lăţimea de lucru m 2.5 2.7 3.0 4
3. plăci de înmatriculare arte 18 20 24 32
4. tipul de ax - -Rurowy; - Croskill
- packer; - Inel
5. diametrul discului mm 510/560
6. Max. adâncimea de lucru m 0,15 / 0,18
7. międzytalerzowa absolvire m 0,24
8. viteza de lucru km / h 7 ÷ 10
9. Capacitatea efectivă Wi ha / h 1.6 ÷
2.2 1,8 ÷ 2,6 2 la 3 2,8 ÷ 3,8
10. Necesarul de putere KM 60 ÷ 90 80 la 120 90 ÷ 130 110 -150
11. personal oameni tractor-conducător auto
12.
dimensiuni
- lungime de aproximativ
- o înălțime de aproximativ
mm
mm
2100
1450
2100
1450
13. masă kg 1100 1220 1360 1840
13
4.2. UNITATE TEHNICĂ: Grape cu discuri
11
6
48
Tubula
r; p
acher
; ca
uci
uc;
CR
OS
SK
ILL
; R
ing
510;
560;
610
0,1
5 /
0,1
8 /
0,2
0
24
7 ÷
10
4.2
÷ 6
.6
180 ÷
220
trac
tor-
conducă
tor
auto
34
20
14 l
a 20
10
5
40
3.5
÷ 5
.2
145 ÷
180
29
40
30 p
ână
la 4
0
4.5
3.2
÷ 4
.4
110 -
150
24
80
30 p
ână
la 4
0
9
4
32
2,8
÷ 4
,4
100 ÷
130
2200
20 p
ână
la 3
0
8
4
32
2,8
÷ 4
,4
100 ÷
130
1900
20 p
ână
la 3
0
7
3.5
28
2,5
÷
3,9
90 ÷
130
1400
20 p
ână
la 3
0
6
3.0
24
2-3
.3
90 ÷
130
1380
20 p
ână
la 3
0
5
2.7
22
1.8
÷
2.9
80 l
a
120
1200
14 l
a 20
4
2.5
20
1,6
÷
2,5
60 ÷
90
1150
14 l
a 20
Mă
suri
un
itare
.
3 - m
arte
-
mm
m
cm
km
/ h
ha
/ h
KM
oam
eni
kg
kN
para
met
rii
2
tip a
gre
gat
lăţi
mea
de
lucr
u
plă
ci d
e
înm
atri
cula
re
tipul
de
ax
dia
met
rul
dis
culu
i
Max
. ad
ânci
me
de
lucr
u
mię
dzy
tale
rzo
wa
abso
lvir
e
vit
eza
de
lucr
u
WI
Cap
acit
atea
efec
tiv
ă
Nec
esar
ul
de
pute
re
per
son
al
mas
ă
trac
tor
clas
a
LP
1
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
Capitolul 5. OPERARE ȘI UTILIZAREA
UNITATEA 5.1 PREPARAREA
În pregătirea unității pentru funcționare, verificați starea acestuia și, mai presus de
toate organele de stat de lucru.
În afară de:
Verificați conexiunile cu șurub - în cazul Slack, strângeți
nuci;
verificați dacă furtunurile hidraulice cu montare rapidă la prizele de unitate
ridicare. Dacă nu se potrivesc, apoi creați corespunzătoare;
verifica starea de furtunuri hidraulice - acestea nu pot fi rupte;
Verificați prin rotirea mână - plăci, arbori sau comercializate în mod liber, fără a
blocaje;
lubrifia unității, în conformitate cu instrucțiunile date în pkt.5.6.
Unitatea montată este adaptată să coopereze cu tractorul folosind trei - ridicătorul.
Tractorul trebuie să aibă două ieșiri hidraulice externe.
5.2 Tractat UNITATEA PE TRACTOR
Pentru conectat în mod corespunzător și în condiții de siguranță la cap tractor,
acesta ar trebui să stea pe o suprafață plană și fermă.
Prin atașarea la unitatea de tractor, procedați în felul următor:
sistemul tractorului hidraulic comuta de reglare a poziției;
Apropiați tractorul cu atenție aparatul pentru a se conecta la unitatea;
conectați furtunurile hidraulice la unitate hidraulică exterioară a tractorului;
Verificați de ridicare și coborâre unitate;
Verificați etanșeitatea unității hidraulice. Furtunurile hidraulice nu poate fi îndoit
sau deteriorat.
5.3 Unitatea de transport pe drumurile publice
În conformitate cu dispozițiile siguranței rutiere (Regulamentul Ministerului
Infrastructurii al 31.12.2002r -.. Dz U. Nr 32 din 2002. Pos 262.) - unitate constând
15
dintr-un tractor și a agregatului mașinii agricole trebuie să îndeplinească aceleași cerințe
formulate împotriva ta tractor.
ATENȚIE
- unitate (tractor + mașină), ca parte a părții din spate a vehiculului
care iese în afară dincolo de conturul tractorului umbrind luminile din
spate ale tractorului reprezintă o amenințare pentru alte vehicule pe
drumuri.
- Urmați instrucțiunile de pe transportul specificat în capitolul 3,
„Siguranța utilizatorilor.“
Memorie - Este interzis să se deplaseze pe unitatea de drumuri publice (tractor +
mașină) fără o etichetare corespunzătoare.
5.4 UNITATEA DE CONTROL
5.4.1. REGLARE
1. Adancime de lucru disc
2. Prinde de ajustare a înălțimii
Reglarea adâncimii de lucru a reducerilor de disc efectuate prin reglarea adâncimii
arborelui (vezi referința 1).
16
Fig. 3. Reglarea adâncimii de lucru unității TAURUS.
5.5 MUNCA AGREGAT
Înainte de a începe lucrul la unitatea trebuie să cârlig-TAURUS:
elimina semnele de avertizare (cu paranteze înșurubate) pentru transportul pe
drumurile publice,
coborâți liftul și lăsați tractorul în poziția de plutire.
În cazul în care produsul se va bloca unitate cantitățile excesive de resturile
vegetale, curățați ridicarea pentru un moment de ridicare hidraulic al tractorului.
Unitatea trebuie ajustată în timpul primei încercări. Când nivelat corespunzător cadrului
agregat este paralelă cu suprafața câmpului.
NOTĂ
- Unitatea de operare, pentru a evita labagii violente.
- efectuarea recurență a ridicat cu blândețe la un absolut
unitate în poziția de transport.
- Nu se rostogolească înapoi, sau nu deranjez cu unitatea situată în
poziția de funcționare, deoarece acest lucru poate provoca daune
Unitate.
5.6 LUBRIFIERE
Fiabilitatea și eficiența unității depinde în mare măsură de ungere regulată. Utilizați
vaselină pentru a lubrifia minerale. Efectuați ungere, conform fotografiilor:
1
1
2
17
Fot.4. Puncte de gresare unitate Taurus
1. PINS HYDROPACU (semănătorii în rânduri,) lubrifiate fiecare 50 HA
2. axuri DISPOZITIV DE ACȚIONARE
3. ARBORE Montat - LUBRIFIERE la fiecare 20 de ore de funcționare
4. Rulmentul de asamblare HUB TLERZA - lubrifiat la fiecare 30 de hectare
(detaliate mai jos).
Fig. 5. Puncte de gresare unitate TAURUS1 - unitatea de lagăr, secțiunea
Harrow.
4
3
2
18
Fot.5.Lubrifierea puncte grape
5.7 PIESE SCHIMB ȘI COMANDĂ
Se determină afilierea respectivei porțiuni corespunzătoare ansamblului de
montare. Atunci când comandați piese, fiecare să fie în ordinea dată:
- adresa exactă a autorității contractante;
- denumirea, simbolul și numărul de serie al mașinii, anul de fabricație și numele
producătorului;
- numele pieselor comandate;
- numărul de bucăți;
5.8 ÎNTREȚINERE ȘI DEPOZITARE
Pentru a menține proprietățile optime ale aparatului, vă rugăm să:
Verificați și, dacă este necesar, strângerea tuturor șuruburilor,
Controlul stării tehnice a mașinii
CURATARE:
Nu folosiți de curățare de înaltă presiune a lagărelor și a conductelor hidraulice,
curățare de înaltă presiune poate provoca deteriorarea vopselei,
După curățare, aparatul trebuie să fie protejate cu ungere de ungere, conform
instrucțiunilor,
Atunci când o perioadă mai lungă de mașini neutilizare, stocarea aerului trebuie
să fie curat și lubrifia tija de piston cu unsoare.
PREGĂTIREA PENTRU IARNA:
2
4
3
1
19
Curățați aparatul,
Piese sigure nevopsite,
Ungeți mașina în conformitate cu instrucțiunile
Capitolul 7. Dezinstalarea și protecția mediului
Demontarea pieselor uzate trebuie să se facă menținând în același timp principiile
de siguranță, cu deosebită grijă și atenție la piese de mașini și lubrifianți de la intrarea în
sol.
piesele uzate ale mașinii periodic pentru a da centre de colectare de fier vechi.
Capitolul 7. CONDIȚII DE GARANȚIE ȘI GARANȚIE SERVICIUL
7.1. GARANȚIE ACOPERIRE
garanție cumpărător care corespunde stadiului actual al gradului de utilizare de
artă și funcționalitatea echipamentului livrat.
Garanția include eliminarea daunelor cauzate de defecte ale erorilor materiale, de
construcții sau de producție.
7.2. DURATA DE GARANȚIE
Perioada de garanție începe cu livrarea de echipamente. Acesta este de 1 an
pentru părțile structurale.
7.3. DEPANARE
Obligațiile de garanție ale pieselor care au devenit rezultat demonstrabil inutile
defecte materiale, erori de proiectare sau de fabricație sunt reparate de către fabrica
noastră sau după transferul bezkosztowym la fabrica noastră listate. Pentru defecte
documentare este responsabil o ramură de cercetare a companiei noastre - concluziile
sale sunt semnificative. Eliminarea defectelor nu afectează durata garanției. Alte cereri
de conversie, furnizarea de înlocuire precum și completează daunele ulterioare sunt
excluse. Remediu în termen de 14 zile lucrătoare de la data notificării.
7.4. Garanție nu acoperă
obligații de garanție sunt excluse:
a) abrazive parte din cauza uzurii lor natural,
b) daune cauzate de neglijență, suprasolicitare sau manipularea necorespunzătoare.
20
7.5. ÎNCHEIEREA GARANȚIE
a) în cazul cererilor de garanție pentru defecte referitoare la incorecte sau
de livrare sau alte defecte incomplete nu vor fi notificate în scris, în momentul
livrării la fabrica noastră în termen de 7 zile
b) în cazul în care dispozițiile de la punctul de livrare de servicii (manual de
utilizare) nu este
respectate,
c) la asamblare defect sau punerea în funcțiune defectuoasă de către client sau de un
terț,
d) în cazul în care obiectul de livrare, fără autorizația de la producător a fost supusă
modificărilor de către client sau de un terț,
e) în cazul vânzării în continuare a elementului de livrare în timpul perioadei de
garanție,
f) în cazul în care autoritatea contractantă este în întârziere cu plăți sau nu
îndeplinește obligațiile aferente,
g) atunci când se va utilizarea sau asamblarea pieselor prezente sau nu este
recomandat de noi instrumente suplimentare sau atașament hardware
suplimentar,
h) în cazul în care cardul de garanție este umplut incomplet.
7.6. Garanție ÎNREGISTRAREA
Lp. Domeniul de aplicare al reparațiilor și a
pieselor înlocuite
Data, ștampila și semnătura
contractor de reparații
1.
2.
21
PPHU “ROL/EX”
DECLARATIE DE CONFORMITATE (Directiva europeană privind echipamentele tehnice 2006/42/CE)
Producator:
PPHU "ROL / EX" _ Robert Dziuba
Konecka 1
97-570 Przedbórz
Declar cu toată responsabilitatea că
produsul nostru: Agregat cu talere cu seria:………………………………….. este compatibil cu declaratia
Directivei Parlamentului și a Consiliului European 2006/42 / CE
TAURUS
Pentru a îndeplini cerințele Directivei privind echipamentele tehnice:
2006/42 / CE
Următoarele standarde:
PN EN ISO 12100: 2012
PN EN ISO 138: 2010
PN EN ISO 4254-1: 2013-08
PN EN 614-1: 2007
PN EN ISO 4413: 2005
Declarația CE nu este valabilă în cazul în care aparatul este modificat sau recondiționat fără acordul
producătorului!!!!!
22
CERTIFICAT DE GARANTIE
NUMELE CLIENTULUI
ADRESA
DENUMIREA MARFI_
DATA VANZARII
1.Declarǎm pe propria rǎspundere,conformO.G.21/92 şi H.G. 394/95,cǎ produsul facturat corespunde documentatiilor deexecutie a fabricantului şi standardelor romãnesti conform buletinelor de încercãri.
2.Pretul şi riscul transpotului intră în obligatia cumpărătorului.
3.Vănzătorul acordă o garantie de 12 luni,care începe la data cumpãrãrii. Garantia este asiguratã de unitatea de serviceproprie prin reparare ,întretinere sau înlocuire.
4.Clientul poate face reclamatiile doar pe baza certificatului de garantie original.Nu se asigurã garantie pentru mãrfurileînsotite doar de factura de cumpãrare(chitantã).
5.Se asigurã garantie doar pentru deficientele apãrute din erori de fabricatie sau de material. Mãrfurile defecte vor fipreluate în service si remediate în maxim 10 zile de la data anuntãrii (14 zile pentru distribuitorii care nu au serviceproprii).Pãrtile înlocuite trec în proprietatea noastrã.În cazul deficientelor care necesitã înlocuirea unor piese care nu segãsesc în stoc ,ter- menul de reparare se prelungeste cu maxim 30 zile.Termenul de garantie se prelungeste cu timpul scursde la reclamatie pînă la data repunerii în functionare.Prelungirea se înscrie în certificatul de garantie de cãtre unitatea deservice.Se acordã garantie 6 luni pentru piesele de schimb noi şi 3 luni pentru manoperã.
6.Nu se acordã garantie pentru daune provocate din cauza :
a) neglijentei sau neatentiei(neobservarea sau nerespectarea indicatiilor) b)greşeli de instalare şi întretinere
c) reparatiilor efectuate de persoane neautorizate,de schimbãri ale stãrii originale ale aparatului,de influente naturale(ruginã,etc.)sau de pãstrare în conditii improprii.
d) spargerile si în general pagubele mecanice datorate cãderii sau transportului necorespunzãtor,intemperiilor.
e) nu sunt cuprinse în garantie reperele consumabile consumabile :lanturi,lame deghidaj,bujii,curele,cutite,duze,garnituri,filtre,supape,pompa ulei+antrenor,ambreiaj,pãrti componente din PVC.În cazulviciilor ascunse se face reclamatie în termen de 30 de zile.
f) nu se asigurã garantie pentru masinile care au fost utilizate în alte scopuri decît cel pentru care sunt destinate,precum sicele la care au fost utilizate accesorii sau piese necorespunzatoare.
g) nu se asigurã garantie pentru masinile care nu sunt mentinute în conditii proprii de lucru şi masinilor cãrora nu li s-aefectuat întretinerea zilnicã conform manualului de utilizare. Garantia este valabilã doar pe teritoriul national şi se pierdeîn cazul revânzãrii aparatului. Durata medie de utilizare este de 6 ani,perioada în care se asigură piese de schimb îngarantie si postgarantie. Am primit instructiunile necesare instalãrii si utilizãrii aparatului. Este absolut necesar,ca inaintede punerea în functiune si exploatare,utilizatorul sã ia cunostintã de continutul acestui manual.
VÂNZATOR CUMPARATOR