manual de operaÇÃo...importante! antes de instalar, operar ou realizar manutenção deste...
TRANSCRIPT
MANUAL DE OPERAÇÃOGUINCHOS ELÉTRICOS DE 20 - 75 TON
SUMÁRIO
Certificação ISO 9001 e Afiliações . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Patterson Heritage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Manual de Instruções Importantes de Operação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Garantia e Política de Devolução . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Precauções Básicas de Segurança . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Informações de Segurança . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Etiquetas de Segurança . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Buyer Sheet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Instalação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 - 12
Wire Rope Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Checagem Inicial de Operação. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Aspéctos Importantes da Operação do Guincho . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Inspeção . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Operação do Guincho. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Inspeção e Manutenção . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Lubrificação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Desenhos e Lista de peças . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 - 30
Patterson is proud to be associated with the following organizations:
3
❖ 2
PATTERSON OPERATIONS MANUAL ❖ 3
IMPORTANTE!Antes de instalar, operar ou realizar manutenção deste equipamento, por favor leia este manual completamente e com atenção. mantenha este manual e todas as instruções acessíveis a todo momento.
Embora este manual auxilie você a se familiarizar com os procedimentos de segurança e operação, ele não substitui o treinamento adequado e uso seguro do equipamento. Proprietários e operadores são os únicos responsáveis para determinar se o uso é aceitável para este equipamento, e somente pessoas treinadas adequadamente para este produto devem operar este equipamento.
O ambiente de operação deste equipamento possui forças extremamente elevadas, e potenciais perigos associados a estas forças não devem ser subestimados. A instalação inadequada ou uso indevido deste equipamento pode resultar em lesões corporais, falha no equipamento ou outro dano.
4
❖ 4
PATTERSON OPERATIONS MANUAL ❖ 5
SEMPRE OBSERVE ESTAS INSTRUÇÕES BÁSICAS DE SEGURANÇA:
1. Permita apenas pessoas treinadas com os devidos procedimentos de segurança e operação para uso e manutenção do equipamento.
2. Puxe apenas cargas com capacidade menor ou igual a do equipamento.
3. Mantenha todas as partes do corpo, roupas soltas, e qualquer outro objeto longe deste equipamento durante a operação.
4. Sempre permanece ao lado do equipamento e ligeiramente atrás da engrenagem do motor durante a operação do guincho.
5. Nunca opere este equipamento pela parte da frente ou quando pessoas estiverem na frente do equipamento.
6. Operadores e espectadores devem permanecer longe de qualquer carga e do cabo de aço / corda sintética.
7. Certifique de que todas as pessoas e objetos não obstruam a carga e seu caminho.
8. nunca permita que qualquer pessoa fique em uma carga em movimento.
9. Não fique sobre ou pise sobre o cabo de aço / corda sintética.
10. Sobre nenhuma circunstância este produto deve ser utilizado para mover, subir ou abaixar pessoas ou equipamentos.
11. Nunca use este equipamento para erguer ou abaixar cargas.
12. Não opere este produto a menos que você possua uma postura firme sobre uma superfície não derrapante.
13. Não aplique tensão neste equipamento ao menos quatro (4) voltas de cabo, oito (8) voltas de corda completas. O número de volas é recomendado pelo fabricante da corda no tambor da corda.
14. Não opere este equipamento se atolar, sobrecarga ou se estiver amarrado.
15. Posicione a carga corretamente. Puxe apenas em linha reta ou utilize uma roldana. Não puxe a carga lateralmente.
16. Preste atenção na carga todo o momento quando operar este equipamento.
17. Após o use, proteja adequadamente este equipamento e todas as cargas.
18. Nunca opere o cabo de aço / corda sintética sobre uma borda afiada, utilize uma roldana.
19. Realize inspeções diárias neste equipamento em busca de desgaste ou partes danificadas e soldas rachadas. Se qualquer parte danificada ou desgastada ou solda trincada for encontrada, pare imediatamente o uso e remova o equipamento do serviço até que todos os reparos adequados sejam realizados completamente.
❖ 6
INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA
As seguintes etiquetas de segurança e definições são baseadas na norma de segurança ANSI Z535.
Abaixo estão listados os os avisos de segurança utilizados para identificar diferentes níveis de perigo. Estes avisos serão utilizados ao longo deste manual quando forem aplicados.
DANGER (PERIGO) indica uma situação arrisca que, se não for evitada, causará morte ou lesão corporal grave.
WARNING (AVISO) indica uma situação que, se não for evitada, poderá levar à morte ou lesão corporal grave.
CAUTION (CUIDADO) indica uma situação que, se não for evitada, poderá ocasionar lesão corporal leve ou moderada.
NOTICE (NOTA) é utilizado para abordar práticas não relacionadas a lesões corporais.
As seguintes etiquetas de segurança podem ser encontradas em todos os modelos de guinchos elétricos.
Part Number: LABEL017 Part Number: LABEL018
Part Number: LABEL019 Part Number: LABEL020
6
PATTERSON OPERATIONS MANUAL ❖ 7
LABEL017
LABEL020
LABEL018
LABEL018
LABEL019
7❖ 8
LABEL018
LABEL018
LABEL019
7
The Electric Winch TOWBOAT WINCHES
Dimentions Approximate (in.) (lbs.)
Model Drum Diameter C M N O P Weight Net Approximate Shipping
WWP20E-3.0 8.625 5.81 4.75 6.5 35 32.5 830 880
WWP30E-3.0 10 8.81 19 6 35 32 1,015 1,065
WWP30E-5.0 10 8.81 19 6 35 32 1,020 1,070
WWP40E-5.0 10 9.18 24.5 5 37 40 1,415 1,465
WWP40E-7.5 10 9.18 24.5 5 37 40 1,430 1,480
WWP65E-7.5 14 10.75 25.75 6.5 38 48 2,140 2,190
WWP65E-12.5 14 10.75 25.75 6.5 38 48 2,150 2,200
WWP75E-12.5 16 8.25 22.25 8.75 45 50.25 3,550 3,600
WWP75E-12.5-14 16 10.18 26.25 8.75 45 50.25 3,840 3,890
WWP75E-12.5-18 16 12.18 30.25 8.75 45 50.25 3,900 3,950
Performance Data Approximate (lbs.) Drum Capacities Approximate
Patterson’s electric winches, available in capacities from 20 to 90 tons, are designed for easy operation and rock-solid durability. The heavy-duty roller chain, sprockets, and roller bearings are exceptionally strong, and the phosphor bronze bearings can take whatever you can dish out.
Thermo-statically protected motors, machined alloy gearing,and NEMA 4 spring- loaded electric brakes make our towboat winches, a study in strength. We o�er 208V or 230/460V 3- phase, 60Hz high torque motors, with other voltages, and special marine motors available.
WWP 40 E – 5.0 – 14 – 230 – P – R
TONNAGE HP VOLTAGE
POWER DRUM WIDTH FINISH
HAND
*All performance data and speci�cations set forth in the above table are guidelines. The referenced data and speci�cations were produced under controlled testing conditions and should be used as estimates only. Due to variability in individual operators, in weather, in towing conditions, and in various other factors, actual results may vary. In addition, for the purpose of installation, please verify all dimensions as the dimensions, speci�cations, data and other information contained in this brochure are subject to change at any time without notice.
Revised 7.8.2014
C
N
O
P
M
v 8 PATTERSON OPERATIONS MANUAL v 9
PATTERSON OPERATIONS MANUAL ❖ 9
Model
WWP20E-3.0
WWP30E-3.0
WWP30E-5.0
WWP40E-5.0
WWP40E-7.5
WWP65E-7.5
WWP65E-12.5
WWP75E-12.5
WWP75E-12.5-14
WWP75E-12.5-18
Dog-HoldCapacity
40,000
60,000
60,000
80,000
80,000
130,000
130,000
150,000
150,000
150,000
Break-HoldCapacity
21,127
30,976
23,524
28,617
43,625
57,767
64,386
63,044
63,044
63,044
Line Pull1st Warp
4,288
6,288
7,937
9,655
11,036
14,613
14,923
14,612
14,612
14,612
Line Speed1st Pull
20.9
14.2
18.9
15.5
20.6
15.5
25.4
26.0
26.0
26.0
Stall Pull1st Warp
17,154
25,150
20,239
24,620
27,590
36,533
44,768
43,835
43,835
43,835
Ult ShockLoad
40,000
60,000
60,000
80,000
80,000
130,000
130,000
150,000
150,000
150,000
1/2’’
220’
-
-
-
-
-
-
-
-
-
5/8’’
140‘
120‘
120‘
-
-
-
-
-
-
-
3/4’’
100’
85’
85’
180’
180’
-
-
-
-
-
7/8’’
-
75’
75‘
130’
130’
230’
230’
-
-
-
1’’
-
-
-
100’
100’
180’
180‘
-
-
-
1 1/8’’
-
-
-
-
-
150‘
150’
150’
180’
225’
1 1/4’’
-
-
-
-
-
-
-
130’
150’
150’
INSTALAÇÃO
ESTE EQUIPAMENTO NÃO É UMA CARGA BALANCEDA. ELE DEVE SER ERGUIDO APENAS PELOS OLHAIS DE ELEVAÇÃO DE CADA LADO DO EQUIPAMENTO. NUNCA ERGUA ESTE EQUIPAMENTO PELA ENGRENAGEM POIS DANIFICARÁ O EQUIPAMENTO!
Antes de instalar, inspecione cuidadosamente o equipamento em busca de algum dano durante o seu transporte.
OLHAL PARA ELEVAÇÃO OLHAL PARA ELEVAÇÃO
PÉ DE MONTAGEMPÉ DE MONTAGEM
DIREÇÃO DE TRAÇÃO
Procedimento de Instalação Segura
• Não use cabos de aço como terra para soldar.
• Não coloque o eletrodo de solda neste equipamento ou no cabo de aço.
• Nunca puxa o cabo de aço / corda sintética sobre uma borda afiada. Use uma roldana apropriada para isso. Consulte a seção de montagem para instruções específicas.
• Com exceção do pé de montagem, não solde qualquer outra parte do guincho.
• Sempre mantenha o número mínimo de voltas do cabo no tambor (Veja página 5, #12).
• Verifique se a engrenagem e os componentes estão lubrificados antes de utilizar este equipamento. consulte a seção LUBRICAFICAÇÃO para informações mais detalhadas. (Veja página 16)
9❖ 10
A SOLDA PRECISA SER FORTE O SUFICIENTE PARA RESISTIR ÀS CARGAS IGUAIS, OU PELO MENOS, À CARGA MAXIMA DESTE EQUIPAMENTO.
• Quando uma roldana for utilizada, esta deve estar alinhada com o centro do tambor.
• Solde todo o comprimento dos pés de montagem do guincho no deck. Use proteções durante a soldapara proteger contra corrosão.
• Este equipamento deve ser instalado em um superfície plana, rígida e antiderrapante.
• Coloque este equipamento na área de montagem em linha com a direção de tração do cabo.
• Verifique a folga necessária e o fleet angle distance para inspeção, operação e manutenção adequada.
A ESTRUTURA E O DECK DEVEM SER FORTES O SUFICIENTE PARA SUPOTAR O PESO, A CAPACIDADE DE TRAÇÃO, E AS FORÇAS QUE OCORREM DURANTE A OPERAÇÃO.
INSTALAÇÃO
ROLAMENTOS QUE ESTÃO SOLTOS OU GASTO DEVEM SER SUBSTITUIDOS. NÃO OBSERVAR ESTA INSTRUÇÃO DE PRECAUÇÃO RESULTARÁ EM MAIS COMPONENTES DANIFICADOS.
CERTIFIQUE QUE O CABO DE AÇO / CORDA SINTÉTICA FORNECE UM FATOR DE SEGURANÇA ADEQUADO.
Winch DrumLength (in.)
Fleet AngleDistance (ft)
20E 6.875 1130E 10 1640E 14.375 2365E 14 22
10 1614 2218 29
FLEET ANGLE DISTANCE
75E
10
PATTERSON OPERATIONS MANUAL ❖ 11
• Sempre use luvas quando manusear o cabo de aço.
• Nunca use cabos torcidos ou desfiados.
• Certifique-se sempre de que o cabo esteja corretamente enrolado e que a primeira camada estejaapertada.
• Mantenha sempre o número mínimo de voltas completas requeridas no tambor. (Veja página 5, #12)
INSTALAÇÃO DO CABO DE AÇO
• Gire o tambor até que as porcas dabraçadeira do cabo apareçam na ranhura daplaca lateral como mostrado acima.Utilizando uma chave padrão com umaextensão, solte as porcas.
BRAÇADEIRA DO CABO
• Se instalar o cabo em um novo guincho,remova e descarte o espaçador da braçadeirado cabo. Se uma cabo desgastado estiversendo substituído, remova-o da braçadeira edescarte-o adequadamente. Insira o novocabo pela frente do guincho, na braçadeira docabo, até que 3 a 4 polegadas do cabo passempela braçadeira e aperte as porcasuniformemente. Para uma instalaçãoadequada, verifique o torque necessários paraas porcas nas especificações (Veja página 12).
VERIFIQUE A CAPACIDADE DO TAMBOR (Veja página8)
Procedimentos de segurança para manusear o cabo de aço
REAPERTE AS PORCAS DA BRAÇADEIRA DO CABO PERIODICAMENTE PARA ASSEGURAR QUE O CABO ESTEJA PRESO NA FLANGE DO TAMBOR.
O cabo deve enrolar pela parte inferior do tambor. Pressionando os botões de enrolar ou desenrolar na caixa de controle da estação remota, certifique-se que o tambor gire na direção correta. Se o tambor não girar na direção desejada, verifique a documentação SEW fornecida com este equipamento para a fiação correta.
❖ 12
INSTALAÇÃO DO CABO DE AÇO
• Enrole devagar o cabo no tambor. Mantenha tração suficente no cabo para assegurar que a primeira volta do cabo fique confortável contra a lateral do tambor e cada volta sucessiva fique alinhada com a volta anterior do cabo. Verifique se o cabo bobinou pela por baixo do tambor.
• Continue a enrolar o cabo até que o número mínimo de voltas requeridas seja completada estejam presas no tambor (veja página 5 #12).
ROPE SIZE (in.) CLIP SIZE (in.) TORQUE (ft. lbs.)3/4 5/8 957/8 3/4 1301 7/8 225
1-1/8 1-1/8 2251-1/4 1-1/4 360
ROPE CLIP TORQUE SPECIFICATIONS
O TORQUE INDICADO ABAIXO É BASEADO COM A ROSCA LIMPA, SECA E SEM LUBRIFICAÇÃO.
A EXTENSÃO TOTAL TOTAL DO CABO/CORDA NÃO PODE SER DETERMINADA POR INSPEÇÃO VISUAL.
A qualquer indicação de desgate, inspecione o cabo/corda utilizando o seguinte procedimento:
• Substitua conexões danificadas ou soltas.
• Certifique que a braçadeira do cabo esteja firmemente montada no tambor.
• Verifique o diâmetro do cabo: meça o diâmetro do cabo de topo a topo ao longo do comprimento do cabo. Verificar o diâmetro atual do cabo só deve ser feito com o cabo de aço sobre carga equivalente e em mesma condição de operação que realizada nas inspeções anteriores. Se o diâmetro atual do cabo diminuir mais que 1/64"(0,4mm), uma inspeção minuciosa do cabo deve ser realizada por um técnico muito experiente para determinar se o cabo ainda é adequado para permanecer em serviço.
QUATRO (4) VOLTAS COMPLETAS DO CABO DE AÇO, OITO (8) VOLTAS COMPLETAS DO CABO SINTÉTICO, OU O NUMERO E VOLTAS RECOMENDADA PELO FABRICNATE DO CABO DEVEM ESTAR NO DRUM A TODO O MOMENTO NO TAMBOR PARA ATINGIR A CAPACIDADE MÁXIMA DESTE EQUIPAMENTO.
12
PATTERSON OPERATIONS MANUAL ❖ 13
Verificações iniciais de operação
• Antes de iniciar a operação verifique o nível do óleo no redutor e engraxe os componentes como descrito na seção de LUBRIFICAÇÃO.
• Verifique se todos os parafusos estão apertados e que o cabo esteja enrolado corretamente no tambor.
• Opere este equipamento, com baixa carga, em ambas as direções. Durante a operação inspecione os componentes por barulhos estranhos e peças desalinhadas.
• Teste o freio enquanto o motor esteja desligado. O freio deve segurar uma carga apropriada enquanto deslizar.
Aspectos importantes da operação do guincho:
• siga todas as instruções de segurança quando instalar, operar ou realizar a manutenção deste equipamento.
• Somente pessoas treinadas, familiarizadas com os procedimentos de segurança e operação deste produto devem operar este equipamento.
• Realize inspeções e procedimentos de manutenção regularmente neste equipamento.
• Esteja ciente a todo o momento da capacidade deste equipamento e da carga que esta sendo aplicada.
InspeçãoAntes de cada turno, inspecione o equipamento como descrito na seção INSPEÇÃO E MANUTENÇÃO (Veja página 15)
(Verifique o manual de operação) o freio é fornecido com um mecanismo de liberação operado manualmente. Este mecanismo manual permite que o operador solte o freio sem energizar o motor. Este freio manual pode ser operado utilizando o conjunto de parafusos acessíveis no lado de fora da carcaça do freio.
INTERROMPA A OPERAÇÃO DO GUINCHO SE SUSPEITAR QUE O FREIO NÃO ESTA FUNCIONANDO ADEQUADAMENTE.
Instruções para ajustar o freio podem ser encontradas no manual SEW fornecido com este equipamento e online no website da SEW.
13❖ 14
OPERAÇÃO DO GUINCHO
O freio elétrico, motor elétrico, e a redutora estão montadas integralmente no quadro do guincho. Normalmente, dois botões (IN/FORWARD e OUT/REVERSE) na estação de controle são utilizados para operar o guincho. A fiação de cada botão devem estar conectadas de forma que a operação pare automaticamente quando o botão não estiver pressionado.
APENAS UM ELETRICISTA QUALIFICADO DEVE PASSAR A FIAÇÃO NA CAIXA DE CONTROLE E NAS ESTAÇÕES REMOTAS DESTE EQUIPAMENTO
O freio elétrico é do tipo disco, normalmente configurado por uma mola de pressão. O freio solta simultaneamente com a alimentação do motor e eletrico, e trava automaticamente quando a energia elétrica do motor é desligada.
ENROLAR: Pressione o botão IN/FORWARD. Continue a enrolar o cabo/corda na carga classificado e velocidade até que o guincho alcance a tensão desejada. Para para o guincho, solte o botão IN/FORWARD e o freio irá engatar.
NÃ DESLIGAR A ALIMENTAÇÃO DESTE EQUIPAMENTO APÓS O MOTOR PARAR , PODE RESULTAR EM QUEIMA DO MOTOR.
DESENROLAR: Verifique se a trava esta engatada. Se não estiver, pressione o botão OUT/REVERSE. Isto permitirá que a corda se solte e que atinja o comprimento desejado. para parar o guincho, solte o botão OUT/REVERSE e o freio engatará. Se a trava estiver engatada, gire manualmente o contrapeso para trás do guincho. Pressione o botão IN/FORWARD até que o contrapeso gire e desengate a trava. Solte o botão IN/FORWARD e pressione o botão OUT/REVERSE. Isto permitirá que o cabo desenrole até o comprimento desejado. Para parar o guincho, solte o botão OUT/REVERSE e o freio engatará.
se o contrapeso não desengatar a trava, a causa mais comum é que a tensão no cabo excedeu a capacidade de puxar do guincho. Neste caso, reposicione a embarcações para diminuir a tensão no cabo.
NÃO EM DESENGATAR A TRAVA ANTES DE DESENROLAR PODE REULTAR EM FALHA DO MOTOR/EQUIPAMENTO.
14
PATTERSON OPERATIONS MANUAL ❖ 15
INSPEÇÃO E MANUTENÇÃO
Inspeções periódicas e frequentes devem ser realizadas por pessoas treinadas com os procedimentos de segurança, operação e manutenção. inspeções frequentes são basicamente observações visuais durante a rotina de operação do equipamento. inspeções minuciosas devem ser realizadas para observar mais de perto áreas e partes críticas do equipamento. O intervalo de inspeções depende do ambiente em que este equipamento está exposto, a frequência de uso, e a quantidade de tempo que o equipamento foi utilizado, e o nível de desgaste dos componentes críticos.
Inspeções regulares ajudam na manutenção preventiva e revelam condições potenciais de perigo e podem reduzir a perca de tempo devido a falha do equipamento. Qualquer problema ou possíveis problemas devem ser relatados para as pessoas treinadas para a ação corretiva apropriada.
Antes de operar, inspecione os eixos, engrenagens, motor, freio, fiação elétrica, placas laterais e tambor em busca de danos. Não opere este guincho até que qualquer discrepancia seja revisada e inspecionada por pessoas treinadas.
Inspecione visualmente este equipamento durante a operação em busca de funcionamento irregular e barulhos anormais. Estes podem indicar potenciais problemas. Certifique-se que a engrenagem do motor, freio, e todas as partes moveis estão operando adequadamente. Se forem encontrados problemas, repare como necessário e nunca opere o guincho até que todos os problemas sejam reparados. para testar o freio puxe o cabo/corda com o freio engatado e verifique se este não escorrega• Inspecione componentes e o cabo/corda. Limpe e lubrifique se necessário.
• Todas as conexões com graxa devem ser lubrificadas regularmente, utilizando a graxa POLYUREA como a ALTRA 500 EP2.
• Todos os dentes da engrenagem devem estar revestidos regularmente com um graxa de engrenagem heavy-duty.
• Lubrifique o rolo da corrente regularmente.
• Verifique a tensão do rolo da corrente regularmente. Uma tensão ótima na corrente permite um movimento entre 3/4"e 1" para frente e para trás quando puxada ou empurrada com a mão. Ajuste os parafusos da placa superior até que a tensão requerida seja alcançada.
PARAFUSO PLACA SUPERIOR
PARAFUSO PLACA SUPERIOR
PARAFUSO PLACA SUPERIOR
PARAFUSO PLACA SUPERIOR
EMPURREPUXE
15
❖ 16
LUBRIFICAÇÃO
Toda a lubrificação das engrenagens do motor seguem os procedimentos e regulamentos aplicados que podem ser encontrados no manual SEW fornecido com este equipamento ou no website da SEW.
Rolamentos e pontos de articulação
Componentes com graxa e conexões devem ser lubrificados mensalmente, com 2 ou 3 bombeadas com a engraxadeira, ou mais frequentemente, dependendo das condições e uso deste equipamento. Gire os componentes lentamente ao aplicar a graxa.
Quando este equipamento estiver desmontado, limpe todas as partes completamente e aplique graxa limpa nos componentes e eixos. Aplique graxa suficiente para fornecer uma boa camada de revestimento protetivo.
Durante os meses de inverno, se o equipamento não estiver funcionando eficientemente, pode ser necessário trocar o óleo na redutora.
A tabela a seguir mostra os lubrificantes recomendados e as faixas de temperatura ambiente de operação.
32 to 104 °F -4 to 140 °F -22 to 176 °F -40 to 50 °F -4 to 50 °F -13 to 68 °F -40 to 32 °FExxonMobil
MobilGear600XP 680
N/AMobil
SHC 634Mobil
SHC 629MobilGear600XP 100
MobilGlygoyle 30
MobilSHC 624
ShellShell Omala
680Shell Tivela S
680Shell Omala
HD 460Shell Omala
HD 150Shell Omala
100Shell Tivela S
220-
KlüberLubrication
KlüberoilGEM 1-680 N
KlübersynthGH 6-680
KlübersynthGEM 4-460 N
KlübersynthGEM 4-150 N
KlüberoilGEM 1-150 N
KlübersynthGH 6-220
Klüber-SummitHySyn FG-32
AralAral Degol
BG 680- - -
Aral DegolBG 100
Aral DegolBG 220
-
BPBP EnergolGR-XP 680
BP EnersynSG-XP 680
- -BP EnergolGR-XP 100
BP EnersynSG-XP 220
-
TexacoMeropa
680SynlubeCLP 680
PinnacleEP 460
PinnacleEP 150
Meropa150
SynlubeCLP 220
CetusPAO 46
TotalCarterEP 680
- -CarterSH 150
CarterEP 100
CarterSY 220
DacnisSH 32
LubricantsTemperature Range
16
PATTERSON OPERATIONS MANUAL ❖ 17
DRAWINGS AND PARTS LISTAPPLIES TO 20 – 75 TON ELECTRIC WINCH MODELS
PATTERSON
PR
OP
RIE
TAR
Y A
ND
CO
NFI
DE
NTI
AL
TH
IS D
OC
UM
EN
T C
ON
TA
INS
W.W
. PA
TT
ER
SO
N, I
NC
. PR
OP
RIE
TA
RY
AN
DC
ON
FID
EN
TIA
L IN
FO
RM
AT
ION
AN
D S
UC
H IN
FO
RM
AT
ION
MA
YN
OT
BE
US
ED
, DU
PLI
CA
TE
D, C
OP
IED
,RE
PR
OD
UC
ED
, OR
DIS
CLO
SE
DT
O O
TH
ER
S IN
WH
OLE
OR
PA
RT
FO
R A
NY
PU
RP
OS
E W
ITH
OU
T T
HE
EX
PR
ES
S W
RIT
TE
N P
ER
MIS
SIO
N O
F W
.W. P
AT
TE
RS
ON
, IN
C.
12
3
5
4
SAFE
R.EA
SIER
.FAS
TER.
™
❖ 18
PATTERSON
PR
OP
RIE
TAR
Y A
ND
CO
NFI
DE
NTI
AL
TH
IS D
OC
UM
EN
T C
ON
TA
INS
W.W
. PA
TT
ER
SO
N, I
NC
. PR
OP
RIE
TA
RY
AN
DC
ON
FID
EN
TIA
L IN
FO
RM
AT
ION
AN
D S
UC
H IN
FO
RM
AT
ION
MA
YN
OT
BE
US
ED
, DU
PLI
CA
TE
D, C
OP
IED
,RE
PR
OD
UC
ED
, OR
DIS
CLO
SE
DT
O O
TH
ER
S IN
WH
OLE
OR
PA
RT
FO
R A
NY
PU
RP
OS
E W
ITH
OU
T T
HE
EX
PR
ES
S W
RIT
TE
N P
ER
MIS
SIO
N O
F W
.W. P
AT
TE
RS
ON
, IN
C.
8
9
10
7
11
7
14
14
SAFE
R.EA
SIER
.FAS
TER.
™
PATTERSON OPERATIONS MANUAL ❖ 19
PATTERSON
PR
OP
RIE
TAR
Y A
ND
CO
NFI
DE
NTI
AL
TH
IS D
OC
UM
EN
T C
ON
TA
INS
W.W
. PA
TT
ER
SO
N, I
NC
. PR
OP
RIE
TA
RY
AN
DC
ON
FID
EN
TIA
L IN
FO
RM
AT
ION
AN
D S
UC
H IN
FO
RM
AT
ION
MA
YN
OT
BE
US
ED
, DU
PLI
CA
TE
D, C
OP
IED
,RE
PR
OD
UC
ED
, OR
DIS
CLO
SE
DT
O O
TH
ER
S IN
WH
OLE
OR
PA
RT
FO
R A
NY
PU
RP
OS
E W
ITH
OU
T T
HE
EX
PR
ES
S W
RIT
TE
N P
ER
MIS
SIO
N O
F W
.W. P
AT
TE
RS
ON
, IN
C.
31
31
SAFE
R.EA
SIER
.FAS
TER.
™
❖ 20
PATTERSON
PR
OP
RIE
TAR
Y A
ND
CO
NFI
DE
NTI
AL
TH
IS D
OC
UM
EN
T C
ON
TA
INS
W.W
. PA
TT
ER
SO
N, I
NC
. PR
OP
RIE
TA
RY
AN
DC
ON
FID
EN
TIA
L IN
FO
RM
AT
ION
AN
D S
UC
H IN
FO
RM
AT
ION
MA
YN
OT
BE
US
ED
, DU
PLI
CA
TE
D, C
OP
IED
,RE
PR
OD
UC
ED
, OR
DIS
CLO
SE
DT
O O
TH
ER
S IN
WH
OLE
OR
PA
RT
FO
R A
NY
PU
RP
OS
E W
ITH
OU
T T
HE
EX
PR
ES
S W
RIT
TE
N P
ER
MIS
SIO
N O
F W
.W. P
AT
TE
RS
ON
, IN
C.
27
28
27
28
26
26 SAFE
R.EA
SIER
.FAS
TER.
™
PATTERSON OPERATIONS MANUAL ❖ 21
PATTERSON
PR
OP
RIE
TAR
Y A
ND
CO
NFI
DE
NTI
AL
TH
IS D
OC
UM
EN
T C
ON
TA
INS
W.W
. PA
TT
ER
SO
N, I
NC
. PR
OP
RIE
TA
RY
AN
DC
ON
FID
EN
TIA
L IN
FO
RM
AT
ION
AN
D S
UC
H IN
FO
RM
AT
ION
MA
YN
OT
BE
US
ED
, DU
PLI
CA
TE
D, C
OP
IED
,RE
PR
OD
UC
ED
, OR
DIS
CLO
SE
DT
O O
TH
ER
S IN
WH
OLE
OR
PA
RT
FO
R A
NY
PU
RP
OS
E W
ITH
OU
T T
HE
EX
PR
ES
S W
RIT
TE
N P
ER
MIS
SIO
N O
F W
.W. P
AT
TE
RS
ON
, IN
C.
35
37
1630
15
20
19
29
25
12
24
39
34
21
18
32
6
17
3619
22
SAFE
R.EA
SIER
.FAS
TER.
™
❖ 22
PATTERSON
PR
OP
RIE
TAR
Y A
ND
CO
NFI
DE
NTI
AL
TH
IS D
OC
UM
EN
T C
ON
TA
INS
W.W
. PA
TT
ER
SO
N, I
NC
. PR
OP
RIE
TA
RY
AN
DC
ON
FID
EN
TIA
L IN
FO
RM
AT
ION
AN
D S
UC
H IN
FO
RM
AT
ION
MA
YN
OT
BE
US
ED
, DU
PLI
CA
TE
D, C
OP
IED
,RE
PR
OD
UC
ED
, OR
DIS
CLO
SE
DT
O O
TH
ER
S IN
WH
OLE
OR
PA
RT
FO
R A
NY
PU
RP
OS
E W
ITH
OU
T T
HE
EX
PR
ES
S W
RIT
TE
N P
ER
MIS
SIO
N O
F W
.W. P
AT
TE
RS
ON
, IN
C.
41
42
43
40
45
43
44
SAFE
R.EA
SIER
.FAS
TER.
™
PATTERSON OPERATIONS MANUAL ❖ 23
1 2 3 4 5GEAR MOTOR SPROCKET CHAIN TOP PLATE SPROCKET GUARD
TONNAGE HORSEPOWER VOLTAGE PART NUMBER MODEL NUMBERA0000490 WWP20E-3.0-6-208-P-L B110011A0000491 WWP20E-3.0-6-208-P-R B120011A0000492 WWP20E-3.0-6-230/460-P-L B110012A0000493 WWP20E-3.0-6-230/460-P-R B120012A0000494 WWP20E-3.0-6-208-G-L B110011A0000495 WWP20E-3.0-6-208-G-R B120011A0000496 WWP20E-3.0-6-230/460-G-L B110012A0000497 WWP20E-3.0-6-230/460-G-R B120012A0000454 WWP30E-3.0-10-208-P-L B110011A0000455 WWP30E-3.0-10-208-P-R B120011A0000456 WWP30E-3.0-10-230/460-P-L B110012A0000457 WWP30E-3.0-10-230/460-P-R B120012A0000458 WWP30E-3.0-10-208-G-L B110011A0000459 WWP30E-3.0-10-208-G-R B120011A0000460 WWP30E-3.0-10-230/460-G-L B110012A0000461 WWP30E-3.0-10-230/460-G-R B120012A0000462 WWP30E-5.0-10-208-P-L B110013A0000463 WWP30E-5.0-10-208-P-R B120013A0000464 WWP30E-5.0-10-230/460-P-L B110014A0000465 WWP30E-5.0-10-230/460-P-R B120014A0000466 WWP30E-5.0-10-208-G-L B110013A0000467 WWP30E-5.0-10-208-G-R B120013A0000468 WWP30E-5.0-10-230/460-G-L B110014A0000469 WWP30E-5.0-10-230/460-G-R B120014A0000499 WWP40E-5.0-14-208-P-L B110013A0000500 WWP40E-5.0-14-208-P-R B120013A0000501 WWP40E-5.0-14-230/460-P-L B110014A0000502 WWP40E-5.0-14-230/460-P-R B120014A0000503 WWP40E-5.0-14-208-G-L B110013A0000504 WWP40E-5.0-14-208-G-R B120013A0000505 WWP40E-5.0-14-230/460-G-L B110014A0000506 WWP40E-5.0-14-230/460-G-R B120014A0000298 WWP40E-7.5-14-208-P-L B110009A0000299 WWP40E-7.5-14-208-P-R B120009A0000302 WWP40E-7.5-14-230/460-P-L B110010A0000303 WWP40E-7.5-14-230/460-P-R B120010A0000256 WWP40E-7.5-14-208-G-L B110009A0000257 WWP40E-7.5-14-208-G-R B120009A0000300 WWP40E-7.5-14-230/460-G-L B110010A0000301 WWP40E-7.5-14-230/460-G-R B120010A0000404 WWP65E-7.5-14-208-P-L B110009A0000405 WWP65E-7.5-14-208-P-R B120009A0000406 WWP65E-7.5-14-230/460-P-L B110010A0000407 WWP65E-7.5-14-230/460-P-R B120010A0000332 WWP65E-7.5-14-208-G-L B110009A0000333 WWP65E-7.5-14-208-G-R B120009A0000408 WWP65E-7.5-14-230/460-G-L B110010A0000409 WWP65E-7.5-14-230/460-G-R B120010A0000410 WWP65E-12.5-14-208-P-L B110015A0000411 WWP65E-12.5-14-208-P-R B120015A0000412 WWP65E-12.5-14-230/460-P-L B110016A0000413 WWP65E-12.5-14-230/460-P-R B120016A0000414 WWP65E-12.5-14-208-G-L B110015A0000415 WWP65E-12.5-14-208-G-R B120015A0000416 WWP65E-12.5-14-230/460-G-L B110016A0000417 WWP65E-12.5-14-230/460-G-R B120016A0001165 WWP75E-12.5-10 208-P-L B110015A0001166 WWP75E-12.5-10 208-P-R B120015A0001178 WWP75E-12.5-14 400V P RH B120041A0001179 WWP75E-12.5-14 400V P LH B110041A0001180 WWP75E-12.5-18 400V P RH B120041A0001181 WWP75E-12.5-18 400V P LH B110041
P0000395
P0000396
P0000395
75E
208 P0001175 A0001177 P0001173
6320 1190-A
A0000297
1189-C
P0000296
P0000349
P0000348
6014-A
P0000287
P0000288
P0000288
P0000287
P0001197 1189-C
6230 1190-A
A0000475
P0000474 P0000470
P0000391
P0000392
1190-A
40E
P0000295
P0000304
30E
A0000472
6233-A
6056-G
6056
P0000470P0000474
A0000346
A0000475
P0000396
P0000470P0000471
ELECTRIC WINCH
PART NUMBER
65E
12.5
7.5
5.0
3.0
5329-B P0000336 1189-C
P0000435 P0000337 P0000296
20E
ITEM
5329-B P0000336 1189-C
P0000435 P0000337 P0000296
P0001195P0001199 P0001200
208
230/460
208
230/460
208
230/460
208
230/460
208
230/460
208
230/460
208
230/460
208
230/460
208
230/460
208
230/460
208
230/460
208
400
230/460
208
230/460
208
230/460
24❖ 24
1 2 3 4 5GEAR MOTOR SPROCKET CHAIN TOP PLATE SPROCKET GUARD
TONNAGE HORSEPOWER VOLTAGE PART NUMBER MODEL NUMBERA0000490 WWP20E-3.0-6-208-P-L B110011A0000491 WWP20E-3.0-6-208-P-R B120011A0000492 WWP20E-3.0-6-230/460-P-L B110012A0000493 WWP20E-3.0-6-230/460-P-R B120012A0000494 WWP20E-3.0-6-208-G-L B110011A0000495 WWP20E-3.0-6-208-G-R B120011A0000496 WWP20E-3.0-6-230/460-G-L B110012A0000497 WWP20E-3.0-6-230/460-G-R B120012A0000454 WWP30E-3.0-10-208-P-L B110011A0000455 WWP30E-3.0-10-208-P-R B120011A0000456 WWP30E-3.0-10-230/460-P-L B110012A0000457 WWP30E-3.0-10-230/460-P-R B120012A0000458 WWP30E-3.0-10-208-G-L B110011A0000459 WWP30E-3.0-10-208-G-R B120011A0000460 WWP30E-3.0-10-230/460-G-L B110012A0000461 WWP30E-3.0-10-230/460-G-R B120012A0000462 WWP30E-5.0-10-208-P-L B110013A0000463 WWP30E-5.0-10-208-P-R B120013A0000464 WWP30E-5.0-10-230/460-P-L B110014A0000465 WWP30E-5.0-10-230/460-P-R B120014A0000466 WWP30E-5.0-10-208-G-L B110013A0000467 WWP30E-5.0-10-208-G-R B120013A0000468 WWP30E-5.0-10-230/460-G-L B110014A0000469 WWP30E-5.0-10-230/460-G-R B120014A0000499 WWP40E-5.0-14-208-P-L B110013A0000500 WWP40E-5.0-14-208-P-R B120013A0000501 WWP40E-5.0-14-230/460-P-L B110014A0000502 WWP40E-5.0-14-230/460-P-R B120014A0000503 WWP40E-5.0-14-208-G-L B110013A0000504 WWP40E-5.0-14-208-G-R B120013A0000505 WWP40E-5.0-14-230/460-G-L B110014A0000506 WWP40E-5.0-14-230/460-G-R B120014A0000298 WWP40E-7.5-14-208-P-L B110009A0000299 WWP40E-7.5-14-208-P-R B120009A0000302 WWP40E-7.5-14-230/460-P-L B110010A0000303 WWP40E-7.5-14-230/460-P-R B120010A0000256 WWP40E-7.5-14-208-G-L B110009A0000257 WWP40E-7.5-14-208-G-R B120009A0000300 WWP40E-7.5-14-230/460-G-L B110010A0000301 WWP40E-7.5-14-230/460-G-R B120010A0000404 WWP65E-7.5-14-208-P-L B110009A0000405 WWP65E-7.5-14-208-P-R B120009A0000406 WWP65E-7.5-14-230/460-P-L B110010A0000407 WWP65E-7.5-14-230/460-P-R B120010A0000332 WWP65E-7.5-14-208-G-L B110009A0000333 WWP65E-7.5-14-208-G-R B120009A0000408 WWP65E-7.5-14-230/460-G-L B110010A0000409 WWP65E-7.5-14-230/460-G-R B120010A0000410 WWP65E-12.5-14-208-P-L B110015A0000411 WWP65E-12.5-14-208-P-R B120015A0000412 WWP65E-12.5-14-230/460-P-L B110016A0000413 WWP65E-12.5-14-230/460-P-R B120016A0000414 WWP65E-12.5-14-208-G-L B110015A0000415 WWP65E-12.5-14-208-G-R B120015A0000416 WWP65E-12.5-14-230/460-G-L B110016A0000417 WWP65E-12.5-14-230/460-G-R B120016A0001165 WWP75E-12.5-10 208-P-L B110015A0001166 WWP75E-12.5-10 208-P-R B120015A0001178 WWP75E-12.5-14 400V P RH B120041A0001179 WWP75E-12.5-14 400V P LH B110041A0001180 WWP75E-12.5-18 400V P RH B120041A0001181 WWP75E-12.5-18 400V P LH B110041
P0000395
P0000396
P0000395
75E
208 P0001175 A0001177 P0001173
6320 1190-A
A0000297
1189-C
P0000296
P0000349
P0000348
6014-A
P0000287
P0000288
P0000288
P0000287
P0001197 1189-C
6230 1190-A
A0000475
P0000474 P0000470
P0000391
P0000392
1190-A
40E
P0000295
P0000304
30E
A0000472
6233-A
6056-G
6056
P0000470P0000474
A0000346
A0000475
P0000396
P0000470P0000471
ELECTRIC WINCH
PART NUMBER
65E
12.5
7.5
5.0
3.0
5329-B P0000336 1189-C
P0000435 P0000337 P0000296
20E
ITEM
5329-B P0000336 1189-C
P0000435 P0000337 P0000296
P0001195P0001199 P0001200
208
230/460
208
230/460
208
230/460
208
230/460
208
230/460
208
230/460
208
230/460
208
230/460
208
230/460
208
230/460
208
230/460
208
400
230/460
208
230/460
208
230/460
24
Contact Patterson Manufacturing for information on SEW-Eurodrive gearmotors and replacement parts.Refer to the S.O. tag number, located on top of the motor housing; an illustration of the tag location can be found below. This number will provide specific information about the individual gearmotor used on each Patterson electric winch. The S.O. number can also be entered into the SEW SO Info app, for all motor information and specifications. The app is available for iPhone and iPad at the App Store.
25
SEW-EURODRIVE INCS.O. XXXXXXXXX.XX.XX.XXXType XXXXXXXXXXXXXXXXX/XX/XX
XX Hz
Ins. Cl. HP
rpm XXXX/XXX.XX
XXXXX/XXXXXX.XX/X.XDuty XXXX DESIGN X
Starting torqueAMB
eff% XX.XS.F. X.XX
XX ° C
RatioMtg Pos
XX.XXMXX
lb-inRating
XXXXX.XX
Brake: Voltage XXXXXTorque XXX
XXXX.X XXXXLube XXXXXXXXXXXXXAMB X...XX ° C
X Phase XXXXXXXX
XXXXXXX.XX
v 24 PATTERSON OPERATIONS MANUAL v 25PATTERSON OPERATIONS MANUAL ❖ 25
L R L R6 WINCH - LESS MOTOR 1 A0000486 A0000487 A0000488 A00004897 FOOTMOUNT 28 49 3
10 SEPARATOR 711 GEAR GUARD 112 GEAR GUARD SEPARATOR 31314 SHAFT BEARING 215 NO 1 SHAFT 116 NO 1 SHAFT PINION GEAR 117 NO 1 SHAFT SPROCKET 118 NO 1 SHAFT PINION GEAR SPACER 119 NO 1 SHAFT SPROCKET SIDE SPACER 120 NO 1 SHAFT SPROCKET RETAINER 121 NO 2 SHAFT 122 NO 2 SHAFT, COMBO GEAR SPACER 123 NO 2 SHAFT, COMBO GEAR RETAINER 124 NO 3 SHAFT 125 ROPE DRUM 126 ROPE DRUM BUSHING 227 ROPE DRUM U-BOLT 128 ROPE DRUM HEX NUT 229 ROPE DRUM SPACER 130 COMBO GEAR 131 COMBO GEAR BUSHING 232 COUNTERWEIGHT 1 6045-LH 6045-RH 6045-LH 6045-RH33 PAWL & COUNTERWEIGHT SPACER 134 RATCHET GEAR 135 ENCLOSED DOG GUARD 1 1051-A-LH 1051-A-RH 1051-A-LH 1051-A-RH36 LOCKING PAWL 137 FRONT GEAR SHROUD 13839 LIFTING EYE 240 SIDE PLATE LOGO LABEL 141 ELECTRIC WINCH NAME TAG 142 LABEL, WARNING, OPERATIONS MANUAL 143 LABEL, WARNING, MOVING PARTS 244 LABEL, WARNING, ELECTRIC SHOCK HAZARD 145 LABEL, NOTICE, MOTOR STALL 1
TIE ROD
ITEM COMPONENTS QTY
------------------------------------------------------------N/A----------------------------------------------------------------
------------------------------------------------------------N/A----------------------------------------------------------------
1690
61035209
6114-NC 6114-G5211
6112-NC6117-A5247-A
FINISH
HAND
5247-G5222 5222-G
5224 5224-G
5226
5243
1473
1376
6256
6108
LABEL017LABEL018LABEL019
C000858
6127
6047
LABEL020
20 TON ELECTRIC WINCH
5233
PAINT GALVANIZED
610452315232
107914805217
1073
5248
5227
5009
5247-B
26❖ 26
L R L R6 WINCH - LESS MOTOR 1 A0000450 A0000451 A0000452 A00004537 FOOTMOUNT 28 49 3
10 SEPARATOR 711 GEAR GUARD 112 GEAR GUARD SEPARATOR 31314 SHAFT BEARING 215 NO 1 SHAFT 116 NO 1 SHAFT PINION GEAR 117 NO 1 SHAFT SPROCKET 118 NO 1 SHAFT PINION GEAR/SPROCKET SPACER 21920 NO 1 SHAFT SPROCKET RETAINER 121 NO 2 SHAFT 122 NO 2 SHAFT, COMBO GEAR SPACER 123 NO 2 SHAFT, COMBO GEAR RETAINER 124 NO 3 SHAFT 125 ROPE DRUM 126 ROPE DRUM BUSHING 227 ROPE DRUM U-BOLT 128 ROPE DRUM HEX NUT 229 ROPE DRUM SPACER 130 COMBO GEAR 131 COMBO GEAR BUSHING 232 COUNTERWEIGHT 1 6045-LH 6045-RH 6045-LH 6045-RH33 PAWL & COUNTERWEIGHT SPACER 134 RATCHET GEAR 135 ENCLOSED DOG GUARD 1 1051-A-LH 1051-A-RH 1051-A-LH 1051-A-RH36 LOCKING PAWL 137 FRONT GEAR SHROUD 13839 LIFTING EYE 240 SIDE PLATE LOGO LABEL 141 ELECTRIC WINCH NAME TAG 142 LABEL, WARNING, OPERATIONS MANUAL 143 LABEL, WARNING, MOVING PARTS 244 LABEL, WARNING, ELECTRIC SHOCK HAZARD 145 LABEL, NOTICE, MOTOR STALL 1
LABEL018LABEL019
LABEL0171376
C000858
1635 1713-SS
5227-B 5227-G
6227
---------------------------------------------------------------N/A----------------------------------------------------------------
6198-B
5009
1694
1690
1695
6117-B
30 TON ELECTRIC WINCH
6209
5247-B
6222-B 6222-G
LABEL020
6197-B
6127
6108
6047
1082
6213-B
6219-G6219-B
FINISH
HAND
5247-G
6212
PAINT GALVANIZED
6112-NC
6103
6218-NC 6218-G
---------------------------------------------------------------N/A----------------------------------------------------------------
---------------------------------------------------------------N/A----------------------------------------------------------------
6223-B
6211
TIE ROD, 20-1/4 LG
ITEM COMPONENTS QTY
6104
62266225
27
PATTERSON OPERATIONS MANUAL ❖ 27
L R L R6 WINCH - LESS MOTOR 1 A0000291 A0000292 A0000293 A00002947 FOOTMOUNT 28 49 2
10 SEPARATOR 611 GEAR GUARD 112 GEAR GUARD SEPARATOR 31314 SHAFT BEARING 215 NO 1 SHAFT 116 NO 1 SHAFT PINION GEAR 117 NO 1 SHAFT SPROCKET 118 NO 1 SHAFT PINION GEAR SPACER 119 NO 1 SHAFT SPROCKET SPACER 120 NO 1 SHAFT SPROCKET RETAINER 121 NO 2 SHAFT 12223 NO 2 SHAFT, COMBO GEAR RETAINER 124 NO 3 SHAFT 125 ROPE DRUM 126 ROPE DRUM BUSHING 227 ROPE DRUM U-BOLT 228 ROPE DRUM U-BOLT HEX NUT 429 ROPE DRUM SPACER 130 COMBO GEAR 131 COMBO GEAR BUSHING 232 COUNTERWEIGHT 1 6045-LH 6045-RH 6045-LH 6045-RH33 PAWL & COUNTERWEIGHT SPACER 134 RATCHET GEAR 135 ENCLOSED DOG GUARD 1 1051-A-LH 1051-A-RH 1051-A-LH 1051-A-RH36 LOCKING PAWL 137 FRONT GEAR SHROUD 13839 LIFTING EYE 240 SIDE PLATE LOGO LABEL 141 ELECTRIC WINCH NAME TAG 142 LABEL, WARNING, OPERATIONS MANUAL 143 LABEL, WARNING, MOVING PARTS 244 LABEL, WARNING, ELECTRIC SHOCK HAZARD 145 LABEL, NOTICE, MOTOR STALL 1
5009
LABEL019
LABEL017
C000858
5227
40 TON ELECTRIC WINCH
50736010
PAINT GALVANIZED
6003604060416042
HAND
6031
1376
6008
6047
6046
------------------------------------------------------------N/A----------------------------------------------------------------
LABEL018
LABEL020
6017
51561075
10766048
1080
6019 6019-SS
15555111
1078
6034 6034-G
6015-NC 6015-NC SS5063
6030-NC6035
6017-SS
5121
------------------------------------------------------------N/A----------------------------------------------------------------
------------------------------------------------------------N/A----------------------------------------------------------------
TIE ROD
ITEM COMPONENTS QTY
FINISH
❖ 28
L R L R6 WINCH - LESS MOTOR 1 A0000400 A0000401 A0000402 A00004037 FOOTMOUNT 28 TIE ROD 49
10 SEPARATOR 411 GEAR GUARD 112 GEAR GUARD SEPARATOR 31314 SHAFT BEARING 215 NO 1 SHAFT 116 NO 1 SHAFT PINION GEAR 117 NO 1 SHAFT SPROCKET 118 NO 1 SHAFT PINION GEAR SPACER 119 NO 1 SHAFT PINION GEAR RETAINER 120 NO 1 SHAFT SPROCKET RETAINER 121 NO 2 SHAFT 12223 NO 2 SHAFT, COMBO GEAR RETAINER 124 NO 3 SHAFT 125 ROPE DRUM 126 ROPE DRUM BUSHING 227 ROPE DRUM U-BOLT 228 ROPE DRUM U-BOLT HEX BOLT 429 ROPE DRUM SPACER 130 COMBO GEAR 131 COMBO GEAR BUSHING 232 COUNTERWEIGHT 1 6045-RH 6045-RH 6045-LH 6045-RH33 PAWL & COUNTERWEIGHT SPACER 134 RATCHET GEAR 135 ENCLOSED DOG GUARD 1 1051-A-LH 1051-A-RH 1051-A-LH 1051-A-RH36 LOCKING PAWL 137 FRONT GEAR SHROUD 13839 LIFTING EYE 240 SIDE PLATE LOGO LABEL 141 ELECTRIC WINCH NAME TAG 142 LABEL, WARNING, OPERATIONS MANUAL 143 LABEL, WARNING, MOVING PARTS 244 LABEL, WARNING, ELECTRIC SHOCK HAZARD 145 LABEL, NOTICE, MOTOR STALL 1
5344-A5266
65 TON ELECTRIC WINCH
PAINT GALVANIZEDFINISH
HAND
P0000973
5156-B1696
5257-NC
5318
53165256
5073
5259
5336-A
5325-NC 5325-SS
5326-B 5326-SS
LABEL019
C000858
LABEL017LABEL018
LABEL020
5312
1376
5009
6047
5121-A
1033
5312-SS5323
5306
10771081
------------------------------------------------------------N/A----------------------------------------------------------------
------------------------------------------------------------N/A----------------------------------------------------------------
------------------------------------------------------------N/A----------------------------------------------------------------
1691
6046-A
A0000976
6008
------------------------------------------------------------N/A----------------------------------------------------------------
ITEM COMPONENTS QTY
29PATTERSON OPERATIONS MANUAL ❖ 29
L R L R L R6 WINCH - LESS MOTOR 1 A0001169 A0001170 P0001192 P0001191 P0001185 P00011847 FOOTMOUNT 28 39 3
10 SEPARATOR 611 GEAR GUARD 112 GEAR GUARD SEPARATOR 413 GEAR GUARD SEPARATOR BOLT 414 SHAFT BEARING 215 NO 1 SHAFT 116 NO 1 SHAFT PINION GEAR 117 NO 1 SHAFT SPROCKET 118 NO 1 SHAFT PINION GEAR SPACER 119 NO 1 SHAFT SPROCKET SIDE SPACER 120 NO 1 SHAFT SPROCKET RETAINER 121 NO 2 SHAFT 12223 NO 2 SHAFT, COMBO GEAR RETAINER 124 NO 3 SHAFT 125 ROPE DRUM 127 ROPE DRUM BUSHING 228 ROPE DRUM U-BOLT 229 ROPE DRUM U-BOLT HEX NUT 426 ROPE DRUM SPACER 130 COMBO GEAR 131 COMBO GEAR BUSHING 232 COUNTERWEIGHT 1 6335-LH 6335-RH 6335-LH 6335-RH 6335-LH 6335-RH33 PAWL & COUNTERWEIGHT SPACER 134 RATCHET GEAR 135 ENCLOSED DOG GUARD 1 1051-A-LH 1051-A-RH 1051-A-LH 1051-A-RH 1051-A-LH 1051-A-RH36 LOCKING PAWL 137 FRONT GEAR SHROUD 138 REAR GEAR SHROUD 139 LIFTING EYE 240 SIDE PLATE LOGO LABEL 141 ELECTRIC WINCH NAME TAG 142 LABEL, WARNING, OPERATIONS MANUAL 143 LABEL, WARNING, MOVING PARTS 244 LABEL, WARNING, ELECTRIC SHOCK HAZARD 145 LABEL, NOTICE, MOTOR STALL 1
6318-14
6316-186316-14
------------------------------------------------------------N/A------------------------------------------------------------------------------------------------
173615451555
GALVANIZED
75 TON ELECTRIC WINCH
ITEM COMPONENTS QTY
6326 6326-14
1735
63166307
6315-NC633863366337
63336318
6309
63315009
63306320
6320-A6008
6377
6317
6318-18
6317-14 6317-18
C0008581376
LABEL017LABEL018LABEL019LABEL020
FINISHPAINT
HAND
6325-14 6325-18
5125-185125-146357-14 6357-18
6326-18
63256304-A
6328
1731
51256357
5073-C5073-D
TIE ROD
30
❖30
FOR MORE THAN 150 yEARs, PATTERsON HAs bEEN dEdicATEd TO cREATiNg gEAR THAT’s sAFER, EAsiER, ANd FAsTER. WE are THE FuTuRE OF bARgE HANdliNg EquiPMENT, ANd WE’d likE TO sHOW yOu WHy.
Pat t e r s o n | 8 7 0 r i ❖ e r s e a r o a d | P i t t s b u r g h , Pa 1 5 2 3 3 | w w w. Pat t e r s o n m f g . c o m
E LEC TRIC WINCHOPERATIONS MANUAL
5/13/2015 REV1