manual de instruções televisor lcd
TRANSCRIPT
Português
Manual de InstruçõesTelevisor LCD
Favor ler estas instruções antes de operar o aparelho e guarde-as para futuras referências.As imagens mostradas neste manual são apenas de carácter ilustrativo.Favor consultar o cartão de garantia pan-europeu se desejar entrar em contacto com o seu distribuidor Panasonic local para assistência.
Modelo nº TX-32LED8FTX-32LED8FS
2
Transforme a sua sala de estar numa sala de cinema!
Conheça um nível excepcional de
Nota para as funções DVB• Quaisquer funções relacionadas com DVB (Digital Video Broadcasting) funcionarão nas zonas onde são recebidas transmissões terrestres digitais DVB-T (MPEG2). Consulte o seu distribuidor Panasonic local sobre as zonas de cobertura.• As funções DVB podem não estar disponíveis em alguns países.• Algumas funções podem não estar disponíveis em certos países.• Este televisor é compatível com as especi� cações de DVB. No entanto, não há garantia de futuros serviços de DVB.
3
VisualizaçãoAvançadas
Perguntas e respostas, etc
Guia de início
rápido
apreciar multimédia
Desfrute de multimédia abundante
Câmara de vídeo
Ampli� cador com sistema de altifalantes
Videogravador Leitor de DVD
Gravador de DVD
Descodi� cador (Set top box )
SumárioLeia atentamente•Precauções de segurança ·························· 4
(Aviso/Precaução)•Notas ··························································· 5•Manutenção ················································ 5
Recursos Avançados •Como utilizar as funções do menu ··········· 20(imagem, qualidade do som, etc.)•Con� guração do DVB (DVB)····················· 24(TV por assinatura, actualização de software, acerto do relógio)•Editar programas······································· 26•Sintonizar programas ································ 28•Controlo de programas conforme a audiência ·················································· 30•Repor as con� gurações ··························· 31•Etiquetas dos terminais de entrada ·········· 32•Funções Link ············································ 34(Q-Link/VIERA Link)•Equipamento externo ······························· 40
Aprecie o seu televisor!Recursos Básicos •Ver televisão·············································· 12•Utilizar o guia de programas ····················· 15•Visualizar teletexto ···································· 16•Ver vídeos e DVDs ···································· 18
Perguntas e respostas, etc•Informações técnicas ································ 42•Perguntas e Respostas ····························· 44•Licença ······················································ 46•Especi� cações ·········································· 47
Guia de início rápido
•Acessórios e opções ··········· 6
•Identificação dos controlos ···· 7
•Ligação básica ······················· 8
•Configuração automática ···10
4
Precauções de segurança
Se notar qualqueranormalidade, desligue a � cha imediatamente!
220-240 V CA50 Hz
Aviso
Não exponha à luz solar directa nem e outras fontes de calor• Evite expor o televisor à luz solar directa e outras
fontes de calor. Para evitar incêndio, jamais coloque qualquer tipo de vela ou chama exposta sobre o televisor nem próximo do mesmo.
Fonte de alimentação• Este televisor foi concebido para funcionar com 220-240 V CA, 50 Hz.
Não coloque objectos estranhos dentro do televisor• Não deixe cair quaisquer objectos no aparelho através
das aberturas de ventilação (perigo de choque eléctrico ou incêndio).
Não coloque o televisor sobre superfícies inclinadas ou instáveis• O televisor pode tombar ou cair.
Mantenha líquidos longe do televisor• Para evitar danos que podem resultar em choque eléctrico ou incêndio, não exponha este aparelho a borrifos ou salpicos.• Não coloque recipientes com água (vaso de � ores, copos, cosméticos etc.) sobre o televisor. (inclusive sobre as prateleiras mostradas acima, etc.)
Não retire as tampasNUNCA modi� que o televisor sozinho si mesmo(Os componentes de alta tensão podem causar fortes choques eléctricos.)• Leve o televisor para ser inspeccionado, regulado ou
consertado no seu distribuidor Panasonic local.
Utilize somente os pedestais/equi-pamento de instalação indicados• O uso dos suportes ou outros equipamentos de � xação
não aprovados pode ter como consequência a falta de estabilidade do aparelho e o risco de ferimento. Solicite ao seu distribuidor Panasonic local para efectuar a instalação.• Utilize os suportes/equipamentos de suspensão aprovados (pág. 6).
Manusear o cabo e a � cha de alimentação• Introduza totalmente a � cha de alimentação na tomada. (Se a � cha de alimentação estiver solta, esta poderá originar
calor e provocar incêndios.)• Certi� que-se de que a � cha de alimentação é de fácil acesso.• Não toque na � cha de alimentação com as mãos molhadas. (Se o � zer, poderá provocar um choque eléctrico.)• Não dani� que o cabo de alimentação. (Um cabo dani� cado poderá provocar incêndios ou choques eléctricos.)• Não desloque a TV com o cabo ligado à tomada.• Não coloque um objecto pesado sobre o cabo nem coloque o cabo próximo de um objecto com temperatura elevada.• Não torça, não dobre excessivamente nem estique o cabo.• Não puxe o cabo. Segure no corpo da � cha de alimentação quando desligar o cabo.• Não utilize uma � cha de alimentação ou tomada dani� cada.
5
Notas
Manutenção
Ficha de alimentaçãoLimpe a � cha com um pano seco regularmente. (Humidade e poeira podem resultar em choque eléctrico ou incêndio.)
Em primeiro lugar, desligue a � cha da tomada.
Painel Cuidado regular: Limpe a superfície com um pano macio cuidadosamente.Se estiver muito sujo: Limpe a superfície utilizando um pano macio humedecido com água limpa ou detergente neutro diluído (1 parte de detergente com 100 de água). A seguir, seque bem a superfície utilizando um pano macio e seco.Precaução
• A superfície do painel tem um tratamento especial e pode ser dani� cada com facilidade.Não toque nem risque a superfície com as unhas ou outro objecto duro. • Tenha cuidado para não expor a superfície do aparelho a repelente de insectos, solvente, diluente ou quaisquer outras substâncias voláteis (isso pode prejudicar o acabamento da superfície).
Armação e pedestalCuidado regular: Limpe a superfície com um pano macio e seco. Se estiver muito sujo: Humedeça um pano macio em água limpa ou água com um pouco de detergente neutro. A seguir, torça o pano e limpe a superfície com o mesmo. Finalmente, seque a superfície com um pano seco.Precaução
• Tenha cuidado para não derramar detergente na superfície do televisor.(Qualquer líquido dentro do televisor pode provocar avarias.)• Tenha cuidado para não expor a superfície a repelente de insectos, solvente, diluente ou quaisquer outras substâncias voláteis (isso pode causar descascamento da tinta e prejudicar o acabamento da superfície).• Evite que a armação e o pedestal � quem em contacto com qualquer substância de PVC ou de borracha por um longo tempo.
Precaução� Retire a � cha de alimentação durante a limpeza da TV• Se proceder à limpeza de uma TV ligada,
poderá provocar choques eléctricos.� Não utilizando o aparelho de televisão durante um
período de tempo mais longo, desligue-o da rede.• Esta TV continuará a consumir alguma energia, mesmo estando em modo de Desligado, enquanto a � cha de alimentação continuar ligada a uma tomada activa.
� Deixe espaço su� ciente à volta da TV para o calor libertado
• Quando utilizar o pedestal, mantenha o espaço entre a parte inferior da TV e a superfície do piso.• Caso utilize um suporte de parede, siga o manual deste.
� Não bloqueie as condutas de ventilação traseiras• A ventilação tapada com cortinas, jornais, toalhas de mesa etc. pode causar sobreaquecimento, incêndio ou acidente por acção da corrente eléctrica.
� Não exponha os seus ouvidos ao ruído excessivo dos auscultadores.• Pode causar uma dani� cação irreparável do
seu ouvido.
� Função de suspensão de energia automática• Se não receber qualquer sinal e se não se efectuar
qualquer operação no modo de TV Analógica durante 30 minutos, a TV passará automaticamente para o modo de suspensão.
� Mantenha a TV afastada deste tipo de equipamento• Equipamento electrónico Mais especi� camente, não coloque o equipamento
de vídeo perto da TV (a interferência electromagnética pode distorcer as imagens / o som).
• Equipamento com sensor de infravermelhos Esta TV emite igualmente raios infravermelhos
(isto poderá afectar o funcionamento de outros equipamentos).
� Transporte-a apenas na vertical10
10
10 10
(cm)
Distância mínima
6
TV
OK
1 32
4 65
7 98
0
Controlo Remoto• N2QAYB000222
Acessórios padrão Veri� que se possui os acessórios e itens apresentados Pilhas para o Controlo Remoto (2)
• R6 (UM3)
Braçadeira
Instruções de Funcionamento
Acessórios opcionaisSuporte de parede•TY-WK32LR2W
AVISO!• Caso utilize um suporte que não seja Panasonic ou caso opte por montar a unidade por conta própria, a responsabilidade irá recair sobre o consumidor.
Quaisquer danos resultantes do facto de não ter sido um pro� ssional a efectuar a montagem da unidade irão anular a sua garantia.• Certi� que-se de que a con� guração é efectuada por um técnico quali� cado.
Uma instalação incorrecta poderá provocar a queda de equipamento, resultando em ferimentos e danos no produto.• Não monte a unidade directamente por baixo das luzes do tecto (tais como focos, projectores ou luzes de halogéneo) que normalmente libertem bastante calor. Se o � zer, poderá distorcer ou dani� car as peças de plástico do armário.• Antes da montagem assegure-se sempre de que na parede não � cam cabos eléctricos ou tubulações. Durante a montagem do apoio para a suspensão na parede proceda com cautela.
� Como retirar o PedestalRetire os quatro parafusos.
Parte traseira da TV
Entre em contacto com o representante Panasonic mais próximo de si para adquirir o suporte de parede recomendado. Para mais informações, consulte o manual de instalação do suporte de parede.
Instalar as pilhas do controlo remoto
1 Puxar para abrir
Gancho
2
+-
-+
Fechar
• Uma instalação incorrecta poderá provocar corrosão e fuga do líquido da pilha, dani� cando o controlo remoto.•Não misture pilhas novas com pilhas velhas.•Não misture diferentes tipos de pilhas (tais como pilhas alcalinas e de magnésio).•Não utilize pilhas recarregáveis (Ni-Cd).• Não queime nem parta as pilhas. Não exponha as baterias ao calor excessivo, tal como a irradiação solar, o fogo ou coisas semelhantes.
Utilizar a braçadeira
Para apertar:
Mantenha o botão premido
Parte traseira da TV
Para soltar:
• Não prenda o cabo RF e o cabo de alimentação juntos (poderá dar origem a imagens distorcidas).• Prenda os cabos com braçadeiras, se necessário.• Quando utilizar o acessório opcional, siga o manual de montagem da opção para prender os cabos.
Cartão de Garantia Pan-europeu
Cuidado
• O presente produto compreende peças perigosas possíveis (tão como sacos de plástico) que podem ser aspiradas ou engolidas acidentalmente por crianças pequenas. Guarde estas peças fora do alcance das crianças pequenas.
Tenha em atenção a polaridade correcta (+ ou -)
Acessórios e opções
7
Guia de início
rápido
TV
Identi� cação dos controlos
Sensor C.A.T.S. (Sistema de Ajuste de Contraste Automático)• Capta o brilho para ajustar a qualidade de imagem em modo "Eco" no Menú Imagem (p. 22)
Interruptor Ligar / Desligar Alimentação• O interruptor na posição de Ligar liga a TV ou muda a TV para o modo de suspensão através de controlo remoto
Altera o modo de entradaLED de Gravação• Modo de Suspensão para Gravação de TV em
Directo: cor-de-laranja
Aumenta ou diminui a posição do programa, uma posição de cada vez. Depois de apresentada uma função, prima para aumentar ou diminuir a função seleccionada. Quando esta se encontrar em modo de Suspensão, a TV será Ligada.
Selecção Função• Volume / Contraste / Brilho / Cor / Nitidez / Tonalidade (modo NTSC) /
Graves / Agudos / Balanço / Con� guração automática (p. 28)
Ficha para auscultadores (p. 40)
LED de energia• Modo de suspensão: vermelhoLigado: verde• Se estiver a utilizar o controlo remoto, indica que a TV recebeu uma ordem.
Terminais AV3 (p. 40)
Receptor do sinal do controlo remoto
TV
PROGRAMME
GUIDE
INPUT
RETURN
EXIT
MENU
OK
ASPECT OPTION DIRECT TV REC
VCR
1 32
4 65
7 98
0
REC VCR DVD
TEXT STTL INDEX HOLD
•Identi� cação dos controlos
• A
cessórios e opções
Telecomando
Botões cursores• Realizam selecções e ajustes
Interruptor de activar/desactivar o modo de espera• Activa ou desactiva o modo de espera
Mute (silêncio)• Activa ou desactiva o mute (silêncio)
Formato (pág. 14)• Altera a proporção do formato a partir da lista Selecção aspecto• Também é possível pressionando-se este botão repetidamente até atingir o formato desejado
Programa anterior/seguinte• Selecciona programas em sequência
Teletexto (pág. 16)• Passa para o modo de teletexto
OK• Con� rma as selecções e opções• Pressione depois de seleccionar as posições de programa para mudar rapidamente o programa
Operações de videogravadores/DVDPanasonic (pág. 19)
Volume alto/baixo
Informação sobre os programas (pág. 13)• Exibe informações sobre os programas
Índice (pág. 17)• Volta para a página de índice do teletexto (modo teletexto)
Sair• Volta para o ecrã de visualização normal
Menú VIERA Link (pág. 37)• Pressione para aceder o Menú VIERA Link directamente
Guia (pág. 15)• Exibe o guia de programas ou a lista de programas
Menu de opções (pág. 13)• Ajuste fácil para as opções de visualização e som
Menú principal (pág. 20)• Pressione para aceder os Menú VIERA Link, Imagem, Som e Con� guração
Legendas (pág. 12)• Exibe as legendas
Selecção do modo de entrada• TV - muda entre os modos DVB/analógico (pág. 12)• AV - muda para o modo de entrada AV a partir da lista Selecção de entrada (pág. 18)
Gravação de Direct TV (pág. 35 e pág. 37)• Grava o programa imediatamente no gravador de DVD/videogravador com a ligação Q-Link ou VIERA Link
Reter• Congelar/descongelar imagem (pág. 12)• Mantém a página de teletexto actual (modo teletexto) (pág. 17)
Voltar• Volta ao menu anterior
Botões numéricos• Altera as páginas de programa e teletexto• Quando no modo de espera, liga o televisor
Botões coloridos• Utilizados para selecção, navegação e operação de diversas funções
8
Ligação básica
Nota• Ligue a AV1/AV2 para um gravador de DVD/videogravador compatível com Q-Link (pág. 35).• Para equipamentos compatíveis com HDMI, é possível ligar aos terminais HDMI (HDMI1/HDMI2) utilizando um
cabo HDMI (pág. 40).• Ligação Q-Link pág. 34• Ligação VIERA Link pág. 34• Leia também o manual do equipamento.
AV2AV1
PC
COMPONENT
AUDIOIN
AUDIOOUT Y
PB
PR
L
R
L
R
RGBVIDEORGB
VIDEO S VIDEO
AV2AV1
PC
COMPONENT
AUDIOIN
AUDIOOUT Y
PB
PR
L
R
L
R
RGBVIDEORGB
VIDEO S VIDEO
RF OUT
RF IN
Cabo de alimentação Cabo de alimentação
Cabo SCART(totalmente blindado)
Gravador de DVD ou VCR
Cabo RF
Antena AntenaParte traseira da TV Parte traseira da TV
Os cabos e equipamento externo apresentados não são fornecidos com esta TV.Certi� que-se de que a unidade está desligada da tomada de alimentação antes de ligar ou desligar qualquer cabo.
Cabo RF
Cabo RF
Apenas TV TV, Gravador de DVD ou VCR
AC 220-240 V,50 Hz
AC 220-240 V,50 Hz
Exemplo 1Ligar antena
Exemplo 2Ligar Gravador de DVD / VCR
9
Guia de início
rápido• Ligação básica
AV2AV1
PC
COMPONENT
AUDIOIN
AUDIOOUT Y
PB
PR
L
R
L
R
RGBVIDEORGB
VIDEO S VIDEO
RF OUT
RF IN
RF IN
RF OUT
RF INGravador de
DVD ou VCR
Antena
Cabo de alimentação
Parte traseira da TV
Set top box
AC 220-240 V,50 Hz
Cabo RF
Cabo RF
TV, Gravador de DVD / VCR e Set top box
Cabo SCART (total-mente blindado)
Cabo SCART (totalmente blindado)
Cabo RF
Cabo RF
Exemplo 3Ligar Gravador de DVD / VCR e Set top box
Cabo compatível com HDMI, totalmente blindado
10
Configuração automática - Digital e Analógica
A operação demora cerca de 6 minutos.
Sair
Regressar
62Canal Nome do serviço Tipo Qualidade
CBBC Channel Livre 1062 BBC Radio Wales Livre 1062 E4 Livre 1062 Cartoon Nwk Livre 1029 Analógico -33
Livre: 4 Pago: 0 Radio: 0 Dados: 0 Analógico: 2Procurar
BBC1 Analógico -
Scan analógico 2 78 1 41Scan digital 5 69
Envio de dadosFavor aguardar!
Comando à distância não disponível
0% 100%
País
ItáliaFrançaÁustria
Alemanha
HungriaRepública Checa
Eslováquia
Polónia
FinlândiaNoruegaSuécia
Dinamarca
MaltaSuíça
PortugalEspanha Europa de Leste
TurquiaAndorra Grécia
HolandaBélgica
Luxemburgo
Menüsprache
NederlandsPortuguêsEspañolItaliano
FrançaisEnglishDeutsch
LatviešuSlovenščina
Hrvatski
Lietuviųeesti keel
Srpski
RomânǎБългарскиSlovenčina
MagyarčeštinaPolski
ЕλληνικάTürkçeSuomiNorsk
SvenskaDansk
Favor seleccionar o ambiente de visualização.Casa Loja
GUIDE
INPUT
ASPECT OPTION DIRECT TV REC
PROGRAMME
REC VCR DVD
TEXT STTL INDEX HOLD
VCR
1 32
4 65
7 98
0
TV
RETURN
EXIT
MENU
OK
Ligue o televisor à tomada de corrente e ligue-o(Leva alguns segundos para aparecer)1
Con� guração automática
A con� guração automática está concluída e o seu televisor está pronto para assistir.
• Agora pode utilizar o telecomando para ligar ou colocar o televisor no modo de espera.(LED de alimentação: Ligado)
• Para editar programas “Editar programas” (pág. 26)
4 Inicie a con� guração automática
• Se um gravador compatível com Q-Link, VIERA Link ou qualquer tecnologia semelhante (pág. 34) estiver conectado, as con� gurações do programa, idioma e país/região são transferidas automaticamente para o gravador.
• Con� guração automática começa a procurar programas de televisão e os memoriza.
A ordem dos programas depende do sinal de TV, do sistema de transmissão e das condições de recepção.
3 Seleccione o seu paísseleccionar
2 Seleccione o idioma seleccionar
memorizar
• “Loja” e “Casa” são idênticos a “Dinâmico” e “Normal” respectivamente - “Modo de visionamento” no “Menú Imagem” (pág. 22)
5 Seleccione a con� guração da imagem
seleccionar
con� rmar
Procurar e memorizar programas de televisão automaticamente.Essas etapas não são necessárias se a con� guração foi efectuada pelo seu distribuidor local.
• Dependendo do país seleccionado, poderá também ser necessário seleccionar a região.
11
Guia de início
rápido
Stereo
1/2
Pág. para cima
Pág. para baixo
Modo som MúsicaGravesAgudosBalançoVol. AuscultSurround DesligadoNivel de somDistância coluna à parede Mais de 30cmMPX
Menú Som
Stereo
SeleccionarSairAlterarRegressar
O guia de operações exibido no ecrã irá ajudá-lo.
• Con� guração autom
ática
� Caixa de instruções AJUDA NO ECRÃ (exemplo: Menú Som)
Muitos dos recursos disponibilizados neste televisor podem ser acedidos através do menu de visualização no ecrã.
� Como utilizar o telecomando
Utilizandovisualizações no ecrã
MENUAbrir o menu principal
Mover o cursor/seleccionar o menu
Mover o cursor/ajustar níveis/seleccionar entre várias opções
Aceder ao menu/memorizar con� gurações depois de efectuar ajustes ou seleccionar opções
RETURNVoltar ao menu anterior
EXITSair do sistema de menu e voltar ao ecrã de visualização normal
Nota
• Se a sintonização falhar “Con� guração automática” (pág. 29)• Se a transferência falhar “Transferir” (pág. 23)• Para inicializar todas as con� gurações “Condições de envio” (pág. 31)• Se desligou o televisor durante o modo de espera da última vez que viu televisão, o televisor estará no modo de espera ao ligá-lo com o interruptor de ligar/desligar.
12
1 BBC ONE WALES 23:35Coronation Street20 : 00 ~ 20 : 55 Agora Para info prima
Mudar categoriaPerfil1
DIRECT TV REC
PROGRAMME
REC
TEXT INDEX
VCR DVD
RETURNMENU
TV
INPUT
EXIT
OK
OPTION
VCR
1 32
4 65
7 98
0
STTL HOLD
ASPECT
GUIDE
VCR
1 32
4 65
7 98
0
Ver televisão
� Seleccionar um programa utilizando a faixa de informações (pág. 13)É possível con� rmar o nome do programa antes de o seleccionar.
Seleccione um programaanterior
Volume
3
2
Nota
• Para ver TV por assinatura pág. 25
Seleccione o modo DVB (Digital Video Broadcasting) ou analógico
Sempre que seleccionar um programa, aparecerá a faixa de informações • Para detalhes pág. 13
Ligue o aparelho(Pressione por cerca de 1 segundo)
• O interruptor de ligar/desligar a alimentação deve estar ligado. (pág. 7)
seguinteou
1
• Também é possível seleccionar o modo por meio do botão TV no painel frontal do televisor. (pág. 7)
• Para seleccionar um número do programa de dois ou três dígitos, por ex. 39
3 9
(rapidamente)
Exibir a faixa de informações se não estiver a aparecer
Seleccionar o programa enquanto a faixa está a aparecer
• É possível programar o tempo que a faixa aparece em “Limite apres. faixa” (pág. 23).
� Seleccionar um programa utilizando o guia de programas (pág. 15)É possível con� rmar no guia de programas ou na lista de programas antes de seleccionar os programas.
• Esta função pode não estar disponível em alguns países.
Exibir o guia de programas ou a Lista de programas
GUIDE
HOLDCongelar/descongelar a imagemReter
Exibir as legendas
STTLExibir/ocultar as legendas (se disponível)• Para mudar o idioma para DVB (se disponível) “Legendas preferidas” (pág. 23)
� Outras funções úteis
seleccionar programa
ver
Seleccionar o programa seleccionar programa
ver
Cartoon NwkTodos serviços DVB
BBC Radio WalesBBC Radio CymruBBC ONE WalesBBC THREEBBCiCBBC Channel
6781234
SeleccionarLigar Sair
Regressar
Pág. para cima
Pág. para baixo
seleccionar programa
ver
• Para seleccionar na Lista de programas
13
Visualização
Menú principalVIERA Link
ImagemSomConfiguração
1/3Editar perfil DVBLista de serviços DVBConfigurações LinkBloqueio criançasMenú SintonizaçãoModo desligadoIdiomaTeletexto TOPTipo de teletexto Oeste
Menú Configuração
Desligado
• Ver televisão� Outras funções úteis
Exibir as con� gurações que podem ser seleccionadas para o programa actual
OPTIONVeri� car ou mudar o estado do programa actual instantaneamente
• Para mudar
Multi Audio (modo DVB)Permite seleccionar idiomas alternativos para as pistas de som (se disponível)Idioma das legendas (modo DVB) Permite seleccionar o idioma que a legenda deve aparecer (se disponível)Tipo de teletextoDetermina o idioma de teletexto
Menú Con� guração (pág. 23)
Idioma teletexto (modo DVB)Permite seleccionar entre idiomas alternativos para o teletexto (se disponível)MPX (modo analógico)
Menú Som (pág. 22)Nível de somRegula o volume de um programa especí� co ou do modo de entrada
Nota• Também é possível alterar a con� guração na Lista de menu (pág. 22 e pág. 23).
seleccionar mudar
Mute (silêncio) activadoSinal fracoSinal de TV de péssima qualidadeCodi� cadoPrograma codi� cado
Serviço de legenda disponível
Serviço de teletexto disponível
Áudio múltiplo disponível Stereo, MonoModo de áudio1 - 90Tempo restante de Modo desligado • Para con� gurações veja abaixo
• Para con� rmar o nome de outro programa sintonizado • Para assistir o
programa listado na faixa
• Para mudar a categoria azul • Para ocultar
EXIT
• Informações sobre o próximo evento (modo DVB)
• Para programar o tempo que a faixa aparece
“Limite apres. faixa” (pág. 23)
• Informações adicionais (pressione outra vez para ocultar a faixa) (modo DVB)
Exibir a faixa de informações• Também aparece ao mudar um programa
1 ZDF 23:35RádioCoronation Street20 : 00 ~ 20 : 55 Agora Para info prima
Mudar categoriaPerfil1
45Codificado
Hora actual CategoriaTipo de programa(se for serviço de rádio ou dados)
ProgramaEventoExemplo:
DVB: Início/� m do evento Analógico: estado do programa
Recursos disponíveis/signi� cado das mensagens
Exibir a faixa de informações
Modo desligado
Exibir o menu Seleccionar “Con� guração”
aceder
seleccionar
Seleccione “Modo desligado” e acerte o relógio
• Para cancelar Ajuste para “Desligado” ou desligue o televisor.• Para exibir o tempo restante Faixa de informações (acima)• O tempo restante pisca intermitentemente no ecrã quando chegar aos 3 minutos.
Desligar o televisor automaticamente depois de um período determinado
con� rmar
seleccionar
MENU
14
� Outras funções úteis
Ver televisão
Alterar a proporção de formato
Aprecie a imagem no seu melhor formato e dimensão.
Alterar a proporção de formato
Auto 16:9
É seleccionada a melhor proporção e a imagem expande preenchendo o ecrã.Para detalhes pág. 42
Exibe a imagem directamente em “16:9” sem distorção (anamorfose).
14:9 Exacto
Exibe a imagem no formato padrão “14:9” sem distorção.
Exibe a imagem no formato “4:3” ecrã cheio. O esticamento só é perceptível nas bordas direita e esquerda.
4:3Formato 4:3 todo
preenchido
Exibe a imagem no formato padrão “4:3” sem distorção.
Exibe uma imagem “4:3” ampliada horizontalmente para caber no ecrã.•Somente sinal HD
Zoom1 Zoom2
Exibe uma imagem em formato “16:9” letterbox ou “4:3” sem distorção.
Exibe uma imagem em formato “16:9” letterbox (anamorfose) em ecrã cheio sem distorção.
Zoom3
Exibe uma imagem em formato “2,35:1” letterbox (anamorfose) em ecrã cheio sem distorção. No formato “16:9”, exibe a imagem no seu máximo (com pouca ampliação).
SeleccionarAlterar Sair
Regressar
Selecção aspecto
16:9
Exacto14:9
Formato 4:3 todo preenchido4:3
Zoom1Zoom2Zoom3
Auto
ASPECT
Lista de selecção de formato
• Para alterar o modo utilizando apenas o botão ASPECT
ASPECT
(Pressione repetidamente até encontrar o modo desejado)
Exibir a lista de selecção de formato
ASPECT
Seleccionar o modo enquanto a lista está a aparecer
Nota• Não está disponível no modo teletexto.• O modo de aspecto pode ser memorizado separadamente para os sinais SD (de� nição
standard) e HD (alta de� nição).
memorizar
seleccionar
15
Visualização
D 1 BBC O D 7 BBC T D 14 E4 D 70 CBBC19:30~20:0020:00~21:0021:00~22:0021:00~22:0022:30~23:0023:00~23:3023:00~00:00
EastenderDIY SOSThe BillRed CapLive junctionPOP 100Rugby
Todos os tipos todos os serviços
Ver
Seleccionar programa
Seleccionar canalInformaçãoAlterar modo visão
Regressar
Pág. para cima
Pág. para baixoSeleccionar anuncio
+24 Hr Tipo programa Categoria
Sair
Qua 24.10.200710:46
VerticalQua, 24.10.2007
Qua 24.10.200710:46
Horizontal Todos os tipos todos os serviçosQua, 24.10.2007
20:00 - 20:30 DIY SOS : We open in the Battersbys
BBC ONE Eastender DIY SOS The Bill Red Cap19:30Tempo: 20:00 20:30 21:00
BBC THR Hot Wars Horiday ProgramE4 Emmerdal. Coronation Street The BillCBBC Cha 10 O’ clock News BBC Pepsi Char. Good byeCartoon Panorama Sex And The City TerminatorBBCi I’m A Celebrity Pop Idol NewsBBC Radi
17
147072105719
DDDDDDD Rugby 15 To 1 The Bill
Ver
Seleccionar canal
Seleccionar programaInformaçãoAlterar modo visão
Regressar
Pág. para cima
Pág. para baixoSeleccionar anuncio
-24 Hr +24 Hr Tipo programa Categoria
Sair
INPUT
MENU
VCR
1 32
4 65
7 98
0
ASPECT DIRECT TV REC
REC
TEXT STTL INDEX HOLD
GUIDE
RETURN
EXIT
OK
OPTION
GUIDE
� Para o dia anterior vermelho (modo DVB)
� Para o dia seguinte verde (modo DVB)
� Para ver o programaSeleccione o evento ou programaque está no ar no momento
seleccionar
ver
� Para visualizar detalhes do evento (modo DVB)Seleccione o evento
seleccionar
• Pressione outra vez para voltar para o guia de programas.
� Para visualizar a publicidade (Dependendo do país)Se digitar o código postal incorrecto da sua região, ou se não introduzir o código postal, a publicidade pode não ser exibida correctamente.
OPTION seleccionar propaganda • Pressione o botão
OPTION ou RETURN para voltar para o guia de programas.
� Para visualizar a lista de programas do tipo seleccionado (modo DVB)
amareloTodos os t iposFilmeNotícias
.....
Tipo programaTodos os t ipos
(Lista de tipo)
seleccionar o tipo
visualizar
� Para visualizar a lista de programas da categoria seleccionada
azul
seleccionara categoria
visualizar
todos os serviços
Serviços l ivresServiços pagos
Todos serviços DVBTodos serviços analóg.
RádioTV
InformaçãoPerfi l1Perfi l2Perfi l3Perfi l4
Categoriatodos os serviços
(Lista de categoria) São listados apenas os programas analógicos de TV
Para listar os programa favoritos pág. 27
Cartoon NwkTodos serviços DVB
BBC Radio WalesBBC Radio CymruBBC ONE WalesBBC THREEBBCiCBBC Channel
6781234
SeleccionarLigar Sair
Regressar
Pág. para cima
Pág. para baixo
Utilizar o guia de programas
Vertical (Exibe por horário)
Utilizar o guia de programas permite seleccionar facilmente os programas, visualizar informações sobre eventos, etc.O guia de programas�Guia electrônico de programas (EPG) oferece no ecrã uma listagem dos programas que estão a ser transmitidos no momento e transmissões futuras durante os próximos sete dias (conforme a estação de radiodifusão).• Esta função varia conforme o país seleccionado (pág. 10).• Os programas analógicos serão listados depois dos programas DVB. “D” signi� ca programa DVB e “A” signi� ca
programa analógico.
Data e hora actuaisEvento
Visualizar o guia de programasO formato mudará cada vez que pressionar (Horizontal/Vertical).• Dependendo do país, poderá ser necessário actualizar ou digitar o código
postal. Siga as instruções da mensagem.• Também é possível con� gurar manualmente desde o Menú Con� guração “Actualização”/“Código postal” em “Con� guração Guide Plus+” (pág. 23)
� Para voltar para TV
EXIT
Horizontal (Exibe por programa)
Horário do guia de programas
Programapublicidade
Data do guia de programasExemplo: Exemplo:
• Utilizar o guia de program
as
• Ver televisão
Nota• Quando o televisor é ligado pela primeira vez ou se � car desligado por mais de uma semana, poderá levar
algum tempo para que o guia de programas apareça completamente.
� Dependendo do país seleccionado, o guia de programas pode não ser compatívelNesse caso, aparece a lista de programas.
Lista de programas
seleccionar programa
ver
16
<< 01 02 03 04 05 06 07 >>
TELETEXTINFORMATION
17:51 28 Feb
GUIDE
INPUT
RETURN
EXIT
REC VCR DVD
ASPECT OPTION DIRECT TV REC
MENU
OK
VCR
1 32
4 65
7 98
0
TEXT STTL INDEX HOLD
vermelho verde amarelo azulVCR
1 32
4 65
7 98
0
MENU
MENU
vermelho
verde
TEXT
Visualizar teletexto
Mude para Teletexto1
Seleccione a página
ou ou(Corresponde à barra colorida)
• Exibe o índice(os dados variamconforme as estações de radiodifusão)
Hora/dataNúmero da página actual
Número da subpágina
Barra colorida
� Para ajustar o contraste MENU
(Pressione três vezes)
� Para voltar para o TV TEXT
� Utilizar teletexto convenientemente
2
TOTAL / SUPERIOR / INFERIOR
Revelardadosocultos
� Ocultar outra vez vermelho
Revela palavras ocultas, como respostas de páginas de jogos
(SUPERIOR) (INFERIOR)
( Expande a metade INFERIOR)
Normal (TOTAL)
( Expande a metade SUPERIOR)
Assim que a barra azul aparecer
Pode-se apreciar transmissão em teletexto, inclusive notícias, previsão do tempo e legendas, desde que este serviço seja oferecido pelas estações de radiodifusão.O que é o modo FLOF (FASTEXT)?No modo FLOF, quatro tópicos em cores diferentes aparecem na parte inferior do ecrã. Para obter mais informações sobre qualquer um desses tópicos, pressione o botão colorido apropriado. Este recurso possibilita o rápido acesso a informações sobre os tópicos indicados.O que é modo TOP? (no caso de transmissão de texto TOP)TOP é uma melhoria especí� ca do serviço padrão de teletexto que proporciona uma busca mais fácil e um guia mais e� cáz. • Visão geral rápida das informações de teletexto disponíveis • Selecção do tópico desejado passo a passo, fácil de utilizar• Informação sobre o estado da página na parte inferior do ecrã Página disponível anterior/seguinte vermelho verde Para seleccionar entre os blocos de tópicos azul Para seleccionar o tópico seguinte dentro do bloco do tópico
amarelo (Passa para o bloco de tópico seguinte depois do último tópico.)
O que é o modo Listar?No modo Listar, quatro números de páginas em cores diferentes aparecem na parte inferior do ecrã. Cada um desses números pode ser alterado e memorizado no televisor. (“Memorizar as páginas vistas frequentemente”, pág. 17)
� Para alterar o modo “Teletexto” no Menú Con� guração (pág. 23)
anterior
seguinte
17
Visualização
� Para retomar HOLD
• Visualizar teletexto
Índice INDEXVolta para a página principal do índice
HOLD
Interrompe a actualização automática (Se deseja manter a página actual sem actualizar)Reter
Visualizar emjanelasmúltiplas
Ver televisão e teletexto em duas janelas simultaneamente MENU
• As operações podem ser feitas apenas no ecrã Teletexto.
(Pressione duas vezes)
• Seleccione Imagem e texto ligado ou desligado
Aceder uma página favorita
STTL • Aceder a página memorizada em “azul”.• O ajuste de fábrica é “P103”.
Visualizar uma página favorita memorizada
Memorizaras páginas vistasfrequentemente
Visualizar subpágina
• Subpáginas:O número de subpáginas varia conforme as estações de radiodifusão (até 79 páginas).Pode levar algum tempo para procurar, podendo entretanto ver televisão.
Introduza o número de 4 dígitosExemplo: P6
0 0 0 6
Aparece no topo do ecrã
� Para visualizar uma subpágina especí� ca
MENU
azul
Visualizar subpágina (Somente quando o teletexto for mais de uma página)
Assistirtelevisão enquantoaguarda a actualização
P108MENU
amarelo amarelo
Aparecequandoa actualizaçãoestá concluída
(Não é possível mudar o programa.)
• A página de notícias oferece uma função que indica a chegada das últimas notícias (“News Flash”).
Mudar para o ecrã de TV temporariamente
Visualizar a página actualizada
Visualizar a imagem de TV enquanto procura uma página de teletextoO teletexto é actualizado automaticamente quando há novas informações.
Memorizar as páginas vistas frequentemente na barra colorida
(Apenas no modo Lista)
mantenha pressionadoAssim que
a páginaaparecer
O número muda para branco.
� Para mudar as páginas memorizadas
mantenha pressionado
VCR
1 32
4 65
7 98
0
Introduza o número da página nova Botão colorido que deseja mudar
Botão coloridocorrespondente
18
TEXT STTL INDEX HOLD
ASPECT OPTION DIRECT TV REC
GUIDE
RETURN
EXIT
MENU
TV
PROGRAMME
INPUT
OK
VCR
1 32
4 65
7 98
0
REC VCR DVD
Ver vídeos e DVDs
2
3
Ligue o equipamento externo (videogravador, leitor de DVD, etc.) para ver os sinais de entrada.• Para ligar o equipamento págs. 8 e págs. 9O telecomando tem capacidade de comandar algumas funções de determinados equipamentos externos Panasonic.
Seleccionar o modo de entrada do equipamento ligado
Nota
• Se o equipamento externo tiver uma função de ajuste do formato, ajuste para “16:9”.• Para maiores detalhes, consulte o manual do equipamento ou contacte o seu distribuidor local.
� Para voltar para TV
Exibir o menu de selecção de entrada
Exibe o modo seleccionado
1 Ligar o televisor� Quando liga com um cabo SCART como no exemplo 2 ou 3
(págs. 8 e págs. 9) Recebe os sinais de entrada automaticamente quando inicia a
leitura • Os sinais de entrada são identi� cados automaticamente pelo terminal SCART (pino 8). • Esta função também está disponível para ligações HDMI (pág. 40).
� Se o modo de entrada não mudar automaticamente Realize e • Depende da con� guração do equipamento
• Também é possível seleccionar a entrada utilizando a tecla AV do telecomando ou do painel frontal do televisor.
Pressione a tecla repetidamente até seleccionar a entrada desejada.• Pode identi� car ou saltar cada modo de entrada “Introduzir etiquetas” (pág. 32)
Selecção entradaAV1AV2/S
COMPONENTAV3/S
HDMI1HDMI2TV
4 Visualizar
seleccionar
ver
19
Visualização• Ver vídeos e DV
Ds
VCR DVDBotão VCR/DVD �Seleccione VCR para funcionar com um videogravador ou DVD Seleccione DVD para funcionar com um aparelho DVD ou leitor de cinema em casa Panasonic
EsperaAjusta no modo de espera/liga
LeituraLeitura de videogravador/DVD
PararPára o funcionamento
Retrocesso/salto/procuraVCR: Retrocesso, visualização rápida da imagem em retrocessoDVD: Salta para a pista ou título anterior Mantenha pressionado para procurar em retrocesso
Avanço rápido/salto/procura VCR: Avanço rápido, visualização rápida da imagem em avançoDVD: Salta para a próxima pista ou título Mantenha pressionado para procurar na direcção de avanço
PausaPausar/retomarDVD: Mantenha pressionado para reproduzir em câmara lenta
PROGRAMME Programa anterior/seguinteSelecciona o programa
REC GravaçãoInicia a gravação
Equipamentos Panasonic ligados ao televisor podem ser comandados directamente com o telecomando.
�Programar o telecomando para funcionar com um videogravador, DVD, etc. Panasonic. Coloque o botão VCR/DVD na posição apropriada
VCR DVD
Mantenha pressionado durante as seguintes operações
Digite o código apropriado do equipamento a ser controlado (veja o quadro abaixo) Pressione
Posição “VCR”Equipamento Código
Videogravador 10 (original)DVD 11
Posição “DVD”Equipamento Código
DVD 70 (original)Leitor de cinema em casa 71
Nota• Veri� que se o telecomando funciona correctamente depois de mudar o código.• Os códigos serão revertidos para os valores originais quando trocar as pilhas.• “DVD” signi� ca leitor de DVD, gravadores de DVD e gravador de teatro em casa.• Algumas operações podem não ser possíveis com certos modelos de equipamentos.
VCR
1 32
4 65
7 98
0
Menú principalVIERA Link
ImagemSomConfiguração
Menú Imagem 1/2Modo de Visionamento DinâmicoContrasteBrilhoCorNitidezTonalidadeTemp. de côr QuenteGestão de cor DesligadoP-NR Desligado
1/2Modo de Visionamento DinâmicoContrasteBrilhoCorNitidezTonalidadeTemp. de côr QuenteGestão de cor DesligadoP-NR Desligado
Menú Imagem
Temp. de côr Normal
Nitidez
Menú Sintonização Acesso
REC VCR DVD
TEXT STTL INDEX HOLD
VCR
1 32
4 65
7 98
0
ASPECT OPTION DIRECT TV REC
GUIDE
INPUT
PROGRAMME
TV
RETURN
EXIT
MENU
OK
MENU
20
Como utilizar as funções do menu Exibir o menu
3
2
4
Vários menus permitem que se faça os ajustes para a imagem, som e outras funções.
• Exibe as funções que podem ser con� guradas (varia conforme o sinal de entrada)
� Para voltar para TV em qualquer momento
EXIT
� Para voltar para o ecrã anterior
RETURN
� Para mudar as págians do menu
anterior
seguinte
Seleccionar o menu
Seleccionar a opção
(exemplo: Menú Imagem)
aceder
seleccionar
Ajustar ou seleccionar
mudar
(exemplo: Menú Imagem)
(exemplo: Menú Imagem)
memorizar ou aceder( Necessário para algumas funções)
1
seleccionar
Alterada
Número e posições das alternativas
Movida
� Escolha entre as alternativas
� Ajuste utilizando a barra-deslizante
Exibe o ecrã seguinte
� Vá para o ecrã seguinte
� Para repor a con� guração• Para repor apenas a con� guração
da imagem “Repor de� nições iniciais” no Menú Imagem (pág. 22)
• Para repor apenas a con� guração do som
“Repor de� nições iniciais” no Menú Som (pág. 22)
• Para inicializar todas as con� gurações “Condições de envio” no Menú Con� guração (pág. 31)
� Digite caracteres por meio do menu de entrada livre Pode digitar nomes e números para certos itens livremente.Intro utilizadorNomeA B C D E F G H I J K L M NU V W X Y Z 0 1 2 3 4 5 6a b c d e f g h i j k l m nu v w x y z ( ) + - . * _
O P Q R S T7 8 9 ! : #o p q r s t
Introduzir os caracteres
con� rmar
seleccionar RETURN
Guardar
Avançadas
21
•C
omo utilizar as funções do m
enu(im
agem, qualidade de som
, etc.)
� Visão geral
Direct TV Rec
Menú VIERA Link
InícioPause Live TV Acesso
Controlo VIERA LinkSelecção altifalante Cinema em casa
Gravador
(pág. 37)
Menú principalVIERA Link
ImagemSomConfiguração
O menu do aparelho acedido
2/23D-COMB DesligadoRepor definições iniciais Ajustar
Menú Imagem
(pág. 22)
1/2Modo de Visionamento DinâmicoContrasteBrilhoCorNitidezTonalidadeTemp. de côr QuenteGestão de cor DesligadoP-NR Desligado
Menú Imagem
Modo som MúsicaGraves Agudos BalançoVol. Auscult Surround DesligadoNivel de som
Menú Som
MPX Stereo Distância coluna à parede Mais de 30cm
1/2
2/2
Repor definições iniciais Ajustar
Menú SomEntrada HDMI1 Auto
(pág. 22)
Configurações Link
Desligar com Link AjustarLigar com Link AjustarTransferir Acesso
Q-Link AV2Saída AV2 TV
VIERA Link Ligado
(pág. 23)
• Podem ser seleccionados apenas os itens disponíveis.
1/3Sistema cores AV Auto
Bloqueio crianças AcessoMenú Sintonização
Modo desligado DesligadoIdiomaTeletexto TOP
Acesso
Acesso
Menú Configuração
Editar perfil DVB Acesso
Configurações Link Acesso
Configuração Guide Plus+ Acesso
Lista de serviços DVBLista serviços analógicos Acesso
Acesso
2/3
Condições de envio AcessoTipo de teletexto Oeste
Menú Configuração
Interface comum AcessoActualização do sistema AcessoRedimensiona imagem Ligado
3 segundosIntroduzir etiquetas AcessoLimite apres. faixaFuso horário AutoLicençao de sistema Acesso
(pág. 23)
3/3Informação de sistema Acesso
Menú Configuração
Menú SintonizaçãoConfiguração automática AcessoSintonia manual - DVBSinton. manual - Analóg. AcessoAdicionar serviços DVB Acesso
Acesso
Novo serv. de mensagemCondição sinal DVB Acesso
Ligado
(pág. 28)IdiomaIdioma menú OSD AcessoAudio preferido 1Audio preferido 2 InglêsLegendas preferidas 1 Inglês
Inglês
Legendas preferidas 2Teletexto preferido Inglês
Inglês
(pág. 23)
22
Como utilizar as funções do menu � Lista de menuMenu Item Ajustes/Configurações (alternativas)
VIERA Link
Pause Live TVControla o equipamento com a função VIERA Link ligado e possibilita várias gravações e reproduções convenientes. (pág. 37 a pág. 39)• Pode também aceder ao Menú VIERA Link directamente com o botão VIERA Link do
telecomando.
Direct TV RecControlo VIERA LinkSelecção altifalante
Imagem
Modo de Visionamento
Modo básico da imagem (Dinâmico / Normal / Cinema / Eco)Dinâmico: Permite um maior contraste e nitidez de imagem quando estiver a ver TV num ambiente
com muita luminosidadeNormal: Recomendado para visualização em condições normais de luminosidadeCinema: Para visualização de � lmes num ambiente escuro, produzindo uma imagem como no cinemaEco: Ajusta automaticamente as de� nições de imagem consoante as condições de luminosidade ambiente• De� nir para cada sinal de entrada
Contraste, Brilho, Cor, Nitidez Aumenta ou diminui o nível dessas opções de acordo com a sua preferência
TonalidadeCom uma fonte de sinal NTSC ligada ao televisor, o matiz da imagem pode ser ajustado de acordo com sua preferência • Somente para recepção de sinal NTSC
Temp. de côr Permite ajustar o tom da cor geral da imagem (Frio/Normal/Quente)
Gestão de cor Ajusta automaticamente as cores para mais vivas (Desligado/Ligado)
P-NRRedução de ruído da imagemReduz automaticamente o ruído indesejado e tremura da imagem nas partes curvas da imagem (Desligado/Mínimo/Médio/Máximo)
3D-COMBÉ possível que visualize um padrão de cores quando visualiza imagens estáticas ou em câmara lenta Ajuste para “Ligado” para exibir cores mais nítidas e exactas (Desligado/Ligado)• Somente para recepção de sinais PAL ou NTSC• Não é válido em RGB, S-Video, Componente e HDMI.
Repor de� nições iniciais Pressione o botão OK para repor o modo de imagem actual na con� gu-ração original
Som
Modo som Modo básico de som (Música/Diálogo)
Graves Aumenta ou diminui o nível para acentuar ou minimizar a saída de som baixo e profundo
Agudos Aumenta ou diminui o nível para acentuar ou minimizar a saída de som alto e nítido
Balanço Regula o nível de volume dos altifalantes direito e esquerdo
Vol. Auscult Regula o volume dos auscultadores
Surround Con� guração do som Surround (Desligado/Ligado)Proporciona um realçador dinâmico para simular melhores efeitos espaciais
Nivel de som Regula o volume de um programa individual ou do modo de entrada
Distância coluna à parede
Ajusta o som de baixa frequência (Mais de 30cm/Até 30cm)• Se o espaço traseiro entre o televisor e a parede for maior do que 30 cm, recomenda-se “Mais de 30cm”.• Se o espaço for até 30 cm, recomenda-se “Até 30cm”.
MPXSelecciona estéreo/monofónico (Mono/Stereo)• Normalmente: Stereo• Não é possível receber o sinal estereofónico: Mono• M1/M2: Disponível enquanto está a transmitir o sinal monofónico• Apenas no modo analógico
Entrada HDMI1
Seleccione para fazer a correspondência com o sinal de entrada (Auto/Digital/Analógico) (pág. 42)Auto : Detecção automática da fonte de som analógica ou digital Digital : Ligação com cabo HDMI Analógico : Ligação com cabo adaptador HDMI-DVI • Apenas no modo de entrada HDMI • Os terminais HDMI2 são apenas para sinais digitais• Nenhuma con� guração disponível para HDMI2
Repor de� nições iniciais Pressione o botão OK para repor o modo de som actual na con� gu-ração original
Avançadas
23
•C
omo utilizar as funções do m
enu(im
agem, qualidade de som
, etc.)
� Lista de menusMenú Item Ajustes / Configurações (alternativas)
Configuração
Sistema cores AV Selecciona um sistema de cores opcional baseado em sinais de vídeo no modo AV (Auto / PAL / SECAM / M.NTSC / NTSC)
Editar per� l DVB Cria uma lista de programas favoritos (p. 27)Lista de serviços DVB Avança os programas DVB não desejados (p. 27)Lista serviços analógicos Avança os programas Analógicos não desejados ou edita os programas Analógicos (p. 27)
Con� gurações Link
VIERA Link De� ne a utilização das funções VIERA Link (Desligado / Ligado) (p. 38)
Q-LinkSelecciona qual o terminal AV que será utilizado para a comunicação de dados entre esta TV e um gravador compatível (AV1 / AV2) (p. 37)• Seleccionar o terminal ligado ao gravador, mesmo quando este não é compatível com Q-Link.
Saída AV1 / AV2Escolhe o sinal a ser transmitido a partir da TV para Q-Link (TV / AV1 / AV2 / AV3 / Monitor)• Monitor: Imagem apresentada no ecrã • Os sinais do componente e HDMI não podem ser emitidos.
Desligar com Link De� ne a utilização da função Desligar com Link (Não / Ajustar) (p. 37 e p. 38)Ligar com Link De� ne a utilização da função Ligar com Link (Não / Ajustar) (p. 37 e p. 38)
Transferir Transfere as de� nições do programa, idioma, país / região para um equipamento compatível com Q-Link ou VIERA Link ligado à TV
Bloqueio crianças Bloqueia um programa / entrada AV para evitar o acesso aos mesmos (p. 30)
Menú Sintonização
Con� guração automática De� ne automaticamente os programas recebidos na área (p. 29)
Sintonia manual - DVB De� ne manualmente os programas DVB (p. 29)
Sinton. manual - Analóg. De� ne manualmente os programas Analógicos (p. 29)
Adicionar serviços DVB Adiciona os novos serviços DVB (p. 29)
Novo serv. de mensagem Selecciona se deseja enviar uma mensagem de noti� cação quando for encontrado um novo serviço DVB (p. 29)
Condição sonal DVB Veri� ca o estado do sinal DVB (p. 29)Con� guração
GU
IDE Plus+
Actualização Executa a actualização das informações de publicidade e agenda GUIDE Plus+ para o sistema GUIDE Plus+
Código postal De� ne o código post para utilizar o sistema GUIDE Plus+ (p. 15)
Informação de sistema Apresenta a informação do sistema do GUIDE Plus+
Modo desligado De� ne o tempo após o qual a TV é automaticamente Desligada (Desligado / 15 / 30 / 45 / 60 / 75 / 90 minutos)
Idioma
Idioma menú OSD Altera o idioma do ecrã
Audio preferido 1 / 2 Selecciona o idioma preferido para áudio multi DVB (consoante o transmissor)
Legendas preferidas 1 / 2
Selecciona o idioma preferido para legendas DVB (consoante o transmissor)• Para apresentar as legendas p. 12Teletexto preferido Selecciona o idioma preferido para serviço de teletexto DVB (consoante o transmissor)
Teletexto Modo de apresentação do teletexto (TOP (FLOF) / Listar) (p. 16)
Tipo de teletextoSelecciona o idioma do teletexto (Oeste / Este1 / Este2)• Oeste: Inglês, Francês, Alemão, Grego, Italiano, Espanhol, Sueco, Turco, etc.• Este1: Checo, Inglês, Estónio, Letão, Romeno, Russo, Ucraniano, etc.• Este2: Checo, Húngaro, Letão, Polaco, Romeno, etc.
Condiçoes de envio Repõe todas as de� nições, por exemplo, quando mudar de casa (p. 31)Interface comum Inclui conteúdos pagos (p. 25)Actualização do sistema Transfere novo software para a TV (p. 25)
Redimensionaimagem
Selecciona a área do ecrã onde a imagem é apresentada (Desligado / Ligado)Ligado: Amplia a imagem para ocultar a margem da imagem.Desligado: Apresenta a imagem no tamanho original.• De� nir para "On" se o ruído for criado na margem do ecrã.• Esta função está disponível quando o formato for de� nido para Auto (apenas no sinal 16:9) ou 16:9.• Esta função pode ser memorizada separadamente para os sinais SD
(Standard de� nition - De� nição padrão) e HD (High de� nition - Alta de� nição).Introduzir etiquetas Identi� ca ou avança cada terminal de entrada (p. 32)
Limite apres. faixa De� ne o período de tempo que a faixa de informação (p. 13) permanece no ecrã• 0 (Sem ecrã) a 10 seg. em incrementos de 1 seg.Fuso horário Ajusta os dados da hora (p. 25)Licença do software Apresenta a informação de licença do softwareInformação de sistema Apresenta a informação do sistema desta TV
• Apenas os itens disponíveis podem ser seleccionados.
Menú principalVIERA Link
ImagemSomConfiguração
2/2
Interface comum AcessoCondições de envio
Actualização do sistema Acesso
Introduzir etiquetasRedimensiona imagem
Limite apres. faixa 3 segundosFuso horário Auto
Menú Configuração
Ligado
Informação de sistemaLicença do software
GUIDE
ASPECT OPTION DIRECT TV REC
PROGRAMME
REC VCR DVD
TEXT STTL INDEX HOLD
VCR
1 32
4 65
7 98
0
TV
EXIT
MENU
OK
INPUT
RETURN
MENU
24
Con� guração do DVB (modo DVB)
4
3
5
Seleccionar “Con� guração”
Seleccione “Interface comum”, “Actualização do sistema” ou “Fuso horário”
Exibir o menu
Con� rmar
� Para voltar para TV
EXIT
1 Se estiver no modo analógicoSeleccione DVB
As con� gurações de DVB proporcionam acesso a vários recursos avançados.
2
aceder
seleccionar
aceder
seleccionar
Avançadas
25
•C
on� guração do DV
B (D
VB
)(TV
por assinatura, actualização de software, acerto do relógio)
Auto : O relógio será acertado automaticamente de acordo com a sua região.
Diversos : O relógio será acertado de acordo com GMT. con� rmar seleccionar
Acertar o relógioAcertar o relógio automaticamenteFuso horário
� Para actualizar imediatamente
Actualização do sistemaActualiz. procura auto em esperaProcura de actualização sistema
Ligado
Seleccione “Actualiz. procura auto em espera” e ajuste para “Ligado” ou “Desligado”
• Ligado: Procura automaticamente no modo de espera e transfere qualquer actualização de software que esteja disponível
con� rmar seleccionar
Transfere software novo para a TV.• Para detalhes pág. 43
Se realizar Actualização do sistema, o software será actualizado (poderá mudar as funções da TV). Se preferir não actualizar, ajuste “Actualiz. procura auto em espera” para desligado.
Seleccione “Procura de actualização sistema”
Procura actualizações (por alguns minutos) e exibe uma mensagem correspondente se encontrar
Transferir aceder
seleccionar • Pode levar uns 20 min. para transferir.
Actualizar o sistemadesoftwareda TVActualizaçãodo sistema
O menu do módulo de interface comum oferece acesso ao software incluído nos módulos de interface comum (CI).Este receptor de TV só funciona com módulos de TV por assinatura compatíveis com o padrão CI.
Interface comum Ranhura 1: Módulo inserido
Aceder “Interface comum”
Seguir as instruções no ecrã
exemplo: seleccione, vá para
Caracteres coloridos vermelho verde amarelo azul
• O guia de operações no ecrã pode não corresponder com os botões do telecomando.
Precaução
• Desligue o botão de ligar/desligar a alimentação sempre que for inserir ou remover o módulo CI.• Se os cartões de visualização e de leitura vierem como um conjunto, primeiro insira o cartão de leitura no leitor e depois o de visualização.• Não insira o módulo invertido.
Inserir o módulo CI (opcional)• Os recursos que aparecem no ecrã dependem dos dados do módulo CI seleccionado.• Normalmente os serviços de TV por assinatura aparecerão sem e .Se os serviços de TV por assinatura não aparecem, efectue e .• Para mais detalhes, consulte o manual do módulo CI ou contacte a estação de radiodifusão.
TV por assinatura
Interfacecomum
Introduza ou remova a direito ou completamente
Módulo CI
Parte lateral da TV
Ranhura da CI• Retire a tampa antes de utilizar a ranhura da CI.
Menú principalVIERA Link
ImagemSomConfiguração
1/3
Bloqueio crianças
Modo desligado
Teletexto TOP
Menú Sintonização
Menú ConfiguraçãoEditar perfil DVB Acesso
Configurações Link
IdiomaDesligado
Lista serviços analógicos AcessoLista de serviços DVB Acesso
GUIDE
ASPECT OPTION DIRECT TV REC
PROGRAMME
REC VCR DVD
TEXT STTL INDEX HOLD
VCR
1 32
4 65
7 98
0
TV
EXIT
MENU
OK
INPUT
RETURN
MENU
26
Editar programas
Seleccionar “Con� guração”
Seleccione “Editar per� l DVB”, “Lista de serviços DVB” ou “Lista serviços analógicos”4
3
Exibir o menu
Pode criar a sua lista de programas favoritos e omitir os programas indesejados, etc.
� Para voltar para TV
EXIT
1 Seleccione DVB ou analógico
2
• “Editar per� l DVB” e “Lista de serviços DVB” só estão disponíveis no modo DVB.• “Lista serviços analógicos” só está disponível no modo analógico.
aceder
seleccionar
aceder
seleccionar
5 Con� rmar
Avançadas
27
•E
ditar programas
Editar programas analógicos (mudar o nome, mover)
Lista serviços
analógicos
É possível ocultar serviços indesejados. Os serviços cancelados só podem ser exibidos nesta função. Utilize esta função para omitir programas indesejados.• “Lista de serviços DVB” lista todos os programas DVB sintonizados no modo DVB.• “Lista serviços analógicos” lista todos os programas analógicos sintonizados no modo
analógico.Seleccione um serviço e adicionar/apagar
adicionar/apagar
seleccionar
CBBC ChannelLista de serviços DVB
Cartoon NwkBBCiBBC Radio WalesBBC Radio CymruBBC ONE WalesBBC THREE
7072
105719720
17 :adicionar
:apagar (omitir)
3 FTP 23:35Coronation StreetCH30
Mudar categoriaTodos serviços analóg.
• Para sintonizar cada programa outra vez (Sintonia manual)
vermelho
(pág. 29)
Pode mudar o nome e a posição de programas analógicos.• Esta função está disponível no modo analógico.• Se o videogravador estiver ligado apenas com o cabo RF, editar “Vídeo”. Seleccione o programa a editar
BBC1Lista serviços analógicos
**********
1234567
seleccionar
Posição do programaNome
Editar � Para mudar o nome exibido quando selecciona programasSeleccione“Renomear”
verde
Introduzir os caracteres
con� rmar
seleccionar Editar nome do canalNomeA B C D E F G H I J K L M NU V W X Y Z 0 1 2 3 4 5 6a b c d e f g h i j k l m nu v w x y z ( ) + - . * _
O P Q R S T7 8 9 ! : #o p q r s t
(máximo: cinco caracteres)
GuardarRETURN
� Para mudar a posição do programa
amarelo
Seleccione a nova posição
seleccionar
Guardar
amarelo
Lista de programasfavoritosEditar perfil
DVB(Modo DVB)
Wed 12/05/04 10:46Perfil de editor
BBC One WalesTodos serviços DVB
1BBC THREE7E414CBBC Channel70Cartoon Nwk72BBCi105BBC Radio Wales719BBC Radio Cymru720
BBC One WalesPerfil1
1
Wed 12/05/04 10:46Perfil de editor
BBC One WalesTodos serviços DVB
1BBC THREE7E414CBBC Channel70Cartoon Nwk72BBCi105BBC Radio Wales719BBC Radio Cymru720
Perfil1 verde
• Para acrescentar todos os programasà lista
amarelo
Criar a lista de seus programas favoritos (Per� l) a partir de diversas estações de radiodifusão (até 4: Per� l 1 a 4).A lista é acrescentada a “Categoria” no guia de programas (pág. 15) e na faixa de informações (pág. 13) e pode ser acedida facilmente.Seleccione o programa e acrescente-o à lista
seleccionar
Para alterara categoria
vermelho
Para exibir outro per� l
azul Um programa está
acrescentado� Para editar o per� l
Seleccione o campo do per� l a editar e:
•Para nomear o per� l vermelho Seleccione o caractere RETURN
•Para mover o programa verde
Seleccione a nova posição Con� rme verde
•Para apagar o programa amarelo
•Para apagar todos os programas azul
Omitir programas indesejados
Lista de serviços
DVBLista
serviços analógicos
Menú principalVIERA Link
ImagemSomConfiguração
1/3Editar perfil DVBLista de serviços DVBConfigurações LinkBloqueio criançasMenú SintonizaçãoModo desligado DesligadoIdiomaTeletexto TOPTipo de teletexto Oeste
Acesso
Menú Configuração
Menú SintonizaçãoConfiguração automática AcessoSintonia manual - DVBSinton. manual - Analóg. AcessoAdicionar serviços DVB Acesso
Acesso
Novo serv. de mensagemCondição sinal DVB Acesso
Ligado
TV
INPUT
EXIT
MENU
OK
VCR
1 32
4 65
7 98
0
RETURN
MENU
28
Sintonizar programas
Seleccionar “Con� guração”3
Seleccione “Menú Sintonização”4
Exibir o menu
Seleccione uma função5
É possível sintonizar todos os programas outra vez quando mudar-se de casa ou procurar por novos serviços que podem ter começado a ser transmitidos recentemente.
� Para voltar para TV
EXIT
2
aceder
seleccionar
aceder
seleccionar
aceder
seleccionar
1 Seleccione DVB ou analógico• “Sintonia manual - DVB”, “Adicionar serviços DVB”,
“Novo serv. de mensagem” e “Condição sinal DVB” estão disponíveis somente no modo DVB.• “Sinton. manual - Analóg.” está disponível somente no modo analógico.
6 Con� rmar
� Para Con� guração automática, utilize os botões na parte lateral da TV (p. 7) Prima repetidamente até surgir "Configuração automática"
Aceda a "Configuração automática"
Inicie "Configuração automática"
• Para voltar à TV
Avançadas
29
•S
intonizar programas
Qualquer serviço novo encontrado será acrescentado à Lista de serviços DVB.Adicionar serviços DVB
Canal Nome do serviço Tipo Qualidade
Procurar
Analogue Scan 21 68Scan 5 69
A operação demora cerca de 3 minutos.
Livre: 0 Pago: 0 Rádio: 0 Dados: 0
• O novo serviço é acrescentado com as con� gurações actuais guardadas como são.
Não foram encontrados novos serviços DVB!Pressionar OK para acrescentar novos serviços.
Pressionar EXIT para cancelar.
Selecciona se deve enviar uma mensagem de noti� cação quando encontra um novo serviço DVB. (Desligado/Ligado)
Configuração automática - Digital
A operação demora cerca de 3 minutos.
Scan 5 69
62Canal Nome do serviço Tipo Qualidade
CBBC Channel Livre 1062 BBC Radio Wales Livre 1062 E4 Livre 1062 Cartoon Nwk Livre 10
Livre: 4 Pago: 0 Rádio: 0 Dados: 0Procurar
Sair
Regressar
Iniciar config. auto
Todos dados sintonização dig. serão apagados
Configuração automática
Inicie a configuração automática
As con� gurações são feitas automaticamente
• Todas as con� gurações anteriores de sintonização são canceladas.• As con� gurações dos programas, idioma, país/região são transferidas para um equipamento compatível com Q-Link ou VIERA Link ligado ao televisor.• Quando a operação estiver concluída, o programa da posição “1” será exibido.• Se a sintonização não foi feita completamente “Sintonia manual - DVB”, “Sinton. manual - Analóg.”
Sintoniza todos os programas DVB ou analógicos recebidos na região automaticamente.• Somente os programas DVB são sintonizados no modo DVB.• Somente os programas analógicos são sintonizados no modo analógico.• Se o PIN de acesso para Bloqueio crianças (pág. 30) foi de� nido, ele deve ser introduzido.
Condição sinal DVBPrograma DVB [CH70] CBBC ChannelQualidade do sinalForça do sinal
0 100 10
Selecciona um programa e veri� ca a condição dos sinais DVB.
• Para mudar o programa
Uma boa Força de sinal não signi� ca que o sinal é adequado para recepção de DVB. Utilize o indicador de qualidade do sinal como a segue:Qualidade do sinal:• Barra verde Boa• Barra amarela Regular• Barra vermelha Ruim (Veri� que a antena)
Veri� car sinais DVB
Condição sinal DVB
Con� gurar todos os programas DVB ou analógicos automaticamenteConfiguração
automática
Exibir uma mensagem de noti� caçãoNovo serv. de
mensagem
Acrescentar programas DVB automaticamente
Adicionar serviços DVB
Con� gurar o programa DVB manualmente
Sintonia manual -
DVB
Normalmente utilize “Con� guração automática” ou “Adicionar serviços DVB” para acrescentar programas DVB à sua lista de serviços.Utilize esta função se a sintonização não for feita completamente ou para ajustar a direcção da antena.Sintonia manual - DVB
Analogue Scan 21 68Frequência
Prog. Nome do serviço Tipo Novo
Parado
Força do sinal 0 10Qualidade do sinal 0 10
MHz474,00[CH21]
Livre: 0 Pago: 0 Rádio: 0 Dados: 0 • Todos os serviços encontrados serão acrescentados à Lista de serviços DVB.
seleccionar o canal
procurar
regular a frequência (regule a “Qualidade do sinal” para o nível máximo)
Con� gurar programas analógicos manualmenteSinton. manual
- Analóg.
1 BBC1
CH33
Sinton. manual - Analóg.
Sistema de somSintonia manual 2 78 411Sintonia fina
SC1Sistema de côr Auto
CH33
� Sintonia � naUtilize para efectuar pequenos ajustes à sintonização de um programa em particular (afectado pelas condições meteorológicas, etc.)
� Sintonia manualCon� gure o programa analógico manualmente depois da con� guração automática.• Con� gure Sistema de som e Sistema de côr e depois execute esta função.
Normalmente, ajuste Sistema de côr para “Auto”.• Se o videogravador estiver ligado apenas com o cabo RF, seleccione a posição de programa “0”.
Seleccione a posição de programa
VCR
1 32
4 65
7 98
0
Seleccionar o programa
memorizar procurar
Procurar e memorizar
SC1: PAL B, G, H / SECAM B, GSC2: PAL ISC3: PAL D, K / SECAM D, KF: SECAM L / L’
Menú principalVIERA Link
ImagemSomConfiguração
1/3Editar perfil DVBLista de serviços DVBConfigurações LinkBloqueio criançasMenú SintonizaçãoModo desligado DesligadoIdiomaTeletexto TOPTipo de teletexto Oeste
Acesso
Menú Configuração
INPUT
RETURN
GUIDE
ASPECT OPTION DIRECT TV REC
REC VCR DVD
TEXT STTL INDEX HOLD
EXIT
MENU
OK
VCR
1 32
4 65
7 98
0
MENU
30
Controlo de programas conforme a audiência
Seleccionar “Con� guração”
Seleccione “Bloqueio crianças”3
2
Exibir o menu
4 Con� rmar
Pode bloquear programas especí� cos/terminais de entrada AV e determinar quem pode vê-los.(Ao seleccionar o programa/entrada bloqueado, aparece uma mensagem; tem de introduzir o PIN de acesso para o poder ver.)
� Para voltar para TV
EXIT
Bloqueado o acesso a crianças-Introdução PINFavor introduzir novo PINPIN * * * *
Bloqueio crianças
Lista de bloqueioAlterar PIN
Acesso
Wed 12/05/04 10:46Lista de bloqueio - Serviços
BBC One WalesNome
1BBC THREE7E414VCRBBC11*****2AV1AV2/S
BloqueadoLivreLivreLivreAnalógicoAnalógicoAnalógicoAVAV
Tipo
VCR
1 32
4 65
7 98
0
� Para alterar o PIN de acesso Seleccione “Alterar PIN” em e introduza o novo PIN duas vezes.
Aparece quando o programa/entrada está bloqueado
Introduza o PIN de acesso (4 dígitos)
Seleccione “Lista de bloqueio”
• Para cancelar Seleccione o programa/entrada bloqueado
• Para bloquear todos amarelo
• Para cancelar todos os bloqueios azul
Seleccione o programa/entrada a bloquear
Nota
• Con� gurar “Condições de envio” (pág. 31) apaga o PIN e todas as con� gurações.
• Introduza o PIN duas vezes ao con� gurar pela primeira vez.• Anote o PIN de acesso caso o esqueça.
1
aceder
seleccionar
aceder
seleccionar
Controlo de programas conforme a audiência
Bloqueio crianças seleccionar
con� rmar
seleccionar
aceder
Avançadas
Menú principalVIERA Link
ImagemSomConfiguração
2/2Condições de envio Acesso
Menú Configuração
Interface comumActualização do sistema
Introduzir etiquetasRedimensiona imagem
Limite apres. faixa 3 segundosFuso horário Auto
Ligado
Informação de sistemaLicença do software
GUIDE
INPUT
RETURN
ASPECT OPTION DIRECT TV REC
VCR
1 32
4 65
7 98
0
REC
TEXT STTL INDEX HOLD
PROGRAMME
VCR DVD
EXIT
MENU
OK
MENU
31
Verifique a mensagem e inicialize
Seguir as instruções no ecrã• A “Con� guração automática” iniciará automaticamente na próxima vez que ligar o botão de ligar/desligar a alimentação. (pág. 10)
� Para sintonizar somente os programas de TV depois de mudar de casa, por exemplo
“Con� guração automática” (pág. 29)
3
2
4
Seleccionar “Con� guração”
Seleccione “Condições de envio”
Exibir o menu
Con� rmar� Para voltar para TV
EXIT
Repor as con� guraçõesRepõe o televisor na sua condição original, ou seja, sem nenhum programa sintonizado.Todas as con� gurações (programas, qualidade de som, imagem, etc.) são repostas.
1
aceder
seleccionar
Toda a informação irá ser apagadaTem a certeza?Tem a certeza?
Sair
Regressar
Confirmar
Condições de envio
aceder
seleccionar
•R
epor as con� gurações
•C
ontrolo de programas conform
e a audiência
Restaurar as con� guraçõesCondiçõesde envio
Menú principalVIERA Link
ImagemSomConfiguração
2/2
Interface comumCondições de envio
Actualização do sistema
Introduzir etiquetasRedimensiona imagem
Limite apres. faixa 3 segundosFuso horário Auto
Menú Configuração
LigadoAcesso
Informação de sistemaLicença do software
Introduzir etiquetasAV1 DVDAV2/S AV2/S
COMPONENT COMPONENTAV3/S AV3/S
HDMI1 HDMI1HDMI2 HDMI2
ASPECT OPTION DIRECT TV REC
VCR
1 32
4 65
7 98
0
TEXT STTL INDEX HOLD
PROGRAMME
REC VCR DVD
GUIDE
INPUT
TV
EXIT
MENU
OK
RETURN
MENU
32
Etiquetas dos terminais de entrada
2
3
4
Seleccionar “Con� guração”
Selecione “Introduzir etiquetas”
Exibir o menu
Seleccione o terminal de entrada e programe
� Para voltar para TV
EXIT
Para fácil identi� cação e selecção do modo de entrada, pode-se introduzir etiquetas ou omitir o terminal que não está ligado a nenhum equipamento.•Para seleccionar o modo de entrada pág. 18
con� rmar
seleccionar
1
As etiquetas introduzidas serão exibidas no menu “Selecção entrada” (pág. 18) ou faixa de informações.• Se seleccionar “Saltar”, não será possível seleccionar o modo.
aceder
seleccionar
aceder
seleccionar
Avançadas
33
•E
tiquetas dos terminais de entrada
aceder seleccionar
Introduzir os caracteresIntro utilizadorNomeA B C D E F G H I J K L M NU V W X Y Z 0 1 2 3 4 5 6a b c d e f g h i j k l m nu v w x y z ( ) + - . * _
O P Q R S T7 8 9 ! : #o p q r s t con� rmar
seleccionar
(máx.: 10 caracteres)
GuardarRETURN
� Intro utilizadorO utilizador pode nomear os terminais de entrada livremente.
Seleccione “Intro utilizador”
34
Funções LinkQ-Link liga o televisor e o gravador de DVD/videogravador e possibilita a fácil gravação, leitura, etc. (pág. 35)VIERA Link (HDAVI ControlTM) liga o televisor e o equipamento com a função VIERA Link e possibilita o fácil controlo, gravações e leituras convenientes, etc. (pág. 36 a pág. 39)Pode utilizar as funções Q-Link e VIERA Link juntas.� Resumo das funções Q-Link e VIERA Link
LigaçãoRecursos
Q-Link(ligação SCART)
VIERA Link(apenas ligação HDMI)
VIERA Link(ligação SCART e HDMI)
Transferência pré-programada O O** O
Leitura fácil O O OLigar com Link O O ODesligar com Link O O OControlo dos altifalantes - O OControlo do menu do equipamento ligado através do telecomando VIERA
- O* O*
Gravação de Direct TV O - O**Programa Pause Live TV - - O**
���������: Disponível com equipamentos que têm a função “HDAVI Control 2” ou “HDAVI Control 3”.�������: Disponível com equipamentos que têm a função “HDAVI Control 3”.
LigaçõesLeia também o manual do equipamento.� Q-Link
• Ligue o gravador de DVD/videogravador compatível com Q-Link ao terminal AV1 ou AV2 do televisor através de um cabo SCART totalmente activado.
� VIERA Link
• Ligue o equipamento compatível com VIERA Link ao terminal AV1, AV2, HDMI1 ou HDMI2 do televisor com cabos SCART e HDMI totalmente activados.• Algumas funções estão disponíveis somente com ligação através de cabo HDMI. Normalmente utilize ambos cabos HDMI e SCART para ter compatibilidade com diversos recursos.
Cabo SCART Gravador DVD/videogravador com a função Q-Link
Para controlo do antifalante (Cinema em casa)• Para utilizar o ampli� cador • Para utilizar leitor de cinema em casa
Cabo SCART
Cabo HDMI
Gravador DIGA/Câmara de vídeo HD com a função VIERA Link
•Cabo SCART Utilize um cabo SCART totalmente
activado.
•Cabo HDMI Utilize um cabo compatível HDMI
totalmente activado.Não é possível utilizar cabos HDMI incompatíveis.Recomendamos o cabo HDMI Panasonic, peça número:
• RP-CDHG10 (1,0 m) • RP-CDHG15 (1,5 m) • RP-CDHG20 (2,0 m) • RP-CDHG30 (3,0 m) • RP-CDHG50 (5,0 m)
Cabo HDMI
Cabo RCA
Cabo HDMI
Cabo RCA
Cabo SCART Cabo HDMI
Cabo HDMI
Ampli� cador com a função VIERA Link
Gravador DIGA com a função VIERA Link
Câmara de vídeo HD com a funçãoVIERA Link
Leitor de cinema em casa com a função
VIERA Link
Sistema de altifalantes Sistema de altifalantes
( Q-LinkVIERA Link)
Avançadas
35
• Condições disponíveis:
Modo actual Utilizando o sintonizador Como gravar
AnalógicoTV Saída do monitor de TV
Gravador Sintonizador do gravador
DVB TV Saída do monitor de TVAV( a assistir o sintoni-zador do gravador)
Gravador Sintonizador do gravador
AV( a assistir a entrada externa do gravador)
- Entrada externado gravador
AV( a assistir a entrada externa do televisor)
- Saída do monitor de TV
• Ao efectuar a gravação de Direct TV, o gravador é ligado automaticamente se estiver no modo de espera.• É possível mudar o programa ou desligar o televisor enquanto o gravador está a gravar do seu próprio sintonizador.• Não é possível mudar o programa enquanto o gravador está a gravar do sintonizador do televisor.• Desligar o televisor interomperá a gravação se estiver a gravar de uma fonte AV ligada ao televisor.
� Para interromper a gravação
GUIDE
EXIT
Informação/mensagem
Aparece uma mensagem com informações sobre a gravação ou se não é possível fazer a gravação.
Ligar com Link
Con� gure Ligar com Link “Ajustar” no Menú Con� guração para utilizar esta função “Ligar com Link” (pág. 23)
Quando o gravador de DVD/videogravador inicia a leitura ou quando o navegador directo/menu de função do aparelho são activados, o televisor é ligado e o modo de entrada muda automaticamente para que o utilizador possa visualizar o conteúdo. (Somente quando o televisor está no modo de espera.)
Desligar com Link
Con� gure Desligar com Link “Ajustar” no Menú Con� guração para utilizar esta função “Desligar com Link” (pág. 23)
Quando o televisor está no modo de espera, o gravador também passa para o modo de espera automaticamente. (Somente quando o videogravador ou DVD está inactivo.)
• “DATA LOGIC” (uma marca comercial da Metz Corporation) • “Megalogic” (uma marca comercial da Grundig Corporation)• “Easy Link” (uma marca comercial da Philips Corporation) • “SMARTLINK” (uma marca comercial da Sony Corporation)
•Funções Link
(Q-Link/V
IER
A Link)
Q-Link� Preparativos• Ligue um gravador de DVD/videogravador com os seguintes logótipos:
“Q-Link”, “NEXTVIEWLINK”, “DATA LOGIC”, “Easy Link”, “Megalogic” ou “SMARTLINK”• Ligação Q-Link pág. 34• Con� gure o gravador de DVD/videogravador. Leia o manual do equipamento.• Con� guração do terminal Q-Link no Menú Con� guração “Q-Link” (pág. 23), “Saída AV1/AV2” (pág. 23)• Pré-programar transferência - con� guração de programa, idioma, país/região (Transferência pré-programada) “Transferir” (pág. 23) ou “Con� guração automática” (pág. 29) ou “Con� guração automática” – ao utilizar o televisor pela primeira vez (pág. 10)
� Recursos disponíveisAlguns gravadores não são compatíveis. Leia o manual do gravador.
Gravação de Direct TV -Grava o que visualiza
Gravar o programa actual no gravador de DVD/videogravador imediatamente.
INPUT
RETURNMENU
OK
ASPECT OPTION
VCR
1 32
4 65
7 98
0
PROGRAMME
REC VCR DVD
TEXT STTL INDEX HOLD
EXIT
DIRECT TV REC
GUIDE
DIRECT TV REC
36
�Desfrute de inter-operacionalidade HDMI com os produtos Panasonic que possuem a função “HDAVI Control”.Este televisor é compatível com a função “HDAVI Control 3”.As ligações ao aparelho (gravador DIGA, câmara de vídeo HD, leitor de cinema em casa, ampli� cador, etc.) com cabos HDMI e SCART permitem a interface automaticamente.Esses recursos são limitados aos modelos equipados com “HDAVI Control” e “VIERA Link”. • Algumas funções não estão disponíveis dependendo da versão de HDAVI Control do equipamento. Veri� que a
versão de HDAVI Control do equipamento ligado.• VIERA Link “HDAVI Control”, baseado nas funções de controlo oferecidas por HDMI, que é um padrão na indústria conhecido como HDMI CEC (Consumer Electronics Control), é uma função exclusiva que desenvolvemos e adicionamos. Assim, não é possível garantir o seu funcionamento com equipamentos de outros fabricantes que são compatíveis com HDMI CEC.
Consulte os manuais correspondentes dos equipamentos compatíveis com a função VIERA Link de outros fabricantes. Consulte o seu distribuidor Panasonic local sobre os equipamentos aplicáveis.
� Preparativos• Ligue o equipamento compatível com VIERA Link.• Ligação VIERA Link pág. 34• Con� gure os equipamentos ligados. Leia o manual do equipamento.• É possível que seja necessário con� gurar o gravador para obter a melhor gravação. Para detalhes, leia o manual do gravador.• Pré-programar transferência - con� guração de programa, idioma, país/região (Transferência pré-programada)
“Transferir” (pág. 23) ou “Con� guração automática” (pág. 29) ou “Con� guração automática” – ao utilizar o televisor pela primeira vez (pág. 10)• Active VIERA Link no Menú Con� guração “VIERA Link” (pág. 23)• Con� gurar o televisor
Depois de conectar, ligue o equipamento e, depois, o televisor. Seleccione como modo de entrada HDMI1 ou HDMI2 (pág. 18) e veri� que se a imagem aparece
correctamente. Esta con� guração deve ser efectuada sempre que ocorrerem as seguintes condições: • na primeira vez • quando adiciona ou volta a ligar equipamentos • quando altera a con� guração
� Recursos disponíveis
VIERA Link“ ControlTM”�
Funções Link
Leitura fácilAlteração de entrada automática – O modo é alterado automaticamente ao funcionar com o equipamento ligado. O modo de entrada volta ao anterior ao interromper o funcionamento.
Ligar com Link
Con� gure Ligar com Link “Ajustar” no Menú Con� guração para utilizar esta função
“Ligar com Link” (pág. 23)O televisor é automaticamente ligado quando o equipamento ligado inicia a leitura ou o navegador directo/menu de função do equipamento é activado. (Somente quando o televisor está no modo de espera.)
Desligar com Link
Con� gure Desligar com Link “Ajustar” no Menú Con� guração para utilizar esta função “Desligar com Link” (pág. 23)Quando o televisor está no modo de espera, o equipamento ligado também passa para o modo de espera automaticamente.
• Esta função desempenhará mesmo que o televisor passe para o modo de espera através da função modo desligado ou espera automática.
( Q-LinkVIERA Link)
Avançadas•
Funções Link(Q
-Link/VIE
RA Link)
37
� Recursos disponíveis (Utilizando o Menú VIERA Link)
Gravação de Direct TV -Grava-se o que visualiza(HDAVI Control 3)
Direct TV Rec
Programa Pause Live TV
(HDAVI Control 3) e Gravador com HDDPause Live
TV
GUIDE
RETURN
EXIT
MENU
ASPECT OPTION DIRECT TV REC
VCR
1 32
4 65
7 98
0
STTLTEXT INDEX HOLD
OK
INPUT
Pode pausar um programa de TV ao vivo e retomar mais tarde.• Esta função está disponível com gravador DIGA equipado com a função HDD e “HDAVI Control 3”.• Ligue o gravador DIGA com ambos os cabos HDMI e SCART para utilizar esta função.• Se não funcionar, veri� que as con� gurações e o equipamento “Preparativos” (pág. 36)
Aceder e interromper o programa de TV ao vivo
Exibir o “Menú VIERA Link”
Direct TV RecSpeaker Selection
Menú VIERA Link
Home CinemaInício
Controlo VIERA LinkSelecção altifalante Cinema em casa
Gravador
Pause Live TV Acesso
Seleccionar “Pause Live TV” e pause
seleccionar
interromper
• O programa de TV ao vivo é gravado no HDD a partir de onde foi interrompido.
� Para recomeçar (cancelar a pausa)Seleccionar “Pause Live TV” e aceder
• Leia o manual do equipamento para informações sobre o funcionamento após recomeçar.
� Para voltar para TV ao vivo(cancelar a pausa ou recomeçar a leitura)
(alterar o modo de entrada)
• Se cancelar a pausa ou recomeçar a leitura, o programa gravado será apagado do HDD.
seleccionar
recomeçar
INPUT
RETURNMENU
ASPECT OPTION
VCR
1 32
4 65
7 98
0
TEXT STTL INDEX HOLD
GUIDE EXIT
OK
DIRECT TV REC
Gravar o programa actual no gravador DIGA imediatamente.• Esta função está disponível com gravador DIGA equipado com a função “HDAVI Control 3”.• Ligue o gravador DIGA com ambos os cabos HDMI e SCART para utilizar esta função.• Se não funcionar, veri� que as con� gurações e o equipamento “Preparativos” (pág. 36)• É possível mudar o programa ou desligar o televisor enquanto o gravador está a gravar do seu próprio sintonizador.• Não é possível mudar o programa enquanto o gravador está a gravar do sintonizador do televisor.• Desligar o televisor interomperá a gravação se estiver a gravar de uma fonte AV ligada ao televisor.
Seleccionar “Direct TV Rec” e iniciar a gravação
• Pode também iniciar a gravação directamente DIRECT TV REC
� Para parar a gravaçãoSeleccione “Parar” em “Direct TV Rec” e aceda
Exibir o “Menú VIERA Link”
Direct TV RecSpeaker Selection
Menú VIERA Link
Home CinemaInício
Controlo VIERA LinkSelecção altifalante Cinema em casa
Gravador
Pause Live TV
seleccionar
iniciar
Direct TV RecSpeaker Selection
Menú VIERA Link
Home CinemaParar
Controlo VIERA LinkSelecção altifalante Cinema em casa
Gravador
Pause Live TV seleccionar parar
• Pode também parar a gravação directamente.
GUIDE
EXIT
GUIDE
INPUT
ASPECT DIRECT TV REC
VCR
1 32
4 65
7 98
0
RETURN
EXIT
MENU
OK
OPTION
38
• Leia o manual do equipamento para mais informações sobre o funcionamento.
É possível controlar certas funções do equipamento ligado por meio deste telecomando (aponte o telecomando para o receptor de sinais do televisor).• Esta função está disponível com equipamentos que têm a função “HDAVI Control 2” ou
“HDAVI Control 3”.•Se não funcionar, veri� que as con� gurações e o equipamento “Preparativos” (pág. 36)Aceder e utilizar com o menu do equipamento
Direct TV RecSpeaker Selection
Menú VIERA Link
Home CinemaInício
Controlo VIERA LinkSelecção altifalante Cinema em casa
Gravador
Pause Live TV
� Recursos disponíveis (Utilizando o Menú VIERA Link)
Seleccionar “Controlo VIERA Link”
Seleccionar o equipamento que deseja aceder
• “Cinema em casa” signi� ca leitor de cinema em casa, gravador de cinema em casa e ampli� cador.
Exibir o “Menú VIERA Link”
� Se aceder ao equipamento incorrecto
Direct TV RecSpeaker Selection
Menú VIERA Link
Home CinemaInício
Controlo VIERA LinkSelecção altifalante Cinema em casa
Gravador
Pause Live TV
Quando está ligado um equipamento com a função “HDAVI Control”
Gravador/Leitor/Cinema em casa/Câmara vídeoAparece o tipo do equipamento ligado.Mas não é possível aceder. Utilize o próprio telecomando do equipamento para o comandar.
Direct TV RecSpeaker Selection
Menú VIERA Link
Home CinemaInício
Controlo VIERA LinkSelecção altifalante Cinema em casa
Diversos
Pause Live TV
Quando estão ligados equipamentos de outros tipos ou de outros fabricantes
Diversos“Diversos” é exibido.Não é possível aceder. Utilize o próprio telecomando do equipamento para o comandar.
Direct TV RecSpeaker Selection
Menú VIERA Link
Home CinemaInício
Controlo VIERA LinkSelecção altifalante Cinema em casa
Gravador
Pause Live TV
Gravador/Leitor/Cinema em casa/Câmara vídeo
Aparece o tipo do equipamento ligado.Seleccionar o tipo de equipamento e aceder.
O menu do aparelho acedido(O modo de entrada mudará automaticamente)
aceder seleccionar
Funcionar com o menu do equipamento• Botões disponíveis no telecomando VIERA
(depende do equipamento ligado):
Mover o cursor/seleccionar o menu
Mover o cursor/aceder/ajustar
Memorizar/con� rmar/acederRETURN
Voltar ao menu anteriorEXIT
Sair do menu
OPTIONExibe o guia de operação do equipamento/As mesmas funções com o botão OPTION do equipamento
vermelho verde amarelo azulAceder quando as palavras chaves estão a aparecer na barra colorida
Controlo do menu do equipamento ligado através do telecomando VIERA ( HDAVI Control 2HDAVI Control 3)
Controlo VIERA Link
Funções Link ( Q-LinkVIERA Link)
seleccionar
Avançadas•
Funções Link(Q
-Link/VIE
RA Link)
GUIDE
INPUT
RETURN
EXIT
MENU
ASPECT OPTION DIRECT TV REC
VCR
1 32
4 65
7 98
0
REC VCR DVD
TEXT STTL INDEX HOLD
PROGRAMME
TV
OK
39
É possível controlar os altifalantes do cinema em casa por meio deste telecomando (aponte o telecomando para o receptor de sinais do televisor).• Esta função está disponível com o ampli� cador ou leitor de cinema em casa equipado
com a função “HDAVI Control”.• Se não funcionar, veri� que as con� gurações e o equipamento “Preparativos” (pág. 36)Aceder e controlar o volume dos altifalantes
Direct TV RecSpeaker Selection
Menú VIERA Link
Home CinemaInício
Controlo VIERA Link Gravador
Pause Live TV
Selecção altifalante Cinema em casa
Seleccionar “Selecção altifalante”
Ajustar para “Cinema em casa” ou “TV”
Exibir o “Menú VIERA Link”
seleccionar
Controlo dos altifalantes
Selecção altifalante con� rmar
� Recursos disponíveis (Utilizando o Menú VIERA Link)
• Este recurso pode não funcionar devidamente dependendo do equipamento ligado.• O som ou a imagem pode não aparecer nos primeiros instantes quando a leitura inicia.• O som e a imagem pode não aparecer nos primeiros instantes quando altera o modo de entrada.• A função do volume aparecerá quando regular o volume do equipamento.• Pode também utilizar o recurso de leitura fácil por meio do telecomando do ampli� cador ou leitor de cinema em casa. Leia o manual do equipamento.• Leia o manual de instruções do equipamento para informações sobre o cabo HDMI para ligação da câmara de vídeo HD Panasonic.• Se ligar mais de um equipamento do mesmo tipo ao televisor através dos cabos HDMI, como dois gravadores DIGA a HDMI1 e HDMI2 por exemplo, o VIERA Link só estará disponível para o terminal de número mais baixo, nesse caso HDMI1.• “HDAVI Control 3” é o mais novo padrão para equipamentos compatíveis com HDAVI Control (actual em dezembro de 2007). Este padrão é compatível com equipamentos HDAVI convencionais.• Para con� rmar a versão de HDAVI Control deste televisor “Informação de sistema” (pág. 23)
Nota
� Cinema em casaO amplificador ou leitor de cinema em casa será ligado automaticamente se estiver no modo de espera e o som for de altifalantes de cinema em casa ligados ao equipamento.
• Volume alto/baixo
• Mute (silêncio)
• O som dos altifalantes é silenciado.• Os altifalantes serão activados ao desligar equipamento.
� TVOs altifalantes do televisor estão activados.
40
Terminal
Gravação / Reprodução (equipamento)
AV1 AV2 AV3 (parte lateral da TV)
Para gravar / reproduzir cassetes de vídeo / DVDs (VCR / gravador de DVD)Para ver DVDs (leitor de DVD)Para visualizar imagens da câmara de vídeo (Câmara de vídeo)Para visualizar transmissões por satélite (Set top box)Para jogar videojogos (Equipamento de jogos)Para usar o ampli� cador com o sistema de colunasQ-Link
VIERA Link (com HDMI) (com HDMI)Gravação de TV em Directo
Equipamento ExternoEstes diagramas ilustram as nossas recomendações para saber como ligar a TV ao seu variado equipamento. Para outras ligações, consulte as instruções de cada dispositivo, bem como a tabela em baixo e as especi� cações (p. 47).
(S-VIDEO)ou
(VIDEO)
(AUDIO)
Auscultadores
Câmara de vídeo / Equipamento de jogos
� Para ajustar o volume "Vol. Auscult" no Menú Som (p. 22)
( Mini-� cha estéreo M3)
Para ver DVDs
(Visualizar)
(Ouvir)
Cabo compatível com HDMI, totalmente blindado
Leitor de DVD
: Ligação Recomendada
� Tipos de equipamento conectável a cada terminal
Avançadas
41
•E
quipamento externo
COMPONENTY
PB
PR
L
R
AUDIO OUTL
R
1 2
AV2AV1COMPONENT
AUDIOIN
AUDIOOUT Y
PB
PR
L
R
L
R
RGBVIDEORGB
VIDEO S VIDEO
Computador
PC
Set top box
Gravador de DVD / VCR
Cabo SCART
Cabo RF
Cabo SCART
Para visualizar transmissões por
satélite
Para gravar / reproduzir
Gravador de DVD
ou
Equipamento HDMI
Ampli� cador com sistema de colunas
Para ouvir com colunas
(Ouvir)
Cabo compatível com HDMI, total-
mente blindado
Cabo RCA
Nome do sinal
Sinal de controlo de aspectoSinal panorâmico (WSS) Sinal de controlo através do terminal SCART (pino 8)
ou HDMITV AV1 AV2 AV3 COMPONENT AV1 AV2 HDMI1 HDMI2
PAL O O O O O OPAL 525/60 - - - - O ODVB O - - - - -M.NTSC - - - - O ONTSC (somente entrada AV) - - - - O O
SD
525(480)/60i - O O525(480)/60p - O O625(576)/50i O O O625(576)/50p O O O
HD
750(720)/50p - O O750(720)/60p - O O1125(1080)/50i - O O1125(1080)/60i - O O1125(1080)/50p - O O1125(1080)/60p - O O1125(1080)/24p - O O
42
Informações técnicasAspecto automático
Nota• A proporção varia de acordo com o programa, etc. Se a proporção for maior do que o padrão “16:9”, podem
aparecer faixas negras nas partes superior e inferior do ecrã.• Se o tamanho do ecrã parecer anormal ao reproduzir no vídeo gravador um programa que foi gravado em formato panorâmico, ajuste o rastreamento do vídeo gravador. (Consulte o manual do vídeo gravador.)
Pode escolher o melhor tamanho e formato e desfrutar de imagens mais re� nadas. (pág. 14)� AutoO aspecto automático determina a melhor proporção de aspecto para preencher todo o ecrã. Isso é feito utilizando um processo de quatro etapas para determinar se a imagem a ser vista está em formato panorâmico.Se um sinal de formato panorâmico for detectado, o aspecto automático muda para o modo apropriado de formato panorâmico 16:9 ou 14:9. Se o aspecto automático não detectar sinal de formato panorâmico, este televisor avançado realça a imagem para maior satisfação ao assistir.O texto mostrado no ecrã indica como o aspecto automático determina a proporção a ser utilizada:“Panorâmico” aparece no canto superior esquerdo se um sinal de identi� cação de panorâmico (WSS) for encontrado ou se um sinal for encontrado através do terminal SCART ou HDMI. O aspecto automático passa para a proporção apropriada de formato panorâmico 16:9 ou 14:9. Este recurso funciona em qualquer modo de aspecto. “Auto” aparece no canto superior esquerdo do ecrã se detectar faixas negras acima e abaixo da imagem. O aspecto automático escolhe a melhor proporção de formato e expande a imagem para preencher o ecrã. Este processo pode levar alguns minutos, dependendo do contraste da imagem.
Ligação HDMI HDMI (high-de� nition multimedia interface – Inteface multimédia de alta de� nição ) permite apreciar imagens digitais em alta de� nição e som de alta qualidade ligando o televisor ao equipamento. Um aparelho compatível com HDMI (�1) equipado com terminais de saída HDMI ou DVI, tal como um descodi� cador (set top box) ou um leitor de DVD, pode ser ligado ao terminal HDMI através de um cabo compatível com HDMI (totalmente activado).Para informações sobre as ligações, consulte “Equipamento externo” (pág. 40).
Nota• HDMI é a primeira interface para áudio-vídeo digital completa do mundo para consumidores que têm um padrão de não-compressão.• Se o equipamento externo tiver apenas uma saída DVI, ligue ao terminal HDMI1 através de um DVI para o cabo adaptador HDMI (�2).• Se usar o DVI para o cabo adaptador HDMI, ligue o cabo de áudio ao terminal de entrada de áudio (HDMI1: utilize os terminais COMPONENT-AUDIO).• As con� gurações do áudio podem ser feitas no ecrã do menu “Entrada HDMI1”. (pág. 22)• Frequências de amostragem de sinais de áudio aplicáveis (2ch L.PCM): 48 kHz, 44,1 kHz, 32 kHz• Os terminais HDMI2 são apenas para sinais digitais.• Não é prevista a utilização com um computador.• Se o equipamento ligado tiver uma função de ajuste do formato, ajuste a proporção de aspecto para “16:9”.• Esses conectores HDMI são do “tipo A”.• Esses conectores HDMI são compatíveis com a protecção de direitos de autor HDCP (High-Bandwidth Digital Content Protection – Protecção de conteúdos da banda larga digital).• Um equipamento sem um terminal de saída digital pode ser ligado ao terminal de entrada “COMPONENT”, “S-VIDEO”, ou “VIDEO” para receber sinais analógicos.• Os terminais de entrada HDMI input terminal podem ser utilizados somente com os seguintes sinais de imagem:480i, 480p, 576i, 576p, 720p, 1080i e 1080p. Faça corresponder com a con� guração de saída do equipamento digital.• Para detalhes sobre os sinais HDMI aplicáveis, consulte a pág. 43.
(�1): O logótipo HDMI está indicado no equipamento compatível com HDMI. (�2): Solicite informações no seu revendedor local de equipamentos digitais.
Perguntas e respostas, etc
•Inform
ações técnicas
43
Nota
• Não desligue o televisor nem toque em nenhum botão durante a transferência.(O televisor será activado automaticamente depois da transferência estar concluída.)• A mensagem pode ser a noti� cação de antemão. Nesse caso, aparecerá a informação sobre a programação (a data em que a nova versão poderá ser utilizada). É possível programar a data para a actualização. A actualização não será iniciada se o televisor estiver desligado.
Actualize o sistema de software regularmente para garantir que possui a última versão do software.Quando uma actualização está disponível, aparece uma noti� cação se o serviço tiver a informação da actualização.• Para transferir o novo software, pressione “OK” Transferir (aprox. 20 min.)
Se não desejar a transferência, pressione “EXIT”.� Para actualizar automaticamenteAjuste “Actualiz. procura auto em espera” para “Ligado” (pág. 25)Se uma nova versão do software está a ser transmitida, o televisor a transfere automaticamente.• A sequência de actualização automática ocorre às 3h e 5h horas da manhã todos os dias nas seguintes condições.
Espera (televisor desligado com o telecomando) A gravação não está em andamento.� Para actualizar manualmente
Realize a “Procura de actualização sistema” (pág. 25)Se uma actualização estiver disponível, aparece uma faixa de noti� cação.• Para transferir o novo software, pressione “OK” Transferir (aprox. 20 min.)
Se não desejar a transferência, pressione “EXIT”.
Actualização do sistema de software (modo DVB)
Informações sobre os terminais SCART, S-VIDEO e HDMI � AV1 Terminal SCART
(RGB, VIDEO, Q-Link)As entradas apropriadas para AV1 incluem RGB (vermelho/verde/azul).
Entrada crominância
Entrada luminância
Terra crominância Terra luminância
� AV3 Terminal de 4 pinos S-VIDEO � Terminal HDMI
� AV2 Terminal SCART (RGB, VIDEO, S-VIDEO, Q-Link)AV2 – Os pinos 15 e 20 dependem da comutação entre AV2 S-VHS/VIDEO.
20 Entrada CVBS (vídeo)18 Terra estado RGB 16 Estado RGB14 Terra12 --10 Dados Q-Link 8 Estado CVBS6 Entrada de áudio (esq.)4 Terra áudio2 Entrada de áudio (dir.)
Tomada terra 21Saída CVBS (vídeo) 19Terra CVBS 17Entrada vermelho 15Terra vermelho 13Entrada verde 11Terra verde 9Entrada azul 7Terra azul 5Saída de áudio (esq.) 3Saída de áudio (dir.) 1
20 Entrada CVBS (vídeo)18 Terra estado RGB 16 Estado RGB14 Terra12 --10 Dados Q-Link 8 Estado CVBS6 Entrada de áudio (esq.)4 Terra áudio2 Entrada de áudio (dir.)
Tomada terra 21Saída CVBS (vídeo) 19Terra CVBS 17Entrada vermelho, entrada S.C. - 15Terra vermelho 13Entrada verde 11Terra verde 9Entrada azul 7Terra azul 5Saída de áudio (esq.) 3Saída de áudio (dir.) 1
18 Potência +5V 16 SDA14 Reservado (no cabo mas
N.C. no dispositivo)12 Relógio� TMDS 10 Relógio+ TMDS 8 Protecção Dados0 TMDS 6 Data1� TMDS 4 Dados1+ TMDS 2 Protecção Data2 TMDS
Detecção Hot Plug 19Terra DDC/CEC 17SCL 15CEC 13Protecção relógio TMDS 11Dados TMDS 0� 9Dados TMDS 0+ 7Protecção Dados1 TMDS 5Dados2� TMDS 3Dados2+ TMDS 1
Sinal de entrada que pode ser exibido
Nota
• Sinais diferentes dos acima mencionados podem não aparecer correctamente.• Os sinais acima são reformatados para melhor visualização no ecrã.
Nome do sinal COMPONENT HDMI525 (480)/60i � �525 (480)/60p � �625 (576)/50i � �625 (576)/50p � �750 (720)/60p � �750 (720)/50p � �1.125 (1.080)/60i � �1.125 (1.080)/50i � �1.125 (1.080)/60p �1.125 (1.080)/50p �1.125 (1.080)/24p �
COMPONENT (Y, PB, PR), HDMI� Marca: Sinal de entrada aplicável
FAQsAntes de pedir assistência, siga estas directrizes para tentar resolver o problema.Se o problema continuar, por favor contacte o seu representante Panasonic local para assistência.
Imagens com manchas brancas ou sombreadas (ruído)
• Veri� que a posição, a direcção e a
ligação da antena.
Não reproduz imagem nem som• A TV está no "modo AV"?• O cabo de alimentação está ligado à tomada?• A TV está Ligada?• Veri� que o Menú Imagem (p. 22) e o volume.• Veri� que se todos os cabos SCART
necessários e as ligações estão bem � xos no lugar.
Formato automático• O formato Automático é concebido
para lhe fornecer a melhor proporção de formato a utilizar para preencher o seu ecrã. Para o controlo do utilizador, consulte a p.42.
S-Video / imagem a preto e branco• Ao utilizar o botão AV con� rme se a sua
selecção é S-Video, por exemplo, AV2/S (p. 16).
Mensagens Apresentadas no Ecrã - Por exemplo, EC/AV1• Pode simplesmente apagá-las
Prima novamente para voltar a apresentar.
Não aparecem programas DVB após Auto Setup• Veri� que o transmissor DVB. • Ajuste a direcção da antena para outro
transmissor que esteja instalado na proximidade. • Veri� que a transmissão analógica. Se a qualidade de imagem for fraca, veri� que a antena e contacte o representante mais próximo de si.
Aparece uma mensagem de erro• Siga as instruções das mensagens. • Se o problema continuar, contacte o
Centro de Assistência autorizado.
A função Q-Link não está a funcionar• Veri� que o cabo SCART e a ligação. De� na também para
"Saída AV1 / AV2" no Menú Con� guração (p. 23).
A função "VIERA Link" não funciona e surge uma mensagem de erro• Con� rme a ligação.• Ligue o equipamento e, em seguida, a TV. (p. 38)
A gravação não inicia imediatamente• Veri� que as de� nições do gravador. Para mais detalhes, leia o
manual do gravador.
Poderão haver manchas vermelhas, azuis, verdes e pretas no ecrã• Esta é uma característica dos painéis de cristais líquidos e
não constitui uma anomalia. O painel de cristais líquidos é fabricado através de uma tecnologia de elevada precisão, para lhe proporcionar excelentes detalhes de imagem. Eventualmente, poderão aparecer uns pixéis não-activos no ecrã, como um ponto � xo a vermelho, verde, azul ou preto. Lembre-se que isto não afecta o desempenho do seu LCD.
O ecrã LCD move-se ligeiramente quando é empurrado com um dedoPode ouvir-se um estalido• Existe uma certa folga à volta do ecrã para evitar que o
mesmo se dani� que. O ecrã poderá mover-se ligeiramente quando empurrado com um
dedo e poderá ouvir-se um estalido. Isto não constitui uma avaria.
Para o cliente que utilize uma antena interiorPara poder usufruir de uma imagem DVB de boa qualidade, é importante que consiga receber um sinal DVB de boa qualidade. Para isso veri� que o "Condição sinal DVB" no Menú Sintonização (p. 29). É necessário, pelo menos, o nível 5 para lhe ser proporcionada uma boa imagem. Pode ser necessário ajustar a posição e a direcção da antena para alcançar o melhor resultado possível.
44
Perguntas e respostas, etc
•P
erguntas e Respostas
Problema Acções
EcrãSom
HD
MI
Imagem caótica, com ruído • De� na "P-NR" no Menú Imagem (para remover o ruído). (p. 22)• Veri� que os produtos eléctricos próximos (automóvel, motociclo, lâmpada � uorescente).
Não é possível apresentar nenhuma imagem
• "Cor" ou "Contraste" no Menú Imagem estão de� nidos para o valor mínimo? (p. 22)• Veri� que o Sistema de côr. (p. 29)
Imagem desfocada ou distorcida(sem som ou com o volume baixo) • Reinicie o programa. (p. 29)
Não é reproduzido som • "Sound mute" está activado? (p. 7)• O volume está de� nido para o valor mínimo?
O nível do som é baixo ou o som está distorcido
• A recepção do sinal de som pode estar deteriorada.• De� nir "MPX" (p. 22) no Menú Som para "Mono". (apenas Analó-gico)
O som é invulgar• Con� gurar as de� nições do som do equipamento ligado para "2
canais L.PCM".• Veri� car as de� nições "Entrada HDMI1" no Menú Som. (p. 22)• Se a ligação de som digital tiver um problema, seleccione a ligação de som analógica. (p. 43)
As imagens do equipamento externo são invulgares quando o equipamento está ligado via HDMI
• O cabo HDMI está devidamente ligado? (p. 42)• Desligar a TV e o equipamento e, em seguida, voltar a ligá-los novamente.• Veri� car se há um sinal de entrada por parte do equipamento. (p. 43)• Utilize um equipamento compatível com EIA/CEA-861/861B.
É apresentada uma imagem invulgar • Desligar a TV através do interruptor Ligar / Desligar Alimentação
e depois voltar a ligá-la.
A TV passa para o"Modo de Suspensão"
• A função Modo desligado está activada.• A TV entra no "modo de Suspensão" cerca de 30 min. depois da transmissão analógica terminar.
O controlo remoto não funciona • As pilhas estão devidamente colocadas? (p. 6)• A TV foi Ligada?
Outro
DVB
• Devido às tecnologias envolvidas de recepção digital, a qualidade dos sinais DTV podem ser, em alguns casos, relativamente baixos, apesar da boa recepção de programas analógicos.
Interferência ou imagem parada / desaparecida em DVB
• Veri� car "Condição sinal DVB". (p. 29)Se o "Qualidade do sinal" ou "Froça do sinal" forem apresentados a vermelho, veri� car a antena. Se o problema continuar, consulte o seu representante Panasonic local.• Desligar a TV através do interruptor Ligar / Desligar Alimentação e depois voltar a ligá-la.
Não consegue receber sinais com uma antena de alto desempenho
• Instale uma antena individualmente para a TV e para o VCR(ou utilize um splitter).
TV
VCR
Terminalde Entradada Antena
Saída da Antena
Saída da Antena
Entrada da Antena
(Antena individual)
(Antena individual)
Splitter
45
46
Licença• DVB é uma marca comercial do Projecto DVB Digital Video Broadcasting (1991 a 1996).• HDMI, o logótipo HDMI e High-De� nition Multimedia Interface são marcas comerciais ou marcas registadas da
HDMI Licensing LLC.• HDAVI ControlTM é uma marca comercial da Matsushita Electric Industrial Co., Ltd.• GUIDE Plus+ é (1) uma marca registada ou comercial, (2) fabricada sob licença e (3) sujeita a várias patentes internacionais e solicitações de patentes de propriedade da, ou licenciada para a Gemstar-TV Guide International, Inc. e/ou suas a� liadas.
A GEMSTAR-TV GUIDE INTERNATIONAL, INC. E/OU AS SUAS AFILIADAS NÃO SERÃO RESPONSÁVEIS, DE NENHUMA FORMA, PELA EXACTIDÃO DAS INFORMAÇÕES SOBRE O HORÁRIO DOS PROGRAMAS FORNECIDOS PELOS SISTEMA GUIDE PLUS+. A GEMSTAR-TV GUIDE INTERNATIONAL, INC. E/OU SUAS AFILIADAS NÃO SERÁ RESPONSÁVEIS, EM NENHUMA CIRCUNSTÂNCIA, POR QUAISQUER QUANTIAS REPRESENTANDO PERDA DE LUCROS, PERDA DE COMERCIALIZAÇÃO, OU DANOS INDIRECTOS, ESPECIAIS OU CONSEQUENCIAIS EM CONEXÃO COM A PROVISÃO OU UTILIZAÇÃO DE QUALQUER INFORMAÇÃO, EQUIPAMENTO OU SERVIÇOS RELACIONADOS COM O SISTEMA GUIDE PLUS+.
Marca comercial do Projecto DVB Digital Video Broadcasting (1991 a 1996)TX-32LED8F Declaração de conformidade nº 5423, 31 de Janeiro de 2008TX-32LED8FS Declaração de conformidade nº 5432, 31 de Janeiro de 2008
Perguntas e respostas, etc
•E
speci� cações
•Licença
TX-32LED8F, TX-32LED8FS
Alimentação AC 220-240 V, 50 Hz
Consum
o de Energia
Uso médio 130 W
Estado de suspensão 1 W (Sem gravação com o monitor desligado)17 W (Com gravação com o monitor desligado)
Ecrã Proporção de Formato 16:9
Tamanho visível do ecrã 80 cm (na diagonal)697 mm (L) × 392 mm (A)
Número de pixéis 1 049 088 (1366 (L) × 768 (A))
Som Colunas 160 mm × 42 mm × 2 peças, 8 �
Saída de Áudio 20 W (10 W + 10 W), 10% THD
Auscultadores Mini-� cha estéreo M3 (3,5 mm) × 1
Sistemas de Recepção /Nome de banda
PAL B, G, H, I, SECAM B, G, SECAM L / L’ VHF E2 - E12 VHF H1 - H2 (ITÁLIA) VHF A - H (ITÁLIA) UHF E21 - E69 CATV (S01 - S05) CATV S1 - S10 (M1 - M10) CATV S11 - S20 (U1 - U10) CATV S21 - S41 (Hiperbanda)PAL D, K, SECAM D, K VHF R1 - R2 VHF R3 - R5 VHF R6 - R12 UHF E21 - E69 PAL 525/60 Reprodução da � ta NTSC a partir de alguns gravadores de vídeo PAL (VCR)DVB Serviços terrestres digitais através da entrada da antena VHF / UHF.M.NTSC Reprodução a partir dos gravadores de vídeo M. NTSC (VCR)NTSC (apenas entrada AV) Reprodução a partir dos gravadores de vídeo NTSC (VCR)•Pode não ser possível receber sinais de TV em algumas áreas.
Antena - Traseira VHF / UHF
Condições de Funcionamento Temperatura : 0 °C - 35 °CHumidade : 20 % - 80 % HR (não condensada)
Terminais de Ligação
AV1 (terminal Scart) Terminal de 21 pinos (Entrada de Áudio/Vídeo, Saída de Áudio/Vídeo, entrada RGB, Q-Link)
AV2 (terminal Scart) Terminal de 21 pinos (Entrada de Áudio/Vídeo, Saída de Áudio/Vídeo, entrada RGB, Entrada S-Video, Q-Link)
AV3
VIDEO Tipo RCA PIN × 1 1,0 V[p-p] (75 �)
S-VIDEO Mini DIN de 4 pinos Y:1,0 V[p-p] (75 �) C:0,286 V[p-p] (75 �)
AUDIO L - R Tipo RCA PIN × 2 0,5 V[rms]
COMPONENTVIDEO Y 1,0 V[p-p] (incluindo sincronização)
PB, PR ±0,35 V[p-p]
AUDIO L - R Tipo RCA PIN × 2 0,5 V[rms]
Outros HDMI1 / 2 Fichas TIPO A • Esta TV suporta a função "HDAVI Control 3".
Saída AUDIO L - R Tipo RCA PIN × 2 0,5 V[rms] (impedância elevada)
Dimensões ( L × A × P ) 820 mm × 573 mm × 250 mm (Com Pedestal)820 mm × 535 mm × 108 mm (apenas TV)
Peso 17,0 kg (Com Pedestal)14,0 kg (apenas TV)
Especi� cações
Nota• A Concepção e as Especi� cações estão sujeitas a alterações sem aviso. O Peso e as Dimensões apresentados
são aproximados.• Este equipamento encontra-se em conformidade com as normas EMC listadas abaixo. EN55013, EN61000-3-2, EN61000-3-3, EN55020, EN55022, EN55024.
47
Informações para Utilizadores referentes à Recolha e Eliminação de Equipamentos Velhos e Baterias.
Estes símbolos nos produtos, embalagens e documentos significam que os produtos eléctricos e electrónicos usados nao podem ser misturados com os resíduos urbanos.Para o tratamento apropriado, recuperação e reciclagem de produtos velhos e baterias usadas, solicitamos que os coloque em pontos de recolha próprios, de acordo com a Legislacao Nacional e com as Directivas Europeias 2002/96/EC e 2006/66/EC.A eliminação correcta deste produto ajudará a poupar recursos valioso e evitar quaisquer potenciais efeitos negativos na saúde humana e no ambiente, os quais poderiam resultar de um tratamento incorrecto de Resíduos.Para mais informacoes sobre a recolha e reciclagem de produtos velhos e baterias, por favor, contacte as autoridades locais responsáveis pela recolha de resíduos ou o ponto de venda onde o produto foi adquirido.De acordo com a legislacao nacional, podem ser apçlicadas multas caso seja feita a eliminação incorrecta destes resíduos.Para Uitlizadores Não Particulares da União EuropeiaSe pretender eliminar equipamentos eléctricos e electrónicos, por favor, contacte o seu Distribuídor ou Produtor para obter mais informações.[Informação sobre a eliminação noutros países fora da União Europeia]Estes símbolos são válidos, apenas, na União Europeia. Se pretender eliminar este produto contacte, por favor, as autoridades locais responsáveis pela recolha de resíduos ou o ponto de venda onde o produto foi adquirido e solicite informação sobre o método de eliminação correcto.Nota para os símbolos de baterias (dois exemplos de símbolos):Este símbolo pode ser utilizado em conjugação com um símbolo químico. Neste caso, terá de proceder em conformidade com o estabelecido na Directiva referente aos produtos químicos utilizados.
Impresso na República Checa
Matsushita Electric Industrial Co., Ltd.Web Site: http://www.panasonic-europe.com� 2008 Matsushita Electric Industrial Co., Ltd. All Rights Reserved.
Registo do consumidorO número do modelo e o número de série deste produto encontram-se no painel traseiro. Anote o número de série no espaço providenciado abaixo e guarde este manual, junto com a nota � scal da compra, como registo permanente de sua compra para auxiliar na identi� cação no caso de furto ou perda e também para efeito de serviços de garantia.
Número do modelo Número de série