manual de operaciÓn -...

44
MANUAL DE OPERACIÓN AGOSTO 2012 PROPORCIONE ESTE MANUAL AL OPERADOR VISITE NUESTRO SITIO WEB: www.siisa-infra.com.mx BRONCO 255 XD PROCESOS ELECTRODO REVESTIDO (SMAW) DESCRIPCIÓN SOLDADORA DE CORRIENTE CONSTANTE/ POTENCIAL CONSTANTE (CC/VC). PROCESO MIG (GMAW). PROCESO TIG (GTAW) <<NO CRITICO>> CC VC SALIDA DE SOLDADURA: CA Y CD GENERADOR DE SOLDADURA IMPULSADO POR MOTOR A GASOLINA

Upload: phungngoc

Post on 02-Nov-2018

273 views

Category:

Documents


1 download

TRANSCRIPT

MANUAL DEOPERACIÓN

AGOSTO 2012

PROPORCIONE ESTE MANUAL AL OPERADOR

VISITE NUESTRO SITIO WEB: www.siisa-infra.com.mx

BRONCO 255 XD

PROCESOS

ELECTRODO REVESTIDO (SMAW)

DESCRIPCIÓN

SOLDADORA DE CORRIENTE CONSTANTE/POTENCIAL CONSTANTE (CC/VC).

PROCESO MIG (GMAW).

PROCESO TIG (GTAW) <<NO CRITICO>>

CCVC

SALIDA DE SOLDADURA: CA Y CD

GENERADOR DE SOLDADURA IMPULSADO PORMOTOR A GASOLINA

CONTENIDOREGLAS DE SEGURIDAD EN LA SOLDADURA POR ARCO ELECTRICO .............................................................................................................. i

SECCION 1 PALABRAS , SEÑALES DE SEGURIDAD Y DEFINICIONES ................................................................................................................. 1

SECCION 2 ESPECIFICACIONES ............................................................................................................................................................................... 22 - 1 Especificaciones de Soldadura ......................................................................................................................................................................... 22 - 2 Consumo de Combustible ................................................................................................................................................................................... 22 - 3 Curvas de la salida auxiliar ................................................................................................................................................................................ 22 - 4 Curvas Volts-Amperes ...................................................................................................................................................................................... 32 - 5 Gráfica del Ciclo de Trabajo .............................................................................................................................................................................. 3

SECCION 3 INSTALACION ......................................................................................................................................................................................... 43 - 1 Selección de la Ubicación y Movimiento de la Máquina .................................................................................................................................. 43 - 2 Dimensiones ........................................................................................................................................................................................................ 43 - 3 Instalación del Tubo de Escape ......................................................................................................................................................................... 43 - 4 Conexiónes de la Bateria ................................................................................................................................................................................... 53 - 5 Verificación del Motor antes de arrancar ........................................................................................................................................................ 53 - 6 Conexión del equipo a tierra .............................................................................................................................................................................. 63 - 7 Conexión a la Terminal de Salida ....................................................................................................................................................................... 63 - 6 Selección y Preparación de los Cables ............................................................................................................................................................ 7

SECCION 4 CONTROLES PARA SOLDADURA ...................................................................................................................................................... 74 - 1 Controles ............................................................................................................................................................................................................. 74 - 2 Selector de Polaridad CA / CD ........................................................................................................................................................................... 84 - 3 Selector de Rango .............................................................................................................................................................................................. 84 - 4 Horometro ............................................................................................................................................................................................................ 84 - 5 Control de Ajuste fino Amperes/Voltaje ........................................................................................................................................................... 94 - 6 Controles del Motor ............................................................................................................................................................................................. 94 - 7 Control de Tiempo de Recorte ........................................................................................................................................................................... 94 - 8 Controles para Soldadura con Microalambre ................................................................................................................................................. 104 - 9 Controles para proceso Mig ............................................................................................................................................................................ 11

SECCION 5 CONTROLES DE LA FUERZA AUXILIAR ........................................................................................................................................... 125 - 1 Receptaculos .................................................................................................................................................................................................... 125 - 2 Alambrado de la Clavija .................................................................................................................................................................................... 135 - 3 Aparatos electricos conectados a la fuerza auxiliar ...........................................................................................................................13SECCION 6 MANTENIMIENTO Y GUIA DE PROBLEMAS .................................................................................................................................... 146 - 1 Mantenimiento de Rutina................................................................................................................................................................................... 146 - 2 Mantenimiento de Motor .................................................................................................................................................................................... 156 - 3 Mantenimiento al Filtro de Aire ......................................................................................................................................................................... 166 - 4 Cambio de Aceite del Motor, Filtro de Aceite y Combustible ......................................................................................................................... 166 - 5 Revisión del Voltaje de la Bateria .................................................................................................................................................................... 176 - 6 Ajuste de la Velocidad del Motor ..................................................................................................................................................................... 186 - 7 Protección de la Bobina de Excitación ............................................................................................................................................................ 196 - 8 Protección del Sistema Electrico del Motor .................................................................................................................................................... 196 - 9 Guia para la solución de Problemas ............................................................................................................................................................... 20

SECCIÓN 7 DIAGRAMA ELECTRICO ...................................................................................................................................................................... 22SECCIÓN 8 GUIA PARA USO DE LA FUERZA AUXILIAR ..................................................................................................................................... 23SECCION 9 LISTA DE PARTES ............................................................................................................................................................................... 26Figura 9 - 1 Ensamble General ................................................................................................................................................................................ 27Figura A Ensamble del Generador ..................................................................................................................................................................... 28Figura B Frente Armado ..................................................................................................................................................................................... 30Figura C Bafle Armado ....................................................................................................................................................................................... 31POLIZA DE GARANTIA Y CENTROS DE SERVICIO ............................................................................................................................................... 32

i

REGLAS DE SEGURIDAD EN LA SOLDADURA POR ARCO ELECTRICOPRECAUCIÓN

PROTEJASE USTED MISMO Y A OTROS DE POSIBLES SERIOS ACCIDENTES. MANTENGA A LOS NIÑOS ALEJADOS DE LOS LUGARES DE TRABAJO. MANTENGAA LAS PERSONAS CON REGULADORES DE LATIDO CARDIACO LEJOS DE LAS AREAS DE TRABAJO.

En soldadura, como en la mayoría de los trabajos. Se esta expuesto a ciertos riesgos. La soldadura es segura cuando se toma las debidasprecauciones. Las reglas de seguridad dadas a continuación son únicamente un sumario de una información más completa que puede serencontrada en las normas de seguridad. Es importante leer y seguir las reglas de seguridad.LA REPARACION, INSTALACION, OPERACION Y MANTENIMIENTO DE EQUIPOS DE SOLDAR DEBE SER SIEMPRE EJECUTADA PORPERSONAL CALIFICADO.

La Soldadura de Arco Eléctrico puede ser peligrosa

DESCARGAS ELECTRICAS pueden causar la muerte.Tocar partes eléctricas vivas puede causar un shock total oserias quemaduras. El circuito que forman el electrodo y la pinzade tierra están eléctricamente vivas cuando la máquina esencendida. El circuito de conexión primaria a la máquina y laspartes de la misma están también eléctricamente vivas cuandola máquina es encendida. En procesos de soldadura automáticosy semiautomáticos, el microalambre, los rodillos y guías de

conducción, el alojamiento de los rodillos y todas las partes metálicas que tocanel microalambre están eléctricamente vivos o energizados. Una instalaciónincorrecta o un equipo mal aterrizado puede ser un riesgo. Siga las siguientesrecomendaciones: 1.- No toque partes eléctricamente vivas ( energizadas ). 2.- Use siempre ropa seca, guantes en buenas condiciones y equipo de

seguridad adecuado. 3.- Aíslese usted mismo de la pieza de trabajo y tierra pisando en tapetes

aislantes y secos.

4.- Desconecte la máquina o pare el motor ( en caso de máquinas impulsadaspor motores de combustión ) antes de instalarlas ó dar mantenimiento.

5.- Instale y aterricé la máquina adecuadamente de acuerdo a este manualo bien de acuerdo a los códigos eléctricos nacionales, estatales o locales.

6.- Apague el equipo cuando no esté en uso. 7.- Nunca utilice cables rotos, dañados, mal empalmados o de un tamaño

no recomendado. 8.- No enrolle cables alrededor de un cuerpo. 9.- La pieza de trabajo debe tener una buena conexión a tierra.10.- No toque el electrodo mientras este en contacto con la pieza de tierra.11.- Use únicamente máquinas que estén en buenas condiciones de operación

de operación. Cambie o repare piezas dañadas inmediata mente.12.- Cuando trabaje a niveles arriba del piso utilice arneses de seguridad para

prevenir caídas.13.- Mantenga las cubiertas de las máquinas en su lugar y atornille

adecuadamente.

LAS RADIACIONES DEL ARCO ELECTRICO puedenquemar ojos y piel; el RUIDO puede dañar elsentido auditivo.

Las radiaciones emanadas de los procesos de soldaduraproducen intenso calor y fuertes rayos ultravioleta que puedenquemar los ojos y piel. El ruido de algunos procesos puedendañar el sentido auditivo.Siga las siguientes recomendaciones:

1.- Utilice caretas de soldar con el lente de la sombra adecuada al tipo

de proceso de soldadura, esto protegerá su cara y ojos mientras sueldau observa algún trabajo.

2.- Use lentes de seguridad con el número de sombra adecuada al proceso desoldadura.

3.- Proteja a los demás de las chispas y destellos del arco limitando su lugarde trabajo con biombos o cortinas utilizables para procesos de soldadura.

4.- Utilice ropa robusta y material resistente a la flama ( lana y cuero) así comozapatos de uso industrial.

5.- Utilice protectores auditivos si el nivel de ruido es alto.

HUMOS Y GASES pueden ser peligrosos para susalud.La soldadura produce humos y gases que al respirarlos puedenser riesgoso para su salud. Siga las recomendaciones siguientes:1.-Mantenga la cabeza a distancia de los humos. No los respire.2.-Si trabaja en interiores ventile el área o use sistemas de

extracción en el arco.3.- Si la ventilación es pobre, use un respirador autónomo adecuado.4.- Lea las hojas de datos de los materiales a soldar, así como las instruccio

nes del fabricante sobre las recomendaciones para soldar metales conrecubrimientos, antioxidante, etc.

5.-Trabaje en áreas confinadas únicamente si están bien ventiladas o si utilizaun respirador autónomo. Los gases de protección usados para soldar puedendesplazar el aire causando accidentes o incluso la muerte. Asegúrese queel aire que respira es limpio.

6.- No suelde en lugares cerca de desengrasantes, limpiadores o envases enaerosol. La temperatura y las radiaciones del arco eléctrico pueden reaccionarcon los vapores formando gases tóxicos o altamente irritántes.

7.- No suelde en metales recubiertos con plomo, zinc o cadmio a menos que: elrecubrimiento sea removido del área de soldadura, el área de trabajo sea bienventilado o si utiliza un respirador adecuado. Los recubrimientos y cualquiermetal que contengan estos recubrimientos forman humos tóxicos si se lessuelda.

LA SOLDADURA puede causar explosiones o fuego.Las chispas, el metal caliente, la escoria de la soldadura, la piezade trabajo y las partes calientes de los equipos pueden causarfuego o quemaduras. El contacto accidental del electrodo, delmicroalambre con objetos metálicos pueden causar chispas,sobrecalentamiento fuego. Siga las siguientes recomendaciones: 1.-Protéjase y proteja a otros de las chispas y del metalcaliente.

2.- No suelde donde las chispas pueden alcanzar materiales flamables oexplosivos.

3.- Todos los materiales flamables deberán estar alejados por lo menos a unadistancia de 11 mts. ( 35 pies ) del área de soldadura.

Si no es posible alejarlos deberán estar protegidos por cubiertas adecuadas. 4.- Las mesas o bancos de trabajo deberán contar con pequeñas ranuras por

donde puedan fluir fácilmente las chispas y materiales calientes provenientes de la soldadura.

5.- Mantenga siempre a la mano un extinguidor en buenas condiciones paracasos de emergencia.

6.- No suelde en contenedores cerrados como tanques o bidones para gasolina,aceite, etc.

7.- Conecte la pinza de tierra a la pieza de trabajo lo más cerca posible dela zona de soldadura para evitar que la corriente fluya por grandes distanciasocasionando que pudiera hacer contacto con algún objeto extraño y provocaraun corto circuito.

ii

8.- No utilice la soldadura para deshielar tuberías congeladas. 9.- Retire el electrodo del portaelectrodo o corte el microalambre del

tubo de contacto cuando no este en uso.

10.- Use prendas de vestir de material natural tal como guantes, petosy polainas de cuero, zapatos industriales y cascos.

LAS CHISPAS Y METALES CALIENTES puedencausar accidentes.

El esmerilado y rectificado provocan que algunas partículas demetal salgan disparadas, así también cuando la soldadura seenfría desprende escoria.

LOS CILINDROS pueden explotar si son dañados.Los cilindros que almacenan los gases de protección contienengas a gran presión, si son dañados pueden explotar. Ya que loscilindros de gas son generalmente parte del proceso de solda-dura, asegúrese de manejarlos cuidadosamente.Siga las siguientes instrucciones:1.- Proteja a los cilindros de gas comprimido de las excesiva

temperatura, los golpes y arcos eléctricos.2.- Instale y asegure los cilindros en una posición vertical y encadénelos a un

soporte estacionario o a un contenedor especialmente diseñado para su manejo.Con esto evitará caídas y golpes.

3.- Mantenga los cilindros alejados del circuito de soldadura o de cualquier otrocircuito eléctrico.

4.- Evite tocar el cilindro con el electrodo.5.- Utilice únicamente los gases de protección, reguladores, mangueras y dis

positivos diseñados y recomendados para cada aplicación especifica. Mantenga los cilindros y sus accesorios siempre en buenas condiciones de trabajo.

6.- Siempre que abra la válvula de gas párese del lado opuesto a la salida del gas.7.- Mantenga siempre la capucha de protección sobre la válvula excepto cuando

el cilindro está en uso ó cuando está siendo conectado para uso.8.- Lea y siga las instrucciones dadas por los fabricantes de estos equipos.

Los motores de combustión interna pueden ser peligrososPRECAUCIÓNLOS GASES DE SALIDA de un motor puedencausar la muerte.1.- Use estas máquinas en los exteriores o en áreas bien

ventiladas.

2.- Si estas máquinas son usadas en interiores dirija los gases hacia elexterior y lejos de las entradas de aire lavado, acondicionado, etc.

EL COMBUSTIBLE usado en los motores puedecausar fuego o explosión.El combustible es altamente flamable. Siga las siguientesrecomendaciones:1.- Detenga la marcha del motor antes de verificar o agregar

combustible.2.- No agregue combustible mientras esté fumando o si la

máquina se encuentra cerca de chispas o flamas.3.- Permita que el motor se enfríe antes de agregar combustible. De ser posible

verifique que el motor esté frío antes de iniciar el trabajo.4.- No sobrellene el tanque de combustible, deje espacio para la expansión del

combustible.5.- No derrame el combustible. Si el combustible es derramado limpié el área antes

de arrancar el motor.

LAS PARTES EN MOVIMIENTO pueden causaraccidentes.Las partes en movimiento como ventiladores, rotores y bandaspueden llegar a cortar dedos o incluso una mano o pueden atraparropa suelta. Observe estas recomendaciones:1.- Mantenga todas las puertas, paneles, cubiertas y guardas

cerradas y aseguradas en su lugar.2.- Detenga la marcha del motor antes de hacer cualquier

instalación o conexión.

3.- Cuando tenga necesidad de quitar guardas, cubiertas, dar mantenimiento oreparar un equipo asegúrese de que sea hecho únicamente por personalcalificado.

4.- Para prevenir arranques accidentales del motor cuando se le este dandomantenimiento, desconecte el cable de la terminal negativa de la batería.

5.- Mantenga las manos, cabello, ropa floja y herramientas alejadas de las partesen movimiento.

6.- Reinstále los paneles o guardas y cierre las puertas cuando el servicio hasido concluido y antes de arrancar el motor.

LAS CHISPAS pueden causar que los gases producidos por lasbaterías EXPLOTEN; los ácidos de las baterías pueden causarquemaduras en los ojos y piel.

Las baterías contienen ácidos y generan gases explosivos.

Siga las siguientes recomendaciones1.- Siempre utilice un protector facial cuando trabaje en una batería.

2.- Detenga la marcha del motor antes de conectar o desconectar los cables dela batería.

3.- No permita que las herramientas causes chispas cuando trabaje en una batería.4.- No utilice una soldadora para cargar baterías o como puente para arrancar

vehículos.5.- Conecte las baterías a su polaridad adecuada.

EL VAPOR Y EL LIQUIDO REFRIGERANTE CALIENTEY PRESURIZADO pueden quemar cara, ojos y piel.El refrigerante en el radiador esta a altas temperaturas y bajopresión.Siga las siguientes recomendaciones:

1.- No quite el tapón del radiador cuando el motor esté caliente. Permita que elmotor se enfríe.

2.- Cuando quite un tapón use guantes y ponga un trapo mojado sobre elgollete del radiador cuando remueva el tapón.

3.- Permita que la presión baje antes de quitar completamente el tapón.

1.- Utilice un protector facial o lentes de seguridad.

2.- Use ropa apropiada para proteger su piel.

ADVERTENCIA

1

SECCION 1 PALABRAS, SEÑALES DESEGURIDAD Y DEFINICIONES

IMPORTANTE: Estas dos partes identifican instrucciones especiales necesarias para una operación más eficientedel equipo.

La mención de la palabra advertencia nos indica que ciertos procedimientos óconductas deberán seguirse para evitar serios daños corporales ó la muerte.

PRECAUCION La mención de la palabra precaución nos indica que ciertos procedimientos óconductas deberán seguirse para evitar daños corporales ó daño al equipo.

La siguiente simbología de seguridad y palabras claves se utilizan durante todo el instructivo para llamar la atención y paraidentificar los diferentes niveles de peligro e instrucciones especiales.

1-2 DEFINICIONES DE LA SIMBOLOGIA

Arrancar Motor

No operarmientrassuelda

Soldadora Arco (Electrodo)

Electrodo Revestido (SMAW)

Ahogadordel Motor

Leer manualde operador

Parar Motor

Aceite

Rapido

Combustible

Horas

Segundos

Tiempo

Tierra

Positivo

Negativo

Corriente Alterna

MIG (GMAW) Alambre

Bateria

Volts

Amperes

Circuito Reset

Lento(Reposo)

Rapido/Lento

Salida

Conexión de Trabajo

ChecarValvulas

TIG (GTAW)

1-1 PALABRAS Y SEÑALES DE SEGURIDAD

SECCIÓN 2. ESPECIFICACIONES

2-2. GRAFICA DE CONSUMO DE COMBUSTIBLE

Las curvas de consumo decombustible muestran el gastoaproximado de combustiblebajo carga de soldadura ósalida de fuerza auxiliar.

AMPERES DE SOLDADURA AL 100% CT0 2 5 5 0 7 5 100 125 150 175 200 225 250 275

1 00 1.0 2.0 3.0 4.0 5.0 6.0 7.0 8.0 9.0 1 1 kVA DE SALIDA FUERZA AUXILIAR A 100% CT

REPOSO 2200RPM

LITR

OS

/ H

OR

A

PROCESO DESOLDADURA

GAMA DESALIDA DECORRIENTE

VOLTAJE MAXDE CIRCUITO

ABIERTO

SALIDA DE FUERZAAUXILIAR MONOFASICA

CAPACIDAD DECOMBUSTIBLE

SALIDANOMINAL DECORRIENTE

MOTOR

CC/CA

CC/CD

VC/CD

45-250 A

45-250 A

17-28 V

250A, 25V100% CICLO

DE TRABAJO

250A ,25V100% CICLO

DE TRABAJO

250A, 28V100% CICLO

DE TRABAJO

8 0

7 2

4 1

10000 W continuos

11000 W pico

120/240V.C.A.

83/42 AMPS

60 HERTZ

(Mientras no estasoldando)

40 LTS

(10.5 gal.)

ROBIN SUBARUEH65

ENFRIADO POR AIREDOS CILINCROSCUATRO CICLOS

MOTOR GASOLINA23 HP

MODELO EH65

VELOCIDADA MAXIMA EN VACIO: 3700 RPM VELOCIDAD EN REPOSO: 2200 RPM

2-1. ESPECIFICACIONES DE SOLDADURA, FUERZA AUXILIAR Y MOTOR

2-3. CURVAS DE LA SALIDA AUXILIAR CA.

Las curvas de potencia de fuerzaauxiliar muestran la corriente enamperes disponible en los receptáculosde 120 V. y 240 V.

0

40

60

80

100

120

20

VO

LTS

CA

140

80

120

160

200

240

40

280

2

7.57

6.62

5.67

4.73

3.78

2.84

1.89

0.95

8.52FZA. AUX

AMPERES CA A 120 V

0 10 20 30 40 50 60 70 80

0 20 40 60 80 100 120 140 160

AMPERES CA A 240 V

180 200 220

90 100 110

SOLDADURA

Las curvas volts-amperes nos muestran la capacidad mínima y máxima de salida de voltaje y de corriente del generador de soldadura en cadauno de sus rangos. Para valores intermedios las curvas estarán entre las dos mostradas del rango respectivo.

2-4. CURVAS VOLTS-AMPERES

3

La gráfica de ciclo de trabajo muestra cuanto tiempo launidad puede operar dentro de un periodo de diezminutos sin causar sobrecalentamíento ó daño.

Esta máquina puede trabajar al 100 % de ciclo detrabajo permitiendo una operación continua a losrangos de carga.

2-5. GRAFICA DE CICLO DE TRABAJOEXCEDIENDO LOS CICLOS DE TRABAJO PUEDEN DAÑAR LA UNIDAD.No exceda los ciclos de trabajo indicados.PRECAUCION

Amperes100 200 300 400 500

a: Para CD/VC

MAX. 20-28

Vol

ts C

D

0

1 0

2 0

3 0

4 0

600 700

5 0

MAX. 17-22

MIN. 20-28MIN.17-22

0

B: Para CD/CC

RANGOSA =100 - 280B = 80 - 190C = 60 - 140D = 50 - 100

DC

5 0 100 150 200 250 300 400 Amperes

Vol

ts C

D

B

01 0

3 04 0

5 0

7 0

8 0

2 0

6 0A

350

A

C: Para CA/CC

Amperes5 00 100 150 200 250 300 350

0

1 0

2 0

4 0

3 0

5 0

6 0

7 0

8 0

Vol

ts C

A

AB

C

D

RANGOSA-120 - 300B- 90 - 225C- 70 - 180D- 50 - 120

400

150

200

275

AM

PER

ES

225

250CC/CDVC/CD

175

300

2 0 9030 4 0 5 0 6 0 7 0 8 0 100% CICLO DE TRABAJO

10

4

FRENTEIZQUIERDO

SUPERIOR

POSTERIORDERECHO

1 1 Deje un espacio de 50 cm. ( 20" ) librealrededor del equipo para un buenflujo de aire.

2 Argolla de izar. Usese para levantarla unidad.

3 Tubo de escape.

3

2

3-1. UBICACION Y MOVIMIENTO DE LA MAQUINA SOLDADORA

SECCION 3 INSTALACION

PRECAUCION LEA LAS REGLAS DE SEGURIDAD ALPRINCIPIO DEL MANUAL

125°

25°

25°

25°

1 Remolque.Instale la unidad en el remolque fijándolacon los soportes de la base. Respetandolos ángulos maximos de inclinaciónpermisibles con o sin remolque.

C 1111B 19.5

80031.5A

43.75495

Pulgadas Milímetros Accesorios

Incluye ruedas y mofle

Sin ruedasSin manubrio

ABC

43.327.75

4 4 1120

1100

Incluye gancho s/ruedas

Incluye ruedas

3-2. DIMENSIONES GENERALES DE LA MAQUINA Y BASE DE MONTAJE

Localice el tubo de escape en la direccióndeseada. Si la maquina esta instalada enuna camioneta ó remolque, no localice eltubo en la dirección de circulación

3-3. INSTALACION DEL TUBO DE ESCAPE

PESO:

NETO:266 KGS

EMB: 275 KGS 705

Herramienta Necesaria:

12.7mm (1/2")

AIRE

AIRE

AIRE

AIRE

AIREAIRE

/

5

3-4 CONEXIONES DE LA BATERIA

1 Selector de ignición. Coloque el interruptor en la posición "OFF".2 Tornillo.3 Tapa de la caja de la batería. Quite los tornillos y jale la tapa de la puerta.4 Terminal negativa (-).5 Terminal positiva (+).Conecte el cable negativo al ultimo, s i va aconectar los cables y desconecte primero el cable negativo s i va adesconectar los cables.

Si el motor no arranca revise el voltaje de la batería de acuerdo a lasección 6-5.

Herramienta Necesaria:9.5mm (3/8")12.7mm (1/2")

1

3-5 VERIFICACION DEL MOTOR ANTES DE ARRANCAR

ADVERTENCIA1.- TAPA DEL TANQUE DE GASOLINA. Agregue gasolina segun serequiera.

CUIDADO: NO SOBRELLENE el tanque de combustible, deje unespacio de 1/2" (12.7mm) para PERMITIR LA EXPANSION de losgases del combustible.

2.- BALLONETA. VERIFIQUE el nivel de aceite y de combustibleDIARIAMENTE. El motor DEBE ESTAR FRIO y la máquina deberá estarnivelada HORIZONTALMENTE.

3.- TUBO PARA AGREGAR ACEITE. Si el aceite no llega hasta lamarca superior, agregué aceite.

LEA LAS REGLAS DE SEGURIDAD AL PRINCIPIO DELMANUAL

El medidor de combustible se encuentra en la parte derechade la maquina, en el tanque de combustible.

GASOLINA

Lleno

LLENO

Nivel deAceite

2

1

3

/

4

5

2 3

TIERRA

/

TRABAJOCC VC

HOROMETRO

6

3-6. CONEXION DEL EQUIPO A TIERRA

El punto neutro de la salidaauxiliar del generador estáconectado a la estructurade la máquina.

1. Terminal para conectar a tierra el generador.2. Cable para aterrizar, use cable de cobre aislado

calibre no. 10 AW G o mayor

2

AMPERAJEDE

SOLDADURA30 M. ó MENOS

10 AL 60 %CICLO DE TRABAJO

60 AL 100 %CICLO DE TRABAJO

45 m. 60 m. 75 m. 90 m. 105 m. 120 m.

10 al 100 % ciclo de trabajo

100150200250300350

43321

1/0

4321

1/02/0

421

1/02/03/0

31

1/02/03/04/0

21/02/03/04/0

2-2/0

11/03/04/0

2-2/02-3/0

1/03/04/0

2-2/02-3/02-3/0

1/03/04/0

2-2/02-3/02-4/0

* El tamaño del cable para soldar ( AWG ) está basado en una caída de voltaje de 4 volts. ó menos, ó en una densidad de corriente de 300 circularmils por amper. Use cable para soldar con un rango de aislamiento igual ó mayor que el voltaje de circuito abierto de la máquina.

LARGO TOTAL DEL CABLE ( COBRE ) EN EL CIRCUITO DE SOLDADURA

TABLA 3-1 CALIBRE DEL CABLE PARA SOLDAR *

Herramienta Necesaria:11.1mm (7/16")

1

ADVERTENCIAPara soldadura con VC conecte el cable del trabajo a la terminal trabajoy el alimentador de alambre a la terminal VC.

Para soldadura con CC conecte el cable del trabajo a la terminaltrabajo y el portaelectrodo a la terminal CC.

1 Terminal de trabajo.

2 Terminal de salida de corriente constante (CC ).

3 Terminal de salida de voltaje constante ( VC )

Use solo dos terminales a la vez.

2

1

3

19 mm. (3/4")Herramienta necesaria:

LEA LAS REGLAS DE SEGURIDAD AL PRINCIPIO DEL MANUAL

3-7. CONEXIÓN A LA TERMINAL DE SALIDA

/

Por ejemplo lalongitud total delcable en el circuitode soldadura esde 6 m.

3-8. SELECCION Y PREPARACION DE LOS CABLES PARA SOLDAR1 CABLES DE CIRCUITO DE SOLDADURA.Determine la longitud total del cable en elcircuito de soldadura y la máxima corriente parasoldar. Use la tabla 3-1 para seleccionar elcalibre adecuado del conductor. Use los cableslo más corto posible. No use cables dañados.

2 ZAPATA DE CONEXIÓN. Use las zapatasapropiadas de acuerdo a la corriente que seesté manejando.

3 PORTAELECTRODO. Instale de acuerdo alas instrucciones del fabricante.

4 PINZA DE TIERRA.

Herramientas Necesarias:

3/4" (19mm)

2

2

1

3

4

(3 mm)

(3 mm)

7

PRECAUCIÓN

SECCIÓN 4 CONTROLES PARA SOLDADURAVER LAS REGLAS DE SEGURIDADAL PRINCIPIO DEL MANUAL

4-1. CONTROLES

1.- SELECTOR DE RANGO.

2.- SELECTOR DE POLARIDAD.

3.- SELECTOR DE IGNICIÓN.

4.- AHOGADOR.

5.-CONTROL FINO DE AJUSTE AMPERES VOLTS.

6.-RESTABLECEDOR PARA RC4 (CB6).

7.- RECEPTACULO DE 24 Vca. (RC4).

8.- CONTROL DEL RECORTADOR DE ALAMBRE(OPCIONAL).

9.- INTERRUPTOR MIG-STICK E INDICADOR LUMINO-SO (OPCIONAL).

2

4

1 6

7

8

9

35

8

1 Selector de polaridad CA/CD. Use este para seleccionarla polaridad de salida de soldadura.

Para Electrodo Negativo coloque el selector en Polaridad directa.

Para Electrodo Positivo coloque el selector en Polaridad invertida.

Para Corriente Alterna coloque el selector en la posición CA.

Para usar la opción de Voltaje Constante (VC) , ubique el selectoren la posición de Polaridad Invertida. El selector de rangodeberá de estar en rango alto o bajo para soldadura MIG.(Ver secc.4-3).

ADVERTENCIAEL ARCO ELECTRICO ENTRE CONTACTOS puede dañar el selector.No cambie de posición el Selector de rango de corrientemientras suelda. El arqueo interno en el selector puede dañar los contactos, causando que el selector falle.

4-2. SELECTOR DE POLARIDAD CA/CD

1 Selector de rango. Use el selector para seleccio-nar el rango de corriente de soldadura.

Si el selector de polaridad CA/CD esta en PolaridadDirecta ó Invertida, el rango de corriente correspondea la escala CD.

Si el selector de polaridad CA/CD esta en la posiciónCA, el rango de corriente corresponde a la escala CA.

VC: Una vez que el selector de polaridad se encuentraen la posición de polaridad invertida, ubique el selector en laposición de rango Alto (20-28) o rango Bajo (17-22),segun sea necesario

4-3. SELECTOR DE RANGO

1 - Horómetro Use el Horómetro para checar el totalde horas de operación. Este medidor opera solamentecuando la máquina está trabajando.

4-4. HOROMETRO

1 Control de ajuste fino Amperes/Volts.

El control de ajuste de corriente ó voltaje ajusta desde unmínimo a un máximo de corriente ó voltaje dentro del rango fijadoen el selector de rango ( ver secc.4-3 ).

Los números alrededor del control indican el porcentaje dentro delrango fijado.

4-5. CONTROL DE AJUSTE FINO AMPERES/VOLTS

4-6. CONTROLES DEL MOTOR

9

1

0

2

3

45

6

7

8

9

10A

1

RECORTADOR DE ALAMBRE. Use este control para ajustar el tiempo enel cual, el alambre permanecerá energizado despues de que que se haconcluido la soldadura. Ajustando este control apropiadamente, el alambreno se pegara al charco de soldadura o en el tubo de contacto de la antorcha.Si el alambre se pega a la pieza de trabajo, incremente el tiempo de recorte,si el alambre se pega al tubo de contacto, reduzca el tiempo de recorte.

4-7. CONTROL DE TIEMPO DE RECORTE (OPCIONAL)

1.- INTERRUPTOR DE IGNICIÓN.

ARRANQUE/START. Localice el control de ignición en la posición deStart (arranque) para encender la marcha. Liberelo tan pronto arranqueel motor. No localice en esta posición cuando el motor este funcionando.

2.- AHOGADOR. Use este control para cambiar la mezcla del motor. Jalecompletamente el control antes de poner en marcha el motor. En cuantoel motor se caliente empuje el control lentamente.

/ En esta posición el motor funciona a baja velocidad (2200 rpm)cuando no tiene carga y cambia automaticamente a la velocidadde operación (3700 rpm) justo cuando se inicia el arco desoldadura ó se conecta una carga en los receptáculos de fuerzaauxiliar.

En esta posición el motor siempre funcionará a la velocidad deoperación (3700 rpm). Se recomienda esta posición cuando esteusando constantemente la fuerza auxiliar.

OFF. Localice en la posición de OFF para apagar la máquina ytambien cuando no se use para prevenir la descarga de labateria.

1

/

2

NOTA: Localize entre 7 y 10 para salida auxiliar combinadacon soldadura.

Localize en 10 para salida máxima de fuerza auxiliar.

10

1.- SELECTOR DE POLARIDAD. Localice este selector en la posicion de POLARIDAD INVERTIDA.

2.- SELECTOR DE RANGO. Localice este selector en la posicion de MIG.

3.- RECEPTACULO DE 14 PINS 24 VCA. Inserte el conector del alimentador y apriete firmemente.

4.- INTERRUPTOR MIG/STICK (OPCIONAL). Ubique el interruptor en la posicion de MIG.

5.- CONTROL DE RECORTE (OPCIONAL). Ajuste como se requiera (Ver secc.4-7).

6.- TERMINALES DE SALIDA. Conecte la pinza de trabajo a la terminal de TRABAJO. Conecte el alimentador a laterminal de VC( ).

1

2

6

3

4

5

4-8 CONTROLES PARA SOLDADURA CON MICROALAMBRE

1.- FOCO INDICADOR PARA MIG (OPCIONAL). Esta luz se encenderásolamente cuando el interruptor de MIG/STICK (2) se encuentre en la posicionde MIG.

2.- INTERRUPTOR MIG/STIG (OPCIONAL). Use este interruptor para seleccionarel proceso deseado, ya sea STICK o MIG.

3.- CONTROL DEL RECORTADOR DE ALAMBRE (OPCIONAL). Ver secc.4-7

4.- RESTABLECEDOR. Este restablecedor proteje al devanado de 24Vca delgenerador de sobrecargas o cortocircuitos producidos en el receptáculo RC4.

5.- RECEPTACULO DE 14 PINS. Use este receptáculo para suministrar24V.c.a. al alimentador de alambre cuando se requiera aplicar soldadura conmicroalambre (Proceso MIG o FCAW).

I M P O R T A N T E

Cuando se aplique soldadura con microalambre ubique siempre el interruptorde control de velocidad en la posición de alta velocidad ( ).

11

1

4

2

3

5

4-9 CONTROLES PARA PROCESO MIG

SECUENCIA PARA SOLDAR CON ELECTRODO REVESTIDO ( SMAW )

Instale y conecteel equipo

Inserte elelectrodo en elportaelectrodo

Seleccione elelectrodo

Empiece asoldar

Póngase elequipo desegur idad

Fije los controles Ponga en marchael motor

Encienda elequipo auxiliar

SECUENCIA PARA SOLDAR CON ELECTRODO DE NUCLEO DEFUNDENTE (FCAW )Instale y prepare

el alimentadorde alambre

Póngase elequipo desegur idad

Instale y conecteel equipo

Fije loscontroles

Ponga enmarcha el motor

Encienda elequipo auxiliar

Encienda elalimentador de

alambre

Empiece asoldar

Instale y conecte elequipo

Instale y conectela unidad de

alta frecuencia

Seleccione elelectrodo

Instale elelectrodo en la

antorcha

Póngase el equipode seguridad

Fije loscontroles

Abra la válvuladel gas

Ponga enmarcha el motor

Encienda elequipo auxiliar

Encienda launidad de

alta frecuencia

Empiece asoldar

SECUENCIA PARA SOLDAR EN PROCESO TIG ( GTAW )

Instale y conecteel equipo

Instale y prepareel alimentador de

alambre

Póngase elequipo desegur idad

Fije los controles

Abra la válvula degas

Ponga enmarcha el motor

Encienda elequipo auxiliar

Encienda elalimentador de

alambre

Empiece a soldar

SECUENCIA PARA SOLDAR EN PROCESO MIG ( GMAW )

SECCION 5 CONTROLES DE LA FUERZA AUXILIARADVERTENCIA Lea la sección de seguridad al inic io del manual y

después proceda

La fuerza auxiliar disminuye cuando la corriente desoldadura se incrementa.

Fije el ajuste fino R1 en 10 para maxima salida auxiliar.

1.- Receptaculo de 120 V, 20 Amp (RC1).

2.- Receptaculo de 120 V, 20 Amp (RC2).

RC1 y RC2 suministran potencia monofasica a 60 Hz. Lamaxima salida de RC1 o RC2 es de 2.4 kVA / kW.

3.- Receptaculo de 120 / 240 V, 50 Amp. (RC3)

RC3 suministra potencia monofasica a 60 Hz. Lamaxima salida continua es de 10 kVA / kW.

4.- Circuito Reset (CB1).

5.- Circuito Reset (CB2).

CB1 protege a RC1 y CB2 protege a RC2 desobrecargas. Si opera CB1, RC1 no funcionara, y siopera CB2, RC2 no funcionara.

Presione el boton de CB1 ó CB2 parareestablecerlos.

6.-Circuito Reset CB3 y CB4.

CB3 y CB4 protegen a RC1, RC2 y RC3.

La potencia combinada de todos los receptaculos eslimitada a 10.0 kVA / kW nominales del generador.

Ejemplo: Si 20 amperes se demandan de cadareceptaculo duplex, solo 22 amp quedaran disponiblesen el receptaculo de 120 / 240 V (RC3).

2 x (120V x 20 A) + (240Vx 22 A) = 10.0 kVA / kW

7.- Etiqueta de fuerza auxiliar mientras se suelda.

Corriente desoldadura en

Amperes

PotenciaTotal en

W atts

Receptaculode 120 V

(Amperes)

Receptaculo120/ 240 V(Amperes)

0

90

125

180

250

10000

8000

5200

3500

2200

42*

33

21

14

9

83*

66*

43*

29*

18

SALIDA SIMULTANEA DE FUERZA AUXILIAR YSOLDADORA CON EL AJUSTE FINO EN 10

132

4 5 6

7

5-1 RECEPTACULOS

12

*En el Receptaculo 120/240V 50A (RC3)

13

CORRIENTE DISPONIBLEEN AMPERES

RECEPTACULO240 Volts*

RECEPTACULO120 Volts

4437322722

013233343

V x A = WATTS

*Una carga a 240V ó 2 cargas a 120V 7

5-2 ALAMBRADO DE LA CLAVIJA DE 120/240 VCA.

Herramienta Necesaria:

La clavija puede ser cableada de tal manera que abastezca 240 v 2hilos o bien a 120/240V 3 hilos. Ver diagrama electrico.

1.- Clavija cableada para 120/240V 3 hilos.

Cuando la clavija sea conectada para cargas de 120V, la carga paracada salida de 120V, sera la mitad de la potencia maxima total.

2.- Clavija cableada para 240V 2 hilos

3.- Terminal neutra (plata)

4.- Terminal de carga 1 (latón)

5.- Terminal de carga 2 (latón)

6.- Terminal de tierra (verde)

7.-Corriente disponible usando clavija de 120/240V

13

TIPO

RESISTIVO

CAPACITIVO

Calentadores, tostadores, focosincandescente, cafeteras,sartenes eléctricos.

TV, radio, hornos de microondas,aparatos con control eléctrico.

Picos de voltaje ó voltajes elevados causandaño en los componentes capacitivos. Se reco-mienda una protección contra sobrevoltaje, pi-cos de voltaje, asi como una carga adicionalpara una operación 100% l ibre de fallas.

NO CONECTE ESTOS APARATOS SIN UNACARGA ADICIONAL TIPO RESISTIVO.

Soldadoras Industriales INFRA no se hace responsable por cualquier daño a un componente eléctricoconectado inapropiadamente a la máquina.

DISPOSITIVOS ELÉCTRICOSCOMUNES

5-3. APARATOS ELÉCTRICOS USADOS CON EL MOD. BRONCO 255 XD

ATENCIÓN

NINGUNO

SECCIÓN 6. MANTENIMIENTO Y GUIA DE PRO-BLEMAS

ADVERTENCIA Lea la sección de seguridad al inic io del manual ydespués proceda

14

200 HORAS

500 HORAS

CADA 8 HORAS

Limpié loslíquidos

derramados

Gasolina

Aceite

Ver if iqueniveles

CADA 50 HORAS

Limpié y aprietelas terminales de

soldadura

Cambie elaceite del

motor

Cambie el f iltrode aceite

Limpié elsistema deenfr iamiento

Limpié y apriete lasterminales de la

batería

Revise el f iltrode aire

Cambie el f iltrodel combustible

Manual delmotor

Cheque elclaro de las

válvu las

Repare ó reemplacélos cables dañados

Cheque el clarode las bujías

1000 HORAS

Sopletee ó aspireel polvo del

interior

Detenga la marcha del motor antes de darmantenimiento.

6-1. MANTENIMIENTO DE RUTINA

PRECAUCION

Para permitir el acentamiento del motor y hacerválida la GARANTIA, el primer cambio de aceitedeberá efectuarse al término de las primeras 5horas de trabajo

Cambie elaceite del

motor

PRIMERAS 5 HORAS

CADA 100 HORAS

6-2. MANTENIMIENTO DEL MOTOR

Tanque de combustible: 40 Lts.Cualquier gasolina de uso automotriz, limpia, fresca y libre de plomo.Filtro de Combustible: No de parte 298090

Servicio al filtro de aire: 100 horas ó menos.Filtro de papel: No. de parte 394018Prefiltro: No. de parte 272490

Batería de 12 voltsFuncionamiento a 0° F (-18° C) ........... 430 Amps. min.

RPM sin cargaSoldadura/fuerza .... 3700Reposo ................. 2200

Cambiar cada año

Claro de bujía ....................... 0.025 in (0.76 mm)Bujía ................................... Champion RC-12YC No. de Parte 491055

MOTOR DE GASOLINA BRIGGS & STRATTON

Para mayor información vea el manual del motor. Proporcione la especificación delmotor y el número de serie cuando ordene partes de repuesto.

Cheque diariamente el nivel de aceite

Aceite recomendado ....... SAE 30 Clasificación de servicio SF, SG, SH, SJCambio de aceite1er cambio de aceite.......Al término de las primeras 5 horasCambios de aceite posterioresCondiciones de operación sucias ytemperatura alta............... Cada 25 horasCondiciones normalesde operación................... ..Cada 50 horasCapacidad de aceite....1.5qt (1.4 lt) ó 1.75qt (1.6 lt) con cambio de filtro

Checar cada Año:

Claro de válvula fria.Admisión ........ 0.004" - (.10mm)Escape........... 0.006" - (.15mm)

Gasolina

10W

-30

30

5W-3

0

30

15

*PRECAUCIÓN: Los motores enfriados por aire trabajan a temperaturas mayores que los motores de los autos,el uso de aceites multigrados no sintéticos (5W-30 ó 10W-30) a temperaturas superiores a 4°C tendrán mayorconsumo de aceite de lo normal (Checar el nivel de aceite con mas frecuencia).

/

6-3 MANTENIMIENTO AL FILTRO DE AIRE

- Pare el motor.

- No trabaje el motor sin el f iltrode aire ó con el elemento sucio.

1. Elemento de hule espuma.

Lave el elemento de hule espumacon agua y jabón. Permita queseque por completo al aire.

Impregne el elemento de huleespuma con unas gotas de aceiteSAE 30 por la parte interna yexprima el exceso de aceite.

2.Elemento Filtrante.

Reemplace el elemento, si estasucio, aceitoso ó dañado

6-4 CAMBIO DE ACEITE DEL MOTOR, FILTRO DE ACEITE Y COMBUSTIBLE

- Pare el motor y permita que se enfrie.

1 Valvula para drenar.

2 Manguera de 1/2" diam. x 12" (No se incluye)

3 Filtro de Aceite del lado derecho (no ilustrado)

4 Bayoneta de aceite

Cambie el filtro y aceite del motor de acuerdoal programa de mantenimiento del motor.

Cierre la valvula y su tapa antes de agregarel aceite.

Llene el carter con aceite nuevo hasta la marca"full" en la bayoneta.

5 Filtro de combustible

6 Manguera de combustible

Reemplace la manguera si esta agrietada odañada. Instale un nuevo filtro.

Arranque el motor y cheque que no haya fugasde combustible.

Herramienta Necesaria: ABRA LA VÁLVULA DE DRENE GIRANDO A LA IZQUIERDA Y JALANDO.

CIERRE LA VÁLVULA DE DRENE EMPUJANDO Y GIRANDO A LA DERECHA.

ABRIR

CERRAR

1 2

4

5

6

/

16

17

6-5 REVISION DEL VOLTAJE DE LA BATERIA ó REEMPLAZO.

Si la máquina no tiene fuerzapara arrancar, cheque el voltaje de labatería de la siguiente manera:

1 Interruptor de ignición.

Fije el interruptor en la posición "OFF"

2 Tornillo.

3 Batería.

4 Tapa de la batería.

Quite los torni llo y jale la tapa de labatería.

5 Terminal negativa ( - ) de la batería.

6 Terminal positiva ( + ) de la batería.

7 Vóltmetro.

Si el voltaje de la batería es menorde 12.4 volts, cargue la batería si-guiendo las instrucciones del carga-dor de batería.

Para reemplazar la batería procedade la siguiente manera:

Desconecte los cables de la batería,primero el cable negativo.

8 Sujetador de la batería.

Quite el sujetador y la batería.

Instale la nueva batería y asegúrelacon el sujetador. Cuando conecte labatería, conecte el cable negativo alúltimo.

Reinstale la tapa de la batería en elchasis de la máquina.

1

ADVERTENCIA Lea la sección de seguridad al inicio del manual y despuésproceda

3/8", 1/2" in9.5 mm, 12.7 mm

Herramienta Necesaria:

2

5

6

3

4

7

8

/

6-6 AJUSTE DE LA VELOCIDAD DEL MOTOR

Las velocidades del motor han sido ajusta-das de fabrica y no requieren de ajuste posterior.Después de afinar el motor, cheque la velocidadcon un tacometro o con un multimetro checando lafrecuencia en cualquier receptaculo de la fuerzaauxiliar y si es necesario ajuste como sigue:

Arranque el motor y gire el control fino decorriente a 10.

AJUSTE DE LA VELOCIDAD DE REPOSO

Mueva el interruptor de control del motor a la posiciónde funcionamiento/reposo.

1 Tornillo del bafle de solenoide2 Bafle del solenoide Retire para hacer lo ajustes necesarios.3 Solenoide4 Tornillos de fijación de solenoide.

Afloje los tornillos para ajustar la velocidad5 Brazo del Gobernador

Jale el brazo del gobernador hacia el solenoidey ajuste lo siguiente:Deslice el solenoide hacia adelante para incrementarla velocidad o hacia atras para disminuirla, hastaajustar la velocidad del motor a 2200 rpm y apretar lostornillos de fijación (4)6 Carburador.7 Tope del carburador.Con el solenoide energizado y ajustada la velocidadajustar el tornillo de baja velocidad(8) hasta que eltornillo haga contacto con el tope del carburador.Parar el motor y reinstale el bafle del solenoide.

AJUSTE DE ALTA VELOCIDAD.Localice en el frente de la maquina el switch decontrol de velocidad en la posición de alta velocidad9 Brazo de Aceleración.10 Tuerca de ajuste de velocidad.Gire la tuerca de ajuste hacia la derecha paraaumentar la velocidad o a la izquierda para bajarlasegun se requiera para ajustar a 3700 rpm.

18

ADVERTENCIA

Herramienta Necesaria:

6.3 mm, 9.5 mm(1/4", 3/8")

6

4

5

1

3

2

7

8

9

10

VISTA SUPERIOR( SIN FILTRO DE AIRE)

Lea la sección de seguridad al inicio del manual y despuésproceda

2200+/-100rpm

3700+/ -50rpm

H z

37+/-1.5

61.5+/-1

/

/

19

1.- CB7 (20 Amp).

El breaker protege a un devanado deexcitación contra sobrecargas. Si no haysalida como soldadora ó como planta defuerza, el breaker CB7 puede estar activado,reseteelo.

6-7 PROTECCIÓN DE BOBINA DE EXCITACIÓN

Pare el motor. Desconecte el cable negativo(-)de la bateria.

1 Fusible F6 (Ver l ista de partes)

El fusible F6 protege al sistema eléctrico delmotor de una sobrecarga. Si F6 se abre no secargara la bateria

Remplace el fusible si esta abierto.

Si F6 se abre constantemente esto indicaserios problemas, contacte un taller de servicioautorizado.

6-8 PROTECCIÓN DEL SISTEMA ELECTRICO DEL MOTOR

1

2.- CB8 (20 Amp) (INTERNO).

El breaker protege a otro devanado deexcitación contra sobrecargas. Si no haysalida como soldadora ó como planta defuerza, el breaker CB8 puede estar activado,reseteelo.1

2

6-9 GUIA PARA SOLUCION DE PROBLEMAS.

TABLA 6-1 PROBLEMAS COMO SOLDADORA

PROBLEMA SOLUCION

Cheque la posición de los controles.

Cheque y ajuste la velocidad de la máquina.

Cheque la posición de los controles.

Cheque las conexiones de la salida.Cheque el breaker CB7 si se activo reseteelo.

Contacte con un centro de servicio autorizado para que cheque losanillos y carbones.

No hay salidacomo soldadora.

Cheque la posición de los controles.

Use electrodos secos.

Limpié y apriete las conexiones de la salida del generador de soldadura.

Apriete cualquier conexión floja en el selector de rango y de polaridad.

Cheque y ajuste la velocidad de la máquina.

Salida de soldaduraerrática.

Salida de soldaduraalta ó baja.

Limpié y apriete las conexiones del electrodo y la pieza de trabajo.

Contacte con un centro de servicio autorizado para que cheque losanillos y carbones.

S O L U C I O NP R O B L E M A

Cheque los restablecedores CB1-3 y restablézcalos si es necesario.

Contacte con un centro de servicio autorizado para que cheque losanillos y carbones.

Cheque y ajuste la velocidad de la máquina.

Contacte con un centro de servicio autorizado para que cheque losanillos y carbones.

Cheque y ajuste la velocidad de la máquina.

Cheque las conexiones en los receptáculos.

No hay salidaen los receptáculos.

Salida de fuerza errática.

Salida de fuerza alta ó baja.

20

TABLA 6-2 PROBLEMAS COMO PLANTA DE FUERZA

ADVERTENCIA Lea la sección de seguridad al inicio del manual ydespués proceda

Cheque los breakers CB7 y CB8, y reseteelos si se activaron.

Evite enrollar los cables de soldadura.

Cheque y cambie el aceite a uno de v iscosidad adecuada para latemperatura de operación, si es necesario.

Revise el nivel de aceite.

S O L U C I O NP R O B L E M ARevise el nivel de combustible.

El motor no arranca.

El motor arranca pero se para.

El motor se para durante laoperación normal.

La batería se descargaentre usos.

Carbure el motor de acuerdo al manual del motor.

El motor falla o su funcionamientoes inestable.

El motor no desacelera.

Revise el solenoide TS1 que funcione libremente.

Remplace la batería.

21

TABLA 6-3 PROBLEMAS EN EL MOTOR

Revisar que las varillas del acelerador no se atoren.

Revise el voltaje de la bateria.Revise las conexiones de la bateria y apriete si es necesario.

Revise el nivel de aceite.

Revise el bulbo de baja presión de aceite.Contacté con un taller de Servicio Autorizado.

La marcha no funciona.

Checar el voltaje de la bateria.

Checar las conexiones de la bateria y apretar si es necesario.

Revisar las conexiones.

Contacté con un taller de Servicio Autorizado.

Revise el bulbo de presión de aceite.

Revise el nivel de combustible.Revise el nivel de aceite.Revise el bulbo de presión de aceite.Recargue periodicamente la bateria (aprox. cada 3 meses).Remplace la bateria.Revise el voltaje del regulador y las conexiones de acuerdo al manual del motorContacté con un taller de Servicio Autorizado.Limpie las terminales y los postes de la bateria.

Revise el voltaje del regulador y las conexiones .

El motor desacelera, pero noacelera automaticamente.

Contacté con un taller de Servicio Autorizado (Revisar MEV & CT1).

Quitar la carga de la fuerza auxiliar

Contacté con un taller de Servicio Autorizado (Revisar MEV & CT1).

Revise el fusible F6

22

SECCION 7 DIAGRAMA ELECTRICO

(MO

TOR

RO

BIN

SU

BA

RU

23

HP

)

CR

144

BA43

3333

a C

T1

GE B

C

HM

MEV

3333

+

33

ALT

.

RE

GU

LAD

OR

DE

VO

LTA

JE 33

9

4

2

3

5

1

6

5

45

40

6

TS1

CR

1

MO

TOR

DE

AR

RA

NQ

UE

31

31

34

40

BATERIA12 VOLTS

BULB

ODE

ACEI

TE“N

.O”.

+

3371 NEGRO

ROJO

PLG

7

PLG

7

PLG

7 PL

G7

PLG

7

PLG

7

RC

7

RC

7

RC

7RC

7

RC7

RC

7R

OJO

AZUL

AMA

RIL

LO

VERDE

GRIS

VERDE

CO

NTR

OL

DEIG

NIC

ION

F6

5

SOLE

NO

IDE

DE

CO

MBU

STIB

LE

MARCHA

BAT

ERIA

AU

TOM

ATIC

O

AC

ELER

AD

A

S

B

L

M

I

SW8

GFC

I - 1

GFC

I - 2

H H

H HN N

N N

CARGA CARGA

LINEA LINEA

50B

33A

120V

120V

CB

1 C/R

EC

EP

TAC

ULO

S12

0V -

GFC

I(O

PC

ION

AL)

CB

2

R5

W1

C10

RC

1-G

PL1

RC

1-E

RC

1-H

RC

1-F

RC

1-J

RC1-A

RC1-D

RC1-BRC1-C

33

58C

CCV

58

21A B G K

333

6162

CU

AN

DO

SE

US

E LA

OP

CIÓ

ND

E C

ON

TAC

TOR

CL-

24D

ESC

ON

ECTE

PLG

6 Y

CO

NE

CTA

RP

LG6

DE

LA O

PC

IÓN

CL-

24

OPC

ION

ALCL

-24

CO

NTA

CTO

R Y

REC

OR

TAD

OR

DE A

LAM

BRE

PA

RAPR

OCE

SO M

IG.

CU

AND

O S

EU

SE L

A O

PCIÓ

N D

ECO

NTAC

TOR

REM

OVE

RPU

NTA

No.

4 Y

CO

NEC

TAR

EN S

ERIE

EL

CON

TACT

OR

W1

6364

500

K 2

WM

AX.

33

6767

5858

RC5

RC4

S2

120/

240

V.

CB

4

50 B

33

CT1

a M

EVTe

rm. “

G”

a MEVTerm. “G”

SW

8 - I

NTE

RR

UP

TOR

DE

IGN

ICIO

NS

1 - C

ON

MU

TAD

OR

DE

POLA

RID

AD

TS1

- SO

LEN

OID

E D

E A

CE

LER

AC

ION

MEV

- M

OD

ULO

ELE

CTR

ON

ICO

DE

VELO

CID

AD

CT1

- TR

AN

SFO

RM

AD

OR

DE

CO

RR

IEN

TE (2

ESP

IRA

S P/

CA

BLE

S #5

3 Y

50B

)

RC

4 - A

MP

HE

NO

L D

E 14

SK

TW

1 - C

ON

TAC

TOR

(OP

CIO

NA

L)R

5 - R

EC

OR

TAD

OR

DE

ALA

MB

RE

(OP

CIO

NA

L)F6

- IN

CLU

IDO

EN

EL

AR

NES

AC

1

8

16

1619

17

7

P

DC

Z

S 1 F 3

6 W

1 (O

PC

)

4

TRA

BAJO

V. C

.C

2R

2

SR 1

33 A

33 A

CB

3

CB

6

CB

8

CB7

RC

4

CB

1

CB

2

33

33 B

WY Y

W

G G XY

W

GRC

1 -

120

V.

RC

2 -

120

V.

RC

333 33

3353

CA

2EL

ECTR

OD

O

50 A

50 B

33 A

26

28

27

29

EXC

ITA

CIO

N

53

58

33R

C6A

158 33

PLG

6

PLG

6

G3

K

33 B

24

2221

30

33

SR 2SR 3

23

23D

4C

1

33

21

PLA

NTA

AU

XIL

IAR

CA

MP

O D

EL R

OTO

R

SO

LDA

DO

RA

a M

EVTe

rm. “

G”

33

33

CT1

9

1415 13 12AC

Z

19M

IG A

16M

IG B

S 3

++

+

NO

TA:

DEB

E E

STA

BLE

CE

RSE

TIE

RR

AE

NTR

E EL

MO

NO

BLO

CK

DE

L M

OTO

RY

EL

CH

AS

IS D

E LA

MA

QU

INA

.

R2R

1

BR

ON

CO

255

XD

SW8

TERM

INA

L

P O S I C I O N

AU

TOM

ATIC

O

AC

ELER

ACIO

N

MA

RC

HAO

FF

IL

M

X X X

X - C

ON

EXIO

N C

ON

TER

MIN

AL

B(+

12V)

O -

CON

EXIO

N C

ON

TIE

RR

A (C

ARC

AZA

DEL

SEL

ECTO

R)

X

XO

O

S

/

23

SECCION 8 GUIA PARA USO DE LA FUERZA AUXILIAR

8-1 ¿CUANTA POTENCIA REQUIERE EL EQUIPO?

FIGURA 8-1 POTENCIA REQUERIDA POR DIFERENTES TIPOS DE EQUIPO (CARGA)

VOLTS x AMPERES = WATTS

Esta ecuación nos proporciona los requerimientos de potencia para cargas resistivas ó requerimientos aproximadospara cargas no resistivas.

EJEMPLO 1: Si un taladro requiere de 4.5 amperes a 115 volts calcular la potencia requerida en watts.115 V x 4.5 A = 520 W por lo tanto la carga utilizada por el taladro es de 520 watts.

EJEMPLO 2: Si un reflector es de 200 watts y son utilizados 3 reflectores y el taladro del ejemplo No. 1 calcular lacarga total.( 200 W + 200 W + 200 W ) + 520 W = 1120 W por lo tanto la carga total utilizada es de 1120 watts.

FIGURA 8-2 CALCULO DE LA POTENCIA REQUERIDA PARA LA OPERACIÓN DEL EQUIPO

60 W

VOLTS 115AMPS 4.5Hz. 6031 2

3

8-2 ¿CUANTA POTENCIA PUEDE SUMINISTRAR EL GENERADOR?

1.- Carga limitada a 90% de la potenciade salida del generador. Siempre inicieconectando las cargas no resistivas(motores) de mayor a menor potencia yal f inal conecte las cargas resistivas.

2.- Regla de los 5 segundos si el motorno arranca dentro de 5 segundos des-conecte el motor para prevenir que sedañe. El motor requiere más potenciadel generador.

12

ADVERTENCIA Lea la sección de seguridad al inicio del manual ydespués proceda

1.- CARGA RESISTIVA.Una lámpara incandescente es una carga

resistiva requiere una potencia total constante.2.- CARGA NO RESISTIVA.

Equipo con motor tales como taladros esuna carga no resistiva y requiere más poten-cia mientras arranca el motor que cuandoestá funcionando ( ver tabla 8-2 ).3.- DATOS DE PLACA.

Volts y amperes ó watts requeridos paraque funcione el equipo.

Determine la potencia requerida como semuestra en la fig. 8-3

/

24TABLA 8-1 REQUERIMIENTO DE POTENCIA APROXIMADA PARA EQUIPO TIPICO*

Watts en elarranque

Watts deoperaciónPotenciaEquipo Agrícola

1650340044002900

6501000140011002800

20006000800010700

MezcladorasAlta presión

3300 1000950

6-1/2"7-1/4"8-1/4"

500900

1400

9"10"

45006300

15001800

Sierra cinta 14" 2500 1100

6"8"10"

172039005200

72014001600

1/2 HP1 HP

1-1/2 HP2 HP

30006000820010500

1000150022002800

Sierra eléctrica decadena

1-1/2 HP 12"2 HP 14"

11001100

11001100

Standard9" trabajo

pesado 12"

350500

350500

1/3 HP18"

2100400

700400

125313

100014001250

100250

1000

400 GHP

Bomba centri fuga 900 GHP

3/4 HP, 16"1 HP, 20"

1/2 HP3/4 HP1 HP

1/4 HP1.7 HP

2-1/2 HP

600 200

500900

45006100

14001600

95014001600

315045006100

700900

1300

1900900

1300

175015002100

1750 Típica15002100

Micro ondas 60002800

60002000

100300

100300

50-2003100 80021502100

7501000

21003200

8001050

21002850

7001450

1200 1200300-1200 300-1200

10501650

10501645

Como indique en la lámpara

8001100

1450 650400

550725

3700580087501150013800

15002500380050006000

8001250160021003225

300500600700875

Lavadora automática 1150

25007550

7005750

50-200

720975

140016002200285039006800

M otores industr ia les Potencia Watts en elarranque

Fase dividida

1/8 HP1/6 HP1/4 HP1/3 HP1/2 HP

8001225160021003175

300500600700875

Watts deoperación

Capacitor de arranque

1/3 HP1/2 HP3/4 HP1 HP

1-1/2 HP2 HP3 HP5 HP

20203075450061008200105501590023300

720975

140016002200285039006800

Capacitor permanente1-1/2 HP

5 HP7-1/2 HP

10 HP

8100233003500046700

20006000800010700

Aplicación para ventilador

1/8 HP1/6 HP1/4 HP1/3 HP1/2 HP

10001400185024003500

400550650800

1100

Construcción PotenciaWatts en elarranque

Watts deoperación

Taladro1/4"3/8"1/2"

350400600

350400600

Sierra circular500900

1400

Lavadora deagua a presión

Pulidora de piso

Bomba sumergible

Reflector

Cortadora

Compresor de aire

Esmeri l de banco

Sierra de banco

Cultivador eléctrico

Mezcladora 200 Lts.

MercurioSodioVapor

Limpiador de granoTransportador portáti lElevador de granosEnfriador de leche

Ordenadora

Motores para uso agrícola (transportadores,

alimentadores,compresores)

De alto par

Lavadoras 550 PSI700 PSI

500 PSI 3150

45006100

1/2 HP

1/2 HP5 HP

7-1/2 HP10 HP

8100233003500046000

1/3 HP1/2 HP3/4 HP1 HP

1-1/2 HP2 HP3 HP5 HP

17202575450061008200105501590023300

2 HP 10500

3/4 HP1/2 HP1/4 HP

1000 1000

14001600

Watts deoperación

Watts en elarranquePotenciaResidencial

Cafeteras

Televisión

Radio

Refri ó congelador

Bomba superficial

Bomba de paso

Lava vaji l las

Secado de ropa

Quemador

Central de aireacondicionado

Puerta automáticade cochera

Cobertor eléctricoDeshumedificador

Aspiradora

Lámparas

Tostador

Secadora de cabelloPlancha

2 rebanadas4 rebanadas

Standard delujo

8001100

Portati l 400

1/4 HP1/3 HP

16502125

10,000 BTU20,000 BTU24,000 BTU32,000 BTU40,000 BTU

1/8 HP1/6 HP1/4 HP1/3 HP1/2 HP

3450

GasEléctrica

Secadoen frio

Secado encaliente

1/3 HP1/2 HP

1/3 HP1/2 HP

B & NColor

Horno625 W

6" Elementos8" Elementos

Descongelador

25

TABLA 8-2 REQUERIMIENTO DEL MOTOR DE INDUCCION EN EL ARRANQUECODIGO

Volts = 230HP = 1/4 usando la tabla 8-2 código M = 11.2 KVA / HP

11.2 x 1/4 x 1000

por lo tanto el motor para el arranque requiere 12.2 Amperes.

EJEMPLO 3: Calcule la corriente de arranque requerida para un motor de 1/4 HP a 230 Volts si su código de arranque es "M"

KVA / HP x HP X 1000VOLTS = Corriente de arranque

230 VOLTS= 12.2 Amps.

FIG. 8-3 POTENCIA REQUERIDA PARA ARRANCAR EL MOTOR

FIG. 8-4 CALCULO DE AMPERAJE DE ARRANQUE

G

KVA/HP 6.3

H

7.1

J

8.0

K

9.0

L

10.0

M

11.2

N

12.5

P

14.0

2

1

MOTOR CAVOLTS 230 AMPS 2.5

CODIGO Hz 60HP 1/4 FASE : 1

31.- PLACA DE DATOS DEL MOTOR.2.- CÓDIGO DE POTENCIA DE ARRANQUE DE MOTOR.Determine la potencia requerida para arrancar el motorusando la tabla 8-2. Determine la corriente de arranquerequerida como se muestra en la figura 8-4.3.- AMPERAJE DE OPERACIÓN (NOMINAL). Si el códigono está presente multiplique por seis la corriente deoperación (nominal). El amperaje de salida del gene-rador debe ser mínimo dos veces la corriente nominaldel motor.

26

Fig. B.PT2317PC1969PT2316PE0078Fig. C.PS0675PT2314PT2319PR0796PE0678PS1016PT1646

MM04127MV01063MM04129PB1293

PT2267MM09143

PT1639PR0652PB1032

MA00618PC1926

MA03988MV01065MM04202MC10506PT1629PT2218

MC10209PT1531PT2304PL2315PL2318PM0784PB1732PB1733PB1743

SECCION 9 LISTA DE PARTES

NO. INV. CANT.D E S C R I P C I O N

123456789

1011121314151617181920212223242526272829303132333435363738394041

Tapa frontal.Tapa lateral derecha.Cubierta.Tapa lateral Izquierda.Empaque para gancho.Bafle armado.Soporte para bafle.Puente central.Tapa inferior del puente centralReactor.Estabilizador.Soporte del bafle central.Tanque de combustible.Medidor de combustible 6.25"Valvula de drene.Marco frontal.Bafle para tanque.

Tapa Posterior.Motor SUBARU 23 HP.Generador. Ver Fig. A.Tapa de la batería.Retenedor de la batería.Birlo para tirante de la batería.Batería de 12 V.Chasis.Abrazadera para mofle.Solenoide de aceleración 14 V.MofleCodo para mofleTapon del tanque p/gasolinaTubo de llenado de combustibleContactor, 12Vcd, 1P1T on-off. (Opcional)Tarjeta de recorte (Opcional)Tapa lateral izquierda movilTapa lateral derecha movilTapa para cubiertaManibrioBase derecha para lateral movilBase izquierda para lateral movilBafle para mofle

COMP.REF.

LISTA 9 -1 ENSAMBLE GENERAL

Z-CAZ-CD

TS1

W1CL-24

11111111111111111

11111211111111111111111

27

341

2

35

48 9

1416

17

13

12

1011

7

626

33

25

2423

22

2021

27 15

31

32

28

19

1829

30

36

3537

FIGURA 9 -1 ENSAMBLE GENERAL

28

LISTA A ENSAMBLE DEL GENERADORNO. INV. CANT.

11111

22211111

D E S C R I P C I O N123456

789

1011

Cuña para ventilador.Ventilador para generador.Seguro para balero.Tapa Frontal.Balero.Porta escobillas consta de:Carbones.Portacarbones.Tapa para portacarbonesSoporte para portacarbones.Estátor.Rotor.Ventilador de aluminio.Adaptador para motor.

COMP.REF.MC01464PV0240

MS02523PT1642

MB00073

MC09879MP08280MT07724PS0921PE0577PR0892PV0250PA1003

1

2

3

4

7

6

10

8

5

9

11

29

R1

S3S1

RC1,RC2CB1,CB2

RC3SW8HM

CB7CB6RC4,

CB3,CB4

PL1R5S2

NO. INV. CANT.111

1122111

1

3112211112

111

D E S C R I P C I O N123456789

10111213141516171819202122232425

COMP.REF.

LISTA B FRENTE ARMADO

MR08741PP3460 PF0728

PC1475PC0918

MR09889MC10319MR09783MS03985MH00056

PC1000

PT0944PP2964PP3461

MP00774PM0330

MP00505MC10319MC10192MR02583MR10523

MF02031MP03084MP03020

Reóstato de 100 w, 10 ohms.Placa de datos superior.Frente.

Conmutador de rango de 6 posiciones.Conmutador de polaridad.Receptáculo dúplex polarizado 120 V, 20A.Restablecedor de 20 Amperes.Receptáculo dúplex polarizado 120/240 V.Switch de control de ignición.Horómetro.

Chicote del ahogador.

Tablero secundario.Placa de datos central (bornes).Placa de datos inferior.Perno spirol - ping.Manija.Perilla.Restablecedor de 20 Amp.Restablecedor de 10 Amp.Receptaculo de 14 pins.Restablecedor 50 Amp.Control de recorte, (Opcional). Consiste de: Foco piloto verde, FL2951WL8G, 28V. Potenciometro 500, 2W.Interruptor SPST 82600 C1700H.

30

2

1

35 6 22

23

7 8

2425

9

10

11

13

15

19

20

18

19

16

17

10

3321

31

NO. INV. CANT.

1111

111

11121111

D E S C R I P C I O N

12345

67

89

10111213

Capacitor electrolítico 1100mF, 150V.Abrazadera para capacitor.Bafle central.Resistencia ajustable 225 W, 5 .Puente rectificador. Consiste de:Placa rectificadora Positiva.Placa rectificadora Negativa.Soporte puente rectificador.Filtro consta de:Resistencia de 1 KCapacitor .47 F 200V.Diodo 6A, 600 V (Se incluye en el arnes)Rectificador 30 A, 600 V.Pasacable SB-500-6.Modulo de control de velocidadRelevador 12VCD.Restablecedor de 20 Amps.

COMP.REF.

LISTA C BAFLE ARMADO

MC09223PA0354PB1738

MR09972PR0650PP2659PP2660PS0914PF0192

MR00718MC01375MD01612MR1208

MP08180PT1704

MR09769MC10319

C1

R2SR1

R3, VR1

D4SR2

MECVCR1CB8

NOTAS

SOLDADORAS INDUSTRIALES INFRA, S.A. DE C.V. garantiza susequipos de soldar por arco eléctrico, de corte por plasma y/o susaccesorios nuevos al primer comprador, a partir de la fecha de entrega,comprometiéndose a la reposición sin cargo de toda pieza que sedetermine en nuestra Fábrica o Centros de Servicio y Talleres Autoriza-dos en la República Mexicana, estar defectuosa a causa de los materialeso mano de obra deficientes, por los periodos de tiempo abajo especifica-dos contados a partir de fecha de facturación de la máquina.

GARANTÍA UNIFORME PARA MÁQUINAS INFRA

TRANSFORMADOR ------------------------------------------------------------------

ALIMENTADORES -------------------------------------------------------------------

RECTIFICADOR DE POTENCIA ORIGINAL ------------------------------

MÁQUINAS LINEA ARCTRON -------------------------------------------------

MOTOR VENTILADOR ------------------------------------------------------------

(AL TÉRMINO APLICA LA GARANTÍA OTORGADA POR EL FABRICANTE)

MÁQUINAS SOLDADORAS ROTATIVASCONMUTADORES -------------------------------------------------------------------

ESTATOR --------------------------------------------------------------------------------

ROTOR ------------------------------------------------------------------------------------

MOTOR DE COMBUSTIÓN INTERNA ---------------------------------------

(GARANTÍA OTORGADA POR EL FABRICANTE)

ENFRIADOR DE AGUA -----------------------------------------------------------

ANTORCHAS (PROCESO MIG/TIG) ----------------------------------------

ANTORCHAS DE CORTE POR PLASMA --------------------------------

CONTROLES REMOTO ----------------------------------------------------------

TARJETAS ELECTRONICAS DE REPUESTO --------------------------

PARTES DE REPUESTO EN GENERAL -----------------------------------

BAJO LAS CONDICIONES SIGUIENTES :

1°.- Para hacer efectiva esta Póliza de Garantía no podrán exigirse mayoresrequisitos que la presentación de esta Póliza y copia de la factura de ventacon el producto en la dirección más cercana de la fábrica, Centro de Servicioy Talleres Autorizados en la República Mexicana.

ESTA GARANTÍA NO ES VALIDA EN LOS SIGUIENTESCASOS:

a).- Esta garantía no tendrá validez en el caso de que la máquina haya sidoreparada o alterado su orden de funcionamiento por personas no autorizadaspor SOLDADORAS INDUSTRIALES INFRA S.A. de C.V., o bien que hayasido sometida a trabajos fuera de las especificaciones de la misma, abuso,negligencia o sufrido accidentes por una mala instalación o inadecuadatransportación.

MÁQUINAS SOLDADORAS ESTÁTICAS Y CORTE POR PLASMA

ACCESORIOS

Se recomienda que estos datos se anoten, y sellen en conjunto con elvendedor, y deberá enviarse a la planta SOLDADORAS INDUSTRIALESINFRA S.A. de C.V., ubicada en la calle de Plásticos No. 17, Col. San Fco.Cuautlalpan, Naucalpan de Júarez, Estado de México, C.P. 53569.

NOTA: EN CASO DE QUE LA PRESENTE PÓLIZA DE GARANTÍA SEEXTRAVIARA DENTRO DEL PERIODO DE GARANTÍA, SOLDADORASINDUSTRIALES INFRA S.A. de C.V., EXTENDERA AL CONSUMIDOROTRA, PREVIA LA PRESENTACIÓN DE LA NOTA DE COMPRA OFACTURA RESPECTIVA.

Los productos manufacturados por SIISA estan diseñados para ser usadospor usuarios comerciales, industriales y personas entrenadas o con expe-riencia en el manejo, uso y mantenimiento de máquinas para soldar y cortepor plasma y SIISA no se responsabiliza por daños directos, indirectos,incidentales o de consecuencia, causados a terceros debido a evento de falladel equipo por no haberse instalado y usado en la forma correcta especificadaen el manual del propietario.

3 AÑOS

3 AÑOS

3 AÑOS

18 MESES

3 MESES

1 AÑO

3 AÑOS

3 AÑOS

1 AÑO

1 AÑO

3 MESES

3 MESES

3 MESES

3 MESES

3 MESES

3°.- El tiempo de reparación o canje, en ningún caso será mayor de 30 días,contados a partir de la recepción del producto.

2°.- SOLDADORAS INDUSTRIALES INFRA S.A. de C.V., se compromete areparar el producto, así como las piezas y componentes defectuosos delmismo sin ningún cargo para el comprador o a reemplazar el producto conprevia autorización de SIISA descontando el monto de depreciación razonablepor uso del equipo al momento del cambio.

4°.- Las refacciones y partes pueden adquirirse en las direcciones citadasadjuntas a esta Póliza de Garantía.

c).- No aplica en el caso de omitir el mantenimiento preventivo de rutina indicadoen el manual del propietario.

b).- Esta Garantía no es aplicable a consumibles tales como: tubos decontacto, boquillas, electrodos, aislantes, adaptadores, toberasportamordazas, monocoils, contactores, tableros portabirlo y de conexión,relevadores, rodillos impulsores, partes electricas y partes que sufrandesgaste por el uso normal (shunts, escobillas, etc)

*Vigente a partir de Enero del Año 2002 y cancela a las anteriores a esta fecha.

DATOS DE LA MÁQUINA QUE CUBRE ESTA GARANTÍA

Nombre del propietario:

Domicilio:

Modelo de la máquina:

Número de serie:

Fecha de la venta:

Nombre del vendedor:

Firma del vendedor:

Número de la factura:

PÓLIZA DE GARANTÍA*

NOTAS

LAGACERO S.A. DE C.V.

CALZADA CUAHUTÉMOC No. 927 NORTECOL. CENTRO, TORREÓN, COAHUILA.

CENTROS DE SERVICIOCENTRO DE SERVICIO DE PLANTA

PLÁSTICOS No. 17, SAN FCO. CUAUTLALPAN,NAUCALPAN DE JUAREZ, EDO. DE MÉXICO,

C.P. 53569.

(55) 53-58-87-74, 53-58-41-83, 53-58-44-00. 55-76-23-58 www.siisa-infra.com.mxAT´N. GTE. ING.HERIBERTO BUENDÍA MORALES

TALLERES AUTORIZADOS EN EL INTERIOR DE LA REPÚBLICA

ALCA-TECH

AV. GUADALUPE VICTORIA 21-A, COL.GUADALUPE VICTORIA , DEL. GUSTAVO A.

MADERO, D.F.

(01 55) 53 23 2015 (01 55) 53 03 82 90 [email protected]´N. GABRIEL ALCALÁ

FÉLIX MARÍA DE LOURDES MIRANDA

AV. PEDRO ENRÍQUEZ UREÑA No. 97,INT.8, EJE 10 SUR, CASI CON ESQ. EJE

CENTRAL, COYOACÁN, D.F.

(01 55) 53 38 66 18 (01 55) 54 21 10 43 [email protected]´N. ING. RICADO FLORES

HERRAMIENTAS Y SERVICIOSPROFESIONALES S.A. DE C.V.

DR. BALMIS No. 197 COL. DOCTORES,MEXICO, D.F.

(01 55) 55 78 81 58 (0155) 57 61 73 99 [email protected]´N. SR. RAÚL GONZÁLEZ

RAFADY

CALLE 8 No. 48, COL. OLIVAR DEL. CONDE,ALVARO OBREGON, MÉXICO, D.F.

(01 55) 56 60 69 37 (01 55) 56 60 69 37 [email protected]´N. ING. ALFREDO SANCHEZ

SERVICIO TÉCNICO A SOLDADORAS

XANAMBRES No. 71, COL. TEZOZOMOC,AZCAPOTZALCO, MÉXICO, D.F.

(01 55) 53 18 43 55 -- [email protected]´N. ING. MARIO ALBERTO MENDOZA

TESSI SOLDADORAS Y REFACCIONES

GRANADA No. 60- A INT.3, COL.MORELOS, MÉXICO, D.F.

(01 55) 55 29 10 10 (01 55) 55 26 24 90 [email protected]´N. ING. RICARDO CARAVANTES

ALCA-TECH

MOCTEZUMA No.60 L-3 M-30. COL. SANTA ISABEL TOLA DEL. GUSTAVO A.

MADERO, D.F.

(01 55) 53 03 64 78 (01 55) 53 03 64 78 [email protected]´N. ING. JORGE ALEJANDRO ALCALA

TALLERES AUTORIZADOS EN EL DISTRITO FEDERAL

AGUASCALIENTES

SERVICIOS Y PARTES ELECTRO-MECÁNICAS DE AGUASCALIENTES

ESPAÑA No. 401 A. COL. HNOS. CARREÓNAGUASCALIENTES, AGUASCALIENTES.

(01 449) 913 58 00 (01 449) 250 05 18 [email protected]´N. SR. JULIO ROSALES VILLANUEVA

EQUIPOS Y SERVICIOS DE MEXICALI

RIO PRESIDIO Y GORDIANO GUZMÁN NO.1299«B», COL. INDEPENDENCIA , MEXICALI, BAJA

CALIFORNIA.

(01 686) 565 44 05 (01686) 564 05 54 [email protected]´N. ADRIÁN CAMACHO

BAJA CALIFORNIA

CALIFORNIA INGAS AND WELDING S. DER.L. DE C.V.

MISIÓN SAN LUIS No. 655, FRACC. KINOTIJUANA, BAJA CALIFORNIA.

(01 664) 627 01 84 -- equipos @hotmail.comAT´N. ARTURO CAMACHO

BAJA CALIFORNIA SUR

ARIES TECNOLOGÍA

FRANCISCO KING No.800 ESQ.HÉROESDE INDEPENDENCIA, COL. ESTERITO,

LA PAZ, BAJA CALIFORNIA SUR.

(01 612) 128 58 88 [email protected]´N. GRACIELA CAMPOS VALENZUELA

MARPETRO S.A DE C.V

AV. LUIS DONALDO COLOSIO No. 43,COL. FCO. I. MADERO.CD. DEL

CÁRMEN, CAMPECHE.

(01 938) 382 08 40 -- [email protected] AT´N. SR. ÁNGEL CASTAÑEDA

CAMPECHE

COAHUILA

HEMA SERVICIOS

PROL. COMONFORT No. 954 SUR, COL. LUISECHEVERRÍA, TORREÓN, COAHUILA.

(01 871) 716 09 97 (01 871) 716 26 93 [email protected] www.hema.com.mxAT´N. ING. ÁLVARO HERNÁNDEZ

SERVICIOS ELECTROMECÁNICOS YESTRUCTURALES

CHIHUAHUA No. 521 Z.C,FRONTERA, COAHUILA.

(01 866) 635 07 42 (01 866) 635 15 58 [email protected]´N. SRITA. RAQUEL GONZÁLEZ

SERVICIOS ELECTROMECÁNICOS YESTRUCTURALES

CARR. SALTILLO-MTY KM 10,5RAMOS ARIZPE, COAHUILA.

(844) 488 617 18 44 -- [email protected]´N. JUAN GONZÁLEZ

FAX FAX

FAX

FAX

FAX

FAX

FAX

FAX

FAX

FAX

- TELEFONO

- FAX

- CORREO ELECTRÓNICO

- SITIO WEB

(01 871) 717 45 49 (01 871) 718 45 54 [email protected]´N. LIC. DAVID SADA

FAX

FAX

FAX

FAX

FAX

CHIHUAHUA

HTAS INDUSTRIALES DE CHIHUAHUA

CEDRO No.203, COL. GRANJASCHIHUAHUA, CHIHUAHUA.

(01 614) 413 68 68 / 5 LINEAS [email protected] www.herramientasindustrialesdechihuahua.comAT´N. ING. SALVADOR PÉREZ

RESMAN TECNOLOGIA S. DE R.L.

AV. 20 DE NOVIEMBRE No. 204COL. SANTA ROSA, CHIHUAHUA,

CHIHUAHUA.

(01 614) 4 82 18 92; (01 614) 482 18 91 (01 614) 482 18 94 [email protected]´N. ING. EDMUNDO CABALLERO

JER EQUIPOS, REFACCIONES YMATERIALES

SAUCILLO No. 6204, COL. NUEVOHIPÓDROMO, CD. JUÁREZ, CHIHUAHUA.

(01 656) 619 33 61

[email protected]´N. ING. JESÚS M.ESCUDERO R.

SERVICIOS GUCS S.C.

CHÁVEZ CARRILLO No.116,VILLA DE ÁLVAREZ, COLIMA.

(01 312 ) 339 66 98 (01 312) 314 91 66 [email protected] www.serviciosgucs.comAT´N. ING. SEMEI GUTIÉRREZ

LAGACERO DE DURANGO S.A. DE C.V.

BLVD. FRANCISCO VILLA No. 1014-B.FRACC.JARDINES DE DURANGO, DURANGO, DURANGO.

(01 618) 818 10 00, 818 99 91 (01 618) 829 50 93 [email protected] www.lagacerogroup.com AT´N. LIC. PEDRO MARTÍNEZ

COLIMA

DURANGO

ESTADO DE MÉXICO

SERVICIOS TESLA

IXTLEMEMELIXTLE No. 10 COACALCOESTADO DE MÉXICO.

(01 55) 15 42 07 62 (01 55) 85 89 42 66 [email protected]´N. ING. ERNESTO SEPULVEDA

INTEGRACIÓN EN SOLDADURA S.A. C.V.

VICENTE GUERRERO No.53, COL. FRANCISCOI MADERO, METEPEC, TOLUCA, EDO. DE MÉX.

(01 722) 237 51 03, (01722) 271 40 28 (044- 722) 303 88 23 [email protected] [email protected]´N. L.A. EDGAR GARCÍA

SERVITEC

SAN LORENZO No. 3 B, COL. STA. LILIA,NAUCALPAN. EDO. MÉX.

(01 55) 21 66 70 08, (044-55) 31 13 94 04 (01 55) 21 66 70 08 [email protected]´N. SR. BLAS GONZÁLEZ

SOLDADURAS Y DISTRIBUCIONESFRANCO S.A. DE C.V.

BLVD. HIDALGO No.1301COL.ALAMOS,SALAMANCA, GUANAJUATO.

(01 464) 647 54 00 (01 464) 648 30 72 [email protected]´N. GERARDO FRANCO

GUANAJUATO

SERVICIO RESMAS

CHICAGO No. 501 ESQ. LOS ÁNGELESCOL. LAS AMÉRICAS,LEÓN,

GUANAJUATO.

(01 477) 715 57 24 -- [email protected]´N. SR. LUIS ALVARADO

DISTRIBUIDORA HUMI

C. AZUCENA No. 209, AMPL. SANTAJULIA, PACHUCA DE SOTO, HIDALGO.

(01 771) 718 41 13 (045 771) 216 80 18 [email protected]

AT´N. RICO GARCIA VIRGINIA MARICELA

ARCOTECNIA

ING. ALBERTO CÁRDENAS JIMÉNEZNo.786, CD. GUZMÁN, JALISCO.

(01 341) 413 23 68 (01 341) 413 23 68 [email protected]´N. DANIEL RIVAS

HIDALGO

CASA FUENTES DE HIDALGO S.A. DEC.V.

CARR. VITO-REFUGIO No. 26, COL. 2a. SECCIÓN VITO, ATOTONILCO

DE TULA, HIDALGO.

(01 778) 735 13 33 [email protected]´N. EDGAR FUENTES

S.E.M.I.

XOCHIATIPAN No. 126, COL. ROJO GOMEZCD. SAHAGUN HGO.

(01791) 915 37 46 (01791) 915 37 46 [email protected]´N. RICARDO NAVA CAUDILLO

JALISCO

TÉCNICOS RIMAG S.A. DE C.V.

GANTE No. 29, SECTOR REFORMA,GUADALAJARA, JALISCO.

(01 333) 619 44 56, 619 95 97, 619 43 35 (01 333) 619 40 73 [email protected]´N. SR. SALVADOR RIVAS, ING. ADALBERTORIVAS

INFRA SERVICIO VALLARTA

AV. POLITÉCNICO No. 525, COL. AGUAZARCA, PUERTO VALLARTA, JALISCO.

(01 322) 299 06 30 (01 322) 185 04 43 [email protected]´N. ING. SERAFÍN ACEVEDO

AUTÓGENA MARTÍNEZ DE ZAMORA

JUÁREZ No.499 OTE. ZAMORA,MICHOACÁN.

(01 351) 520 208 -- [email protected]´N. JORGE MARTÍNEZ S.

PERFILES Y HERRAMIENTAS DEMORELIA, S.A. DE C.V.

GERTRUDIS BOCANEGRA No. 898, COL.VENTURA PUENTE MORELIA,MICHOACÁN.

(01 443) 313 85 50 (01 443) 313 08 45 [email protected]´N. MIGUEL RUIZ CHAVEZ

MICHOACAN

HERRAMIENTAS Y MOTORES DE MORELIA

CALLE DR.SALVADOR PINEDA No. 53DR. MIGUEL SILVA, MORELIA,

MICHOACÁN.

(01 443) 313 55 69 -- [email protected]´N. PASTOR SOSA

BOBINADOS INDUSTRIALES DELPACIFICO

PLAN DE IGUALA No. 61, COL.CENTRO,Cd. LAZARO CARDENAS, MICHOACAN.

(01 753 ) 537 26 06 -- [email protected]´N. RODOLFO ADAN SALAZAR

MORELOS

GHP INDUSTRIAL

CALLE ANAHUAC S/N, COL. ELPORVENIR, JIUTEPEC, MORELOS.

(01 777) 320 73 05 (01 777) 320 15 64 [email protected]´N. SR. HUMBERTO GUTIÉRREZ RAMÍREZ

MSD GASES Y SOLDADURA

AV. EJE NORTE SUR 436, AMP. OTILIOMONTAÑO, JIUTEPEC, MORELOS.

(01 777) 321 92 41 -- [email protected]´N. SRITA. SARA LILIA LÓPEZ HERNÁNDEZ

NUEVO LEÓN

DELTA WELD S.A DE C.V.

AV. MORONES PRIETO No. 1356, COL.ESMERALDA. GUADALUPE, NUEVO LEÓN.

(01 818) 354 88 20 -- [email protected]´N. DANIEL TOLENTINO

SERVISOLDADORAS MONTERREY

GUERRERO No. 3000 INT. B, COL. DELPRADO, MONTERREY, NUEVO LEÓN

(01 818) 374 21 66 [email protected]´N. RAÚL CERDA

FAX

FAX

FAX

FAX

FAX

FAX

FAX

FAX

FAX

FAX

FAX

FAXFAX

MERCADO DE LA SOLDADURA

FÉLIX U. GÓMEZ No. 3500-A NORTE,FRACC. JUANA DE ARCO, MONTERREY,

NUEVO LEÓN.

(01 818) 351 55 52 [email protected]´N. ARNOLDO CÁRDENAS

MATERIALES Y REPRES. LAGACERO

GARDENIA No. 1960, COL. LA MODERNAC.P. 64530, MONTERREY, NUEVO LEÓN.

(01 818) 374 18 63 -- [email protected]´N. LIC. JOSE RAMON SADA

OAXACA

SOLDADURAS Y REFACCIONES DELCENTRO S.A. DE C.V.

AV. 5 DE MAYO No. 1847, COL. LAPIRAGUA , TUXTEPEC, OAXACA.

(01 287) 875 35 11 (01 287) 877 84 10 [email protected]´N. AMALIO AMECA

PUEBLA

TÉCNICA Y SERVICIO ESPECIALIZADOS.A. DE C.V.

AV. INDEPENDENCIA No. 425- B, COL.CASA BLANCA, PUEBLA, PUEBLA.

(01 222) 253 04 08 (01222) 253 03 48 [email protected]´N. ING. JAVIER CORTINA

QUERÉTARO

SOLDADORAS INDUSTRIALES DEQUERÉTARO

CALLE FLORIDA No. 41, COL. FLORIDA,QUERÉTARO, QUERÉTARO.

(01 442) 216 60 90 (01 442) 216 29 00 gui [email protected]´N. GUILLERMO LAZCANO

SAN LUIS POTOSÍ

SERVITÉCNICA GRIMALDO S.A DE C.V.

AV. INDUSTRIAS 3330, ZONAINDUSTRIAL, SAN LUIS POTOSÍ, SLP.

(01 444) 824 95 57 (01 444) 824 59 27 [email protected]´N. SR. JOSÉ ASCENCIÓN GRIMALDO

SINALOA

TALLER ERENA

GRAL. PESQUEIRA No. 1008, COL.OBRERA, MAZATLÁN, SINALOA.

(01 669) 982 16 99 (01 669) 982 16 99 [email protected] AT´N. VÍCTOR NAVA

INDUSTRIAL ELÉCTRICO MIRAMONTES

BLVD. E. ZAPATA No. 1423, PTE. FRACC.LOS PINOS, CULIACÁN, SINALOA.

(01 667) 761 34 62 [email protected], [email protected]´N. ING. CÉSAR MIRAMONTES / CLAUDIAALARCÓN

ARIES TECNOLOGÍA

BELISARIO DOMÍNGUEZ No. 18 SURCOL. CENTRO, LOS MOCHIS,

SINALOA.

(01 668) 818 52 53 [email protected]´N. SR. HUMBERTO ARCE OCHOA

REMI

PINO SUAREZ No. 63. COL. FRANCISCO I.MADERO, MAZATLAN , SINALOA.

(01669) 112 41 00 -- tal [email protected]´N. MARIA DEL ROCIO VALLE Z.

SONORA

SEMYR

TLAXCALA No. 331, HERMOSILLO,SONORA.

(01 662) 218 63 07 -- [email protected]´N. JORGE ROMÁN GONZÁLEZ

LÁZARO RODRIGUEZ CARRANZA

CERRADA NUEVO TABASCO No. 55-3, MIGUELHIDALGO 1a SECCIÓN, VILLAHERMOSA,

TABASCO.

(01 993) 350 22 85 (01 993) 161-1055 [email protected]´N. LAZARO RODRIGUEZ

MERCADO DE LA SOLDADURA DEL SURESTE

CARR. PARAISO-DOS BOCAS KM-1 S/NCOL. EL LIMON PARAISO, TABASCO.

(01933) 333 45 64 / 333 49 42 [email protected] www.mersolsureste.com.mxAT´N. LIC. ARNOLDO CARDENAS ROJAS

TABASCO

TAMAULIPAS

SOLDADURAS ORTA S.A DE C.V.

LAREDO NO. 102-A, COL. GUADALUPEMAINERO, TAMPICO, TAMAULIPAS.

( 01 833) 214 29 93 -- [email protected]´N. JOSÉ LUIS ORTA

CEDILLO CASTILLO DANIEL

REPÚBLICA DEL SALVADOR No. 29,COL. MODELO, MATAMOROS, TAMAULIPAS.

(01 868) 813 70 10 -- [email protected] .mxAT´N. ING. DANIEL CEDILLO

VERACRUZ

MACRO SERVICIOS VILLAFUERTE S.A.DE C.V.

AV. JUAN ESCUTIA No. 1001, COL. PALMASOLA, COATZACOALCOS, VERACRUZ.

(01 921) 214 51 71 ( 01 921) 215 19 03 [email protected]´N. ANTONIO GORRA

AUTÓGENA INDUSTRIAL MINATITLANS.A.

JUSTO SIERRA No. 128, COL. RUÍZCORTÍNEZ MINATITLÁN, VERACRUZ.

(01 922) 223 42 11 (01 922) 223 68 33 [email protected]´N. ING. ENRIQUE RAMÍREZ

SERVICIO ELECTROMECÁNICOINDUSTRIAL

CALLE J.B. LOBOS No.1341-B, COL. 21DE ABRIL, VERACRUZ, VERACRUZ.

(01 229) 938 60 81 -- [email protected]´N. JORGE GARCÍA

SUMINISTROS INDUSTRIALES DE LA FUENTES.A. DE C.V.

NORTE 13 No. 624 B, COL. LOURDESORIZABA, VERACRUZ.

(01 272) 725 77 56 ( 01 272) 726 36 66 [email protected]´N. MARCO ANTONIO MORALES

JHGIX S.A. DE C.V.

AUT. XALAPA-COATEPEC KM. 3 No. 44, COL.BENITO JUÁREZ NORTE, XALAPA,

VERACRUZ.

(01 228) 812 46 04 (01 228) 812 46 05 [email protected]´N. OCTAVIO JIMÉNEZ

YUCATÁN

JHGIX S.A. DE C.V.

BOULEVARD LÁZARO CÁRDENAS No.1124-B, COL. PALMA SOLA, POZA RICA,

VERACRUZ.

(01) 782 822 29 94 (01) 782 822 29 94 [email protected]

SERVICIO PARA EQUIPOS DESOLDADURA

CALLE 43 No. 445 POR 50 Y 52, COL.CENTRO, MÉRIDA, YUCATÁN.

(01 999) 924 57 84 (01 800) 923 62 40 [email protected]´N. SR. JOSÉ GONZÁLO CASTILLO

MELISA CAROLINA REYNA RIVERO

CALLE 26, No. 419 X 5-A Y 3-D FRACC. BUGAMBI-LIAS CHUBURNA, C.P. 97205, MERIDA, YUCATAN.

(999) 1 95 58 74 (999) 1 95 58 74 [email protected] AT´N. LIC. MELISA CAROLINA R.

FAX

FAX

FAX

FAX

FAX

FAX

FAX

FAX

FAX

FAX

FAX

FAX

FAX

FAX

FAX

FAX

NOTAS

NOTAS

EL PODER DE LA ALTA TECNOLOGIA

SOLDADORAS INDUSTRIALES INFRA, S.A. de C.V.Plásticos No. 17 Col. San Francisco Cuautlalpan, Naucalpan de

Juárez, Edo. de México, C.P. 53569.

Tels. (55) 53-58-58-57; 5358-87-74; 53-58-44-00 Fax. (55) 55-76-23-58