manual de instrucciones...
TRANSCRIPT
MANUAL DE INSTRUCCIONES
Side-Winder™
Instrucciones de funcionamiento
Soporte de la bobinaGrapa tensora
Tirador roscado de bloqueo
Grapa del riel
PosiciónPRO-II PRO-III PRO 14™
PosiciónPRO 2000® PRO 19™
Grapa del riel
Grapa tensora
Riel trasero de la plegadora
Bisagra base delantera de la plegadora
PASO 1La instalación es rápida y fácil. En primer lugar, montar la grapa tensora con el tirador roscado de bloqueo sobre el riel de soporte central en el agujero correspondiente al modelo de plegadora. No apretar. Ver la ilustración anterior.
PASO 2Montar el Side-Winder en la plegadora mediante la inserción de la grapa correspondiente en el riel trasero de la plegadora y la grapa tensora en la bisagra base delantera de la plega-dora. Apretar el tirador de bloqueo.
PASO 3Retirar el rodillo del soporte de la bobina agarrando y desenganchando los enganches de cada extremo del rodillo. Para cargar la bobina con el lado acabado HACIA ARRIBA, seguir los pasos 4a y 4b. Para cargar la bobina con el lado acabado HACIA ABAJO, seguir los pasos 5a, 5b y 5c.
SOPORTE DE LA BOBINA
Rodillo del soporte
Enganche del rodillo
Soporte de la bobina
Tubo del rodillo
NOTA: Dirección del material de la bobina
PASO 4aPara cargar la bobina con el lado acabado HACIA ARRIBA, introducir el soporte de la bobina en el interior de la misma y, a continuación, fijar el rodillo al soporte de la bobina POR ENCIMA de la misma.
Lado acabado HACIA ARRIBA
C A R G A D E L S O P O R T E D E L A B O B I N A :
2
ES.TAPCO-EUROPE-TOOLS.COM
SISTEMA DE SOPORTE BOBINA™
Alimentar la bobina a través del riel de sujeción
PASO 4bColocar todo el conjunto en el Side-Winder.
PASO 5aPara cargar la bobina con el lado acabado HACIA ABAJO, colocar el soporte de la bobina en el Side-Winder después de quitar el rodillo del soporte.
Retirar el rodillo del soporte
Lado acabado HACIA ABAJO
PASO 5bColocar la bobina sobre el soporte de la misma. (Observar la direc-ción del material de la bobina).
Alimentar la bobina a través del riel de sujeción
PASO 5cIntroducir el rodillo del soporte en el interior de la bobina y fijar los enganches del rodillo a cada extremo del soporte.
PASO 3Dejar la plegadora abierta, cortar la bobina a la longitud deseada con PRO™ Cut-Off y proceder al plegado del material.
PASO 1Tirar de la bobina para que pase a través del Side-Winder y de la mordaza abierta de la plegadora Pro Series.
PASO 2Extender el material de la bobina hasta la longitud deseada a lo largo de la plegadora.
Basta con estirar y cortar: en cuestión de segundos ya puede proceder al plegado del material
M O N T A J E D E L S I D E - W I N D E R E N U N A P L E G A D O R A :
3
ES.TAPCO-EUROPE-TOOLS.COM
ESQUEMA DE PIEZAS
Núm. Descripción10094 Tuerca de brida hexagonal ¼ -2010503 Tornillo de cabeza hueca ¼ -20 X 2½"10519 Tornillo de cabeza hexagonal con arandela
estampada ¼ -20 X ¾"10539 Pasador ¼" X 1¼"10777 Estructura de soporte de la bobina*10778 Brazo del Sidewinder10780 Riel de sujeción10783 Soporte central10784 Soporte de sujeción10787 Soporte frontal10788 Remache 1/8"10789 Tornillos de cabeza plana en estrella 10
X 5/810790 Grapa del riel10799 Tornillo de cabeza hexagonal con arandela
estampada ¼"- 20 x 1"10801 Pieza cilíndrica del tubo del rodillo10803 Tuerca10805 Sujeción superior/soporte vinílicos10809 Espaciador de nailon10812 Tope del corte10911 Grapa en C
Núm. Descripción10913 Grapa de retención11401 Kit de pernos
(2) Perno de tope 5/16-18 x 1¾" - 10785(2) Casquillo del riel de sujeción - 10810(2) Resorte de soporte - 10779
11403 Rodillo de soporte y kit de resorte(2) Resorte de rodillo/pivote - 10794(2) Grapa - 10793
11406 Tirador y kit de enganche del Side-Winder (1) Grapa tensora - 10792 (1) Tirador en T roscado 5/16-18 x 2 - 10795
11533 Grapa riel posterior12044 Lote de piezas del Side-Winder
Tornillo de cabeza hexagonal ranurada con arandela estampada ¼ -20 x 1" - 10058 HDTornilloPasador ¼" x 1¼" - 10539Grapa tensora - 10792 Tirador en T roscado 5/16-18 x 2 - 10795Grapa en C - 10911Grapa de retención - 10913
Núm. Descripción*Estructura soporte de la bobina
10782 Mango del soporte10791 Riel del soporte10798 Tornillo de cabeza cilíndrica en estrella
10-24 x ¾11421 Kit de repuesto de la cubierta del rodillo
(3) Cubiertas del rodillo - 1079611422 Kit de montaje del rodillo
(1) Rodillo de soporte - 10786 (1) Cubierta de rodillo - 10796(2) Pieza cilíndrica del tubo del rodillo - 10801(2) Perno hexagonal 5/16-18 x 2¼ - 10802(4) Tuerca hexagonal nyloc 5/16-18 - 10803
4
ES.TAPCO-EUROPE-TOOLS.COM
Núm. de referencia 12053©2014 Tapco International Corporation
INSTALACIÓN DE LA GRAPA DE RETENCIÓN Y DE LA GRAPA EN C
Tapco Integrated Tools SystemsUnit 32, Tokenspire Business Park, Hull Road, Woodmansey, Beverley, East Yorkshire, HU17 0TBTel.: +44 (0)1482 880478 | Fax: +44 (0)1482 880678 | [email protected] | www.tapco-europe-tools.com
El kit contiene:1 pz. 10911 - Grapa en C1 pz. 10539 - Pasador ¼ x 1¼" 1 pz. 10913 - Grapa de retención1 pz. 10799 - Tornillo de cabeza hexagonal con arandela estampada ¼ -20 x 1,0"
Herramientas necesarias:Llave 3/8" (10 mm)
Sacar el Sidewinder de la caja.Fijar la grapa de retención al soporte frontal con el tornillo de cabeza hexagonal con arandela ¼ -20 x 1,0". Utilizar el agujero adecuado, tal como se describe en la Figura 1a. El agujero estará a una distancia de 14 5/16" (364 mm) del extremo si se utiliza una plegadora de la serie Pro 14 y a una distancia de 19,0" (483 mm) si se utiliza una plegadora de la serie Pro 19. La grapa de retención debe quedar en paralelo con el soporte frontal apuntando hacia la izquierda. Ver las figuras 1a, 1b y 1c siguientes.
Instalar el Side-Winder de nuevo sobre la plegadora. Encajar la grapa en C en el soporte frontal y fijar en su lugar mediante el pasador de ¼ x 1¼". Ver la Figura 2a a la derecha.
1a
1c
1b
2a
14 5/16" (364 mm) – Pro 14
19" (483 mm) – Pro 19
SOPORTE FRONTAL
GRAPA DE RETENCIÓN
GRAPA DE RETENCIÓN