manual de instrucciones gli, jetta...acerca de este manual de instrucciones este manual de...
TRANSCRIPT
Manual de instrucciones GLI JettaEdicioacuten 2020
GLI
Jet
ta M
anua
l de
inst
rucc
ione
s
Iacutendice
Cuadros generales del vehiacuteculomdash Vista frontal 6mdash Vista lateral 7mdash Vista trasera 8mdash Puerta del conductor 9mdash Lado del conductor 10mdash Consola central 11mdash Lado del acompantildeante 12mdash Mandos en el revestimiento interior del
techo 13
Informacioacuten para el conductormdash Siacutembolos en el cuadro de instrumentos 14mdash Cuadro de instrumentos 16mdash Manejo del cuadro de instrumentos 27mdash Manejo y visualizacioacuten en el sistema de
infotainment 29
Seguridadmdash Indicaciones generales 34mdash Posicioacuten en el asiento 35mdash Cinturones de seguridad 37mdash Sistema de airbags 45mdash Transportar nintildeos de forma segura 52mdash En caso de emergencia 61
Apertura y cierremdash Llave del vehiacuteculo 65mdash Sistema de cierre y arranque sin llave
ldquoKeyless Accessrdquo 68mdash Puertas y tecla del cierre centralizado 69mdash Alarma antirrobo 73mdash Vigilancia del habitaacuteculo y sistema
antirremolcado 74mdash Portoacuten del maletero 75mdash Ventanillas 77mdash Techo de cristal 78
Volantemdash Ajustar la posicioacuten del volante 80
Asientos y apoyacabezasmdash Asientos delanteros 81mdash Asientos traseros 83mdash Apoyacabezas 85mdash Funciones de los asientos 87
Lucesmdash Intermitentes 89mdash Alumbrado del vehiacuteculo 90mdash Iluminacioacuten interior 96
Visibilidadmdash Limpiacristales 97mdash Espejos retrovisores 99mdash Proteccioacuten del sol 102
Sistema de calefaccioacuten y ventilacioacuten y climatizadormdash Calefactar ventilar y refrigerar 103
Conduccioacutenmdash Indicaciones para la conduccioacuten 109mdash Poner en marcha y apagar el motor 116mdash Sistema Start-Stop 121mdash Cambio manual 123mdash Cambio automaacutetico 125mdash Conducir por pendientes 131mdash Direccioacuten 132mdash Seleccioacuten del perfil de conduccioacuten 134
Sistemas de asistencia al conductormdash Regulador de velocidad (GRA) 136mdash Limitador de velocidad 138mdash Control de crucero adaptativo (ACC) 140mdash Asistente de frenada de emergencia (Front
Assist) 145mdash Asistente de aviso de salida del carril (Lane
Assist) 149mdash Detector de aacutengulo muerto 151
Aparcar y maniobrarmdash Aparcar 153mdash Freno de estacionamiento electroacutenico 154mdash Advertencias de seguridad relativas a los
sistemas de aparcamiento 156mdash Requisitos para el funcionamiento de los
sistemas de aparcamiento 157mdash Indicaciones en la pantalla de los sistemas
de aparcamiento 157mdash Intervencioacuten automaacutetica en los frenos 158mdash Problemas y soluciones 159mdash Ayuda de aparcamiento 159mdash Asistente de marcha atraacutes (Rear View) 161mdash Asistente de salida del aparcamiento 162mdash Sistemas de asistencia a la frenada 163
Equipamiento praacutecticomdash Portaobjetos 165mdash Cenicero y encendedor 166mdash Tomas de corriente 166
Transmisiones de datosmdash Ciberseguridad 168mdash Privacidad 168mdash Volkswagen Car-Net 170
2 Iacutendice
COPIA
mdash Volkswagen Media Control 174mdash Punto de acceso Wi-Fi 175mdash App-Connect 179mdash Conexiones cableadas e inalaacutembricas 183
Infotainmentmdash Primeros pasos 186mdash Manejo por voz 197mdash Modo Radio 199mdash Modo Media 203mdash Navegacioacuten 206mdash Interfaz de teleacutefono 211
Transporte de objetosmdash Colocar el equipaje y la carga 218mdash Piso del maletero 219mdash Portaequipajes de techo 219mdash Conduccioacuten con remolque 220
Combustible y depuracioacuten de gases de escapemdash Advertencias de seguridad relativas a la
manipulacioacuten del combustible 221mdash Tipos de combustible y repostaje 222mdash Depuracioacuten de gases de escape 224
Situaciones diversasmdash Herramientas de a bordo 226mdash Escobillas limpiacristales 227mdash Iluminacioacuten exterior 228mdash Cambiar fusibles 230mdash Ayuda de arranque 234mdash Remolcar 236
Comprobar y reponermdash En el vano motor 240mdash Liacutequidos y medios operativos 243mdash Liacutequido lavacristales 244mdash Aceite del motor 244mdash Liacutequido refrigerante del motor 248mdash Liacutequido de frenos 251mdash Bateriacutea de 12 voltios 252
Llantas y neumaacuteticosmdash Sistemas de control de los neumaacuteticos 257mdash Informacioacuten importante sobre las ruedas
y los neumaacuteticos 259mdash Tapacubos 270mdash Cambiar una rueda 272mdash Kit reparapinchazos 280
Mantenimientomdash Servicio 284mdash Conservacioacuten del vehiacuteculo 287mdash Accesorios cambio de piezas reparaciones
y modificaciones 293
Informacioacuten para el clientemdash Garantiacutea legal 297mdash Caja negra (Event Data Recorder) 297mdash Adhesivos y letreros 298mdash Liacutequidos del climatizador 298mdash Sistema de infotainment y antenas 299mdash Proteccioacuten de componentes 299mdash Desecho de pilas usadas y dispositivos
electroacutenicos 299mdash Declaracioacuten de conformidad 300mdash Informacioacuten sobre los derechos de autor de
terceros 300mdash Entrega y desguace de los vehiacuteculos al final
de su vida uacutetil 300mdash Informacioacuten importante para los vehiacuteculos
de la categoriacutea N1 (vehiacuteculo comercial ligero) 300mdash Declaracioacuten de conformidad de los equipos
radioeleacutectricos en paiacuteses no europeos 301
Datos teacutecnicosmdash Indicaciones sobre los datos teacutecnicos 309mdash Nuacutemero de identificacioacuten del vehiacuteculo 309mdash Placa de modelo 310mdash Certificado de seguridad 311mdash Adhesivo portadatos del vehiacuteculo 311mdash Dimensiones 312mdash Volumen del depoacutesito de combustible 312mdash Motores de gasolina 313mdash Motores MultiFuel (E85) 313
Abreviaturas utilizadas 315
Iacutendice alfabeacutetico 317
Iacutendice 3
17A
0127
60A
F
COPIA
Acerca de este manual de instrucciones
Este manual de instrucciones es vaacutelido para todas lasvariantes y versiones de su modelo Volkswagen Eneacutel se describen todos los equipamientos y modelossin especificar si se trata de equipamientos opciona-les o de variantes del modelo Por ello puede que sedescriban equipamientos que no incorpore su vehiacute-culo o que solo esteacuten disponibles en algunos paiacutesesConsulte el equipamiento de su vehiacuteculo en la docu-mentacioacuten que se entrega con el mismo y si deseaobtener informacioacuten maacutes detallada al respecto diriacute-jase a su concesionario Volkswagen
En este manual de instrucciones se describe un tu-rismo
En funcioacuten de la matriculacioacuten del vehiacuteculo especiacutefi-ca del mercado en cuestioacuten la versioacuten del modelopuede ser tambieacuten un vehiacuteculo comercial ligero
Todos los datos facilitados en este manual de ins-trucciones se corresponden con la informacioacuten dis-ponible al cierre de la redaccioacuten Dado que el vehiacutecu-lo se sigue desarrollando continuamente es posibleque presente diferencias con respecto a los datos re-cogidos en este manual Por esta razoacuten no se puedepresentar ninguna reclamacioacuten en el caso de que nocoincidan datos ilustraciones y descripciones
Si vende o presta el vehiacuteculo a terceros aseguacuteresede que toda la documentacioacuten de a bordo se en-cuentre siempre en el vehiacuteculo Ademaacutes Volkswagenrecomienda restablecer el sistema de infotainmenta los ajustes de faacutebrica para borrar todos los datospersonales
mdash Al final del manual encontraraacute un iacutendice ordenadoalfabeacuteticamente
mdash Al final del manual encontraraacute una lista de abre-viaturas con las explicaciones de las abreviaturasy las denominaciones teacutecnicas
mdash Las indicaciones de direccioacuten (por ejemplo haciala izquierda hacia la derecha hacia delante hacia
atraacutes) se refieren por lo general y mientras no seindique algo diferente al sentido de la marcha
mdash Las ilustraciones sirven de orientacioacuten y se han deentender como una representacioacuten estaacutendar
mdash Este manual de instrucciones se ha redactado pa-ra vehiacuteculos con el volante a la izquierda En losvehiacuteculos con el volante a la derecha la disposi-cioacuten de los mandos difiere en parte de la mostra-da en las ilustraciones o la descrita en los textos
mdash Las indicaciones en millas en vez de en kiloacuteme-tros o en mph en vez de en kmh se refierena cuadros de instrumentos o sistemas de infotain-ment especiacuteficos de determinados paiacuteses
mdash Al principio de algunos apartados hay unas defini-ciones breves sobre fondo de color que resumenla funcioacuten y la utilidad de un sistema o de un equi-pamiento En los apartados en cuestioacuten se pro-porciona informacioacuten maacutes detallada sobre dichosistema o equipamiento asiacute como sobre sus ca-racteriacutesticas condiciones y limitaciones
mdash Las modificaciones teacutecnicas del vehiacuteculo o los te-mas criacuteticos para la seguridad que hayan surgidotras el cierre de la edicioacuten quedan recogidos en unsuplemento que se adjunta a la documentacioacuten dea bordo
mdash Para facilitar la lectura se utiliza la forma mascu-lina para dirigirse a los lectores de todos los geacutene-ros La utilizacioacuten de esta forma responde a moti-vos de redaccioacuten y no implica ninguacuten tipo de valo-racioacuten
Cuadernos que integran la documentacioacuten de a bor-do
mdash Manual de instrucciones
mdash Suplemento (opcional)
mdash Otros cuadernos
4 Acerca de este manual de instrucciones
COPIA
Explicacioacuten de los siacutembolos
Hace referencia a un apartado de un capiacutetulo con informaciones e indicaciones de seguridadimportantes que se deberaacuten tener siempre en cuentaLa flecha indica el final de un apartado
Este siacutembolo indica situaciones en las que hay que detener el vehiacuteculo lo antes posible
TM Este siacutembolo significa ldquoTrademarkrdquo e indica que se trata de una marca reconocida pero(auacuten) no registrada oficialmente La ausencia de este siacutembolo sin embargo no significa ne-cesariamente que el teacutermino en cuestioacuten se pueda utilizar librementeEste siacutembolo indica que se trata de una marca registrada La ausencia de este siacutembolo sinembargo no significa necesariamente que el teacutermino en cuestioacuten se pueda utilizar libre-mente
rarr Los siacutembolos de este tipo hacen referencia a advertencias dentro del mismo apartado o enla paacutegina indicada sobre posibles riesgos de accidente y lesiones e indican coacutemo procederpara evitarlos
rarr rarr rarr Referencia dentro del mismo apartado o en la paacutegina indicada a posibles dantildeos materiales
PELIGROLos textos con este siacutembolo advierten de situacio-nes peligrosas que de ignorarse provocariacutean lamuerte o lesiones graves
ADVERTENCIALos textos con este siacutembolo advierten de situacio-nes peligrosas que de ignorarse podriacutean provocarla muerte o lesiones graves
ATENCIOacuteNLos textos con este siacutembolo advierten de situacio-nes peligrosas que de ignorarse podriacutean provocarlesiones de gravedad leve o media
AVISOLos textos con este siacutembolo advierten de situacionesque de ignorarse podriacutean provocar dantildeos en el ve-hiacuteculo
Los textos con este siacutembolo contienen infor-macioacuten sobre la proteccioacuten del medio ambien-
te
Los textos con este siacutembolo contienen infor-macioacuten adicional
Explicacioacuten de los siacutembolos 5
17A
0127
60A
F
COPIA
Cuadros generales del vehiacuteculo
Vista frontal
Fig 2 Cuadro general del frontal del vehiacuteculo
Leyenda de la fig 2
1 Parabrisasmdash Con nuacutemero de identificacioacuten del vehiacuteculo 309mdash Con limpiaparabrisas 97mdash Con ventana de visioacuten para la caacutemara de los sistemas de asistencia 289mdash Con sensor de lluvia y de luz en la zona del retrovisor interior 98 289
2 Palanca de accionamiento del capoacute delantero 2423 Faro 2284 Detraacutes de una tapa alojamiento de la argolla de remolque 2365 Sensores para los sistemas de asistencia 2896 Luces en el paragolpes 2287 Detraacutes del emblema de Volkswagen sensor de radar para los sistemas de asistencia 289
6 Cuadros generales del vehiacuteculo
COPIA
Vista lateral
Fig 3 Cuadro general del lado derecho del vehiacuteculo
Leyenda de la fig 3
1 Tapa del depoacutesito de combustible 2222 Antena de techo 2993 Manilla de la puerta 694 Retrovisores exteriores 101
mdash Con indicacioacuten del detector de aacutengulo muerto 1515 Puntos de apoyo para el gato 272
Vista lateral 7
17A
0127
60A
F
COPIA
Vista trasera
Fig 4 Cuadro general de la parte trasera del vehiacuteculo
Leyenda de la fig 4
1 Lunetamdash Con calefaccioacuten 103
2 Tercera luz de freno3 Zona
mdash del pulsador para abrir el portoacuten del maletero 75mdash de la caacutemara para los sistemas de aparcamiento 161 289mdash de la luz de matriacutecula 228
4 Grupos oacutepticos traseros 2285 Sensores para los sistemas de asistencia 2896 Detraacutes del paragolpes sensor de radar para los sistemas de asistencia 2897 Detraacutes de una tapa alojamiento de la argolla de remolque 236
8 Cuadros generales del vehiacuteculo
COPIA
Puerta del conductor
Fig 5 Puerta del conductor mandos
Leyenda de la fig 5
1 Teclas para accionar los elevalunas eleacutectricos2 Mando giratorio para el ajuste y las funciones de los retrovisores exteriores 1013 Manilla de la puerta4 Tecla del cierre centralizado para bloquear y desbloquear el vehiacuteculo 705 Testigo de control del cierre centralizado 706 Tecla para desbloquear el portoacuten del maletero 757 Palanca de desbloqueo del capoacute del motor 2428 Portaobjetos
mdash Con portabotellasmdash Con espacio para guardar un chaleco reflectante 62
Puerta del conductor 9
17A
0127
60A
F
COPIA
Lado del conductor
Fig 6 Cuadro general del lado del conductor
Leyenda de la fig 6
1 Mando de las luces 902 Palanca de los intermitentes y de la luz de carretera 89 92
mdash Con mando y teclas para los sistemas de asistencia al conductor 1363 Difusores de aire 1034 Cuadro de instrumentos 16
mdash Con testigos de advertencia y de control 145 Palanca del limpialavacristales 976 Mandos del volante multifuncioacuten
mdash Para los sistemas de asistencia al conductor 136mdash Para seleccionar menuacutes 28mdash Para aceptar llamadas telefoacutenicas mdash Para audio y navegacioacuten mdash Para ajustar el volumen mdash Para activar el sistema de control por voz (sin funcioacuten dependiendo del equipamiento)mdash Para cambiar entre el menuacute actual y el anterior 17
7 Bocina8 Cerradura de encendido 1169 Pedales 10910 Ubicacioacuten del airbag frontal del conductor 4511 Palanca para ajustar la posicioacuten de la columna de direccioacuten 80
10 Cuadros generales del vehiacuteculo
COPIA
Consola central
Fig 7 Cuadro general de la parte superior de la consolacentral
Leyenda de la fig 7
1 Pulsador para conectar y desconectar los intermitentes de emergencia 612 Testigo de control de la desactivacioacuten del airbag frontal del acompantildeante 453 Sistema de infotainment4 Mandos del climatizador y del sistema de calefaccioacuten y ventilacioacuten 1035 Difusores de aire 1036 Tecla de la calefaccioacuten del asiento derecho 1037 Tecla de la calefaccioacuten del asiento izquierdo y del volante 103
Fig 8 Cuadro general de la parte inferior de la consolacentral (vehiacuteculos con el volante a la izquierda)
Consola central 11
17A
0127
60A
F
COPIA
Leyenda de la fig 8
1 Palancamdash Del cambio manual 123mdash O del cambio de doble embrague DSGreg 125mdash O del cambio automaacutetico 125
2 Freno de estacionamiento electroacutenico 1543 Portaobjetos con portabebidas4 Portaobjetos
mdash Con toma USB 183mdash Con funcioacuten para carga inalaacutembrica seguacuten el estaacutendar QI
5 Pulsador para poner en marcha y apagar el motor (Press amp Drive) 1166 Reposabrazos central con portaobjetos
mdash Con toma USB con funcioacuten de carga de la bateriacutea de dispositivos externos (en funcioacuten delequipamiento) 183
7 Teclasmdash Para el sistema Start-Stop 121mdash Para los sistemas de asistencia para aparcar y maniobrar 153
mdash Para el modo ECO 134 134
134mdash Para seleccionar el perfil de conduccioacuten 134mdash Para la funcioacuten Auto-Hold 155
8 Encendedor o toma de corriente de 12 voltios 166 166
Lado del acompantildeante
Fig 9 Lado del acompantildeante (vehiacuteculos con el volantea la izquierda) cuadro general del tablero de instrumen-tos (disposicioacuten simeacutetrica en los vehiacuteculos con el volantea la derecha)
Fig 10 Con la puerta del acompantildeante abierta (vehiacutecu-los con el volante a la izquierda) conmutador de llave enel tablero de instrumentos (disposicioacuten simeacutetrica en losvehiacuteculos con el volante a la derecha)
Leyenda de la fig 9 y fig 10
1 Ubicacioacuten del airbag frontal del acompantildeante en el tablero de instrumentos 452 Guantera
mdash Con manillamdash Con unidades lectoras de medios del sistema de infotainment rarr Sistema de infotainment
12 Cuadros generales del vehiacuteculo
COPIA
3 Difusor de aire 1034 Conmutador de llave para desactivar el airbag frontal del acompantildeante 45
Mandos en el revestimiento interior del techo
Siacutembolo Significado
Teclas para las luces interiores y de lectura rarr paacuteg 96
Mando del techo de cristal rarr paacuteg 78
Teclas para el Servicio de llamada de emergencia Llamada de in-formacioacuten y Llamada de asistencia rarr paacuteg 62
Mandos en el revestimiento interior del techo 13
17A
0127
60A
F
COPIA
Informacioacuten para el con-ductor
Siacutembolos en el cuadro de ins-trumentos
Los testigos de advertencia y de control sirven paraadvertir al conductor indicar la presencia de algunaanomaliacutea o avisar de la activacioacuten de determinadasfunciones Algunos testigos de advertencia y de con-trol se encienden al conectar el encendido y tienenque apagarse una vez se ponga el motor en marchao durante la marcha
Los testigos de control que se encienden en el man-do de las luces se explican en el capiacutetulo ldquoLucesrdquorarr paacuteg 90
ADVERTENCIASi se ignoran los testigos de advertencia que seenciendan y los mensajes que se muestren el ve-hiacuteculo podriacutea quedarse parado en medio del traacutefi-co ademaacutes podriacutean producirse accidentes y lesio-nes graves
middot No ignore nunca los testigos de advertencia quese enciendan ni los mensajes que se muestren
middot Detenga el vehiacuteculo en cuanto sea posible y se-guro
Siacutembolo Significado
iexclNo siga circulando
Testigo de advertencia centralrarr paacuteg 20 rarr paacuteg 23
Colocarse el cinturoacuten de seguridadrarr paacuteg 38
Freno de estacionamiento electroacuteni-co rarr paacuteg 154
iexclNo continuacutee la marcha
Averiacutea en el sistema de frenosrarr paacuteg 116
iexclNo continuacutee la marcha
Nivel del liacutequido de frenos bajorarr paacuteg 251
iexclPise el pedal del freno rarr paacuteg 140
Siacutembolo Significado
iexclNo continuacutee la marcha
Presioacuten del aceite del motor dema-siado baja rarr paacuteg 248
iexclNo continuacutee la marcha
Averiacutea en la direccioacuten rarr paacuteg 133
iexclNo continuacutee la marcha
Bateriacutea de 12 voltios rarr paacuteg 256
Advertencia de colisioacuten rarr paacuteg 146
Testigo de advertencia centralrarr paacuteg 23
Averiacutea en el sistema de airbags o delos pretensores de los cinturonesrarr paacuteg 47
Sistema de airbags o de los preten-sores de los cinturones desactivadocon un equipo de diagnosisrarr paacuteg 47
Airbag frontal del acompantildeante de-sactivado rarr paacuteg 47
Airbag frontal del acompantildeante acti-vado rarr paacuteg 47
Averiacutea en el sistema de llamada deemergencia rarr paacuteg 64
Funcionamiento limitado del siste-ma de llamada de emergenciararr paacuteg 64
Averiacutea en el freno de estacionamien-to electromecaacutenico rarr paacuteg 155
Comprobar las pastillas de frenorarr paacuteg 116
Parpadea programa electroacutenico deestabilizacioacuten (ESC) o regulacioacuten an-tipatinaje en aceleracioacuten (ASR) regu-lando rarr paacuteg 165
Se enciende hay una averiacutea en elsistema electroacutenico de estabilizacioacuten(ESC) rarr paacuteg 165
Regulacioacuten antipatinaje en acelera-cioacuten (ASR) desconectada rarr paacuteg 165
ESC Sport conectado rarr paacuteg 165
14 Informacioacuten para el conductor
COPIA
Siacutembolo Significado
Averiacutea en el sistema antibloqueo defrenos (ABS) rarr paacuteg 164
Nivel de aceite del motor demasiadobajo rarr paacuteg 248
Averiacutea en el sistema del aceite delmotor rarr paacuteg 248
Depoacutesito de combustible casi vaciacuteorarr paacuteg 19
Averiacutea en el alumbrado del vehiacuteculorarr paacuteg 96
Luz trasera antiniebla encendidararr paacuteg 91
Averiacutea en el sensor de lluvia y de luzrarr paacuteg 98
Averiacutea en el limpiacristalesrarr paacuteg 98
Nivel del liacutequido lavacristales dema-siado bajo rarr paacuteg 98
Averiacutea en la direccioacuten rarr paacuteg 133
iexclNo continuacutee la marcha
Presioacuten de los neumaacuteticos bajararr paacuteg 258
iexclNo continuacutee la marcha
Averiacutea en el sistema de control delos neumaacuteticos rarr paacuteg 259
Advertencia de colisioacuten desactivadararr paacuteg 148
Control de crucero adaptativo (ACC)no disponible rarr paacuteg 144
Asistente de aviso de salida del carril(Lane Assist) regulando rarr paacuteg 150
Asistente de aviso de salida del carril(Lane Assist) regulando rarr paacuteg 150
Hay una averiacutea en el detector de aacuten-gulo muerto rarr paacuteg 152
Averiacutea en la gestioacuten del motorrarr paacuteg 120
Averiacutea en el sistema de escaperarr paacuteg 225
Filtro de partiacuteculas saturado de ho-lliacuten rarr paacuteg 225
Siacutembolo Significado
Reacutegimen del motor limitadorarr paacuteg 120
Bateriacutea de 12 voltios rarr paacuteg 256
Averiacutea en el cambio rarr paacuteg 124rarr paacuteg 129
iexclPise el pedal del freno rarr paacuteg 130
Se mantiene el vehiacuteculo detenidorarr paacuteg 155
Intermitentes rarr paacuteg 95
Hay una velocidad guardada la re-gulacioacuten estaacute activa rarr paacuteg 136rarr paacuteg 138 rarr paacuteg 143
El regulador de velocidad estaacute co-nectado y la regulacioacuten estaacute activararr paacuteg 136
Limitador de velocidad activorarr paacuteg 138
El asistente de aviso de salida delcarril (Lane Assist) estaacute activorarr paacuteg 150
El asistente de aviso de salida delcarril (Lane Assist) estaacute activorarr paacuteg 150
Control de crucero adaptativo (ACC)regulando ninguacuten vehiacuteculo detecta-do por delante rarr paacuteg 143
Control de crucero adaptativo (ACC)regulando vehiacuteculo detectado pordelante rarr paacuteg 143
Luz de carretera o raacutefagas de luzrarr paacuteg 92
Temperatura exterior inferior a +4 degC(+39 degF) rarr paacuteg 21
Sistema Start-Stop activorarr paacuteg 121
Sistema Start-Stop no disponiblerarr paacuteg 122
Conduccioacuten de bajo consumorarr paacuteg 21
Ha llegado el momento de realizaralguno de los servicios rarr paacuteg 26
Temperatura del liacutequido refrigerantedel motor excesiva rarr paacuteg 20
Siacutembolos en el cuadro de instrumentos 15
17A
0127
60A
F
COPIA
Siacutembolo Significado
Asistente de luz de carretera activorarr paacuteg 92
Advertencia de la distanciararr paacuteg 147
Regulador de velocidad conectadorarr paacuteg 136
Averiacutea en el regulador de velocidad(GRA) rarr paacuteg 138
Control de crucero adaptativo (ACC)regulando ninguacuten vehiacuteculo detecta-do por delante rarr paacuteg 143
Control de crucero adaptativo (ACC)regulando vehiacuteculo detectado pordelante rarr paacuteg 143
Limitador de velocidad activorarr paacuteg 138
Perfil de conduccioacuten Eco rarr paacuteg 135
Perfil de conduccioacuten Normalrarr paacuteg 135
Perfil de conduccioacuten Individualrarr paacuteg 135
Perfil de conduccioacuten Sportrarr paacuteg 135
Teleacutefono moacutevil conectado medianteBluetoothreg rarr paacuteg 21
Estado de carga de la bateriacutea del te-leacutefono moacutevil rarr paacuteg 21
Siacutembolo Significado
Referencia a informacioacuten en la docu-mentacioacuten de a bordo rarr paacuteg 23
Cuadro de instrumentos
Introduccioacuten al tema
Tras poner el motor en marcha con la bateriacutea de12 voltios profundamente descargada o recieacuten cam-biada o tras utilizar la ayuda de arranque puede quealgunos ajustes del sistema p ej los ajustes deconfort personalizados y las programaciones se ha-yan desajustado o borrado Compruebe y corrija es-tos ajustes cuando la bateriacutea esteacute lo suficientementecargada
ADVERTENCIASi el conductor se distrae puede dar lugar a un ac-cidente y a que se produzcan lesiones
middot No maneje nunca el cuadro de instrumentos du-rante la marcha
middot Para reducir el riesgo de provocar un accidentey de que se produzcan lesiones uacutenicamenterealice ajustes para las indicaciones de la panta-lla del cuadro de instrumentos y de la pantalladel sistema de infotainment cuando el vehiacuteculoesteacute detenido
16 Informacioacuten para el conductor
COPIA
Cuadro de instrumentos analoacutegico
Tenga en cuenta al principio de este capiacutetulo en la paacutegina 16
Fig 11 Cuadro de instrumentos analoacutegico en el tablero de instrumentos
1 Cuentarrevoluciones (revoluciones x 1000 por minuto del motor en marcha) rarr paacuteg 192 Indicador de temperatura del liacutequido refrigerante del motor rarr paacuteg 203 Indicaciones de la pantalla rarr paacuteg 204 Tecla de puesta a cero de ajuste y de visualizacioacuten de informacioacuten5 Velociacutemetro6 Indicador del nivel de combustible rarr paacuteg 19
Cuadro de instrumentos digital (Digital Cockpit)
Tenga en cuenta al principio de este capiacutetulo en la paacutegina 16
Fig 12 Cuadro de instrumentos digital en el tablero de instrumentos (representacioacuten esquemaacutetica)
1 Cuentarrevoluciones (revoluciones x 1000 por minuto del motor en marcha) rarr paacuteg 192 Marcha o posicioacuten de la palanca selectora seleccionada actualmente rarr paacuteg 109
Cuadro de instrumentos 17
17A
0127
60A
F
COPIA
3 Indicaciones de la pantalla rarr paacuteg 204 Velociacutemetro5 Indicador digital de la velocidad
El Digital Cockpit es un cuadro de instrumentosdigital con una pantalla TFT en color de alta re-solucioacuten Seleccionando diferentes perfiles deinformacioacuten se pueden visualizar indicacionesadicionales a las de los instrumentos circularesclaacutesicos como el cuentarrevoluciones o el velo-ciacutemetro En adelante se utilizaraacute la denomina-cioacuten ldquocuadro de instrumentos digitalrdquo para elDigital Cockpit
Perfiles de informacioacutenMediante la opcioacuten Digital Cockpit del menuacute de los ajus-tes del vehiacuteculo del sistema de infotainment se pue-de elegir entre diferentes perfiles de informacioacuten so-bre temas especiacuteficos rarr paacuteg 29 En funcioacuten delperfil de informacioacuten seleccionado el cuadro de ins-trumentos digital muestra informacioacuten adicional enla parte central de los instrumentos circulares o es-tos se ocultan y se muestra dicha informacioacuten a loancho de toda la pantalla Se puede elegir entre lossiguientes perfiles de informacioacuten
mdash Marcha Indicacioacuten digital de la marcha engranadaactualmente o de la relacioacuten de marchas seleccio-nada
mdash Velocidad Indicacioacuten digital de la velocidad
mdash Consumo Representacioacuten graacutefica del consumoactual e indicacioacuten digital del consumo medio
mdash Autonomiacutea Indicacioacuten digital de la autonomiacutearestante
mdash Trayecto Indicacioacuten digital del trayecto recorrido
mdash Informacioacuten sobre la llegada al destino Indica-cioacuten digital del tiempo de viaje restante de la dis-tancia hasta el lugar de destino y de la hora de lle-gada estimada
mdash Aceleracioacuten Representacioacuten graacutefica de la acelera-cioacuten longitudinal y transversal
mdash Asistentes Representacioacuten graacutefica de diferentessistemas de asistencia
mdash Altitud Indicacioacuten digital de la altura actual sobreel nivel del mar
mdash Navegacioacuten Representacioacuten graacutefica de la navega-cioacuten por flechas
mdash Bruacutejula Indicacioacuten digital de la bruacutejula
mdash Audio Indicacioacuten digital de la reproduccioacuten de au-dio actual
En funcioacuten del equipamiento el nuacutemero y el conte-nido de los perfiles de informacioacuten seleccionablespuede variar
Mapa de navegacioacuten en el cuadro de instrumentosdigitalEn funcioacuten del equipamiento el cuadro de instru-mentos digital puede mostrar un mapa detalladoPara ello seleccione la opcioacuten de menuacute Navegacioacuten enel cuadro de instrumentos rarr paacuteg 28
El mapa de navegacioacuten se puede mostrar en tres ta-mantildeos En el tamantildeo grande se muestra el mapa denavegacioacuten a lo ancho de toda la pantalla Para ajus-tar el tamantildeo del mapa proceda como sigue
mdash Para cambiar entre los tamantildeos del mapa pulse latecla del volante multifuncioacuten rarr paacuteg 28
mdash Para ampliar o reducir la imagen pulse la tecla o del volante multifuncioacuten
mdash Para cambiar al modo automaacutetico mientras estaacuteampliando o reduciendo manualmente la imagenpulse la tecla del volante multifuncioacuten
En funcioacuten del equipamiento la navegacioacuten se pue-de mostrar en dos pantallas o solo en una El mapade navegacioacuten se puede mostrar en el cuadro de ins-trumentos digital y el sistema de infotainment o so-lo en este uacuteltimo En este uacuteltimo caso en el cuadrode instrumentos digital solo aparecen flechas de na-vegacioacuten
18 Informacioacuten para el conductor
COPIA
Cuentarrevoluciones
Tenga en cuenta al principio de este capiacutetuloen la paacutegina 16
CuentarrevolucionesEl principio de la zona roja del cuentarrevolucionesindica el reacutegimen maacuteximo permitido del motor paratodas las marchas tras el rodaje del mismo y funcio-nando a temperatura de servicio
Antes de alcanzar la zona roja se deberiacutea cambiara la marcha inmediatamente superior situar la pa-lanca selectora en la posicioacuten DS o levantar el piedel acelerador
AVISO
middot Cuando el motor esteacute friacuteo evite regiacutemenes altosdel motor su sobresolicitacioacuten y los acelerones
middot Para evitar dantildeos en el motor no permita que laaguja del cuentarrevoluciones permanezca muchotiempo en la zona roja de la escala
Cambiar pronto a una marcha superior contri-buye a reducir el consumo de combustible
y los ruidos de funcionamiento
Indicador del nivel de combustible
Tenga en cuenta al principio de este capiacutetuloen la paacutegina 16
Fig 13 Indicador del nivel de combustible en el cuadrode instrumentos analoacutegico
Fig 14 Indicador del nivel de combustible en el cuadrode instrumentos digital
Depoacutesito de combustible casi vaciacuteo
El testigo de control se enciende en amarillo Se estaacuteutilizando el combustible de la reserva (marca roja)rarr paacuteg 19
mdash Reposte en cuanto tenga la oportunidad
ADVERTENCIASi se circula con un nivel demasiado bajo de com-bustible el vehiacuteculo podriacutea quedarse parado enmedio del traacutefico ademaacutes podriacutean producirse ac-cidentes y lesiones graves
middot Si el nivel del depoacutesito de combustible estaacute de-masiado bajo el combustible podriacutea llegar deforma irregular al motor especialmente al subiro bajar pendientes
middot La direccioacuten y los sistemas de asistencia al con-ductor y a la frenada no funcionan si el motormarcha irregularmente o se apaga por falta decombustible o por una alimentacioacuten irregular deeste
middot Reposte siempre que solo quede un cuarto decombustible en el depoacutesito para evitar que elvehiacuteculo se quede parado por falta de combusti-ble
AVISONo apure nunca completamente el depoacutesito de com-bustible Si la alimentacioacuten de combustible es irregu-lar se pueden producir fallos en la combustioacuten y po-driacutea llegar combustible sin quemar al sistema de es-cape
La flecha pequentildea situada en el indicador delnivel de combustible junto al siacutembolo del sur-
tidor de combustible sentildeala hacia el lado del vehiacutecu-lo donde se encuentra la tapa del depoacutesito de com-bustible
Cuadro de instrumentos 19
17A
0127
60A
F
COPIA
Indicador de temperatura del liacutequi-do refrigerante del motor
Tenga en cuenta al principio de este capiacutetuloen la paacutegina 16
Fig 15 Indicador de temperatura del liacutequido refrige-rante del motor en el cuadro de instrumentos analoacutegico(representacioacuten esquemaacutetica)
Fig 16 Indicador de temperatura del liacutequido refrige-rante del motor en el cuadro de instrumentos digital (re-presentacioacuten esquemaacutetica)
A Zona friacutea El motor auacuten no ha alcanzado la tem-peratura de servicio Evite regiacutemenes elevadosdel motor y someter el motor a grandes esfuer-zos mientras este no haya alcanzado la tempe-ratura de servicio
B Zona normalC Zona de advertencia Si se somete el motor
a grandes esfuerzos especialmente a tempera-turas ambiente altas la aguja puede desplazarsea la zona de advertencia
y Liacutequido refrigerante del motorEl testigo de advertencia central se enciende en rojoAdemaacutes aparece un mensaje en la pantalla del cua-dro de instrumentos
El nivel del liacutequido refrigerante del motor no es co-rrecto o hay una averiacutea en el sistema del liacutequido re-frigerante
iexclNo continuacutee la marcha
mdash Detenga el vehiacuteculo apague el motor y deje quese enfriacutee
mdash Compruebe el nivel del liacutequido refrigerante delmotor rarr paacuteg 249
mdash Si el testigo de advertencia no se apaga aunque elnivel del liacutequido refrigerante sea correcto solicitela ayuda de personal especializado
Indicaciones en la pantalla
Tenga en cuenta al principio de este capiacutetuloen la paacutegina 16
Indicaciones posibles en la pantalla del cuadro deinstrumentos
En la pantalla del cuadro de instrumentos puedemostrarse diversa informacioacuten en funcioacuten del equi-pamiento del vehiacuteculomdash Puertas capoacute del motor y portoacuten del maletero
abiertos
mdash Mensajes de advertencia y de informacioacuten
mdash Cuentakiloacutemetros
mdash Hora rarr paacuteg 24
mdash Indicaciones del sistema multimedia y del de na-vegacioacuten
mdash Indicaciones del teleacutefono
mdash Temperatura exterior
mdash Indicacioacuten de la bruacutejula
mdash Posicioacuten de la palanca selectora
mdash Recomendacioacuten de marcha rarr paacuteg 109
mdash Indicacioacuten de los datos de viaje (indicador multi-funcioacuten) y menuacutes para realizar diversos ajustesrarr paacuteg 22
mdash Indicador de intervalos de servicio rarr paacuteg 26
mdash Advertencia de velocidad rarr paacuteg 28
mdash Advertencia de velocidad para los neumaacuteticos deinvierno
mdash Indicacioacuten del estado del sistema Start-Stoprarr paacuteg 121
20 Informacioacuten para el conductor
COPIA
mdash En funcioacuten del equipamiento indicacioacuten del esta-do de la gestioacuten de cilindros activa (ACTreg)rarr paacuteg 110
mdash Conduccioacuten de bajo consumo
mdash Letras distintivas del motor (LDM)
mdash Indicaciones de los sistemas de asistencia al con-ductor
mdash Personalizacioacuten saludo y seleccioacuten del usuariorarr paacuteg 32
Puertas capoacute del motor y portoacuten del maleteroabiertosTras desbloquear el vehiacuteculo y durante la marcha enla pantalla del cuadro de instrumentos se muestra sialguna de las puertas el capoacute del motor o el portoacutendel maletero estaacuten abiertos y dado el caso tambieacutense indica con una sentildeal acuacutestica Seguacuten la versioacuten delcuadro de instrumentos la representacioacuten puede va-riar
Posicioacuten de la palanca selectoraLa posicioacuten actual de la palanca selectora se muestratanto junto a la palanca como en la pantalla del cua-dro de instrumentos
Cuando la palanca se encuentra en la posicioacuten DSasiacute como en la posicioacuten Tiptronic dado el caso semuestra en la pantalla del cuadro de instrumentos lamarcha engranada en cada momento
Indicador de la temperatura exteriorSi la temperatura exterior es inferior a aprox +4 degC(+39 degF) en el indicador de la temperatura exteriorse enciende adicionalmente el siacutembolo del cristal dehielo Este siacutembolo permanece encendido hastaque la temperatura exterior sobrepasa los +6 degC(+43 degF) rarr
En las siguientes situaciones la temperatura exteriorindicada puede ser superior a la real debido al caloremitido por el motor
mdash Cuando el vehiacuteculo estaacute detenido
mdash Cuando se circula muy despacio
El margen de medicioacuten abarca desde -45 degC (-49 degF)hasta +76 degC (+169 degF)
Indicaciones del teleacutefonoCuando hay un teleacutefono moacutevil conectado medianteBluetoothreg en la pantalla del cuadro de instrumen-tos se muestra el siacutembolo de Bluetoothreg
Adicionalmente el siacutembolo indica el estado de car-ga de la bateriacutea del teleacutefono
Recomendacioacuten de marchaDurante la conduccioacuten en la pantalla del cuadro deinstrumentos puede mostrarse una recomendacioacuten
de la marcha que convendriacutea elegir para ahorrarcombustible rarr paacuteg 109
CuentakiloacutemetrosEl cuentakiloacutemetros total registra el kilometraje to-tal recorrido por el vehiacuteculo
El cuentakiloacutemetros parcial (trip) indica los kiloacuteme-tros recorridos desde la uacuteltima vez que se puso a ce-ro
mdash Vehiacuteculos con cuadro de instrumentos analoacutegicoPara poner el cuentakiloacutemetros parcial a 0 pulsebrevemente la tecla del cuadro de instrumen-tos rarr paacuteg 17
mdash Vehiacuteculos con cuadro de instrumentos digitalPonga el cuentakiloacutemetros parcial a cero en el sis-tema de infotainment o en el menuacute Serviciorarr paacuteg 26
Advertencia de velocidad para los neumaacuteticos de in-viernoSi se supera la velocidad maacutexima ajustada se indicaen la pantalla del cuadro de instrumentosrarr paacuteg 28
En el sistema de infotainment en el menuacute de losajustes del vehiacuteculo se pueden realizar ajustes parala advertencia de velocidad rarr paacuteg 29
Indicacioacuten de la bruacutejulaEn funcioacuten del equipamiento cuando el encendidoestaacute conectado en la pantalla del cuadro de instru-mentos se indica la direccioacuten en la que se circula conun siacutembolo p ej NO para noroeste
Cuando el sistema de infotainment estaacute encendidoy no hay ninguna guiacutea al destino activa tambieacuten semuestra la representacioacuten graacutefica de una bruacutejula
Conduccioacuten de bajo consumo Durante la marcha en la pantalla del cuadro de ins-trumentos aparece la indicacioacuten cuando el vehiacute-culo circula con un consumo bajo
Letras distintivas del motor (LDM)
Vehiacuteculos con cuadro de instrumentos analoacutegicomdash Conecte el encendido pero no ponga el motor en
marcha
mdash Para que se muestren las letras distintivas delmotor mantenga presionada la tecla del cua-dro de instrumentos durante aprox 15 segundos
Vehiacuteculos con cuadro de instrumentos digitalmdash Abra el menuacute Servicio rarr paacuteg 26
mdash Seleccione la opcioacuten de menuacute Letras distintivas del mo-tor
Cuadro de instrumentos 21
17A
0127
60A
F
COPIA
ADVERTENCIAAunque la temperatura exterior sea superior alpunto de congelacioacuten puede haber hielo en carre-teras y puentes
middot El siacutembolo del cristal de hielo indica que puedehaber peligro de heladas
middot A temperaturas exteriores superiores a +4 degC(+39 degF) tambieacuten puede haber hielo aunque nose encienda el siacutembolo del cristal de hielo
middot iexclNo se fiacutee nunca solamente del indicador de latemperatura exterior
Existen diversos cuadros de instrumentos deahiacute que puedan variar las versiones y las indi-
caciones de la pantalla En el caso de las pantallassin visualizacioacuten de mensajes informativos o de ad-vertencia las anomaliacuteas se indican solamente me-diante testigos de control
Algunas indicaciones de la pantalla del cuadrode instrumentos pueden quedar ocultas por
alguacuten suceso repentino p ej una llamada entrante
En funcioacuten del equipamiento algunos ajustese indicaciones pueden realizarse o mostrarse
tambieacuten en el sistema de infotainment
De existir varias advertencias los siacutembolos co-rrespondientes se encenderaacuten sucesivamente
durante unos segundos Los siacutembolos permaneceraacutenencendidos hasta que se elimine la causa
Si al conectar el encendido se muestran adver-tencias sobre anomaliacuteas existentes posible-
mente no se podraacuten realizar ajustes ni se podraacute mos-trar informacioacuten de la manera descrita En este casoacuda a un taller especializado y solicite la repara-cioacuten de las anomaliacuteas
Indicador de los datos de viaje (indi-cador multifuncioacuten)
Tenga en cuenta al principio de este capiacutetuloen la paacutegina 16
El indicador de los datos de viaje (indicador multi-funcioacuten) muestra los datos de viaje y valores de con-sumo
En funcioacuten del equipamiento del vehiacuteculo se puedenmostrar diversos datos de viaje Los datos de viajemostrados dependen del comportamiento de mar-cha actual del estado del vehiacuteculo (p ej regenera-cioacuten del filtro de partiacuteculas) y de la situacioacuten de mar-cha actual (p ej desplazamiento urbano trayectopor autoviacutea etc) Los datos de viaje se calculan co-
mo valor medio a lo largo de tramos de diferentelongitud Por ello el valor actual mostrado puedevariar del valor medio real
Cambiar de una indicacioacuten a otra
Vehiacuteculos con volante multifuncioacutenmdash Pulse la tecla o rarr paacuteg 28
Cambiar de memoria
Vehiacuteculos con volante multifuncioacutenmdash Pulse la tecla del volante multifuncioacuten
rarr paacuteg 28
Memoria Desde la salida
Si se interrumpe la marcha durante maacutes de 2 horasla memoria se borra
Memoria Desde el repostaje
Visualizacioacuten y memorizacioacuten de los datos de viajey de los valores de consumo recopilados Al repostarla memoria se borra
Memoria Caacutelculo total
Esta memoria recoge los datos de viaje hasta un maacute-ximo de 19 horas y 59 minutos o 99 horas y 59 mi-nutos o hasta un maacuteximo de 19999 kmo 99999 km Cuando se sobrepasa alguno de estosvalores maacuteximos la memoria se borra Los valoresmaacuteximos variacutean en funcioacuten de la versioacuten del cuadrode instrumentos
Borrar las memorias de los datos de viajeSeleccione la memoria que desee borrar
Vehiacuteculos con volante multifuncioacutenmdash Pulse la tecla del volante multifuncioacuten
rarr paacuteg 28
Seleccionar las indicacionesEn el sistema de infotainment en el menuacute de losajustes del vehiacuteculo se puede ajustar queacute datos deviaje se deberaacuten mostrar rarr paacuteg 29
Indicacioacuten Consumo medio
El consumo medio de combustible se muestra trasrecorrer aprox 300 metros (984 pies)
Indicacioacuten Autonomiacutea
Distancia aproximada en km que auacuten se puede reco-rrer si se mantiene el mismo estilo de conduccioacuten
Indicacioacuten Autonomiacutea AdBlue o Autonomiacutea
Distancia aproximada en km que auacuten se puede reco-rrer con el nivel actual del depoacutesito de AdBluereg si semantiene el mismo estilo de conduccioacuten La indica-cioacuten aparece a partir de una autonomiacutea inferiora 2400 km (1491 millas) y no se puede desactivar
22 Informacioacuten para el conductor
COPIA
Indicacioacuten Velocidad media
La velocidad media se muestra tras recorrer aprox100 metros (328 pies)
Ajustar una advertencia de velocidad
Vehiacuteculos con volante multifuncioacutenmdash Seleccione la indicacioacuten Advertencia a --- kmh o Adver-
tencia a --- mph
mdash Pulse la tecla del volante multifuncioacuten paraguardar la velocidad actual y activar la adverten-cia
mdash Ajuste la velocidad en el transcurso de aprox5 segundos con las teclas o del volantemultifuncioacuten A continuacioacuten pulse la tecla o espere unos segundos La velocidad quedaguardada y la advertencia activada
mdash Para desactivarla pulse de nuevo la tecla Lavelocidad guardada se borra
La advertencia se puede ajustar para velocidadescomprendidas entre 30 kmh (18 mph) y 250 kmh(155 mph)
Algunos ajustes se pueden guardar en lascuentas de usuario de la funcioacuten de personali-
zacioacuten y por ello pueden modificarse automaacutetica-mente al cambiar de cuenta de usuario rarr paacuteg 32
Mensajes de advertencia y de infor-macioacuten
Tenga en cuenta al principio de este capiacutetuloen la paacutegina 16
Al conectar el encendido o durante la marcha secomprueba el estado de determinadas funcionesy componentes del vehiacuteculo Las anomaliacuteas se mues-tran en la pantalla del cuadro de instrumentos me-diante siacutembolos de advertencia rojos y amarillosacompantildeados de mensajes y dado el caso de unasentildeal acuacutestica La representacioacuten de los mensajesy los siacutembolos puede variar en funcioacuten de la versioacutendel cuadro de instrumentos
Las anomaliacuteas existentes tambieacuten se pueden consul-tar manualmente Para ello abra el menuacute Estado vehiacutecu-lo o Vehiacuteculo rarr paacuteg 28
Advertencia con prioridad 1
El testigo de advertencia central rojo parpadea o seenciende en parte acompantildeado de advertenciasacuacutesticas o siacutembolos adicionales iexclNo continuacutee lamarcha iexclPeligro Compruebe la funcioacuten que fallay elimine la causa Dado el caso solicite la ayuda depersonal especializado
Advertencia con prioridad 2
El testigo de advertencia central amarillo parpadeao se enciende en parte acompantildeado de advertenciasacuacutesticas o siacutembolos adicionales Los fallos de fun-cionamiento o la falta de liacutequidos operativos puedenprovocar dantildeos en el vehiacuteculo y la averiacutea del mismoCompruebe lo antes posible la funcioacuten que falla Da-do el caso solicite la ayuda de personal especializa-do
Referencia a informacioacuten en el manual de ins-trucciones
En el manual de instrucciones encontraraacute maacutes infor-macioacuten sobre la advertencia existente
Mensaje informativoProporciona informacioacuten sobre procesos en el vehiacute-culo
De existir varias advertencias los siacutembolos co-rrespondientes se encenderaacuten sucesivamente
durante unos segundos Los siacutembolos permaneceraacutenencendidos hasta que se elimine la causa
Si al conectar el encendido se muestran adver-tencias sobre anomaliacuteas existentes posible-
mente no se podraacuten realizar ajustes ni se podraacute mos-trar informacioacuten de la manera descrita En este casoacuda a un taller especializado y solicite la repara-cioacuten de las anomaliacuteas
Sistema de deteccioacuten del cansancio(recomendacioacuten de hacer una pau-sa)
Tenga en cuenta al principio de este capiacutetuloen la paacutegina 16
Fig 17 En la pantalla del cuadro de instrumentos siacutem-bolo de deteccioacuten del cansancio
El sistema de deteccioacuten del cansancio informaal conductor cuando deduce que este estaacute can-sado por su comportamiento al volante
Cuadro de instrumentos 23
17A
0127
60A
F
COPIA
Funcionamiento y manejoEl sistema de deteccioacuten del cansancio registra al ini-cio de un trayecto el comportamiento al volante delconductor y a partir del mismo realiza una evalua-cioacuten del cansancio Esta se compara continuamentecon el comportamiento actual al volante Si el siste-ma detecta cansancio en el conductor informa alrespecto de forma acuacutestica asiacute como de forma oacutepti-ca con un siacutembolo y un mensaje complementario enla pantalla del cuadro de instrumentos rarr fig 17 Elaviso de la pantalla del cuadro de instrumentos semuestra durante aprox 5 segundos y dado el casose vuelve a mostrar una segunda vez El sistemaguarda el uacuteltimo aviso que tiene lugar
El aviso de la pantalla del cuadro de instrumentos sepuede ocultar como sigue
Vehiacuteculos con volante multifuncioacutenmdash Pulse la tecla del volante multifuncioacuten
Condiciones de funcionamientoEl comportamiento al volante solo se valora a veloci-dades comprendidas entre 60 kmh (37 mph)y 200 kmh (125 mph) aprox
Conectar y desconectarEl sistema de deteccioacuten del cansancio se puede co-nectar y desconectar en el sistema de infotainmenten el menuacute de los ajustes del vehiacuteculo rarr paacuteg 29
Funcionamiento limitadoEl sistema de deteccioacuten del cansancio estaacute sujetoa determinadas limitaciones propias del sistema Lassiguientes condiciones pueden provocar que el siste-ma funcione de forma limitada o no funcione en ab-soluto
mdash velocidades inferiores a 60 kmh (37 mph)
mdash velocidades superiores a 200 kmh (125 mph)
mdash tramos con curvas
mdash carreteras en mal estado
mdash condiciones meteoroloacutegicas adversas
mdash conduccioacuten con un estilo deportivo
mdash gran distraccioacuten por parte del conductor
El sistema se reinicia en las siguientes situaciones
mdash El encendido estaacute desconectado
mdash El cinturoacuten de seguridad del conductor estaacute desa-brochado y la puerta de este estaacute abierta
mdash El vehiacuteculo permanece detenido maacutes de 15 minu-tos
Si se circula mucho tiempo a menos de 60 kmh(37 mph) el sistema deja de evaluar automaacutetica-mente el cansancio Si a continuacioacuten se vuelve a cir-
cular maacutes deprisa se volveraacute a evaluar el comporta-miento al volante
ADVERTENCIALa tecnologiacutea inteligente del sistema de deteccioacutendel cansancio no puede salvar los liacutemites impues-tos por las leyes fiacutesicas y solo funciona dentro delos liacutemites del sistema No permita que el mayorconfort que proporciona el sistema de deteccioacutendel cansancio le induzca a correr ninguacuten riesgo quecomprometa la seguridad Cuando realice viajeslargos haga con regularidad descansos suficiente-mente largos
middot El conductor es siempre el responsable de de-terminar su capacidad para conducir
middot No conduzca nunca cuando se sienta cansado
middot El sistema no detecta siempre el cansancio delconductor Tenga en cuenta la informacioacuten delapartado ldquoFuncionamiento limitadordquo
middot En algunas situaciones el sistema puede inter-pretar erroacuteneamente una maniobra intenciona-da como un signo de cansancio del conductor
middot iexclEn caso del llamado ldquomicrosuentildeordquo al volanteno tiene lugar ninguna advertencia fuerte
middot Tenga en cuenta las indicaciones de la pantalladel cuadro de instrumentos y actuacutee conformea las mismas
El sistema de deteccioacuten del cansancio solo hasido disentildeado para la conduccioacuten por autoviacuteas
y carreteras en buen estado
Si el sistema presenta una averiacutea acuda a untaller especializado y solicite que se revise
Hora
Tenga en cuenta al principio de este capiacutetuloen la paacutegina 16
Ajustar la hora en el sistema de infotainmentmdash Seguacuten la versioacuten pulse la tecla o el botoacuten de fun-
cioacuten y abra el menuacute Vehiacuteculo del sistema deinfotainment
O BIEN seguacuten la versioacuten pulse la tecla o el botoacuten defuncioacuten
mdash En funcioacuten de la versioacuten abra el menuacute Ajustes
mdash Para ajustar la hora seleccione el menuacute Hora
y fecha rarr paacuteg 29
24 Informacioacuten para el conductor
COPIA
Ajustar la hora en el cuadro de instrumentos analoacute-gico1 Para ajustar la hora (de todos los relojes del ve-
hiacuteculo) pulse la tecla del cuadro de instru-mentos y manteacutengala presionada hasta que enla pantalla del mismo aparezca Hora rarr paacuteg 17
2 Suelte la tecla En la pantalla del cuadro deinstrumentos se muestra la hora y aparece mar-cado el campo de las horas
3 Inmediatamente despueacutes pulse la tecla tan-tas veces como sea necesario hasta que semuestre la hora deseada Para avanzar raacutepida-mente mantenga presionada la tecla
4 Cuando haya terminado el ajuste de las horasespere hasta que el campo de los minutos apa-rezca marcado en la pantalla del cuadro de ins-trumentos
5 Inmediatamente despueacutes pulse la tecla tan-tas veces como sea necesario hasta que semuestren los minutos deseados Para avanzarraacutepidamente mantenga presionada la tecla
6 Para finalizar el ajuste de la hora suelte la tec-la
Ajustar la hora en el cuadro de instrumentos digital1 Abra el menuacute Servicio rarr paacuteg 26
2 Seleccione el menuacute Hora
3 Ajuste la hora correcta con las teclas o
En el cuadro de instrumentos digital no es posiblemostrar la hora por motivos teacutecnicos
Cronoacutemetro
Tenga en cuenta al principio de este capiacutetuloen la paacutegina 16
Si se cuenta con el equipamiento correspondienteen la pantalla del cuadro de instrumentos se puedemostrar el cronoacutemetro rarr paacuteg 27
El cronoacutemetro ofrece la posibilidad de cronometrarmanualmente en el vehiacuteculo los tiempos de las vuel-tas que deacute este en un circuito de carreras de memo-rizarlos y de compararlos con los mejores tiemposmedidos anteriormente
Se pueden mostrar los siguientes menuacutes superiores
mdash Cronoacutemetro
mdash Vuelta (con indicacioacuten del nuacutemero de vuelta actual)
mdash Estadiacutestica
Cambiar de un menuacute a otro
mdash Pulse la tecla o del volante multifuncioacuten
La siguiente lista muestra a modo de ejemplo la es-tructura de los menuacutes de la pantalla del cuadro deinstrumentos El nuacutemero real de menuacutes disponiblesy la denominacioacuten de las distintas opciones de estosmenuacutes dependen de la versioacuten del cuadro de instru-mentos y del sistema electroacutenico del vehiacuteculo
Menuacutes y funciones
Menuacute CronoacutemetroComienza el cronometraje de una vuelta
El cronometraje comienza cuando elvehiacuteculo inicia la marcha Si el vehiacuteculo ya es-taacute en movimiento el cronometraje comienzacuando el vehiacuteculo inicia la marcha tras haberhecho una parada
Se muestra una sinopsis de todas lasvueltas cronometradas hasta el momento
Menuacute VueltaEl cronometraje actual se interrumpe La
vuelta no finalizaEl cronometraje interrumpido continuacutea
Durante aprox 5 segundos se visua-liza un tiempo parcial El cronometraje encurso continuacutea de forma paralela
Se detiene el cronometraje de la vuel-ta actual y se inicia una vuelta nueva El tiem-po de la vuelta finalizada se incluye en la es-tadiacutestica
El cronometraje finaliza y se eliminaLa vuelta actual no se incluye en la estadiacutesti-ca
Finaliza el cronometraje La vuelta se in-cluye en la estadiacutestica
Menuacute EstadiacutesticaSe vuelve al menuacute anterior
Todas los datos estadiacutesticos guardadosse ponen a cero
En el menuacute Estadiacutestica se muestran los tiempos delas uacuteltimas vueltas Cuando se alcanza el maacuteximo de99 vueltas o una duracioacuten total de 99 horas 59 mi-nutos y 59 segundos solo se puede iniciar un nuevocronometraje poniendo primero a cero la estadiacutestica
ADVERTENCIASi el conductor se distrae puede dar lugar a un ac-cidente y a que se produzcan lesiones
middot Uacutenicamente realice preajustes en el cronoacutemetroy consulte la estadiacutestica cuando el vehiacuteculo esteacutedetenido
middot Durante la conduccioacuten no maneje el cronoacuteme-tro en situaciones de marcha complicadas
InicioDesde la salida
Estadiacutestica
Detener
ContinuarTiempo parcial
Nueva vuelta
Interr vuelta
Finalizar
AtraacutesPoner a cero
Cuadro de instrumentos 25
17A
0127
60A
F
COPIA
Tecla de los sistemas de asistenciaal conductor
Tenga en cuenta al principio de este capiacutetuloen la paacutegina 16
En funcioacuten del equipamiento la tecla de los sistemasde asistencia al conductor se encuentra en la palan-ca de los intermitentes y de la luz de carretera o enel volante multifuncioacuten Con esta tecla se puedenconectar y desconectar los sistemas de asistencia alconductor del menuacute Asistentes
mdash Para acceder al menuacute Asistentes pulse la tecla
mdash Seleccione el sistema de asistencia en cuestioacuteny coneacutectelo o desconeacutectelo Cuando un sistemade asistencia estaacute conectado se indica con unamarca
mdash Confirme la seleccioacuten con la tecla de lapalanca del limpiacristales o la tecla del vo-lante multifuncioacuten
Tambieacuten puede conectar o desconectar los sistemasde asistencia al conductor en el menuacute de los ajustesdel vehiacuteculo del sistema de infotainmentrarr paacuteg 29
Menuacute Servicio
Tenga en cuenta al principio de este capiacutetuloen la paacutegina 16
En el menuacute Servicio pueden realizarse diversos ajus-tes en funcioacuten del equipamiento
Abrir el menuacute ServicioPara abrir el menuacute Servicio seleccione el perfil de in-formacioacuten Autonomiacutea en el cuadro de instrumentosy mantenga presionada la tecla del volantemultifuncioacuten durante 4 segundos aprox Ahora pue-de navegar por el menuacute con las teclas del volantemultifuncioacuten de la forma habitual
Reiniciar el indicador de intervalos de servicioSeleccione el menuacute Servicio y siga las indicaciones dela pantalla del cuadro de instrumentos
Reiniciar el servicio de aceiteSeleccione el menuacute Restablecer Servicio de aceite y siga lasinstrucciones de la pantalla del cuadro de instru-mentos
Reiniciar el cuentakiloacutemetros parcialPara reiniciar el cuentakiloacutemetros parcial seleccioneel menuacute Restablecer trip y siga las indicaciones de lapantalla del cuadro de instrumentos
Letras distintivas del motor (LDM)Seleccione el menuacute Letras distintivas de motor Las letrasdistintivas del motor se mostraraacuten en la pantalla delcuadro de instrumentos
Hora ajustarSeleccione el menuacute Hora y ajuste la hora correcta me-diante las teclas con flecha y
CopyrightPara consultar informacioacuten sobre los derechos deautor seleccione el menuacute Copyright
Indicador de intervalos de servicio
Tenga en cuenta al principio de este capiacutetuloen la paacutegina 16
Las indicaciones acerca de los servicios aparecen enla pantalla del cuadro de instrumentos y en el siste-ma de infotainment
Existen diversas versiones de cuadros de instrumen-tos y de sistemas de infotainment de ahiacute que pue-dan variar las versiones y las indicaciones de las pan-tallas
En los vehiacuteculos con servicio de cambio de aceite fi-jo ya vienen predeterminados unos intervalos deservicio fijos
En los vehiacuteculos con servicio de cambio de aceiteflexible los intervalos se calculan individualmenteSolo hay que realizar un servicio de cambio de aceitecuando el vehiacuteculo lo necesita Para ello tambieacuten setienen en cuenta las condiciones en las que se utilizael vehiacuteculo y el estilo de conduccioacuten individual Elpreaviso de servicio se muestra por primera vez30 diacuteas antes de la fecha en la que corresponda rea-lizar el servicio en cuestioacuten Los kiloacutemetros y el tiem-po que faltan se redondean siempre a 100 km y adiacuteas completos respectivamente
Preaviso de servicioSi hubiera que realizar proacuteximamente un servicioo una inspeccioacuten apareceraacute un preaviso al conectarel encendido
La cifra indicada son los kiloacutemetros que auacuten se pue-den recorrer o el tiempo que falta hasta el proacuteximoservicio
ServicioCuando llegue el momento de realizar un servicioo una inspeccioacuten sonaraacute una sentildeal acuacutestica al co-nectar el encendido y durante unos segundos puedeaparecer el siacutembolo de la llave fija en la pantalla
26 Informacioacuten para el conductor
COPIA
del cuadro de instrumentos asiacute como uno de los si-guientes mensajes
mdash iexclInspeccioacuten ahora
mdash iexclServicio de aceite ahora
mdash iexclServicio de aceite e inspeccioacuten ahora
Consultar la fecha de los serviciosCon el encendido conectado el motor apagado y elvehiacuteculo detenido se puede consultar cuaacutendo hayque realizar el servicio actual
Consulta de la fecha del servicio actual en el sistemade infotainmentmdash Seguacuten la versioacuten pulse la tecla o el botoacuten de fun-
cioacuten y abra el menuacute Vehiacuteculo del sistema de in-fotainment
O BIEN seguacuten la versioacuten pulse la tecla o el botoacuten defuncioacuten
mdash En funcioacuten de la versioacuten abra el menuacute Ajustes
mdash Para visualizar la informacioacuten sobre los serviciosseleccione la opcioacuten de menuacute Servicio
Vehiacuteculos con cuadro de instrumentos analoacutegico1 Pulse la tecla del cuadro de instrumentos
y manteacutengala presionada hasta que aparezca lapalabra Servicio en la pantalla
2 Suelte la tecla En la pantalla se muestracuaacutendo hay que realizar el servicio actual
Vehiacuteculos con cuadro de instrumentos digitalLa fe-cha del servicio solo se puede consultar a traveacutes delmenuacute Servicio rarr paacuteg 26
Reiniciar el indicador de intervalos de servicioSi el servicio o la inspeccioacuten no se han realizado enun concesionario Volkswagen se puede reiniciar elindicador como se describe a continuacioacuten
Vehiacuteculos con cuadro de instrumentos analoacutegico1 Desconecte el encendido
2 Pulse y mantenga presionada la tecla delcuadro de instrumentos
3 Vuelva a conectar el encendido
4 Suelte la tecla cuando en la pantalla del cua-dro de instrumentos aparezca uno de los si-guientes mensajes iquestReiniciar el Servicio de aceite o iquestRei-niciar la Inspeccioacuten
5 Para confirmar pulse la tecla del cuadro deinstrumentos
Vehiacuteculos con cuadro de instrumentos digitalEl indi-cador de intervalos de servicio solo se puede reini-ciar a traveacutes del menuacute Servicio rarr paacuteg 26
No reinicie el indicador entre los intervalos de servi-cio de lo contrario las indicaciones resultaraacuten inco-rrectas
Si se reinicia el servicio de cambio de aceite manual-mente el indicador de intervalos de servicio cambiaa un intervalo de servicio fijo tambieacuten en los vehiacutecu-los con el servicio de cambio de aceite flexible
El mensaje de servicio se apaga al cabo deunos segundos si el motor estaacute en marcha
o confirmando el mensaje del cuadro de instrumen-tos
En los vehiacuteculos con servicio flexible si la ba-teriacutea de 12 voltios estuvo desembornada du-
rante un periodo de tiempo largo no seraacute posiblecalcular el tiempo que falta para el proacuteximo servicioDe ahiacute que el indicador de intervalos de servicio pue-da mostrar caacutelculos incorrectos En este caso habraacuteque tener en cuenta los intervalos de mantenimientomaacuteximos permitidos
Manejo del cuadro de instru-mentos
Introduccioacuten al tema
Algunas opciones de menuacute solo se pueden abrircon el vehiacuteculo detenido
ADVERTENCIASi el conductor se distrae puede dar lugar a un ac-cidente y a que se produzcan lesiones
middot No utilice nunca los menuacutes de la pantalla delcuadro de instrumentos durante la marcha
Tras poner el motor en marcha con la bateriacuteade 12 voltios profundamente descargada o re-
cieacuten cambiada puede que algunos ajustes del siste-ma (como la hora la fecha los ajustes de confortpersonalizados y las programaciones) se hayan desa-justado o borrado Compruebe y corrija estos ajustescuando la bateriacutea esteacute lo suficientemente cargada
Si al conectar el encendido se muestran adver-tencias sobre anomaliacuteas existentes posible-
mente no se podraacuten realizar ajustes ni se podraacute mos-trar informacioacuten de la manera descrita En este casoacuda a un taller especializado y solicite la repara-cioacuten de las anomaliacuteas
Manejo del cuadro de instrumentos 27
17A
0127
60A
F
COPIA
Menuacutes del cuadro de instrumentos
Tenga en cuenta al principio de este capiacutetuloen la paacutegina 27
El nuacutemero de menuacutes y de indicaciones informativasdisponibles depende del sistema electroacutenico y delequipamiento del vehiacuteculo
En un taller especializado se pueden programar otrasfunciones o cambiar las existentes en funcioacuten delequipamiento del vehiacuteculo Volkswagen recomiendaacudir para ello a un concesionario Volkswagen
Algunas opciones de menuacute solo se pueden abrir conel vehiacuteculo detenidoDatos de viaje rarr paacuteg 22AsistentesNavegacioacutenAudioTeleacutefonoEstado del vehiacuteculo rarr paacuteg 23Vistas rarr paacuteg 17Personalizacioacuten (seleccioacuten de usuario) rarr paacuteg 32
Manejo mediante el volante multi-funcioacuten
Tenga en cuenta al principio de este capiacutetuloen la paacutegina 27
Fig 18 Lado derecho del volante multifuncioacuten teclaspara utilizar los menuacutes y las indicaciones informativasdel cuadro de instrumentos
Mientras haya una advertencia con prioridad 1 no sepodraacute acceder a ninguacuten menuacute rarr paacuteg 23 Algunasadvertencias se pueden confirmar y ocultar con latecla del volante multifuncioacuten rarr fig 18
Seleccionar un menuacute o una indicacioacuten informativa
mdash Conecte el encendido
mdash Funcioacuten de personalizacioacuten seleccione un usua-rio
mdash Si se muestra un mensaje o el pictograma de unvehiacuteculo pulse la tecla rarr fig 18 si es nece-sario varias veces
mdash Para mostrar un menuacute y para moverse dentro delmenuacute pulse la tecla o rarr fig 18
mdash Para abrir el menuacute o la indicacioacuten informativa quese muestre pulse la tecla rarr fig 18 o espereunos segundos hasta que el menuacute o la indicacioacuteninformativa se abra automaacuteticamente
Realizar ajustes en los menuacutes
mdash En el menuacute visualizado pulse la tecla con fle-cha o rarr fig 18 hasta que se marque la op-cioacuten de menuacute deseada La opcioacuten aparece enmar-cada
mdash Para realizar las modificaciones deseadas pulse latecla rarr fig 18
Si la casilla de verificacioacuten del botoacuten de funcioacutenestaacute marcada significa que la funcioacuten en cues-tioacuten estaacute activada
Volver a la seleccioacuten de menuacutes
mdash Pulse la tecla o rarr fig 18
Tecla VIEW del volante multifuncioacuten
Vehiacuteculos con cuadro de instrumentos analoacutegicomdash Con la tecla se puede cambiar entre el menuacute
actual y el anterior rarr fig 18
Vehiacuteculos con cuadro de instrumentos digitalmdash Con la tecla rarr fig 18 se puede cambiar en-
tre la representacioacuten claacutesica de los instrumentoscirculares la representacioacuten tipo gran escenariosin perfiles de informacioacuten y la vista ampliada conperfiles de informacioacuten destacados La represen-tacioacuten claacutesica muestra los grandes instrumentoscirculares a los lados y en el centro el perfil deinformacioacuten seleccionado Mantenga presionadala tecla para seleccionar en la lista los perfi-les de informacioacuten preajustados
Vista sin perfiles de informacioacutenLos perfiles de informacioacuten se adaptan
al perfil de conduccioacuten seleccionado Solo enlos vehiacuteculos con seleccioacuten del perfil de con-duccioacuten
Seleccioacuten individual de losperfiles de informacioacuten
Seleccioacuten individual de losperfiles de informacioacuten
ClaacutesicoAutomaacutetico
Entrada 1 de la memoria
Entrada 2 de la memoria
28 Informacioacuten para el conductor
COPIA
Solo en los vehiacuteculos consistema de navegacioacuten montado de faacutebrica
Si al conectar el encendido se muestran adver-tencias sobre anomaliacuteas existentes posible-
mente no se podraacuten realizar ajustes ni se podraacute mos-trar informacioacuten de la manera descrita En este casoacuda a un taller especializado y solicite la repara-cioacuten de las anomaliacuteas
Manejo y visualizacioacuten en elsistema de infotainment
Menuacute Ajustes del vehiacuteculo
En el sistema de infotainment en el menuacute delos ajustes del vehiacuteculo se pueden activar y de-sactivar determinadas funciones y sistemas asiacutecomo realizar ajustes
Entrada 3 de la memoria Abrir el menuacute Ajustes del vehiacuteculo
mdash Conecte el encendido
mdash Dado el caso encienda el sistema de infotain-ment
mdash Personalizacioacuten seleccione el usuario y confirmecon el botoacuten de funcioacuten
mdash Pulse el botoacuten de funcioacuten Vehiacuteculo
mdash Para abrir otros submenuacutes dentro del menuacute Ajustesdel vehiacuteculo o para realizar ajustes en las opciones demenuacute pulse brevemente los botones de funcioacutencorrespondientes
mdash Abra el menuacute deseado y realice el ajuste deseadoLas funciones activadas se resaltan en color
Monitor de potencia
Fig 19 En la pantalla del sistema de infotainment monitor de potencia
1 Aacutereas de visualizacioacuten2 Flechas para cambiar al cronoacutemetro
El monitor de potencia es un indicador para laconduccioacuten deportiva Los instrumentos digita-les muestran en tiempo real valores relativosa la potencia del motor la temperatura y la ace-leracioacuten que se registran mediante sensores delvehiacuteculo De este modo el conductor tiene unavisioacuten general de la dinaacutemica de marcha
Abrir el monitor de potencia
mdash Pulse la tecla o el botoacuten de funcioacuten del siste-ma de infotainment
mdash Pulse el botoacuten de funcioacuten Vehiacuteculo
mdash Pulse el botoacuten de funcioacuten Seleccioacuten
mdash Pulse el botoacuten de funcioacuten Sport
Si desea cambiar entre el monitor de potencia y elcronoacutemetro rarr paacuteg 31 pulse una de las flechas quehay a la izquierda y a la derecha por encima de losinstrumentos rarr fig 19 2
Manejo y visualizacioacuten en el sistema de infotainment 29
17A
0127
60A
F
COPIA
Seleccionar los instrumentos y ajustar las unidadesLa pantalla puede mostrar simultaacuteneamentetres instrumentos como maacuteximo Todos los instru-mentos se pueden seleccionar indistintamente paracualquier aacuterea de visualizacioacuten rarr fig 19 1 (izquier-da central y derecha)
Para cambiar entre los instrumentos desplace undedo por la pantalla hacia arriba El instrumento se-leccionado desapareceraacute y apareceraacute otro distinto
La unidad de algunos instrumentos se puede ajustaren el sistema de infotainment rarr paacuteg 29
Se pueden mostrar los siguientes instrumentos
mdash Indicador de la presioacuten de sobrealimentacioacuten Es-te indicador rarr fig 19 1 (a la izquierda) muestrala presioacuten en el tramo comprendido entre el tur-bocompresor y el motor (en la unidad ldquobarrdquo)Cuanto maacutes a la derecha se encuentre la aguja enla escala mayor seraacute la potencia que entrega elmotor
mdash Medidor de la aceleracioacuten (aceleroacutemetro) El me-didor de la aceleracioacuten (aceleroacutemetro)rarr fig 19 1 (en el centro) muestra el valor de laaceleracioacuten (en la unidad ldquogrdquo) en la zona centralLa marca roja de la zona con forma reticularmuestra la fuerza de la aceleracioacuten y la direccioacutende la fuerza que actuacutea (en direccioacuten opuesta se-guacuten las leyes fiacutesicas) Si p ej se gira hacia la iz-quierda la marca roja se mueve en la zona dere-cha del instrumento (y viceversa) Cuando se ace-lera la marca roja se mueve hacia abajo Cuandose frena la marca roja se mueve hacia arriba Lafuerza de la aceleracioacuten se representa mediante laposicioacuten de la marca roja de dentro hacia fueraCuando aumenta la aceleracioacuten la marca roja sealeja de la zona central
mdash Indicador de potencia El indicador de potenciararr fig 19 1 (a la derecha) muestra la potencia delmotor solicitada en formato digital y en la escalacircundante (en kW)
mdash Indicador de temperatura del liacutequido refrigerantedel motor Si se somete el motor a grandes es-
fuerzos a temperaturas exteriores elevadas esposible que la aguja se desplace maacutes en el sentidode las agujas del reloj Esto no tiene importanciamientras el testigo de control no se encienda niparpadee en la pantalla del cuadro de instrumen-tos rarr paacuteg 20
mdash Indicador de la temperatura del aceite En condi-ciones de marcha normales la aguja permaneceen la zona central Si la aguja se encuentra en lazona inferior izquierda significa que el motor auacutenno ha alcanzado la temperatura de servicio Evitecircular a gran velocidad y una aceleracioacuten fuertehasta que el motor haya alcanzado la temperaturade servicio Si se somete el motor a grandes es-fuerzos a temperaturas exteriores elevadas esposible que la aguja se desplace maacutes en el sentidode las agujas del reloj Esto no tiene importanciamientras el testigo de control no se enciendani parpadee en la pantalla del cuadro de instru-mentos
Ajustar las aacutereas de visualizacioacuten conforme a la si-tuacioacuten de marchaSeleccione los tres instrumentos posibles conformea su estilo de conduccioacuten y a la situacioacuten de marcha
ADVERTENCIASi el conductor se distrae puede dar lugar a un ac-cidente y a que se produzcan lesiones Manejar elsistema de infotainment puede distraer la atencioacutendel traacutefico
middot Conduzca siempre prestando atencioacuten al traacuteficoy de forma responsable
AVISOTras arrancar el motor en friacuteo evite regiacutemenes altosdel motor su sobresolicitacioacuten y los acelerones
Debido al meacutetodo disponible en el vehiacuteculopara la obtencioacuten de los valores de potencia
los valores mostrados pueden no ser totalmenteexactos
30 Informacioacuten para el conductor
COPIA
Cronoacutemetro
Fig 20 En la pantalla del sistema de infotainment cronoacutemetro botones de funcioacuten y tiempos de las vueltas
Fig 21 Botones de funcioacuten en la pantalla del sistemade infotainment cronometraje en caso de una vuelta detenida en curso y finalizada
1 Cronoacutemetro2 Botoacuten de funcioacuten con el tiempo de la vuelta ac-
tual3 Tiempos de vueltas guardados4 Comenzar o continuar con el cronometraje (solo
es posible con el encendido conectado) PulseIniciar para comenzar con el cronometraje El cro-nometraje comienza automaacuteticamente en cuan-to el vehiacuteculo avanza Se puede comenzar conuna primera vuelta nueva si anteriormente sehan puesto los datos de la estadiacutestica a cero
5 Interrumpir la vuelta actual El tiempo de lavuelta se borra En la estadiacutestica se muestra --------
6 Finalizar el cronometraje7 Detener el cronometraje o interrumpir la vuelta
actual (en caso de un cronometraje en curso)8 Iniciar una nueva vuelta Se guarda el tiempo de
la uacuteltima vuelta y se comienza una nueva vueltaEl tiempo total de las vueltas se muestra en laestadiacutestica
9 Mostrar el tiempo parcial El cronoacutemetro se de-tiene durante algunos segundos y se muestra eltiempo parcial
10 Mostrar la estadiacutestica tras finalizar o interrumpirel cronometraje (nuacutemero de vueltas tiempo to-tal vuelta maacutes raacutepida y maacutes lenta promedio detodos los tiempos y valores de todas las vuel-tas) Pulse el botoacuten de funcioacuten Poner a cero paraponer la estadiacutestica a cero
El cronoacutemetro le ofrece la posibilidad de crono-metrar manualmente en el vehiacuteculo los tiemposde las vueltas que recorra en un circuito de ca-rreras de guardarlos y de compararlos con losmejores tiempos medidos anteriormente
Se pueden guardar un maacuteximo de 99 vueltasy un tiempo maacuteximo de 99 horas 59 minutos
y 59 segundos Si se alcanza alguno de estos valoresliacutemite hay que borrar los datos de la estadiacutestica an-tes de poder realizar un cronometraje
Abrir el cronoacutemetro
1 En funcioacuten de la versioacuten del sistema de infotain-ment pulse la tecla o el botoacuten de funcioacuten
Manejo y visualizacioacuten en el sistema de infotainment 31
17A
0127
60A
F
COPIA
2 Pulse el botoacuten de funcioacuten Vehiacuteculo
3 Pulse el botoacuten de funcioacuten Seleccioacuten
4 Pulse el botoacuten de funcioacuten Sport Se muestra elmonitor de potencia
5 Para cambiar al cronoacutemetro pulse una de lasflechas en el monitor de potencia
Con las flechas puede cambiar en todo momento en-tre el cronoacutemetro y el monitor de potencia
Medir los tiempos de las vueltasEl cronoacutemetro mide los tiempos en dos zonas
La aguja roja y el valor numeacuterico del centro mues-tran el tiempo actual en segundos el indicador maacutespequentildeo de la zona central muestra minutos y se-gundos
El indicador de la derecha muestra el tiempo de lavuelta actual con una exactitud de 1100 segundosSi todaviacutea no hay guardada ninguna vuelta con tiem-pos parciales no hay ninguna diferencia entre eltiempo del cronoacutemetro y el tiempo de la vuelta
ADVERTENCIAEvite en lo posible manejar el cronoacutemetro durantela marcha
middot Uacutenicamente realice preajustes en el cronoacutemetroy consulte la estadiacutestica cuando el vehiacuteculo esteacutedetenido
middot Durante la conduccioacuten no maneje el cronoacuteme-tro en situaciones de marcha complicadas
Personalizacioacuten
Mediante la funcioacuten de personalizacioacuten se puedenguardar ajustes individuales del vehiacuteculo p ej declimatizacioacuten del cuadro de instrumentos o de ilu-minacioacuten en una cuenta de usuario de We ConnectEl usuario se identifica entrando en su cuenta deusuario de We Connect en el sistema de infotain-ment
Las modificaciones que se hagan en los ajustes seasignaraacuten a la cuenta de usuario que esteacute activa enel vehiacuteculo y si hay una conexioacuten a Internet activase guardaraacuten automaacuteticamente online en la cuentade We Connect
Saludo y seleccioacuten de cuenta de usuarioTras conectar el encendido en el sistema de info-tainment aparece el nombre del usuario detectadoSi la asignacioacuten automaacutetica de llaves estaacute activadase reconoce al usuario mediante la llave del vehiacuteculoSi la asignacioacuten automaacutetica de llaves no estaacute activa-da se muestra siempre el uacuteltimo usuario que inicioacutesesioacuten en el vehiacuteculo
Si usted no es el usuario reconocido tiene las si-guientes posibilidades
mdash Seleccionar su cuenta de usuario en la lista co-rrespondiente si en otra ocasioacuten ya habiacutea iniciadosesioacuten en el vehiacuteculo
mdash Iniciar sesioacuten en su cuenta de usuario de We Con-nect con los datos de acceso y antildeadir asiacute su cuen-ta de usuario a la lista de usuarios
mdash Crear una cuenta de usuario nueva directamenteen el vehiacuteculo si auacuten no estaacute registrado en WeConnect
Si no desea iniciar sesioacuten ni registrarse en We Con-nect el sistema de infotainment dispone de unacuenta para invitados Al cambiar a esta cuenta semantienen los ajustes actuales del vehiacuteculo
Una vez haya iniciado sesioacuten se cargaraacuten los ajustesdel vehiacuteculo guardados online y se activaraacuten La pri-mera vez que inicie sesioacuten en el vehiacuteculo con sucuenta de usuario estaraacuten activos los ajustes de faacute-brica
Si el vehiacuteculo cuenta con asientos con funcioacutende memoria puede cancelar manualmente en
la pantalla del sistema de infotainment que se tomeel ajuste correspondiente
Cambiar de cuenta de usuarioPuede seleccionar la cuenta de usuario en el menuacutede administracioacuten de usuarios En este menuacute puedeactivar otra cuenta de usuario existente en el vehiacutecu-lo iniciar sesioacuten en una cuenta ya existente de WeConnect o registrarse en We Connect con una cuen-ta nueva
Asignar automaacuteticamente una llave del vehiacuteculoa una cuenta de usuarioSi estaacute seleccionada la asignacioacuten automaacutetica de lla-ves al cambiar de cuenta de usuario se asignaraacute lasiguiente llave a la cuenta de usuario
mdash Vehiacuteculos sin el sistema de cierre y arranque sinllave Keyless Access La llave con la que se hayadesbloqueado el vehiacuteculo
mdash Vehiacuteculos con el sistema de cierre y arranque sinllave Keyless Access La llave detectada en pri-mer lugar por la funcioacuten de personalizacioacuten alabrir la puerta del conductor
32 Informacioacuten para el conductor
COPIA
Si se desactiva la asignacioacuten automaacutetica de llavestambieacuten se borra la asignacioacuten de las llaves Al en-cender el sistema de infotainment se mostraraacute en-tonces siempre el uacuteltimo usuario que estuvo activoen el vehiacuteculo
Sincronizar los ajustes del vehiacuteculoLos ajustes del vehiacuteculo modificados en el mismo seasignan automaacuteticamente a la cuenta de usuario ac-tiva y se guardan ciacuteclicamente online La sincroniza-cioacuten de los ajustes del vehiacuteculo con los datos guar-dados online se realiza ademaacutes automaacuteticamentesiempre que haya una conexioacuten a Internet en las si-guientes situaciones
mdash Al conectar el encendido y encender el sistema deinfotainment (se sincronizan todas las cuentas deusuario guardadas en el vehiacuteculo que se hayanutilizado uacuteltimamente)
mdash Al cambiar de cuenta de usuario (se sincronizan lacuenta que se ha activado y la que se ha desacti-vado)
mdash Al desconectar el encendido al final del trayecto(se sincroniza la uacuteltima cuenta de usuario que es-tuvo activa)
Tambieacuten puede iniciar manualmente la sincroniza-cioacuten en cualquier momento en el menuacute de adminis-tracioacuten de usuarios (p ej si la sincronizacioacuten auto-maacutetica ha fallado al iniciar sesioacuten) La sincronizacioacutenno puede realizarse automaacuteticamente si el estadoonline del vehiacuteculo estaacute mermado p ej en garajessubterraacuteneos o si ha activado el modo ldquoMaacutexima pri-vacidadrdquo
Si una cuenta de usuario inactiva estaacute activaen otro vehiacuteculo y se sincronizan ajustes desde
alliacute estos ajustes tambieacuten se cargaraacuten en su vehiacuteculoy se asignaraacuten a la cuenta correspondiente
Ajustes del vehiacuteculo que se pueden personalizarLas funciones del vehiacuteculo que se pueden ajustar de-penden del equipamiento Algunas funciones perso-nalizables no se guardan online sino que solo seasignan localmente en el vehiacuteculo a la cuenta deusuario Se pueden personalizar las siguientes fun-ciones
mdash Apertura y cierre (apertura individual de puertasapertura de confort ventanillas etc)
mdash Ajustes de los limpiacristales
mdash Ajustes del asiento
mdash Luces y visibilidad (luces diurnas tiempo de cone-xioacuten de la luz de cruce intermitentes de confortetc)
mdash Ajustes del climatizador
mdash Sistemas de asistencia activos
mdash Seleccioacuten del perfil de conduccioacuten
mdash Indicador multifuncioacuten y cuadro de instrumentos(seleccioacuten de indicaciones)
mdash Head-up-Display
Manejo y visualizacioacuten en el sistema de infotainment 33
17A
0127
60A
F
COPIA
Seguridad
Indicaciones generales
Preparativos para la conduccioacuten y seguridad en laconduccioacuten
Por su propia seguridad la de sus acompantildeantes y lade los demaacutes usuarios de la viacutea tenga en cuenta lossiguientes puntos antes de la conduccioacuten y durantela misma rarr Compruebe el funcionamiento correcto del sis-
tema de alumbrado y de los intermitentes
Compruebe la presioacuten de los neumaacuteticos y el ni-vel de combustible rarr paacuteg 263 rarr paacuteg 19
Compruebe el nivel del liacutequido lavacristalesrarr paacuteg 244
Procure que todos los cristales esteacuten limpiosy ofrezcan buena visibilidad rarr paacuteg 289
No obstaculice la entrada de aire al motor Nocubra el motor con mantas o materiales aislan-tes rarr paacuteg 240
Fije los objetos y todo el equipaje de forma se-gura en los portaobjetos y el maleterorarr paacuteg 218
Aseguacuterese de que nada le pueda impedir accio-nar los pedales en todo momento
Para transportar a los nintildeos utilice un sistemade retencioacuten adecuado a su peso y estaturararr paacuteg 52
Aseguacuterese de que los asientos delanteros losapoyacabezas y los retrovisores esteacuten ajustadosconforme a la estatura de los ocupantesrarr paacuteg 35 rarr paacuteg 99
Utilice calzado que ofrezca una buena sujecioacutende los pies a la hora de accionar los pedales
Aseguacuterese de que la alfombrilla de la zona repo-sapieacutes del lado del conductor deje libre la zonade los pedales y esteacute bien fijada
Adopte una posicioacuten correcta en el asiento an-tes de la marcha y durante la misma Esto valetambieacuten para los demaacutes ocupantes del vehiacuteculorarr paacuteg 35
Coloacutequese el cinturoacuten de seguridad correcta-mente antes de iniciar la marcha y manteacutengalocolocado correctamente durante la misma Estovale tambieacuten para los demaacutes ocupantes del ve-hiacuteculo rarr paacuteg 37
Transporte uacutenicamente tantas personas comoplazas y cinturones de seguridad tenga el vehiacute-culo
No conduzca nunca si su capacidad para ello es-taacute mermada a causa por ejemplo de los efectosde medicamentos alcohol o drogas
Permanezca siempre atento al traacutefico y no sedistraiga p ej realizando ajustes o consultandomenuacutes ni con sus acompantildeantes o con llamadastelefoacutenicas
Adapte siempre la velocidad y el estilo de con-duccioacuten a las condiciones de visibilidad climato-loacutegicas de la calzada y del traacutefico
Respete el coacutedigo de circulacioacuten y los liacutemites develocidad prescritos
En los viajes largos pare con regularidad paradescansar como miacutenimo cada 2 horas
Si transporta animales en el vehiacuteculo haacutegalo deforma segura utilizando un sistema adecuadoa su peso y tamantildeo
Conduccioacuten en el extranjero
En algunos paiacuteses rigen normas de seguridad y dis-posiciones especiales que puede que el vehiacuteculo nocumpla Antes de realizar un viaje al extranjeroVolkswagen recomienda informarse en uno de susconcesionarios acerca de las disposiciones legalesy de los siguientes puntos para el paiacutes de destino iquestEs necesario efectuar alguna modificacioacuten teacutec-
nica en el vehiacuteculo antes de salir al extranjerop ej cubrir los faros con adhesivos o cambiarsu orientacioacuten
iquestSe dispone en el paiacutes de destino de las herra-mientas los equipos de diagnosis y los recam-bios que se precisan para los trabajos de mante-nimiento y reparacioacuten
iquestHay concesionarios Volkswagen en el paiacutes dedestino
iquestSe dispone en el paiacutes de destino de los liacutequidosoperativos adecuados conforme a las especifica-ciones de Volkswagen rarr paacuteg 243
iquestFunciona la funcioacuten de navegacioacuten del sistemade infotainment montado de faacutebrica en el paiacutesde destino con los datos de navegacioacuten disponi-bles
iquestSon necesarios neumaacuteticos especiales para cir-cular por el paiacutes de destino
iquestEs obligatorio en el paiacutes de destino llevar unextintor en el vehiacuteculo
iquestQueacute requisitos tienen que cumplir los chalecosreflectantes
iquestHay disponible combustible de calidad sufi-ciente rarr paacuteg 221
34 Seguridad
COPIA
Controles a la hora de repostar
iexclUacutenicamente realice usted mismo trabajos en el mo-tor o en el vano delantero si conoce bien las opera-ciones necesarias y las medidas de seguridad de vali-dez general y si dispone de las herramientas y los liacute-quidos y medios operativos adecuados rarr paacuteg 240De lo contrario encargue todos los trabajos a un ta-ller especializado Recuerde comprobar lo siguientecon regularidad Nivel del liacutequido lavacristales rarr paacuteg 244
Nivel de aceite del motor rarr paacuteg 244rarr paacuteg 246
Nivel del liacutequido refrigerante del motorrarr paacuteg 248
Nivel del liacutequido de frenos rarr paacuteg 251
Presioacuten de los neumaacuteticos rarr paacuteg 263
Alumbrado del vehiacuteculo rarr paacuteg 90 necesariopara la seguridad vial
Informacioacuten relativa al cambio de laacutemparasrarr paacuteg 228
PELIGROTenga en cuenta las importantes advertencias deseguridad relativas al airbag frontal del acompa-ntildeante rarr paacuteg 54
ADVERTENCIAConducir bajo los efectos del alcohol de drogasmedicamentos o narcoacuteticos puede provocar acci-dentes graves y lesiones mortales
middot El alcohol las drogas los medicamentos y losnarcoacuteticos pueden reducir la capacidad de per-cepcioacuten aumentar el tiempo de reaccioacuten y em-peorar la seguridad en la conduccioacuten considera-blemente lo que puede provocar la peacuterdida delcontrol del vehiacuteculo
ADVERTENCIARespete siempre el coacutedigo de circulacioacuten y los liacute-mites de velocidad vigentes y conduzca de mane-ra previsora Una correcta valoracioacuten de la situa-cioacuten puede marcar la diferencia entre llegar sanoy salvo a su destino y sufrir un accidente con lesio-nes graves
AVISOVolkswagen no se hace responsable de los dantildeosque sufra el vehiacuteculo por un combustible de poca ca-lidad trabajos insuficientes o una disponibilidad es-casa de recambios originales
La realizacioacuten perioacutedica de trabajos de mante-nimiento en el vehiacuteculo no solo contribuye
a su conservacioacuten sino tambieacuten a su buen funciona-miento y a la seguridad vial Por ello encargue larealizacioacuten de los trabajos conforme a las directricesde Volkswagen Si utiliza el vehiacuteculo bajo condicio-nes adversas podriacutea ser necesario realizar algunostrabajos antes de la fecha del proacuteximo servicio Seconsideran condiciones adversas p ej el traacuteficodenso con paradas intermitentes o la conduccioacuten porzonas con mucho polvo Consulte maacutes informacioacutenal respecto en un concesionario Volkswagen o en untaller especializado
Posicioacuten en el asiento
Introduccioacuten al tema
Nuacutemero de plazasEl vehiacuteculo dispone de 5 plazas en total 2 en la partedelantera y 3 en la trasera
Todas las plazas van equipadas con un cinturoacuten deseguridad
ADVERTENCIAIr sentado en una posicioacuten incorrecta en el vehiacutecu-lo puede aumentar el riesgo de sufrir lesiones gra-ves o mortales en caso de frenazos maniobrasbruscas colisioacuten o accidente y si se disparan losairbags
middot Antes de emprender la marcha todos los ocu-pantes deberaacuten sentarse siempre en una posi-cioacuten correcta y mantenerla durante todo el tra-yecto Esto tambieacuten vale para la colocacioacuten delcinturoacuten de seguridad
middot No transporte nunca un nuacutemero de personas su-perior al nuacutemero de plazas con cinturoacuten de se-guridad del vehiacuteculo
middot Para transportar a los nintildeos utilice siempre unsistema de retencioacuten que esteacute homologadoy sea adecuado a su peso y estatura rarr paacuteg 52y rarr paacuteg 45
middot Durante la marcha mantenga los pies siempreen la zona reposapieacutes No los ponga nuncap ej encima del asiento o del tablero de instru-mentos ni los saque nunca por la ventanilla Delo contrario el airbag y el cinturoacuten de seguridadno solo no podraacuten ofrecer ninguna proteccioacutensino que ademaacutes podriacutean aumentar el riesgo deque se produjeran lesiones en caso de acciden-te
Posicioacuten en el asiento 35
17A
0127
60A
F
COPIA
Peligros por ir sentado en una posi-cioacuten incorrecta
Tenga en cuenta al principio de este capiacutetuloen la paacutegina 35
Si no se lleva colocado el cinturoacuten de seguridad o selleva mal colocado aumentaraacute el riesgo de sufrir le-siones graves o mortales Los cinturones de seguri-dad solo garantizan una proteccioacuten oacuteptima si se lle-van colocados correctamente Ir sentado en una po-sicioacuten incorrecta reduce considerablemente la fun-cioacuten protectora del cinturoacuten de seguridad y comoconsecuencia se pueden sufrir lesiones graves o in-cluso mortales El riesgo de sufrir lesiones graveso mortales aumenta especialmente si al dispararseun airbag este golpea a un ocupante del vehiacuteculoque no vaya sentado correctamente El conductor esel responsable de todas las personas sobre todo delos nintildeos que transporte en el vehiacuteculo
A continuacioacuten se enumeran a modo de ejemplo unaserie de posiciones incorrectas que podriacutean resultarpeligrosas para los ocupantes del vehiacuteculo
Cuando el vehiacuteculo esteacute en movimiento
mdash No se ponga nunca de pie en el vehiacuteculo
mdash No se ponga nunca de pie en los asientos
mdash No se ponga nunca de rodillas en los asientos
mdash No incline nunca el respaldo del asiento excesiva-mente hacia atraacutes
mdash No se apoye nunca en el tablero de instrumentos
mdash No se tumbe nunca en el asiento o en los asientosde la parte trasera
mdash No vaya nunca sentado tan solo en la parte delan-tera del asiento
mdash No se siente nunca de lado
mdash No se apoye nunca fuera de la ventanilla
mdash No saque nunca los pies por la ventanilla
mdash No ponga nunca los pies en el tablero de instru-mentos
mdash No ponga nunca los pies en el acolchado de labanqueta o sobre el respaldo del asiento
mdash No viaje nunca en la zona reposapieacutes
mdash No se siente nunca encima de los reposabrazos
mdash No viaje nunca sin ir sentado en el asiento con elcinturoacuten de seguridad colocado
mdash No permanezca nunca en el maletero
ADVERTENCIAIr sentado en el vehiacuteculo en una posicioacuten incorrec-ta aumenta el riesgo de sufrir lesiones graves
o mortales en caso de accidente frenazos y ma-niobras bruscas
middot Todos los ocupantes tienen que ir siempre sen-tados correctamente durante la marcha y llevarsiempre el cinturoacuten de seguridad colocado co-rrectamente
middot Los ocupantes del vehiacuteculo que no vayan senta-dos correctamente no lleven colocado el cintu-roacuten de seguridad o mantengan una distancia in-suficiente con respecto al airbag corren el peli-gro de sufrir lesiones muy graves o mortalesespecialmente si se disparan los airbags y lesgolpean
Posicioacuten correcta en el asiento
Tenga en cuenta al principio de este capiacutetuloen la paacutegina 35
Fig 22 Representacioacuten esquemaacutetica distancia correc-ta entre el conductor y el volante colocacioacuten correctade la banda del cinturoacuten y ajuste correcto del apoyaca-bezas
A continuacioacuten se indica cuaacuteles son las posicionescorrectas para el conductor y sus acompantildeantes
Aquellas personas que no puedan adoptar una posi-cioacuten correcta por alguacuten condicionamiento fiacutesico de-beriacutean informarse en un taller especializado sobre laposibilidad de realizar modificaciones especiales Elcinturoacuten de seguridad y los airbags solo ofrecen unaproteccioacuten oacuteptima si se va sentado en una posicioacutencorrecta Volkswagen recomienda acudir para elloa un concesionario Volkswagen
Por su propia seguridad y para reducir las lesiones encaso de un frenazo o un accidente Volkswagen re-comienda los siguientes ajustes
Vaacutelido para todos los ocupantes del vehiacuteculo
mdash Ajuste el apoyacabezas de modo que el borde su-perior del mismo quede a la altura de la parte su-perior de la cabeza pero nunca por debajo de losojos Mantenga siempre la parte trasera de la ca-
36 Seguridad
COPIA
beza lo maacutes cerca posible del apoyacabezasrarr fig 22
mdash En caso de tener poca estatura baje el apoyaca-bezas hasta el tope aunque la cabeza quede pordebajo del borde superior del mismo
mdash En caso de tener gran estatura suba el apoyaca-bezas hasta el tope
mdash Durante la marcha mantenga los pies en la zonareposapieacutes
mdash Ajuste y coloacutequese el cinturoacuten de seguridad co-rrectamente rarr paacuteg 37
Para el conductor rige ademaacutes lo siguiente
mdash Coloque el respaldo del asiento casi en vertical deforma que la espalda descanse completamentesobre eacutel
mdash Ajuste el asiento de modo que quede una distan-cia de 25 cm (aprox 10 pulgadas) como miacutenimoentre el volante y el esternoacuten rarr fig 22 A y demodo que pueda sujetar el volante con ambasmanos por los lados por la parte exterior con losbrazos ligeramente flexionados
mdash El volante deberaacute apuntar siempre en direccioacuten altoacuterax y nunca hacia la cara
mdash Ajuste el asiento de forma que pueda pisar a fon-do los pedales con las rodillas ligeramente flexio-nadas y que quede una distancia entre la zona delas rodillas y el tablero de instrumentos de 10 cm(aprox 4 pulgadas) como miacutenimo rarr fig 22 B
mdash Ajuste el asiento en altura de forma que llegue alpunto maacutes alto del volante
mdash Mantenga los pies siempre en la zona reposapieacutespara mantener en todo momento el control sobreel vehiacuteculo
mdash Ajuste y coloacutequese el cinturoacuten de seguridad co-rrectamente rarr paacuteg 37
Para el acompantildeante rige ademaacutes lo siguiente
mdash Coloque el respaldo del asiento casi en vertical deforma que la espalda descanse completamentesobre eacutel
mdash Desplace el asiento todo lo posible hacia atraacutes pa-ra que el airbag pueda protegerle al maacuteximo encaso de dispararse
Cinturones de seguridad
Introduccioacuten al tema
Compruebe con regularidad el estado de todos loscinturones de seguridad En caso de dantildeos en el teji-
do o en las uniones de alguacuten cinturoacuten de seguridaden el enrollador automaacutetico o en el cierre acuda in-mediatamente a un taller especializado y solicite lasustitucioacuten del cinturoacuten en cuestioacuten rarr El tallerespecializado deberaacute utilizar las piezas de recambioadecuadas que correspondan al vehiacuteculo al equipa-miento y al antildeo de modelos Volkswagen recomien-da acudir para ello a un concesionario Volkswagen
ADVERTENCIANo llevar colocado el cinturoacuten de seguridad o lle-varlo colocado incorrectamente aumenta el riesgode sufrir lesiones graves o mortales Los cinturo-nes de seguridad solo ofrecen una proteccioacuten oacutepti-ma si se colocan y se utilizan correctamente
middot Los cinturones de seguridad son el medio maacutesefectivo para reducir el peligro de sufrir lesionesgraves y mortales en caso de accidente Paraque le pueda proteger lleve siempre el cinturoacutende seguridad colocado correctamente mientrasel vehiacuteculo esteacute en marcha
middot Antes de emprender la marcha sieacutentese siem-pre en una posicioacuten correcta coloacutequese siempreel cinturoacuten de seguridad correspondiente a suplaza correctamente y lleacutevelo siempre bien co-locado durante todo el trayecto Esto rige paratodos los ocupantes del vehiacuteculo y tambieacuten paralos desplazamientos urbanos
middot Para transportar a los nintildeos utilice un sistemade retencioacuten adecuado a su peso y estatura conel cinturoacuten de seguridad colocado correctamen-te rarr paacuteg 52
middot Emprenda la marcha uacutenicamente cuando todoslos ocupantes del vehiacuteculo tengan el cinturoacuten deseguridad colocado correctamente
middot Introduzca siempre la lenguumleta del cinturoacuten enel cierre del cinturoacuten del asiento correspondien-te y encaacutestrela correctamente La utilizacioacuten delcierre del cinturoacuten correspondiente a otroasiento reduce la funcioacuten protectora del cintu-roacuten de seguridad y puede provocar lesiones gra-ves
middot Evite siempre que entren cuerpos extrantildeos y liacute-quidos en la ranura del cierre de los cinturonesde seguridad De lo contrario el funcionamientodel cierre y del cinturoacuten de seguridad podriacuteaverse afectado
middot No se quite nunca el cinturoacuten de seguridad du-rante la marcha
middot Es obligatoria la utilizacioacuten de un cinturoacuten deseguridad por ocupante
middot No lleve nunca a un nintildeo o a un bebeacute en el rega-zo ni lo sujete con el mismo cinturoacuten de seguri-dad que lleve usted puesto
Cinturones de seguridad 37
17A
0127
60A
F
COPIA
middot No se deje puestas prendas de vestir gruesasy holgadas (p ej un abrigo encima de una cha-queta) pues dificultan el ajuste correcto del cin-turoacuten de seguridad y reducen asiacute su capacidadde proteccioacuten
ADVERTENCIALos cinturones de seguridad dantildeados representanun gran peligro y pueden provocar lesiones graveso mortales
middot No aprisione nunca el cinturoacuten de seguridad conla puerta o con el mecanismo del asiento puesse podriacutea dantildear
middot Si el tejido del cinturoacuten u otras piezas de estepresentan dantildeos el cinturoacuten podriacutea romperseen caso de accidente o de frenazo
middot Encargue inmediatamente la sustitucioacuten deaquellos cinturones de seguridad que esteacuten da-ntildeados por otros nuevos autorizados por Volks-wagen para este vehiacuteculo Despueacutes de un acci-dente encargue a un taller especializado la sus-titucioacuten de los cinturones de seguridad que sehayan distendido en exceso a causa del esfuerzoal que han sido sometidos Puede que sea nece-sario sustituirlos incluso cuando no haya dantildeosperceptibles Tambieacuten se deberaacuten comprobarlos anclajes de los cinturones
middot No intente nunca reparar modificar o desmon-tar los cinturones de seguridad por su cuentaEncargue siempre las reparaciones de los cintu-rones de seguridad de los enrolladores automaacute-ticos y de los cierres a un taller especializado
Testigo de advertencia
Tenga en cuenta al principio de este capiacutetuloen la paacutegina 37
Fig 23 En la pantalla del cuadro de instrumentos tes-tigo de advertencia
Recordatorio de abrocharse los cinturones de segu-ridad de las plazas delanterasSi al emprender la marcha se superan los 25 kmh(15 mph) aprox sin llevar colocados los cinturonesde seguridad o se desabrochan estos durante lamarcha sonaraacute una sentildeal acuacutestica durante 126 se-gundos si el asiento del conductor o del acompantildean-te estaacute ocupado por un adulto Ademaacutes parpadearaacuteel testigo de advertencia rojo
El testigo de advertencia rojo solo se apagaraacutecuando todos los ocupantes se coloquen el cinturoacutende seguridad con el encendido conectado
Indicador del estado de los cinturones de seguridadde las plazas traserasAl conectar el encendido el indicador del estado delos cinturones informa al conductor en la pantalladel cuadro de instrumentos si los ocupantes de lasplazas traseras llevan colocado el cinturoacuten de seguri-dad que les corresponde
Este siacutembolo indica que el ocupante de esaplaza lleva colocado ldquosurdquo cinturoacuten de seguri-dadEste siacutembolo indica que esa plaza no estaacuteocupada
Al conectar el encendido la indicacioacuten del estado delos cinturones de seguridad permaneceraacute encendidaaprox 60 segundos En funcioacuten del equipamiento laindicacioacuten puede ocultarse pulsando la tecla o de la pantalla del cuadro de instrumentos
Recordatorio de abrocharse los cinturones de segu-ridad de las plazas traserasSi un ocupante de las plazas traseras se desabrochael cinturoacuten de seguridad durante la marcha parpa-dean para esa plaza los siacutembolos y alternativa-mente seguacuten la versioacuten del cuadro de instrumentosAdemaacutes parpadea el testigo de advertencia rojo en la pantalla del cuadro de instrumentos Si se cir-cula a una velocidad superior a los 25 kmh (15 mph)aprox suena ademaacutes una sentildeal acuacutestica durante126 segundos
ADVERTENCIANo llevar colocado el cinturoacuten de seguridad o lle-varlo colocado incorrectamente aumenta el riesgode sufrir lesiones graves o mortales Los cinturo-nes de seguridad solo ofrecen una proteccioacuten oacutepti-ma si se colocan y se utilizan correctamente
ADVERTENCIAEl recordatorio de abrocharse el cinturoacuten estaacute di-sentildeado para detectar adultos Las personas ligerassobre todo los nintildeos no siempre se detectan Elrecordatorio de abrocharse el cinturoacuten tampoco
38 Seguridad
COPIA
reacciona o lo hace de forma limitada cuando seutilizan asientos para nintildeos o cojines
middot Aseguacuterese siempre de que todos los ocupantesdel vehiacuteculo sobre todo los nintildeos lleven puestocorrectamente el cinturoacuten de seguridad corres-pondiente a su plaza
Accidentes frontales y las leyes fiacutesi-cas
Tenga en cuenta al principio de este capiacutetuloen la paacutegina 37
Fig 24 Vehiacuteculo a punto de chocar contra un muroLos ocupantes no llevan colocado el cinturoacuten de seguri-dad
Fig 25 Vehiacuteculo que choca contra un muro Los ocu-pantes no llevan colocado el cinturoacuten de seguridad
Es faacutecil explicar de queacute modo actuacutean las leyes fiacutesicasen caso de accidente frontal en cuanto un vehiacuteculose pone en movimiento se origina tanto en el vehiacute-culo como en sus ocupantes la denominada ldquoenergiacuteacineacuteticardquo rarr fig 24
Cuanto mayor sea la velocidad y el peso del vehiacuteculotanto mayor seraacute la energiacutea que deberaacute ser absorbi-da en caso de accidente
No obstante el factor maacutes importante es la veloci-dad del vehiacuteculo Por ejemplo si la velocidad se du-plica pasando de aprox 25 kmh (15 mph) a aprox
50 kmh (31 mph) iexclla energiacutea cineacutetica correspon-diente se cuadruplica
La magnitud de la ldquoenergiacutea cineacuteticardquo depende funda-mentalmente de la velocidad a la que circula el vehiacute-culo y del peso de este y de sus ocupantes Cuantomayor sea la velocidad y el peso mayor seraacute la ener-giacutea que deberaacute ser absorbida en caso de accidente
Los ocupantes del vehiacuteculo que no se hayan coloca-do los cinturones de seguridad no estaraacuten ldquounidosrdquoal vehiacuteculo iexclPor consiguiente en caso de colisioacutenfrontal estas personas seguiraacuten desplazaacutendose a lamisma velocidad a la que circulaba el vehiacuteculo antesde la colisioacuten hasta que algo las detenga Dado quelos ocupantes del vehiacuteculo de nuestro ejemplo nollevan colocado el cinturoacuten de seguridad en caso decolisioacuten contra el muro toda la energiacutea cineacutetica delos ocupantes seraacute absorbida uacutenicamente por dichacolisioacuten rarr fig 25
Circulando a una velocidad comprendida entre30 kmh (19 mph) y 50 kmh (31 mph) aprox lasfuerzas que actuacutean sobre el cuerpo en caso de acci-dente pueden superar faacutecilmente la tonelada(1000 kg o aprox 2200 lb) Las fuerzas que actuacuteansobre el cuerpo aumentan cuanto mayor sea la velo-cidad a la que se circule
Este ejemplo no solo es vaacutelido para accidentes fron-tales sino tambieacuten para todo tipo de accidentesy colisiones
Peligros por no utilizar el cinturoacutende seguridad
Tenga en cuenta al principio de este capiacutetuloen la paacutegina 37
Fig 26 El conductor sin el cinturoacuten de seguridad colo-cado sale lanzado hacia delante
Cinturones de seguridad 39
17A
0127
60A
F
COPIA
Fig 27 El ocupante del asiento trasero sin el cinturoacutende seguridad colocado sale lanzado hacia delante topan-do contra el conductor que siacute lo lleva colocado
Existe la idea generalizada de que en caso de acci-dente leve se puede parar el golpe con las manosiexclEsto no es cierto
Incluso circulando a poca velocidad en caso de coli-sioacuten actuacutean fuerzas sobre el cuerpo que no se pue-den contrarrestar solo con apoyarse con los brazosy las manos En caso de colisioacuten frontal los ocupan-tes del vehiacuteculo que no lleven colocado el cinturoacutende seguridad saldraacuten lanzados hacia delante y segolpearaacuten de forma incontrolada contra piezas delhabitaacuteculo p ej el volante el tablero de instrumen-tos o el parabrisas rarr fig 26
La funcioacuten del sistema de airbags no sustituye la delcinturoacuten de seguridad En caso de que se disparenlos airbags estos solo ofrecen una proteccioacuten adi-cional Los airbags no se disparan en cualquier tipode accidente Incluso si el vehiacuteculo estaacute equipadocon un sistema de airbags todos los ocupantes (in-cluido el conductor) deberaacuten colocarse el cinturoacutende seguridad y llevarlo bien colocado durante todo eltrayecto Asiacute se reduce el peligro de sufrir lesionesgraves o mortales en caso de accidente indepen-dientemente de si la plaza lleva airbag o no
Cada airbag solo se dispara una vez Para lograr lamejor proteccioacuten posible es imprescindible llevarsiempre bien colocado el cinturoacuten de seguridad Deesta forma tambieacuten se estaraacute protegido en el casode accidentes en los que no se dispare el airbag Losocupantes que no lleven colocado el cinturoacuten de se-guridad podriacutean salir lanzados fuera del vehiacuteculo ycomo consecuencia sufrir lesiones auacuten maacutes graveso mortales
Asimismo es muy importante que los ocupantes delas plazas traseras lleven el cinturoacuten de seguridadcolocado correctamente pues de lo contrario sal-draacuten lanzados de un modo incontrolado por el habi-taacuteculo en caso de accidente Si un ocupante del
asiento trasero no lleva colocado el cinturoacuten de se-guridad no solo se pone en peligro a siacute mismo sinotambieacuten al conductor y a los demaacutes ocupantes delvehiacuteculo rarr fig 27
Funcioacuten protectora de los cinturo-nes de seguridad
Tenga en cuenta al principio de este capiacutetuloen la paacutegina 37
Fig 28 Los conductores que lleven el cinturoacuten de se-guridad correctamente colocado no saldraacuten lanzados encaso de un frenazo
Los cinturones de seguridad correctamente coloca-dos pueden marcar una gran diferencia Los cinturo-nes de seguridad bien colocados mantienen a losocupantes en la posicioacuten correcta y reducen consi-derablemente la energiacutea cineacutetica en caso de acci-dente Asimismo contribuyen a evitar movimientosincontrolados que a su vez podriacutean provocar lesio-nes graves Si se lleva el cinturoacuten de seguridad biencolocado se reduce ademaacutes el peligro de salir lanza-do fuera del vehiacuteculo rarr fig 28
Los ocupantes del vehiacuteculo que lleven los cinturonesde seguridad bien colocados se beneficiaraacuten en granmedida del hecho de que la energiacutea cineacutetica sea ab-sorbida por los cinturones de seguridad La estructu-ra de la parte delantera del vehiacuteculo y otros compo-nentes de la seguridad pasiva del mismo como pue-de ser el sistema de airbags garantizan tambieacuten unareduccioacuten de la energiacutea cineacutetica De este modo dis-minuye la energiacutea que se genera y con ello el riesgode resultar lesionado
Los ejemplos descritos corresponden a colisionesfrontales Naturalmente los cinturones de seguridadbien colocados tambieacuten reducen considerablementeel peligro de sufrir lesiones en todos los demaacutes tiposde accidente Por este motivo hay que colocarse
40 Seguridad
COPIA
siempre el cinturoacuten de seguridad antes de empren-der la marcha aunque solo sea para ir ldquoa la vuelta dela esquinardquo Hay que asegurarse de que todos los de-maacutes ocupantes del vehiacuteculo tambieacuten se lo hayan co-locado
Las estadiacutesticas relativas a los accidentes de circula-cioacuten han demostrado que llevar colocado el cinturoacutende seguridad del modo correcto reduce considera-blemente el riesgo de sufrir lesiones y aumenta lasprobabilidades de sobrevivir en caso de accidentegrave Los cinturones de seguridad bien colocadosrefuerzan ademaacutes el efecto protector de los airbagsque se disparen en caso de accidente Por este moti-vo en la mayoriacutea de los paiacuteses es obligatorio utilizarlos cinturones de seguridad
Aunque el vehiacuteculo esteacute equipado con airbags hayque llevar colocados los cinturones de seguridad Losairbags frontales p ej solo se disparan en algunoscasos de colisioacuten frontal No se disparan en caso decolisioacuten frontal o lateral leve de colisioacuten trasera sise vuelca el vehiacuteculo o en caso de accidente en elque no se supere el valor de disparo del airbag pro-gramado en la unidad de control Esto tambieacuten esaplicable a los demaacutes airbags del vehiacuteculo
iexclPor este motivo hay que llevar siempre colocado elcinturoacuten de seguridad y asegurarse de que los demaacutesocupantes del vehiacuteculo se lo hayan colocado correc-tamente antes de iniciar la marcha
Coacutemo utilizar y mantener los cintu-rones de seguridad en buen estado
Tenga en cuenta al principio de este capiacutetuloen la paacutegina 37
Lista de comprobacioacuten
Coacutemo utilizar y mantener los cinturones de seguri-dad en buen estado rarr Compruebe con regularidad el estado de todos
los cinturones de seguridad
Mantenga limpios los cinturones de seguridad
Mantenga cuerpos extrantildeos y liacutequidos alejadosde la banda la lenguumleta y la ranura del cierre delos cinturones
No dantildee ni aprisione el cinturoacuten de seguridad nila lenguumleta del mismo p ej al cerrar la puerta
No desmonte modifique o repare nunca los cin-turones de seguridad ni sus elementos de fija-cioacuten
Coloacutequese siempre el cinturoacuten de seguridad co-rrectamente antes de iniciar la marcha y no se loquite durante la misma
Cinturoacuten de seguridad retorcidoSi no se puede sacar con facilidad el cinturoacuten de se-guridad de la guiacutea puede que se haya retorcido den-tro del guarnecido lateral si se enrolloacute demasiado raacute-pido
mdash Tire del cinturoacuten por la lenguumleta despacio y concuidado hasta extraerlo completamente
mdash Enderece el cinturoacuten y deje que se enrolle despa-cio acompantildeaacutendolo con la mano
Si no pudiera enderezar el cinturoacuten coloacutequeselo detodos modos pero evite en cualquier caso que laparte retorcida quede por la zona del cuerpo Acudainmediatamente a un taller especializado para queenderecen la banda retorcida
ADVERTENCIACuidar inadecuadamente los cinturones de seguri-dad aumenta el riesgo de sufrir lesiones graveso mortales
middot Compruebe con regularidad que los cinturonesde seguridad y sus componentes se encuentrenen buen estado
middot Mantenga los cinturones de seguridad siemprelimpios
middot Evite rozar la banda del cinturoacuten con extremoscortantes aprisionarla o dantildearla
middot Mantenga el cierre y la ranura para la lenguumletadel cinturoacuten de seguridad siempre libres decuerpos extrantildeos y no los moje
Colocarse y quitarse el cinturoacuten deseguridad
Tenga en cuenta al principio de este capiacutetuloen la paacutegina 37
Fig 29 Insertar la lenguumleta del cinturoacuten de seguridaden su cierre
Cinturones de seguridad 41
17A
0127
60A
F
COPIA
Fig 30 Soltar la lenguumleta del cierre del cinturoacuten
En caso de frenazo o accidente los cinturones de se-guridad bien colocados mantienen a los ocupantesdel vehiacuteculo en la posicioacuten correcta ofrecieacutendoles lamaacutexima proteccioacuten posible rarr
Colocarse el cinturoacuten de seguridadColoacutequese siempre el cinturoacuten de seguridad antes deemprender la marcha
mdash Ajuste correctamente el asiento delantero y elapoyacabezas rarr paacuteg 35
mdash Encastre el respaldo del asiento trasero en posi-cioacuten vertical rarr
mdash Agarre la banda del cinturoacuten y coloacutequesela biencentrada sobre el pecho y la pelvis Al hacerlo noretuerza la banda rarr
mdash Inserte bien la lenguumleta del cinturoacuten en el cierredel cinturoacuten correspondiente a la plaza rarr fig 29
mdash Tire del cinturoacuten para comprobar que la lenguumletahaya quedado bien encastrada en el cierre
Quitarse el cinturoacuten de seguridadQuiacutetese el cinturoacuten de seguridad uacutenicamente cuandoel vehiacuteculo esteacute detenido rarr
mdash Pulse la tecla roja del cierre del cinturoacuten rarr fig 30La lenguumleta del cinturoacuten sale expulsada
mdash Acompantildee el cinturoacuten hacia atraacutes con la mano pa-ra que la banda se enrolle maacutes faacutecilmente el cin-turoacuten no se retuerza y el guarnecido no resultedantildeado
ADVERTENCIASi se lleva mal colocada la banda del cinturoacuten sepueden producir lesiones graves o mortales en ca-so de accidente
middot El cinturoacuten de seguridad solo garantizaraacute unaproteccioacuten oacuteptima cuando se lleve colocado co-rrectamente conforme a la estatura del ocupan-te y el respaldo del asiento se encuentre en po-sicioacuten vertical
middot iexclSi se quita el cinturoacuten de seguridad durante lamarcha puede sufrir lesiones graves o mortalesen caso de accidente o frenazo
Colocacioacuten de la banda del cinturoacuten
Tenga en cuenta al principio de este capiacutetuloen la paacutegina 37
Fig 31 Colocacioacuten correcta de la banda del cinturoacuteny ajuste correcto del apoyacabezas
Fig 32 Colocacioacuten correcta de la banda del cinturoacuten enel caso de mujeres embarazadas
Los cinturones de seguridad solo garantizan unaproteccioacuten oacuteptima y reducen el riesgo de sufrir lesio-nes graves o mortales en caso de accidente si labanda del cinturoacuten va colocada correctamente Asi-mismo la banda del cinturoacuten bien colocada retienea los ocupantes en su asiento de forma que si el air-bag se dispara les pueda ofrecer la maacutexima protec-cioacuten Por ello hay que colocarse siempre el cinturoacutende seguridad y asegurarse siempre de que la bandadel mismo esteacute colocada correctamente rarr fig 31
Ir sentado en una posicioacuten incorrecta puede provo-car lesiones graves o mortales rarr paacuteg 35
42 Seguridad
COPIA
Colocacioacuten correcta de la banda del cinturoacuten
mdash La banda del hombro del cinturoacuten de seguridaddeberaacute pasar siempre sobre el centro de estey nunca sobre el cuello por encima o debajo delbrazo o por detraacutes de la espalda
mdash La banda abdominal del cinturoacuten de seguridad de-beraacute pasar siempre por delante de la zona pelvia-na y nunca sobre el abdomen
mdash El cinturoacuten de seguridad deberaacute quedar planoy bien centildeido al cuerpo En caso necesario habraacuteque tirar un poco de su banda
Las mujeres embarazadas deberaacuten colocarse el cin-turoacuten plano bien centrado sobre el pecho y lo maacutesabajo posible delante de la zona pelviana de modoque no ejerza ninguacuten tipo de presioacuten sobre el abdo-men rarr fig 32 Esto deberaacute tenerse en cuenta duran-te todo el embarazo
Ajuste de la posicioacuten de la banda del cinturoacuten con-forme a la estaturaLa posicioacuten de la banda del cinturoacuten puede ajustarsecon el siguiente equipamiento
mdash Regulador de la altura del cinturoacuten para los asien-tos delanteros rarr paacuteg 43
mdash Asientos delanteros con regulacioacuten de alturararr paacuteg 35
ADVERTENCIASi la banda del cinturoacuten de seguridad no se colocacorrectamente puede ocasionar lesiones graves encaso de accidente frenazo o maniobra brusca
middot El cinturoacuten de seguridad solo garantizaraacute unaproteccioacuten oacuteptima cuando se lleve colocado co-rrectamente y el respaldo del asiento esteacute enposicioacuten vertical
middot Si el cinturoacuten de seguridad se desplazara entreotras cosas por llevarse flojo de las partes durasdel cuerpo a las blandas (p ej al abdomen) po-driacutea causar lesiones graves
middot La banda del hombro debe pasar sobre el centrodel hombro nunca por debajo del brazo o sobreel cuello
middot El cinturoacuten de seguridad debe quedar planoy bien centildeido a la parte superior del cuerpo
middot La banda abdominal del cinturoacuten de seguridaddeberaacute pasar por delante de la zona pelvianay nunca sobre el abdomen El cinturoacuten de segu-ridad debe quedar plano y bien centildeido a la pel-vis En caso necesario habraacute que tirar un pocode su banda
middot En el caso de las mujeres embarazadas la bandaabdominal del cinturoacuten de seguridad deberaacute co-locarse plana por delante de la zona pelviana lo
maacutes abajo posible y alrededor del abdomenldquoredondordquo
middot No retuerza la banda del cinturoacuten mientras lleveeste colocado
middot No aparte nunca el cinturoacuten de seguridad delcuerpo con la mano
middot No coloque nunca la banda del cinturoacuten sobreobjetos duros o fraacutegiles como unas gafas unboliacutegrafo o unas llaves
middot No modifique nunca la posicioacuten de la banda delcinturoacuten con pinzas para cinturones de seguri-dad argollas de sujecioacuten u objetos similares
Aquellas personas que no puedan colocarsecorrectamente la banda del cinturoacuten por con-
dicionamientos fiacutesicos deberiacutean informarse en un ta-ller especializado sobre la posibilidad de realizar mo-dificaciones especiales que garanticen la funcioacutenprotectora del cinturoacuten y de los airbags Volkswagenrecomienda acudir para ello a un concesionarioVolkswagen
Regulador de la altura del cinturoacuten
Tenga en cuenta al principio de este capiacutetuloen la paacutegina 37
Fig 33 Junto a los asientos delanteros regulador de laaltura del cinturoacuten
Mediante los reguladores de la altura del cinturoacuten delos asientos delanteros se puede ajustar la posicioacutendel cinturoacuten de seguridad por la zona del hombroconforme a la estatura del ocupante de modo que elcinturoacuten pueda colocarse correctamente
mdash Comprima el dispositivo de reenviacuteo en el sentidode las flechas y manteacutengalo en esta posicioacutenrarr fig 33
mdash Desplace el dispositivo de reenviacuteo hacia arribao hacia abajo hasta que el cinturoacuten de seguridad
Cinturones de seguridad 43
17A
0127
60A
F
COPIA
pase sobre el centro del hombro rarr paacuteg 42 Colo-cacioacuten de la banda del cinturoacuten
mdash Suelte el dispositivo de reenviacuteo
mdash Aseguacuterese de que el dispositivo de reenviacuteo hayaquedado encastrado dando tirones del cinturoacutende seguridad
ADVERTENCIANo ajuste nunca la altura del cinturoacuten de seguridaddurante la marcha
Enrollador automaacutetico pretensory limitador de fuerza del cinturoacuten
Tenga en cuenta al principio de este capiacutetuloen la paacutegina 37
Los cinturones de seguridad del vehiacuteculo formanparte del sistema de seguridad del vehiacuteculorarr paacuteg 45 Este sistema cuenta con las siguientesimportantes funciones
Enrollador automaacutetico del cinturoacutenTodos los cinturones de seguridad tienen un enrolla-dor automaacutetico en la parte de la banda del hombroEste dispositivo garantiza una total libertad de movi-mientos si se tira despacio de la banda del hombroo durante la marcha normal No obstante el enrolla-dor bloquea el cinturoacuten de seguridad si se extrae es-te raacutepidamente en caso de frenazos en tramosmontantildeosos en las curvas y al acelerar
Pretensor del cinturoacutenLos cinturones de seguridad de los asientos delante-ros y dado el caso de las plazas traseras laterales dela segunda fila estaacuten equipados con pretensores
Los pretensores se activan mediante sensores en ca-so de colisiones frontales laterales y traseras gravesy de vuelco del vehiacuteculo y tensan los cinturones deseguridad en direccioacuten contraria a su salida Si el cin-turoacuten de seguridad estaacute flojo el pretensor lo tensaAsiacute se puede amortiguar el movimiento de los ocu-pantes hacia delante y en la direccioacuten del impactoLos pretensores de los cinturones funcionan conjun-tamente con el sistema de airbags En caso de vuel-co los pretensores no se activan si no se disparanlos airbags laterales
Al activarse podriacutea desprenderse un polvo fino Estoes completamente normal y no significa que se hayaproducido un incendio en el vehiacuteculo
Limitador de fuerza del cinturoacutenEn caso de accidente el limitador de fuerza del cin-turoacuten de seguridad reduce la fuerza que este ejercesobre el cuerpo
Si se procede a desguazar el vehiacuteculo o algu-nos componentes del sistema habraacute que res-
petar las disposiciones de seguridad correspondien-tes Los talleres especializados conocen estas dispo-siciones rarr paacuteg 44
Mantenimiento y desecho de lospretensores de los cinturones
Tenga en cuenta al principio de este capiacutetuloen la paacutegina 37
Cuando se realizan trabajos en los pretensores de loscinturones o se desmontan y montan otras piezasdel vehiacuteculo con motivo de otros trabajos de repara-cioacuten los cinturones de seguridad pueden resultardantildeados sin que se perciba Esto puede originar queen caso de accidente los pretensores no funcionencorrectamente o no funcionen en absoluto
Para que no quede mermada la eficacia de los pre-tensores de los cinturones y para que los componen-tes desmontados no ocasionen lesiones ni contami-nen el medio ambiente deberaacuten respetarse las dis-posiciones correspondientes Los talleres especiali-zados conocen estas disposiciones
ADVERTENCIALa manipulacioacuten inadecuada y las reparaciones ca-seras de los cinturones de seguridad y de los enro-lladores automaacuteticos y los pretensores de los cin-turones pueden aumentar el riesgo de que se pro-duzcan lesiones graves o mortales Los pretenso-res podriacutean no activarse aunque debieran o po-driacutean hacerlo inesperadamente
middot No repare ajuste ni desmonte y monte nuncacomponentes de los cinturones de seguridady de sus pretensores Encargue siempre estostrabajos a un taller especializado rarr paacuteg 293
middot Los cinturones de seguridad y los pretensoresy los enrolladores automaacuteticos de los mismosno se pueden reparar y se tienen que sustituir
Los moacutedulos de airbag y los pretensores de loscinturones pueden contener perclorato Tenga
en cuenta las disposiciones legales relativas a su de-secho
44 Seguridad
COPIA
Sistema de airbags
Introduccioacuten al tema
El vehiacuteculo va equipado con airbags frontales para elconductor y el acompantildeante Los airbags frontalespueden proporcionar una proteccioacuten adicional parael toacuterax y la cabeza del conductor y del acompantildeantecuando el asiento los cinturones de seguridad losapoyacabezas y el volante (en el caso del conductor)estaacuten ajustados correctamente y se utilizan de ma-nera adecuada Los airbags solo han sido disentildeadospara ofrecer una proteccioacuten adicional Los airbags nosustituyen a los cinturones de seguridad que debe-raacuten llevarse siempre colocados incluso cuando lasplazas delanteras esteacuten equipadas con airbags fron-tales
ADVERTENCIANo confiacutee nunca solamente en el sistema de air-bags para protegerse
middot Al dispararse los airbags solo ofrecen una fun-cioacuten protectora adicional
middot El sistema de airbags ofrece la mejor protec-cioacuten reduciendo el riesgo de que se produzcanlesiones en combinacioacuten con los cinturones deseguridad bien colocados rarr paacuteg 37
middot Antes de emprender la marcha sieacutentese siem-pre en una posicioacuten correcta coloacutequese siempreel cinturoacuten de seguridad correspondiente a suplaza correctamente y lleacutevelo siempre bien co-locado durante todo el trayecto Esto rige paratodos los ocupantes del vehiacuteculo y tambieacuten paralos desplazamientos urbanos
ADVERTENCIAEl riesgo de sufrir lesiones al dispararse los airbagsaumenta si hay alguacuten objeto entre los ocupantesdel vehiacuteculo y la zona de despliegue de los airbagsEn este caso se modifica la zona de despliegue delos airbags o los objetos salen lanzados contra elcuerpo
middot No lleve nunca objetos en las manos ni en el re-gazo durante la marcha
middot No transporte nunca objetos encima del asientodel acompantildeante Si se produjera un frenazoo una maniobra brusca los objetos podriacutean en-trar en la zona de despliegue de los airbags y siestos se disparasen salir lanzados peligrosa-mente por el habitaacuteculo
middot No permita que se interpongan otras personasanimales u objetos entre los ocupantes de losasientos delanteros y de las plazas traseras late-rales y la zona de despliegue de los airbags
Aseguacuterese de que esto se cumpla en el caso detodos los ocupantes del vehiacuteculo incluidos losnintildeos
ADVERTENCIALos airbags solo se activan una vez y si se dispa-ran hay que sustituir el sistema
middot Encargue inmediatamente la sustitucioacuten de losairbags que se hayan disparado y de las piezasdel sistema que hayan resultado afectadas porpiezas nuevas autorizadas por Volkswagen paraeste vehiacuteculo
middot Encargue las reparaciones y modificaciones quese tengan que realizar en el vehiacuteculo uacutenicamen-te a talleres especializados Estos disponen delos equipos de diagnosis las informaciones so-bre reparaciones y las herramientas que se pre-cisan asiacute como de personal cualificado
middot No monte nunca en el vehiacuteculo piezas de air-bags desmontadas de vehiacuteculos al final de su vi-da uacutetil o procedentes de plantas de reciclaje
middot No modifique nunca ninguacuten componente delsistema de airbags
ADVERTENCIAAl dispararse los airbags podriacutea desprenderse unpolvo fino y formarse vapor Esto es normal y nosignifica que se haya producido un incendio en elvehiacuteculo
middot El polvo fino puede irritar la piel y las membra-nas mucosas de los ojos asiacute como provocar difi-cultades respiratorias especialmente en perso-nas que padezcan o hayan padecido asmau otras deficiencias respiratorias Para reducirlas dificultades respiratorias salga del vehiacuteculoo abra las ventanillas o las puertas para respiraraire fresco
middot Si ha estado en contacto con el polvo laacutevese lasmanos y la cara con jaboacuten suave y agua antes decomer
middot Evite que el polvo entre en contacto con losojos o con heridas abiertas
middot Si el polvo entrara en contacto con los ojos en-juaacuteguelos con agua
ADVERTENCIASi se utilizan productos de limpieza con disolven-tes las superficies de los moacutedulos de airbag sevuelven porosas En un accidente con disparo deairbag podriacutean desprenderse piezas de plaacutesticoy causar lesiones graves
Sistema de airbags 45
17A
0127
60A
F
COPIA
middot No utilice nunca productos que contengan di-solventes para limpiar el tablero de instrumen-tos y las superficies de los moacutedulos de airbag
Tipos de sistemas de airbag frontalpara el acompantildeante
Tenga en cuenta al principio de este capiacutetuloen la paacutegina 45
Los vehiacuteculos Volkswagen van equipados con uno delos siguientes sistemas de airbag frontal para elacompantildeante
En funcioacuten del equipamiento puede estar montadoun sistema de airbags o un sistema de airbags condesactivacioacuten del airbag frontal del acompantildeante
Sistema de airbagsEl airbag frontal del acompantildeante solo se puede de-sactivar en un taller especializado
Caracteriacutesticas del sistema de airbagsmdash Airbag frontal del acompantildeante en el tablero de
instrumentos
mdash Testigo de control amarillo en la pantalla delcuadro de instrumentos
Sistema de airbags con desactivacioacuten del airbagfrontal del acompantildeanteEl airbag frontal del acompantildeante se puede desacti-var manualmente con un conmutador de llaverarr paacuteg 50
Caracteriacutesticas del sistema de airbags con desactiva-cioacuten del airbag del acompantildeantemdash Airbag frontal del acompantildeante en el tablero de
instrumentos
mdash Testigo de control amarillo en la pantalla delcuadro de instrumentos
mdash Testigo de control amarillo PASSEN-GER AIR BAG en la consola central
mdash Testigo de control amarillo PASSEN-GER AIR BAG en la consola central
mdash Conmutador de llave en el lado del acompantildeanteen el lateral del tablero de instrumentos (solo sepuede ver con la puerta abierta)
Testigo de control
Tenga en cuenta al principio de este capiacutetuloen la paacutegina 45
Fig 34 En la consola central testigo de control de ladesactivacioacuten del airbag frontal del acompantildeante
Fig 35 En la consola central testigo de control de laactivacioacuten del airbag frontal del acompantildeante
Al conectar el encendido se enciende breve-mente el testigo de control amarillo en lapantalla del cuadro de instrumentos a modode comprobacioacuten del funcionamiento y seapaga al cabo de unos segundos
El airbag frontal del acompantildeante estaacutedesactivado El testigo de control ama-
rillo de la consola central se enciende y per-manece encendido rarr fig 34
El airbag frontal del acompantildeante estaacuteactivado El testigo de control amarillo
de la consola central se apaga automaacutetica-mente al cabo de aprox 60 segundos tras co-nectar el encendido o activar el airbag frontaldel acompantildeante con el conmutador de llaverarr fig 35
Si estando desactivado el airbag frontal del acom-pantildeante el testigo de control amarillo PASSEN-GER AIR BAG de la consola central no perma-nece encendido o se enciende junto con el testigo decontrol amarillo de la pantalla del cuadro de ins-trumentos puede que haya una averiacutea en el sistemade airbags rarr
ADVERTENCIASi hay una averiacutea en el sistema de airbags proba-blemente el airbag no se dispararaacute correctamenteno se dispararaacute en absoluto o lo haraacute inesperada-
46 Seguridad
COPIA
mente lo que podriacutea provocar lesiones graveso mortales
middot Encargue inmediatamente la revisioacuten del siste-ma de airbags a un taller especializado
middot No utilice nunca un asiento para nintildeos en elasiento del acompantildeante Si hay uno montadoiexcldesmoacutentelo El airbag frontal del acompantildeantepodriacutea dispararse en caso de accidente inclusoestando averiado
Problemas y soluciones
Tenga en cuenta al principio de este capiacutetuloen la paacutegina 45
Averiacutea en el sistema de airbags o de los pre-tensores de los cinturones
El testigo de control amarillo se enciende y perma-nece encendido Ademaacutes puede que se muestre unmensaje en la pantalla del cuadro de instrumentos
Se ha detectado una anomaliacutea en el funcionamientode al menos un airbag o un pretensor del cinturoacuten
mdash Acuda a un taller especializado
mdash Solicite que se revise el sistema de airbags y delos pretensores de los cinturones
Sistema de airbags o de los pretensores de loscinturones desactivado con un equipo de diag-nosis
Tras conectar el encendido el testigo de controlamarillo se enciende durante aprox 4 segundos ya continuacioacuten parpadea durante aprox 12 segun-dos Ademaacutes puede que se muestre un mensaje enla pantalla del cuadro de instrumentos
Al menos un airbag o un pretensor del cinturoacuten se hadesactivado con un equipo de diagnosis
mdash Acuda a un taller especializado
mdash Solicite que se compruebe si el sistema de airbagso de los pretensores de los cinturones debe per-manecer desactivado
Airbag frontal del acompantildeante desac-tivado
El testigo de control amarillo que indica que el air-bag frontal del acompantildeante estaacute desactivado seenciende y permanece encendido
Se ha desactivado el airbag frontal del acompantildeante
mdash Compruebe si el airbag frontal del acompantildeantedebe permanecer desactivado p ej cuando utili-ce un asiento para nintildeos en el asiento del acom-pantildeante
Airbag frontal del acompantildeante activa-do
El testigo de control amarillo que indica que el air-bag frontal del acompantildeante estaacute activado se en-ciende durante aprox 60 segundos tras conectar elencendido o tras activar el airbag frontal del acom-pantildeante con el conmutador de llave
Se ha activado el airbag frontal del acompantildeante
mdash Compruebe si el airbag frontal del acompantildeantedebe permanecer activado
Descripcioacuten y funcionamiento delos airbags
Tenga en cuenta al principio de este capiacutetuloen la paacutegina 45
El airbag puede proteger a los ocupantes del vehiacutecu-lo en caso de colisiones frontales y laterales amorti-guando su desplazamiento en la direccioacuten del im-pacto
Cuando se dispara un airbag un generador de gas loinfla De este modo se rompen las cubiertas del air-bag correspondiente y este se despliega ejerciendouna gran fuerza y en cuestioacuten de mileacutesimas de se-gundo en su respectiva zona de despliegue Cuandoel ocupante con el cinturoacuten de seguridad colocadose sumerge en el airbag desplegado sale el gas delmismo para frenarlo y amortiguar el golpe De estemodo se puede reducir el riesgo de sufrir lesionesgraves o mortales No se pueden descartar otro tipode lesiones como hinchazones contusiones que-maduras o desolladuras por efecto del airbag al dis-pararse Cuando se despliega el airbag al dispararsepodriacutea producirse tambieacuten calor por friccioacuten
Los airbags no protegen los brazos ni la parte infe-rior del cuerpo Excepcioacuten En los vehiacuteculos equipa-dos con airbag para las rodillas se protege la zona delas rodillas del conductor
Los factores maacutes importantes para que se disparenlos airbags son el tipo de accidente el aacutengulo de co-lisioacuten la velocidad del vehiacuteculo y la naturaleza delobjeto contra el que choca el vehiacuteculo Por ello losairbags no se disparan en cualquier colisioacuten que cau-se dantildeos perceptibles en el vehiacuteculo
El sistema de airbags se dispara en funcioacuten del gradode desaceleracioacuten que experimenta el vehiacuteculoa consecuencia de un impacto y que registra unaunidad de control electroacutenica Si el valor del gradode desaceleracioacuten se encuentra por debajo del valorde referencia programado en la unidad de controllos airbags no se dispararaacuten aunque el vehiacuteculo pue-da sufrir dantildeos importantes a causa de un accidente
Sistema de airbags 47
17A
0127
60A
F
COPIA
Los dantildeos sufridos por el vehiacuteculo en un accidentesu ausencia o los gastos de reparacioacuten de los mis-mos no son necesariamente indicio alguno de si unairbag deberiacutea haberse disparado o no Puesto quelas colisiones pueden producirse en situaciones muydistintas es imposible definir una paleta de veloci-dades y valores de referencia Por ello no es posibleabarcar todos los tipos de colisiones y aacutengulos decolisioacuten imaginables que provocariacutean el disparo delos airbags Algunos factores importantes para quese disparen los airbags son la naturaleza del objeto(dura o blanda) contra el que se produce el impactoel aacutengulo de colisioacuten y la velocidad del vehiacuteculo
Los airbags solo complementan la funcioacuten de loscinturones de seguridad de tres puntos de anclaje endeterminados accidentes en los que la deceleracioacutendel vehiacuteculo es lo suficientemente alta para que sedisparen los airbags Los airbags solo se disparanuna vez y uacutenicamente bajo determinadas circunstan-cias Los cinturones de seguridad siempre estaacuten ahiacutepara ofrecer su proteccioacuten en aquellas situaciones enlas que los airbags no deban dispararse o ya lo hayanhecho p ej cuando un vehiacuteculo tras una primeracolisioacuten colisiona con otro o es golpeado por otro
El sistema de airbags forma parte del sistema gene-ral de seguridad pasiva del vehiacuteculo El sistema deairbags solo puede proteger de forma oacuteptima encombinacioacuten con los cinturones de seguridad biencolocados y una postura correcta de los ocupan-tes rarr paacuteg 35
Componentes del sistema de seguridad del vehiacuteculoEn su conjunto los siguientes equipamientos del ve-hiacuteculo constituyen el sistema de seguridad del vehiacute-culo para reducir el riesgo de sufrir lesiones gravesy mortales Puede que algunos equipamientos novayan montados en el vehiacuteculo por ser opcionaleso no esteacuten disponibles en algunos paiacuteses
mdash Cinturones de seguridad optimizados en todas lasplazas
mdash Pretensores en los cinturones de seguridad delconductor y del acompantildeante
mdash Limitadores de fuerza en los cinturones de seguri-dad del conductor y del acompantildeante y dado elcaso en los de las plazas traseras laterales
mdash Reguladores de la altura de los cinturones de se-guridad de los asientos delanteros
mdash Testigo de advertencia rojo y dado el caso in-dicacioacuten del estado de los cinturones de seguri-dad
mdash Airbags frontales para el conductor y el acompa-ntildeante
mdash Airbags laterales para el conductor y el acompa-ntildeante
mdash Airbags para la cabeza a ambos lados del vehiacuteculo
mdash Dado el caso airbag para las rodillas del conduc-tor
mdash Testigo de control amarillo del airbag
mdash Testigo de control amarillo PASSEN-GER AIR BAG en la consola central
mdash Testigo de control amarillo PASSEN-GER AIR BAG en la consola central
mdash Unidades de control y sensores
mdash Apoyacabezas antiwhiplash optimizados y regula-bles en altura
mdash Columna de direccioacuten regulable
mdash Dado el caso puntos de anclaje para los asientospara nintildeos en las plazas traseras laterales y en elasiento del acompantildeante
mdash Dado el caso puntos de fijacioacuten para el cinturoacutende fijacioacuten superior (Top Tether) de los asientospara nintildeos
mdash Desconexioacuten automaacutetica del sistema de alto vol-taje en caso de accidente con disparo del airbagfrontal del conductor
Situaciones en las que no se disparan los airbagsfrontales laterales para la cabeza y para las rodi-llas
mdash Si el encendido estaacute desconectado en el momentode una colisioacuten
mdash En caso de colisiones en la parte delantera del ve-hiacuteculo si la deceleracioacuten medida por la unidad decontrol es demasiado baja
mdash En caso de colisiones laterales leves
mdash En caso de colisiones traseras
mdash En caso de vuelco del vehiacuteculo
mdash Cuando la velocidad de impacto es inferior al valorde referencia programado en la unidad de control
48 Seguridad
COPIA
Airbags frontales
Tenga en cuenta al principio de este capiacutetuloen la paacutegina 45
Fig 36 Ubicacioacuten y zona de despliegue del airbag fron-tal del conductor
Fig 37 Ubicacioacuten y zona de despliegue del airbag fron-tal del acompantildeante
El sistema de airbags frontales ofrece en combina-cioacuten con los cinturones de seguridad una proteccioacutenadicional para la zona de la cabeza y del toacuterax delconductor y de su acompantildeante en caso de colisio-nes frontales graves Hay que mantener siempre lamayor distancia posible respecto al airbag frontalrarr paacuteg 35 Asiacute en caso de dispararse los airbagsfrontales se pueden desplegar por completo y ofre-cer la maacutexima proteccioacuten
El airbag frontal del conductor va alojado en el vo-lante rarr fig 36 y el del acompantildeante en el tablerode instrumentos rarr fig 37 Su ubicacioacuten viene indi-cada con la inscripcioacuten ldquoAIRBAGrdquo
Al dispararse los airbags frontales ocupan las zonasenmarcadas en rojo (zona de despliegue) Por estemotivo no deposite ni fije nunca objetos en estas
zonas rarr Los accesorios montados de faacutebrica nose encuentran nunca en el radio de accioacuten de los air-bags frontales del conductor y del acompantildeante
PELIGROAl dispararse el airbag se infla en mileacutesimas de se-gundo a gran velocidad
middot Deje siempre libre la zona de despliegue de losairbags frontales
middot No fije nunca ninguacuten objeto como un portabe-bidas o un soporte para teleacutefono en las cubier-tas ni en la zona de despliegue de los moacutedulosde airbag
middot No permita que se interpongan otras personasanimales u objetos entre los ocupantes de losasientos delanteros y las zonas de despliegue delos airbags Aseguacuterese de que esto se cumpla enel caso de todos los ocupantes del vehiacuteculo in-cluidos los nintildeos
middot No fije ninguacuten objeto p ej un dispositivo denavegacioacuten portaacutetil en la zona del parabrisas si-tuada por encima del airbag frontal del acompa-ntildeante
middot No pegue nada ni revista o modifique en modoalguno la placa acolchada del volante ni la su-perficie espumada del moacutedulo del airbag frontalsituado en el tablero de instrumentos del ladodel acompantildeante
ADVERTENCIALos airbags frontales se despliegan delante del vo-lante rarr fig 36 y del tablero de instrumentosrarr fig 37
middot Durante la conduccioacuten sujete siempre el volan-te por los lados por su parte exterior con lasmanos en la posicioacuten equivalente a las 9 y las3 horas
middot Ajuste el asiento del conductor de forma quequede una distancia miacutenima de 25 cm (aprox10 pulgadas) entre el toacuterax y el centro del vo-lante Si no puede mantener esta distancia porcondicionamientos fiacutesicos poacutengase en contactosin falta con un taller especializado
middot Ajuste el asiento del acompantildeante de modo quequede a la mayor distancia posible del tablerode instrumentos
Sistema de airbags 49
17A
0127
60A
F
COPIA
Activar y desactivar el airbag fron-tal del acompantildeante
Tenga en cuenta al principio de este capiacutetuloen la paacutegina 45
Fig 38 En el tablero de instrumentos en el lado delacompantildeante conmutador de llave para desactivar y ac-tivar el airbag frontal del acompantildeante
iexclSi fija un asiento para nintildeos orientado en el sentidocontrario al de la marcha en el asiento del acompa-ntildeante desactive sin falta el airbag frontal del acom-pantildeante
Activar el airbag frontal del acompantildeante
mdash Desconecte el encendido
mdash Abra la puerta del acompantildeante
mdash Despliegue por completo el paletoacuten de la llave delvehiacuteculo
mdash Introduzca el paletoacuten hasta el segundo encastredel conmutador de llave situado en el tablero deinstrumentos rarr fig 38 Aprox 34 del paletoacuten dela llave se encuentran entonces dentro del con-mutador rarr
mdash Sin ejercer mucha fuerza gire la llave a la posi-cioacuten
mdash Extraiga la llave del conmutador y pliegue el pale-toacuten rarr
El testigo de control amarillo PASSEN-GER AIR BAG se enciende en la consola centraly se apaga al cabo de aprox 60 segundos rarr paacuteg 46
mdash Cierre la puerta del acompantildeante
mdash Compruebe que con el encendido conectado eltestigo de control amarillo PASSEN-GER AIR BAG de la consola central no esteacuteencendido rarr paacuteg 46
Desactivar el airbag frontal del acompantildeante
mdash Desconecte el encendido
mdash Abra la puerta del acompantildeante
mdash Despliegue por completo el paletoacuten de la llave delvehiacuteculo
mdash Introduzca el paletoacuten hasta el segundo encastredel conmutador de llave situado en el tablero deinstrumentos rarr fig 38 Aprox 34 del paletoacuten dela llave se encuentran entonces dentro del con-mutador rarr
mdash Sin ejercer mucha fuerza gire la llave a la posi-cioacuten
mdash Extraiga la llave del conmutador y pliegue el pale-toacuten rarr
mdash Cierre la puerta del acompantildeante
El testigo de control amarillo PASSEN-GER AIR BAG de la consola central permane-ceraacute encendido mientras el encendido esteacute conecta-do rarr paacuteg 46
Sentildeal identificadora de la desactivacioacuten del airbagfrontal del acompantildeanteLa desactivacioacuten del airbag frontal del acompantildeantesolo se indica mediante el testigo de control PAS-SENGER AIR BAG que en tal caso permaneceencendido ( permanece encendido en amarillo)rarr paacuteg 46
Si el testigo de control amarillo PASSEN-GER AIR BAG no permanece encendido o seenciende junto con el testigo de control amarillo de la pantalla del cuadro de instrumentos no monteninguacuten sistema de retencioacuten para nintildeos en el asientodel acompantildeante por motivos de seguridad El air-bag frontal del acompantildeante podriacutea dispararse encaso de accidente
ADVERTENCIANo desactive el airbag frontal del acompantildeantesalvo en casos especiales
middot Para evitar dantildear el sistema active y desactiveel airbag frontal del acompantildeante uacutenicamentecon el encendido desconectado
middot El conductor es el responsable de que el con-mutador de llave se encuentre en la posicioacutencorrecta
middot Desactive el airbag frontal del acompantildeanteuacutenicamente cuando en casos excepcionales va-ya fijado un asiento para nintildeos orientado en elsentido contrario al de la marcha en el asientodel acompantildeante
middot Vuelva a activar el airbag frontal del acompa-ntildeante en cuanto deje de utilizarse el asiento pa-ra nintildeos orientado en el sentido contrario al dela marcha en el asiento del acompantildeante
50 Seguridad
COPIA
ADVERTENCIADurante la marcha no deje la llave del vehiacuteculo in-troducida en el conmutador de llave
middot Si se produjeran sacudidas la llave podriacutea girar-se en el conmutador accidentalmente y dado elcaso activar el airbag frontal del acompantildeante
middot El airbag frontal del acompantildeante podriacutea dispa-rarse inesperadamente lo que podriacutea provocarlesiones graves o mortales
AVISOSi no se introduce el paletoacuten de la llave lo suficienteen el conmutador se podriacutea dantildear el conmutador algirar la llave
AVISONo deje la llave del vehiacuteculo introducida en el con-mutador pues al cerrar la puerta del acompantildeantese podriacutean producir dantildeos en el guarnecido de lapuerta en el tablero de instrumentos en el conmu-tador y en la llave
Airbags laterales
Tenga en cuenta al principio de este capiacutetuloen la paacutegina 45
Fig 39 En el lado izquierdo del vehiacuteculo zona de des-pliegue del airbag lateral
Fig 40 Lateral de un asiento delantero ubicacioacuten y zo-na de despliegue del airbag lateral
En funcioacuten del equipamiento en las plazas delante-ras van montados airbags laterales rarr fig 39
Los airbags laterales de las plazas delanteras vanmontados en el acolchado lateral exterior de los res-paldos de los asientos del conductor y del acompa-ntildeante rarr fig 40
La ubicacioacuten de los airbags laterales viene indicadamediante la inscripcioacuten ldquoAIRBAGrdquo
Al dispararse los airbags laterales ocupan las zonasenmarcadas en rojo (zonas de despliegue) rarr fig 39y rarr fig 40 Por este motivo no deposite ni fije nun-ca objetos en estas zonas rarr
En caso de una colisioacuten lateral se disparan los air-bags laterales del lado del vehiacuteculo donde se produ-ce el impacto y reducen asiacute el riesgo de que los ocu-pantes del vehiacuteculo sufran lesiones en la parte delcuerpo maacutes directamente afectada por el impacto
ADVERTENCIAAl dispararse el airbag se infla en mileacutesimas de se-gundo a gran velocidad
middot Deje siempre libre las zonas de despliegue delos airbags laterales
middot No permita que se interpongan otras personasanimales u objetos entre los ocupantes de losasientos delanteros y las zonas de despliegue delos airbags Aseguacuterese de que esto se cumpla enel caso de todos los ocupantes del vehiacuteculo in-cluidos los nintildeos
middot En los colgadores del vehiacuteculo cuelgue uacutenica-mente prendas de vestir ligeras No deje objetospesados ni afilados en los bolsillos de estasprendas
middot No monte ninguacuten accesorio en las puertas
middot No utilice nunca tapizados ni fundas que no ha-yan sido autorizados de forma expresa para los
Sistema de airbags 51
17A
0127
60A
F
COPIA
asientos de este vehiacuteculo De lo contrario el air-bag lateral no podraacute desplegarse en caso de dis-pararse
ADVERTENCIALa manipulacioacuten inapropiada de los asientos delconductor y del acompantildeante puede impedir elfuncionamiento correcto de los airbags lateralesy provocar lesiones graves
middot No desmonte nunca del vehiacuteculo los asientosdelanteros ni modifique componentes de losmismos
middot Si los laterales del respaldo se ven sometidosa mucha fuerza puede que los airbags lateralesno se disparen correctamente que no lo haganen absoluto o que lo hagan de forma inespera-da
middot Encargue inmediatamente a un taller especiali-zado la reparacioacuten de los dantildeos que se produz-can en los tapizados originales de los asientoso en la costura por la zona del moacutedulo de losairbags laterales
Airbags para la cabeza
Tenga en cuenta al principio de este capiacutetuloen la paacutegina 45
Fig 41 En el lado izquierdo del vehiacuteculo ubicacioacuteny zona de despliegue del airbag para la cabeza
En funcioacuten del equipamiento hay un airbag para lacabeza a ambos lados del habitaacuteculo encima de laspuertas rarr fig 41
La ubicacioacuten de los airbags para la cabeza viene indi-cada mediante la inscripcioacuten ldquoAIRBAGrdquo
Al dispararse el airbag para la cabeza ocupa la zonaenmarcada en rojo (zona de despliegue) rarr fig 41Por este motivo no deposite ni fije nunca objetos enesta zona rarr
En caso de colisioacuten lateral se dispara el airbag para lacabeza del lado del vehiacuteculo donde se haya produci-do el impacto
En caso de colisioacuten lateral los airbags para la cabezareducen el riesgo de que los ocupantes de los asien-tos delanteros y de las plazas traseras laterales su-fran lesiones en la parte del cuerpo maacutes directamen-te afectada por el impacto
ADVERTENCIAAl dispararse el airbag se infla en mileacutesimas de se-gundo a gran velocidad
middot Deje siempre libres las zonas de despliegue delos airbags para la cabeza
middot No fije nunca objetos sobre la cubierta del air-bag para la cabeza ni en su zona de despliegue
middot No permita que se interpongan otras personasanimales u objetos entre los ocupantes de losasientos delanteros y de las plazas traseras late-rales y la zona de despliegue de los airbagsAseguacuterese de que esto se cumpla en el caso detodos los ocupantes del vehiacuteculo incluidos losnintildeos
middot En los colgadores del vehiacuteculo cuelgue uacutenica-mente prendas de vestir ligeras No deje objetospesados ni afilados en los bolsillos de estasprendas
middot No monte ninguacuten accesorio en las puertas
middot En las ventanillas monte uacutenicamente cortinillasparasol que hayan sido autorizadas de forma ex-presa para el vehiacuteculo
middot No gire los parasoles hacia las ventanillas cuan-do lleve objetos en los mismos p ej un boliacute-grafo o el mando para apertura del garaje
Transportar nintildeos de forma se-gura
Introduccioacuten al tema
Los asientos para nintildeos reducen el riesgo de sufrirlesiones en caso de accidente Por ello iexclutilice siem-pre estos asientos para transportar a los nintildeos
Tenga en cuenta lo siguiente
mdash Los asientos para nintildeos se clasifican en diferentesgrupos en funcioacuten de la estatura la edad y el pesodel nintildeo
mdash Existen diferentes sistemas de fijacioacuten para fijarlos asientos para nintildeos al vehiacuteculo
Por motivos de seguridad los asientos para nintildeosdeberiacutean montarse siempre en el asiento traserorarr paacuteg 54
52 Seguridad
COPIA
Volkswagen recomienda utilizar los asientos para ni-ntildeos de su gama de accesorios Estos asientos han si-do disentildeados y probados para su utilizacioacuten en vehiacute-culos Volkswagen
ADVERTENCIASi los nintildeos no van protegidos con un sistema deretencioacuten o no lo suficiente pueden sufrir lesionesgraves o mortales Por ello tenga en cuenta lo si-guiente
middot No transporte a ninguacuten nintildeo menor de 12 antildeos(aprox 59 pulgadas) o con una estatura inferiora 150 cm sin utilizar un asiento para nintildeos ade-cuado Tenga en cuenta las disposiciones espe-ciacuteficas al respecto del paiacutes en cuestioacuten
middot Proteja siempre a los nintildeos utilizando un asientopara nintildeos adecuado El asiento tiene que seradecuado para la estatura la edad y el peso delnintildeo
middot No transporte nunca a varios nintildeos a la vez enun mismo asiento para nintildeos
middot En ninguacuten caso lleve a un nintildeo o a un bebeacute en elregazo
middot No deje nunca a ninguacuten nintildeo sentado en elasiento para nintildeos sin vigilancia
middot No permita nunca que los nintildeos viajen sin ir pro-tegidos por un sistema de retencioacuten ni que du-rante la marcha se pongan de pie en el vehiacuteculoo de rodillas en los asientos ni que adopten unaposicioacuten incorrecta durante la marcha Esto esespecialmente importante si el nintildeo viaja en elasiento del acompantildeante Si se produjera un ac-cidente el nintildeo podriacutea sufrir lesiones muy gra-ves o causaacuterselas a otros
middot Para que el asiento para nintildeos pueda ofrecer lamaacutexima proteccioacuten posible es muy importanteque el cinturoacuten de seguridad vaya colocado co-rrectamente Tenga en cuenta sin falta las indi-caciones del fabricante del asiento para nintildeosrelativas a la colocacioacuten correcta de la banda delcinturoacuten Llevar mal colocado el cinturoacuten de se-guridad puede provocar lesiones incluso en elcaso de accidentes leves
middot Despueacutes de un accidente sustituya los asientospara nintildeos que se estuvieran utilizando en elmomento de producirse el mismo pues podriacuteanhaber sufrido dantildeos no perceptibles a simplevista
AVISOTenga en cuenta las indicaciones y la informacioacuten re-lativas a los vehiacuteculos de la categoriacutea N1 rarr paacuteg 300Informacioacuten importante para los vehiacuteculos de la ca-tegoriacutea N1 (vehiacuteculo comercial ligero)
Tipos de asientos para nintildeos
Tenga en cuenta y al principio de este ca-piacutetulo en la paacutegina 52
Fig 42 Representacioacuten de algunos asientos para nintildeos
Utilice uacutenicamente aquellos asientos para nintildeos queesteacuten homologados oficialmente y sean adecuadospara el nintildeo en cuestioacuten
Normas sobre los asientos para nintildeosEn los paiacuteses que aplican la normativa de la UnioacutenEuropea rige el reglamento ECE-R 44 o ECE-R 129para los asientos para nintildeos rarr paacuteg 53 Normas so-bre los asientos para nintildeos Ambos reglamentos sonvaacutelidos Los asientos para nintildeos homologados seguacutenestos reglamentos llevan la etiqueta de homologa-cioacuten naranja de la ECE En la etiqueta de la ECE pue-den figurar entre otros los siguientes datos delasiento para nintildeos
mdash Grupo seguacuten el peso
mdash Clase seguacuten el tamantildeo
mdash Categoriacutea de homologacioacuten (universal semiuni-versal especiacutefica para un vehiacuteculo o i-Size)
mdash Nuacutemero de homologacioacuten
En el caso de los asientos para nintildeos homologadosseguacuten el reglamento ECE-R 44 el nuacutemero de homo-logacioacuten de ocho cifras que figura en la etiqueta dehomologacioacuten de la ECE tiene que comenzar por 03o 04 Esto indica que el asiento estaacute permitidoAquellos asientos para nintildeos maacutes antiguos cuyo nuacute-mero de homologacioacuten comience por 01 o 02 ya noestaacuten permitidos
Asientos para nintildeos por grupos de peso
Grupo Peso del nintildeo
Grupo 0 Hasta 10 kgGrupo 0+ Hasta 13 kgGrupo 1 De 9 a 18 kgGrupo 2 De 15 a 25 kgGrupo 3 De 22 a 36 kg
Transportar nintildeos de forma segura 53
17A
0127
60A
F
COPIA
mdash Grupo de peso 00+ Desde el nacimiento hastaaprox los 18 meses de edad lo maacutes apropiado esutilizar las sillas portabebeacutes orientadas en el sen-tido contrario al de la marcha rarr fig 42 del grupo00+ o 01
mdash Grupo de peso 1 Una vez alcanzado el liacutemite depeso del grupo anterior lo maacutes apropiado es utili-zar los asientos para nintildeos del grupo 1 (hastaaprox los 4 antildeos) y del grupo 12 (hasta aprox los7 antildeos) con un sistema de arneses de sujecioacuten in-tegrado
mdash Grupos de peso 23 A los grupos 2 y 3 pertene-cen los asientos para nintildeos con respaldo y los co-jines elevadores sin respaldo Los asientos paranintildeos con respaldo ofrecen una proteccioacuten mayorque los cojines elevadores sin respaldo debidoa que llevan integrada una guiacutea para la banda delcinturoacuten de seguridad y unos protectores de im-pacto lateral Volkswagen recomienda utilizar porello asientos para nintildeos con respaldo Los asien-tos para nintildeos del grupo 2 son apropiados para ni-ntildeos hasta 7 antildeos aprox y los asientos para nintildeosdel grupo 3 para nintildeos a partir de 7 antildeos aprox
No todos los nintildeos caben en el asiento del grupo depeso al que pertenecen ni todos los asientos para ni-ntildeos son adecuados para todos los vehiacuteculos Por ellocompruebe siempre si el nintildeo cabe bien en el asientopara nintildeos y si este se puede fijar de forma seguraen el vehiacuteculo
Asientos para nintildeos por categoriacuteas de homologacioacutenLos asientos para nintildeos pueden tener la categoriacutea dehomologacioacuten ldquouniversalrdquo ldquosemiuniversalrdquo ldquoespeciacute-fica para un vehiacuteculordquo (todas seguacuten el reglamentoECE-R 44) o ldquoi-Sizerdquo (seguacuten el reglamento ECE-R 129)
mdash Universal Los asientos para nintildeos con la homolo-gacioacuten ldquouniversalrdquo se pueden montar en todos losvehiacuteculos No es necesario consultar ninguna listade modelos En el caso de la homologacioacuten uni-versal para ISOFIX el asiento para nintildeos deberaacute fi-jarse adicionalmente con un cinturoacuten de fijacioacutensuperior (Top Tether)
mdash Semiuniversal La homologacioacuten ldquosemiuniversalrdquoexige ademaacutes de los requisitos estaacutendares de lahomologacioacuten universal unos dispositivos de se-guridad para fijar el asiento para nintildeos que re-quieren unos test adicionales Los asientos paranintildeos con la homologacioacuten ldquosemiuniversalrdquo llevanincluida una lista de los modelos de vehiacuteculos enlos que se pueden montar
mdash Especiacutefica para un vehiacuteculo La homologacioacuten es-peciacutefica para un vehiacuteculo exige un test dinaacutemicodel asiento para nintildeos para cada modelo de vehiacute-culo por separado Los asientos para nintildeos con lahomologacioacuten especiacutefica para un vehiacuteculo inclu-
yen tambieacuten una lista con los modelos de vehiacutecu-los en los que se pueden montar
mdash i-Size Los asientos para nintildeos con la homologa-cioacuten ldquoi-Sizerdquo deberaacuten cumplir los requisitos demontaje y seguridad prescritos en el reglamentoECE-R 129 Los fabricantes de asientos para nintildeosle podraacuten indicar queacute asientos tienen la homolo-gacioacuten i-Size para este vehiacuteculo
Montar y utilizar un asiento para ni-ntildeos
Tenga en cuenta y al principio de este ca-piacutetulo en la paacutegina 52
Fig 43 Representacioacuten esquemaacutetica etiqueta adhesi-va relativa al airbag en el parasol
Fig 44 Representacioacuten esquemaacutetica etiqueta adhesi-va relativa al airbag en el pilar B
Disposiciones especiacuteficas en funcioacuten del paiacutesLas normas y disposiciones sobre la utilizacioacuten de losasientos para nintildeos y sus posibilidades de fijacioacutenvariacutean en funcioacuten del paiacutes No en todos los paiacuteses es-taacute permitido llevar nintildeos en el asiento del acompa-ntildeante Las disposiciones y normativas legales tienensiempre prioridad sobre las descripciones de estemanual de instrucciones
54 Seguridad
COPIA
Indicaciones para el montaje de un asiento para ni-ntildeosCuando monte un asiento para nintildeos tenga en cuen-ta las siguientes indicaciones generales Son vaacutelidaspara todos los asientos para nintildeos independiente-mente del sistema de fijacioacuten del que dispongan
mdash Lea y tenga en cuenta las instrucciones del fabri-cante del asiento para nintildeos rarr
mdash Lo mejor es que monte el asiento para nintildeos en laplaza situada detraacutes del asiento del acompantildeantepara que el nintildeo pueda bajar del vehiacuteculo por ellado de la acera
mdash Ajuste la altura del cinturoacuten de seguridad de mo-do que la banda del mismo se adapte al asientopara nintildeos de forma natural sin desviarse muchoSi estaacute montado un asiento para nintildeos orientadoen el sentido contrario al de la marcha situacutee el re-gulador de la altura del cinturoacuten en la posicioacutenmaacutes baja
mdash Si monta el asiento para nintildeos orientado en elsentido contrario al de la marcha en el asiento delacompantildeante desactive el airbag frontal delacompantildeante
mdash Si monta el asiento para nintildeos en el asiento delacompantildeante desplace este asiento completa-mente hacia atraacutes y suacutebalo al maacuteximo Coloque elrespaldo del asiento en posicioacuten verticalrarr paacuteg 35
mdash Deje siempre suficiente espacio libre alrededordel asiento para nintildeos En caso necesario ajusteconvenientemente el asiento de delante teniendoen cuenta y siguiendo sin falta las indicacionessobre la posicioacuten correcta del asiento del conduc-tor y del acompantildeante rarr paacuteg 35
mdash El respaldo del asiento para nintildeos deberaacute quedarlo maacutes pegado posible al respaldo del asiento delvehiacuteculo Dado el caso ajuste la inclinacioacuten delrespaldo del asiento del vehiacuteculo de forma que elasiento para nintildeos quede completamente pegadoa eacutel Si una vez montado el asiento para nintildeos to-pa con el apoyacabezas del vehiacuteculo y por ello nopuede quedar pegado al respaldo suba el apoya-cabezas del vehiacuteculo hasta el tope o desmoacutenteloy guaacuterdelo en el vehiacuteculo de forma segurararr paacuteg 35
Adhesivo relativo al airbagEn el vehiacuteculo puede haber unos adhesivos con in-formacioacuten importante acerca del airbag frontal delacompantildeante La informacioacuten puede variar seguacuten elpaiacutes Los adhesivos pueden ir pegados en los si-guientes lugares
mdash en el parasol del conductor y dado el caso en eldel acompantildeante rarr fig 43
mdash en el pilar B del lado del acompantildeante rarr fig 44
Antes de montar un asiento para nintildeos orientado enel sentido contrario al de la marcha tenga siempreen cuenta las advertencias rarr
Peligros de transportar a un nintildeo en el asiento delacompantildeanteSi se utiliza un asiento para nintildeos orientado en elsentido contrario al de la marcha y se dispara el air-bag frontal del acompantildeante podriacutean producirse le-siones muy graves o mortales rarr
Uacutenicamente utilice asientos para nintildeos orientados enel sentido contrario al de la marcha en el asiento delacompantildeante si el airbag frontal de este asiento estaacutedesactivado rarr paacuteg 45 La desactivacioacuten del airbagfrontal del acompantildeante se indica mediante el testi-go de control PASSENGER AIR BAG situado enel campo de visioacuten del conductor que permaneceencendido en amarillo rarr paacuteg 46
Si utiliza un asiento para nintildeos orientado en el senti-do de la marcha no desactive el airbag frontal delacompantildeante Al montar el asiento para nintildeos dejela mayor distancia posible respecto al airbag frontaldel acompantildeante Si se dispara el airbag frontal delacompantildeante se pueden producir lesiones gra-ves rarr
No todos los asientos para nintildeos estaacuten homologadospara su utilizacioacuten en el asiento del acompantildeante Elasiento para nintildeos tiene que estar especialmente au-torizado por el fabricante para su utilizacioacuten en elasiento del acompantildeante de vehiacuteculos con airbagsfrontales y laterales En los concesionarios Volkswa-gen se puede consultar una lista actualizada de losasientos para nintildeos que estaacuten homologados
PELIGROSi se utiliza un asiento para nintildeos orientado en elsentido contrario al de la marcha en el asiento delacompantildeante aumenta el riesgo de que el nintildeosufra lesiones muy graves o mortales en caso deaccidente
middot Desactive el airbag frontal del acompantildeante Siel airbag frontal del acompantildeante no se puededesactivar no utilice un asiento para nintildeosorientado en el sentido contrario al de la mar-cha
middot Desplace el asiento del acompantildeante lo maacutes ha-cia atraacutes que se pueda y suacutebalo al maacuteximo conel fin de dejar la mayor distancia posible respec-to al airbag frontal del acompantildeante
middot Coloque el respaldo del asiento del vehiacuteculo enposicioacuten vertical
middot Ajuste la altura del cinturoacuten de seguridad demodo que la banda del mismo se adapte alasiento para nintildeos de forma natural sin desviar-se mucho Si estaacute montado un asiento para ni-
Transportar nintildeos de forma segura 55
17A
0127
60A
F
COPIA
ntildeos orientado en el sentido contrario al de lamarcha situacutee el regulador de la altura del cintu-roacuten en la posicioacuten maacutes baja
middot Utilice uacutenicamente un asiento para nintildeos queesteacute autorizado por el fabricante para su utiliza-cioacuten en asientos del acompantildeante con airbagsfrontal y lateral
ADVERTENCIASi el asiento para nintildeos se monta incorrectamenteexiste peligro de que se produzcan lesiones
middot Tenga en cuenta y siga siempre las instruccio-nes de montaje y las advertencias del fabricantedel asiento para nintildeos
ADVERTENCIASi se utiliza un asiento para nintildeos orientado en elsentido de la marcha en el asiento del acompantildean-te existe peligro de que se produzcan lesiones
middot Desplace el asiento del acompantildeante lo maacutes ha-cia atraacutes que se pueda y suacutebalo al maacuteximo conel fin de dejar la mayor distancia posible respec-to al airbag frontal del acompantildeante
middot Coloque el respaldo del asiento del vehiacuteculo enposicioacuten vertical
middot Ajuste la altura del cinturoacuten de seguridad demodo que la banda del mismo se adapte alasiento para nintildeos de forma natural sin desviar-se mucho Si estaacute montado un asiento para ni-ntildeos orientado en el sentido contrario al de lamarcha situacutee el regulador de la altura del cintu-roacuten en la posicioacuten maacutes baja
middot Utilice uacutenicamente un asiento para nintildeos queesteacute autorizado por el fabricante para su utiliza-cioacuten en asientos del acompantildeante con airbagsfrontal y lateral
ADVERTENCIAPara evitar que se produzcan lesiones en caso dedispararse un airbag lateral o para la cabeza
middot Aseguacuterese de que el nintildeo no se encuentre en laszonas de despliegue de los airbags rarr paacuteg 45
middot No deje ninguacuten objeto en la zona de desplieguedel airbag lateral
Sistemas de fijacioacuten
Tenga en cuenta y al principio de este ca-piacutetulo en la paacutegina 52
Dependiendo del paiacutes se utilizan diferentes sistemasde fijacioacuten para montar los asientos para nintildeos deforma segura
Sinopsis de los sistemas de fijacioacuten
mdash ISOFIX ISOFIX es un sistema de fijacioacuten normali-zado que permite una fijacioacuten raacutepida y segura delos asientos para nintildeos en el vehiacuteculo La fijacioacutenISOFIX establece una unioacuten riacutegida entre el asientopara nintildeos y la carroceriacutea
El asiento para nintildeos cuenta con dos estribos de fija-cioacuten riacutegidos llamados conectores Estos conectoresencastran en unas argollas ISOFIX que se encuentranentre la banqueta y el respaldo del asiento traserodel vehiacuteculo (en las plazas laterales)rarr paacuteg 57 Da-do el caso hay que complementar la fijacioacuten ISOFIXcon un cinturoacuten de fijacioacuten superior (Top Tether)o una pata de apoyo
mdash Cinturoacuten de seguridad de tres puntos de anclajeSiempre que sea posible es preferible fijar losasientos para nintildeos con el sistema ISOFIX que conun cinturoacuten de seguridad de tres puntos de ancla-je rarr paacuteg 60
Fijaciones adicionales
mdash Top Tether El cinturoacuten de fijacioacuten superior se guiacuteapor encima del respaldo del asiento trasero y sefija con un gancho a un punto de anclaje que seencuentra en la parte trasera del asiento traserorarr paacuteg 59 Las argollas para la fijacioacuten del cintu-roacuten Top Tether vienen sentildealizadas con el siacutembolode un ancla
mdash Pata de apoyo Algunos asientos para nintildeos seapoyan en el piso del vehiacuteculo con una pata deapoyo Esta pata impide que el asiento para nintildeosse vuelque hacia delante en caso de impacto Uti-lice los asientos para nintildeos provistos de pata deapoyo uacutenicamente en el asiento del acompantildeantey en las plazas laterales del asiento trasero rarr
Sistemas recomendados para fijar los asientos paranintildeosVolkswagen recomienda fijar los asientos para nintildeoscomo sigue
mdash Sillas portabebeacutes o asientos para nintildeos orienta-dos en el sentido contrario al de la marcha ISO-FIX y pata de apoyo
mdash Asientos para nintildeos orientados en el sentido de lamarcha ISOFIX y Top Tether y dado el caso tam-bieacuten pata de apoyo
56 Seguridad
COPIA
ADVERTENCIALa utilizacioacuten incorrecta de la pata de apoyo puedeprovocar lesiones graves o mortales
middot Aseguacuterese de que la pata de apoyo esteacute instala-da de forma correcta y segura
Fijar un asiento para nintildeos con ISOFIX o i-Size
Tenga en cuenta y al principio de este capiacutetulo en la paacutegina 52
Cuadro sinoacuteptico para el montaje con ISOFIX o i-SizeLa sentildealizacioacuten de los puntos de anclaje ISOFIX o i-Size depende del equipamiento y del paiacutes en cues-tioacuten
En la siguiente tabla se indican las posibilidades demontaje de los asientos para nintildeos ISOFIX o i-Size enlos puntos de anclaje correspondientes de las dife-rentes plazas del vehiacuteculo
Grupo
Orienta-cioacuten delasientopara ni-
ntildeos
Clase seguacutenel tamantildeo
clase ISOFIX
Asiento delacompantildeante
Plazas traseraslaterales
Plaza traseracentral
Grupo 0 hasta 10 kgOrienta-do hacia
atraacutesER1 X IL-SU
X
Grupo 0+ hasta 13 kgOrienta-do hacia
atraacutes
ER1 XIL-SU
XDR2 X XCR3 X X
Grupo 1 de 9 a 18 kg
Orienta-do hacia
atraacutes
DR2 X
IL-SU IUF
X
CR3 X X
Orienta-do haciadelante
BF2X X XB1F2X X X
AF3 X X
Grupo 2 de 15 a 25 kgOrienta-do haciadelante
ndash X IL-SU X
Grupo 3 de 22 a 36 kgOrienta-do haciadelante
ndash X IL-SU X
Sistema de retencioacuten para ni-ntildeos i-Size
Orienta-do hacia
atraacutesndashR2 X X X
Orienta-do haciadelante
ndashB2 F2X X X X
Cojiacuten elevadorOrienta-do haciadelante
ndashB2 B3 X i-B X
mdash Clase seguacuten el tamantildeo La indicacioacuten de la claseseguacuten el tamantildeo corresponde al peso corporal au-torizado para el asiento para nintildeos En los asien-tos para nintildeos con la homologacioacuten ldquouniversalrdquoo ldquosemiuniversalrdquo la clase seguacuten el tamantildeo vieneindicada en la etiqueta de homologacioacuten de laECE La indicacioacuten de la clase seguacuten el tamantildeo fi-gura en el asiento para nintildeos correspondiente
mdash X Plaza no adecuada para la fijacioacuten de un asientopara nintildeos ISOFIX o i-Size de este grupo
mdash IL-SU Plaza adecuada para el montaje de unasiento para nintildeos ISOFIX con la homologacioacutenldquosemiuniversalrdquo Tenga en cuenta la lista de vehiacute-culos del fabricante del asiento para nintildeos
Transportar nintildeos de forma segura 57
17A
0127
60A
F
COPIA
mdash IUF Plaza adecuada para el montaje de un asientopara nintildeos ISOFIX con la homologacioacuten ldquouniver-salrdquo
mdash i-U Plaza adecuada para el montaje de un asientopara nintildeos i-Size orientado en el sentido de lamarcha o en el contrario con la homologacioacutenldquouniversalrdquo
mdash i-UF Plaza adecuada para el montaje de un asien-to para nintildeos i-Size orientado en el sentido de lamarcha con la homologacioacuten ldquouniversalrdquo
mdash i-B Plaza adecuada para el montaje de un cojiacutenelevador ISOFIX del grupo 23 orientado en elsentido de la marcha y un asiento para nintildeos i-Si-ze orientado en el mismo sentido para nintildeos conuna estatura de entre 100 y 150 cm (aprox 39y 59 pulgadas)
Montar un asiento para nintildeos con ISOFIX o i-Size
Fig 45 Sentildealizacioacuten de los puntos de anclaje ISOFIXpara los asientos para nintildeos
Fig 46 Sentildealizacioacuten de los puntos de anclaje ISOFIXpara los asientos para nintildeos
Fig 47 Sentildealizacioacuten de los puntos de anclaje i-Size pa-ra los asientos para nintildeos
Fig 48 Representacioacuten esquemaacutetica montaje de unasiento para nintildeos con conectores
La ubicacioacuten de los puntos de anclaje ISOFIX o i-Sizeviene indicada con un siacutembolo rarr fig 45 rarr fig 46o rarr fig 47
mdash Tenga en cuenta las indicaciones y siacutegalasrarr paacuteg 54
mdash Dado el caso retire las caperuzas protectoras delos puntos de anclaje ISOFIX o i-Size
mdash Introduzca los conectores del asiento para nintildeosen los anclajes ISOFIX o i-Size en el sentido de laflecha rarr fig 48 El asiento para nintildeos deberaacute en-castrar de forma segura y audible
mdash Tire de ambos lados del asiento para nintildeos paracomprobar que esteacute encastrado correctamente
Si el asiento para nintildeos estaacute equipado con una patade apoyo esta deberaacute ir apoyada fijamente en el pi-so del vehiacuteculo
58 Seguridad
COPIA
Fijar un asiento para nintildeos con elcinturoacuten de fijacioacuten superior (TopTether)
Tenga en cuenta y al principio de este ca-piacutetulo en la paacutegina 52
Fig 49 En la bandeja trasera detraacutes del asiento trase-ro argollas de sujecioacuten para el cinturoacuten de fijacioacuten supe-rior
Fig 50 En el respaldo del asiento trasero ejemplos dela colocacioacuten de la banda del cinturoacuten en el caso de apo-yacabezas no ajustables
A Colocacioacuten de la banda del cinturoacuten de fijacioacutensimple si los apoyacabezas no son ajustables
B Colocacioacuten de la banda del cinturoacuten de fijacioacutendoble si los apoyacabezas no son ajustables
Ademaacutes de fijarse a los puntos de anclaje ISOFIX losasientos para nintildeos ISOFIX con la homologacioacutenldquouniversalrdquo se tienen que fijar tambieacuten con un cintu-roacuten de fijacioacuten superior (Top Tether)
Enganche el cinturoacuten de fijacioacuten uacutenicamente en lasargollas de sujecioacuten previstas para ello Las argollasde sujecioacuten que son apropiadas para enganchar elcinturoacuten Top Tether estaacuten sentildealizadas con un siacutembo-lo y dado el caso con la inscripcioacuten ldquoTOP TETHERrdquo
mdash Tenga en cuenta las indicaciones y siacutegalasrarr paacuteg 54
mdash Si es posible suba el apoyacabezas del asiento delvehiacuteculo hasta el tope o desmoacutentelo
mdash Coloque el asiento para nintildeos centrado en la ban-queta del asiento del vehiacuteculo
mdash Introduzca los conectores del asiento para nintildeosen los anclajes ISOFIX en el sentido de la fle-chararr paacuteg 57 El asiento para nintildeos deberaacute encas-trar de forma segura y audible
mdash Dado el caso desmonte la cubierta del maletero
mdash Guiacutee el cinturoacuten de fijacioacuten superior del asientopara nintildeos hacia atraacutes en direccioacuten al maleteroy engaacutenchelo en la argolla de sujecioacuten del respal-do del asiento trasero marcada como Top Tetherrarr fig 49
mdash Tense el cinturoacuten de fijacioacuten superior de modoque la parte superior del asiento para nintildeos quedepegada al respaldo del asiento trasero
ADVERTENCIAEnganche el cinturoacuten de fijacioacuten uacutenicamente en lasargollas de sujecioacuten previstas para ello De lo con-trario podriacutean producirse lesiones graves
middot Enganche uacutenicamente un cinturoacuten de fijacioacutensuperior en cada argolla de sujecioacuten
middot No enganche nunca el cinturoacuten de fijacioacuten de unasiento para nintildeos en una argolla de amarre
En funcioacuten del mercado y del modelo puedehaber dos o tres argollas de sujecioacuten en el ma-
letero detraacutes del respaldo del asiento trasero
Transportar nintildeos de forma segura 59
17A
0127
60A
F
COPIA
Fijar un asiento para nintildeos con el cinturoacuten de seguridad
Tenga en cuenta y al principio de este capiacutetulo en la paacutegina 52
Si desea utilizar en el vehiacuteculo un asiento para nintildeoscon la homologacioacuten universal (u) aseguacuterese de queesteacute homologado para las plazas en cuestioacuten Encon-traraacute la informacioacuten necesaria al respecto en la eti-
queta de homologacioacuten naranja de la ECE que llevael asiento para nintildeos En la siguiente tabla puedeconsultar las posibilidades de montaje del asiento
Grupo Peso del nintildeo
Asiento del acompantildeantePlazas del
asiento traseroAirbag frontal del
acompantildeante activa-do
Airbag frontal delacompantildeante desac-
tivado
Grupo 0 Hasta 10 kg x u uGrupo 0+ Hasta 13 kg x u u
Grupo 1
Orientado haciaatraacutes De 9 a 18 kg x u u
Orientado haciadelante De 9 a 18 kg u x u
Grupo 2 De 15 a 25 kg u x uGrupo 3 De 22 a 36 kg u x u
u universal x plaza no adecuada para el montaje de un asiento para nintildeos de este grupo
Fijar un asiento para nintildeos con el cinturoacuten de seguri-dad
mdash Tenga en cuenta las indicaciones y siacutegalasrarr paacuteg 54
mdash Ajuste la altura del cinturoacuten de seguridad de mo-do que la banda del mismo se adapte al asientopara nintildeos de forma natural sin desviarse muchoSi estaacute montado un asiento para nintildeos orientadoen el sentido contrario al de la marcha situacutee el re-gulador de la altura del cinturoacuten en la posicioacutenmaacutes baja
mdash Coloque el cinturoacuten de seguridad y guiacuteelo a traveacutesdel asiento para nintildeos seguacuten las instrucciones delfabricante del asiento
mdash Aseguacuterese de que el cinturoacuten de seguridad no es-teacute retorcido
mdash Introduzca la lenguumleta del cinturoacuten en el cierre delcinturoacuten del asiento correspondiente hasta queencastre de un modo audible
Montaje en la plaza central del asientoAl montar un asiento para nintildeos en la plaza centralhay que asegurarse sobre todo de que se hace co-rrectamente ya que esta plaza es maacutes estrecha quelas dos laterales Si el asiento para nintildeos es maacutes an-
cho que la banqueta del asiento del vehiacuteculo po-driacutean taparse y dantildearse los cierres de los cinturonesde las plazas colindantes Al montar los asientos pa-ra nintildeos aseguacuterese siempre de que los cierres de to-dos los cinturones queden accesibles
mdash A no ser que el fabricante del asiento para nintildeosindique algo diferente dicho asiento tiene quequedar pegado al respaldo y a la banqueta delasiento del vehiacuteculo y no solapar dicha banqueta
mdash El asiento para nintildeos deberaacute estar recto y centra-do sobre el asiento del vehiacuteculo y no deberaacute po-der moverse maacutes de 25 cm (aprox 1 pulgada)
mdash El asiento para nintildeos no deberaacute descansar nuncasobre los cierres de los cinturones
mdash Si se montan varios asientos para nintildeos en nin-guacuten caso deberaacuten quedar enganchados entre siacute
En algunos casos aunque esteacute montado correcta-mente en la plaza central el asiento para nintildeos pue-de tapar e incluso dantildear e inutilizar los cierres delos cinturones Esto puede ocurrir si el asiento paranintildeos se desplaza sobre la banqueta durante la mar-cha Por ello compruebe con regularidad la posicioacutende dicho asiento para asegurarse de que los cierresde los cinturones no esteacuten tapados ni resulten dantildea-dos
60 Seguridad
COPIA
En caso de emergencia
Tomar las medidas de seguridadpertinentes relativas a su personay al vehiacuteculo
Tenga en cuenta las disposiciones legales relativasa la sentildealizacioacuten de un vehiacuteculo inmovilizado En mu-chos paiacuteses es obligatorio p ej conectar los inter-mitentes de emergencia y utilizar un chaleco reflec-tante rarr paacuteg 62
Lista de comprobacioacuten
Por su propia seguridad y la de sus acompantildeantestenga en cuenta los siguientes puntos en el ordenindicado rarr 1 Situacutee el vehiacuteculo en un terreno adecuado y a una
distancia prudencial del traacutefico rodado rarr
2 Conecte los intermitentes de emergenciararr paacuteg 11
3 Conecte el freno de estacionamiento electroacuteni-co
4 Situacutee la palanca de cambios en punto muertoo la palanca selectora en la posicioacuten P
5 Apague el motor y extraiga la llave de la cerra-dura de encendido rarr paacuteg 119
6 Haga descender del vehiacuteculo a todos los ocu-pantes y lleacutevelos a un lugar seguro alejado deltraacutefico rodado p ej detraacutes de la valla de pro-teccioacuten Tenga en cuenta las disposiciones espe-ciacuteficas del paiacutes en cuestioacuten en cuanto al uso dechalecos reflectantes
7 Al salir del vehiacuteculo no deje nunca ninguna llavedel mismo en su interior
8 Coloque el triaacutengulo de presentildealizacioacuten para ad-vertir de la presencia del vehiacuteculo a otros usua-rios de la viacutea
9 Deje que el motor se enfriacutee suficientemente yen caso necesario solicite la ayuda de personalespecializado
Con los intermitentes de emergencia conectados sepuede sentildealizar el cambio de direccioacuten o de carrilp ej al ser remolcado accionando la palanca de losintermitentes Los intermitentes de emergencia per-manecen desconectados durante este tiempo
Los intermitentes de emergencia deberaacuten conectar-se p ej en las siguientes situaciones
mdash Cuando los vehiacuteculos precedentes aminoren re-pentinamente la marcha o se llegue al final de unatasco De este modo se advierte a los vehiacuteculosque circulan por detraacutes
mdash En caso de emergencia
mdash Cuando el vehiacuteculo sufra una averiacutea
mdash Durante el arranque por remolcado y el remolca-do
Tenga siempre en cuenta las disposiciones localesrelativas a la utilizacioacuten de los intermitentes deemergencia
Si los intermitentes de emergencia no funcionaranadvierta a los demaacutes usuarios de la viacutea de la presen-cia del vehiacuteculo averiado con otras medidas siemprede acuerdo con las disposiciones legales
ADVERTENCIAUn vehiacuteculo inmovilizado en la viacutea comporta unelevado riesgo de accidente para sus ocupantesy otros usuarios de la viacutea
middot Detenga el vehiacuteculo en cuanto sea posible y se-guro
middot Situacutee el vehiacuteculo a una distancia prudencial deltraacutefico rodado
middot Conecte los intermitentes de emergencia
middot No deje nunca a nadie en el interior del vehiacutecu-lo especialmente a ninguacuten nintildeo ni a ningunapersona que pueda precisar ayuda Esto es es-pecialmente importante cuando las puertas es-teacuten bloqueadas Las personas encerradas en elvehiacuteculo pueden quedar expuestas a temperatu-ras muy altas o muy bajas
ADVERTENCIAPor su propia seguridad no ignore esta importantelista de comprobacioacuten pues de lo contrario se po-driacutean producir accidentes y lesiones graves
middot Siga siempre las operaciones de la lista de com-probacioacuten y tenga siempre en cuenta las medi-das de seguridad de validez general
ADVERTENCIALos componentes del sistema de escape se calien-tan extremadamente y podriacutean provocar un incen-dio y lesiones graves
middot No estacione nunca el vehiacuteculo de manera quealguacuten componente del sistema de escape entreen contacto con materiales faacutecilmente inflama-bles que puedan encontrarse debajo del vehiacutecu-lo como hierba seca o combustible
AVISOSi hay que empujar el vehiacuteculo con las manos nopermita que se presione sobre los grupos oacutepticostraseros ni sobre el espoacuteiler trasero asiacute como tam-poco sobre grandes superficies de chapa Esto po-
En caso de emergencia 61
17A
0127
60A
F
COPIA
driacutea ocasionar dantildeos en el vehiacuteculo y el desprendi-miento del espoacuteiler trasero
La bateriacutea de 12 voltios se descarga si se dejanlos intermitentes de emergencia conectados
durante un periodo de tiempo largo tambieacuten con elencendido desconectado
En funcioacuten del equipamiento del vehiacuteculo lasluces de freno parpadean raacutepidamente cuando
se frena bruscamente o se realiza una frenada a fon-do a una velocidad superior a los 80 kmh (50 mph)Asiacute se avisa de forma especialmente llamativa a losvehiacuteculos que circulen por detraacutes Si se continuacutea fre-nando los intermitentes de emergencia se conectanautomaacuteticamente cuando la velocidad baja de los10 kmh (6 mph) Al acelerar los intermitentes deemergencia se desconectan automaacuteticamente
Equipamiento para casos de emer-gencia
BotiquiacutenEn funcioacuten del equipamiento el botiquiacuten puede en-contrarse dentro de un portaobjetos o en un soporteen el maletero debajo del piso del maletero o en elhabitaacuteculo
El botiquiacuten deberaacute cumplir las disposiciones legalescorrespondientes Tenga en cuenta la fecha de cadu-cidad de su contenido
Tras utilizar el botiquiacuten reponga el contenido en ca-so necesario y vuelva a guardarlo de forma segura
Triaacutengulo de presentildealizacioacuten
Fig 51 En el portoacuten del maletero soporte del triaacutengu-lo de presentildealizacioacuten
En funcioacuten del equipamiento en el portoacuten del male-tero puede haber un triaacutengulo de presentildealizacioacutenCon el portoacuten del maletero abierto agarre el triaacuten-
gulo de presentildealizacioacuten por el rebaje y giacuterelo 90deg ha-cia la parte frontal del vehiacuteculo A continuacioacuten sa-que el triaacutengulo por el orificio
El triaacutengulo de presentildealizacioacuten deberaacute cumplir lasdisposiciones legales
Tras utilizarlo vuelva a colocarlo en el soporte
Chaleco reflectanteEn funcioacuten del equipamiento el chaleco reflectantepuede encontrarse en un portaobjetos del guarneci-do de la puerta delantera o en la guantera rarr paacuteg 9rarr paacuteg 12
El chaleco reflectante deberaacute cumplir las disposicio-nes legales
ExtintorEn funcioacuten del equipamiento en un soporte de la zo-na reposapieacutes del acompantildeante debajo del asientopuede ir alojado un extintor
El extintor deberaacute cumplir las disposiciones legalesestar siempre en condiciones de ser utilizado y serrevisado con regularidad (veacutease la etiqueta de ins-peccioacuten en el extintor)
ADVERTENCIALos objetos que no vayan fijados en el vehiacuteculo po-driacutean salir lanzados por el habitaacuteculo en caso deproducirse un frenazo una maniobra brusca o unaccidente y causar lesiones graves
middot Fije siempre de forma segura el botiquiacuten eltriaacutengulo de presentildealizacioacuten y el extintor en lossoportes correspondientes del vehiacuteculo
middot Guarde el chaleco reflectante en alguacuten portaob-jetos al alcance de la mano
Llamada de informacioacuten Llamadade asistencia y Servicio de llamadade emergencia
Fig 52 En la consola del techo mando para los servi-cios de voz
Llamada de informacioacuten
62 Seguridad
COPIA
Llamada de asistencia
Servicio de llamada de emergencia
En funcioacuten del equipamiento y del paiacutes mediante elmando situado en la consola del techo rarr fig 52 sepueden ejecutar servicios de voz Una unidad decontrol montada de faacutebrica establece la conexioacutennecesaria
Tenga en cuenta el resto de informacioacuten sobreCar-Net rarr paacuteg 170 o We Connect
Testigo de control del Servicio de llamada de emer-gencia
En el mando hay un testigo de control rarr fig 52 (fle-cha) En funcioacuten del estado operativo por parte delvehiacuteculo el testigo de control se enciende en dife-rentes colores y secuencias luminosas
El testigo de control estaacute apagado el Serviciode llamada de emergencia estaacute desactivadoo no estaacute disponibleEl testigo de control parpadea en rojo duran-te aprox 20 segundos tras conectar el encen-dido el Servicio de llamada de emergenciaestaacute desactivadoEl testigo de control permanece encendidoen rojo hay un fallo en el sistema El Serviciode llamada de emergencia no estaacute disponibleo solo lo estaacute con limitacionesEl testigo de control estaacute encendido en verdeel Servicio de llamada de emergencia estaacutedisponible el sistema estaacute operativo por par-te del vehiacuteculoEl testigo de control parpadea en verde hayuna conexioacuten de voz activa
Llamada de informacioacuten
mdash Con la Llamada de informacioacuten se realiza una lla-mada al servicio de atencioacuten al cliente de Volks-wagen AG
mdash La Llamada de informacioacuten solo estaacute disponibleen determinados paiacuteses
mdash El interlocutor telefoacutenico se comunica en el idio-ma en el que se registroacute el vehiacuteculo en Car-Neto en We Connect
Llamada de asistencia
mdash Con la Llamada de asistencia se puede solicitar di-rectamente ayuda especializada en caso de averiacutea
mdash Paralelamente a la llamada de voz se transmitenalgunos datos del vehiacuteculo p ej su ubicacioacuten ac-tual
mdash El interlocutor telefoacutenico se comunica en el idio-ma en el que se registroacute el vehiacuteculo en Car-Neto en We Connect
Servicio de llamada de emergencia
mdash Cuando se activa este servicio se establece unaconexioacuten con la central de llamadas de emergen-cia de Volkswagen
mdash Si se realiza una llamada de emergencia de formamanual o se activa una automaacuteticamente en casode accidente con disparo de alguacuten airbag setransmiten datos relevantes para atender laemergencia p ej la ubicacioacuten actual del vehiacuteculorarr paacuteg 297
mdash El interlocutor telefoacutenico utiliza el idioma que es-teacute ajustado en el sistema de infotainment del ve-hiacuteculo Si el idioma ajustado no estaacute disponible enel lugar de la llamada de emergencia se utilizaraacuteel ingleacutes
mdash El Servicio de llamada de emergencia se puededesactivar en un taller especializado
ADVERTENCIALas siguientes condiciones pueden provocar queno sea posible realizar una llamada de emergenciani manual ni automaacuteticamente o que solo sea po-sible de forma limitada
middot La llamada de emergencia se realiza en una zo-na con cobertura nula o insuficiente de telefoniacuteamoacutevil y de GPS
middot En zonas con suficiente cobertura de telefoniacuteamoacutevil y de GPS la red de telefoniacutea moacutevil deloperador de telecomunicaciones no estaacute dispo-nible
middot En zonas con suficiente cobertura de telefoniacuteamoacutevil y de GPS la red de telefoniacutea moacutevil 2G3Gdel operador de telecomunicaciones no estaacutedisponible
middot En algunos paiacuteses el Servicio de llamada deemergencia no estaacute permitido legalmente
middot No existe una licencia vaacutelida para la utilizacioacutendel Servicio de llamada de emergencia
middot Los componentes del vehiacuteculo necesarios parala llamada de emergencia manual o automaacuteticaestaacuten dantildeados o no reciben suficiente energiacutea
middot Se ha desactivado el Servicio de llamada deemergencia En este caso no se realizaraacute ningu-na llamada de emergencia Tampoco se desviaraacutela llamada al nuacutemero de emergencias 112
middot No estaacute conectado el encendido del vehiacuteculo
Activar manualmente una llamada de emergencia
mdash Pulse la tecla de llamada de emergencia hastaque el testigo de control parpadee en verde Seactiva la llamada de emergencia y se estableceuna conexioacuten de voz con la central de llamadas deemergencia de Volkswagen
En caso de emergencia 63
17A
0127
60A
F
COPIA
Si pulsa la tecla de llamada de emergencia por des-cuido interrumpa la llamada inmediatamente
mdash Pulse de nuevo la tecla de llamada de emergenciahasta que el testigo de control permanezca en-cendido en verde
Activacioacuten automaacutetica de una llamada de emergen-ciaLa llamada de emergencia automaacutetica solo se activasi el encendido estaacute conectado
Inmediatamente despueacutes de dispararse los airbagso los pretensores de los cinturones se establece au-tomaacuteticamente una conexioacuten con la central de lla-madas de emergencia de Volkswagen La llamada deemergencia automaacutetica no se puede interrumpir pul-sando la tecla de la misma
Si no se contesta a las preguntas de la central de lla-madas de emergencia de Volkswagen se ponen au-tomaacuteticamente en marcha las medidas de ayuda co-rrespondientes
Bateriacutea integradaLa bateriacutea integrada garantiza que el Servicio de lla-mada de emergencia siga disponible durante alguacutentiempo aunque se haya desconectado o averiado labateriacutea de 12 voltios
Si la bateriacutea integrada se descarga o averiacutea se mues-tra un mensaje al respecto en la pantalla del cuadrode instrumentos Cuando se muestre el mensaje co-rrespondiente acuda inmediatamente a un taller es-pecializado y solicite que se sustituya la bateriacutea
Cada 3 antildeos aprox encargue a un taller espe-cializado la comprobacioacuten de la bateriacutea inte-
grada y dado el caso su sustitucioacuten
Transmisioacuten de datosCuando se realiza una llamada de emergencia setransmiten los datos disponibles a la central de lla-madas de emergencia de Volkswagen para que sedeterminen las medidas de ayuda necesarias
Entre otros se enviacutean los siguientes datos
mdash Posicioacuten actual del vehiacuteculo
mdash Nuacutemero de identificacioacuten del vehiacuteculo
mdash Tipo de propulsioacuten del vehiacuteculo
mdash Tipo de vehiacuteculo
En funcioacuten del equipamiento y del paiacutes encuestioacuten la transmisioacuten de los datos puede
verse influida por los ajustes de privacidadrarr paacuteg 168 La funcionalidad del Servicio de llamadade emergencia solo se puede garantizar si es posiblela transmisioacuten de datos
El funcionamiento del Servicio de llamada deemergencia puede verse limitado si se monta
posteriormente un sistema de infotainment
Desviacuteo al nuacutemero de emergencias 112En algunas situaciones el Servicio de llamada deemergencia se encuentra limitado o no se puedeejecutar Si es posible se realiza una llamada al nuacute-mero general de emergencias 112 En este caso solose establece una conexioacuten de voz y no se transmiteninguacuten dato p ej del vehiacuteculo o de la ubicacioacuten
Problemas y soluciones
Averiacutea en el Servicio de llamada de emergencia
El testigo de control de la tecla de llamada de emer-gencia se enciende y permanece encendido en rojo
Ademaacutes en la pantalla del cuadro de instrumentospuede aparecer el mensaje Error Funcioacuten de llamada deemergencia iexclTaller
Hay una averiacutea en el Servicio de llamada de emer-gencia No puede realizar ninguna llamada de emer-gencia
mdash Acuda inmediatamente a un taller especializado
mdash Encargue la reparacioacuten de la averiacutea
Servicio de llamada de emergencia limitado
El testigo de control de la tecla de llamada de emer-gencia se enciende y permanece encendido en rojo
Ademaacutes en la pantalla del cuadro de instrumentospuede aparecer el mensaje Funcioacuten de llamada de emer-gencia limitada iexclTaller
El funcionamiento del Servicio de llamada de emer-gencia solo estaacute disponible con limitaciones Nopuede realizar p ej ninguna llamada de voz a lacentral de llamadas de emergencia de Volkswagen
mdash Acuda inmediatamente a un taller especializado
mdash Encargue la reparacioacuten de la averiacutea
64 Seguridad
COPIA
Apertura y cierre
Llave del vehiacuteculo
Funciones de la llave del vehiacuteculo
Fig 53 Llave del vehiacuteculo con paletoacuten
Leyenda de la fig 53
1 Desbloquear el vehiacuteculo Todos los intermiten-tes parpadean dos veces
2 Desbloquear solo el portoacuten del maletero Todoslos intermitentes parpadean dos veces
3 Bloquear el vehiacuteculo Todos los intermitentesparpadean una vez
4 Desplegar y plegar el paletoacuten de la llave5 Testigo de control parpadea cuando se pulsa al-
guna tecla de la llave6 Tecla de alarma (en funcioacuten del equipamiento)
Fig 54 Llave del vehiacuteculo sin paletoacuten
Leyenda de la fig 54
1 Desbloquear el vehiacuteculo Todos los intermiten-tes parpadean dos veces
2 Desbloquear solo el portoacuten del maletero3 Bloquear el vehiacuteculo Todos los intermitentes
parpadean una vez4 Testigo de control parpadea cuando se pulsa al-
guna tecla de la llave5 Tecla de alarma (en funcioacuten del equipamiento)
Tecla de alarma (en funcioacuten del equipamiento)Pulse la tecla de alarma uacutenicamente en caso deemergencia Al pulsar esta tecla suena la bocina delvehiacuteculo y parpadean los intermitentes La alarma sedesconecta pulsando de nuevo la tecla
ADVERTENCIASi se utilizan las llaves del vehiacuteculo de forma negli-gente o sin prestar la debida atencioacuten se puedenproducir accidentes y lesiones graves
middot Al salir del vehiacuteculo no deje nunca ninguna llavedel mismo en su interior De lo contrario un ni-ntildeo o una persona no autorizada podriacutea bloquearlas puertas y el portoacuten del maletero poner elmotor en marcha o conectar el encendido loque le permitiriacutea accionar alguacuten equipamientoeleacutectrico p ej los elevalunas
middot No deje nunca solos en el interior del vehiacuteculoa ninguacuten nintildeo ni a ninguna persona que puedaprecisar ayuda En caso de emergencia no po-driacutean salir del vehiacuteculo ni valerse por siacute mismosAsiacute por ejemplo dependiendo de la estacioacuten delantildeo en un vehiacuteculo cerrado se pueden llegara alcanzar temperaturas muy altas o muy bajasque pueden provocar lesiones y enfermedadesgraves o incluso la muerte sobre todo en el ca-so de nintildeos pequentildeos
AVISOEvite que la llave del vehiacuteculo se moje y reciba gol-pes
Llave del vehiacuteculo 65
17A
0127
60A
F
COPIA
Llave de emergencia
Fig 55 Llave del vehiacuteculo desbloqueo de la llave deemergencia
1 Desplazar el bloqueo en el sentido de la flecha2 Extraer la llave de emergencia en el sentido de
la flecha3 Llave de emergencia
La llave del vehiacuteculo incluye una llave de emergenciararr fig 55 3 para desbloquear y bloquear manual-mente el vehiacuteculo
Posibles operacionesmdash Desbloquear y bloquear la guantera
mdash Desbloquear y bloquear manualmente el vehiacuteculorarr paacuteg 65
mdash Activar y desactivar el seguro para nintildeosrarr paacuteg 72
Cambiar la pila de botoacuten (llave delvehiacuteculo con paletoacuten)
Volkswagen recomienda encargar el cambio de la pi-la a uno de sus concesionarios o a un taller especiali-zado rarr
mdash Despliegue el paletoacuten de la llave
mdash Desprenda la tapa haciendo palanca 1 rarr
mdash Extraiga la pila de su compartimento haciendopalanca 2
mdash Encaje una pila de botoacuten nueva en el comparti-mento rarr
mdash Presione la tapa sobre la carcasa 1
mdash Deseche la pila agotada de manera respetuosacon el medio ambiente
PELIGROTragarse una pila de un diaacutemetro de 20 mm u otraspilas de botoacuten puede causar lesiones graves e in-cluso mortales en muy poco tiempo
middot Mantenga la llave del vehiacuteculo y los llaveros quelleven pilas fuera del alcance de los nintildeos
middot Si sospecha que alguien se ha tragado una pilabusque inmediatamente asistencia meacutedica
AVISO
middot Si se cambia la pila de manera incorrecta puededantildearse la llave
middot El uso de pilas inapropiadas puede dantildear la llavePor ello sustituya siempre la pila agotada por otranueva de igual voltaje tamantildeo y especificacioacuten
middot Al montar la pila respete la polaridad
Las pilas del tipo que se utiliza en el mandoa distancia de la llave del vehiacuteculo pueden
contener perclorato Esto puede exigir una manipu-lacioacuten especial Tenga en cuenta todas las disposi-ciones legales sobre la manipulacioacuten y el desecho deestas pilas Le recomendamos que encargue estetrabajo a un concesionario Volkswagen o a un tallerespecializado
Cambiar la pila de botoacuten
Fig 56 Llave del vehiacuteculo abrir la tapa del comparti-mento de la pila
66 Apertura y cierre
COPIA
Fig 57 Llave del vehiacuteculo cambiar la pila de botoacuten
mdash Extraiga la llave de emergencia rarr paacuteg 66
mdash Introduzca un destornillador de hoja plana en lallave del vehiacuteculo por la guiacutea exterior de la llavede emergencia aprox 1 cm en el sentido de laflecha rarr fig 56 1
mdash Gire el destornillador en el sentido de las agujasdel reloj hasta que la tapa se abra rarr fig 56 2
mdash Desplace la tapa en el sentido de la flechararr fig 56 3 y desmoacutentela
mdash Extraiga la pila de su compartimento rarr fig 57 ha-ciendo palanca
mdash Encaje una pila de botoacuten nueva en el comparti-mento rarr
mdash Presione la tapa sobre la carcasa rarr fig 56 3
mdash Guarde la llave de emergencia rarr paacuteg 66
mdash Deseche la pila agotada de manera respetuosacon el medio ambiente
PELIGROTragarse una pila de un diaacutemetro de 20 mm u otraspilas de botoacuten puede causar lesiones graves e in-cluso mortales en muy poco tiempo
middot Mantenga la llave del vehiacuteculo y los llaveros quelleven pilas fuera del alcance de los nintildeos
middot Si sospecha que alguien se ha tragado una pilabusque inmediatamente asistencia meacutedica
AVISO
middot Si se cambia la pila de manera incorrecta puededantildearse la llave
middot El uso de pilas inapropiadas puede dantildear la llavePor ello sustituya siempre la pila agotada por otranueva de igual voltaje tamantildeo y especificacioacuten
middot Al montar la pila respete la polaridad
Las pilas del tipo que se utiliza en el mandoa distancia de la llave del vehiacuteculo pueden
contener perclorato Esto puede exigir una manipu-
lacioacuten especial Tenga en cuenta todas las disposi-ciones legales sobre la manipulacioacuten y el desecho deestas pilas Le recomendamos que encargue estetrabajo a un concesionario Volkswagen o a un tallerespecializado
Sincronizar la llave del vehiacuteculo
Si no es posible desbloquear o bloquear el vehiacuteculocon la llave sincronice la llave o cambie la pila debotoacuten de la misma rarr paacuteg 66 rarr paacuteg 66
Sincronizar la llave del vehiacuteculomdash Despliegue el paletoacuten de la llave o extraiga la llave
de emergencia
mdash En caso necesario retire la caperuza de la manillade la puerta del conductor rarr paacuteg 71
mdash Pulse la tecla de la llave
mdash Desbloquee el vehiacuteculo con el paletoacuten de la llave
mdash Abra la puerta del conductor Si el vehiacuteculo estaacuteequipado con alarma antirrobo esta se dispararaacuteinmediatamente rarr paacuteg 73
mdash Conecte el encendido
Asiacute finaliza la sincronizacioacuten
Problemas y soluciones
No se puede bloquear o desbloquear el vehiacuteculoEl mando a distancia no funciona correctamente de-bido a la presencia de obstaacuteculos a condiciones me-teoroloacutegicas adversas a emisores que se encuentrancerca del vehiacuteculo y que utilizan la misma banda defrecuencias p ej un dispositivo de telefoniacutea moacutevilo a que la pila de botoacuten estaacute agotada
O BIEN el cierre centralizado se ha desconectadobrevemente a modo de proteccioacuten contra sobrecar-ga
mdash Cierre la puerta del conductor
mdash O BIEN sincronice la llave del vehiacuteculo rarr paacuteg 67
mdash O BIEN cambie la pila de botoacuten de la llave del ve-hiacuteculo rarr paacuteg 66 rarr paacuteg 66
El testigo de control no parpadeaSi el testigo de control integrado en la llave no par-padea al pulsar las teclas hay que cambiar la pila debotoacuten de la llave rarr paacuteg 66 rarr paacuteg 66
En los concesionarios Volkswagen puede ad-quirir llaves adicionales o de repuesto
Llave del vehiacuteculo 67
17A
0127
60A
F
COPIA
Sistema de cierre y arranquesin llave ldquoKeyless Accessrdquo
Introduccioacuten al tema
El sistema Keyless Access permite el desbloqueoy bloqueo del vehiacuteculo sin la utilizacioacuten activa de lallave Para ello tiene que haber una llave del vehiacuteculovaacutelida en la zona de proximidad del vehiacuteculo
Desbloquear y bloquear con el sis-tema Keyless Access
Fig 58 Sistema Keyless Access zonas de proximidad
Fig 59 En la manilla superficies sensoras
Desbloquear y bloquear el vehiacuteculo
Desbloquearmdash Toque la superficie sensora rarr fig 59 A situada
en el lado interior de la manilla de la puerta
Bloquearmdash Desconecte el encendido
mdash Cierre la puerta
mdash Toque la superficie sensora rarr fig 59 B situadaen el lado exterior de la manilla de la puerta
El desbloqueo del vehiacuteculo se confirma con un par-padeo doble de los intermitentes el bloqueo conuno solo
Desbloquear y bloquear el portoacuten del maleteroCuando el vehiacuteculo estaacute bloqueado el portoacuten delmaletero se desbloquea automaacuteticamente al abrirlosi hay una llave del vehiacuteculo en su zona de proximi-dad rarr fig 58
Tras cerrarlo el portoacuten del maletero se bloquea deforma automaacutetica
Si el vehiacuteculo completo estaacute desbloqueado el portoacutendel maletero no se bloquearaacute automaacuteticamente trascerrarlo
Desactivar temporalmente el sistema Keyless Ac-cessPara evitar que terceros no autorizados puedan des-bloquear y poner en marcha el vehiacuteculo el sistemaKeyless Access se puede desactivar temporalmen-te de la siguiente manera
mdash Bloquee el vehiacuteculo con la tecla de la llave delvehiacuteculo
mdash Adicionalmente antes de que transcurran 5 se-gundos toque una vez el sensor del lado exteriorde la manilla de la puerta rarr fig 59 B Al hacerlono agarre la manilla
mdash El sistema Keyless Access queda desactivadotemporalmente
mdash Compruebe la desactivacioacuten tirando de la manillade la puerta una vez transcurridos 10 segundoscomo miacutenimo No deberaacute ser posible abrir la puer-ta
La proacutexima vez el vehiacuteculo solo se podraacute desbloquearcon la llave del vehiacuteculo Tras el desbloqueo el siste-ma Keyless Access estaraacute de nuevo activado
Utilizar las funciones de confortTodas las ventanillas eleacutectricas y el techo de cristalse pueden cerrar automaacuteticamente
mdash Mantenga un dedo sobre la superficie sensorararr fig 59 B de la manilla de la puerta del con-ductor o del acompantildeante durante unos segundoshasta que las ventanillas y el techo se hayan ce-rrado
Las funciones de las superficies sensoras se puedenajustar en el menuacute Ajustes del vehiacuteculo del sistema de in-fotainment
68 Apertura y cierre
COPIA
Para poder comprobar el bloqueo correcto delvehiacuteculo la funcioacuten de desbloqueo queda de-
sactivada durante unos segundos
El vehiacuteculo solo se puede bloquear si el blo-queo de aparcamiento P estaacute engranado
Si se toca dos veces la superficie sensora sedesbloquearaacute todo el vehiacuteculo aunque ya se
hubiera desbloqueado anteriormente una sola puer-ta
Problemas y soluciones
El sistema Keyless Access no funcionaEl funcionamiento de las superficies sensoras puedeverse limitado si presentan mucha suciedad
mdash Limpie las superficies sensoras
Todos los intermitentes parpadean cuatro vecesLa uacuteltima llave utilizada auacuten estaacute dentro del vehiacuteculo
mdash Retire la llave y bloquee el vehiacuteculo
Desactivacioacuten automaacutetica de las superficies senso-ras
Las superficies sensoras se desactivan en los si-guientes casosmdash Si no se desbloquea o bloquea el vehiacuteculo durante
un largo periodo de tiempo
mdash Si se activa inusualmente a menudo alguna de lassuperficies sensoras
Para volver a activar las superficies sensoras
mdash Desbloquee el vehiacuteculo con la tecla de la llavedel vehiacuteculo
AVISOLas superficies sensoras de las manillas de las puer-tas podriacutean activarse al recibir un chorro de aguao de vapor a gran presioacuten si hubiera alguna llave delvehiacuteculo vaacutelida en la zona de proximidad Si al menosuna de las ventanillas estaacute abierta y se activan lassuperficies sensoras de una de las manillas de formapermanente se cerraraacuten todas las ventanillas Si seaparta brevemente el chorro de agua o de vapor delas superficies sensoras de una de las manillas y sevuelve a apuntar hacia ellas podriacutean abrirse todaslas ventanillas rarr paacuteg 68
Si en la pantalla del cuadro de instrumentos semuestra el mensaje Sistema Keyless averiado pue-
den producirse anomaliacuteas en el funcionamiento delsistema Keyless Access Acuda a un taller especiali-zado
Puertas y tecla del cierre cen-tralizado
Introduccioacuten al tema
Es posible bloquear y en parte desbloquear laspuertas de forma manual p ej si se averiacutea la llavedel vehiacuteculo o el cierre centralizado
El cierre centralizado permite desbloquear y blo-quear todas las puertas el portoacuten del maletero y latapa del depoacutesito de combustible del vehiacuteculo deforma centralizada
El vehiacuteculo solo se puede bloquear si el encendidoestaacute desconectado o si el conductor ha salido del ve-hiacuteculo con el motor apagado
Si alguna puerta no estaacute cerrada correctamente seindica en la pantalla del cuadro de instrumentos conuna representacioacuten simboacutelica iexclNo continuacutee lamarcha Abra la puerta correspondiente y vuelvaa cerrarla
La representacioacuten tambieacuten se muestra con el encen-dido desconectado y se apaga unos segundos des-pueacutes de haber bloqueado el vehiacuteculo con las puertascerradas
ADVERTENCIASi una puerta no estaacute cerrada correctamente po-driacutea abrirse inesperadamente durante la marchay provocar lesiones graves
middot Detenga el vehiacuteculo inmediatamente y cierre lapuerta
middot Al cerrar la puerta aseguacuterese de que quede de-bida y completamente encastrada La puertadeberaacute quedar a ras de las piezas contiguas dela carroceriacutea
middot Abra y cierre las puertas uacutenicamente cuando nohaya nadie en la zona del recorrido de las mis-mas
ADVERTENCIALas puertas incluso cuando esteacuten sujetadas por elretentor podriacutean cerrarse solas si hubiera muchoviento o si el vehiacuteculo se encontrara en una pen-diente ascendente y provocar lesiones
middot Al abrir y cerrar las puertas sujeacutetelas siemprepor la manilla
ADVERTENCIALa zona del recorrido de las puertas y del portoacutendel maletero es peligrosa y se pueden producir le-siones dentro de ella
Puertas y tecla del cierre centralizado 69
17A
0127
60A
F
COPIA
middot Abra o cierre las puertas y el portoacuten del malete-ro solo cuando no haya nadie en la zona del re-corrido de los mismos
ADVERTENCIASi se bloquean las puertas sin prestar atencioacuten sepueden producir lesiones graves
middot Cuando se bloquea el vehiacuteculo desde fuera laspuertas y las ventanillas eleacutectricas no se puedenabrir desde dentro
middot El cierre centralizado bloquea todas las puertasBloqueando el vehiacuteculo desde el interior se pue-de impedir la apertura involuntaria de las puer-tas y la entrada de personas no autorizadas Encaso de emergencia o de accidente sin embar-go si las puertas estaacuten bloqueadas se dificultael acceso al interior del vehiacuteculo y que se puedaprestar la ayuda necesaria
middot No deje nunca solos en el interior del vehiacuteculoa ninguacuten nintildeo ni a ninguna persona que puedaprecisar ayuda Con la tecla del cierre centraliza-do se pueden bloquear todas las puertas desdeel interior del vehiacuteculo lo que puede provocarque se queden encerrados en el mismo Las per-sonas encerradas en el vehiacuteculo pueden quedarexpuestas a temperaturas muy altas o muy ba-jas
middot Dependiendo de la estacioacuten del antildeo en un vehiacute-culo cerrado pueden llegar a alcanzarse tempe-raturas muy altas o muy bajas que pueden pro-vocar lesiones y enfermedades muy graves oincluso la muerte sobre todo a nintildeos pequentildeos
middot No deje nunca a ninguna persona dentro del ve-hiacuteculo bloqueado En caso de emergencia nopodriacutea salir del vehiacuteculo ni valerse por siacute misma
AVISOPara evitar dantildeos en el vehiacuteculo cuando realice uncierre o una apertura de emergencia desmonte laspiezas con cuidado y vuelva a montarlas correcta-mente
Algunos ajustes se pueden guardar en lascuentas de usuario de la funcioacuten de personali-
zacioacuten
Testigo de control en la puerta delconductor
Tenga en cuenta y al principio de este ca-piacutetulo en la paacutegina 69
El testigo de control del cierre centralizado se en-cuentra en la puerta del conductor
Vehiacuteculo bloqueado El diodo luminoso (LED) rojoparpadea durante aprox 2 segundos en intervaloscortos despueacutes maacutes lentamente El testigo de con-trol no parpadea cuando el vehiacuteculo se bloquea conla tecla del cierre centralizado situada en la puertadel conductor rarr paacuteg 70
Tecla del cierre centralizado
Tenga en cuenta y al principio de este ca-piacutetulo en la paacutegina 69
Fig 60 En la puerta del conductor tecla del cierre cen-tralizado
Leyenda
- Desbloqueo del vehiacuteculo
- Bloqueo del vehiacuteculo
La tecla del cierre centralizado solo funciona cuandotodas las puertas estaacuten cerradas tanto con el encen-dido conectado como desconectado
Cuando se bloquea el vehiacuteculo desde el exterior conla llave las teclas del cierre centralizado no funcio-nan
Cuando se bloquea el vehiacuteculo desde dentro con latecla del cierre centralizado hay que tener en cuentalo siguiente
mdash El testigo de control de la tecla se enciende enamarillo cuando todas las puertas estaacuten cerradasy bloqueadas
mdash La alarma antirrobo no se activa rarr paacuteg 73
70 Apertura y cierre
COPIA
Las puertas se pueden abrir desde dentro tirando dela manilla correspondiente El testigo de control de la tecla se apaga Las puertas que no se abran y elportoacuten del maletero permanecen bloqueados y no sepueden abrir desde el exterior
Realizar un bloqueo y desbloqueode emergencia de la puerta del con-ductor
Tenga en cuenta y al principio de este ca-piacutetulo en la paacutegina 69
Fig 61 Manilla de la puerta del conductor desprenderla caperuza haciendo palanca
Al bloquear el vehiacuteculo de forma manual por lo ge-neral se bloquean todas las puertas Sin embargo aldesbloquearlo de forma manual solo se desbloqueala puerta del conductor Tenga en cuenta las indica-ciones sobre la alarma antirrobo rarr paacuteg 73
mdash Tire de la manilla de la puerta y no la suelte hastaque termine de desmontar la caperuza
mdash Introduzca el paletoacuten de la llave o la llave deemergencia por abajo en la muesca que hay en lamanilla de la puerta del conductor
mdash Mantenga el dedo iacutendice debajo del paletoacuten de lallave
mdash Desprenda la caperuza haciendo palanca con lallave en el sentido de la flecha rarr fig 61
mdash Introduzca el paletoacuten de la llave en el bombiacuten dela cerradura y desbloquee o bloquee el vehiacuteculo
mdash Tire de la manilla de la puerta y vuelva a encajar lacaperuza
Particularidad al desbloquear la puerta manualmen-te
mdash Al abrir la puerta del conductor se dispara unaalarma rarr paacuteg 73
mdash Tras el desbloqueo hay que realizar un arranquede emergencia rarr paacuteg 116
mdash Conecte el encendido para desconectar la alarma
El inmovilizador electroacutenico reconoce la llave si estaes vaacutelida
La alarma antirrobo no se activa al bloquear elvehiacuteculo manualmente con el paletoacuten de la lla-
ve rarr paacuteg 73
Realizar un bloqueo de emergenciade la puerta del acompantildeante y delas puertas traseras
Tenga en cuenta y al principio de este ca-piacutetulo en la paacutegina 69
Fig 62 En el frontal de la puerta trasera derecha blo-queo de emergencia del vehiacuteculo con la llave de este
La puerta del acompantildeante y las puertas traseras sepueden bloquear por separado de forma manual Alhacerlo la alarma antirrobo no se activa rarr paacuteg 73
mdash Abra la puerta
mdash Retire la junta de goma del frontal de la puerta
mdash Introduzca el paletoacuten de la llave o la llave deemergencia en la ranura y giacuterelos rarr fig 62
mdash Vuelva a fijar la junta de goma
mdash Compruebe si la puerta estaacute bloqueada
La puerta bloqueada manualmente se desbloqueadesbloqueando el vehiacuteculo o abriendo la puerta des-de dentro
Puertas y tecla del cierre centralizado 71
17A
0127
60A
F
COPIA
Las puertas se pueden desbloquear y abrirdesde dentro tirando de la manilla correspon-
diente
Seguro para nintildeos
Tenga en cuenta y al principio de este ca-piacutetulo en la paacutegina 69
Fig 63 Seguro para nintildeos Puerta trasera izquierda puerta trasera derecha
1 Seguro para nintildeos desactivado2 Seguro para nintildeos activado
El seguro para nintildeos impide la apertura de las puer-tas traseras desde el interior
Con el seguro para nintildeos activado la puerta solo sepuede abrir desde el exterior
Activar y desactivar el seguro para nintildeos
mdash Desbloquee el vehiacuteculo y abra la puerta traseracorrespondiente
mdash Gire la ranura a la posicioacuten correspondiente
ADVERTENCIACuando el seguro para nintildeos estaacute activado la puer-ta en cuestioacuten no se puede abrir desde dentro
middot Cuando bloquee las puertas no deje nunca en elinterior del vehiacuteculo a ninguacuten nintildeo ni a ningunapersona que pueda precisar ayuda Esto puedeprovocar que se queden encerrados en el mis-mo En caso de emergencia no podriacutean salir delvehiacuteculo ni valerse por siacute mismos Las personasencerradas en el vehiacuteculo pueden quedar ex-puestas a temperaturas muy altas o muy bajas
middot Dependiendo de la estacioacuten del antildeo en un vehiacute-culo cerrado pueden llegar a alcanzarse tempe-raturas muy altas o muy bajas que pueden pro-
vocar lesiones y enfermedades muy graves oincluso la muerte sobre todo a nintildeos pequentildeos
Sistema de seguridad safe
Tenga en cuenta y al principio de este ca-piacutetulo en la paacutegina 69
En funcioacuten del equipamiento el vehiacuteculo puede dis-poner del sistema de seguridad safe
Cuando el vehiacuteculo estaacute bloqueado el sistema de se-guridad safe pone fuera de funcionamiento las ma-nillas de las puertas y dificulta asiacute posibles intentosde acceder al vehiacuteculo por parte de terceros Laspuertas ya no pueden abrirse desde el interior rarr
Desactivar el sistema de seguridad safe
El sistema de seguridad safe se puede desactivarde una de las siguientes manerasmdash Vuelva a pulsar la tecla de la llave del vehiacuteculo
en el transcurso de 2 segundos
mdash En los vehiacuteculos con el sistema de cierre y arran-que sin llave Keyless Access Vuelva a tocar lasuperficie sensora del lado exterior de la manillade la puerta en el transcurso de 2 segundosrarr paacuteg 68
mdash Conecte el encendido
mdash O BIEN desactive la vigilancia del habitaacuteculo y elsistema antirremolcado rarr paacuteg 74
En funcioacuten del equipamiento antes de bloquear elvehiacuteculo desactive temporalmente la vigilancia delhabitaacuteculo y el sistema antirremolcado en el menuacuteAjustes del vehiacuteculo del sistema de infotainmentrarr paacuteg 74
En la pantalla del cuadro de instrumentos puedeaparecer una indicacioacuten de que el sistema de seguri-dad safe estaacute activo
Cuando el sistema de seguridad safe estaacute desacti-vado hay que tener en cuenta lo siguientemdash El vehiacuteculo se puede desbloquear y abrir desde
dentro con la manilla de la puerta
mdash La alarma antirrobo estaacute activa rarr paacuteg 73
mdash La vigilancia del habitaacuteculo y el sistema antirre-molcado estaacuten desactivados rarr paacuteg 74
ADVERTENCIASi se utiliza el sistema de seguridad safe de for-ma negligente o sin prestar la debida atencioacuten sepueden producir lesiones graves
middot No deje nunca a nadie dentro del vehiacuteculo cuan-do lo bloquee con la llave iexclCuando el sistema de
72 Apertura y cierre
COPIA
seguridad safe estaacute activado las puertas no sepueden abrir desde dentro
Si se desbloquea manualmente la puerta delconductor con la llave del vehiacuteculo solo se
desbloquea esta puerta y no todo el vehiacuteculo Al co-nectar el encendido se desactivaraacute el sistema de se-guridad safe de todas las puertas (aunque seguiraacutenbloqueadas) y se activaraacute la tecla del cierre centrali-zado
Problemas y soluciones
Tenga en cuenta y al principio de este ca-piacutetulo en la paacutegina 69
El testigo de control permanece encendidoEl diodo luminoso rojo (LED) de la puerta del con-ductor parpadea en intervalos cortos y despueacutes per-manece encendido
Hay una averiacutea en el sistema de cierre
mdash Acuda a un taller especializado Volkswagen reco-mienda acudir para ello a un concesionario Volks-wagen
Los intermitentes no parpadeanSi al bloquear el vehiacuteculo los intermitentes no parpa-dean a modo de confirmacioacuten
mdash Al menos una puerta o el portoacuten del maletero noestaacuten cerrados o
mdash El capoacute delantero no estaacute cerrado
El vehiacuteculo se bloquea automaacuteticamenteSi se cumple alguna de las siguientes condiciones elvehiacuteculo se bloquea automaacuteticamente de nuevotranscurridos aprox 45 segundos
mdash Se ha desbloqueado el vehiacuteculo pero no se haabierto
mdash No se ha conectado el encendido
mdash No se ha abierto el portoacuten del maletero
Queacute ocurre al bloquear el vehiacuteculo con una segundallaveSistema Keyless Access La llave que estaacute dentrodel vehiacuteculo queda bloqueada para el arranque delmotor en cuanto se bloquea el vehiacuteculo desde fueracon una segunda llave Sin embargo es posible reali-zar un arranque de emergencia rarr paacuteg 120 Para ha-bilitar la llave que estaacute dentro del vehiacuteculo para elarranque normal del motor pulse la tecla de lamisma rarr paacuteg 118
Bloquear el vehiacuteculo tras dispararse un airbagCuando se dispara alguacuten airbag a causa de un acci-dente el vehiacuteculo se desbloquea por completo De-pendiendo del alcance de los dantildeos el vehiacuteculo sepuede volver a bloquear tras el accidente como sedescribe a continuacioacuten
mdash Desconecte el encendido
mdash Abra la puerta del conductor y vuelva a cerrarla
mdash Bloquee el vehiacuteculo
Desactivacioacuten automaacutetica de las superficies senso-ras
Las superficies sensoras se desactivan en los si-guientes casosmdash Si no se desbloquea o bloquea el vehiacuteculo durante
un largo periodo de tiempo
mdash Si se activa inusualmente a menudo alguna de lassuperficies sensoras
Para volver a activar las superficies sensoras
mdash Desbloquee el vehiacuteculo con la tecla de la llavedel vehiacuteculo
AVISOLas superficies sensoras de las manillas de las puer-tas podriacutean activarse al recibir un chorro de aguao de vapor a gran presioacuten si hubiera alguna llave delvehiacuteculo vaacutelida en la zona de proximidad Si al menosuna de las ventanillas estaacute abierta y se activan lassuperficies sensoras de una de las manillas de formapermanente se cerraraacuten todas las ventanillasrarr paacuteg 68
Si la bateriacutea de 12 voltios tiene poca cargao estaacute descargada o la pila de botoacuten de la lla-
ve del vehiacuteculo estaacute casi agotada o agotada es posi-ble que no se pueda desbloquear ni bloquear el vehiacute-culo con el sistema Keyless Access El vehiacuteculo sepuede desbloquear y bloquear manualmenterarr paacuteg 69
Si no hay ninguna llave del vehiacuteculo vaacutelidadentro del mismo o el sistema no la detecta
apareceraacute un aviso al respecto en la pantalla del cua-dro de instrumentos Esto podriacutea ocurrir si otra sentildealde radiofrecuencia interfiriera en la sentildeal de la llaveo si la llave estuviera tapada por alguacuten objeto p ejuna maleta de aluminio rarr paacuteg 116
Alarma antirrobo
En funcioacuten del equipamiento el vehiacuteculo puede dis-poner de alarma antirrobo
Alarma antirrobo 73
17A
0127
60A
F
COPIA
La alarma antirrobo vigila las puertas el capoacute delan-tero y el portoacuten del maletero
La alarma antirrobo se activa automaacuteticamente albloquear el vehiacuteculo
Si no se abre el vehiacuteculo con una llave vaacutelida se dis-para la alarma y emite sentildeales acuacutesticas y luminosasdurante aprox 5 minutos como maacuteximo
iquestEn queacute casos se dispara la alarma antirrobo
mdash Si se abre una puerta desbloqueada mecaacutenica-mente con la llave del vehiacuteculo
mdash Si se abre el capoacute delantero
mdash Si se abre el portoacuten del maletero
mdash Si se conecta el encendido con una llave del vehiacute-culo no vaacutelida
mdash Si se desemborna la bateriacutea de 12 voltios
mdash Si se producen movimientos en el interior del ve-hiacuteculo (en los vehiacuteculos con vigilancia del habitaacute-culo rarr paacuteg 74)
mdash Si se eleva o se remolca el vehiacuteculo (en los vehiacutecu-los con sistema antirremolcado rarr paacuteg 74)
mdash Si se transporta el vehiacuteculo en un transbordadoro por ferrocarril (en los vehiacuteculos con sistema an-tirremolcado o vigilancia del habitaacuteculorarr paacuteg 74)
Desconectar la alarma
mdash Desbloquee el vehiacuteculo con la tecla de desblo-queo de la llave del vehiacuteculo
mdash O BIEN conecte el encendido con una llave delvehiacuteculo vaacutelida Puede que la alarma se disparebrevemente durante 1 segundo aprox
mdash Si el vehiacuteculo estaacute equipado con el sistema Key-less Access empuntildee la manilla de la puertararr paacuteg 68
Si la bateriacutea de 12 voltios tiene poca cargao estaacute descargada la alarma antirrobo no fun-
cionaraacute correctamente
Si se desemborna la bateriacutea de 12 voltios pue-de dispararse la alarma
Vigilancia del habitaacuteculo y sis-tema antirremolcado
Fig 64 En la consola del techo sensores de la vigilan-cia del habitaacuteculo (flechas)
En algunos mercados y en funcioacuten del equipamientoel vehiacuteculo puede disponer de vigilancia del habitaacute-culo y sistema antirremolcado
Si se detectan movimientos en el habitaacuteculo estandoel vehiacuteculo bloqueado la vigilancia del habitaacuteculodispara la alarma rarr fig 64
Si se detecta que el vehiacuteculo estaacute siendo elevado elsistema antirremolcado dispara la alarma
Conectar la vigilancia del habitaacuteculo y el sistema an-tirremolcadoCierre los portaobjetos de la consola del techo paraque los sensores funcionen
mdash Cierre las ventanillas el techo de cristal las puer-tas y el portoacuten del maletero
mdash Pulse la tecla de bloqueo una vez
mdash La vigilancia del habitaacuteculo y el sistema antirre-molcado se conectan
Desconectar temporalmente la vigilancia del habitaacute-culo y el sistema antirremolcadoEn funcioacuten del equipamiento la vigilancia del habi-taacuteculo y el sistema antirremolcado se pueden desco-nectar temporalmente en el menuacute Ajustes del vehiacuteculo delsistema de infotainment
mdash Conecte el encendido
mdash Desactive la vigilancia del habitaacuteculo y el sistemaantirremolcado en el menuacute Ajustes del vehiacuteculo del sis-tema de infotainment
mdash Cierre todas las puertas y el portoacuten del maletero
mdash Bloquee el vehiacuteculo con la llave
La vigilancia del habitaacuteculo y el sistema antirremol-cado permanecen desactivados hasta la proacutexima vezque se bloquee el vehiacuteculo
74 Apertura y cierre
COPIA
En las siguientes situaciones es recomendable de-sactivar la vigilancia del habitaacuteculo y el sistema an-tirremolcado
mdash Cuando permanezcan personas o animales en elinterior del vehiacuteculo
mdash Cuando se tenga que cargar el vehiacuteculo en otromedio de transporte
mdash Cuando se transporte el vehiacuteculo
mdash Cuando se tenga que remolcar el vehiacuteculo con uneje suspendido
mdash Cuando se vaya a estacionar el vehiacuteculo en unaplaza de garaje de dos alturas
mdash Cuando se tenga que dejar el vehiacuteculo en un tuacutenelde lavado
Riesgo de falsas alarmas de la vigilancia del habitaacute-culoLa vigilancia del habitaacuteculo solo funcionaraacute correcta-mente si el vehiacuteculo estaacute completamente cerradoTenga en cuenta las disposiciones legales En las si-guientes situaciones se puede producir una falsaalarma
mdash Si alguna ventanilla o el techo de cristal estaacutenparcial o completamente abiertos
mdash Si se dejan objetos ligeros en el vehiacuteculo p ejpapeles sueltos o colgantes en el retrovisor inte-rior
mdash Si se activa la funcioacuten de vibracioacuten de un teleacutefonomoacutevil que se haya dejado dentro del vehiacuteculo
No es posible desactivar permanentemente lavigilancia del habitaacuteculo y el sistema antirre-
molcado
Si al activar la alarma antirrobo auacuten se en-cuentra abierta alguna puerta o el portoacuten del
maletero solo se activaraacute la alarma La vigilancia delhabitaacuteculo y el sistema antirremolcado solo se acti-varaacuten una vez se hayan cerrado todas las puertas y elportoacuten del maletero
Cuando se desconectan la vigilancia del habi-taacuteculo y el sistema antirremolcado tambieacuten se
desactiva el sistema de seguridad safe rarr paacuteg 72
Portoacuten del maletero
Introduccioacuten al tema
El portoacuten del maletero se desbloquea y bloquea con-juntamente con las puertas
En los vehiacuteculos con el sistema de cierre y arranquesin llave Keyless Access el portoacuten del maletero sedesbloquea automaacuteticamente al abrirlo rarr paacuteg 68
Si la apertura individual de puertas o de un lado delvehiacuteculo estaacute activada en los ajustes de aperturay cierre del sistema de infotainment hay que pulsardos veces la tecla de la llave del vehiacuteculo paradesbloquear el portoacuten del maletero
En los vehiacuteculos con el sistema Keyless Access pa-ra ello hay que accionar dos veces la superficie sen-sora situada en el lado interior de la manilla de lapuerta del conductor o del acompantildeante
ADVERTENCIADesbloquear abrir o cerrar el portoacuten del maleterode manera inadecuada o sin prestar la debidaatencioacuten puede provocar accidentes y lesionesgraves
middot Abra o cierre el portoacuten del maletero uacutenicamentecuando no haya nadie en la zona del recorridodel mismo
middot Tras cerrar el portoacuten del maletero aseguacuterese deque haya quedado cerrado correctamente Elportoacuten deberaacute quedar a ras de las piezas conti-guas de la carroceriacutea
middot El portoacuten del maletero deberaacute permanecersiempre cerrado durante la marcha
middot No abra nunca el portoacuten del maletero si llevacarga fijada en eacutel p ej bicicletas El portoacuten po-driacutea cerrarse por siacute solo debido al peso adicionalDado el caso sujete el portoacuten o retire previa-mente la carga
middot Cuando no utilice el vehiacuteculo cierre y bloquee elportoacuten del maletero asiacute como todas las puertasAl hacerlo aseguacuterese de que no se quede nadieen el vehiacuteculo
middot Vigile siempre de cerca a los nintildeos cuando jue-guen dentro del vehiacuteculo o junto a eacutel sobre to-do si el portoacuten del maletero estaacute abierto Los ni-ntildeos podriacutean introducirse en el maletero cerrarel portoacuten y quedarse encerrados Dependiendode la estacioacuten del antildeo en un vehiacuteculo cerradopueden llegar a alcanzarse temperaturas muyaltas o muy bajas que pueden provocar lesionesy enfermedades muy graves o incluso la muer-te sobre todo a nintildeos pequentildeos
ADVERTENCIASi se desbloquea o se abre el portoacuten del maleterode forma inadecuada o sin prestar la debida aten-cioacuten se pueden producir lesiones graves
middot Cuando en el portoacuten del maletero va montadoun portaequipajes con su correspondiente car-ga no siempre se puede ver si el portoacuten estaacute sin
Portoacuten del maletero 75
17A
0127
60A
F
COPIA
bloquear Si el portoacuten no estaacute bloqueado podriacuteaabrirse inesperadamente durante la marcha
ADVERTENCIASi hay mucha nieve acumulada en el portoacuten delmaletero o va montada mucha carga sobre eacutel elportoacuten podriacutea cerrarse por siacute solo debido al pesoadicional y provocar lesiones graves
middot No abra nunca el portoacuten del maletero cuandohaya mucha nieve sobre eacutel o transporte carga eneacutel p ej en un portaequipajes
middot Antes de abrir el portoacuten retire la nieve y la car-ga
ADVERTENCIANo cierre el portoacuten del maletero presionando conla mano sobre la luneta La luneta podriacutea rompersey causar lesiones
AVISONo utilice nunca el mecanismo de apertura para fijarcarga ni para agarrarse Esto podriacutea provocar dantildeosque imposibilitaran el cierre del portoacuten del maletero
AVISONo utilice nunca el limpialuneta ni el espoacuteiler traseropara fijar carga ni para agarrarse Esto podriacutea causardantildeos que provocaran la rotura del limpialunetao del espoacuteiler
Abrir y cerrar el portoacuten del malete-ro
Tenga en cuenta y al principio de este ca-piacutetulo en la paacutegina 75
Fig 65 En la puerta del conductor tecla de desblo-queo del portoacuten del maletero
Fig 66 En el portoacuten del maletero pulsador para abrirel portoacuten
Abrir el portoacuten del maletero
mdash Para desbloquear el portoacuten del maletero pulse latecla de la llave del vehiacuteculo
mdash O BIEN tire hacia arriba de la tecla situada enla puerta del conductor rarr fig 65
mdash Levante el portoacuten accionando el pulsadorrarr fig 66 y tire de eacutel hasta el tope
Cerrar el portoacuten del maletero
mdash Tire del portoacuten del maletero por el asidero de suguarnecido interior con iacutempetu hacia abajo demodo que encastre en el cierre rarr
Si las puertas estaacuten bloqueadas tambieacuten se blo-quearaacute el portoacuten
Si el portoacuten del maletero estaacute abierto o mal cerradose indica en la pantalla del cuadro de instrumentoscon una representacioacuten
El portoacuten se bloquea automaacuteticamente durante lamarcha
ADVERTENCIASi se cierra el portoacuten del maletero de forma inade-cuada o sin prestar la debida atencioacuten se puedenproducir lesiones graves
middot Al cerrar el portoacuten retire las manos a tiempo dela zona del recorrido del mismo
middot Al abrir el portoacuten aseguacuterese de que se levantehasta el tope
Si tras desbloquear el portoacuten no se abre elmismo en unos minutos el portoacuten se vuelve
a bloquear automaacuteticamente
76 Apertura y cierre
COPIA
Realizar un desbloqueo de emer-gencia del portoacuten del maletero
Tenga en cuenta y al principio de este ca-piacutetulo en la paacutegina 75
Fig 67 Detraacutes del respaldo del asiento trasero realizarun desbloqueo de emergencia del respaldo del asientotrasero
Fig 68 En el maletero realizar un desbloqueo deemergencia del portoacuten
Realizar un desbloqueo de emergencia del portoacutendel maletero
mdash Para desbloquear el respaldo del asiento traserointroduzca la llave del vehiacuteculo en la ranurararr fig 67 y presione en el sentido de la flecha
mdash Abata el respaldo del asiento trasero hacia delan-te
mdash Presione la palanca rarr fig 68 en el sentido de laflecha y abra el portoacuten
Problemas y soluciones
Tenga en cuenta y al principio de este ca-piacutetulo en la paacutegina 75
No se puede abrir o cerrar el portoacuten del maletero
mdash Compruebe si hay alguacuten obstaacuteculo que bloquee elportoacuten El portoacuten se puede mover con la manoPara ello tendraacute que emplear bastante fuerza
Todos los intermitentes parpadean cuatro vecesLa uacuteltima llave utilizada auacuten estaacute dentro del vehiacuteculo
mdash Retire la llave y bloquee el vehiacuteculo
El mecanismo de apertura del portoacuten del maleterono funciona correctamenteCuando la temperatura exterior se encuentra en tor-no al punto de congelacioacuten el mecanismo de aper-tura no siempre puede levantar automaacuteticamente elportoacuten del maletero abierto parcialmente
mdash Levante el portoacuten con la mano
La apertura del portoacuten del maletero controlada porsensores Easy Open no funciona
mdash La funcioacuten Easy Open solo funciona con el encen-dido desconectado
mdash Limpie los sensores del paragolpes trasero
mdash En caso de precipitaciones fuertes puede que lafuncioacuten Easy Open se desactive para evitar que elportoacuten se abra accidentalmente
Ventanillas
Funcioacuten antiaprisionamiento de loselevalunas eleacutectricos
La funcioacuten antiaprisionamiento de los elevalunaseleacutectricos puede reducir el riesgo de que se produz-can magulladuras al cerrar las ventanillas
Si una ventanilla encuentra resistencia o alguacuten obs-taacuteculo al cerrarse se volveraacute a abrir inmediatamen-te rarr
mdash Compruebe por queacute no se ha cerrado la ventanilla
mdash Intente cerrar la ventanilla de nuevo
mdash Si el proceso de cierre se interrumpe de nuevo lafuncioacuten antiaprisionamiento deja de funcionar du-rante unos segundos
mdash Si la ventanilla siguiera sin poder cerrarse se de-tendraacute en la posicioacuten correspondiente Tirandonuevamente de la tecla antes de que transcurran
Ventanillas 77
17A
0127
60A
F
COPIA
unos pocos segundos se cierra la ventanilla sin lafuncioacuten antiaprisionamiento rarr
Cerrar las ventanillas sin la funcioacuten antiaprisiona-miento
mdash Intente cerrar de nuevo la ventanilla tirando de latecla sin soltarla antes de que transcurran unospocos segundos iexclLa funcioacuten antiaprisionamientoestaraacute desactivada
mdash Si el proceso de cierre dura maacutes de unos segun-dos la funcioacuten antiaprisionamiento vuelve a acti-varse La ventanilla volveraacute a detenerse si encuen-tra alguna resistencia o alguacuten obstaacuteculo y se vol-veraacute a abrir automaacuteticamente
mdash Si la ventanilla sigue sin poder cerrarse acudaa un taller especializado
ADVERTENCIACerrar las ventanillas sin la funcioacuten antiaprisiona-miento de los elevalunas eleacutectricos puede provocarlesiones graves
middot Cierre las ventanillas siempre con precaucioacuten
middot No permita que permanezca nadie en la zonadel recorrido de las ventanillas especialmentecuando estas se cierren sin la funcioacuten antiapri-sionamiento
middot La funcioacuten antiaprisionamiento no impide quelos dedos u otras partes del cuerpo puedan seroprimidos contra el marco de la ventanilla y seproduzcan lesiones
La funcioacuten antiaprisionamiento tambieacuten fun-ciona cuando se cierran las ventanillas con la
funcioacuten de confort mediante la llave del vehiacuteculo
Problemas y soluciones
La funcioacuten de bajada y subida automaacutetica de los ele-valunas no funcionaSi se desemborna o se descarga la bateriacutea de 12 vol-tios sin estar las ventanillas completamente cerra-das la funcioacuten de bajada y subida automaacutetica de loselevalunas se desactiva y hay que restablecerla
mdash Conecte el encendido
mdash Cierre todas las puertas y ventanillas
mdash Tire de la tecla de la ventanilla correspondientehacia arriba y manteacutengala en esta posicioacuten duran-te unos segundos
mdash Suelte la tecla vuelva a tirar de ella hacia arribay manteacutengala en esta posicioacuten Asiacute se restablecela funcioacuten de bajada y subida automaacutetica
La funcioacuten se puede restablecer para una sola venta-nilla o para varias a la vez
Techo de cristal
Abrir y cerrar el techo de cristal
Para designar el techo corredizo y deflector panoraacute-mico se utiliza el teacutermino geneacuterico techo de cristal
Fig 69 En el revestimiento interior del techo tecla deltecho de cristal
El techo de cristal estaacute formado por dos elementosde cristal y cuenta con un sistema de apertura Elelemento trasero es fijo y no se puede abrir
La cortinilla parasol se abre automaacuteticamente juntocon el techo de cristal si se encuentra delante de es-te La cortinilla solo se puede cerrar por completouna vez esteacute cerrado el techo de cristal
La tecla tiene dos niveles
Primer nivel El techo se situacutea en la posicioacuten deflec-tora total o parcialmente se abre o se cierra
Segundo nivel El techo se situacutea automaacuteticamenteen la posicioacuten final correspondiente
Accionando de nuevo la tecla se detiene la funcioacutenautomaacutetica
Ajustar la posicioacuten deflectora del techo de cristalabrirlo y cerrarlo
Ajustar la posicioacuten deflectora del techo de cristalmdash Funcioacuten manual pulse la tecla por la zo-
na rarr fig 69 B hasta el primer nivel
mdash Funcioacuten automaacutetica pulse la tecla por la zona Bhasta el segundo nivel
78 Apertura y cierre
COPIA
Cerrar el techo de cristal situado en la posicioacuten de-flectoramdash Funcioacuten manual pulse la tecla por la zona A has-
ta el primer nivel
mdash Funcioacuten automaacutetica pulse la tecla por la zona Ahasta el segundo nivel
Abrir el techo de cristalmdash Funcioacuten manual presione la tecla en la direc-
cioacuten C hasta el primer nivel
mdash Funcioacuten automaacutetica hasta la posicioacuten de confortpresione la tecla en la direccioacuten C hasta el se-gundo nivel
Cerrar el techo de cristalmdash Funcioacuten manual presione la tecla en la direc-
cioacuten D hasta el primer nivel
mdash Funcioacuten automaacutetica presione la tecla en la direc-cioacuten D hasta el segundo nivel
Detener la funcioacuten automaacutetica durante la aperturao el cierremdash Presione de nuevo la tecla C o D
ADVERTENCIASi se utiliza el techo de cristal de forma negligenteo sin prestar la debida atencioacuten se pueden produ-cir lesiones graves
middot Abra o cierre el techo de cristal uacutenicamentecuando no haya nadie en la zona del recorridodel mismo
middot Al salir del vehiacuteculo no deje nunca ninguna llavedel mismo en su interior
middot No deje nunca solos en el interior del vehiacuteculoa ninguacuten nintildeo ni a ninguna persona que puedaprecisar ayuda especialmente si tienen accesoa la llave del vehiacuteculo Si utilizaran la llave sin vi-gilancia podriacutean bloquear el vehiacuteculo poner elmotor en marcha conectar el encendido y ac-cionar el techo de cristal
middot Tras desconectar el encendido el techo de cris-tal todaviacutea se puede abrir o cerrar durante unbreve espacio de tiempo siempre que no seabra la puerta del conductor ni la del acompa-ntildeante
AVISO
middot Para evitar dantildeos cuando las temperaturas seaninvernales retire el hielo o la nieve que pudierahaber en el techo del vehiacuteculo antes de abrir el te-cho de cristal o de ajustar la posicioacuten deflectoradel mismo
middot Antes de abandonar el vehiacuteculo o en caso de pre-cipitaciones cierre siempre el techo de cristalCon el techo de cristal abierto o en la posicioacuten de-flectora el agua entra en el habitaacuteculo y puededantildear considerablemente el sistema eleacutectrico Co-mo consecuencia se pueden producir otros dantildeosen el vehiacuteculo
Retire perioacutedicamente con la mano o un aspi-rador la hojarasca y otros objetos sueltos que
se depositen en las guiacuteas del techo de cristal
Si el techo de cristal no funciona correctamen-te tampoco lo haraacute la funcioacuten antiaprisiona-
miento Acuda a un taller especializado
Abrir y cerrar el techo de cristal conla funcioacuten de confort
Apertura y cierre de confortEl techo de cristal se puede abrir y cerrar desde elexterior con la llave del vehiacuteculo
mdash No vaacutelido para EE UU ni Canadaacute Mantenga pre-sionada la tecla de desbloqueo o la tecla de blo-queo de la llave El techo de cristal se situacutea en laposicioacuten deflectora o se cierra
mdash Vehiacuteculos con el sistema de cierre y arranque sinllave Keyless Access Mantenga un dedo sobre lasuperficie sensora de bloqueo de la manilla de lapuerta durante unos segundos hasta que se hayacerrado el techo de cristal rarr paacuteg 68
mdash Para interrumpir la funcioacuten suelte la tecla de des-bloqueo o de bloqueo
Con el cierre de confort se cierran todas las ventani-llas de las puertas y el techo de cristal Una vez ce-rradas todas las ventanillas y el techo de cristal par-padean todos los intermitentes una vez a modo deconfirmacioacuten
En el sistema de infotainment en el menuacute de losajustes del vehiacuteculo se pueden realizar ajustes parael techo de cristal rarr paacuteg 29
Algunos ajustes se pueden guardar en lascuentas de usuario de la funcioacuten de personali-
zacioacuten y se modifican al cambiar de cuenta de usua-rio
Funcioacuten antiaprisionamiento del te-cho de cristal
La funcioacuten antiaprisionamiento reduce el peligro deque se produzcan magulladuras rarr Si el techo de
Techo de cristal 79
17A
0127
60A
F
COPIA
cristal encuentra alguna dificultad al cerrarse se vol-veraacute a abrir inmediatamente
mdash Compruebe por queacute no se ha cerrado el techo decristal
mdash Intente cerrar el techo de nuevo
mdash Si el techo sigue sin poder cerrarse cieacuterrelo sin lafuncioacuten antiaprisionamiento
Cerrar el techo de cristal sin la funcioacuten antiaprisio-namiento
mdash Presione la tecla hasta el segundo nivel hastaque el techo se cierre completamente rarr paacuteg 78
iexclEl techo se cierra sin que intervenga la funcioacutenantiaprisionamiento
mdash Si el techo sigue sin poder cerrarse acuda a un ta-ller especializado
Si se suelta la tecla durante el cierre el techo decristal se abre automaacuteticamente
ADVERTENCIACerrar el techo de cristal sin la funcioacuten antiaprisio-namiento puede producir lesiones graves
middot Cierre el techo siempre con precaucioacuten
middot No permita que permanezca nadie en la zonadel recorrido del techo especialmente cuandose cierre sin la funcioacuten antiaprisionamiento
middot La funcioacuten antiaprisionamiento no impide quelos dedos u otras partes del cuerpo puedan seroprimidos contra el marco del techo y se pro-duzcan lesiones
La funcioacuten antiaprisionamiento tambieacuten fun-ciona cuando se cierran las ventanillas y el te-
cho de cristal con la funcioacuten de confort mediante lallave del vehiacuteculo
Problemas y soluciones
El techo de cristal no se cierra
mdash El techo de cristal solo funciona con el encendidoconectado Tras desconectar el encendido el te-cho de cristal todaviacutea se puede abrir o cerrar du-rante un breve espacio de tiempo siempre que nose abra la puerta del conductor ni la del acompa-ntildeante
mdash Si no fuera posible cerrar el techo de cristal eleacutec-tricamente tendraacute que hacerse de forma manualNo es posible efectuar un cierre de emergenciadel techo de cristal sin desmontar componentesdel vehiacuteculo Acuda a un taller especializado
Volante
Ajustar la posicioacuten del volante
Fig 70 Debajo del volante en el guarnecido de la co-lumna de direccioacuten palanca para el ajuste manual de laposicioacuten del volante
Fig 71 En el volante posicioacuten equivalente a las 9 y las3 horas
Ajuste el volante antes de emprender la marchay uacutenicamente con el vehiacuteculo detenido rarr
mdash Tire hacia abajo de la palanca rarr fig 70 1
mdash Ajuste el volante de forma que pueda sujetarlocon ambas manos por los lados por su parte exte-rior en la posicioacuten equivalente a las 9 y las 3 ho-ras con los brazos ligeramente flexionadosrarr fig 71
mdash Presione la palanca con fuerza hacia arriba hastaque quede a ras del guarnecido de la columna dedireccioacuten rarr
80 Volante
COPIA
ADVERTENCIAEl uso indebido del ajuste de la posicioacuten del volan-te y un ajuste incorrecto del volante pueden pro-vocar lesiones graves o mortales
middot Despueacutes del ajuste presione siempre la palancararr fig 70 1 firmemente hacia arriba para queno se modifique la posicioacuten del volante acciden-talmente durante la marcha
middot No ajuste nunca el volante durante la marcha Sidurante la marcha constatase que es necesarioajustarlo detenga el vehiacuteculo tomando las pre-cauciones adecuadas y ajuste el volante correc-tamente
middot Para no limitar la funcioacuten protectora del airbagfrontal del conductor en caso de accidente elvolante deberaacute apuntar siempre en direccioacuten altoacuterax nunca hacia la cara
middot Con el fin de reducir el peligro de sufrir lesionesen caso de que se dispare el airbag frontal delconductor durante la conduccioacuten sujete siem-pre el volante por los lados por su parte exte-rior con las manos en la posicioacuten equivalentea las 9 y las 3 horas rarr fig 71
middot No sujete nunca el volante en la posicioacuten equi-valente a las 12 horas ni de ninguacuten otro mododiferente al indicado p ej por el centro Si sedisparase el airbag frontal del conductor podriacuteasufrir lesiones graves en los brazos las manosy la cabeza
Asientos y apoyacabezas
Asientos delanteros
Introduccioacuten al tema
A continuacioacuten se describen las posibilidades deajuste de los asientos delanteros Aseguacuterese siemprede que los asientos esteacuten ajustados correctamenterarr paacuteg 35
ADVERTENCIAAntes de emprender la marcha hay que ajustarsiempre los asientos delanteros correctamentey asegurarse de que todos los demaacutes ocupanteslleven el cinturoacuten de seguridad colocado correcta-mente
middot El asiento del acompantildeante deberaacute desplazarsehacia atraacutes lo maacuteximo posible
middot Ajuste el asiento del conductor de forma quequede una distancia miacutenima de 25 cm entre eltoacuterax y el centro del volante El asiento deberaacuteajustarse longitudinalmente de forma que elconductor pueda pisar a fondo los pedales conlas rodillas ligeramente flexionadas y que quedeuna distancia entre la zona de las rodillas y eltablero de instrumentos de al menos 10 cm Sidebido a condicionamientos fiacutesicos no puedemantener esta distancia acuda a un taller espe-cializado para que en caso necesario se llevena cabo determinadas modificaciones especiales
middot No circule nunca con el respaldo del asiento ex-cesivamente inclinado hacia atraacutes Cuanto maacutesinclinado hacia atraacutes esteacute el respaldo del asien-to mayor seraacute el riesgo de sufrir lesiones porllevar mal colocado el cinturoacuten de seguridad e irsentado en una posicioacuten incorrecta
middot No circule nunca con el respaldo del asiento in-clinado hacia delante Si se disparase el airbagfrontal podriacutea lanzar el respaldo hacia atraacutesy lesionar a los ocupantes de los asientos trase-ros
middot Ajuste el asiento delantero siempre correcta-mente y vaya siempre sentado erguido con laespalda pegada al respaldo del asiento No colo-que ninguna parte del cuerpo directamente enel lugar donde va montado el airbag o demasia-do cerca del mismo
ADVERTENCIAEl ajuste incorrecto de los asientos puede provocaraccidentes y lesiones graves
middot Ajuste los asientos uacutenicamente cuando el vehiacute-culo esteacute detenido dado que de lo contrario se
Asientos delanteros 81
17A
0127
60A
F
COPIA
podriacutean mover inesperadamente durante lamarcha y se podriacutea perder el control del vehiacutecu-lo Ademaacutes al realizar el ajuste se adopta unaposicioacuten incorrecta
middot Ajuste los asientos delanteros en sentido verti-cal longitudinal y en inclinacioacuten uacutenicamentecuando no se encuentre nadie en la zona deajuste de los mismos
middot No permita que ninguacuten objeto obstaculice la zo-na de ajuste de los asientos
middot Ajuste los asientos traseros en sentido longitu-dinal y en inclinacioacuten uacutenicamente cuando no seencuentre nadie en la zona de ajuste de los mis-mos
middot No permita que las zonas de ajuste y de bloqueode los asientos esteacuten sucias
ADVERTENCIALa utilizacioacuten incorrecta de tapizados y fundas paralos asientos podriacutea provocar el accionamiento ac-cidental del ajuste eleacutectrico del asiento y que estese moviera inesperadamente durante la marchaEsto podriacutea provocar que se perdiera el control delvehiacuteculo y se produjeran accidentes y lesiones Asi-mismo se pueden producir dantildeos materiales en loscomponentes eleacutectricos de los asientos delanteros
middot No fije ni coloque nunca tapizados ni fundas pa-ra los asientos en los mandos eleacutectricos de es-tos
middot No utilice nunca tapizados ni fundas que no ha-yan sido autorizados de forma expresa para losasientos de este vehiacuteculo
ADVERTENCIASi se dejan mecheros en el vehiacuteculo se podriacutean da-ntildear o encender inadvertidamente Esto podriacutea pro-vocar quemaduras graves y dantildeos en el vehiacuteculo
middot Antes de ajustar un asiento aseguacuterese siemprede que no haya ninguacuten mechero en la zona delas piezas moacuteviles del asiento
AVISOLos objetos con bordes afilados pueden dantildear losasientos
middot No roce los asientos con objetos afilados Los ob-jetos afilados como cremalleras remaches enprendas de vestir o cinturones pueden dantildear lassuperficies Los cierres de velcro abiertos tambieacutenpueden provocar dantildeos
Ajustar los asientos delanteros me-caacutenicos
Tenga en cuenta y al principio de este ca-piacutetulo en la paacutegina 81
A continuacioacuten se describen todos los mandos quepuede llevar el asiento El nuacutemero de mandos puedevariar en funcioacuten de la versioacuten del asiento
Los mandos del asiento delantero derecho estaacuten dis-puestos de forma simeacutetrica
En el asiento puede haber mandos para el ajustemecaacutenico combinados con mandos para el ajusteeleacutectrico
Fig 72 En el asiento delantero izquierdo mandos
1 Tirar de la palanca para desplazar el asiento ha-cia delante o hacia atraacutes iexclTras soltar la palancael asiento tiene que encastrar
2 Tirar de la palanca llevar el respaldo a la posi-cioacuten deseada y volver a soltar la palanca paraajustar el respaldo
3 Mover la palanca hacia arriba o abajo para ajus-tar la altura del asiento en caso necesario va-rias veces
Ajustar los asientos delanteroseleacutectricos
Tenga en cuenta y al principio de este ca-piacutetulo en la paacutegina 81
Los mandos del asiento delantero derecho estaacuten dis-puestos de forma simeacutetrica
82 Asientos y apoyacabezas
COPIA
En el asiento puede haber mandos para el ajustemecaacutenico combinados con mandos para el ajusteeleacutectrico
Fig 73 Mandos en el asiento delantero izquierdo ajus-te longitudinal del asiento ajuste de la altura y de la in-clinacioacuten de la banqueta y ajuste del respaldo
1 A Se desplaza el asiento hacia delante o haciaatraacutes
B Se sube o se baja el asiento
2 C Se ajusta la inclinacioacuten del respaldo
Fig 74 Mando en el asiento delantero izquierdo ajustedel apoyo lumbar
1 Se arquea el apoyo lumbar2 Se retrae el arqueo del apoyo lumbar
ADVERTENCIASi se utilizan los asientos delanteros eleacutectricos deforma negligente o sin prestar la debida atencioacutense pueden producir lesiones graves
middot Los asientos delanteros tambieacuten se puede ajus-tar eleacutectricamente con el encendido desconec-tado No deje nunca en el interior del vehiacuteculoa ninguacuten nintildeo ni a ninguna persona que puedaprecisar ayuda
middot En caso de emergencia interrumpa el ajusteeleacutectrico pulsando otro mando
AVISOPara no dantildear los componentes eleacutectricos de losasientos delanteros no se ponga de rodillas en losmismos ni someta la banqueta y el respaldo a cargasexcesivas concentradas en un solo punto
Si el estado de carga de la bateriacutea de 12 vol-tios es demasiado bajo es posible que no se
pueda ajustar el asiento eleacutectricamente
Si se pone el motor en marcha durante el ajus-te eleacutectrico de los asientos este se interrum-
piraacute
Asientos traseros
Introduccioacuten al tema
A continuacioacuten se describen las posibilidades deajuste de los asientos traseros Aseguacuterese siemprede que los asientos esteacuten ajustados correctamenterarr paacuteg 36
ADVERTENCIAAntes de emprender la marcha ajuste siempre losasientos traseros correctamente y aseguacuterese deque todos los ocupantes lleven el cinturoacuten de se-guridad colocado correctamente
middot Ajuste el asiento trasero uacutenicamente cuando elvehiacuteculo esteacute detenido dado que de lo contrariose podriacutea mover inesperadamente durante lamarcha Ademaacutes al realizar el ajuste se adoptauna posicioacuten incorrecta
middot En el caso de los ocupantes de las plazas trase-ras aumenta el riesgo de que sufran lesionesgraves si no van sentados erguidos pues loscinturones de seguridad no iraacuten colocados co-rrectamente
middot Ajuste el asiento trasero uacutenicamente cuando nose encuentre nadie en la zona de ajuste del mis-mo
ADVERTENCIASi se dejan mecheros en el vehiacuteculo se podriacutean da-ntildear o encender inadvertidamente Esto podriacutea pro-vocar quemaduras graves y dantildeos en el vehiacuteculo
middot Antes de ajustar un asiento aseguacuterese siemprede que no haya ninguacuten mechero en la zona delas piezas moacuteviles del asiento
Asientos traseros 83
17A
0127
60A
F
COPIA
ADVERTENCIAPara reducir el riesgo de que se produzcan lesionesdurante la marcha el reposabrazos central deberaacutepermanecer siempre levantado
middot Cuando el reposabrazos central esteacute bajado nopermita nunca que viaje nadie en la plaza cen-tral del asiento trasero ni siquiera un nintildeo Sepueden sufrir lesiones graves por ir sentado enuna posicioacuten incorrecta
middot No permita nunca que viaje nadie sentado sobreel reposabrazos central ni siquiera un nintildeo
AVISO
middot Al desplazar el asiento trasero longitudinalmentelos objetos que se transporten en el maletero po-driacutean ocasionar dantildeos
middot Cuando el asiento estaacute desplazado hacia delantese pueden introducir objetos en el espacio quequeda entre el asiento y el piso del maletero An-tes de desplazar el asiento hacia atraacutes retire losobjetos que se hayan podido introducir en esteespacio
AVISOLos objetos con bordes afilados pueden dantildear losasientos
middot No roce los asientos con objetos afilados Los ob-jetos afilados como cremalleras remaches enprendas de vestir o cinturones pueden dantildear lassuperficies Los cierres de velcro abiertos tambieacutenpueden provocar dantildeos
Abatir y levantar el respaldo delasiento trasero
Tenga en cuenta y al principio de este ca-piacutetulo en la paacutegina 83
Fig 75 En el maletero palanca de desbloqueo desdeel maletero
Fig 76 Asiento trasero respaldo abatido hacia delan-te
El respaldo del asiento trasero estaacute dividido y sepuede abatir cada parte por separado hacia delantepara ampliar el maletero
Abatir hacia delante el respaldo del asiento traserocon las palancas de desbloqueo desde el maletero
mdash Baje el apoyacabezas completamente
mdash Abra el portoacuten del maletero
mdash Tire de la palanca de desbloqueo rarr fig 75 de laparte del respaldo que desee abatir La parte encuestioacuten se desbloquea
mdash Abaacutetala hacia delante
mdash Dado el caso cierre el portoacuten del maletero
84 Asientos y apoyacabezas
COPIA
Levantar el respaldo del asiento trasero
mdash Levante el respaldo y presioacutenelo con fuerza en elbloqueo hasta que encastre bien rarr
ADVERTENCIASi se abate o levanta el respaldo del asiento trase-ro de modo incontrolado o sin prestar atencioacutenpodriacutean producirse lesiones graves
middot Al abatir el respaldo del asiento trasero aseguacute-rese siempre de que no haya ninguna persona nininguacuten animal en la zona del respaldo
middot No abata ni levante nunca el respaldo del asien-to trasero durante la marcha
middot Al levantar el respaldo del asiento trasero ase-guacuterese de no aprisionar ni dantildear el cinturoacuten deseguridad
middot Al abatir y levantar el respaldo del asiento trase-ro mantenga siempre las manos los dedos lospies y demaacutes partes del cuerpo fuera de la zonadel recorrido del mismo
middot Para que los cinturones de seguridad de las pla-zas traseras ofrezcan la proteccioacuten necesariatodas las partes del respaldo del asiento traserodeberaacuten ir siempre encastradas correctamenteEsto es especialmente importante en el caso dela plaza central trasera Si una persona va senta-da en una plaza cuyo respaldo no estaacute bien en-castrado saldraacute lanzada hacia delante junto conel respaldo si se produce un frenazo una manio-bra brusca o un accidente
middot Cuando el respaldo del asiento trasero esteacute aba-tido o no esteacute bien encastrado no permita queviaje nadie en las plazas correspondientes (ni si-quiera un nintildeo)
AVISOSi se abate o se levanta el respaldo del asiento trase-ro de modo incontrolado o sin prestar atencioacuten po-driacutean producirse dantildeos en el vehiacuteculo y en otros ob-jetos
middot Antes de abatir el respaldo del asiento trasero ha-cia delante ajuste siempre los asientos delanterosde forma que ni los apoyacabezas ni el acolchadodel respaldo trasero topen contra ellos
middot Antes de abatir el respaldo del asiento traseroaseguacuterese siempre de que no haya ninguacuten objetoen la zona del recorrido del respaldo
Apoyacabezas
Introduccioacuten al tema
A continuacioacuten se describen las posibilidades deajuste y el desmontaje de los apoyacabezas Aseguacute-rese siempre de que los asientos esteacuten ajustados co-rrectamente rarr paacuteg 36
Todas las plazas estaacuten equipadas con apoyacabezasEl apoyacabezas central trasero (en funcioacuten del equi-pamiento) solo estaacute previsto para la plaza central delasiento trasero Por ello no lo monte en ningunaotra plaza
En las barras de los apoyacabezas hay unas muescasque permiten que los apoyacabezas encastren en va-rias posiciones Los apoyacabezas solo pueden en-castrar correctamente en las muescas de la zona deajuste si se montan correctamente Para evitar quelos apoyacabezas se retiren por descuido tras mon-tarlos hay unos topes en la parte superior e inferiorde la zona de ajuste
Ajuste correcto del apoyacabezasAjuste el apoyacabezas de modo que el borde supe-rior del mismo quede a la altura de la parte superiorde la cabeza pero nunca por debajo de los ojosMantenga la parte trasera de la cabeza siempre lomaacutes cerca posible del apoyacabezas
Ajuste del apoyacabezas en el caso de personas depoca estaturaBaje el apoyacabezas hasta el tope aunque la cabezaquede por debajo del borde superior del mismo Enla posicioacuten maacutes baja puede que quede un pequentildeoespacio entre el apoyacabezas y el respaldo delasiento
Ajuste del apoyacabezas en el caso de personas degran estaturaSuba el apoyacabezas hasta el tope
ADVERTENCIASi se circula con el apoyacabezas desmontadoo ajustado incorrectamente aumenta el riesgo desufrir lesiones graves o mortales en caso de acci-dente frenazos y maniobras bruscas
middot Viaje siempre con el apoyacabezas montadoy ajustado correctamente
middot Para reducir el riesgo de sufrir lesiones cervica-les en caso de accidente todos los ocupantesdel vehiacuteculo deberaacuten ajustar el apoyacabezascorrectamente seguacuten su estatura teniendo encuenta que el borde superior del mismo quedea la altura de la parte superior de la cabeza peronunca por debajo de los ojos Mantenga la parte
Apoyacabezas 85
17A
0127
60A
F
COPIA
trasera de la cabeza lo maacutes cerca posible delapoyacabezas y centrada
middot No ajuste nunca el apoyacabezas durante lamarcha
AVISOAl desmontar y montar los apoyacabezas evite quetopen contra el revestimiento interior del techo elrespaldo del asiento delantero u otras partes del ve-hiacuteculo De lo contrario se pueden producir dantildeos
Ajustar los apoyacabezas
Tenga en cuenta y al principio de este ca-piacutetulo en la paacutegina 85
Fig 77 Apoyacabezas delantero ajuste
Fig 78 Apoyacabezas central trasero ajuste
Ajustar la altura de los apoyacabezas delanteros
mdash Desplace el apoyacabezas hacia arriba o abajo enel sentido de la flecha correspondiente presio-nando a la vez dado el caso la tecla rarr fig 77 1
El apoyacabezas tiene que encastrar correctamenteen una posicioacuten
Ajustar la altura del apoyacabezas trasero centralEl apoyacabezas de la plaza central se puede ajustar
mdash Desplace el apoyacabezas hacia arriba o abajo enel sentido de la flecha correspondiente presio-nando a la vez dado el caso la tecla rarr fig 78 1
El apoyacabezas tiene que encastrar correctamenteen una posicioacuten
Desmontar y montar los apoyaca-bezas
Tenga en cuenta y al principio de este ca-piacutetulo en la paacutegina 85
Fig 79 Apoyacabezas delantero desmontaje
Fig 80 Apoyacabezas trasero desmontaje
Desmontar los apoyacabezas delanteros
mdash Dado el caso baje el apoyacabezas
mdash Para desbloquearlo busque el rebaje situado en laparte posterior del respaldo por la zona marcadararr fig 79 1 presione y mantenga presionado enel sentido de la flecha
86 Asientos y apoyacabezas
COPIA
mdash Extraiga el apoyacabezas en el sentido de la fle-cha rarr fig 79 2
Montar los apoyacabezas delanteros
mdash Coloque el apoyacabezas en la posicioacuten correctaencima de las guiacuteas del respaldo correspondientee introduacutezcalo en ellas
mdash Presione el apoyacabezas hacia abajo hasta quelas barras encastren
mdash Ajuste el apoyacabezas conforme a las indicacio-nes sobre la posicioacuten correcta en el asiento
Desmontar el apoyacabezas trasero central
mdash Desbloquee la parte central del respaldo delasiento trasero y abaacutetalo hacia delante
mdash Suba el apoyacabezas hasta el tope
mdash Pulse la tecla rarr fig 80 1 de la guiacutea del apoyaca-bezas
mdash Al mismo tiempo presione la tecla rarr fig 80 2mientras una segunda persona extrae el apoyaca-bezas completamente
mdash Levante el respaldo del asiento trasero y encaacutes-trelo correctamente
Montar el apoyacabezas trasero central
mdash Desbloquee la parte central del respaldo delasiento trasero y abaacutetalo hacia delante
mdash Coloque el apoyacabezas en la posicioacuten correctaencima de las guiacuteas del respaldo de la plaza cen-tral e introduacutezcalo en ellas
mdash Baje el apoyacabezas a la vez que presiona la teclararr fig 80 2
mdash Levante el respaldo del asiento trasero y encaacutes-trelo correctamente
mdash Ajuste el apoyacabezas conforme a las indicacio-nes sobre la posicioacuten correcta en el asiento
Funciones de los asientos
Funcioacuten de memoria
Fig 81 En el lateral exterior del asiento del conductorteclas de memoria
Tecla de memoriaCon las teclas de memoria se pueden guardar y acti-var ajustes para el asiento del conductor y los retro-visores exteriores
Guardar los ajustes del asiento del conductor y delos retrovisores exteriores para marcha adelante
mdash Conecte el freno de estacionamiento electroacutenico
mdash Ponga el cambio en la posicioacuten neutral
mdash Conecte el encendido
mdash Ajuste el asiento del conductor y los retrovisoresexteriores
mdash Pulse la tecla durante maacutes de 1 segundorarr fig 81
mdash Pulse la tecla de memoria en la que desee guardarlos ajustes antes de que transcurran aprox 10 se-gundos Una sentildeal acuacutestica confirma la memori-zacioacuten
Guardar los ajustes del retrovisor exterior del acom-pantildeante para marcha atraacutes
mdash Conecte el freno de estacionamiento electroacutenico
mdash Ponga el cambio en la posicioacuten neutral
mdash Conecte el encendido
mdash Pulse la tecla de memoria rarr fig 81 que desee
mdash Engrane la marcha atraacutes
mdash Ajuste el retrovisor exterior del acompantildeante demanera que p ej pueda ver bien el bordillo de laacera
La posicioacuten ajustada para el retrovisor se guarda au-tomaacuteticamente y se asigna a la llave con la que des-bloqueoacute el vehiacuteculo
Activar los ajustes del asiento del conductor y de losretrovisores exteriores
mdash Con el vehiacuteculo detenido el encendido desconec-tado y la puerta del vehiacuteculo abierta pulse breve-
Funciones de los asientos 87
17A
0127
60A
F
COPIA
mente la tecla de memoria correspondienteTranscurridos aprox 10 minutos las posicionesguardadas ya no se podraacuten ajustar automaacutetica-mente Pulsando de nuevo una tecla de memoriase interrumpe el proceso de ajuste
O BIEN si el encendido estaacute conectado o la puer-ta del vehiacuteculo cerrada mantenga presionada latecla correspondiente hasta que se alcance la po-sicioacuten guardada
El retrovisor exterior del acompantildeante abandona au-tomaacuteticamente la posicioacuten memorizada para la mar-cha atraacutes cuando el vehiacuteculo avanza a una velocidadde 15 kmh (10 mph) como miacutenimo o si se gira elmando de la posicioacuten R a otra
Si se abre la puerta del conductor transcurri-dos maacutes de aprox 10 minutos desde que se
desbloqueoacute el vehiacuteculo el asiento del conductory los retrovisores exteriores no se ajustan automaacuteti-camente
PersonalizacioacutenMediante la funcioacuten de personalizacioacuten puede guar-dar sus ajustes individuales del asiento en una cuen-ta de usuario y activarlos rarr paacuteg 32
Tras desconectar el encendido y bloquear el vehiacutecu-lo se guardan los ajustes del asiento del conductory de los retrovisores exteriores en la cuenta de usua-rio
Los ajustes se activan tras desbloquear el vehiacuteculoy abrir la puerta del conductor
Al seleccionar una cuenta de usuario o cambiar decuenta el asiento se comporta como se describea continuacioacuten
mdash El vehiacuteculo estaacute detenido o circula a menos de5 kmh (3 mph) El asiento se desplaza Puede in-terrumpir el desplazamiento pulsando el botoacuten defuncioacuten correspondiente del sistema de infotain-ment o pulsando una tecla del asiento del con-ductor
mdash El vehiacuteculo circula a maacutes de 5 kmh (3 mph) Elasiento no se desplaza Todos los demaacutes ajustesse realizan
Algunos ajustes se pueden guardar en lascuentas de usuario de la funcioacuten de personali-
zacioacuten y cambian automaacuteticamente al cambiar decuenta de usuario rarr paacuteg 32
Reposabrazos centrales
Fig 82 Reposabrazos central delantero
Fig 83 Reposabrazos central trasero abatible
Reposabrazos central delantero
mdash Para subir el reposabrazos rarr fig 82 tire de eacutelhacia arriba y despliegue los apoyos de plaacutestico enel sentido de las flechas rarr fig 82 A continua-cioacuten baacutejelo
mdash Para bajar el reposabrazos rarr fig 82 tire de eacutelhacia arriba y pliegue los apoyos de plaacutestico en elsentido contrario al de las flechas rarr fig 82A continuacioacuten baacutejelo
Reposabrazos central traseroEn el respaldo de la plaza central trasera puede ha-ber un reposabrazos abatible
88 Asientos y apoyacabezas
COPIA
mdash Para bajar el reposabrazos tire del lazo en el sen-tido de la flecha rarr fig 83
mdash Para levantar el reposabrazos presioacutenelo haciaarriba en el sentido contrario al de la flechararr fig 83 y encaacutejelo en el respaldo del asientohasta el tope
Cuando el reposabrazos central esteacute bajado no per-mita que viaje nadie en la plaza central del asientotrasero
ADVERTENCIAEl reposabrazos central delantero podriacutea limitar lalibertad de movimientos de los brazos del conduc-tor cuando estaacute completamente abierto o sin ce-rrar del todo lo que podriacutea dar lugar a accidentesy lesiones graves
middot Mantenga los portaobjetos siempre cerradosdurante la marcha
middot No permita nunca que viaje nadie sentado sobreel reposabrazos central ni siquiera un nintildeo Estaposicioacuten es incorrecta y puede provocar lesionesgraves
ADVERTENCIAPara reducir el riesgo de que se produzcan lesionesdurante la marcha el reposabrazos central traserodeberaacute permanecer siempre levantado
middot Cuando el reposabrazos central esteacute bajado nopermita nunca que viaje nadie en la plaza cen-tral del asiento trasero ni siquiera un nintildeo Sepueden sufrir lesiones graves por ir sentado enuna posicioacuten incorrecta
Luces
Intermitentes
Conectar y desconectar los intermi-tentes
Fig 84 En el lado izquierdo de la columna de direc-cioacuten palanca de los intermitentes y de la luz de carrete-ra
mdash Conecte el encendido
mdash Mueva la palanca de los intermitentes y de la luzde carretera desde la posicioacuten central a la posicioacutendeseada rarr fig 84
mdash A Se conecta el intermitente derecho
mdash B Se conecta el intermitente izquierdo
mdash Situacutee la palanca en la posicioacuten baacutesica para desco-nectar el intermitente
Si con los intermitentes conectados no suena unasentildeal acuacutestica acuda a un taller especializado y soli-cite que se revise el vehiacuteculo
Intermitentes de confortPara utilizar el intermitente de confort mueva la pa-lanca de los intermitentes y de la luz de carreterahacia arriba o hacia abajo solo hasta el punto en queofrezca resistencia y entonces sueacuteltela El intermi-tente parpadea tres veces
Para desconectar el intermitente de confort antes detiempo mueva inmediatamente la palanca en la di-reccioacuten contraria hasta el punto en que ofrezca re-sistencia y sueacuteltela
Los intermitentes de confort se pueden activar y de-sactivar en el sistema de infotainment en el menuacutede los ajustes del vehiacuteculo rarr paacuteg 29
ADVERTENCIAUtilizar incorrectamente los intermitentes no utili-zarlos u olvidar desconectarlos puede confundir
Intermitentes 89
17A
0127
60A
F
COPIA
a otros usuarios de la viacutea Esto puede provocar ac-cidentes y que se produzcan lesiones graves
middot Sentildealice siempre los cambios de carril y las ma-niobras de adelantamiento y de giro con la debi-da antelacioacuten mediante los intermitentes
middot Desconecte el intermitente una vez finalizadosel cambio de carril y las maniobras de adelanta-miento y de giro
Los intermitentes de emergencia tambieacuten fun-cionan con el encendido desconectado
rarr paacuteg 61
Algunos ajustes se pueden guardar en lascuentas de usuario de la funcioacuten de personali-
zacioacuten y se modifican al cambiar de cuenta de usua-rio rarr paacuteg 32
Alumbrado del vehiacuteculo
Encender y apagar las luces
Fig 85 Junto al volante mando de las luces (una va-riante)
Encender las luces
mdash Conecte el encendido
mdash Gire el mando de las luces a la posicioacuten corres-pondiente
Las luces diurnas estaacuten activadasConexioacuten automaacutetica de las luces de conduc-cioacuten las luces de conduccioacuten se enciendeny se apagan en funcioacuten de la luminosidad am-biental y de la climatologiacutea rarr rarr paacuteg 91Luz de posicioacuten y luces diurnas encendidas Elsiacutembolo situado en el mando se enciende enverdeLuz de cruce encendida
Apagar las luces
mdash Desconecte el encendido
mdash Gire el mando de las luces a la posicioacuten corres-pondiente
Las luces estaacuten apagadasLa iluminacioacuten exterior de orientacioacuten puedeestar encendida rarr paacuteg 94Luz de posicioacuten o luz de estacionamientoa ambos lados encendida rarr paacuteg 93 El siacutem-bolo situado en el mando se enciende en ver-deLuz de cruce apagada La luz de posicioacuten per-maneceraacute encendida mientras la llave perma-nezca en la cerradura de encendido
Luces diurnasLas luces diurnas montadas en funcioacuten del equipa-miento pueden aumentar la visibilidad del vehiacuteculocuando se circula de diacutea
Las luces diurnas se encienden cada vez que se co-necta el encendido si el mando de las luces se en-cuentra en la posicioacuten o (si se detecta lu-minosidad)
Las luces diurnas no pueden encenderse ni apagarsemanualmente
Luces diurnas permanentesEn el caso de las luces diurnas permanentes se en-cienden la luz de cruce o la luz de posicioacuten y las lucesde la matriacutecula
Estas luces se encienden cada vez que se conecta elencendido si el mando de las luces se encuentra enla posicioacuten o El testigo de control del man-do de las luces indica que las luces diurnas perma-nentes estaacuten encendidas
Si el mando de las luces se encuentra en la posi-cioacuten el sensor de lluvia y de luz encenderaacutey apagaraacute automaacuteticamente la luz de cruce asiacute comola iluminacioacuten de los instrumentos y los mandos
Las luces diurnas permanentes no pueden encender-se ni apagarse manualmente
ADVERTENCIASi la viacutea no estaacute bien iluminada y otros usuarios dela misma no ven el vehiacuteculo o solo lo ven con difi-cultad pueden producirse accidentes y lesionesgraves
middot Los asistentes de luces son solo sistemas auxi-liares el conductor es el responsable de que es-teacuten encendidas las luces correctas
middot Encienda siempre la luz de cruce en caso de os-curidad precipitaciones o mala visibilidad
90 Luces
COPIA
ADVERTENCIALa luz de posicioacuten y las luces diurnas no alumbranlo suficiente como para iluminar bien la viacutea y servisto por otros usuarios de la misma
middot Encienda siempre la luz de cruce en caso de os-curidad precipitaciones o mala visibilidad
middot Las luces traseras no estaacuten incluidas en las lucesdiurnas Un vehiacuteculo sin las luces traseras en-cendidas no puede ser visto por los demaacutesusuarios de la viacutea en caso de oscuridad precipi-taciones o mala visibilidad
ADVERTENCIALa conexioacuten automaacutetica de las luces de conduc-cioacuten enciende y apaga la luz de cruce uacutenica-mente cuando variacutea la luminosidad
middot En caso de condiciones climatoloacutegicas especia-les p ej si hay niebla encienda manualmentela luz de cruce
Al engranar la marcha atraacutes la luz de curva es-taacutetica puede encenderse a ambos lados del
vehiacuteculo para iluminar mejor el entorno durante lamaniobra
Encender y apagar las luces antinie-bla
Las luces antiniebla se pueden encender estando elmando de las luces en la posicioacuten (luz de po-sicioacuten) o (luz de cruce) cuando el encendido estaacuteconectado rarr paacuteg 90mdash Encender los faros antiniebla Tire del mando
de las luces hasta el primer encastre El testigo decontrol se enciende en verde en el mando
mdash Encender la luz trasera antiniebla Tire delmando de las luces hasta el tope El testigo decontrol se enciende en amarillo en el cuadro deinstrumentos
mdash Para apagar las luces antiniebla presione el man-do de las luces hacia dentro o giacuterelo a la posi-cioacuten
Cuando con la conexioacuten automaacutetica de las lu-ces de conduccioacuten conectada se encien-
den los faros antiniebla o la luz trasera antinieblatambieacuten se enciende la luz de cruce independiente-mente de la luminosidad ambiental
Funciones de las luces
Luz de posicioacutenCuando la luz de posicioacuten estaacute encendida se en-cienden las luces de posicioacuten en los dos faros deter-minadas zonas de los grupos oacutepticos traseros la luzde matriacutecula asiacute como la luz de las teclas de la con-sola central y de las del tablero de instrumentos Siel encendido estaacute conectado se encienden adicio-nalmente las luces diurnas
Si con el encendido desconectado no se bloquea elvehiacuteculo desde el exterior transcurridos aprox10 minutos se conecta automaacuteticamente la luz deestacionamiento a ambos lados del vehiacuteculo para re-ducir la solicitacioacuten de la bateriacutea de 12 voltiosrarr paacuteg 93
Conexioacuten automaacutetica de las luces de conduccioacuten
Cuando la conexioacuten automaacutetica de las luces de con-duccioacuten estaacute conectada el alumbrado del vehiacute-culo y la iluminacioacuten de los instrumentos y los man-dos se encienden y se apagan en funcioacuten de las con-diciones de luz existentes Cuando las luces estaacutenencendidas el testigo de control se enciende enamarillo
La conexioacuten automaacutetica de las luces de conduccioacutenes solo una funcioacuten auxiliar y no siempre puedeidentificar con suficiente precisioacuten todas las situa-ciones que se presentan durante la conduccioacuten
Si se cuenta con el equipamiento correspondienteen el menuacute de los ajustes del vehiacuteculo del sistema deinfotainment se puede ajustar el momento de cone-xioacuten automaacutetica de las luces de conduccioacutenrarr paacuteg 29
Luz de curva estaacuteticaAl girar lentamente o en curvas muy cerradas se en-ciende una luz de curva estaacutetica
Luz de curva dinaacutemicaLa luz de curva dinaacutemica permite una iluminacioacutenoacuteptima de la calzada La luz de curva dinaacutemica solofunciona si la conexioacuten automaacutetica de las luces deconduccioacuten estaacute conectada y se circula a maacutes deaprox 10 kmh (6 mph)
Si se cuenta con el equipamiento correspondiente laluz de curva dinaacutemica se puede activar y desactivaren el menuacute Ajustes del vehiacuteculo del sistema de infotain-ment rarr paacuteg 29
Sentildeales acuacutesticas para avisar de que no se han apa-gado las lucesCuando se extrae la llave de la cerradura de encendi-do o se desconecta el encendido con el pulsador de
Alumbrado del vehiacuteculo 91
17A
0127
60A
F
COPIA
encendido y arranque y se abre la puerta del conduc-tor suenan unas sentildeales de advertencia en los casosque se describen a continuacioacuten
mdash Si la luz de estacionamiento estaacute conectada
mdash Si la luz de posicioacuten o la luz trasera antinie-bla estaacute encendida
Con la funcioacuten ldquoComing Homerdquo activada al abando-nar el vehiacuteculo no sonaraacute ninguna advertencia acuacutes-tica para avisar de que las luces auacuten estaacuten encendi-das
Algunos ajustes se pueden guardar en lascuentas de usuario de la funcioacuten de personali-
zacioacuten y se modifican al cambiar de cuenta de usua-rio rarr paacuteg 32
Luz de carretera encender y apagar
Fig 86 En el lado izquierdo de la columna de direc-cioacuten palanca de los intermitentes y de la luz de carrete-ra
mdash Conecte el encendido y encienda la luz de cruce
mdash Mueva la palanca de los intermitentes y de la luzde carretera desde la posicioacuten central a la posicioacutendeseada rarr fig 86
Se enciende la luz de carreteraSe accionan las raacutefagas de luz o se apaga laluz de carretera Las raacutefagas de luz permane-cen encendidas mientras se tire de la palanca
Cuando la luz de carretera o las raacutefagas de luz estaacutenencendidas se enciende el testigo de control azul en el cuadro de instrumentos
Asistente de luz de carreteraEn funcioacuten del equipamiento el vehiacuteculo puede es-tar equipado con un asistente dinaacutemico de luz de ca-rretera rarr paacuteg 92
ADVERTENCIASi la luz de carretera no se utiliza correctamentepodriacutean producirse accidentes y lesiones graves
A
B
porque puede distraer y deslumbrar a otros usua-rios de la viacutea
Asistente de luz de carretera
El asistente de luz de carretera evita automaacutetica-mente el deslumbramiento de los vehiacuteculos que cir-culan en sentido contrario o por delante en el mismosentido Ademaacutes normalmente el asistente de luz decarretera detecta las zonas iluminadas y desconectala luz de carretera al pasar p ej por poblaciones
Dentro de sus limitaciones el asistente conectao desconecta automaacuteticamente la luz de carreteraen funcioacuten de las condiciones ambientales y de lacirculacioacuten asiacute como de la velocidad rarr paacuteg 93
El asistente de luz de carretera se puede activary desactivar en el menuacute de los ajustes del vehiacuteculodel sistema de infotainment si se cuenta con el equi-pamiento correspondiente rarr paacuteg 29
Conectar el asistente de luz de carretera
mdash Conecte el encendido y la conexioacuten automaacutetica delas luces de conduccioacuten
mdash Partiendo de la posicioacuten baacutesica presione la palan-ca de los intermitentes y de la luz de carretera ha-cia delante
Cuando la luz de carretera estaacute encendida se en-ciende el testigo de control en la pantalla del cua-dro de instrumentos Cuando el asistente de luz decarretera estaacute activo se enciende el testigo de con-trol azul de la luz de carretera en el cuadro de ins-trumentos
Ajustar la sensibilidad del asistente de luz de carre-teraEn funcioacuten del paiacutes en cuestioacuten se puede ajustar lasensibilidad del asistente de luz de carretera en dosniveles
mdash Aumentar la sensibilidad Presione la palanca delos intermitentes y de la luz de carretera hacia de-lante desde la posicioacuten de partida y manteacutengalaen esta posicioacuten durante aprox 15 segundos Eltestigo de control parpadea tres veces en elcuadro de instrumentos a modo de confirmacioacuten
mdash Restablecer el ajuste estaacutendar de la sensibilidadPresione la palanca de los intermitentes y de laluz de carretera hacia delante desde la posicioacuten departida y manteacutengala en esta posicioacuten duranteaprox 15 aprox El testigo de control parpadeatres veces (brevemente) en el cuadro de instru-mentos a modo de confirmacioacuten O BIEN desco-necte el encendido y vuelva a conectarlo
92 Luces
COPIA
Desconectar el asistente de luz de carretera
mdash Desconecte la conexioacuten automaacutetica de las lucesde conduccioacuten
mdash O BIEN si el asistente de luz de carretera estaacute co-nectado y activo tire hacia atraacutes de la palanca delos intermitentes y de la luz de carretera
mdash O BIEN si el asistente de luz de carretera estaacute co-nectado pero no activo presione la palanca de losintermitentes y de la luz de carretera hacia delan-te para encender la luz de carretera manual Tirede la palanca de los intermitentes y de la luz decarretera hacia atraacutes para dado el caso apagar laluz de carretera manual
mdash O BIEN desconecte el encendido
Limitaciones del sistemaEn los siguientes casos hay que desconectar la luz decarretera manualmente porque el asistente de luz decarretera no la desconectaraacute a tiempo o no la desco-nectaraacute en absoluto
mdash En viacuteas insuficientemente iluminadas con sentildealesmuy reflectantes
mdash En el caso de usuarios de la viacutea con un alumbradoinsuficiente p ej peatones o ciclistas
mdash En curvas cerradas cuando el traacutefico en sentidocontrario estaacute parcialmente oculto en las subidaspronunciadas o en las bajadas
mdash En las viacuteas con traacutefico en sentido contrario y convalla de proteccioacuten central cuando el conductorpuede ver con holgura por encima de ella p ej elconductor de un camioacuten
mdash En caso de niebla nieve o precipitaciones inten-sas
mdash En caso de remolinos de polvo o arena
mdash En caso de que el parabrisas esteacute dantildeado en elcampo de visioacuten de la caacutemara
mdash Si el campo de visioacuten de la caacutemara estaacute empantildea-do sucio o cubierto con alguacuten adhesivo nieveo hielo
mdash Si la caacutemara estaacute averiada o si la alimentacioacuten decorriente se ha interrumpido
ADVERTENCIANo permita que el mayor confort que proporcionael asistente de luz de carretera le induzca a correrninguacuten riesgo que comprometa la seguridad Elsistema no puede reemplazar la atencioacuten del con-ductor
middot Controle siempre usted mismo las luces de con-duccioacuten y ajuacutestelas en funcioacuten de las condicio-nes de luz de visibilidad y del traacutefico
middot El asistente de luz de carretera puede que nodetecte correctamente todas las situacionesy que en determinadas situaciones solo funcio-ne de forma limitada
middot Si el campo de visioacuten de la caacutemara estaacute suciocubierto o dantildeado puede que el funcionamien-to del asistente se vea afectado Esto tambieacutenrige en el caso de que se realicen modificacio-nes en el sistema de alumbrado del vehiacuteculopor ejemplo si se montan faros adicionales
AVISOPara no perjudicar el funcionamiento correcto delsistema tenga en cuenta los siguientes puntos
middot Limpie perioacutedicamente el campo de visioacuten de lacaacutemara y manteacutengalo limpio sin nieve y sin hielo
middot No cubra el campo de visioacuten de la caacutemara
middot Compruebe con regularidad que el parabrisas noesteacute dantildeado por la zona del campo de visioacuten de lacaacutemara
Si en la zona de influencia de la caacutemara hayobjetos que irradien luz p ej un sistema de
navegacioacuten portaacutetil puede verse afectado el funcio-namiento del asistente de luz de carretera
Luz de estacionamiento
Fig 87 En el lado izquierdo de la columna de direc-cioacuten palanca de los intermitentes y de la luz de carrete-ra
Conectar la luz de estacionamiento en un solo ladodel vehiacuteculoCuando se conecta la luz de estacionamiento se en-cienden la luz de posicioacuten delantera y determinadaszonas del grupo oacuteptico trasero del lado correspon-diente del vehiacuteculo
mdash Desconecte el encendido
mdash Mueva la palanca de los intermitentes y de la luzde carretera desde la posicioacuten central a la posicioacutendeseada rarr fig 87
Alumbrado del vehiacuteculo 93
17A
0127
60A
F
COPIA
Se conecta la luz de estacionamiento dere-chaSe conecta la luz de estacionamiento izquier-da
Conectar la luz de estacionamiento en ambos ladosdel vehiacuteculoCuando se conecta la luz de estacionamiento a am-bos lados del vehiacuteculo se encienden las luces de po-sicioacuten en los dos faros y determinadas zonas de losgrupos oacutepticos traseros
mdash Conecte la luz de posicioacuten
mdash Desconecte el encendido
mdash Bloquee el vehiacuteculo desde fuera
Desconexioacuten automaacutetica de la luz de posicioacuten o de laluz de estacionamientoSi el vehiacuteculo detecta que la bateriacutea de 12 voltiostiene poca carga desconecta la luz de posicioacuten o lade estacionamiento aunque como muy pronto tras2 horas de funcionamiento para que auacuten se puedaponer el motor en marcha
Si la capacidad de la bateriacutea no es suficiente paraque la luz de posicioacuten o la luz de estacionamientopermanezca encendida durante 2 horas la bateriacutea de12 voltios puede descargarse tanto que no sea posi-ble poner el motor en marcha rarr paacuteg 94
ADVERTENCIASi se deja el vehiacuteculo estacionado sin sentildealizarlo losuficiente con las luces oportunas y por ello otrosusuarios de la viacutea no lo ven o solo lo ven con difi-cultad pueden producirse accidentes y lesionesgraves
middot Estacione el vehiacuteculo siempre de forma seguray con las luces oportunas encendidas Tenga encuenta las disposiciones legales al respecto
middot Si el alumbrado del vehiacuteculo es necesario duran-te varias horas conecte la luz de estaciona-miento derecha o izquierda si es posible Eltiempo que puede permanecer encendida la luzde estacionamiento a un solo lado del vehiacuteculoes por lo general dos veces superior al tiempoque puede hacerlo la luz de estacionamientoa ambos lados del vehiacuteculo
A
B
Funciones ldquoComing Homerdquo y ldquoLea-ving Homerdquo (iluminacioacuten exteriorde orientacioacuten)
Las funciones ldquoComing Homerdquo y ldquoLeaving Homerdquoiluminan el entorno maacutes proacuteximo al vehiacuteculo al subiry bajar del mismo en caso de oscuridad
La funcioacuten ldquoComing Homerdquo se activa manualmenteLa funcioacuten ldquoLeaving Homerdquo por el contrario se con-trola automaacuteticamente mediante un sensor de lluviay de luz
En el menuacute de los ajustes del vehiacuteculo del sistema deinfotainment se puede ajustar la duracioacuten del retar-do de apagado de las luces asiacute como activar y de-sactivar la funcioacuten rarr paacuteg 29
Activar la funcioacuten ldquoComing Homerdquo
mdash Desconecte el encendido
mdash Accione las raacutefagas de luz durante aprox 1 segun-do
La iluminacioacuten ldquoComing Homerdquo se conecta al abrir lapuerta del conductor El retardo de apagado de lasluces comienza al cerrarse la uacuteltima puerta del vehiacute-culo incluido el portoacuten del maletero
Desactivar la funcioacuten ldquoComing Homerdquo
mdash Se desactiva automaacuteticamente una vez transcurri-do el tiempo ajustado para el retardo de apagadode las luces
mdash O BIEN se desactiva automaacuteticamente si aprox30 segundos despueacutes de haber activado la fun-cioacuten auacuten estaacute abierta alguna puerta del vehiacuteculoo el portoacuten del maletero
mdash O BIEN apague las luces
mdash O BIEN conecte el encendido
Activar la funcioacuten ldquoLeaving Homerdquo
mdash Desbloquee el vehiacuteculo (si la conexioacuten automaacuteticade la luz de cruce estaacute conectada y el sensorde lluvia y de luz detecta oscuridad)
Desactivar la funcioacuten ldquoLeaving Homerdquo
mdash Se desactiva automaacuteticamente una vez transcurri-do el tiempo del retardo de apagado de las luces
mdash O BIEN bloquee el vehiacuteculo
mdash O BIEN apague las luces
mdash O BIEN conecte el encendido
Algunos ajustes se pueden guardar en lascuentas de usuario de la funcioacuten de personali-
zacioacuten y se modifican al cambiar de cuenta de usua-rio rarr paacuteg 32
94 Luces
COPIA
Regulacioacuten del alcance de las luces
Fig 88 En el sistema de infotainment regulador taacutectilpara la regulacioacuten del alcance de las luces
Con la regulacioacuten del alcance de las luces se puedeadaptar el haz de la luz de cruce al estado de cargadel vehiacuteculo De este modo el conductor obtieneunas condiciones de visibilidad oacuteptimas sin deslum-brar a los vehiacuteculos que circulan en sentido contra-rio rarr
En funcioacuten del equipamiento el alcance de las lucesse puede ajustar con el botoacuten desplazable del siste-ma de infotainment rarr fig 88
Regulacioacuten manual del alcance de las luces
Ajuste con el regulador taacutectil del sistema de info-tainmentmdash Pulse la tecla o el botoacuten de funcioacuten
mdash Pulse los botones de funcioacuten Vehiacuteculo y paraabrir el menuacute Ajustes del vehiacuteculo
mdash Pulse el botoacuten de funcioacuten Luces para abrir el me-nuacute Ajustes de iluminacioacuten
mdash Pulse el botoacuten de funcioacuten Regulacioacuten del alcance de las
luces rarr fig 88 1
mdash Desplace el regulador taacutectil a la posicioacuten necesaria(ejemplo de estado de carga del vehiacuteculo)
Nivel en el siste-ma de infotain-
mentAsientos delanteros ocupadosy maletero vaciacuteoTodas las plazas ocupadas y elmaletero vaciacuteoTodas las plazas ocupadas y elmaletero llenoAsiento del conductor ocupadoy maletero lleno
Regulacioacuten dinaacutemica del alcance de las lucesEn los vehiacuteculos con regulacioacuten dinaacutemica del alcancede las luces no es posible ajustar manualmente el al-cance de las luces Al encender los faros se adapta elalcance de las luces automaacuteticamente al estado decarga del vehiacuteculo rarr
ADVERTENCIASi el vehiacuteculo va muy cargado los faros podriacuteandeslumbrar y distraer a otros usuarios de la viacutea Es-to puede provocar accidentes y que se produzcanlesiones graves
middot Ajuste siempre el haz de luz en funcioacuten del esta-do de carga del vehiacuteculo de modo que no des-lumbre a otros usuarios de la viacutea
ADVERTENCIASi la regulacioacuten dinaacutemica del alcance de las lucesse averiacutea o no funciona correctamente los farospodriacutean deslumbrar y distraer a otros usuarios dela viacutea Esto puede provocar accidentes y que seproduzcan lesiones graves
middot Acuda inmediatamente a un taller especializadoy solicite una revisioacuten de la regulacioacuten del alcan-ce de las luces
Modificar la orientacioacuten de los faros(modo viaje)
Si se viaja a paiacuteses en los que se circula por el ladocontrario al del paiacutes de origen la luz de cruce asimeacute-trica podriacutea deslumbrar a los vehiacuteculos que circulanen sentido contrario Por ello hay que modificar laorientacioacuten de los faros cuando se viaje a alguno deestos paiacuteses
En funcioacuten del equipamiento la orientacioacuten de losfaros se puede modificar en el menuacute Ajustes del
vehiacuteculo del sistema de infotainment rarr paacuteg 29
En los vehiacuteculos en los que no se pueda modificar laorientacioacuten de los faros en el menuacute habraacute que cubrirciertas zonas de los faros con adhesivos o encargara un taller especializado la modificacioacuten de la orien-tacioacuten de los faros En un taller especializado se pue-de consultar maacutes informacioacuten al respecto Volkswa-gen recomienda acudir para ello a un concesionarioVolkswagen
No utilice el modo viaje durante largos perio-dos de tiempo Si desea modificar la orienta-
cioacuten de los faros de forma permanente acuda a untaller especializado Volkswagen recomienda acudirpara ello a un concesionario Volkswagen
Problemas y soluciones
Testigo de control de los intermitentes
El testigo de control parpadea en verde
Alumbrado del vehiacuteculo 95
17A
0127
60A
F
COPIA
Si alguno de los intermitentes del vehiacuteculo no fun-ciona el testigo de control parpadea a una velocidaddos veces superior a la normal
mdash Compruebe el alumbrado del vehiacuteculo y dado elcaso sustituya la laacutempara en cuestioacutenrarr paacuteg 228
mdash Si la averiacutea persiste acuda a un taller especializa-do
Averiacutea en el alumbrado del vehiacuteculo
El testigo de control se enciende en amarillo
Hay una averiacutea total o parcial en el alumbrado delvehiacuteculo
mdash Compruebe el alumbrado del vehiacuteculo y dado elcaso sustituya la laacutempara en cuestioacutenrarr paacuteg 228
mdash Si la averiacutea persiste acuda a un taller especializa-do
Luz de curva dinaacutemicaLa luz de curva dinaacutemica no funciona cuando el mo-do viaje estaacute activado rarr paacuteg 95
En los vehiacuteculos con seleccioacuten del perfil de conduc-cioacuten el perfil seleccionado puede influir en el com-portamiento autodireccional de las laacutemparas Porejemplo en el perfil de conduccioacuten Eco se desactivala luz de curva dinaacutemica
En caso de averiarse la luz de curva aparece una in-dicacioacuten al respecto en la pantalla del cuadro de ins-trumentos Acuda a un taller especializado
Iluminacioacuten interior
Iluminacioacuten de los instrumentosy los mandos
La intensidad de la iluminacioacuten de los instrumentosy los mandos se puede ajustar en el menuacute de losajustes del vehiacuteculo del sistema de infotainmentrarr paacuteg 29
La intensidad ajustada se adapta automaacuteticamentea los cambios de luminosidad ambiental en el vehiacute-culo
Cuando la conexioacuten automaacutetica de la luz de cruce estaacute conectada un sensor enciende o apaga auto-
maacuteticamente la luz de cruce asiacute como la iluminacioacutende los instrumentos y los mandos en funcioacuten de laluminosidad ambiental
La iluminacioacuten de los instrumentos (agujasy escalas) estaacute encendida cuando las luces es-
taacuten apagadas y el encendido conectado A medidaque se reduce la luminosidad ambiental se reduce lailuminacioacuten de las escalas automaacuteticamente y even-tualmente se apaga del todo La finalidad de estafuncioacuten es recordar al conductor que encienda la luzde cruce oportunamente p ej al atravesar un tuacutenel
Luces interiores y de lectura e ilu-minacioacuten ambiental
Pulse la tecla correspondiente
Encender o apagar las luces interiores trase-rasLas luces interiores se encienden automaacuteti-camente al desbloquear el vehiacuteculo abriruna puerta o extraer la llave de la cerradurade encendido
Encender o apagar la luz de lectura
Luz de la guantera y luz del maleteroAl abrir y cerrar la guantera o el portoacuten del maleterose enciende o se apaga una luz
Iluminacioacuten ambientalEn funcioacuten del equipamiento la iluminacioacuten ambien-tal proporciona una iluminacioacuten indirecta en diferen-tes zonas del habitaacuteculo
Adicionalmente puede que se ilumine la zona repo-sapieacutes
En funcioacuten del equipamiento la intensidad y el colorde la iluminacioacuten ambiental se pueden ajustar en elmenuacute de los ajustes del vehiacuteculo del sistema de info-tainment rarr paacuteg 29 Cuando estaacute seleccionado elajuste Autom el color de la iluminacioacuten ambiental va-riacutea en funcioacuten del ajuste del perfil de conduccioacuten
Las luces se apagan al bloquear el vehiacuteculoo unos minutos despueacutes de desconectar el en-
cendido De este modo se evita que se descargue labateriacutea de 12 voltios
Algunos ajustes se pueden guardar en lascuentas de usuario de la funcioacuten de personali-
zacioacuten y se modifican al cambiar de cuenta de usua-rio rarr paacuteg 32
96 Luces
COPIA
Visibilidad
Limpiacristales
Manejar la palanca del limpiacrista-les
Fig 89 En el lado derecho de la columna de direccioacutenmanejo del limpiaparabrisas
El limpiacristales solo funciona con el encendido co-nectado y el capoacute delantero cerrado
Mueva la palanca del limpiacristales a la posicioacuten de-seada rarr
El limpiacristales estaacute desconectado Se conecta el barrido intermitente del pa-
rabrisas o se activa el sensor de lluvia El ba-rrido intermitente del parabrisas se realiza enfuncioacuten de la velocidad a la que se circuleCuanto maacutes raacutepido se circule con maacutes fre-cuencia barreraacute el limpiacristales
Se conecta el barrido lento Se conecta el barrido raacutepido
Se conecta el barrido breve Manteniendo lapalanca presionada hacia abajo maacutes tiempoel barrido se acelera
Tirando de la palanca se conecta el barridoautomaacutetico del limpialavaparabrisas El Cli-matronic conecta la recirculacioacuten de aire du-rante aprox 30 segundos para evitar que elolor del liacutequido lavacristales penetre en el ha-bitaacuteculo
Mando para ajustar la duracioacuten de los in-tervalos del barrido (vehiacuteculos sin sensor delluvia y de luz) o la sensibilidad del sensor delluvia y de luz
ADVERTENCIASi no se antildeade suficiente anticongelante al liacutequidolavacristales este podriacutea congelarse sobre el cris-tal y dificultar la visibilidad
A
B
C
D
E
F
1
middot Cuando las temperaturas sean invernales noutilice el lavacristales sin haber antildeadido antessuficiente anticongelante al liacutequido lavacrista-les
middot Cuando las temperaturas sean invernales noutilice nunca el lavacristales sin haber calentadopreviamente el parabrisas con la calefaccioacuten delmismo o con el sistema de ventilacioacuten De locontrario la mezcla de liacutequido lavacristalesy anticongelante podriacutea congelarse sobre el pa-rabrisas y dificultar la visibilidad
ADVERTENCIACuando se utilizan escobillas limpiacristales des-gastadas o sucias se reduce la visibilidad y aumen-ta el riesgo de que se produzcan accidentes y le-siones graves
middot Sustituya las escobillas siempre que esteacuten enmal estado o desgastadas y ya no limpien loscristales lo suficiente rarr paacuteg 227
AVISOAntes de emprender la marcha y antes de conectarel encendido compruebe lo siguiente para evitar da-ntildeos en el cristal en las escobillas limpiacristales y enel motor del limpiacristales
middot La palanca del limpiacristales se encuentra en laposicioacuten baacutesica
middot Ha retirado o eliminado la nieve y el hielo que pu-diera haber en los limpiacristales y en los crista-les
middot Ha desprendido con cuidado del cristal las escobi-llas limpiacristales que se hayan congelado Volks-wagen recomienda para ello un aerosol antihielo
AVISONo conecte el limpiacristales cuando el cristal esteacuteseco El barrido en seco de las escobillas limpiacris-tales puede dantildear el cristal
Cuando el vehiacuteculo se detiene con el limpia-cristales conectado este pasa a funcionar
temporalmente en el nivel de barrido inmediata-mente inferior
Algunos ajustes se pueden guardar en lascuentas de usuario de la funcioacuten de personali-
zacioacuten y cambian automaacuteticamente al cambiar decuenta de usuario rarr paacuteg 32
En invierno la posicioacuten de servicio de los lim-piaparabrisas puede ser de utilidad para poder
levantar mejor las escobillas limpiacristales del para-brisas cuando vaya a dejar el vehiacuteculo estacionadorarr paacuteg 227
Limpiacristales 97
17A
0127
60A
F
COPIA
Funcionamiento del limpiacristales
Eyectores calefactables del lavacristalesLa calefaccioacuten descongela los eyectores del lavacris-tales que se hayan congelado La potencia caloriacuteficase regula automaacuteticamente en funcioacuten de la tempe-ratura ambiente al conectar el encendido La cale-faccioacuten solo descongela los eyectores pero no lostubos flexibles por donde pasa el liacutequido lavacrista-les
Zona de reposo de los limpiacristales calefactadaEn funcioacuten del equipamiento y a temperaturas a par-tir de los +4 degC (+39 degF) o inferiores los limpiacrista-les pueden calentarse cuando se encuentran en laposicioacuten inicial La funcioacuten se conecta automaacutetica-mente en cuanto se conecta la funcioacuten de desescar-chadodesempantildeado o la luneta teacutermica o si se po-ne el motor en marcha con la funcioacuten de arranquea distancia La funcioacuten se desconecta automaacutetica-mente cuando se mueve el vehiacuteculo o tras calentarlos limpiacristales durante unos minutos
Sensor de lluvia y de luz
Fig 90 En el lado derecho de la columna de direccioacutenpalanca del limpiacristales
Cuando estaacute activado el sensor de lluvia y de luzcontrola automaacuteticamente los intervalos del limpia-cristales en funcioacuten de la intensidad de las precipita-ciones
Activar y desactivar el sensor de lluvia y de luz
Presione la palanca hasta la posicioacuten deseadararr fig 90mdash Posicioacuten A - El sensor de lluvia y de luz estaacute de-
sactivado
mdash Posicioacuten B - El sensor de lluvia y de luz estaacute acti-vado y se realizaraacute el barrido automaacutetico en casonecesario
El barrido automaacutetico se puede activar y desactivaren el sistema de infotainment en el menuacute de losajustes del vehiacuteculo rarr paacuteg 29
Cuando el barrido automaacutetico estaacute desactivado en elsistema de infotainment la duracioacuten de los interva-los se ajusta en niveles fijos
Ajustar la sensibilidad del sensor de lluvia y de luzLa sensibilidad del sensor de lluvia y de luz puedeajustarse manualmente con el mando situado en lapalanca del limpiacristales rarr fig 90 1 rarr paacuteg 98
mdash Moviendo el mando hacia la derecha nivel desensibilidad alto
mdash Moviendo el mando hacia la izquierda nivel desensibilidad bajo
ADVERTENCIAEl sensor de lluvia y de luz no siempre puede de-tectar las precipitaciones con la suficiente preci-sioacuten y conectar el limpiacristales convenientemen-te
middot En caso necesario conecte el limpiacristalesoportunamente de forma manual cuando elagua sobre el parabrisas dificulte la visibilidad
Algunos ajustes se pueden guardar en lascuentas de usuario de la funcioacuten de personali-
zacioacuten y cambian automaacuteticamente al cambiar decuenta de usuario rarr paacuteg 32
Problemas y soluciones
Nivel del liacutequido lavacristales demasiado bajo
El testigo de control se enciende en amarillo
Llene el depoacutesito del liacutequido lavacristales en la proacutexi-ma oportunidad que se le presente rarr paacuteg 244
Averiacutea en el limpiacristales
El testigo de control se enciende en amarillo
El limpiacristales no funciona
mdash Desconecte el encendido y vuelva a conectarlo
mdash Si la averiacutea persiste acuda a un taller especializa-do
Averiacutea en el sensor de lluvia y de luz
El testigo de control se enciende en amarillo
El limpiacristales no se conecta automaacuteticamente encaso de lluvia aunque el sensor de lluvia y de luz estaacuteactivado
98 Visibilidad
COPIA
mdash Desconecte el encendido y vuelva a conectarlo
mdash Si la averiacutea persiste acuda a un taller especializa-do
Funcionamiento anoacutemalo del sensor de lluvia y deluzAlgunos ejemplos de posibles causas de anomaliacutease interpretaciones falsas en la zona de la superficiesensitiva rarr paacuteg 6 del sensor de lluvia y de luz
mdash Escobillas limpiacristales en mal estado La pre-sencia de una peliacutecula o de franjas de agua debidoal mal estado de las escobillas puede provocarque se prolongue el funcionamiento del limpiapa-rabrisas que los intervalos de barrido se acortenconsiderablemente o que el barrido pase a ser raacute-pido y continuado
mdash Insectos El impacto de mosquitos sobre el para-brisas puede provocar la puesta en funcionamien-to del limpiaparabrisas
mdash Rastros de sal En invierno puede que el limpiapa-rabrisas funcione maacutes tiempo de lo normal por lapresencia de rastros de sal sobre el parabrisas casiseco
mdash Suciedad La presencia de polvo seco cera peliacute-culas protectoras (efecto loto) restos de deter-gente (de la instalacioacuten de lavado automaacutetico)etc sobre el parabrisas puede provocar que elsensor de lluvia y de luz reaccione de manera me-nos sensible maacutes tarde maacutes lentamente o que noreaccione en absoluto Limpie con regularidad lasuperficie sensitiva del sensor de lluvia y de luzy compruebe que las escobillas limpiacristales noesteacuten dantildeadas rarr paacuteg 289
mdash Fisura en el parabrisas El impacto de una piedrahace que el limpiaparabrisas efectuacutee un ciclo debarrido si el sensor de lluvia y de luz estaacute activadoDespueacutes el sensor detecta que se han reducidolas superficies sensitivas y se adapta Seguacuten el ta-mantildeo del impacto el comportamiento de activa-cioacuten del sensor puede cambiar
Si el limpiacristales encuentra alguacuten obstaacuteculoen el cristal intentaraacute barrerlo Si el obstaacuteculo
continuacutea bloqueando el funcionamiento del limpia-cristales este se detendraacute Retire el obstaacuteculo y co-necte el limpiacristales de nuevo
Espejos retrovisores
Indicaciones generales de seguri-dad
A traveacutes de los retrovisores exteriores y del retrovi-sor interior el conductor puede observar los vehiacutecu-los que circulan por detraacutes y adaptar su comporta-miento al volante en funcioacuten de estos
Para una conduccioacuten segura es importante que elconductor ajuste correctamente los retrovisores ex-teriores y el retrovisor interior antes de emprenderla marcha
Al mirar por los retrovisores exteriores y el retrovisorinterior no es posible ver toda la zona situada detraacutesy a los lados del vehiacuteculo Estas zonas que quedanfuera del campo visual se llaman aacutengulo muerto Enel aacutengulo muerto pueden encontrarse otros usuariosde la viacutea y objetos
ADVERTENCIAAjustar los retrovisores exteriores y el retrovisorinterior durante la marcha puede distraer al con-ductor Esto puede provocar accidentes y que seproduzcan lesiones graves
middot Ajuste los retrovisores exteriores y el retrovisorinterior uacutenicamente cuando el vehiacuteculo esteacute de-tenido
middot Al aparcar cambiar de carril adelantar o girarobserve siempre atentamente el entorno puestambieacuten en el aacutengulo muerto podriacutean encon-trarse otros usuarios de la viacutea u objetos
middot Aseguacuterese siempre de que los retrovisores esteacutenajustados correctamente y de que la visibilidadhacia atraacutes no se vea reducida por hielo nieveempantildeamiento o alguacuten objeto
ADVERTENCIASi no se calcula con precisioacuten la distancia a la quese encuentran los vehiacuteculos que circulan por de-traacutes se pueden producir accidentes y lesiones gra-ves
middot Los espejos curvos (convexos o asfeacutericos) au-mentan el campo visual y los objetos se ven enellos maacutes pequentildeos y maacutes lejanos
middot Los espejos curvos no permiten calcular conprecisioacuten la distancia a la que se encuentran losvehiacuteculos que circulan por detraacutes por lo que suuso a la hora de cambiar de carril podriacutea provo-car accidentes y lesiones graves
middot Siempre que sea posible utilice el retrovisor in-terior para calcular exactamente la distancia
Espejos retrovisores 99
17A
0127
60A
F
COPIA
respecto a los vehiacuteculos que circulen por detraacuteso a otros objetos
middot Aseguacuterese siempre de tener suficiente visibili-dad hacia atraacutes
ADVERTENCIALos espejos retrovisores antideslumbrantes auto-maacuteticos contienen un liacutequido electroliacutetico que po-driacutea salirse en caso de romperse el espejo
middot Si se sale el liacutequido electroliacutetico puede irritar lapiel los ojos y los oacuterganos respiratorios espe-cialmente en el caso de personas con asmao enfermedades similares Inhale inmediata-mente suficiente aire fresco y salga del vehiacuteculoo si esto no fuera posible abra todas las venta-nillas y puertas
middot Si el liacutequido electroliacutetico entrara en contactocon los ojos o la piel enjuague inmediatamentela zona afectada con abundante agua durante15 minutos como miacutenimo y acuda a un meacutedico
middot Si el liacutequido entrara en contacto con calzadoo prendas de vestir enjuague estos inmediata-mente con abundante agua durante 15 minutoscomo miacutenimo Antes de volver a utilizar el calza-do o la prenda en cuestioacuten liacutempielos a fondo
middot Si ingiriera el liacutequido electroliacutetico enjuaacuteguese laboca inmediatamente con abundante agua du-rante 15 minutos como miacutenimo No provoque elvoacutemito mientras no lo aconseje un meacutedico Bus-que inmediatamente asistencia meacutedica
AVISOEn caso de rotura de un espejo retrovisor antides-lumbrante automaacutetico podriacutea salir liacutequido electroliacuteti-co Este liacutequido ataca las superficies de plaacutestico Porello liacutempielo lo antes posible con una esponja huacute-meda por ejemplo
Retrovisor interior
Fig 91 En el parabrisas retrovisor interior antideslum-brante automaacutetico
Fig 92 En el parabrisas retrovisor interior antideslum-brante manual
Retrovisor interior antideslumbrante automaacuteticoCon el encendido conectado los sensores miden laincidencia de la luz por detraacutes rarr fig 91 1 y por de-lante 2
El retrovisor interior se oscurece automaacuteticamenteen funcioacuten de los valores medidos
Cuando la incidencia de la luz en los sensores se veobstaculizada o interrumpida p ej por una cortini-lla parasol o por objetos que cuelguen el retrovisorinterior antideslumbrante automaacutetico no funciona
100 Visibilidad
COPIA
o no lo hace correctamente Asimismo la utilizacioacutende dispositivos de navegacioacuten portaacutetiles fijados en elparabrisas o cerca del retrovisor interior antideslum-brante automaacutetico puede afectar el funcionamientode los sensores rarr
La funcioacuten antideslumbrante automaacutetica se desacti-va en algunas situaciones p ej cuando se engranala marcha atraacutes
Retrovisor interior antideslumbrante manual
mdash Posicioacuten baacutesica la palanca situada en el borde in-ferior del retrovisor apunta hacia delante hacia elparabrisas
mdash Para oscurecer el retrovisor tire de la palanca ha-cia atraacutes rarr fig 92
ADVERTENCIALa luz de la pantalla de los dispositivos de navega-cioacuten portaacutetiles puede provocar fallos en el funcio-namiento del retrovisor interior antideslumbranteautomaacutetico y provocar un accidente y lesiones gra-ves
middot El funcionamiento anoacutemalo de la funcioacuten anti-deslumbrante automaacutetica puede ocasionar queno sea posible utilizar el retrovisor interior paracalcular exactamente la distancia respecto a losvehiacuteculos que circulen por detraacutes o a otros obje-tos
Retrovisores exteriores
Fig 93 En la puerta del conductor mando giratorio delos retrovisores exteriores
mdash Conecte el encendido
mdash Gire el mando situado en la puerta del conductorhasta el siacutembolo deseado rarr fig 93
mdash Presione convenientemente el mando en la direc-cioacuten de las flechas para ajustar el retrovisor exte-
rior hacia delante hacia atraacutes hacia la derechao hacia la izquierda
La calefaccioacuten de los retrovisores exterioresse conecta La calefaccioacuten solo funcionacuando la temperatura ambiente es inferiora +20 degC (+68 degF) y al principio lo hacea maacutexima potencia Al cabo de aprox 2 mi-nutos calienta en funcioacuten de la temperaturaambiente
Ajuste del retrovisor exterior izquierdo
Ajuste del retrovisor exterior derecho
Posicioacuten cero El retrovisor exterior no sepuede ajustar y todas las funciones estaacutendesactivadas
Activar las funciones de los retrovisores exterioresLas siguientes funciones de los retrovisores exterio-res se pueden activar y desactivar en el sistema deinfotainment en el menuacute de los ajustes del vehiacuteculorarr paacuteg 29
Ajuste sincronizado de los retrovisoresEn funcioacuten del equipamiento los retrovisores exte-riores se pueden ajustar simultaacuteneamente
mdash Gire el mando a la posicioacuten
mdash Ajuste el retrovisor exterior izquierdo El retrovi-sor derecho se ajustaraacute simultaacuteneamente (de for-ma sincronizada)
mdash En caso necesario corrija los ajustes del retrovisorderecho gire el mando a la posicioacuten y ajuste elretrovisor derecho
Guardar y activar el ajuste del retrovisor exterior delacompantildeante para marcha atraacutes
mdash Desbloquee el vehiacuteculo con la llave a la que deseeasignar el ajuste
mdash Conecte el freno de estacionamiento electroacutenico
mdash Conecte el encendido
mdash Ponga el cambio en la posicioacuten neutral
mdash Engrane la marcha atraacutes
mdash Ajuste el retrovisor exterior del acompantildeante demanera que p ej pueda ver bien el bordillo de laacera
mdash Ponga el cambio en la posicioacuten neutral
mdash Desconecte el encendido
mdash La posicioacuten ajustada para el retrovisor se guarday se asigna a la llave
Activar los ajustes del retrovisor exterior del acom-pantildeante para la marcha atraacutesmdash Gire el mando de los retrovisores exteriores a la
posicioacuten
Espejos retrovisores 101
17A
0127
60A
F
COPIA
mdash Engrane la marcha atraacutes con el encendido conec-tado El retrovisor exterior derecho se situaraacute enla posicioacuten guardada
El retrovisor exterior del acompantildeante abandona laposicioacuten guardada para la marcha atraacutes cuando elvehiacuteculo avanza a maacutes de 15 kmh (9 mph) aproxo si se gira el mando de la posicioacuten a otra
ADVERTENCIASi no se presta la debida atencioacuten al plegar o des-plegar los retrovisores exteriores podriacutean produ-cirse lesiones
middot Pliegue o despliegue los retrovisores exterioresuacutenicamente cuando no haya ninguacuten obstaacuteculoen la zona del recorrido de los mismos
middot Cuando mueva los retrovisores exteriores tengacuidado para no introducir los dedos entre el re-trovisor exterior y su base
AVISOPliegue los retrovisores exteriores siempre que utili-ce una instalacioacuten de lavado automaacutetico
No deje encendida la calefaccioacuten de los retro-visores exteriores maacutes que el tiempo necesa-
rio De lo contrario ocasiona un consumo de com-bustible innecesario
En caso de averiacutea los retrovisores exterioreseleacutectricos se pueden ajustar mecaacutenicamente
presionando con la mano en el borde del espejo
Algunos ajustes se pueden guardar en lascuentas de usuario de la funcioacuten de personali-
zacioacuten y cambian automaacuteticamente al cambiar decuenta de usuario rarr paacuteg 32
Proteccioacuten del sol
Parasoles
Fig 94 En el revestimiento interior de la parte delan-tera del techo parasol
Posibilidades de ajuste de los parasoles del conduc-tor y del acompantildeante
mdash Se pueden bajar hacia el parabrisas
mdash Se pueden extraer del soporte y girar hacia laspuertas rarr fig 94 A
Espejo de cortesiacutea con luzEn la parte posterior del parasol hay un espejo decortesiacutea provisto de una tapa Al desplazar la tapararr fig 94 B se enciende la luz rarr fig 94 1
ADVERTENCIAEl uso de parasoles y cortinillas parasol puede re-ducir la visibilidad
middot Vuelva a fijar los parasoles y las cortinillas para-sol siempre en sus soportes cuando ya no losnecesite
Bajo determinadas circunstancias la luz situa-da encima del parasol se apaga automaacutetica-
mente transcurridos unos minutos De este modo seevita que se descargue la bateriacutea de 12 voltios
102 Visibilidad
COPIA
Sistema de calefaccioacuten y ventilacioacuten y climatizador
Calefactar ventilar y refrigerar
Introduccioacuten al tema
En el vehiacuteculo puede estar montado uno de los si-guientes sistemasEl climatizador manual calienta refrigera y deshu-medece el aire
El Climatronic es un climatizador automaacutetico quecalienta refrigera y deshumedece el aire Con el mo-do automaacutetico del Climatronic se puede regular au-
tomaacuteticamente la temperatura la distribucioacuten y lacantidad de aire
El rendimiento oacuteptimo del climatizador se consiguecon el habitaacuteculo cerrado En caso de mucha acumu-lacioacuten de calor en el habitaacuteculo ventilar este puedeacelerar el proceso de refrigeracioacuten
Fig 95 En la parte superior de la consola central panel de mandos del climatizador manual
Fig 96 En la parte superior de la consola central panel de mandos del Climatronic
Indicacioacuten de las funciones activadasLos diodos luminosos (LED) que se encienden en lasteclas indican que la funcioacuten correspondiente estaacuteactivada
En los ajustes de climatizacioacuten del sistema de info-tainment los botones de funcioacuten marcados en ama-rillo indican que la funcioacuten correspondiente estaacute ac-tivada rarr paacuteg 105
ADVERTENCIACuando la visibilidad a traveacutes de los cristales esmala aumenta el riesgo de que se produzcan coli-
siones y accidentes que pueden ocasionar lesionesgraves
middot Para tener buena visibilidad mantenga todoslos cristales sin hielo sin nieve y desempantildeados
middot Ajuste el sistema de calefaccioacuten y ventilacioacuten elclimatizador y la luneta teacutermica de forma quelos cristales no se empantildeen
middot Emprenda la marcha uacutenicamente cuando dis-ponga de buena visibilidad a traveacutes de los cris-tales
middot Utilice la recirculacioacuten de aire solamente duran-te poco tiempo De lo contrario los cristales po-
Calefactar ventilar y refrigerar 103
17A
0127
60A
F
COPIA
driacutean empantildearse muy raacutepidamente y dificultarseriamente la visibilidad
middot Desconecte la recirculacioacuten de aire cuando no lanecesite
AVISOEl aire que sale de los difusores puede dantildear o dejarinservibles alimentos medicamentos u objetos sen-sibles al calor o al friacuteo
middot No coloque alimentos medicamentos u otros ob-jetos sensibles al friacuteo o al calor delante de los di-fusores de aire
AVISOSi el climatizador no funciona desconeacutectelo inme-diatamente y solicite a un taller especializado unarevisioacuten del mismo De este modo se pueden evitarotros posibles dantildeos
Algunos ajustes se pueden guardar en lascuentas de usuario de la funcioacuten de personali-
zacioacuten y se modifican al cambiar de cuenta de usua-rio rarr paacuteg 32
Cuadro general de las funciones
Tenga en cuenta y al principio de este ca-piacutetulo en la paacutegina 103
Algunas funciones teclas y el panel de mandos delclimatizador para las plazas traseras solo estaacuten dis-ponibles en funcioacuten del equipamiento
Abra los ajustes de climatizacioacuten en el siste-ma de infotainment rarr paacuteg 105Desconectar el climatizadorAjustar la velocidad del ventilador
Ajustar la temperaturaEl Climatronic muestra las temperaturas ajus-tadasAdopcioacuten de los ajustes de temperatura dellado del conductor en el lado del acompantildean-teLa temperatura del aire ajustada se mantieneconstante La cantidad y la distribucioacuten delaire se regulan automaacuteticamente El modoautomaacutetico se desconecta cuando se modifi-ca manualmente la velocidad del ventiladorEn el modo automaacutetico la velocidad del ven-tilador se puede seleccionar mediante losperfiles de climatizacioacuten en los ajustes de cli-matizacioacuten del sistema de infotainmentrarr paacuteg 105Conectar y desconectar la recirculacioacuten de ai-re rarr paacuteg 105En el modo de refrigeracioacuten se enfriacutea y des-humedece el aire
Conectar y desconectar la maacutexima poten-cia frigoriacutefica
La recirculacioacuten de aire se conecta automaacuteti-camente y se ajusta automaacuteticamente la po-sicioacuten para la distribucioacuten del aire
|
La funcioacuten de desescarchadodesempantildeadodel climatizador manual desempantildea el para-brisas y elimina el hielo del mismoCuando estaacute conectada la funcioacuten de deses-carchadodesempantildeado hay que deshume-decer el aire Por ello cuando esta funcioacutenestaacute conectada no puede conectar la recircu-lacioacuten de aire ni desconectar el modo de re-frigeracioacuten
La funcioacuten de desescarchadodesempa-ntildeado del Climatronic desempantildea el para-
brisas y elimina el hielo del mismoSe deshumedece el aire y aumenta la veloci-dad del ventiladorConectar y desconectar la luneta teacutermica conel motor en marchaLa luneta teacutermica se desconecta automaacutetica-mente al cabo de 10 minutos como maacuteximoConectar y desconectar la calefaccioacuten y laventilacioacuten de los asientos rarr paacuteg 106Conectar y desconectar la calefaccioacuten del vo-lante rarr paacuteg 107Dirigir el aire hacia la parte superior del cuer-poDirigir el aire hacia la zona reposapieacutes
Dirigir el aire hacia la parte superior del cuer-po y la zona reposapieacutesDirigir el aire hacia el parabrisas y la zona re-posapieacutesDirigir el aire hacia el parabrisas
AVISOPara evitar dantildeos en la luneta teacutermica no pegue ad-hesivos sobre los filamentos eleacutectricos del lado inte-rior de la misma
|
104 Sistema de calefaccioacuten y ventilacioacuten y climatizador
COPIA
Ajustes de climatizacioacuten en el siste-ma de infotainment
Tenga en cuenta y al principio de este ca-piacutetulo en la paacutegina 103
Se pueden realizar ajustes de climatizacioacuten en el sis-tema de infotainment si el vehiacuteculo estaacute equipadocon Climatronic Algunas funciones solo estaacuten dispo-nibles en funcioacuten del equipamiento
Abrir los ajustes de climatizacioacuten en el sistema deinfotainment
mdash Pulse en el panel de mandos
La zona superior de la pantalla muestra ajustes declimatizacioacuten actuales La zona inferior de la pantallamuestra botones de funcioacuten para funciones de cli-matizacioacuten que se utilizan frecuentemente
Modos de funcionamiento del climatizador
Los modos de funcionamiento del climatizador se in-dican con coloresmdash Azul refrigerar
mdash Rojo calefactar
Submenuacute para ajustes de climatizacioacutenConectar y desconectar el modo de refrigeracioacuten ladistribucioacuten del aire y el ventilador
Submenuacute para ajustes generalesSe pueden ajustar las siguientes funciones
mdash Modo automaacutetico de recirculacioacuten de airerarr paacuteg 105
mdash Nivel de temperatura de la calefaccioacuten del volanterarr paacuteg 107
Submenuacute Preajustes
Ajustar el modo automaacutetico la potencia frigoriacuteficamaacutexima la funcioacuten de desescarchadodesempantildeadoy el modo manual de la refrigeracioacuten
Perfiles de climatizacioacutenAjustar la velocidad del ventilador en el modo auto-maacutetico
Recirculacioacuten de aire
Tenga en cuenta y al principio de este ca-piacutetulo en la paacutegina 103
Con la recirculacioacuten de aire conectada no entra airedel exterior en el habitaacuteculo
Conectar y desconectar el modo manual de recircu-lacioacuten de aire
mdash Pulse en el panel de mandos del climatizador
Modo automaacutetico de recirculacioacuten de aire del Clima-tronicEl modo automaacutetico de recirculacioacuten de aire le ayu-da dentro de las limitaciones del sistema cuando elaire exterior es de mala calidad conectando o desco-nectado temporalmente la entrada del mismo Elsistema no puede detectar olores desagradables
1 Abra los ajustes de climatizacioacuten en el sistemade infotainment rarr paacuteg 105
2 Conecte o desconecte el modo automaacutetico derecirculacioacuten de aire pulsando Recirculacioacuten deaire automaacutetica
Casos en los que la recirculacioacuten de aire se desco-necta automaacuteticamenteLa recirculacioacuten de aire se desconecta automaacutetica-mente en las siguientes situaciones rarr
mdash Si se conecta la funcioacuten de desescarchadodesem-pantildeado
mdash Cuando un sensor detecta que los cristales del ve-hiacuteculo pueden empantildearse
ADVERTENCIAEl aire viciado puede provocar raacutepidamente la fati-ga del conductor y reducir su capacidad de con-centracioacuten lo que podriacutea provocar colisiones acci-dentes y lesiones graves
middot No utilice nunca la recirculacioacuten de aire durantemucho tiempo ya que mientras tanto no entraaire del exterior en el habitaacuteculo
middot Utilice la recirculacioacuten de aire solamente duran-te poco tiempo De lo contrario los cristales po-driacutean empantildearse muy raacutepidamente y dificultarseriamente la visibilidad
middot Desconecte la recirculacioacuten de aire cuando no lanecesite
AVISOEn los vehiacuteculos con climatizador no fume cuando larecirculacioacuten de aire esteacute conectada El humo puededepositarse en el evaporador de la refrigeracioacuten asiacutecomo en el filtro de polvo y polen con carboacuten activoy producir olores desagradables de forma perma-nente
Climatronic Cuando la marcha atraacutes estaacute en-granada o durante el barrido automaacutetico del
limpialavacristales la recirculacioacuten de aire se conec-ta para que no penetren olores en el habitaacuteculo
Calefactar ventilar y refrigerar 105
17A
0127
60A
F
COPIA
Cuando la temperatura exterior sea muy altaconectar brevemente el modo manual de re-
circulacioacuten de aire contribuye a que el habitaacuteculo seenfriacutee maacutes raacutepidamente
Calefaccioacuten y ventilacioacuten de losasientos
Tenga en cuenta y al principio de este ca-piacutetulo en la paacutegina 103
La calefaccioacuten y la ventilacioacuten de los asientosfuncionan con el motor en marcha Los asientos de-lanteros y las plazas traseras laterales pueden calen-tarse en tres niveles rarr Los asientos delanterospueden ademaacutes ventilarse por dentro en tres nive-lesLa ventilacioacuten ventila el asiento con aire del habitaacute-culo con lo que se elimina la humedad del cuerposin refrigerar el asiento directamenteAl desconectar el encendido tambieacuten se desconectanla calefaccioacuten y la ventilacioacuten de los asientos Si sevuelve a conectar el encendido en los siguientes10 minutos aprox la calefaccioacuten o la ventilacioacuten delasiento del conductor se enciende automaacuteticamenteen el nivel ajustado por uacuteltima vez
Niveles de calefaccioacuten y ventilacioacutenLos modos de funcionamiento de la calefaccioacuten y laventilacioacuten de los asientos se indican con colores
mdash En el nivel maacutes alto de calefaccioacuten o ventilacioacutense encienden los tres LED
Manejar la calefaccioacuten de los asientos
1 Para conectar la calefaccioacuten del asiento en el ni-vel maacutes alto pulse la tecla o en el panel demandos del climatizador
2 Para ajustar el nivel de calefaccioacuten pulse repeti-damente la tecla o
3 Para desconectar la calefaccioacuten del asiento pul-se la tecla o repetidamente hasta que noquede encendido ninguacuten LED
Manejar la ventilacioacuten de los asientos
1 Para conectar la ventilacioacuten del asiento en el ni-vel maacutes alto pulse la tecla o en el panelde mandos del climatizador
2 Para ajustar el nivel de ventilacioacuten pulse repeti-damente la tecla o
3 Para desconectar la ventilacioacuten del asiento pul-se la tecla o repetidamente hasta que noquede encendido ninguacuten LED
Casos en los que no se deberiacutea conectar la calefac-cioacuten ni la ventilacioacuten de los asientosSi se cumple alguna de las siguientes condicionesno conecte la calefaccioacuten ni la ventilacioacuten del asien-to
mdash El asiento estaacute ocupado por una persona con unapercepcioacuten limitada del dolor o de la temperaturararr
mdash El asiento no estaacute ocupado
mdash El asiento va revestido con una funda
mdash Sobre el asiento va montado un asiento para ni-ntildeos
mdash La banqueta del asiento estaacute huacutemeda o mojada
mdash Solo para la calefaccioacuten de los asientos La tem-peratura exterior o la del habitaacuteculo es superiora +25 degC (77 degF)
ADVERTENCIAAquellas personas cuya percepcioacuten del dolor o dela temperatura se halle afectada total o parcial-mente por la toma de medicamentos o por alguacutentipo de paraacutelisis o enfermedad croacutenica (p ej ladiabetes) podriacutean sufrir quemaduras o hipotermiaen la espalda las nalgas o las piernas al hacer usode la calefaccioacuten o la ventilacioacuten de los asientosEstas lesiones podriacutean tardar mucho tiempo en cu-rarse o no llegar a curarse nunca completamenteSi tiene dudas sobre su estado de salud acuda a unmeacutedico
middot No utilice nunca la calefaccioacuten ni la ventilacioacutendel asiento si tiene limitada la percepcioacuten deldolor o de la temperatura
ADVERTENCIASi se empapara el tapizado la calefaccioacuten delasiento podriacutea dejar de funcionar correctamentey podriacutea aumentar el riesgo de que se produjeranquemaduras
middot Antes de utilizar la calefaccioacuten del asiento ase-guacuterese de que la banqueta esteacute seca
middot No se siente en el asiento con la ropa huacutemedao mojada
middot No deposite objetos ni prendas de vestir huacuteme-dos o mojados encima del asiento
middot No derrame liacutequidos sobre el asiento
AVISO
middot Para no dantildear los elementos calefactores no seponga de rodillas en los asientos ni someta labanqueta y el respaldo a cargas excesivas concen-tradas en un solo punto
106 Sistema de calefaccioacuten y ventilacioacuten y climatizador
COPIA
middot Si se derraman liacutequidos se dejan objetos punzan-tes o se colocan materiales aislantes (como puedeser una funda o un asiento para nintildeos) en losasientos puede que la calefaccioacuten de los mismosse estropee
middot Si notara alguacuten olor desconecte la calefaccioacuten delasiento inmediatamente y encargue su revisioacutena un taller especializado
middot Si se sustituyen los tapizados originales del asien-to por otro material la calefaccioacuten del asiento po-driacutea sobrecalentarse o su funcionamiento podriacuteaverse limitado
Para ahorrar combustible desconecte la cale-faccioacuten y la ventilacioacuten de los asientos lo antes
posible
Calefaccioacuten del volante
Tenga en cuenta y al principio de este ca-piacutetulo en la paacutegina 103
La calefaccioacuten del volante solo funciona con el mo-tor en marcha
Conectar y desconectar la calefaccioacuten del volante enel sistema de infotainment
mdash Climatizador manual Abra el menuacute Ajustes del vehiacutecu-lo rarr paacuteg 29
mdash Climatronic Pulse en los ajustes de climatiza-cioacuten del sistema de infotainment
Conectar y desconectar la calefaccioacuten del volantejunto con la calefaccioacuten del asiento (solo en caso deClimatronic)
1 Abra los ajustes de climatizacioacuten en el sistemade infotainment rarr paacuteg 105
2 Vincule la calefaccioacuten del volante con la delasiento Combinar calefaccioacuten del asiento y del volante
3 Pulse la tecla para conectar y desconectarla calefaccioacuten del volante junto con la del asien-to
Ajustar el nivel de temperatura de la calefaccioacuten delvolante (solo con el Climatronic)
Hay disponibles tres niveles de temperatura1 Abra los ajustes de climatizacioacuten en el sistema
de infotainment rarr paacuteg 105
2 Pulse Intensidad
3 Ajuste el nivel de temperatura deseado
Cuando desconecte el encendido el nivel ajustadopermaneceraacute guardado El nivel de temperatura de
la calefaccioacuten del volante no depende del nivel detemperatura de la calefaccioacuten del asiento
Casos en los que la calefaccioacuten del volante se conec-ta automaacuteticamenteSi vuelve a poner el motor en marcha en los siguien-tes 10 minutos aprox la calefaccioacuten del volante seconecta automaacuteticamente en el uacuteltimo nivel ajusta-do
Casos en los que la calefaccioacuten del volante se desco-necta automaacuteticamenteLa calefaccioacuten del volante se desconecta automaacuteti-camente si se cumple alguna de las siguientes con-diciones
mdash Si la calefaccioacuten del volante y la del asiento estaacutenvinculadas la calefaccioacuten del asiento del conduc-tor se desconecta
mdash El consumo de energiacutea eleacutectrica es demasiado al-to
mdash Hay una averiacutea en el sistema de la calefaccioacuten delvolante
Problemas y soluciones
Tenga en cuenta y al principio de este ca-piacutetulo en la paacutegina 103
No es posible conectar el modo de refrigeracioacuten o este solo funciona de forma limitadaEl modo de refrigeracioacuten solo funciona con elmotor en marcha y a temperaturas ambiente supe-riores a +3 degC (+38 degF)
Si el motor se calienta mucho el modo de refrigera-cioacuten se desconecta
mdash Conecte el ventilador
mdash Compruebe el fusible del climatizador rarr paacuteg 230
mdash Cambie el filtro de polvo y polen rarr paacuteg 284
mdash Si la averiacutea persiste acuda a un taller especializa-do
No es posible conectar la calefaccioacuten o esta solofunciona de forma limitada
mdash La calefaccioacuten y la funcioacuten de desescarchadodesempantildeado funcionan de forma maacutes eficazcuando el motor estaacute caliente
mdash Si la averiacutea persiste acuda a un taller especializa-do
Los cristales se empantildean
Los cristales se empantildean cuando su temperatura esinferior a la temperatura ambiente y la humedad del
Calefactar ventilar y refrigerar 107
17A
0127
60A
F
COPIA
aire es muy elevada El aire friacuteo puede absorber me-nos humedad que el aire caliente Por ello los crista-les se empantildean maacutes a menudo en las eacutepocas friacuteasdel antildeomdash Para mejorar el rendimiento caloriacutefico y frigoriacutefi-
co mantenga la entrada de aire situada delantedel parabrisas libre de hielo nieve u hojasrarr paacuteg 287
mdash Para que el aire pueda circular por el habitaacuteculodesde la parte delantera hacia la trasera deje li-bres las ranuras de ventilacioacuten situadas en la partetrasera del maletero
mdash Conecte la funcioacuten de desescarchadodesempa-ntildeado rarr paacuteg 104
La unidad de temperatura no estaacute ajustada correc-tamente
mdash Cambie las unidades de temperatura de todos losindicadores de temperatura del vehiacuteculo en el sis-tema de infotainment rarr paacuteg 29
Agua o vapor debajo del vehiacuteculoCuando la humedad exterior y la temperatura am-biente son elevadas es posible que gotee agua decondensacioacuten del evaporador de la refrigeracioacuten y seforme un pequentildeo charco debajo del vehiacuteculo iexclEstoes normal y no significa que haya una fuga
108 Sistema de calefaccioacuten y ventilacioacuten y climatizador
COPIA
Conduccioacuten
Indicaciones para la conduc-cioacuten
Pedales
Fig 97 En la zona reposapieacutes pedales en los vehiacuteculoscon cambio manual
Fig 98 En la zona reposapieacutes pedales en los vehiacuteculoscon cambio automaacutetico
1 Pedal del acelerador2 Pedal del freno3 Pedal del embrague para los vehiacuteculos con cam-
bio manual
No permita nunca que ninguacuten objeto o alfombrillaentorpezca el accionamiento y el movimiento de lospedales
Utilice solamente alfombrillas que dejen libre la zonade los pedales y que esteacuten fijadas en la zona reposa-pieacutes de manera que no se desplacen
ADVERTENCIALa presencia de objetos en la zona reposapieacutes delconductor puede dificultar el accionamiento de lospedales Esto puede provocar la peacuterdida del con-trol del vehiacuteculo y aumenta el riesgo de que seproduzcan lesiones graves
middot Aseguacuterese de que nada le pueda impedir accio-nar los pedales en todo momento
middot Fije siempre bien las alfombrillas en la zona re-posapieacutes
middot No coloque nunca otras alfombrillas u otro tipode recubrimiento sobre la alfombrilla que yaviene montada
middot Evite que puedan caer objetos en la zona repo-sapieacutes del conductor durante la marcha
middot Con el vehiacuteculo estacionado retire los objetosque se encuentren en la zona reposapieacutes
Recomendacioacuten de marcha
Fig 99 En la pantalla del cuadro de instrumentos re-comendacioacuten de marcha
A Marcha engranada actualmenteB Marcha recomendada que se deberiacutea engranar
En funcioacuten del equipamiento del vehiacuteculo en la pan-talla del cuadro de instrumentos puede mostrarseuna recomendacioacuten durante la conduccioacuten con elnuacutemero de la marcha que convendriacutea elegir paraahorrar combustible rarr fig 99
Vehiacuteculos con cambio automaacutetico El cambio se de-beraacute encontrar para ello en el programa Tiptronicrarr paacuteg 126
Si se tiene engranada la marcha oacuteptima no aparece-raacute ninguna recomendacioacuten Se mostraraacute la marchaque esteacute engranada en ese momento
ATENCIOacuteNLa recomendacioacuten de marcha es solo una funcioacutenauxiliar y no puede sustituir la atencioacuten del con-ductor
middot El conductor es el responsable de elegir la mar-cha correcta en funcioacuten de la situacioacuten en cues-tioacuten p ej al adelantar o en tramos montantildeo-sos
Seleccionando la marcha oacuteptima se puedeahorrar combustible
Indicaciones para la conduccioacuten 109
17A
0127
60A
F
COPIA
La indicacioacuten de la marcha recomendada seapaga al pisar el pedal del embrague en los
vehiacuteculos con cambio manual o al sacar la palancaselectora de la posicioacuten Tiptronic en los vehiacuteculoscon cambio automaacutetico
Estilo de conduccioacuten econoacutemico
Con un estilo de conduccioacuten adecuado se redu-cen el consumo la contaminacioacuten del medioambiente y el desgaste del motor de los frenosy de los neumaacuteticos A continuacioacuten encontraraacutealgunos consejos beneficiosos para el medioambiente y para su bolsillo
Fig 100 Consumo de combustible en l100 km a dostemperaturas ambiente diferentes
Conducir de forma previsoraUn estilo de conduccioacuten irregular aumenta el consu-mo Si se permanece atento al traacutefico se puede evi-tar acelerar y frenar con frecuencia Mantener unadistancia suficiente respecto al vehiacuteculo precedenteayuda a conducir de forma previsora
Aprovechar la inerciaVehiacuteculos con cambio automaacutetico Cuando se circulacon la palanca selectora en la posicioacuten D sin pisar elacelerador ni el freno el vehiacuteculo rueda (se desplazapor inercia) sin consumir apenas energiacuteaCon el desplazamiento por inercia con funcioacuten Start-Stop dinaacutemica el motor no solo se desacopla sinoque tambieacuten se apaga
Cambiar de marcha ahorrando energiacuteaCambiar pronto a una marcha superior cuando el reacute-gimen del motor haya alcanzado las 2000 rpm aho-rra energiacutea No apure las marchas y evite regiacutemeneselevados
Vehiacuteculos con cambio manual Inmediatamente des-pueacutes de iniciar la marcha cambie de 1ordf a 2ordf marcha
Vehiacuteculos con cambio automaacutetico Acelere despacioy evite pisar a fondo el acelerador (kick-down)
Tenga en cuenta la recomendacioacuten de marchararr paacuteg 109
Utilice el perfil de conduccioacuten Eco en la medida de loposible rarr paacuteg 134 rarr paacuteg 134
Evitar acelerar a fondoA velocidades excesivamente altas aumenta la resis-tencia a la rodadura y la aerodinaacutemica y con ello lafuerza necesaria para mover el vehiacuteculo No circulenunca a la velocidad maacutexima del vehiacuteculo
Reducir el ralentiacuteEmprenda la marcha inmediatamente y con un reacutegi-men bajo del motor En aquellas situaciones en lasque se prevea un tiempo de parada largo (p ej enun atasco o un paso a nivel) no deje el motor al ra-lentiacute sino apaacuteguelo En los vehiacuteculos con el sistemaStart-Stop activado el motor puede apagarse auto-maacuteticamente en los procesos de detencioacuten y en lasfases de parada del vehiacuteculo rarr paacuteg 121
Repostar con moderacioacutenUn depoacutesito de combustible lleno hasta el borde au-menta el peso del vehiacuteculo Con la mitad o tres cuar-tos del depoacutesito es suficiente sobre todo para tra-yectos urbanos
Evitar trayectos cortosCuando el motor estaacute friacuteo consume mucho combus-tible La temperatura de servicio oacuteptima no se alcan-za hasta haber recorrido algunos kiloacutemetros (millas)A temperaturas ambiente muy bajas p ej en invier-no el consumo es maacutes alto de lo normal rarr fig 100Planifique los trayectos de forma eficiente desde elpunto de vista econoacutemico y combine trayectos cor-tos
Realizar un mantenimiento perioacutedicoEl mantenimiento perioacutedico es indispensable parauna conduccioacuten econoacutemica y aumenta la vida uacutetil delvehiacuteculo
Tener en cuenta la presioacuten de los neumaacuteticosUna presioacuten de los neumaacuteticos demasiado baja nosolo propicia el desgaste de estos sino que aumentasu resistencia a la rodadura y con ello el consumoUtilice neumaacuteticos con resistencia a la rodadura op-timizada
Adapte la presioacuten de los neumaacuteticos a la cargamdash Tenga en cuenta los datos que figuran en el adhe-
sivo de la presioacuten de los neumaacuteticos rarr paacuteg 263
110 Conduccioacuten
COPIA
mdash Sistema de control de los neumaacuteticos rarr paacuteg 257
Utilizar aceite de motor sinteacutetico antifriccioacutenLos aceites del motor completamente sinteacuteticos debaja viscosidad disminuyen la resistencia a la friccioacutenen el motor y se distribuyen mejor y maacutes raacutepido es-pecialmente en caso de arranque en friacuteo del motor
Retirar el peso innecesarioSi antes de salir se vaciacutea el maletero de p ej cade-nas para nieve o asientos para nintildeos que no se utili-cen se puede reducir el consumo
Para mantener la resistencia aerodinaacutemica del vehiacute-culo lo maacutes baja posible retire los accesorios exte-riores como un portaesquiacutes un portabicicletas o unportaequipajes de techo cuando ya no los necesite
Ahorrar energiacuteaEl alternador que es accionado por el motor generaenergiacutea para los consumidores de confort como elclimatizador la ventilacioacuten o el parabrisas y la lunetateacutermicos Ahorrar energiacutea es sencillo p ej
mdash Cuando las temperaturas exteriores sean altasventile el habitaacuteculo antes de emprender la mar-cha y circule un rato con las ventanillas abiertasConecte entonces el climatizador y no antes
mdash Desconecte los consumidores de confort cuandohayan cumplido su cometido
ADVERTENCIAAdapte siempre la velocidad y la distancia de segu-ridad con respecto al vehiacuteculo precedente en fun-
cioacuten de las condiciones de visibilidad climatoloacutegi-cas de la calzada y del traacutefico
AVISONo deje nunca rodar el vehiacuteculo pendiente abajo conla palanca selectora en la posicioacuten neutral N El cam-bio no se lubrica y puede resultar dantildeado
Infoacutermese sobre otras formas de proteger elmedio ambiente Think Blue es la marca de
Volkswagen a nivel mundial para promover la soste-nibilidad y la compatibilidad medioambiental
Los concesionarios Volkswagen le pueden pro-porcionar maacutes informacioacuten acerca del mante-
nimiento correcto del vehiacuteculo y acerca de piezas derecambio p ej unos neumaacuteticos nuevos especial-mente eficientes desde el punto de vista energeacutetico
En los vehiacuteculos que cuentan en funcioacuten delequipamiento con una gestioacuten de cilindros ac-
tiva (ACTreg) se pueden desactivar automaacuteticamentealgunos cilindros del motor si la situacioacuten de marchano requiere demasiada potencia Mientras los cilin-dros estaacuten desactivados no se inyecta combustibleen los mismos con lo que se reduce el consumo to-tal de combustible
Think Blue Trainer
Fig 101 En el sistema de infotainment Think Blue Trainer
1 ldquoBlue Scorerdquo Cuanto mayor sea el valor mostrado en una es-cala del 0 al 100 maacutes eficiente seraacute el estilo de
Indicaciones para la conduccioacuten 111
17A
0127
60A
F
COPIA
conduccioacuten Si el borde es azul significa que elestilo de conduccioacuten es eficiente y constante Siel estilo de conduccioacuten no es eficiente el bordese muestra en gris
Pulse sobre la indicacioacuten para que se abra unaestadiacutestica de los uacuteltimos 30 minutos de marchaDesde la salida
2 Acelerar y frenar
Si la velocidad es constante los dos arcos per-manecen en la zona central Cuando se acelerao se frena el vehiacuteculo los arcos se desplazan ha-cia abajo o hacia arriba
3 Indicacioacuten del desarrollo
La eficacia del comportamiento al volante se in-dica con barras azules La barra blanca memori-za una barra azul cada 5 segundos aprox
Cuanto maacutes grande sea la barra maacutes eficientehabraacute sido el estilo de conduccioacuten
4 Consejos para la conduccioacuten
Conduzca de forma maacutes previsora
Recomendacioacuten de marcha
Adapte la velocidad
Estilo de conduccioacuten econoacutemico5 Consumo
Se muestra el consumo medio de combustibleDesde la salida en l100 km o mpg Si el borde es azul
significa que el estilo de conduccioacuten es eficientey constante Si el estilo de conduccioacuten no es efi-ciente el borde se muestra en gris
Pulse sobre la indicacioacuten para que se abra unaestadiacutestica de los uacuteltimos 30 minutos de marchaDesde la salida
6 Consejos para ahorrar energiacutea
Pulse el botoacuten de funcioacuten Think Blue para que semuestren consejos adicionales
El Think Blue Trainer analiza y muestra su esti-lo de conduccioacuten y le ayuda a conducir de unmodo maacutes econoacutemico
Abrir el Think Blue Trainer
mdash En funcioacuten del equipamiento pulse la tecla o elbotoacuten de funcioacuten o del sistema de info-tainment
mdash Pulse los botones de funcioacuten Vehiacuteculo Seleccioacuten
y Think Blue Trainer
ADVERTENCIASi el conductor se distrae puede dar lugar a un ac-cidente y a que se produzcan lesiones Manejar elsistema de infotainment puede distraer la atencioacutendel traacutefico
middot Conduzca siempre prestando atencioacuten al traacuteficoy de forma responsable
Informacioacuten acerca de los frenos
Durante los primeros 200 a 300 km (100 a 200 mi-llas) las pastillas de freno nuevas no ofrecen su ca-pacidad maacutexima de frenado y auacuten se tienen queldquoasentarrdquo rarr Esta ligera reduccioacuten de la fuerza defrenado se puede compensar pisando el pedal delfreno con maacutes fuerza Durante el rodaje de las pasti-llas de freno la distancia de frenado en caso de fre-nada a fondo o de emergencia es maacutes larga que trasel rodaje Durante el rodaje se deberaacuten evitar las fre-nadas a fondo y las situaciones en las que se solici-ten mucho los frenos p ej circular demasiado cercade otro vehiacuteculo
El desgaste de las pastillas de freno depende engran medida de las condiciones en las que se utiliceel vehiacuteculo y del estilo de conduccioacuten Si se utiliza elvehiacuteculo frecuentemente en traacutefico urbano y para
realizar recorridos cortos o se conduce deportiva-mente se deberaacute encargar con regularidad una revi-sioacuten del grosor de las pastillas a un taller especializa-do
Si se circula con los frenos mojados por ejemplodespueacutes de atravesar agua en caso de lluvia intensao despueacutes de lavar el vehiacuteculo puede que la capaci-dad de frenado esteacute mermada por estar los discos defreno mojados o incluso congelados en invierno Ha-braacute que frenar lo antes posible con cuidado y a unavelocidad elevada hasta que los frenos se sequen Alhacerlo habraacute que asegurarse de no poner en peli-gro a los vehiacuteculos que circulen por detraacutes ni a otrosusuarios de la viacutea rarr
Si los discos y las pastillas de freno presentan unacapa de sal la capacidad de frenado se ve mermaday aumenta la distancia de frenado Cuando se circulepor carreteras rociadas con sal sin frenar durante al-
112 Conduccioacuten
COPIA
guacuten tiempo habraacute que limar la capa de sal realizan-do algunas frenadas con precaucioacuten rarr
La corrosioacuten en los discos de freno y el ensuciamien-to de las pastillas de freno se acentuacutean si el vehiacuteculopermanece mucho tiempo sin utilizarse no recorremuchos kiloacutemetros o se solicita insuficientementeSi las pastillas de freno no se solicitan si no se solici-tan lo suficiente o si existe corrosioacuten Volkswagenrecomienda limpiar los discos y las pastillas de frenofrenando bruscamente varias veces mientras se cir-cula a una velocidad elevada Al hacerlo habraacute queasegurarse de no poner en peligro a ninguacuten otro ve-hiacuteculo o usuario de la viacutea rarr
ServofrenoEl servofreno solo funciona con el motor en marchay se encarga de incrementar la presioacuten que el con-ductor ejerce sobre el pedal del freno
Si el servofreno no funciona o se remolca el vehiacuteculohay que pisar el pedal del freno con maacutes fuerza yaque la distancia de frenado aumenta debido a la fal-ta de asistencia por parte del servofreno rarr
ADVERTENCIASi se circula con las pastillas de freno desgastadaso el sistema de frenos defectuoso se pueden pro-ducir accidentes y lesiones graves
middot Vehiacuteculos con indicador de desgaste de las pas-tillas de freno Si en la pantalla del cuadro deinstrumentos se enciende el testigo de adver-tencia o solo o acompantildeado deun mensaje acuda inmediatamente a un tallerespecializado solicite una revisioacuten de las pasti-llas de freno y si estaacuten desgastadas su sustitu-cioacuten
middot Si el testigo de advertencia o no seapaga o se enciende durante la marcha signifi-ca que el nivel del liacutequido de frenos estaacute dema-siado bajo o hay una averiacutea en el sistema de fre-nos Detenga el vehiacuteculo inmediatamente y soli-cite la ayuda de personal especializado
middot Si el testigo de advertencia o y el testi-go de advertencia del ABS o se encien-den simultaacuteneamente puede que la funcioacuten re-guladora del ABS no funcione y que por ello lasruedas traseras se bloqueen relativamente raacutepi-do al frenar iexclEsto puede provocar la peacuterdida delcontrol del vehiacuteculo Solicite ayuda de personalespecializado lo antes posible
middot Si el testigo de advertencia del ABS o nose apaga o se enciende durante la marcha sig-nifica que el ABS no funciona correctamente Elvehiacuteculo solo se podraacute detener con los frenosnormales (sin el ABS) En este caso no estaraacutedisponible la funcioacuten protectora del ABS Solici-
te ayuda de personal especializado lo antes po-sible
ADVERTENCIAAl principio la capacidad de frenado de las pasti-llas de freno no es oacuteptima
middot Durante los primeros 300 km (200 millas) laspastillas de freno nuevas no ofrecen su capaci-dad maacutexima de frenado y auacuten se tienen queldquoasentarrdquo Esto se puede contrarrestar ejercien-do maacutes presioacuten sobre el pedal del freno
middot Cuando las pastillas de freno sean nuevas con-duzca con especial precaucioacuten a fin de reducir elriesgo de que se produzcan accidentes lesionesgraves o la peacuterdida del control del vehiacuteculo
middot Durante el rodaje de las pastillas de freno nue-vas no circule nunca demasiado cerca de otrosvehiacuteculos ni provoque situaciones en las quetenga que solicitar mucho los frenos
ADVERTENCIANo ldquolimerdquo nunca los frenos demasiado a menudoni demasiado tiempo ni pise nunca el pedal del fre-no demasiado a menudo ni demasiado tiempoFrenar constantemente provoca el sobrecalenta-miento de los frenos Esto puede reducir notable-mente la potencia de frenado aumentar conside-rablemente la distancia de frenado y en determi-nadas circunstancias provocar la averiacutea de todo elsistema de frenos
ADVERTENCIACuando los frenos estaacuten sobrecalentados se redu-ce su capacidad de frenado y aumenta la distanciade frenado
middot Al circular pendiente abajo los frenos se solici-tan especialmente y se calientan muy raacutepido
middot Ante un trayecto largo con bajada pronunciadareduzca la velocidad y si estaacute utilizando el mo-do Tiptronic del cambio automaacutetico engraneuna marcha inferior Asiacute se aprovecha el frenomotor y no se solicitan tanto los frenos
middot Los espoacuteileres delanteros que no sean de serieo que esteacuten dantildeados pueden repercutir negati-vamente en la ventilacioacuten de los frenos y provo-car que estos se sobrecalienten
ADVERTENCIALos frenos mojados congelados o cubiertos de salfrenan maacutes tarde y prolongan la distancia de fre-nado
middot Pruebe los frenos con cuidado
Indicaciones para la conduccioacuten 113
17A
0127
60A
F
COPIA
middot Seque y libere siempre los frenos de hielo y salfrenando repetidas veces con precaucioacuten si lascondiciones de visibilidad climatoloacutegicas de lacalzada y del traacutefico lo permiten
ADVERTENCIASi se circula sin servofreno o con la funcioacuten del ser-vofreno limitada la distancia de frenado puede au-mentar considerablemente y se pueden produciraccidentes y lesiones graves
middot No apague nunca el motor ni desconecte nuncael encendido cuando el vehiacuteculo esteacute en movi-miento
middot Si el servofreno no funciona o se remolca el ve-hiacuteculo tendraacute que pisar el pedal del freno conmaacutes fuerza ya que la distancia de frenado au-menta debido a la falta de asistencia por partedel servofreno
middot Deje siempre libre la zona de debajo de los pe-dales para que el pedal del freno se pueda mo-ver sin impedimentos
Cuando se revisen las pastillas de freno delan-teras tambieacuten se deberiacutean revisar las traseras
Con cierta regularidad hay que comprobar visual-mente el grosor de todas las pastillas de freno a tra-veacutes de los orificios de las llantas o desde la parte in-ferior del vehiacuteculo En caso necesario se deberaacutendesmontar las ruedas para poder llevar a cabo unarevisioacuten maacutes a fondo Volkswagen recomienda acudirpara ello a un concesionario Volkswagen
Circular con el vehiacuteculo cargado
Para conseguir unas propiedades de marcha adecua-das con el vehiacuteculo cargado tenga en cuenta lo si-guiente
mdash Coloque todo el equipaje de manera segurararr paacuteg 218
mdash Acelere con especial cuidado y precaucioacuten
mdash Evite frenazos y maniobras bruscas
mdash Frene con maacutes antelacioacuten de lo habitual
mdash Dado el caso tenga en cuenta la informacioacuten rela-tiva al portaequipajes de techo rarr paacuteg 219
ADVERTENCIAUn desplazamiento de la carga podriacutea amenazargravemente la estabilidad y la seguridad del vehiacute-culo alargar la distancia de frenado en una frena-da a fondo o de emergencia y provocar accidentesy lesiones graves
middot Fije la carga correctamente para evitar que sedesplace
middot Fije los objetos pesados con correas de amarreo cintas de sujecioacuten adecuadas
middot Encastre bien los respaldos del asiento trasero
Circular con el portoacuten del maleteroabierto
Circular con el portoacuten del maletero abierto resultaespecialmente peligroso Fije correctamente todoslos objetos y el portoacuten del maletero abierto y tomelas medidas oportunas para reducir la entrada de ga-ses de escape toacutexicos en el vehiacuteculo
ADVERTENCIACircular con el portoacuten del maletero desbloqueadoo abierto puede provocar lesiones graves
middot Circule siempre con el portoacuten del maletero ce-rrado
middot Coloque todos los objetos en el maletero demanera segura De lo contrario los objetos suel-tos podriacutean salirse del maletero y lesionar a losusuarios de la viacutea que circulen por detraacutes
middot Conduzca siempre con cuidado y de forma espe-cialmente previsora
middot Evite frenazos y maniobras bruscas pues el por-toacuten del maletero abierto podriacutea moverse de for-ma incontrolada
middot Cuando transporte objetos que sobresalgan delmaletero sentildealiacutecelos correspondientementepara advertir a otros usuarios de la viacutea Tenga encuenta las disposiciones legales
middot No utilice nunca el portoacuten del maletero para su-jetar o inmovilizar objetos que sobresalgan delmaletero
middot Si lleva un portaequipajes montado en el portoacutendel maletero desmoacutentelo junto con la cargacuando tenga que circular con el portoacuten abierto
ADVERTENCIASi el portoacuten trasero estaacute abierto podriacutean entrar ga-ses de escape toacutexicos en el habitaacuteculo Esto puedecausar la peacuterdida del conocimiento una intoxica-cioacuten por monoacutexido de carbono accidentes y lesio-nes graves
middot Para evitar la entrada de gases de escape toacutexi-cos circule siempre con el portoacuten del maleterocerrado
middot Si en casos excepcionales tiene que circular conel portoacuten del maletero abierto haga lo siguiente
114 Conduccioacuten
COPIA
para reducir la entrada de gases de escape toacutexi-cos en el habitaacuteculo
mdash Cierre todas las ventanillas y el techo de cris-tal
mdash Desconecte la recirculacioacuten de aire del siste-ma de calefaccioacuten y ventilacioacuten o del climati-zador
mdash Abra todos los difusores de aire del tablerode instrumentos
mdash Ajuste el nivel maacutes alto del ventilador del sis-tema de calefaccioacuten y ventilacioacuten o del clima-tizador
AVISOCon el portoacuten del maletero abierto variacutea la altura ydado el caso la longitud del vehiacuteculo
Circular por viacuteas inundadas
Para evitar dantildear el vehiacuteculo al circular p ej porviacuteas inundadas tenga en cuenta lo siguiente
mdash El agua no deberaacute superar en ninguacuten caso el bor-de inferior de la carroceriacutea rarr
mdash Avance a velocidad de peatoacuten
mdash No detenga nunca el vehiacuteculo en el agua ni circulemarcha atraacutes ni apague el motor
mdash Los vehiacuteculos que circulan en direccioacuten contrariaforman olas que pueden elevar tanto el nivel delagua para el propio vehiacuteculo que no sea posibleatravesar el agua de forma segura
mdash Siempre que atraviese agua desconecte manual-mente el sistema Start-Stop rarr paacuteg 121
ADVERTENCIATras atravesar agua barro fango etc puede quela capacidad de frenado quede mermada y que ladistancia de frenado aumente porque los discosy las pastillas de freno esteacuten mojados o inclusocongelados en invierno
middot Realice con precaucioacuten algunas frenadas parasecar los frenos y liberarlos de hielo Al hacerlono ponga en peligro a otros usuarios de la viacuteay respete las disposiciones legales
middot Evite los frenazos inmediatamente despueacutes deatravesar agua
AVISO
middot Al atravesar agua pueden dantildearse gravementecomponentes del vehiacuteculo como el motor la caja
de cambios el tren de rodaje o el sistema eleacutectri-co
middot No atraviese nunca agua salada la sal puede pro-vocar corrosioacuten Enjuague inmediatamente conagua dulce las piezas del vehiacuteculo que hayan en-trado en contacto con agua salada
Rodaje del motor
Un motor nuevo debe someterse a un rodaje durantelos primeros 1500 kiloacutemetros (1000 millas) Todaslas piezas moacuteviles deberiacutean poder sincronizarse Du-rante las primeras horas de funcionamiento la fric-cioacuten interna del motor es mucho mayor que poste-riormente
Hasta los 1000 kiloacutemetros (600 millas)mdash No acelere a fondo
mdash No solicite el motor a maacutes de 23 de su reacutegimenmaacuteximo
De los 1000 a los 1500 kiloacutemetros (600 a 1000 mi-llas)mdash Vaya aumentando paulatinamente la velocidad
y el reacutegimen del motor
El estilo de conduccioacuten durante los primeros1500 kiloacutemetros (1000 millas) tambieacuten influye en lacalidad del motor Tambieacuten despueacutes se aconseja cir-cular a regiacutemenes moderados del motor sobre todocuando este esteacute friacuteo para reducir su desgaste y au-mentar el kilometraje
No circule a un reacutegimen demasiado bajo Reduzcasiempre de marcha cuando el motor no gire correc-tamente
Los neumaacuteticos rarr paacuteg 259 y las pastillas de frenorarr paacuteg 112 nuevos tienen que someterse a un roda-je cuidadoso
Si se somete el motor a un rodaje adecuadoaumentaraacute su vida uacutetil y al mismo tiempo se
reduciraacute el consumo de aceite del motor
Utilizacioacuten del vehiacuteculo en otrospaiacuteses y continentes
El vehiacuteculo ha sido fabricado para un determinadopaiacutes y cumple las disposiciones de homologacioacuten vi-gentes en dicho paiacutes en el momento de la fabrica-cioacuten del vehiacuteculo
Si va a utilizar el vehiacuteculo temporalmente o por unbreve periodo de tiempo en el extranjero tenga encuenta las indicaciones correspondientes rarr paacuteg 34
Indicaciones para la conduccioacuten 115
17A
0127
60A
F
COPIA
Si va a vender el vehiacuteculo en otro paiacutes o lo va a utili-zar en otro paiacutes durante un largo periodo de tiempotenga en cuenta las disposiciones legales vigentesen el paiacutes en cuestioacuten
En algunos casos seraacute necesario montar o desmon-tar posteriormente determinados equipamientos asiacutecomo desactivar determinadas funciones Asimismopueden verse afectados los conjuntos y tipos de ser-vicios Esto puede ocurrir especialmente cuando seva a utilizar el vehiacuteculo en otra regioacuten climaacutetica du-rante un largo periodo de tiempo
Dadas las diferentes bandas de frecuencias existen-tes en el mundo el sistema de infotainment monta-do de faacutebrica podriacutea no funcionar en otro paiacutes
AVISO
middot Volkswagen no se hace responsable de los dantildeosque sufra el vehiacuteculo por un combustible de pocacalidad trabajos insuficientes o una disponibilidadescasa de recambios originales
middot Volkswagen no se hace responsable si el vehiacuteculono cumple los requisitos legales vigentes en otrospaiacuteses y continentes o si solo los cumple en parte
Problemas y soluciones
Averiacutea en el sistema de frenos
El testigo de advertencia se enciende en rojo
Tambieacuten puede mostrarse un mensaje
iexclNo continuacutee la marcha
mdash Informe a un taller especializado y solicite que serevise el sistema de frenos
Indicador de desgaste de las pastillas de freno
El testigo de control se enciende en amarillo
Las pastillas de freno delanteras estaacuten desgastadas
mdash Acuda inmediatamente a un taller especializado
mdash Encargue una revisioacuten de todas las pastillas defreno y si es necesario su sustitucioacuten
Poner en marcha y apagar elmotor
Cerradura de encendido
Fig 102 Junto al volante en el lado derecho posicio-nes de la llave del vehiacuteculo en la cerradura de encendido
Cuando no hay ninguna llave del vehiacuteculo en la ce-rradura de encendido el bloqueo de la columna dedireccioacuten puede estar activado
Posiciones de la llave del vehiacuteculo rarr fig 102Encendido desconectado Se puede extraer lallaveEncendido conectado Se puede soltar el blo-queo de la direccioacutenPise el pedal del freno si el testigo de con-trol se enciende en verde Ponga el motoren marcha Cuando el motor haya arrancadosuelte la llave Al soltarla la llave vuelve a laposicioacuten rarr fig 102 1
ADVERTENCIASi se utilizan las llaves del vehiacuteculo de forma negli-gente o sin prestar la debida atencioacuten se puedenproducir accidentes y lesiones graves
middot Al salir del vehiacuteculo apague siempre el motory no deje nunca ninguacuten llave del vehiacuteculo en suinterior De lo contrario un nintildeo o una personano autorizada podriacutea bloquear el vehiacuteculo ponerel motor en marcha o conectar el encendido loque le permitiriacutea accionar alguacuten equipamientoeleacutectrico como los elevalunas Esto podriacutea cau-sar lesiones graves
0
1
2
116 Conduccioacuten
COPIA
middot Cuando bloquee el vehiacuteculo no deje nunca ensu interior a ninguacuten nintildeo ni a ninguna personaque pueda precisar ayuda En caso de emergen-cia no podriacutean salir del vehiacuteculo ni valerse por siacutemismos Asiacute por ejemplo dependiendo de la es-tacioacuten del antildeo en un vehiacuteculo cerrado se pue-den llegar a alcanzar temperaturas muy altaso muy bajas que pueden provocar lesiones y en-fermedades graves o incluso la muerte sobretodo en el caso de nintildeos pequentildeos
middot No ponga ni deje nunca el motor en marcha enrecintos cerrados o sin ventilacioacuten Los gases deescape del motor contienen entre otros monoacute-xido de carbono un gas toacutexico incoloro e ino-doro El monoacutexido de carbono puede causar lapeacuterdida del conocimiento y la muerte
middot No extraiga nunca la llave de la cerradura de en-cendido cuando el vehiacuteculo esteacute en movimientoEl bloqueo de la columna de direccioacuten podriacuteaencastrarse y no seriacutea posible controlar el vehiacute-culo
middot El paletoacuten de la llave del vehiacuteculo tiene que es-tar desplegado por completo y bloqueado
middot No fije en la llave del vehiacuteculo objetos que pe-sen maacutes de 100 g (35 oz) en total
AVISOCon el encendido conectado y el motor apagado labateriacutea de 12 voltios puede descargarse sin que asiacutese desee lo que impediriacutea que se pudiera volvera poner el motor en marcha
middot Desconecte siempre el encendido antes de aban-donar el vehiacuteculo
Pulsador de encendido y arranque
Fig 103 En la parte inferior de la consola central pul-sador de encendido y arranque para poner el motor enmarcha
El pulsador de encendido y arranque sustituyea la cerradura de encendido (Press amp Drive)
El motor se pone en marcha con un pulsador de en-cendido y arranque (Press amp Drive)
El vehiacuteculo solo funciona si hay una llave vaacutelida den-tro del mismo
Si el encendido estaacute desconectado al abrir la puertadel conductor para salir del vehiacuteculo se activa el blo-queo electroacutenico de la columna de direccioacutenrarr paacuteg 132
Conectar y desconectar el encendidoPulse una vez el pulsador de encendido y arranquesin pisar el pedal del freno rarr
Desconexioacuten automaacutetica del encendido en los vehiacute-culos con sistema Start-StopEl encendido del vehiacuteculo se desconecta automaacuteti-camente cuando el vehiacuteculo estaacute detenido y el apa-gado automaacutetico del motor estaacute activo si se cumplensimultaacuteneamente las siguientes condiciones
mdash El cinturoacuten de seguridad del conductor estaacute desa-brochado
mdash No estaacute pisado ninguacuten pedal
mdash Se abre la puerta del conductor
Tras la desconexioacuten automaacutetica del encendido si laluz de cruce estaacute encendida la luz de posicioacutenpermanece encendida y se apaga automaacuteticamentetranscurridos aprox 30 minutos
La luz de posicioacuten se apaga tambieacuten si se bloquea elvehiacuteculo o si se apaga manualmente
Funcioacuten para volver a poner el motor en marchaSi una vez apagado el motor no se detecta ningunallave vaacutelida en el habitaacuteculo se dispondraacute de aprox5 segundos para volver a ponerlo en marcha Apare-ceraacute una advertencia al respecto en la pantalla delcuadro de instrumentos
Transcurrido este tiempo no se podraacute volver a ponerel motor en marcha si no hay ninguna llave vaacutelida enel habitaacuteculo
ADVERTENCIACualquier movimiento accidental del vehiacuteculo pue-de causar lesiones graves
middot Al conectar el encendido no pise el freno de locontrario el motor se pone en marcha inmedia-tamente
Poner en marcha y apagar el motor 117
17A
0127
60A
F
COPIA
ADVERTENCIASi se utilizan las llaves del vehiacuteculo de forma negli-gente o sin prestar la debida atencioacuten se puedenproducir accidentes y lesiones graves
middot Al salir del vehiacuteculo apague siempre el motory no deje nunca ninguacuten llave del vehiacuteculo en suinterior De lo contrario un nintildeo o una personano autorizada podriacutea bloquear el vehiacuteculo ponerel motor en marcha o conectar el encendido loque le permitiriacutea accionar alguacuten equipamientoeleacutectrico como los elevalunas Esto podriacutea cau-sar lesiones graves
middot Cuando bloquee el vehiacuteculo no deje nunca ensu interior a ninguacuten nintildeo ni a ninguna personaque pueda precisar ayuda En caso de emergen-cia no podriacutean salir del vehiacuteculo ni valerse por siacutemismos Asiacute por ejemplo dependiendo de la es-tacioacuten del antildeo en un vehiacuteculo cerrado se pue-den llegar a alcanzar temperaturas muy altaso muy bajas que pueden provocar lesiones y en-fermedades graves o incluso la muerte sobretodo en el caso de nintildeos pequentildeos
middot No ponga ni deje nunca el motor en marcha enrecintos cerrados o sin ventilacioacuten Los gases deescape del motor contienen entre otros monoacute-xido de carbono un gas toacutexico incoloro e ino-doro El monoacutexido de carbono puede causar lapeacuterdida del conocimiento y la muerte
middot No fije en la llave del vehiacuteculo objetos que pe-sen maacutes de 100 g (35 oz) en total
Antes de abandonar el vehiacuteculo desconectesiempre el encendido manualmente y dado el
caso tenga en cuenta las indicaciones de la pantalladel cuadro de instrumentos
Si el vehiacuteculo permanece mucho tiempo dete-nido con el encendido conectado la bateriacutea de
12 voltios podriacutea descargarse y no se podriacutea poner elmotor en marcha
Poner el motor en marcha
mdash Vehiacuteculos con cerradura de encendido Conecte elencendido rarr paacuteg 116
mdash Vehiacuteculos con pulsador de encendido y arranquePresione una vez el pulsador de encendidoy arranque El encendido estaacute conectado
mdash Pise el pedal del freno y manteacutengalo pisado hastaque desconecte el freno de estacionamiento elec-troacutenico
mdash Vehiacuteculos con cambio manual Pise el pedal delembrague a fondo y manteacutengalo pisado hasta que
el motor se ponga en marcha Situacutee la palanca decambios en punto muerto
mdash Vehiacuteculos con cambio automaacutetico Situacutee la palan-ca selectora en la posicioacuten N o engrane el bloqueode aparcamiento P
mdash Vehiacuteculos con cerradura de encendido Siga giran-do la llave en la cerradura de encendido sin pisarel acelerador Una vez se ponga el motor en mar-cha suelte la llave
mdash Vehiacuteculos con pulsador de encendido y arranquePresione el pulsador de encendido y arranquerarr paacuteg 117 sin pisar el acelerador Para que elmotor se ponga en marcha tiene que haber unallave del vehiacuteculo vaacutelida en el interior de este Unavez se ponga el motor en marcha suelte el pulsa-dor de encendido y arranque
mdash Si el motor no se pone en marcha interrumpa elintento y repiacutetalo al cabo de 1 minuto aprox
mdash Vehiacuteculos con pulsador de encendido y arranqueSi se bloqueoacute el vehiacuteculo con la llave del mismo elpulsador estaacute desactivado Si se encuentra dentrodel vehiacuteculo y tiene que poner el motor en mar-cha desbloquee primero el vehiacuteculo o realice unarranque de emergencia rarr paacuteg 120
ADVERTENCIASe puede reducir el peligro de sufrir lesiones gra-ves cuando el motor estaacute en marcha o al ponerloen marcha
middot No ponga ni deje nunca el motor en marcha enrecintos cerrados o sin ventilacioacuten Los gases deescape del motor contienen entre otros monoacute-xido de carbono un gas toacutexico incoloro e ino-doro El monoacutexido de carbono puede causar lapeacuterdida del conocimiento y la muerte
middot No ponga ni deje nunca el motor en marcha sidebajo del vehiacuteculo o cerca de eacutel hay aceitecombustible u otros liacutequidos y medios operati-vos faacutecilmente inflamables o si sale alguna deestas sustancias del vehiacuteculo por ejemplo debi-do a alguacuten dantildeo
middot No deje nunca el vehiacuteculo sin vigilancia con elmotor en marcha sobre todo si tiene una mar-cha o una relacioacuten de marchas engranada El ve-hiacuteculo podriacutea ponerse en movimiento repentina-mente o podriacutea suceder algo inusual que provo-cara dantildeos un incendio y lesiones graves
middot No utilice nunca aerosoles para arranque en friacuteodel motor Estos aerosoles pueden explotary causar un aumento repentino del reacutegimen delmotor
118 Conduccioacuten
COPIA
AVISO
middot El motor de arranque o el motor pueden resultardantildeados si durante la marcha se intenta arrancarel motor o si inmediatamente despueacutes de apa-garlo se arranca de nuevo
middot Cuando el motor esteacute friacuteo evite regiacutemenes altosdel motor su sobresolicitacioacuten y los acelerones
middot No ponga el motor en marcha empujando el vehiacute-culo o remolcaacutendolo El combustible sin quemarpodriacutea dantildear el catalizador
AVISOSi el motor no se pone en marcha no utilice nunca elmotor de arranque con una marcha engranada paracircular o arrancar por remolcado p ej si el depoacutesi-to de combustible estaacute vaciacuteo El motor de arranquepodriacutea resultar dantildeado
middot Dado el caso reposte combustible rarr paacuteg 222o utilice la ayuda de arranque rarr paacuteg 234
middot Si el motor no arranca solicite la ayuda de perso-nal especializado
No espere a que el motor se caliente con elvehiacuteculo detenido si tiene buena visibilidad
a traveacutes de los cristales inicie la marcha inmediata-mente De esta forma el motor alcanza antes latemperatura de servicio y se reducen las emisionescontaminantes
Al poner el motor en marcha se desconectantemporalmente los consumidores eleacutectricos
que maacutes potencia consumen
Si no hay ninguna llave del vehiacuteculo dentro delmismo o el sistema no la detecta apareceraacute
un aviso al respecto en la pantalla del cuadro de ins-trumentos Esto podriacutea ocurrir si otra sentildeal de radio-frecuencia interfiriera en la sentildeal de la llave o si lallave estuviera tapada por alguacuten objeto p ej unamaleta de aluminio
Si por ejemplo la pila de botoacuten de la llave delvehiacuteculo estaacute casi agotada o lo estaacute por com-
pleto no se podraacute poner el motor en marcha con elpulsador de encendido y arranque En este caso utili-ce la funcioacuten de arranque de emergenciararr paacuteg 120
Cuando se pone el motor en marcha en friacuteopuede que aumente la rumorosidad breve-
mente Esto es normal y carece de importancia
Para poner un motor MultiFuel en marcha conetanol E85 se requiere una determinada tem-
peratura de servicio Si fuera necesario efectuacutee unprecalentamiento del motor Consulte la informa-cioacuten acerca del etanol
Apagar el motor
mdash Detenga el vehiacuteculo rarr
mdash Estacione el vehiacuteculo rarr paacuteg 153
mdash Vehiacuteculos con cerradura de encendido Desconec-te el encendido
mdash Vehiacuteculos con pulsador de encendido y arranquePulse brevemente el pulsador de encendidoy arranque Si el motor no se apaga lleve a cabouna desconexioacuten de emergencia rarr paacuteg 120
mdash Tenga en cuenta las indicaciones del cuadro deinstrumentos rarr paacuteg 16
ADVERTENCIANo apague nunca el motor mientras el vehiacuteculo es-teacute en movimiento Esto podriacutea provocar la peacuterdidadel control del vehiacuteculo accidentes y lesiones gra-ves
middot Los airbags y los pretensores de los cinturonesno funcionan
middot El servofreno no funciona Para detener el vehiacute-culo se tiene que pisar el pedal del freno conmaacutes fuerza
middot La direccioacuten asistida no funciona Para girar elvolante se tiene que aplicar maacutes fuerza
middot Si se extrae la llave de la cerradura de encendi-do podriacutea encastrarse el bloqueo de la direccioacuteny no se podriacutea controlar el vehiacuteculo
ADVERTENCIALos componentes del sistema de escape se calien-tan extremadamente y podriacutean provocar un incen-dio y lesiones graves
middot No estacione nunca el vehiacuteculo de manera quealguacuten componente del sistema de escape entreen contacto con materiales faacutecilmente inflama-bles que puedan encontrarse debajo del vehiacutecu-lo por ejemplo matorrales hojarasca hierbaseca combustible derramado etc
middot No utilice nunca una proteccioacuten adicional paralos bajos del vehiacuteculo ni productos anticorrosi-vos para los tubos de escape los catalizadoreslos aislantes teacutermicos o el filtro de partiacuteculas
AVISOSi se solicita mucho el motor durante bastante tiem-po puede que se sobrecaliente tras apagarlo Paraevitar dantildeos en el motor antes de apagarlo deacutejeloa ralentiacute durante aprox 2 minutos en la posicioacutenneutral
En los vehiacuteculos con cambio de doble embra-gue DSGreg la llave solo se puede extraer de la
Poner en marcha y apagar el motor 119
17A
0127
60A
F
COPIA
cerradura de encendido con la palanca selectora enla posicioacuten P
Despueacutes de apagar el motor es posible que elventilador del radiador siga funcionando en el
vano motor algunos minutos maacutes incluso con el en-cendido desconectado o la llave fuera de la cerradu-ra de encendido El ventilador del radiador se desco-necta automaacuteticamente
Inmovilizador electroacutenico
El inmovilizador electroacutenico contribuye a impedirque se pueda poner el motor en marcha con una lla-ve no autorizada y que como consecuencia se pue-da mover el vehiacuteculo
La llave del vehiacuteculo lleva un chip integrado Cuandose introduce una llave vaacutelida en la cerradura de en-cendido el chip desactiva automaacuteticamente el in-movilizador electroacutenico
El inmovilizador electroacutenico se activa automaacutetica-mente en cuanto se extrae la llave de la cerradura deencendido En los vehiacuteculos con el sistema de cierrey arranque sin llave Keyless Access la llave del ve-hiacuteculo tiene que encontrarse fuera de este
Por esta razoacuten el vehiacuteculo solo se puede poner enmarcha con una llave Original Volkswagen codificadacorrectamente Este tipo de llaves pueden adquirirseen un concesionario Volkswagen
El funcionamiento correcto del vehiacuteculo soloestaacute garantizado con las llaves originales
Volkswagen
Problemas y soluciones
Fig 104 En el lado derecho de la columna de direc-cioacuten funcioacuten de arranque de emergencia en los vehiacutecu-
los con el sistema de cierre y arranque sin llave KeylessAccess
Averiacutea en la gestioacuten del motor
El testigo de control se enciende en amarillo
Hay una averiacutea en la gestioacuten del motor
mdash Encargue inmediatamente una revisioacuten del motora un taller especializado
Reacutegimen del motor limitado
El testigo de control se enciende en amarillo
Se ha limitado el reacutegimen del motor para evitar queeste se caliente excesivamente
El reacutegimen se muestra en la pantalla del cuadro deinstrumentos
La limitacioacuten del reacutegimen se anula en los siguientescasos
mdash La temperatura del motor ya no se encuentra enun rango criacutetico
mdash Se retira el pie del acelerador
junto con Limitacioacuten del reacutegimen poruna averiacutea en la gestioacuten del motorLos testigos de control se encienden en amarillo
La limitacioacuten del reacutegimen se ha activado debidoa una averiacutea en la gestioacuten del motor
mdash Aseguacuterese de no superar el reacutegimen indicado
mdash Encargue inmediatamente una revisioacuten del motora un taller especializado
No se puede extraer la llave del vehiacuteculo de la cerra-dura de encendidoSe ha introducido una llave no autorizada en la ce-rradura de encendido
Para extraer la llave proceda como sigue
Vehiacuteculos con cambio manualmdash Extraiga la llave de la cerradura de encendido
No se reconoce la llave del vehiacuteculoEn la pantalla del cuadro de instrumentos apareceuna indicacioacuten al respecto
Si la pila de botoacuten de la llave del vehiacuteculo estaacute casio totalmente agotada puede que la llave no se reco-nozca
Hay que realizar un arranque de emergencia
mdash Pise el pedal del freno y manteacutengalo pisado
mdash Inmediatamente despueacutes de presionar el pulsadorde encendido y arranque mantenga la llave junto
120 Conduccioacuten
COPIA
al guarnecido derecho de la columna de direccioacutenrarr fig 104
mdash El encendido se conecta automaacuteticamente y da-do el caso el motor se pone en marcha
No se puede apagar el motorEl motor no se apaga al pulsar brevemente el pulsa-dor de encendido y arranque
Hay que realizar una desconexioacuten de emergencia
mdash Presione el pulsador de encendido y arranque dosveces en el transcurso de unos segundos o man-teacutengalo presionado prolongadamente una vez
El motor se apaga automaacuteticamente rarr paacuteg 117
No se puede poner el motor en marchaSi se utiliza una llave del vehiacuteculo no autorizadao hay una averiacutea en el sistema en la pantalla delcuadro de instrumentos aparece una indicacioacuten alrespecto
mdash Utilice una llave autorizada
mdash Si la averiacutea persiste solicite la ayuda de personalespecializado
No se puede poner el motor en marchaNo se puede poner el motor en marcha con la llavede contacto o pulsando brevemente el pulsador deencendido y arranque aun teniendo el pedal del fre-no o el del embrague seguacuten lo que corresponda pi-sado
Hay una averiacutea en el sistema de arranque
mdash Mantenga girada la llave de contacto o presiona-do el pulsador hasta que el motor se ponga enmarcha
mdash Solicite la ayuda de personal especializado
No se puede poner el motor en marcha a distanciaSi se cumple alguna de las siguientes condiciones lafuncioacuten de arranque a distancia no pondraacute el motoren marcha o lo apagaraacute si ya estaacute funcionando
mdash El vehiacuteculo se desbloquea
mdash Se abre el capoacute del motor o el portoacuten del malete-ro
mdash La palanca selectora no estaacute en la posicioacuten Prarr paacuteg 125
mdash Hay una llave del vehiacuteculo en la cerradura de en-cendido
mdash Se pisa el pedal del freno o el del acelerador
mdash El nivel de combustible desciende hasta la reservadurante el arranque a distancia
mdash La bateriacutea de 12 voltios del vehiacuteculo tiene pocacarga o estaacute descargada
mdash Se presiona el pulsador de los intermitentes deemergencia
Aseguacuterese de que se cumplan todas las condicionesnecesarias y dado el caso ponga el motor de nuevoen marcha
Sistema Start-Stop
Sistema Start-Stop
Fig 105 En la parte inferior de la consola central tecladel sistema Start-Stop
El sistema Start-Stop apaga el motor automaacutetica-mente al detenerse el vehiacuteculo y en las fases de pa-rada de este En caso necesario el motor se vuelvea poner en marcha automaacuteticamente
Conectar el sistema Start-StopEsta funcioacuten se activa automaacuteticamente al conectarel encendido En la pantalla del cuadro de instru-mentos se muestra informacioacuten acerca del estadoactual
En el sistema de infotainment se puede consultarmaacutes informacioacuten sobre el sistema Start-Stop pulsan-do la tecla o el botoacuten de funcioacuten y los botonesde funcioacuten Vehiacuteculo Seleccioacuten y Estado vehiacuteculo
Siempre que atraviese agua desconecte manual-mente el sistema Start-Stop
Para parar pise el pedal del freno y manteacutengalo pi-sado Poco antes de detenerse el vehiacuteculo o al dete-nerse el motor se apaga
Para volver a poner el motor en marcha levante elpie del pedal del freno o pise el acelerador
Testigos de controlSi el testigo de control se enciende el sistemaStart-Stop estaacute disponible y el apagado automaacuteticodel motor estaacute activo
Sistema Start-Stop 121
17A
0127
60A
F
COPIA
Si el testigo de control se enciende el sistemaStart-Stop no estaacute disponible o ha puesto el motoren marcha automaacuteticamente rarr paacuteg 123
En la pantalla del cuadro de instrumentos puedemostrarse el estado del sistema Start-Stop
Condiciones importantes para que se apague el mo-tor automaacuteticamente
mdash El conductor tiene el cinturoacuten de seguridad colo-cado
mdash La puerta del conductor estaacute cerrada
mdash El capoacute delantero estaacute cerrado
mdash El motor ha alcanzado una temperatura miacutenima
mdash La temperatura del habitaacuteculo estaacute dentro de losvalores preajustados y la humedad del aire no esdemasiado alta
mdash La funcioacuten de desescarchadodesempantildeado delclimatizador no estaacute activada
mdash El estado de carga de la bateriacutea de 12 voltios essuficiente
mdash La temperatura de la bateriacutea de 12 voltios no esdemasiado baja ni alta
mdash El vehiacuteculo no se encuentra en una pendiente muypronunciada
mdash El volante no estaacute demasiado girado
mdash La marcha atraacutes no estaacute engranada
mdash El sistema de aparcamiento asistido (Park Assist)no estaacute activado
mdash El ACC no estaacute activado
Si las condiciones para que el motor se apague auto-maacuteticamente se cumplen durante una fase de para-da del vehiacuteculo dado el caso el motor tambieacuten pue-de apagarse a posteriori p ej si se desconecta lafuncioacuten de desescarchadodesempantildeado
Condiciones que provocan que el motor se vuelvaa poner en marcha automaacuteticamenteEl motor puede ponerse en marcha automaacuteticamen-te en los siguientes casos
mdash Si el habitaacuteculo se calienta o se enfriacutea mucho
mdash Si el vehiacuteculo se mueve
mdash Si baja la tensioacuten eleacutectrica de la bateriacutea de 12 vol-tios
mdash Si se mueve el volante
Por lo general rige lo siguiente el motor se pone denuevo en marcha automaacuteticamente siempre que seanecesario para la situacioacuten en cuestioacuten y para el ve-hiacuteculo
Condiciones que hacen necesario poner el motor enmarcha manualmenteEn los siguientes casos hay que poner el motor enmarcha manualmente
mdash Si se abre la puerta del conductor
mdash Si se abre el capoacute delantero
Desconectar y conectar manualmente el sistemaStart-Stop
mdash Para desconectar manualmente el sistema pulsela tecla de la consola central Cuando el siste-ma Start-Stop estaacute desconectado se enciende eltestigo de control de la tecla rarr fig 105
mdash Para volver a conectar manualmente el sistemapulse de nuevo la tecla de la consola centralrarr fig 105
Cada vez que se pulsa la tecla en la pantalla delcuadro de instrumentos se muestra el estado del sis-tema
Cuando el sistema Start-Stop ha apagado el motoreste se pone de nuevo en marcha inmediatamente sise desconecta el sistema con la tecla
Siempre que atraviese agua desconecte manual-mente el sistema Start-Stop
Funcionamiento del sistema Start-Stop en combina-cioacuten con el control de crucero adaptativo (ACC)Cuando el control de crucero adaptativo (ACC) inter-viene activamente en los frenos hasta detener el ve-hiacuteculo rarr paacuteg 140 el motor se apaga
Con el ACC activo el motor se vuelve a poner enmarcha en los siguientes casosmdash Si se pisa el acelerador
mdash Cuando el ACC vuelve a regular la velocidad y ladistancia
mdash Cuando el vehiacuteculo que circula por delante se ale-ja
Aunque el control de crucero adaptativo (ACC) esteacutedesactivado el motor tambieacuten se vuelve a poner enmarcha si el vehiacuteculo que circula por delante se aleja
ADVERTENCIANo apague nunca el motor mientras el vehiacuteculo es-teacute en movimiento Esto podriacutea provocar la peacuterdidadel control del vehiacuteculo accidentes y lesiones gra-ves
middot Los airbags y los pretensores de los cinturonesno funcionan
middot El servofreno no funciona Para detener el vehiacute-culo se tiene que pisar el pedal del freno conmaacutes fuerza
122 Conduccioacuten
COPIA
middot La direccioacuten asistida no funciona Para girar elvolante se tiene que aplicar maacutes fuerza
middot Si se desconecta el encendido el bloqueo de lacolumna de direccioacuten podriacutea encastrarse y noseriacutea posible controlar el vehiacuteculo
middot Cuando se realicen trabajos en el vano motor elsistema Start-Stop deberaacute estar desconectadosin falta
AVISOSi se utiliza el sistema Start-Stop durante muchotiempo a temperaturas exteriores muy altas la bate-riacutea de 12 voltios puede resultar dantildeada
En algunos casos puede que sea necesario vol-ver a poner el motor en marcha manualmente
Tenga en cuenta el mensaje que aparezca al respec-to en la pantalla del cuadro de instrumentos
En los vehiacuteculos con seleccioacuten del perfil deconduccioacuten rarr paacuteg 134 el sistema Start-Stop
se conecta automaacuteticamente cuando se seleccionael perfil Eco
Siempre que atraviese agua desconecte ma-nualmente el sistema Start-Stop
Problemas y soluciones
El motor no se pone en marcha automaacuteticamenteVehiacuteculos con desplazamiento por inercia con fun-cioacuten Start-Stop dinaacutemica Si el motor no se pone enmarcha automaacuteticamente puede mostrarse la ad-vertencia Error Sistema de energiacutea del vehiacuteculo Acuda al taller enla pantalla del cuadro de instrumentos
mdash Ponga el motor en marcha manualmenterarr paacuteg 118
mdash Desconecte el sistema Start-Stop manualmente
mdash Acuda inmediatamente a un taller especializado
Cambio manual
Cambiar de marcha cambio manual
Fig 106 Esquema de las marchas de un cambio ma-nual de 6 marchas
En funcioacuten del equipamiento el vehiacuteculo puede es-tar equipado con un cambio manual de 5 marchas
Engranar las marchas adelanteEn la palanca de cambios estaacute representada la posi-cioacuten de cada una de las marchas
mdash Pise el pedal del embrague a fondo y manteacutengalopisado
mdash Situacutee la palanca de cambios en la posicioacuten desea-da rarr
mdash Suelte el pedal del embrague para embragar
mdash En algunos paiacuteses el pedal del embrague tieneque estar pisado a fondo para que el motor seponga en marcha
Engranar la marcha atraacutes
mdash Engrane la marcha atraacutes uacutenicamente cuando elvehiacuteculo esteacute detenido
mdash Pise el pedal del embrague a fondo y manteacutengalopisado rarr
mdash Situacutee la palanca de cambios en punto muertoy presioacutenela hacia abajo
mdash Mueva la palanca de cambios completamente ha-cia la izquierda y despueacutes hacia delante para si-tuarla en la posicioacuten de la marchaatraacutes rarr fig 106 R
mdash Suelte el pedal del embrague para embragar
Cambiar a marchas inferioresDurante la marcha el cambio a una marcha inferiordebe realizarse siempre progresivamente es decira la marcha inmediatamente inferior y cuando el reacute-
Cambio manual 123
17A
0127
60A
F
COPIA
gimen del motor no sea demasiado elevado rarr Reducir de marcha saltaacutendose una o varias marchasa altas velocidades o a regiacutemenes altos del motorpuede ocasionar dantildeos en el embrague y en el cam-bio incluso aunque se mantenga pisado el embra-gue rarr
ADVERTENCIAUna aceleracioacuten raacutepida puede provocar la peacuterdidade traccioacuten y que el vehiacuteculo patine sobre todo encalzadas resbaladizas Esto podriacutea provocar la peacuter-dida del control del vehiacuteculo accidentes y lesionesgraves
middot Uacutenicamente acelere raacutepidamente si las condi-ciones de visibilidad climatoloacutegicas de la calza-da y del traacutefico lo permiten y si no pone en peli-gro a otros usuarios de la viacutea con esta acelera-cioacuten y este estilo de conduccioacuten
middot Adapte siempre el estilo de conduccioacuten a la cir-culacioacuten
middot Cuando el ASR estaacute desconectado las ruedasmotrices pueden patinar sobre todo si la calza-da estaacute mojada resbaladiza o sucia Esto puedeprovocar que no se pueda dirigir ni controlar elvehiacuteculo
ADVERTENCIASi el motor estaacute en marcha el vehiacuteculo se pone enmovimiento en cuanto se engrana una marcha y sesuelta el pedal del embrague Esto tambieacuten sucedesi el freno de estacionamiento electroacutenico estaacute co-nectado
middot No engrane nunca la marcha atraacutes mientras elvehiacuteculo esteacute en movimiento
ADVERTENCIASi se reduce de marcha inadecuadamente engra-nando una marcha demasiado baja se puede per-der el control del vehiacuteculo y producirse un acciden-te y lesiones graves
AVISOSi circulando a gran velocidad o a regiacutemenes altosdel motor se engrana una marcha demasiado bajase pueden ocasionar dantildeos considerables en el em-brague y en el cambio Esto puede ocurrir inclusocuando se mantiene el pedal del embrague pisadoy no se embraga
AVISOTenga en cuenta lo siguiente para evitar dantildeos y undesgaste prematuro
middot Durante la marcha no deje la mano sobre la pa-lanca de cambios La presioacuten que ejerce la manose transmite a las horquillas de cambio
middot Aseguacuterese de que el vehiacuteculo esteacute totalmente de-tenido antes de engranar la marcha atraacutes
middot Al cambiar de marcha pise siempre el embraguea fondo
middot No mantenga el vehiacuteculo detenido cuesta arribacon el embrague ldquopatinandordquo y el motor en mar-cha
Cambiar pronto a una marcha superior contri-buye a reducir el consumo de combustible
y los ruidos de funcionamiento
Problemas y soluciones
El embrague ldquopatinardquo
El testigo de control se enciende en amarillo
El embrague no transmite todo el par del motor
mdash Dado el caso retire el pie del pedal del embrague
El embrague se ha calentado excesivamente
El testigo de control se enciende en amarillo
Tambieacuten puede sonar una sentildeal acuacutestica de adver-tencia rarr paacuteg 123
El embrague puede calentarse excesivamente si porejemplo se inicia la marcha repetidamente se dejaque el vehiacuteculo avance lentamente durante muchotiempo sin acelerar o se inicia la marcha y se frenacontinuamente en situaciones de traacutefico denso
Este sobrecalentamiento se indica con este testigode advertencia y dado el caso con testigos de ad-vertencia adicionales y un mensaje en la pantalla delcuadro de instrumentos
mdash Es posible continuar la marcha
El embrague tiene una averiacutea
El testigo de control se enciende en amarillo
El embrague tiene una averiacutea
mdash iexclContinuacutee la marcha con precaucioacuten
mdash Solicite la ayuda de personal especializado De locontrario pueden producirse dantildeos considerablesen el embrague
124 Conduccioacuten
COPIA
Cambio automaacutetico
Funcionamiento del cambio de do-ble embrague DSGreg
DescripcioacutenEl vehiacuteculo estaacute equipado con un cambio de dobleembrague DSGreg
El cambio de doble embrague DSGreg es un cambiocon tecnologiacutea de doble embrague que cambia lasmarchas automaacuteticamente Un embrague dobley dos transmisiones parciales independientes entresiacute permiten cambiar de marcha muy raacutepidamente sinque haya peacuterdida de fuerza de traccioacuten El cambio dedoble embrague DSGreg combina asiacute la potencia y larentabilidad de un cambio manual con el confort y lacomodidad de un cambio automaacutetico convencional
FuncionamientoDurante la marcha la fuerza del motor se transmiteal eje motriz a traveacutes del cambio Para cambiar demarcha hay que interrumpir la transmisioacuten de lafuerza entre el motor y el cambio Esta es la funcioacutendel embrague
En el caso del cambio de doble embrague DSGreg du-rante la marcha la fuerza del motor se transmitesiempre sin interrupcioacuten a traveacutes de una de las dostransmisiones parciales Antes de realizar un cambiode marcha se preselecciona la siguiente marcha su-perior o inferior en la transmisioacuten que no estaacute activaA continuacioacuten se cierra el embrague de la marchapreseleccionada y al mismo tiempo se abre el de lamarcha que estaba seleccionada Esto permite cam-bios de marcha muy raacutepidos
Gracias a su disentildeo el cambio de doble embragueDSGreg es maacutes eficiente que un cambio automaacuteticoMientras que el convertidor de par de un cambio au-tomaacutetico siempre estaacute en funcionamiento el cambiode doble embrague DSGreg puede abrir el embraguea ralentiacute y ahorrar asiacute combustible Debido a su efi-ciencia su reducido peso y su gestioacuten inteligentecon el cambio de doble embrague DSGreg se logra porlo general un consumo de combustible igual o infe-rior que con un cambio manual
Al igual que en el caso del cambio manual el embra-gue del cambio de doble embrague DSGreg tambieacutensufre un desgaste Dependiendo del tipo de cambiode doble embrague DSGreg del que se trate seraacute nece-sario realizar un mantenimiento perioacutedico Para maacutesinformacioacuten al respecto rarr paacuteg 286 En caso de fa-llar una de las transmisiones parciales el cambio dedoble embrague DSGreg ofrece ademaacutes la posibilidadde desconectar una de ellas y continuar la marchacon la otra rarr paacuteg 129 En este caso acuda inmedia-
tamente a un taller especializado y solicite que serevise el cambio
Cambio automaacutetico seleccionar lasposiciones de la palanca selectora
Fig 107 Palanca selectora del cambio automaacutetico contecla de bloqueo (flecha)
Con el encendido conectado en la pantalla del cua-dro de instrumentos se muestra la posicioacuten seleccio-nada de la palanca selectora
ndash Bloqueo de aparcamientoLas ruedas motrices estaacuten bloqueadas Seleccioneesta posicioacuten solo cuando el vehiacuteculo esteacute detenido
Para sacar la palanca selectora de esta posicioacuten piseel pedal del freno con el encendido conectado y pul-se la tecla de bloqueo de la palanca
ndash Marcha atraacutesLa marcha atraacutes estaacute engranada Seleccione esta po-sicioacuten solo cuando el vehiacuteculo esteacute detenido
ndash NeutralEl cambio estaacute en la posicioacuten neutral No se transmi-te ninguacuten movimiento a las ruedas y el efecto de fre-nado del motor no estaacute disponible
ndash Posicioacuten permanente para marcha adelante
Relacioacuten de marchas programa normal
Todos los cambios a una marcha superior o inferiorse realizan automaacuteticamente El momento del cam-bio ocurre en funcioacuten de la solicitacioacuten del motordel estilo personal de conduccioacuten y de la velocidada la que se circule
Cambio automaacutetico 125
17A
0127
60A
F
COPIA
Relacioacuten de marchas programa deportivo
Para aprovechar al maacuteximo las reservas de potenciadel motor se cambia automaacuteticamente maacutes tardea una marcha superior y antes a una marcha inferiorque cuando la palanca selectora estaacute en la posi-cioacuten D El momento del cambio ocurre en funcioacuten dela solicitacioacuten del motor del estilo personal de con-duccioacuten y de la velocidad a la que se circule
Para cambiar entre las relaciones de marcha D y Sempuje ligeramente la palanca selectora hacia atraacutes
rarr fig 107
La palanca selectora vuelve siempre a la posicioacutenDS Esto tambieacuten funciona en la pista de seleccioacutenTiptronic rarr paacuteg 126
Bloqueo de la palanca selectoraEn las posiciones P y N el bloqueo de la palanca se-lectora impide que se pueda cambiar la palanca se-lectora de posicioacuten por descuido y que como conse-cuencia el vehiacuteculo se ponga en movimiento sin queasiacute se desee
Para soltar el bloqueo de la palanca selectora co-necte el encendido y pise el pedal del freno A conti-nuacioacuten pulse la tecla de bloqueo situada en el po-mo de la palanca selectora en el sentido de la flechararr fig 107
Si se salta la posicioacuten N p ej pasando de la marchaatraacutes a la posicioacuten DS la palanca no se bloquea Es-to permite p ej sacar un vehiacuteculo que se haya que-dado atascado ldquocolumpiaacutendolordquo Si la palanca selec-tora permanece durante maacutes de aprox 1 segundo enla posicioacuten N sin tener el pedal del freno pisadoo circulando a una velocidad inferior a aprox 5 kmh(3 mph) la palanca se bloquea
ADVERTENCIASi se situacutea la palanca selectora en una posicioacutenequivocada se podriacutea perder el control del vehiacutecu-lo y producirse un accidente y lesiones graves
middot No acelere nunca al cambiar la palanca selecto-ra de posicioacuten
middot Con el motor en marcha y una relacioacuten de mar-chas engranada el vehiacuteculo se pondraacute en movi-miento en cuanto se suelte el pedal del freno
middot No engrane nunca la marcha atraacutes R ni el blo-queo de aparcamiento P durante la marcha
ADVERTENCIACualquier movimiento accidental del vehiacuteculo pue-de causar lesiones graves
middot Como conductor no abandone nunca su asientocon el motor en marcha y una relacioacuten de mar-chas engranada Si tiene que salir del vehiacuteculo
con el motor en marcha conecte siempre el fre-no de estacionamiento electroacutenico y engranesiempre el bloqueo de aparcamiento P
middot Con el motor en marcha y la palanca selectoraen la posicioacuten DS o R es necesario pisar el pe-dal del freno para retener el vehiacuteculo Ni siquie-ra a ralentiacute se interrumpe completamente latransmisioacuten de fuerza y el vehiacuteculo se sigue des-plazando lentamente
middot No engrane nunca la marcha atraacutes R ni el blo-queo de aparcamiento P cuando el vehiacuteculo esteacuteen movimiento
middot No salga nunca del vehiacuteculo con la palanca se-lectora en la posicioacuten N El vehiacuteculo puede rodarcuesta abajo independientemente de que elmotor esteacute en marcha o apagado
AVISOSi con el vehiacuteculo detenido no se tiene conectado elfreno de estacionamiento electroacutenico y se suelta elpedal del freno con el bloqueo de aparcamiento Pengranado el vehiacuteculo puede moverse unos centiacute-metros hacia delante o hacia atraacutes
Si cambia por descuido a N durante la marchadeje de acelerar Espere en la posicioacuten neutral
a que el motor gire a ralentiacute antes de volver a engra-nar una relacioacuten de marchas
La bateriacutea de 12 voltios se descarga si con elmotor apagado no se tiene el bloqueo de
aparcamiento P engranado durante un tiempo pro-longado
Cambiar de marcha con el Tiptronic
Con el Tiptronic se puede cambiar de marchamanualmente en los cambios automaacuteticos
126 Conduccioacuten
COPIA
Fig 108 Palanca selectora en la posicioacuten Tiptronic
Fig 109 Volante con levas de cambios para el Tiptro-nic
Al cambiar al programa Tiptronic se mantiene lamarcha que esteacute engranada Esto es asiacute hasta que elsistema cambia automaacuteticamente de marcha debidoa la situacioacuten de marcha actual
Utilizar el Tiptronic con la palanca selectora
mdash Partiendo de la posicioacuten DS mueva la palanca se-lectora hacia la derecha hasta la pista de seleccioacutenTiptronic
mdash Para cambiar a una marcha superior o inferiorempuje levemente la palanca selectora hacia de-lante + o hacia atraacutes ndash rarr fig 108
Al empujar levemente la palanca selectora en la pis-ta de seleccioacuten Tiptronic no hay que presionar latecla de bloqueo de la palanca selectora
Utilizar el Tiptronic con las levas de cambios
mdash Tire de la leva derecha hacia el volante para cam-biar a una marcha superior rarr fig 109
mdash Tire de la leva izquierda hacia el volante paracambiar a una marcha inferior
mdash Para salir del programa Tiptronic tire de la levaderecha hacia el volante durante 1 segundo apro-ximadamente
Si no se accionan las levas durante alguacuten tiempo y lapalanca selectora no se encuentra en la pista de se-leccioacuten Tiptronic se saldraacute automaacuteticamente delprograma Tiptronic
AVISO
middot Al acelerar el cambio pasa automaacuteticamente a lamarcha inmediatamente superior poco antes deque se alcance el reacutegimen maacuteximo permitido delmotor
middot Si se cambia manualmente a una marcha inferiorel cambio lo haraacute cuando ya no sea posible supe-rar el reacutegimen maacuteximo del motor
Conducir con cambio automaacutetico
El cambio a una marcha superior o inferior se realizade modo automaacutetico
Bajar pendientesCuanto maacutes pronunciada sea la bajada maacutes cortatendraacute que ser la marcha seleccionada Las marchascortas aumentan el efecto de frenado del motor Nodeje nunca rodar el vehiacuteculo pendiente abajo con lapalanca selectora en la posicioacuten neutral N
mdash Reduzca la velocidad
mdash Partiendo de la posicioacuten DS mueva la palanca se-lectora hacia la derecha hasta la pista de seleccioacutenTiptronic rarr paacuteg 126
mdash Empuje la palanca suavemente hacia atraacutes parareducir de marcha
mdash O BIEN reduzca de marcha con las levas de cam-bios situadas en el volante rarr paacuteg 126
Detenerse e iniciar la marcha cuesta arribaCuanto maacutes pronunciada sea la subida maacutes cortadeberiacutea ser la marcha seleccionada
Cuando con el motor en marcha se detenga el vehiacute-culo o se inicie la marcha cuesta arriba se deberiacuteautilizar la funcioacuten Auto-Hold rarr paacuteg 155
Cuando se detenga cuesta arriba con una marcha se-leccionada evite siempre que el vehiacuteculo se vaya ha-cia atraacutes pisando el pedal del freno o conectando elfreno de estacionamiento electroacutenico No suelte elpedal del freno ni desconecte el freno de estaciona-miento electroacutenico hasta que no inicie la marchararr
Cambio automaacutetico 127
17A
0127
60A
F
COPIA
Desplazamiento por inercia con el cambio de dobleembrague DSGreg
Con esta funcioacuten se aprovecha la inercia del vehiacuteculopara ahorrar combustible mediante la previsioacuten en laconduccioacuten El motor deja de frenar el vehiacuteculo quepuede continuar desplazaacutendose un buen tramo porsu propia inercia La funcioacuten solo estaacute disponiblecuando la palanca selectora se encuentra en la posi-cioacuten DS y se circula a velocidades comprendidas en-tre 40 y 130 km (25 y 80 mph)
Si durante el desplazamiento por inercia se pisa elfreno el motor permanece apagado hasta que el ve-hiacuteculo se detiene
Si durante el desplazamiento por inercia no se pisa elfreno el motor se vuelve a poner en marcha auto-maacuteticamente cuando el vehiacuteculo rueda muy lenta-mente
El motor puede ponerse en marcha automaacuteticamen-te para garantizar que se pueda volver a poner elmotor en marcha y que la red de a bordo reciba laalimentacioacuten de corriente necesaria
Activar el desplazamiento por inercia
mdash Seleccione el perfil Eco en la seleccioacuten del perfilde conduccioacuten rarr paacuteg 134 rarr paacuteg 134
mdash Vehiacuteculos con desplazamiento por inercia confuncioacuten Start-Stop dinaacutemica Seleccione el per-fil Eco Normal o Comfort en la seleccioacuten del perfilde conduccioacuten rarr paacuteg 134 rarr paacuteg 134
mdash Retire el pie del acelerador El motor se desacoplay gira a ralentiacute El vehiacuteculo avanza sin el efecto defrenado del motor
mdash Vehiacuteculos con desplazamiento por inercia confuncioacuten Start-Stop dinaacutemica Retire lentamente elpie del acelerador El motor puede desacoplarsey apagarse automaacuteticamente
Interrumpir el desplazamiento por inercia
mdash Pise el pedal del freno con fuerza
mdash O BIEN pise brevemente el pedal del aceleradoro el del freno
mdash O BIEN tire de una de las levas de cambios haciael volante
mdash O BIEN situacutee la palanca selectora en la posicioacutenTiptronic
mdash O BIEN cambie de perfil de conduccioacuten desde losperfiles Eco Normal o Comfort
Kick-downLa funcioacuten kick-down permite una aceleracioacuten maacutexi-ma con la palanca selectora en la posicioacuten DS o Tip-tronic
Pisando el acelerador a fondo el cambio automaacuteticoreduce a una marcha inferior en funcioacuten de la veloci-dad y del reacutegimen del motor De este modo se apro-vecha la maacutexima aceleracioacuten del vehiacuteculo rarr
Cuando se pisa el acelerador a fondo (kick-down) elcambio automaacutetico a la marcha inmediatamente su-perior solo se efectuacutea una vez alcanzado el reacutegimenmaacuteximo prefijado del motor
En los vehiacuteculos con seleccioacuten del perfil de conduc-cioacuten cuando estaacute seleccionado el perfil Ecorarr paacuteg 134 rarr paacuteg 134 y se pisa el pedal del acele-rador a fondo maacutes allaacute del punto de resistencia lapotencia del motor se regula automaacuteticamente demodo que el vehiacuteculo acelere al maacuteximo
Programa de control de salidaEn funcioacuten del equipamiento los vehiacuteculos con cam-bio automaacutetico disponen de un programa de controlde salida El programa de control de salida permiteuna aceleracioacuten maacutexima desde parado
mdash Desconecte el ASR rarr paacuteg 164
mdash Pise el pedal del freno con el pie izquierdo y man-teacutengalo pisado
mdash Situacutee la palanca selectora en la posicioacuten DS y se-leccione la relacioacuten de marchas S o lleve la palan-ca a la posicioacuten Tiptronic
mdash O BIEN en los vehiacuteculos con seleccioacuten del perfilde conduccioacuten seleccione el perfil Sport o Racerarr paacuteg 134 rarr paacuteg 134
mdash Pise el acelerador con el pie derecho hasta que elreacutegimen del motor alcance las 3200 rpm aprox
mdash Retire el pie izquierdo del freno rarr El vehiacuteculoarrancaraacute con la aceleracioacuten maacutexima
mdash iexclVuelva a conectar el ASR despueacutes de la acelera-cioacuten
ADVERTENCIAUna aceleracioacuten raacutepida puede provocar la peacuterdidade traccioacuten y que el vehiacuteculo patine sobre todo encalzadas resbaladizas Esto podriacutea provocar la peacuter-dida del control del vehiacuteculo accidentes y lesionesgraves
middot Adapte siempre el estilo de conduccioacuten a la cir-culacioacuten
middot No acelere nunca a fondo (kick-down) o de for-ma brusca si las condiciones de visibilidad cli-matoloacutegicas de la calzada y del traacutefico no lopermiten o si pone en peligro a otros usuariosde la viacutea con esta aceleracioacuten y este estilo deconduccioacuten
middot Tenga en cuenta que las ruedas motrices y porlo tanto el vehiacuteculo pueden patinar cuando el
128 Conduccioacuten
COPIA
ASR estaacute desconectado especialmente cuandola calzada estaacute resbaladiza
middot Tras la aceleracioacuten vuelva a conectar el ASR
middot Utilice el programa de control de salida solo silas condiciones de la calzada y del traacutefico lo per-miten
ADVERTENCIANo ldquolimerdquo nunca los frenos demasiado a menudoni demasiado tiempo ni pise nunca el pedal del fre-no demasiado a menudo ni demasiado tiempoFrenar constantemente provoca el sobrecalenta-miento de los frenos Esto puede reducir notable-mente la potencia de frenado aumentar conside-rablemente la distancia de frenado y en determi-nadas circunstancias provocar la averiacutea de todo elsistema de frenos
AVISO
middot Cuando se detenga cuesta arriba con una relacioacutende marchas engranada no pise el acelerador paraevitar que el vehiacuteculo se vaya hacia atraacutes De locontrario el cambio automaacutetico podriacutea sobreca-lentarse y resultar dantildeado
middot No permita nunca que el vehiacuteculo se desplace conla palanca selectora en la posicioacuten N sobre todocuando el motor esteacute apagado El cambio auto-maacutetico no se lubrica y puede resultar dantildeado
middot Vehiacuteculos con programa de control de salidaCuando se acelera con el programa de control desalida se solicitan mucho todas las piezas del ve-hiacuteculo Esto puede provocar un desgaste mayor
AVISONo ldquolimerdquo nunca los frenos pisando el pedal suave-mente si no es realmente necesario frenar Esto au-menta su desgaste
Problemas y soluciones
Fig 110 Desmontar la cubierta de la corredera de lapalanca selectora
Fig 111 Realizar un desbloqueo de emergencia de lapalanca selectora
El cambio se ha sobrecalentado
El testigo de control se enciende en amarillo
Ademaacutes puede sonar una sentildeal acuacutestica de adver-tencia Dado el caso en la pantalla del cuadro deinstrumentos se muestra un mensaje al respecto
El cambio automaacutetico puede calentarse excesiva-mente si por ejemplo se inicia la marcha repetida-mente se deja que el vehiacuteculo avance lentamentedurante mucho tiempo sin acelerar o se inicia lamarcha y se frena continuamente en situaciones detraacutefico denso
mdash iexclNo continuacutee la marcha
mdash Deje que el cambio se enfriacutee con el bloqueo deaparcamiento engranado P rarr
mdash Si el testigo de control no se apaga no continuacutee lamarcha
Cambio automaacutetico 129
17A
0127
60A
F
COPIA
mdash Solicite la ayuda de personal especializado De locontrario pueden producirse dantildeos considerablesen el cambio
El motor no se pone en marcha
El testigo de control se enciende en verde
No ha pisado el pedal del freno p ej al intentarcambiar la palanca selectora de posicioacuten
mdash Para cambiar la palanca selectora de posicioacuten pi-se el pedal del freno
mdash Vea tambieacuten Freno de estacionamiento electroacuteni-co rarr paacuteg 154
La tecla de bloqueo impide iniciar la marcha
El testigo de control parpadea en verde
La tecla de bloqueo de la palanca selectora no estaacuteencastrada
mdash Compruebe si la tecla estaacute encastrada
mdash Dado el caso encastre la tecla
El bloqueo de la palanca selectora impide ini-ciar la marcha
El testigo de control parpadea en verde Adicional-mente se muestra un mensaje informativo
En raras ocasiones puede ocurrir que el bloqueo dela palanca selectora no encastre en los vehiacuteculos concambio automaacutetico
En ese caso se anula la traccioacuten para impedir que elvehiacuteculo se ponga en movimiento accidentalmente
mdash Pise el pedal del freno y sueacuteltelo de nuevo
mdash O BIEN situacutee la palanca selectora en la posicioacuten No engrane el bloqueo de aparcamiento P sueacutelteloy seleccione una relacioacuten de marchas
Desbloqueo de emergencia de la palanca selectoraSi es necesario remolcar el vehiacuteculo en caso de faltade corriente p ej por estar descargada la bateriacuteade 12 voltios habraacute que realizar un desbloqueo deemergencia de la palanca selectora Para ello solicitela ayuda de personal especializado
El desbloqueo de emergencia se encuentra debajode la cubierta de la corredera de la palanca selecto-ra
Desmontar la cubierta de la corredera de la palancaselectoramdash Conecte el freno de estacionamiento electroacutenico
Si el freno de estacionamiento electroacutenico no seconecta inmovilice el vehiacuteculo de otro modo paraevitar que se desplace
mdash Desconecte el encendido
mdash Tire de la cubierta hacia arriba con cuidado por lazona del guardapolvo de la palanca selectora jun-to con los cables eleacutectricos que lleve conectadosrarr fig 110
mdash Vuelva la cubierta hacia arriba por encima de lapalanca selectora
Realizar un desbloqueo de emergencia de la palancaselectora rarr mdash Presione la palanca de desbloqueo en el sentido
de la flecha rarr fig 111 y manteacutengala en esa posi-cioacuten
mdash Pulse la tecla de bloqueo situada en la parte de-lantera del pomo de la palanca selectora y situacuteeesta en la posicioacuten N
mdash Despueacutes del desbloqueo de emergencia encaje lacubierta con cuidado en la consola central asegu-raacutendose de que los cables queden en la posicioacutencorrecta
Programa de emergenciaCuando el cambio automaacutetico se encuentra en elprograma de emergencia se indica en la pantalla delcuadro de instrumentos con un mensaje y el testigode control amarillo La posicioacuten de la palanca se-lectora puede seguir mostraacutendose en funcioacuten de laaveriacutea que presente el sistema El mensaje desapare-ce al cabo de unos segundos El testigo de controlamarillo seguiraacute encendido hasta que se subsanela averiacutea del sistema
En cualquier caso acuda inmediatamente a un tallerespecializado y solicite que se revise el cambio auto-maacutetico
El vehiacuteculo no se mueve a pesar de estar selecciona-da una relacioacuten de marchasSi el vehiacuteculo no se mueve en la direccioacuten deseadapuede que el sistema no haya engranado correcta-mente la relacioacuten de marchas
mdash Pise el pedal del freno y vuelva a seleccionar la re-lacioacuten de marchas
mdash Si el vehiacuteculo sigue sin moverse en la direccioacutendeseada hay una averiacutea en el sistema Solicite laayuda de personal especializado y encargue quese revise el sistema
ADVERTENCIANo suelte nunca el bloqueo de aparcamientomientras el freno de estacionamiento electroacutenicoesteacute desconectado De lo contrario si el vehiacuteculose encontrara en una pendiente podriacutea ponerse enmovimiento de forma imprevista y provocar un ac-cidente y lesiones graves
130 Conduccioacuten
COPIA
AVISOSi el vehiacuteculo se desplaza con el motor apagado y lapalanca selectora en la posicioacuten N durante bastantetiempo o a una velocidad elevada p ej al ser re-molcado el cambio automaacutetico sufriraacute dantildeos
AVISO
middot La primera vez que se indique que el cambio se hasobrecalentado detenga el vehiacuteculo de forma se-gura o circule a maacutes de 20 kmh (12 mph)
middot Si el mensaje y la sentildeal de advertencia acuacutestica serepiten aproximadamente cada 10 segundos de-tenga el vehiacuteculo inmediatamente de forma segu-ra y apague el motor Espere a que se enfriacutee elcambio
middot Para evitar dantildeos en el cambio no continuacutee lamarcha hasta que no haya dejado de sonar la ad-vertencia acuacutestica Mientras el cambio esteacute sobre-calentado evite iniciar continuamente la marchay avanzar a velocidad de peatoacuten
Conducir por pendientes
Asistente de arranque en pendiente
El asistente de arranque en pendiente ayuda a iniciarla marcha cuesta arriba manteniendo el vehiacuteculo de-tenido de forma activa
El asistente de arranque en pendiente se conectaautomaacuteticamente si se cumplen las siguientes con-diciones
Se tienen que cumplir las siguientes condiciones almismo tiempomdash Se mantiene el vehiacuteculo detenido con el pedal del
freno o con el freno de estacionamiento electroacute-nico en una pendiente hasta iniciar la marcha
mdash El motor gira correctamente
mdash Las cuatro ruedas tienen que tener buen contactocon la superficie y el vehiacuteculo no debe estar conlos ejes cruzados
mdash Estaacute engranada la marcha adelante o la marchaatraacutes
Para iniciar la marcha retire el pie del pedal del fre-no o suelte el freno de estacionamiento electroacutenicoy acelere inmediatamente Al iniciar la marcha elfreno se suelta progresivamente
El asistente de arranque en pendiente se desconectainmediatamente
mdash Si deja de cumplirse alguna de las condiciones ci-tadas en la rarr paacuteg 131
mdash Si se abre la puerta del conductor
mdash Si el motor marcha de forma irregular o anoacutemala
mdash Si se apaga o se cala el motor
mdash Si la palanca selectora se encuentra en la posicioacutenN
mdash Si alguna de las ruedas solo tiene un contacto miacute-nimo con el suelo (p ej en caso de un cruce deejes)
ATENCIOacuteN
middot Si no se inicia la marcha inmediatamente des-pueacutes de soltar el pedal del freno el vehiacuteculo po-driacutea rodar hacia atraacutes en determinadas circuns-tancias En ese caso pise inmediatamente elpedal del freno o conecte el freno de estaciona-miento electroacutenico
middot Si el motor se apaga pise inmediatamente elpedal del freno o conecte el freno de estaciona-miento electroacutenico
middot Si circulando cuesta arriba en caso de traacuteficodenso quiere evitar que el vehiacuteculo ruede haciaatraacutes al iniciar la marcha antes de iniciar estapise el pedal del freno durante unos segundos
Funcioacuten de asistencia en descenso
En los vehiacuteculos con cambio de doble embragueDSGreg la funcioacuten de asistencia en descenso ayudaa frenar al bajar una pendiente rarr Para ello estafuncioacuten aprovecha el freno motor
El cambio de doble embrague DSGreg selecciona lamarcha oacuteptima en funcioacuten de la pendiente existentey de la velocidad a la que se circule Para ello la pa-lanca selectora tiene que encontrarse en la posi-cioacuten DS En el modo Tiptronic la funcioacuten de asisten-cia en descenso no estaacute activa
Como la funcioacuten de asistencia en descenso solo pue-de reducir como maacuteximo a 3ordf marcha puede que seanecesario pasar al modo Tiptronic al descender tra-mos muy escarpados Una vez en el modo Tiptroniccambie manualmente a 1ordf o 2ordf marcha para aprove-char el freno motor y aliviar los frenos
Cuando la funcioacuten de asistencia en descenso estaacute ac-tiva el sistema Start-Stop se desconecta automaacuteti-camente
Conducir por pendientes 131
17A
0127
60A
F
COPIA
La funcioacuten de asistencia en descenso se activa auto-maacuteticamente
mdash Si la pendiente es superior al 6 aprox
mdash Y si la palanca selectora se encuentra en la posi-cioacuten DS
mdash Adicionalmente si el regulador de velocidad (GRA)o el control de crucero adaptativo (ACC) estaacute des-conectado si la velocidad es inferior a aprox80 kmh (50 mph) o bien si se pisa el freno
mdash Adicionalmente si el regulador de velocidad (GRA)o el control de crucero adaptativo (ACC) estaacute acti-vo si se excede la velocidad guardada
La funcioacuten de asistencia en descenso se desactivaautomaacuteticamente
mdash Si la pendiente disminuye
mdash O BIEN si el cambio pasa a una marcha superiorporque el reacutegimen del motor es superior a aprox4500 rpm
mdash O bien adicionalmente con el regulador de velo-cidad (GRA) o el control de crucero adaptativo(ACC) activo si se puede mantener la velocidadguardada
ADVERTENCIALa tecnologiacutea inteligente de la funcioacuten de asisten-cia en descenso no puede salvar los liacutemites im-puestos por las leyes fiacutesicas y uacutenicamente funcionadentro de los liacutemites del sistema No permita nun-ca que el mayor confort que proporciona esta fun-cioacuten le induzca a correr riesgos que comprometanla seguridad
middot Cualquier movimiento accidental del vehiacuteculopuede causar lesiones graves
middot La funcioacuten de asistencia en descenso no puedereemplazar la atencioacuten del conductor
middot Adapte siempre la velocidad y el estilo de con-duccioacuten a las condiciones de visibilidad clima-toloacutegicas de la calzada y del traacutefico
middot La funcioacuten de asistencia en descenso no siem-pre puede mantener el vehiacuteculo detenido en unasubida o frenarlo lo suficiente cuesta abajop ej en superficies resbaladizas o congeladas
ADVERTENCIAEsteacute siempre preparado para frenar De no ser asiacutepodriacutean producirse accidentes y lesiones
middot La funcioacuten de asistencia en descenso es solouna funcioacuten auxiliar que no siempre puede fre-nar el vehiacuteculo lo suficiente al bajar una pen-diente
middot La velocidad del vehiacuteculo puede aumentar a pe-sar de la funcioacuten de asistencia en descenso
Direccioacuten
Informacioacuten relativa a la direccioacutendel vehiacuteculo
Para dificultar el robo del vehiacuteculo bloquee siemprela direccioacuten antes de abandonarlo
La direccioacutenEn los vehiacuteculos con direccioacuten electromecaacutenica ladireccioacuten asistida se ajusta automaacuteticamente en fun-cioacuten de la velocidad a la que se circule del par de gi-ro del volante y de la orientacioacuten de las ruedas Ladireccioacuten electromecaacutenica solo funciona con el mo-tor en marcha Cuando el sistema Start-Stop inter-viene y apaga el motor la direccioacuten sigue funcionan-do
Si la direccioacuten asistida no funciona o no lo hace co-rrectamente se tendraacute que aplicar bastante maacutesfuerza de lo habitual para mover el volante
Vehiacuteculos con desplazamiento por inercia con fun-cioacuten Start-Stop dinaacutemica La direccioacuten asistida tam-bieacuten funciona durante la marcha con el motor apa-gado rarr
En vehiacuteculos con seleccioacuten del perfil de conduccioacutenel perfil seleccionado puede influir en el comporta-miento de la direccioacuten asistida
Bloqueo electroacutenico de la columna de direccioacuten envehiacuteculos con pulsador de encendido y arranqueEn los vehiacuteculos con pulsador de encendido y arran-que la columna de direccioacuten se bloquea electroacutenica-mente
mdash Detenga el vehiacuteculo y dado el caso situacutee la palan-ca selectora en la posicioacuten P
mdash Desconecte el encendido y a continuacioacuten abrala puerta del conductor La columna de direccioacutense bloquea
Si no desea que la columna de direccioacuten se bloqueeabra primero la puerta del conductor y despueacutes des-conecte el encendido La columna de direccioacuten per-manece desbloqueada hasta que se bloquee el vehiacute-culo
Bloqueo mecaacutenico de la columna de direccioacuten (blo-queo de la direccioacuten)En los vehiacuteculos con cerradura de encendido la co-lumna de direccioacuten se bloquea mecaacutenicamente
mdash Detenga el vehiacuteculo y dado el caso situacutee la palan-ca selectora en la posicioacuten P
mdash Extraiga la llave
mdash Gire un poco el volante hasta que oiga que el blo-queo de la direccioacuten ha encastrado
132 Conduccioacuten
COPIA
Para desbloquear la columna de direccioacuten
mdash Gire un poco el volante para reducir la presioacuten so-bre el bloqueo de la direccioacuten
mdash Introduzca la llave del vehiacuteculo en la cerradura deencendido
mdash Mantenga el volante en esta posicioacuten y conecte elencendido
Ayuda al control de la direccioacutenLa ayuda al control de la direccioacuten asiste al conduc-tor en situaciones de marcha criacuteticas Al contravo-lantear le ayuda aumentando la fuerza aplicada so-bre el volante rarr
Direccioacuten progresivaEn funcioacuten del equipamiento la direccioacuten progresivapuede adaptar la dureza de la direccioacuten a la situacioacutende marcha La direccioacuten progresiva solo funciona conel motor en marcha
En el traacutefico urbano no es necesario mover tanto elvolante al aparcar maniobrar o realizar giros muycerrados
En carretera o autoviacutea la direccioacuten progresiva trans-mite p ej en las curvas una sensacioacuten al volantemaacutes deportiva maacutes directa y perceptiblemente maacutesdinaacutemica
ADVERTENCIASi la direccioacuten asistida no funciona hay que ejercermucha maacutes fuerza para girar el volante lo quepuede dificultar el control del vehiacuteculo
middot En funcioacuten del equipamiento la direccioacuten asisti-da solo funciona con el motor en marcha
middot No permita nunca que el vehiacuteculo se desplacecon el motor apagado
middot No extraiga nunca la llave de la cerradura de en-cendido cuando el vehiacuteculo esteacute en movimientoEl bloqueo de la columna de direccioacuten se podriacuteaencastrar y no seriacutea posible controlar el vehiacutecu-lo
ADVERTENCIALa ayuda al control de la direccioacuten asiste al con-ductor junto con el ESC para controlar la direc-cioacuten del vehiacuteculo en situaciones de marcha criacuteticasSin embargo es el conductor quien tiene que con-trolar la direccioacuten del vehiacuteculo en todo momentoLa ayuda al control de la direccioacuten no lo hace
AVISOSi hay que remolcar el vehiacuteculo deje el encendidoconectado para que no se bloquee el volante y se
puedan utilizar los intermitentes la bocina y el lim-pialavacristales
Problemas y soluciones
Averiacutea en la direccioacuten
El testigo de advertencia se enciende o parpadea enrojo
Hay una averiacutea en la direccioacuten electromecaacutenica o elbloqueo electroacutenico de la columna de la direccioacuten
mdash iexclNo continuacutee la marcha Solicite la ayuda depersonal especializado
mdash Si el testigo de advertencia se enciende en rojopuede que la direccioacuten esteacute dura porque la direc-cioacuten electromecaacutenica no funciona
mdash Si el testigo de advertencia parpadea en rojo lacolumna de direccioacuten no se puede desbloquear
Averiacutea en la direccioacuten
El testigo de control se enciende o parpadea enamarillo
La direccioacuten opone maacutes resistencia o reacciona demodo maacutes sensible de lo habitual
El testigo de control se enciende permanentementemdash Vuelva a poner el motor en marcha y recorra des-
pacio un trayecto corto
mdash Si el testigo de control sigue encendido acudaa un taller especializado
El testigo de control parpadeamdash Gire un poco el volante hacia uno y otro lado
mdash Desconecte el encendido y vuelva a conectarlo
mdash Tenga en cuenta los mensajes de la pantalla delcuadro de instrumentos
mdash Si el testigo de control sigue parpadeando trasconectar el encendido no continuacutee la marcha So-licite la ayuda de personal especializado
Direccioacuten 133
17A
0127
60A
F
COPIA
Seleccioacuten del perfil de conduc-cioacuten
Introduccioacuten al tema
Mediante los perfiles de conduccioacuten el conduc-tor puede adaptar diferentes caracteriacutesticas delos sistemas del vehiacuteculo a la situacioacuten de mar-cha actual al confort de marcha deseado y a unestilo de conduccioacuten econoacutemico Algunos de lossistemas que se pueden adaptar son la suspen-sioacuten la direccioacuten la propulsioacuten y el climatizador
En funcioacuten del equipamiento del vehiacuteculo se puedenseleccionar diversos perfiles de conduccioacuten El gradode influencia de los sistemas del vehiacuteculo en los dis-tintos perfiles de conduccioacuten depende del equipa-miento del vehiacuteculo
Algunos ajustes se pueden guardar en lascuentas de usuario de la funcioacuten de personali-
zacioacuten y se modifican al cambiar de cuenta de usua-rio rarr paacuteg 32
Seleccionar un perfil de conduccioacuten
Fig 112 En la consola central tecla MODE para selec-cionar los perfiles de conduccioacuten
El perfil de conduccioacuten se puede seleccionar con elencendido conectado y el vehiacuteculo detenido o enmarcha rarr
Si selecciona un perfil durante la marcha los siste-mas del vehiacuteculo excepto Propulsioacuten se configuraraacuteninmediatamente conforme al nuevo perfilmdash Para que el perfil de conduccioacuten seleccionado se
active tambieacuten para el sistema Propulsioacuten retire bre-vemente el pie del acelerador cuando el traacutefico lopermita
Seleccionar un perfil de conduccioacuten con la tecla MO-DE
1 Pulse
2 Para seleccionar perfiles de conduccioacuten vuelvaa pulsar la tecla o pulse el perfil deseado enel sistema de infotainment
Cuando estaacute seleccionado el perfil Normal el diodo lu-minoso (LED) de la tecla MODE permanece apagado
Mostrar la informacioacuten del perfil de conduccioacuten
mdash Para visualizar maacutes informacioacuten del perfil de con-duccioacuten seleccionado pulse en el sistema de in-fotainment
Seleccionar el perfil de conduccioacuten Individual
mdash Pulse
mdash Seleccione el perfil de conduccioacuten Individual en elsistema de infotainment
mdash Para abrir el menuacute Individual pulse Adaptar
ADVERTENCIAAjustar el perfil de conduccioacuten durante la marchapuede distraer la atencioacuten del traacutefico y provocaraccidentes
middot Conduzca siempre prestando atencioacuten al traacuteficoy de forma responsable
Modo ECO
Fig 113 En la consola central tecla del modo ECO
El modo ECO configura el vehiacuteculo para un consumobajo y le ayuda a usted a adoptar un estilo de con-duccioacuten que ahorre combustiblePuede seleccionar este modo con el encendido co-nectado y el vehiacuteculo detenido o en marcha rarr
134 Conduccioacuten
COPIA
Si selecciona el modo ECO durante la marcha lossistemas del vehiacuteculo excepto Propulsioacuten se configu-raraacuten inmediatamente conforme al nuevo perfilmdash Para que el modo ECO se active tambieacuten para el
sistema Propulsioacuten retire brevemente el pie del ace-lerador cuando la situacioacuten del traacutefico lo permita
Conectar y desconectar
mdash Para conectar el modo ECO pulse ECO rarr fig 113
Cuando el modo ECO estaacute conectado se ilumina elLED de la tecla en amarillo y se muestra un mensajeen la pantalla del cuadro de instrumentos
mdash Para desconectar el modo ECO vuelva a pulsarECO
ADVERTENCIAAjustar el perfil de conduccioacuten durante la marchapuede distraer la atencioacuten del traacutefico y provocaraccidentes
middot Conduzca siempre prestando atencioacuten al traacuteficoy de forma responsable
Caracteriacutesticas de los perfiles deconduccioacuten
Eco Configura el vehiacuteculo para un consumobajo y a usted le ayuda a adoptar un estilo deconduccioacuten que ahorre combustible En elperfil de conduccioacuten Eco se cambia automaacuteti-camente al programa de conduccioacuten ENormal En este perfil de conduccioacuten se utilizanlos ajustes baacutesicos de los sistemas del vehiacutecu-lo y se ofrece una configuracioacuten intermediaapta p ej para el uso diarioSport Le proporciona una sensacioacuten de con-duccioacuten deportiva Si el vehiacuteculo dispone decambio automaacutetico y selecciona el perfil Sportse cambia al programa de conduccioacuten SIndividual Puede adaptar determinados siste-mas del vehiacuteculo a sus preferencias persona-les
En las versiones especiales deportivas del ve-hiacuteculo el perfil de conduccioacuten Sport tambieacuten se
puede llamar Race
Comportamiento estaacutendar de losperfiles de conduccioacuten y de los sis-temas del vehiacuteculo
En el perfil de conduccioacuten Normal se utilizan los ajus-tes baacutesicos de los sistemas del vehiacuteculo con el en-cendido conectado
Comportamiento de los perfiles de conduccioacuten aldesconectar y conectar el encendidoCuando desconecta y vuelve a conectar el encendi-do permanece seleccionado el perfil de conduccioacutenpreviamente seleccionado
En las versiones especiales deportivas del vehiacuteculosi desconecta el encendido y lo vuelve a conectar seseleccionaraacute del perfil de conduccioacuten Sport
Comportamiento del sistema del vehiacuteculo Propulsioacuten aldesconectar y conectar el encendidoLos ajustes del sistema Propulsioacuten cambian a los delperfil Normal en cuanto se desconecta y se vuelvea conectar el encendido
Puede activar de nuevo el sistema Propulsioacuten con losajustes del perfil deseado como siguemdash Vuelva a seleccionar el perfil de conduccioacuten de-
seado
mdash O BIEN para volver a activar los ajustes del perfilSport empuje la palanca selectora del cambio au-tomaacutetico hacia atraacutes para seleccionar el programade conduccioacuten S
Los demaacutes sistemas del vehiacuteculo mantienen los ajus-tes cuando se desconecta y se vuelve a conectar elencendido
En las versiones especiales deportivas del vehiacuteculolos ajustes del sistema Propulsioacuten cambian a los delperfil Sport en cuanto se desconecta y se vuelve a co-nectar el encendido
Problemas y soluciones
Los perfiles de conduccioacuten o los sistemas del vehiacutecu-lo no se comportan seguacuten lo esperado
mdash Tenga en cuenta el comportamiento estaacutendar delos perfiles de conduccioacuten y de los sistemas delvehiacuteculo rarr paacuteg 135
Seleccioacuten del perfil de conduccioacuten 135
17A
0127
60A
F
COPIA
Sistemas de asistencia alconductor
Regulador de velocidad (GRA)
Introduccioacuten al tema
El regulador de velocidad (GRA) ayuda a mante-ner constante una velocidad ajustada por usted
Rango de velocidadesEl GRA estaacute disponible cuando se circula marchaadelante a una velocidad superior a los 20 kmh(15 mph) aprox
Conducir con el regulador de velocidadLa velocidad guardada se puede exceder en todomomento p ej para adelantar La regulacioacuten se in-terrumpe durante la aceleracioacuten y se retoma a conti-nuacioacuten con la velocidad que esteacute guardada
Indicaciones en la pantallaCuando el GRA estaacute conectado en la pantalla delcuadro de instrumentos se muestra la velocidadguardada y el estado del regulador
En funcioacuten de la situacioacuten de marcha en cuestioacuteny de la versioacuten del cuadro de instrumentos se en-cienden los siguientes testigos de control
El GRA estaacute conectado
El GRA estaacute conectado y la regulacioacutenestaacute activa
Cuando el GRA no estaacute regulando los testigos decontrol se muestran en pequentildeo o en gris
Si no hay ninguna velocidad guardada en la pantalladel cuadro de instrumentos aparece en vez de lavelocidad
Cambiar de marchaEn cuanto se pisa el pedal del embrague se inte-rrumpe la regulacioacuten y se retoma una vez realizadoel cambio de marcha
Bajar pendientesCuando se circula cuesta abajo puede superarse lavelocidad guardada debido a la pendiente
Frene el vehiacuteculo con el pedal del freno y dado elcaso reduzca de marcha
o
ADVERTENCIASi no es posible circular manteniendo una distanciade seguridad suficiente y una velocidad constantela utilizacioacuten del GRA puede provocar un accidentey se pueden producir lesiones graves
middot No utilice nunca el GRA en caso de traacutefico den-so si no dispone de distancia suficiente en tra-mos escarpados con muchas curvas o resbala-dizos (p ej en caso de nieve hielo lluvia o gra-villa suelta) ni en viacuteas inundadas
middot No utilice nunca el GRA campo a traveacutes ni enviacuteas que no sean de piso firme
middot Adapte siempre la velocidad y la distancia de se-guridad respecto al vehiacuteculo precedente en fun-cioacuten de las condiciones de visibilidad climatoloacute-gicas de la calzada y del traacutefico
middot Tras su uso desconecte siempre el GRA paraevitar que se regule la velocidad sin que asiacute sedesee
middot Es peligroso utilizar una velocidad guardada conanterioridad cuando sea excesiva para las condi-ciones actuales de la calzada del traacutefico o cli-matoloacutegicas
Manejar el regulador de velocidad(GRA) con la palanca de los intermi-tentes
Tenga en cuenta al principio de este capiacutetuloen la paacutegina 136
Fig 114 En el lado izquierdo de la columna de direc-cioacuten mando y teclas para manejar el regulador de velo-cidad
Conectar
mdash Desplace el mando rarr fig 114 2 a la posicioacuten
136 Sistemas de asistencia al conductor
COPIA
No hay ninguna velocidad guardada y todaviacutea no tie-ne lugar la regulacioacuten
Iniciar la regulacioacuten
mdash Durante la marcha pulse la tecla rarr fig 114 1por la zona
El GRA guarda y regula la velocidad actual
Ademaacutes se enciende el testigo de control verde
Ajustar la velocidad
Mientras el GRA regula se puede ajustar la velocidadguardada con la tecla rarr fig 114 1
+ 1 kmh (1 mph)- 1 kmh (1 mph)
Mantenga presionada la tecla rarr fig 114 1 paramodificar ininterrumpidamente la velocidad guarda-da El vehiacuteculo adapta la velocidad actual acelerandoo dejando de acelerar El vehiacuteculo no frena de formaactiva
Interrumpir la regulacioacuten
mdash Desplace el mando rarr fig 114 2 a la posi-cioacuten o pise el pedal del freno
La velocidad permanece guardada
Retomar la regulacioacuten
mdash Pulse la tecla rarr fig 114 1 por la zona
El GRA retoma la velocidad guardada y la regula
Desconectar
mdash Desplace el mando rarr fig 114 2 a la posicioacuten
El GRA se desconecta y se borra la velocidad guarda-da
Cambiar al limitador de velocidad
1 Pulse la tecla rarr fig 114 3
2 Seleccione el limitador de velocidad en la panta-lla del cuadro de instrumentos
El GRA se desconecta
(brevemente) (brevemente)
Manejar el regulador de velocidad(GRA) con el volante multifuncioacuten
Tenga en cuenta al principio de este capiacutetuloen la paacutegina 136
Fig 115 Lado izquierdo del volante multifuncioacuten tec-las para manejar el regulador de velocidad
Conectar
mdash Pulse la tecla
No hay ninguna velocidad guardada y todaviacutea no tie-ne lugar la regulacioacuten
Iniciar la regulacioacuten
mdash Durante la marcha pulse la tecla
El GRA guarda y regula la velocidad actual
Ajustar la velocidad
Mientras el GRA regula se puede ajustar la velocidadguardada
Pulse la tecla Pulse la tecla
Pulse la tecla Pulse la tecla
Para modificar ininterrumpidamente la velocidadguardada mantenga presionada la tecla o
El vehiacuteculo adapta la velocidad actual acelerandoo dejando de acelerar El vehiacuteculo no frena de formaactiva
Interrumpir la regulacioacuten
mdash Pulse brevemente la tecla o O en lugar deello pise el pedal del freno
La velocidad permanece guardada
Retomar la regulacioacuten
mdash Pulse la tecla
+ 1 kmh (1 mph)- 1 kmh (1 mph)+ 10 kmh (5 mph)- 10 kmh (5 mph)
Regulador de velocidad 137
17A
0127
60A
F
COPIA
El GRA retoma la velocidad guardada y la regula
Desconectar
mdash Pulse prolongadamente la tecla
El GRA se desconecta y se borra la velocidad guarda-da
Cambiar al limitador de velocidad
1 Pulse la tecla
2 Seleccione el limitador de velocidad en la panta-lla del cuadro de instrumentos
El GRA se desconecta
Problemas y soluciones
Tenga en cuenta al principio de este capiacutetuloen la paacutegina 136
Averiacutea en el regulador de velocidad (GRA)
mdash Funcionamiento anoacutemalo Desconecte el regula-dor de velocidad y acuda a un taller especializado
La regulacioacuten se interrumpe automaacuteticamente
mdash Ha pisado el pedal del embrague durante un tiem-po prolongado
mdash El vehiacuteculo ha superado durante un tiempo pro-longado la velocidad guardada
mdash No hay seleccionada ninguna relacioacuten de marchaspara marcha adelante
mdash Ha intervenido alguacuten sistema de asistencia a lafrenada p ej el ASR o el ESC
mdash El Front Assist ha frenado el vehiacuteculo
mdash Si el problema persiste desconecte el GRA y acu-da a un taller especializado
Limitador de velocidad
Introduccioacuten al tema
El limitador de velocidad ayuda a no sobrepasaruna velocidad guardada por usted
Rango de velocidadesEl limitador de velocidad estaacute disponible en trayec-tos marcha adelante a partir de los 30 kmh(20 mph) aprox
Conducir con el limitador de velocidadLa limitacioacuten de velocidad se puede interrumpir entodo momento pisando el pedal del aceleradora fondo maacutes allaacute del punto de resistencia En cuantose excede la velocidad guardada parpadea el testigode control verde y puede que suene una sentildealacuacutestica de advertencia La velocidad permaneceguardada
La regulacioacuten se activa de nuevo automaacuteticamenteen cuanto se circula a una velocidad inferior a laguardada
Indicaciones en la pantallaCuando el limitador de velocidad estaacute conectado enla pantalla del cuadro de instrumentos se muestra lavelocidad guardada y el estado del sistema
En funcioacuten de la situacioacuten de marcha en cuestioacuteny de la versioacuten del cuadro de instrumentos se en-cienden los siguientes testigos de control
El limitador de velocidad estaacute conectado
El limitador de velocidad estaacute co-nectado y la regulacioacuten estaacute activa
Cuando el limitador de velocidad no estaacute regulandolos testigos de control se muestran en pequentildeo o engris
Bajar pendientesCuando se circula cuesta abajo puede superarse lavelocidad guardada debido a la pendiente
Frene el vehiacuteculo pisando el pedal del freno y dadoel caso reduzca de marcha
ADVERTENCIATras su uso desconecte siempre el limitador develocidad para evitar que se regule la velocidad sinque asiacute se desee
middot El limitador de velocidad no exime al conductorde su responsabilidad de circular a la velocidadadecuada No conduzca a gran velocidad si noes necesario
middot Utilizar el limitador de velocidad con condicio-nes climatoloacutegicas adversas es peligroso y pue-de provocar accidentes graves p ej por aqua-planing nieve hielo hojarasca etc Utilice el li-mitador de velocidad uacutenicamente cuando el es-tado de la calzada y las condiciones climatoloacutegi-cas lo permitan
o
138 Sistemas de asistencia al conductor
COPIA
Manejar el limitador de velocidadcon la palanca de los intermitentes
Tenga en cuenta al principio de este capiacutetuloen la paacutegina 138
Fig 116 En el lado izquierdo de la columna de direc-cioacuten mando y teclas para manejar el limitador de veloci-dad
Conectar
mdash Desplace el mando rarr fig 116 2 a la posicioacuten
Estaacute guardada la uacuteltima velocidad ajustada Todaviacuteano tiene lugar la regulacioacuten
Iniciar la regulacioacuten
mdash Durante la marcha pulse la tecla rarr fig 116 1por la zona
La velocidad actual se guarda como velocidad liacutemiteAdemaacutes se enciende el testigo de control verde
Ajustar la velocidad
Se puede ajustar la velocidad guardada con la teclararr fig 116 1
+ 1 kmh (1 mph)- 1 kmh (1 mph)
Mantenga presionada la tecla rarr fig 116 1 paramodificar ininterrumpidamente la velocidad guarda-da
Interrumpir la regulacioacuten
mdash Desplace el mando rarr fig 116 2 a la posi-cioacuten
La velocidad permanece guardada
Retomar la regulacioacuten
mdash Pulse la tecla rarr fig 116 1 por la zona
(brevemente) (brevemente)
El limitador se volveraacute a activar en cuanto se circulea una velocidad inferior a la guardada
Desconectar
mdash Desplace el mando rarr fig 116 2 a la posicioacuten
El limitador de velocidad se desconecta la velocidadpermanece guardada (tambieacuten tras desconectar elencendido)
Cambiar al regulador de velocidad (GRA) o al controlde crucero adaptativo (ACC)
1 Pulse la tecla rarr fig 116 3
2 Seleccione el sistema deseado en la pantalla delcuadro de instrumentos
El limitador de velocidad se desconecta
Manejar el limitador de velocidadcon el volante multifuncioacuten
Tenga en cuenta al principio de este capiacutetuloen la paacutegina 138
Fig 117 Lado izquierdo del volante multifuncioacuten tec-las para manejar el limitador de velocidad
Conectar
mdash Pulse la tecla
Estaacute guardada la uacuteltima velocidad ajustada Todaviacuteano tiene lugar la regulacioacuten
Iniciar la regulacioacuten
mdash Durante la marcha pulse la tecla
La velocidad actual se guarda como velocidad liacutemite
Ajustar la velocidad
Se puede ajustar la velocidad guardadaPulse la tecla + 1 kmh (1 mph)
Limitador de velocidad 139
17A
0127
60A
F
COPIA
Pulse la tecla Pulse la tecla Pulse la tecla
Para modificar ininterrumpidamente la velocidadguardada mantenga presionada la tecla o
Interrumpir la regulacioacuten
mdash Pulse la tecla o
La velocidad permanece guardada
Retomar la regulacioacuten
mdash Pulse la tecla
El limitador se volveraacute a activar en cuanto se circulea una velocidad inferior a la guardada
Desconectar
mdash Pulse prolongadamente la tecla
El limitador de velocidad se desconecta la velocidadpermanece guardada (tambieacuten tras desconectar elencendido)
Cambiar al regulador de velocidad (GRA) o al controlde crucero adaptativo (ACC)
1 Pulse la tecla
2 Seleccione el sistema deseado en la pantalla delcuadro de instrumentos
El limitador de velocidad se desconecta
Problemas y soluciones
Tenga en cuenta al principio de este capiacutetuloen la paacutegina 138
La regulacioacuten se interrumpe automaacuteticamente
mdash Funcionamiento anoacutemalo Desconecte el limita-dor de velocidad y acuda a un taller especializado
Por motivos de seguridad el limitador de velocidadsolo se desconecta por completo cuando el conduc-tor deja de pisar el acelerador en alguacuten momentoo desconecta el sistema manualmente
- 1 kmh (1 mph)+ 10 kmh (5 mph)- 10 kmh (5 mph)
Control de crucero adaptativo(ACC)
Introduccioacuten al tema
El control de crucero adaptativo (ACC = Adapti-ve Cruise Control) mantiene constante una velo-cidad ajustada por usted Cuando el vehiacuteculo seacerca a un vehiacuteculo que circula por delante elACC adapta la velocidad automaacuteticamentey mantiene asiacute la distancia ajustada por usted
Coacutemo saber si el vehiacuteculo dispone de ACCEl vehiacuteculo dispone de ACC si se pueden realizarajustes para este sistema en el menuacute de los asisten-te del sistema de infotainment
Rango de velocidadesEl ACC regula a velocidades comprendidas entre30 kmh (20 mph) y 210 kmh (130 mph) aprox enEE UU hasta los 150 kmh (95 mph) aprox Esterango puede variar en funcioacuten del mercado
Conducir con el ACCPuede anular la regulacioacuten del ACC en todo momen-to Si frena se interrumpe la regulacioacuten Si acelerase interrumpe la regulacioacuten durante el tiempo quedure la aceleracioacuten y se retoma a continuacioacuten
Solicitud de frenar
Si la desaceleracioacuten automaacutetica del ACC no essuficiente el ACC le solicita frenar adicional-mente mediante un mensaje en el cuadro deinstrumentos Ademaacutes se enciende el testigode advertencia rojo y suena una advertenciaacuacutestica iexclFrene inmediatamente
Sensor de radarEl ACC detecta las situaciones de marcha medianteun sensor de radar situado en la parte frontal del ve-hiacuteculo El alcance de este sensor es de aprox 120 m(aprox 400 pies)
ADVERTENCIALa tecnologiacutea inteligente del ACC no puede salvarlos liacutemites impuestos por las leyes fiacutesicas y uacutenica-mente funciona dentro de los liacutemites del sistemaNo permita nunca que el mayor confort que pro-porciona esta tecnologiacutea le induzca a correr ries-gos que comprometan la seguridad Si se utiliza deforma negligente o involuntaria se pueden produ-cir accidentes y lesiones graves El sistema no pue-de reemplazar la atencioacuten del conductor
140 Sistemas de asistencia al conductor
COPIA
middot Adapte siempre la velocidad y la distancia res-pecto al vehiacuteculo precedente en funcioacuten de lascondiciones de visibilidad climatoloacutegicas de lacalzada y del traacutefico
middot No utilice nunca el ACC si hay mala visibilidaden tramos escarpados con muchas curvas o res-baladizos (p ej en caso de nieve hielo lluviao gravilla suelta) ni en viacuteas inundadas
middot No utilice nunca el ACC campo a traveacutes ni enviacuteas que no sean de piso firme El ACC se ha pre-visto solo para su uso en viacuteas pavimentadas
middot Frene inmediatamente cuando se muestre unaindicacioacuten al respecto en la pantalla del cuadrode instrumentos o si el ACC no reduce la veloci-dad lo suficiente
middot Frene cuando tras una indicacioacuten de frenar porejemplo el vehiacuteculo ruede sin que asiacute se desee
middot Esteacute siempre preparado para regular usted mis-mo la velocidad
Situaciones de marcha especiales
Tenga en cuenta al principio de este capiacutetuloen la paacutegina 140
AdelantamientosCuando conecta el intermitente izquierdo (o el dere-cho si se circula por la izquierda) para adelantar elACC acelera el vehiacuteculo y reduce la distancia respec-to al vehiacuteculo precedente sin superar la velocidadajustada por usted
Si el ACC no detecta ninguacuten vehiacuteculo que circule pordelante tras cambiar de carril acelera el vehiacuteculohasta alcanzar la velocidad ajustada
Esta ayuda para realizar adelantamientos no estaacutedisponible en todos los paiacuteses
Traacutefico denso con paradas intermitentesSi el vehiacuteculo estaacute equipado con cambio automaacuteticoel ACC puede frenarlo hasta detenerlo y mantenerlodetenido El ACC permanece activo y en la pantalladel cuadro de instrumentos aparece durante unossegundos ACC listo para arrancar
Mientras el ACC permanezca activo el vehiacuteculo reini-ciaraacute la marcha automaacuteticamente en cuanto el vehiacute-culo precedente la inicie (en funcioacuten del equipamien-to y no disponible en todos los paiacuteses)
Prolongar o activar de nuevo la funcioacuten de inicio au-tomaacutetico de la marchamdash Pulse la tecla
Iniciar la marcha una vez desactivada la funcioacuten deinicio automaacutetico de la marcha y una vez se ha aleja-do el vehiacuteculo que circula por delantemdash Pulse la tecla o pise brevemente el pedal del
acelerador
El ACC no permanece activo en los siguientes casosmdash La fase de detencioacuten dura varios minutos
mdash Se abre una puerta del vehiacuteculo
mdash Se desconecta el encendido
ADVERTENCIASi en la pantalla del cuadro de instrumentos apare-ce el mensaje ACC listo para arrancar y el vehiacuteculo prece-dente se pone en movimiento su vehiacuteculo iniciaraacutela marcha automaacuteticamente En este caso es posi-ble que el sensor de radar no detecte obstaacuteculosque pudieran encontrarse en la viacutea Esto puedeprovocar accidentes y lesiones graves
middot Compruebe la viacutea antes de cada inicio de la mar-cha y en caso necesario frene usted el vehiacutecu-lo
Funcioacuten para evitar adelantamientos por la derecha(o por la izquierda en caso de circulacioacuten por la iz-quierda)
Fig 118 En la pantalla del cuadro de instrumentos ve-hiacuteculo detectado que circula maacutes lentamente que el pro-pio por el carril izquierdo (representacioacuten esquemaacutetica)
Cuando el ACC detecta un vehiacuteculo que circula maacuteslentamente que el suyo por el carril izquierdo (o porel derecho si se circula por la izquierda) el ACC frenasuavemente dentro de las limitaciones del sistemay puede evitar asiacute un adelantamiento no permitidoEsta funcioacuten estaacute activa a partir de una velocidad deaprox 80 kmh (aprox 50 mph) pero no estaacute dispo-nible en todos los paiacuteses
Control de crucero adaptativo 141
17A
0127
60A
F
COPIA
Limitaciones del ACC
Tenga en cuenta al principio de este capiacutetuloen la paacutegina 140
No utilizar el ACC en los siguientes casos
El ACC no es apropiado para las siguientes situacio-nes de marcha por causas del sistema Interrumpa laregulacioacuten rarr paacuteg 140mdash En caso de lluvia intensa nieve o neblina de agua
intensa
mdash En trayectos con obras tuacuteneles o estaciones depeaje
mdash En trayectos con curvas p ej por carreteras demontantildea
mdash En trayectos campo a traveacutes
mdash En aparcamientos cubiertos
mdash En viacuteas con objetos de metal integrados p ejviacuteas de tren o de tranviacutea
mdash En viacuteas con gravilla suelta
mdash Vehiacuteculos sin funcioacuten para evitar adelantamientospor la derecha En viacuteas de varios carriles cuandootros vehiacuteculos vayan maacutes lentos por el carril deadelantamiento
ADVERTENCIASi utiliza el ACC en las situaciones mencionadas sepueden producir accidentes y lesiones gravesy podriacutea cometer infracciones legales
Reaccioacuten con retrasoCuando el sensor de radar estaacute expuesto a condicio-nes medioambientales que perjudican su funciona-miento puede que el sistema detecte este hechocon retraso Por ello puede que se muestren con re-traso las limitaciones de funcionamiento que pudie-ra haber al inicio de la marcha y durante la mismararr paacuteg 140
Objetos que no se detectan
El sensor de radar uacutenicamente detecta vehiacuteculos quese muevan en el mismo sentido No detectamdash Personas
mdash Animales
mdash Vehiacuteculos detenidos
mdash Vehiacuteculos que circulan en sentido contrario o quese cruzan transversalmente
mdash Otros obstaacuteculos inmoacuteviles
Fig 119 Vehiacuteculo girando y otro detenido
Si p ej un vehiacuteculo detectado por el ACC gira o seaparta y delante del mismo se encuentra un vehiacuteculodetenido el ACC no reacciona ante este uacutelti-mo rarr fig 119
Curvas
Fig 120 Tramo en curva
El sensor de radar mide siempre en liacutenea recta Porello en las curvas pronunciadas puede que detectevehiacuteculos erroacuteneamente o que no detecte vehiacuteculosque circulen por delante rarr fig 120
Vehiacuteculos fuera de la zona del sensor
Fig 121 Vehiacuteculo estrecho
Fig 122 Cambio de carril
142 Sistemas de asistencia al conductor
COPIA
El ACC no puede reaccionar o puede que lo haga conretraso o inoportunamente en las siguientes situa-ciones de marchamdash En el caso de vehiacuteculos que circulen fuera de la
zona del sensor a poca distancia de su vehiacuteculop ej motocicletas rarr fig 121
mdash En el caso de vehiacuteculos que cambien al carril pordonde usted circula a muy poca distancia del ve-hiacuteculo rarr fig 122
mdash En el caso de vehiacuteculos con accesorios que sobre-salgan del vehiacuteculo
Conectar y desconectar el ACC
Tenga en cuenta al principio de este capiacutetuloen la paacutegina 140
Fig 123 Lado izquierdo del volante multifuncioacuten tec-las para manejar el ACC
Conectar
mdash Pulse la tecla
El ACC auacuten no regula se enciende el testigo de con-trol correspondiente a la situacioacuten de marcha encuestioacuten
Iniciar la regulacioacuten
mdash Durante la marcha hacia adelante pulse la tec-la
El ACC guarda la velocidad actual y mantiene la dis-tancia ajustada Si la velocidad actual estaacute fuera delrango de velocidades predefinido el ACC ajusta lavelocidad miacutenima (si se circula lentamente) o la maacute-xima (si se circula raacutepidamente)
En funcioacuten de la situacioacuten de marcha en cuestioacuteny de la versioacuten del cuadro de instrumentos se en-cienden los siguientes testigos de control
El ACC estaacute regulando
El ACC estaacute regulando no se detectaninguacuten vehiacuteculo por delante
El ACC estaacute regulando se ha detec-tado un vehiacuteculo por delante
Cuando el ACC no regula los testigos de control noestaacuten encendidos o lo estaacuten en gris
Interrumpir la regulacioacuten
mdash Pulse brevemente la tecla o pise el pedal delfreno
Se enciende el testigo de control correspondientea la situacioacuten de marcha en cuestioacuten la velocidady la distancia permanecen guardadas
Si se desconecta la regulacioacuten antipatinaje en acele-racioacuten (ASR) la regulacioacuten se interrumpe automaacuteti-camente
Retomar la regulacioacuten
mdash Pulse la tecla
El ACC toma la velocidad y la distancia ajustadas poruacuteltimo En la pantalla del cuadro de instrumentos semuestra la velocidad ajustada y se enciende el testi-go de control correspondiente a la situacioacuten de mar-cha
Desconectar
mdash Pulse prolongadamente la tecla
Se borra la velocidad ajustada
Cambiar al limitador de velocidad
1 Pulse la tecla
2 Seleccione el limitador de velocidad en la panta-lla del cuadro de instrumentos
El ACC se desconecta
o
o
Control de crucero adaptativo 143
17A
0127
60A
F
COPIA
Ajustar el ACC
Tenga en cuenta al principio de este capiacutetuloen la paacutegina 140
Ajustar la distancia
Fig 124 En la pantalla del cuadro de instrumentos
distancia ajustada 1 (representacioacuten esquemaacutetica elACC regula)
Se puede ajustar la distancia en 5 niveles de muycorta a muy amplia
1 Pulse la tecla y a continuacioacuten la tecla o
2 Como alternativa pulse la tecla tantas vecescomo sean necesarias hasta ajustar la distanciadeseada
En la pantalla del cuadro de instrumentos se mues-tra el nivel ajustado rarr fig 124 1 Tenga en cuentalas disposiciones legales sobre la distancia miacutenimade seguridad del paiacutes en cuestioacuten
En el sistema de infotainment en el menuacute de losasistentes puede ajustar si desea que la regulacioacutencomience con la distancia ajustada al final del tra-yecto o con una distancia preajustada rarr paacuteg 29
Cuando el ACC no regula la distancia ajustada y elvehiacuteculo no aparecen destacados en la pantalla delcuadro de instrumentos
Ajustar la velocidad
Puede ajustar la velocidad guardada dentro del ran-go de velocidades predefinido mediante las teclasdel volante multifuncioacuten como sigue
Pulse la tecla solo mientras elACC esteacute regulando
Pulse la tecla solo mientras elACC esteacute regulando
Pulse la tecla Pulse la tecla
+ 1 kmh (1 mph)
- 1 kmh (1 mph)
+ 10 kmh (5 mph)- 10 kmh (5 mph)
Para modificar ininterrumpidamente la velocidadguardada mantenga presionada la tecla o
ADVERTENCIASi no se respeta la distancia miacutenima respecto al ve-hiacuteculo precedente o si la diferencia de velocidadentre ambos vehiacuteculos es tan grande que el ACC nopuede reducir la velocidad lo suficiente existe pe-ligro de colisioacuten por alcance Ademaacutes la distanciade frenado se prolonga en caso de lluvia y cuandolas calzadas presentan condiciones invernales
middot Puede que el ACC no detecte correctamente to-das las situaciones de marcha
middot Esteacute siempre preparado para frenar usted mis-mo el vehiacuteculo
middot Cuando pisa el pedal del acelerador anula la re-gulacioacuten de la velocidad y de la distancia En es-te caso el ACC no frena automaacuteticamente
middot Respete las disposiciones del paiacutes correspon-diente relativas a la distancia miacutenima de seguri-dad
middot En caso de lluvia nieve o mala visibilidad ajustesiempre una distancia mayor
Ajustar el comportamiento de regulacioacuten
Puede ajustar una regulacioacuten maacutes deportiva del ACCmdash Vehiacuteculos con seleccioacuten del perfil de conduccioacuten
Ajuste el perfil de conduccioacuten deseadorarr paacuteg 134
mdash Vehiacuteculos sin seleccioacuten del perfil de conduccioacutenAjuste el programa de conduccioacuten deseado en elsistema de infotainment en el menuacute de los asis-tentes rarr paacuteg 29
Algunos ajustes se pueden guardar en lascuentas de usuario de la funcioacuten de personali-
zacioacuten y cambian automaacuteticamente al cambiar decuenta de usuario rarr paacuteg 32
Problemas y soluciones
Tenga en cuenta al principio de este capiacutetuloen la paacutegina 140
El ACC no estaacute disponible
El testigo de control se enciende en amarillo
mdash El sensor de radar estaacute sucio Limpie el sensor deradar rarr paacuteg 287
mdash La visibilidad del sensor de radar se encuentramermada por factores meteoroloacutegicos p ej nie-ve o por restos de detergente o alguacuten recubri-miento Limpie el sensor de radar rarr paacuteg 287
144 Sistemas de asistencia al conductor
COPIA
mdash La visibilidad del sensor de radar se encuentramermada por accesorios marcos embellecedorespara soportes de matriacutecula o adhesivos Deje librela zona alrededor del sensor de radar
mdash El sensor de radar se ha desajustado o dantildeadop ej a causa de alguacuten dantildeo en la parte frontal delvehiacuteculo Compruebe si hay alguacuten dantildeo visiblerarr paacuteg 293
mdash Hay una averiacutea o un defecto Apague el motory vuelva a ponerlo en marcha
mdash Se han realizado trabajos de pintura o modifica-ciones estructurales en la parte frontal del vehiacutecu-lo
mdash No se estaacute utilizando el emblema original deVolkswagen
mdash Si el problema persiste acuda a un taller especia-lizado
El ACC no funciona de la manera esperada
mdash El sensor de radar estaacute sucio Limpie el sensor deradar rarr paacuteg 287
mdash Se exceden los liacutemites del sistema rarr paacuteg 142
mdash Los frenos se han sobrecalentado la regulacioacuten seha interrumpido automaacuteticamente Espere a quese enfriacuteen los frenos y compruebe de nuevo elfuncionamiento
mdash Si el problema persiste acuda a un taller especia-lizado
No se puede iniciar la regulacioacuten
Aseguacuterese de que se cumplan los siguientes requisi-tosmdash Vehiacuteculos con cambio manual Estaacute engranada
una marcha adelante superior a la 1ordf y se circulaa una velocidad de 25 kmh (16 mph) como miacuteni-mo
mdash Vehiacuteculos con cambio automaacutetico Estaacute engrana-da una relacioacuten de marchas hacia delante
mdash Las luces de freno del vehiacuteculo funcionan perfec-tamente
mdash El ESC no estaacute regulando
mdash El pedal del freno no estaacute pisado
Ruidos inusuales durante la frenada automaacutetica
mdash Estos ruidos son normales y no son indicio de nin-guna anomaliacutea
Asistente de frenada de emer-gencia (Front Assist)
Introduccioacuten al tema
El asistente de frenada de emergencia Front As-sist con funcioacuten de frenada de emergencia enciudad incluida puede ayudar a evitar acciden-tes
El Front Assist puede dentro de las limitaciones delsistema advertir al conductor en caso de peligro decolisioacuten preparar el vehiacuteculo para una frenada deemergencia asistir al conductor al frenar y provocaruna frenada automaacutetica El momento de la adver-tencia variacutea en funcioacuten de la situacioacuten del traacuteficoy del comportamiento del conductor
El Front Assist no puede reemplazar la atencioacuten delconductor
Conducir con el Front AssistPuede interrumpir las intervenciones automaacuteticasdel Front Assist en los frenos moviendo el volanteo pisando el acelerador
Frenada automaacuteticaEl Front Assist puede decelerar el vehiacuteculo hasta de-tenerlo por completo A continuacioacuten el vehiacuteculo nose retendraacute de forma permanente iexclPise el pedal delfreno
Durante una frenada automaacutetica el pedal del frenoofrece maacutes resistencia
Sensor de radarEl Front Assist detecta las situaciones de marchamediante un sensor de radar situado en la partefrontal del vehiacuteculo El alcance de este sensor es deaprox 120 m (400 pies)
Funciones incluidasLa funcioacuten de frenada de emergencia en ciudad for-ma parte del Front Assist y estaacute activa automaacutetica-mente cuando este sistema estaacute conectado
ADVERTENCIALa tecnologiacutea inteligente del Front Assist no puedesalvar los liacutemites impuestos por las leyes fiacutesicasy solo funciona dentro de los liacutemites del sistemaNo permita nunca que el mayor confort que pro-porciona el Front Assist le induzca a correr ninguacutenriesgo que comprometa la seguridad El conductores siempre el responsable de frenar a tiempo
Asistente de frenada de emergencia 145
17A
0127
60A
F
COPIA
middot Si el Front Assist emite una advertencia frene elvehiacuteculo inmediatamente o esquive el obstaacutecu-lo en funcioacuten de las circunstancias del traacutefico
middot Adapte siempre la velocidad y la distancia de se-guridad respecto al vehiacuteculo precedente en fun-cioacuten de las condiciones de visibilidad climatoloacute-gicas de la calzada y del traacutefico
middot El Front Assist no puede evitar accidentes ni le-siones graves por siacute mismo
middot En situaciones de marcha complejas el FrontAssist puede advertir innecesariamente e inter-venir en los frenos inoportunamente p ej en elcaso de las isletas de canalizacioacuten del traacutefico
middot Si el funcionamiento del Front Assist se hallamermado p ej por suciedad o desajuste delsensor de radar puede que el sistema emita ad-vertencias innecesarias e intervenga en los fre-nos inoportunamente
middot El Front Assist no reacciona ante personaso animales ni ante vehiacuteculos que se crucentransversalmente o que se aproximen en direc-cioacuten contraria por el mismo carril
middot Esteacute siempre preparado para controlar ustedmismo el vehiacuteculo
Niveles de advertencia y asistencia a la frenada
Tenga en cuenta al principio de este capiacutetulo en la paacutegina 145
Dentro de las limitaciones del sistema y en funcioacutendel equipamiento el Front Assist puede detectar lossiguientes objetosmdash Vehiacuteculos que circulen delante del suyo en la mis-
ma direccioacuten
mdash Vehiacuteculos detenidos
Si se produce un acercamiento a un objeto detecta-do que acabariacutea en colisioacuten de mantenerse la mismavelocidad y no intervenir el conductor el Front As-
sist puede intervenir a modo de ayuda La ayudapuede consistir en un preaviso una advertencia se-vera o una frenada automaacutetica
En condiciones ideales asiacute se puede evitar una coli-sioacuten o si se produjera contribuir a reducir sus con-secuenciasEl Front Assist funciona en los siguientes rangos develocidades
Preaviso Advertencia severa Frenada automaacutetica Asistencia a la fre-nada
Vehiacuteculo detenido De 30 a 85 kmh(de 20 a 53 mph)
- De 5 a 50 kmh(de 3 a 30 mph)
De 5 a 85 kmh(de 3 a 53 mph)
Vehiacuteculo que circulapor delante del suyoen la misma direc-cioacuten
De 30 a 250 kmh(de 20 a 155 mph)
De 30 a 250 kmh(de 20 a 155 mph)
De 5 a 250 kmh(de 3 a 155 mph)
De 5 a 250 kmh(de 3 a 155 mph)
Los datos solo son vaacutelidos en condiciones idealesson aproximativos y dependen del mercado y delequipamiento Si tiene dudas acerca del volumen deequipamiento de su vehiacuteculo diriacutejase a un concesio-nario
Preaviso
El sistema detecta una posible colisioacuten y pre-para el vehiacuteculo para una posible frenada deemergencia
Suena una advertencia acuacutestica y se enciende el tes-tigo de advertencia rojo iexclFrene o desviacutee la trayecto-ria
Advertencia severaSi el conductor no reacciona ante el preaviso el sis-tema puede provocar un breve tiroacuten de frenado paraavisar del inminente peligro de colisioacuten iexclFreneo desviacutee la trayectoria
Frenada automaacuteticaSi el conductor tampoco reacciona ante la adverten-cia severa el sistema puede frenar el vehiacuteculo auto-maacuteticamente aumentando progresivamente la fuer-za de frenado Al reducirse la velocidad se puedenreducir tambieacuten las consecuencias de un accidente
Asistencia a la frenadaSi el sistema advierte que el conductor no frena losuficiente en caso de peligro de colisioacuten puede in-
146 Sistemas de asistencia al conductor
COPIA
crementar la fuerza de frenado y ayudar asiacute a evitarla colisioacuten La asistencia a la frenada solo tiene lugarmientras se pise el pedal del freno con fuerza
Funcioacuten de frenada de emergencia en ciudadLa funcioacuten de frenada de emergencia en ciudad for-ma parte del Front Assist Si el conductor no reaccio-na ante un peligro de colisioacuten el sistema puede fre-nar el vehiacuteculo automaacuteticamente incluso sin adver-tencia previa aumentando progresivamente la fuer-za de frenado
Cuando esto ocurre se enciende el testigo de adver-tencia
Advertencia de la distancia
El sistema detecta si existe un peligropara la seguridad por circular demasia-
do cerca del vehiacuteculo precedente El testigode control se enciende iexclAumente la distan-cia
Rango de velocidades entre 65 kmh (40 mph)y 250 kmh (155 mph) aprox
Limitaciones del Front Assist
Tenga en cuenta al principio de este capiacutetuloen la paacutegina 145
El Front Assist tiene ciertas limitaciones propiasy estaacute sujeto a los liacutemites impuestos por las leyes fiacute-sicas Por ello iexclesteacute siempre atento y en caso nece-sario intervenga
Reaccioacuten con retrasoCuando el sensor de radar estaacute expuesto a condicio-nes medioambientales que perjudican su funciona-miento puede que el sistema detecte este hechocon retraso Por ello puede que se muestren con re-traso las limitaciones de funcionamiento que pudie-ra haber al inicio de la marcha y durante la mismararr paacuteg 145
Objetos que no se detectan
El Front Assist no puede reaccionar o puede que lohaga con retraso o inoportunamente en las siguien-tes situacionesmdash En caso de vehiacuteculos que circulen fuera de la zona
del sensor a poca distancia de su vehiacuteculo p ejvehiacuteculos que circulen desalineados o motocicle-tas
mdash En caso de vehiacuteculos que cambien al carril pordonde usted circula a muy poca distancia delantede su vehiacuteculo
mdash En caso de vehiacuteculos con accesorios que sobresal-gan del vehiacuteculo
mdash En caso de vehiacuteculos que circulen en sentido con-trario o que se crucen transversalmente
mdash En caso de peatones que esteacuten detenidos que seaproximen en sentido contrario o que se muevanen el sentido de la marcha
Funcionamiento limitado
El Front Assist no puede reaccionar o puede que lohaga con retraso o inoportunamente en las siguien-tes situacionesmdash En trayectos con curvas cerradas
mdash En caso de lluvia intensa nieve o neblina de aguaintensa
mdash En aparcamientos cubiertos o tuacuteneles
mdash En viacuteas con objetos de metal integrados p ejviacuteas de tren o de tranviacutea
mdash Circulando marcha atraacutes
mdash Si se ha desconectado el ASR manualmente
mdash Si el ESC estaacute regulando
mdash Si el perfil de conduccioacuten Offroad (en funcioacuten delequipamiento) estaacute conectado
mdash Si el ESC Sport (en funcioacuten del equipamiento) estaacuteconectado rarr paacuteg 164
mdash Si el sensor de radar estaacute sucio o tapado
mdash Si varias luces de freno del vehiacuteculo estaacuten averia-das
mdash Si se acelera mucho el vehiacuteculo o se pisa el acele-rador a fondo
mdash En situaciones de marcha complejas p ej en elcaso de las isletas de canalizacioacuten del traacutefico
mdash En situaciones de traacutefico confusas p ej si el ve-hiacuteculo precedente frena o gira bruscamente
mdash Si hay una averiacutea en el Front Assist
Asistente de frenada de emergencia 147
17A
0127
60A
F
COPIA
Desconectar el Front Assist
Por causas del sistema el Front Assist no es apropia-do para las siguientes situaciones en las que deberaacutedesconectarlo rarr mdash Si se circula con el vehiacuteculo fuera de la red de ca-
rreteras puacuteblicas p ej campo a traveacutes o en uncircuito de carreras
mdash Si se remolca el vehiacuteculo o se carga en otro mediode transporte
mdash Si se tapa el sensor de radar con alguacuten accesoriop ej un faro adicional
mdash Si el sensor de radar estaacute averiado
mdash Si el sensor de radar ha recibido alguacuten golpe vio-lento p ej en un accidente por alcance
mdash Si el sistema interviene varias veces inoportuna-mente
ADVERTENCIASi no desconecta el Front Assist en las situacionesmencionadas pueden producirse accidentes y le-siones graves
Manejar el Front Assist
Tenga en cuenta al principio de este capiacutetuloen la paacutegina 145
Tras conectar el encendido el Front Assist y la fun-cioacuten de preaviso (en funcioacuten del paiacutes) se conectanautomaacuteticamente
Volkswagen recomienda dejar el Front Assist la ad-vertencia de la distancia y la funcioacuten de preavisosiempre conectados Excepciones rarr paacuteg 147
Conectar y desconectar
mdash Conecte o desconecte el Front Assist en el siste-ma de infotainment en el menuacute de los asistentesrarr paacuteg 29
mdash O BIEN conecte o desconecte el Front Assist enlos menuacutes del cuadro de instrumentos rarr paacuteg 28
Cuando desconecta el Front Assist tambieacutense desconectan la funcioacuten de preaviso y la ad-vertencia de la distancia En la pantalla delcuadro de instrumentos se enciende el testi-go de control amarillo
Ajustar la advertencia de la distancia y la funcioacuten depreaviso
Con el Front Assist conectado puede ajustar la ad-vertencia de la distancia y la funcioacuten de preaviso co-mo siguemdash Conecte o desconecte la funcioacuten deseada en el
sistema de infotainment en el menuacute de los asis-tentes rarr paacuteg 29
En funcioacuten del equipamiento adicionalmente puedeajustar el momento de la advertencia para la funcioacutende preaviso
Algunos ajustes se pueden guardar en lascuentas de usuario de la funcioacuten de personali-
zacioacuten y cambian automaacuteticamente al cambiar decuenta de usuario rarr paacuteg 32
Problemas y soluciones
Tenga en cuenta al principio de este capiacutetuloen la paacutegina 145
El Front Assist no estaacute disponible el sensor de radarno tiene suficiente visibilidad
mdash El sensor de radar estaacute sucio Limpie el sensor deradar rarr paacuteg 287
mdash La visibilidad del sensor de radar se encuentramermada por factores meteoroloacutegicos p ej nie-ve o por restos de detergente o alguacuten recubri-miento Limpie el sensor de radar rarr paacuteg 287
mdash La visibilidad del sensor de radar se encuentramermada por accesorios marcos embellecedorespara soportes de matriacutecula o adhesivos Deje librela zona alrededor del sensor de radar
mdash El sensor de radar se ha desajustado o dantildeadop ej a causa de alguacuten dantildeo en la parte frontal delvehiacuteculo Compruebe si hay alguacuten dantildeo visiblerarr paacuteg 293
mdash Se han realizado trabajos de pintura o modifica-ciones estructurales en la parte frontal del vehiacutecu-lo
mdash No se estaacute utilizando el emblema original deVolkswagen
mdash Si el problema persiste desconecte el Front Assisty acuda a un taller especializado
El sistema de vigilancia Front Assist no funciona dela manera esperada o interviene varias veces de for-ma inoportuna
mdash El sensor de radar estaacute sucio Limpie el sensor deradar rarr paacuteg 287
mdash Se exceden los liacutemites del sistema rarr paacuteg 147
148 Sistemas de asistencia al conductor
COPIA
mdash Si el problema persiste desconecte el Front Assisty acuda a un taller especializado
Asistente de aviso de salidadel carril (Lane Assist)
Introduccioacuten al tema
Dentro de sus limitaciones el asistente de avisode salida del carril (Lane Assist) ayuda al con-ductor a mantener el vehiacuteculo en su carril Estafuncioacuten no es apropiada ni ha sido disentildeada pa-ra mantener automaacuteticamente el vehiacuteculo en elcarril
El asistente de aviso de salida del carril detecta lasliacuteneas de delimitacioacuten del carril con una caacutemara si-tuada en el parabrisas Cuando el vehiacuteculo se aproxi-ma demasiado a una liacutenea de delimitacioacuten del carrildetectada el sistema advierte al conductor corri-giendo la direccioacuten El conductor puede anular dichacorreccioacuten de la direccioacuten en todo momento
Limitaciones del sistemaUtilice el asistente de aviso de salida del carril uacutenica-mente en autoviacuteas y carreteras en buen estado
El sistema no estaacute disponible en los siguientes casos(estado pasivo)
mdash Se circula a una velocidad inferior a aprox55 kmh (aprox 32 mph)
mdash El sistema no detecta ninguna liacutenea de delimita-cioacuten del carril
mdash En curvas cerradas
mdash Temporalmente si el estilo de conduccioacuten es muydinaacutemico
ADVERTENCIALa tecnologiacutea inteligente del asistente de aviso desalida del carril no puede salvar los liacutemites impues-tos por las leyes fiacutesicas y solo funciona dentro delos liacutemites del sistema Si se utiliza el asistente deaviso de salida del carril de forma negligente o in-voluntaria se pueden producir accidentes y lesio-nes graves El sistema no puede reemplazar laatencioacuten del conductor ni sus movimientos del vo-lante
middot Adapte siempre la velocidad y la distancia de se-guridad respecto al vehiacuteculo precedente en fun-cioacuten de las condiciones de visibilidad climatoloacute-gicas de la calzada y del traacutefico
middot Mantenga las manos siempre en el volante paraestar preparado para intervenir en la direccioacutenen cualquier momento El conductor es siempreel responsable de mantener el vehiacuteculo en sucarril
middot El asistente de aviso de salida del carril no de-tecta todas las liacuteneas de delimitacioacuten del carrilBajo determinadas circunstancias el asistentepuede confundir las calzadas en mal estado laestructura de la calzada o algunos objetos conlas liacuteneas de delimitacioacuten del carril Anule inme-diatamente cualquier intervencioacuten inoportunadel sistema
middot Tenga en cuenta las indicaciones de la pantalladel cuadro de instrumentos y actuacutee conformea las mismas si la situacioacuten del traacutefico lo permi-te
middot En las siguientes situaciones puede que el asis-tente de aviso de salida del carril intervengainoportunamente o no asista al conductor consu funcioacuten reguladora Por ello es especialmenteimportante que el conductor preste atencioacuten enestas situaciones y dado el caso es necesarioque desconecte el sistema temporalmente
mdash Cuando conduzca con un estilo muy deporti-vo
mdash En caso de malas condiciones meteoroloacutegicasy de la calzada
mdash En tramos de obras
mdash Ante cambios de rasante o bajadas
middot Observe siempre atentamente el entorno delvehiacuteculo y conduzca de forma previsora
middot Si el campo de visioacuten de la caacutemara estaacute suciocubierto o dantildeado el funcionamiento del asis-tente de aviso de salida del carril puede verseafectado
Conducir con el asistente de avisode salida del carril
Tenga en cuenta al principio de este capiacutetuloen la paacutegina 149
Conectar y desconectarEn funcioacuten del paiacutes en cuestioacuten el asistente de avisode salida del carril siempre se conecta cuando se co-necta el encendido En el menuacute de los asistentes delsistema de infotainment y en el cuadro de instru-mentos puede conectar y desconectar este asisten-te y ver su estado
Asistente de aviso de salida del carril 149
17A
0127
60A
F
COPIA
Si el asistente de aviso de salida del carril pre-senta una averiacutea puede que se desconecte au-
tomaacuteticamente
Rango de velocidadesEl asistente de aviso de salida del carril estaacute listo pa-ra regular a velocidades superiores a 60 kmh(35 mph) aprox si detecta liacuteneas de delimitacioacuten delcarril (estado activo)
Indicaciones en la pantalla
Fig 125 En la pantalla del cuadro de instrumentos in-dicaciones del asistente de aviso de salida del carril
1 Liacutenea de delimitacioacuten del carril detectada El sis-tema no estaacute regulando
2 Liacutenea de delimitacioacuten del carril detectada El sis-tema regula a modo de ayuda en el lado mos-trado
3 No se detecta ninguna liacutenea de delimitacioacuten delcarril El sistema no estaacute regulando
En funcioacuten de la situacioacuten de marcha en cuestioacuteny de la versioacuten del cuadro de instrumentos se en-cienden los siguientes testigos de control
El sistema estaacute activo y listopara regular
El sistema estaacute regulando (in-tervencioacuten correctiva en la di-reccioacuten)
Si no se enciende ninguacuten testigo de control el siste-ma no estaacute listo para regular (estado pasivo) o estaacutedesconectado
Si se conecta el intermitente el sistema pasa tem-poralmente al estado pasivo para permitir cambiarmanualmente de carril
Eso tambieacuten ocurre si el conductor rectifica con fir-meza la intervencioacuten correctiva en la direccioacuten
o bien
o bien
Solicitud de intervencioacuten del conductorSi no se produce ninguacuten movimiento del volante elsistema le solicita que circule por el centro de su ca-rril con una indicacioacuten en la pantalla del cuadro deinstrumentos y advertencias acuacutesticas
Si usted no reacciona a esta solicitud el sistema pa-sa a un estado pasivo
Ademaacutes independientemente de los movimientosdel volante si la intervencioacuten correctiva en la direc-cioacuten dura bastante tiempo el sistema le solicita quecircule por el centro de su carril con una indicacioacutenen la pantalla del cuadro de instrumentos y adver-tencias acuacutesticas
Vibracioacuten del volante
Las siguientes situaciones pueden provocar una vi-bracioacuten del volantemdash El sistema deja de detectar el carril mientras in-
terviene corrigiendo mucho la direccioacuten
En el sistema de infotainment en el menuacute de losasistentes tambieacuten puede seleccionar la opcioacuten Vibra-cioacuten o Vibracioacuten del volante En este caso si el vehiacuteculocruza una liacutenea de delimitacioacuten del carril detectadaestando el asistente de aviso de salida del carril acti-vo el volante vibra
Problemas y soluciones
Tenga en cuenta al principio de este capiacutetuloen la paacutegina 149
Aviso de averiacutea el asistente de aviso de salida delcarril no estaacute disponible
En el cuadro de instrumentos se enciende un testigode control Ademaacutes aparece un mensaje al respectoen la pantalla del cuadro de instrumentosmdash El campo de visioacuten de la caacutemara estaacute sucio Lim-
pie el parabrisas rarr paacuteg 287
mdash La visibilidad de la caacutemara se encuentra mermadapor factores meteoroloacutegicos p ej nieve o porrestos de detergente o alguacuten recubrimiento Lim-pie el parabrisas rarr paacuteg 287
mdash La visibilidad de la caacutemara se encuentra mermadapor accesorios o adhesivos Deje libre la zona alre-dedor del campo de visioacuten de la caacutemara
mdash La caacutemara se ha desajustado o dantildeado p eja causa de alguacuten dantildeo en el parabrisas Comprue-be si hay alguacuten dantildeo visible rarr paacuteg 293
mdash Hay una averiacutea o un defecto Apague el motory vuelva a ponerlo en marcha
mdash Si el problema persiste acuda a un taller especia-lizado
150 Sistemas de asistencia al conductor
COPIA
Tras conectar el encendido pueden transcurrirunos segundos hasta que se detecte un fallo
en el sistema
El sistema se comporta de manera diferente a la es-perada
mdash No monte ninguacuten objeto en el volante
Detector de aacutengulo muerto
Introduccioacuten al tema
El detector de aacutengulo muerto asiste al conduc-tor registrando la situacioacuten del traacutefico detraacutes delvehiacuteculo
Unos sensores de radar vigilan la zona situada detraacutesdel vehiacuteculo El sistema mide la distancia y la dife-rencia de velocidad con respecto a otros vehiacuteculose informa al conductor mediante sentildeales oacutepticas enlos espejos de los retrovisores exteriores
Limitaciones del sistemaNo utilice el detector de aacutengulo muerto en carrete-ras que no sean de piso firme
En las siguientes situaciones de marcha entre otraspuede que el detector de aacutengulo muerto no inter-prete correctamente la situacioacuten del traacuteficomdash En curvas cerradas
mdash En caso de circular entre dos carriles
mdash En caso de carriles de diferente anchura
mdash En caso de cambios de rasante
mdash En caso de condiciones climatoloacutegicas adversas
mdash En caso de construcciones especiales en los maacuter-genes p ej vallas protectoras altas o desalinea-das
ADVERTENCIALa tecnologiacutea inteligente del detector de aacutengulomuerto no puede salvar los liacutemites impuestos porlas leyes fiacutesicas y solo funciona dentro de los liacutemi-tes del sistema No permita nunca que el mayorconfort que proporciona el detector de aacutengulomuerto le induzca a correr ninguacuten riesgo que com-prometa la seguridad Si se utiliza el detector deaacutengulo muerto de forma negligente o involuntariase pueden producir accidentes y lesiones graves Elsistema no puede reemplazar la atencioacuten del con-ductor
middot Adapte siempre la velocidad y la distancia de se-guridad respecto al vehiacuteculo precedente en fun-
cioacuten de las condiciones de visibilidad climatoloacute-gicas de la calzada y del traacutefico
middot Mantenga las manos siempre en el volante paraestar preparado para controlar la direccioacuten encualquier momento
middot Tenga en cuenta las indicaciones que se encien-dan en los espejos de los retrovisores exterioresy en la pantalla del cuadro de instrumentosy actuacutee conforme a las mismas
middot Observe siempre el entorno del vehiacuteculo
middot No utilice nunca el detector de aacutengulo muerto silos sensores de radar estaacuten sucios cubiertoso dantildeados El funcionamiento del sistema sepuede ver afectado en estos casos
middot En caso de radiacioacuten solar puede que los testi-gos de control de los espejos de los retrovisoresexteriores se vean de forma limitada
Algunos ajustes se pueden guardar en lascuentas de usuario de la funcioacuten de personali-
zacioacuten y por ello pueden modificarse automaacutetica-mente al cambiar de cuenta de usuario rarr paacuteg 32
Conducir con el detector de aacutengulomuerto
Tenga en cuenta al principio de este capiacutetuloen la paacutegina 151
Fig 126 En el retrovisor exterior indicacioacuten del detec-tor de aacutengulo muerto
Conectar y desconectar
mdash En funcioacuten del equipamiento con la tecla de lossistemas de asistencia al conductor rarr paacuteg 28
mdash O BIEN en el menuacute Asistentes del cuadro de instru-mentos
mdash O BIEN en funcioacuten del equipamiento en el menuacuteAsistencia al conductor del sistema de infotainmentrarr paacuteg 29
Detector de aacutengulo muerto 151
17A
0127
60A
F
COPIA
Cuando el detector de aacutengulo muerto estaacute listo parafuncionar el testigo de control amarillo se en-ciende brevemente una vez en los espejos de los re-trovisores exteriores
El uacuteltimo ajuste guardado en el sistema permaneceactivo tras desconectar el encendido y volver a co-nectarlo
FuncionamientoCuando estaacute conectado el detector de aacutengulo muer-to estaacute activo a velocidades superiores a aprox15 kmh (9 mph)
Cuanto maacutes raacutepido se acerque un vehiacuteculo antes seindicaraacute en el retrovisor exterior
En las siguientes situaciones de marcha en el espejodel retrovisor exterior correspondiente se enciendeel testigo de control amarillo rarr fig 126
mdash Cuando se es adelantado por otro vehiacuteculo
mdash Cuando se adelanta a otro vehiacuteculo con una dife-rencia de velocidad de hasta aprox 10 kmh(6 mph) Si el adelantamiento es considerable-mente maacutes raacutepido no se muestra ninguna indica-cioacuten
Si se ha detectado un vehiacuteculo en el aacutengulo muertoy ademaacutes se ha accionado el intermitente en la di-reccioacuten del vehiacuteculo detectado rarr paacuteg 151 parpa-dea el testigo de control amarillo
Detector de aacutengulo muerto ldquoPlusrdquoSi el vehiacuteculo estaacute equipado con el asistente de avisode salida del carril y este estaacute conectado tambieacutenparpadea el testigo de control amarillo al aban-donar el carril aunque no se haya accionado el inter-mitente (detector de aacutengulo muerto ldquoPlusrdquo) En casode una posible situacioacuten criacutetica (nivel informativo ni-vel de advertencia) se advierte corrigiendo la direc-cioacuten Esto tambieacuten ocurre cuando el intermitente es-taacute conectado para la direccioacuten correspondiente Si elconductor anula esa intervencioacuten en la direccioacuten elsistema advierte ademaacutes con una vibracioacuten del vo-lante
Desconexioacuten automaacuteticaLos sensores de radar del detector de aacutengulo muertose desconectan automaacuteticamente cuando p ej sedetecta que uno de los sensores estaacute cubierto deforma permanente Este puede ser el caso si p ejdelante de los sensores hay una capa de hielo o nie-ve
En la pantalla del cuadro de instrumentos apareceun mensaje al respecto
Si el detector de aacutengulo muerto se ha desconectadoautomaacuteticamente solo se puede volver a conectartras desconectar y volver a conectar el encendido
Problemas y soluciones
Tenga en cuenta al principio de este capiacutetuloen la paacutegina 151
El detector de aacutengulo muerto no funciona
El testigo de control se enciende en amarillo
mdash Acuda a un taller especializado
El sistema no funciona correctamente
mdash Limpie los sensores de radar o retire posibles ad-hesivos o accesorios de los sensores de los espe-jos de los retrovisores y del paragolpesrarr paacuteg 289
mdash Compruebe si hay dantildeos visibles
El sistema se comporta de manera diferente a la es-perada
mdash Los sensores de radar estaacuten sucios Ademaacutes depor suciedad y nieve la visibilidad de los sensoresse puede ver mermada por restos de detergenteso alguacuten recubrimiento rarr paacuteg 289
mdash No se cumplen las condiciones necesarias del sis-tema rarr paacuteg 151
mdash Los sensores de radar estaacuten cubiertos con agua
mdash El vehiacuteculo estaacute dantildeado por la zona de los senso-res de radar p ej a causa de alguacuten golpe al apar-car
mdash La zona de deteccioacuten de los sensores de radar es-taacute bloqueada por alguacuten accesorio p ej un siste-ma portabicicletas
mdash Se han realizado modificaciones en la pintura porla zona de los sensores de radar o modificacionesestructurales p ej en la parte delantera del vehiacute-culo o en el tren de rodaje
mdash No permita que el paragolpes trasero se pinte conpinturas no autorizadas por Volkswagen En el ca-so de otras pinturas el sistema podriacutea funcionarde forma limitada o incorrecta
mdash Se han montado posteriormente laacuteminas tintadasen las ventanillas
152 Sistemas de asistencia al conductor
COPIA
Aparcar y maniobrar
Aparcar
Estacionar el vehiacuteculoEstacione el vehiacuteculo siempre en un terreno adecua-do rarr
Estacione el vehiacuteculo siguiendo siempre el orden in-dicado
mdash Pise el pedal del freno y manteacutengalo pisado
mdash Al hacerlo si el cambio es manual pise el embra-gue a fondo o desembrague
mdash Si el cambio es automaacutetico engrane el bloqueo deaparcamiento P
mdash Conecte el freno de estacionamiento electroacutenicorarr paacuteg 154
mdash Apague el motor y desconecte el encendidorarr paacuteg 119 En la pantalla del cuadro de instru-mentos se enciende el testigo de control en ro-jo
mdash Si el cambio es manual engrane la 1ordf marcha si elvehiacuteculo se encuentra en un llano o en una subidao la marcha atraacutes si estaacute en una bajada y suelte elpedal del embrague
mdash Retire el pie del pedal del freno
mdash En caso necesario gire un poco el volante paraque encastre el bloqueo de la direccioacuten
mdash Salga del vehiacuteculo llevando consigo todas las lla-ves del vehiacuteculo
mdash Aseguacuterese de que bajen todos los ocupantes delvehiacuteculo
mdash Bloquear el vehiacuteculo
Adicionalmente en pendientesGire el volante de modo que si el vehiacuteculo estacio-nado se pone en movimiento se dirija hacia el bordi-llo
ADVERTENCIALos componentes del sistema de escape se calien-tan extremadamente y podriacutean provocar un incen-dio y lesiones graves
middot No estacione nunca el vehiacuteculo de manera quealguacuten componente del sistema de escape entreen contacto con materiales faacutecilmente inflama-bles que puedan encontrarse debajo del vehiacutecu-lo como matorrales hojarasca hierba secacombustible que se haya derramado aceite etc
ADVERTENCIASi se abandona y se estaciona el vehiacuteculo de formainadecuada este podriacutea salir rodando Esto podriacuteacausar accidentes y lesiones graves
middot Antes de abandonar el vehiacuteculo y tras desconec-tar el encendido aseguacuterese de que el freno deestacionamiento electroacutenico esteacute conectadoy de que el testigo de control esteacute encendidoen rojo en la pantalla del cuadro de instrumen-tos
middot No extraiga nunca la llave de la cerradura de en-cendido cuando el vehiacuteculo esteacute en movimientoDe lo contrario el bloqueo de la direccioacuten se po-driacutea encastrar repentinamente y seriacutea imposibledirigir el vehiacuteculo
middot No deje nunca solos en el interior del vehiacuteculoa ninguacuten nintildeo ni a ninguna persona que puedaprecisar ayuda Podriacutean desconectar el freno deestacionamiento electroacutenico accionar la palan-ca selectora o la palanca de cambios y poner asiacuteel vehiacuteculo en movimiento
middot Al salir del vehiacuteculo no deje nunca ninguna llavedel mismo en su interior Con la llave se puedeponer el motor en marcha y se pueden accionarciertos equipamientos eleacutectricos como los ele-valunas eleacutectricos lo que puede causar lesionesgraves
middot No deje nunca solos en el interior del vehiacuteculoa ninguacuten nintildeo ni a ninguna persona que puedaprecisar ayuda En caso de emergencia no po-driacutean salir del vehiacuteculo ni valerse por siacute mismosAsiacute por ejemplo dependiendo de la estacioacuten delantildeo en un vehiacuteculo cerrado se pueden llegara alcanzar temperaturas muy altas o muy bajasque pueden provocar lesiones y enfermedadesgraves o incluso la muerte sobre todo en el ca-so de nintildeos pequentildeos
AVISO
middot Los objetos que sobresalen del suelo pueden da-ntildear el paragolpes y otros componentes del vehiacute-culo al aparcar y desaparcar En los aparcamientoscon bordillos elevados o delimitaciones fijas con-duzca siempre con precaucioacuten Detenga el vehiacutecu-lo antes de que las ruedas toquen las delimitacio-nes o los bordillos
middot De lo contrario los componentes situados en laparte inferior del vehiacuteculo como pueden ser para-golpes espoacuteileres y componentes del tren de ro-daje del motor o del sistema de escape podriacuteanresultar dantildeados Circule con precaucioacuten en lasbajadas en las entradas a los inmuebles por lasrampas al subir bordillos y al pasar por encima deobjetos
Aparcar 153
17A
0127
60A
F
COPIA
Cuando estacione el vehiacuteculo tenga en cuentalas disposiciones legales
Freno de estacionamientoelectroacutenico
Utilizar el freno de estacionamientoelectroacutenico
Fig 127 En la consola central tecla del freno de esta-cionamiento electroacutenico (representacioacuten esquemaacutetica)
Conectar
Cuando el freno de estacionamiento electroacute-nico estaacute conectado el testigo de control seenciende en rojo en el cuadro de instrumen-tos
mdash Con el vehiacuteculo detenido tire de la tecla y manteacutengala en esa posicioacuten
El testigo de control de la tecla rarr fig 127 se encien-de en amarillo
Desconectar
mdash Conecte el encendido
mdash Pise el pedal del freno y pulse la tecla
mdash O BIEN con el motor en marcha pise ligeramenteel pedal del acelerador sin pisar el pedal del freno
mdash El testigo de control de la tecla rarr fig 127 y eltestigo de control rojo de la pantalla del cuadrode instrumentos se apagan
Desconexioacuten automaacutetica del freno de estaciona-miento electroacutenico al iniciar la marchaEl freno de estacionamiento electroacutenico se desco-necta automaacuteticamente al iniciar la marcha si estan-do la puerta del conductor cerrada se produce algu-na de las siguientes situaciones rarr
mdash Cambio de doble embrague DSG Se seleccionauna relacioacuten de marchas o se cambia la palancaselectora de posicioacuten
mdash Cambio manual Se pisa el embrague a fondo an-tes de iniciar la marcha
Iniciar la marcha en pendientes pronunciadas o conuna carga elevadaSe puede impedir que el freno de estacionamientose desconecte automaacuteticamente tirando ininterrum-pidamente hacia arriba de la tecla al iniciar lamarcha
Si al iniciar la marcha es necesaria una elevada po-tencia del motor el freno de estacionamiento elec-troacutenico no se desconecta hasta que no se suelta latecla
Conexioacuten automaacutetica del freno de estacionamientoelectroacutenico al salir del vehiacuteculo inadecuadamenteEn los vehiacuteculos con cambio automaacutetico o cambio dedoble embrague DSGreg el freno de estacionamientoelectroacutenico puede conectarse automaacuteticamente si elsistema detecta que se ha salido del vehiacuteculo de for-ma inadecuada
Funcioacuten de freno de emergenciaiexclUtilice la funcioacuten de freno de emergencia solo encaso de emergencia si no puede detener el vehiacuteculopisando el pedal del freno rarr
mdash Tire de la tecla y manteacutengala en esa posicioacutenEl vehiacuteculo frenaraacute bruscamente Al mismo tiem-po sonaraacute una sentildeal acuacutestica de advertencia
ADVERTENCIASi se utiliza el freno de estacionamiento electroacuteni-co de manera indebida se pueden producir acci-dentes y lesiones graves
middot No utilice nunca el freno de estacionamientoelectroacutenico para frenar el vehiacuteculo a no ser quese trate de una emergencia La distancia de fre-nado es considerablemente maacutes larga ya quebajo determinadas circunstancias solo se fre-nan las ruedas traseras Utilice siempre el pedaldel freno
middot No acelere nunca cuando esteacute seleccionada unarelacioacuten de marchas o engranada una marchay el motor en funcionamiento El vehiacuteculo po-driacutea ponerse en movimiento incluso con el frenode estacionamiento electroacutenico conectado
ADVERTENCIASi se abandona el vehiacuteculo de forma inadecuadaeste podriacutea salir rodando Esto podriacutea provocar ac-cidentes lesiones graves y dantildeos materiales
154 Aparcar y maniobrar
COPIA
middot Cuando estacione el vehiacuteculo efectuacutee las opera-ciones correspondientes siempre en el orden in-dicado rarr paacuteg 153 Aparcar
middot Antes de abandonar el vehiacuteculo y tras desconec-tar el encendido aseguacuterese de que el freno deestacionamiento electroacutenico esteacute conectadoy de que el testigo de control esteacute encendidoen rojo en la pantalla del cuadro de instrumen-tos
Problemas y soluciones
La fuerza de retencioacuten en la situacioacuten actual esdemasiado pequentildea
El testigo de control parpadea en rojo
No es posible estacionar el vehiacuteculo de forma segu-ra
mdash Estacione el vehiacuteculo en otro lugar o en una su-perficie llana
mdash Mantenga conectado el freno de estacionamientoelectroacutenico hasta que inicie la marcha
Hay una averiacutea en el freno de estacionamientoelectroacutenico
El testigo de control se enciende en amarillo
Acuda a un concesionario Volkswagen o a otro tallerespecializado
El freno de estacionamiento electroacutenico no se des-conectaNo se cumplen los requisitos para su desconexioacuten
O BIEN la bateriacutea de 12 voltios estaacute descargada
mdash Compruebe si se cumplen todos los requisitos pa-ra la desconexioacuten del freno de estacionamientoelectroacutenico rarr paacuteg 154
mdash Utilice la ayuda de arranque rarr paacuteg 235
El freno de estacionamiento electroacutenico produceruidos
mdash Cuando se conecta y se desconecta el freno deestacionamiento electroacutenico puede que se oiganruidos
mdash El sistema realiza esporaacutedicamente comprobacio-nes automaacuteticas y audibles en el vehiacuteculo estacio-nado si transcurre tiempo sin que se utilice el fre-no de estacionamiento electroacutenico
Funcioacuten Auto-Hold
Fig 128 En la consola central tecla de la funcioacuten Au-to-Hold (representacioacuten esquemaacutetica)
La funcioacuten Auto-Hold retiene el vehiacuteculo unavez detenido e impide que se desplace sin nece-sidad de pisar el pedal del freno
Requisitos
La puerta del conductor estaacute cerrada
El motor estaacute en marcha
Cuando se selecciona la posicioacuten N la funcioacuten Auto-Hold no se activa o si estaacute activada se desactivaPor lo tanto el vehiacuteculo no se retendraacute de forma se-gura rarr
Activar la funcioacuten Auto-Hold
mdash Pulse la tecla El testigo de control de latecla rarr fig 128 se enciende en amarillo
El hecho de que la funcioacuten Auto-Hold esteacute activadano implica que mantenga el vehiacuteculo detenido rarr
La funcioacuten Auto-Hold estaraacute activada la proacutexima vezque se conecte el encendido
Mantener el vehiacuteculo detenido con la funcioacuten Auto-Hold
mdash Aseguacuterese de que la funcioacuten Auto-Hold esteacute acti-vada
mdash Detenga el vehiacuteculo con el freno rarr paacuteg 153
mdash Cambio manual Mantenga el embrague pisado afondo o ponga el punto muerto
Cuando la funcioacuten Auto-Hold estaacute activa eltestigo de control se enciende en verde en elcuadro de instrumentos
Se mantiene el vehiacuteculo detenido Se puede soltar elpedal del freno rarr
Freno de estacionamiento electroacutenico 155
17A
0127
60A
F
COPIA
Cuando el vehiacuteculo inicia la marcha o no se cumplenlos requisitos que exige la funcioacuten Auto-Hold se de-ja de retener el vehiacuteculo
Desactivar la funcioacuten Auto-Hold
mdash Pulse la tecla rarr El testigo de con-trol rarr fig 128 de la tecla se apaga
El freno de estacionamiento electroacutenico se conectaautomaacuteticamente para retener el vehiacuteculo de formasegura Sin embargo si al desactivar la funcioacuten se pi-sa el pedal del freno el freno de estacionamientoelectroacutenico no se conectaraacute rarr
Desactivar temporalmente la funcioacuten Auto-Hold conla tecla Al maniobrar puede que sea necesario desactivartemporalmente la funcioacuten Auto Hold para facilitarque el vehiacuteculo ruede
mdash Pise el pedal del freno con el motor en marcha
mdash Pulse la tecla La funcioacuten Auto-Hold se desac-tiva
La funcioacuten Auto-Hold se vuelve a activar en cuantose pisa el pedal del freno con el vehiacuteculo detenido
Ajustes en el sistema de infotainmentEn funcioacuten del equipamiento en el sistema de info-tainment se pueden realizar otros ajustes p ej laactivacioacuten automaacutetica de la funcioacuten Auto-Hold al ini-ciar la marcha rarr paacuteg 29
ADVERTENCIALa tecnologiacutea inteligente de la funcioacuten Auto-Holdno puede salvar los liacutemites impuestos por las leyesfiacutesicas y uacutenicamente funciona dentro de los liacutemitesdel sistema No permita nunca que el mayor con-fort que proporciona la funcioacuten Auto-Hold le in-duzca a correr ninguacuten riesgo que comprometa laseguridad
middot Cuando haya que retener el vehiacuteculo de formasegura aseguacuterese de que el testigo de con-trol esteacute encendido en verde o en rojo en elcuadro de instrumentos Cuando el testigo decontrol estaacute encendido en verde la funcioacuten Au-to-Hold retiene el vehiacuteculo cuando estaacute encen-dido en rojo es el freno de estacionamientoelectroacutenico el que lo retiene
middot No salga nunca del vehiacuteculo con el motor enmarcha y la funcioacuten Auto-Hold activada
middot La funcioacuten Auto-Hold no siempre puede mante-ner el vehiacuteculo detenido cuesta arriba o frenarlolo suficiente cuesta abajo p ej en superficiesresbaladizas o cubiertas de hielo
AVISODesactive la funcioacuten Auto-Hold siempre antes de en-trar en una instalacioacuten de lavado automaacutetico De locontrario podriacutean producirse dantildeos por la conexioacutenautomaacutetica del freno de estacionamiento
Advertencias de seguridad re-lativas a los sistemas de apar-camiento
Limitaciones de los sensores y de las caacutemaras
Tanto en el interior como en el exterior del vehiacuteculovan montados diferentes sensores y caacutemaras quecaptan el entorno del vehiacuteculo por medio de ultraso-nido ondas electromagneacuteticas de radar o visual-mente Los diferentes sistemas de aparcamiento uti-lizan distintas combinaciones de sensores Todos lossensores tienen limitaciones teacutecnicas y fiacutesicas rarr mdash En determinadas circunstancias los sensores y las
caacutemaras no captan algunos objetos como lanzasde remolque barras vallas postes o aacuterboles finosobstaacuteculos muy bajos o muy altos o un portoacuten delmaletero abierto o que se esteacute abriendo
mdash El radio de alcance de los sensores tiene aacutengulosmuertos en los que no se pueden detectar objetosni personas
mdash En algunos casos puede que se detecte la sucie-dad el hielo y el agua que pudiera haber sobre lossensores o las caacutemaras como si se tratase de unobstaacuteculo o puede que estos elementos perjudi-quen la deteccioacuten de objetos Ademaacutes de por su-ciedad y nieve la visibilidad de los sensores sepuede ver mermada tambieacuten por restos de deter-gente o por alguacuten recubrimiento rarr paacuteg 159
mdash Las sentildeales de los sensores se pueden ver afecta-das por fuentes de sonido externas y por determi-nadas superficies de objetos y prendas de vestirBajo determinadas circunstancias esto podriacutea im-pedir que se detectara la presencia de personasu objetos o que se detectara correctamente
mdash Algunos objetos solo pueden mostrarse de formapoco clara o no pueden mostrarse en absolutopor ejemplo las rejas y los postes finos debidoa la resolucioacuten de la pantalla o si las condicionesde luz son insuficientes
mdash Las imaacutegenes de las caacutemaras que se muestran enla pantalla son solo bidimensionales Por falta deprofundidad espacial aquellos objetos que sobre-salgan o las cavidades que haya en la calzada porejemplo solo se aprecian con dificultad o no seaprecian en absoluto
156 Aparcar y maniobrar
COPIA
ADVERTENCIALa tecnologiacutea inteligente de los sistemas de apar-camiento no puede salvar los liacutemites impuestospor las leyes fiacutesicas y uacutenicamente funciona dentrode los liacutemites de los sistemas No permita nuncaque el mayor confort que proporcionan los siste-mas de aparcamiento le induzca a correr riesgosque comprometan la seguridad Los sistemas deaparcamiento no pueden reemplazar la atencioacutendel conductor
middot Adapte siempre la velocidad y el estilo de con-duccioacuten a las condiciones de visibilidad clima-toloacutegicas de la calzada y del traacutefico
middot Supervise siempre la maniobra de aparcamientoy el entorno del vehiacuteculo
middot Tenga en cuenta que los tiempos de reaccioacuten delos sistemas de aparcamiento podriacutean no ser su-ficientes para emitir una advertencia en caso deun acercamiento demasiado raacutepido
middot Vigile siempre el entorno del vehiacuteculo y presteatencioacuten a los nintildeos pequentildeos animales y obje-tos
middot No se distraiga del traacutefico con las indicacionesde los sistemas de aparcamiento
ADVERTENCIALas lentes de las caacutemaras aumentan y distorsionanel campo de visioacuten La imagen no permite calcularcon precisioacuten la distancia a la que se encuentranlas personas y los obstaacuteculos y por ello puedenproducirse accidentes y lesiones graves
middot No se fiacutee solamente de la representacioacuten de lascaacutemaras
AVISOEn los huecos de aparcamiento sin bordillo delimita-dor mantenga una distancia de 50 cm respectoa muros y edificios para evitar dantildeos en el vehiacuteculo
Requisitos para el funciona-miento de los sistemas deaparcamiento
Informacioacuten general
Para que los sensores y las caacutemaras capten el entor-no del vehiacuteculo lo mejor posible y puedan mostrarloen la pantalla del sistema de infotainment se tienenque cumplir los siguientes requisitosmdash Las puertas y el portoacuten del maletero tienen que
estar cerrados
mdash Los retrovisores exteriores no estaacuten plegados
mdash El terreno es llano
mdash El vehiacuteculo no estaacute muy cargado en la parte trase-ra o en uno de los lados
mdash El motor estaacute en marcha
mdash El ASR y dado el caso el ESC estaacuten conectadosrarr paacuteg 163
Encontrar un hueco de aparcamiento adecuado
Para que se pueda mostrar o detectar correctamenteun hueco de aparcamiento adecuado deberiacutean cum-plirse los siguientes requisitosmdash La longitud y el ancho del hueco de aparcamiento
son mayores que las dimensiones del vehiacuteculoy ofrecen suficiente espacio para maniobrar
mdash La distancia al pasar junto al hueco de aparca-miento es de aprox 1 m (3 pies)
Indicaciones en la pantalla delos sistemas de aparcamiento
La seleccioacuten de ajustes posibles variacutea en funcioacuten delpaiacutes del equipo en cuestioacuten y del equipamiento delvehiacuteculo
En funcioacuten del equipamiento el acercamiento delvehiacuteculo a un obstaacuteculo se representa en el sistemade infotainment con segmentos y se acompantildea desentildeales acuacutesticas La indicacioacuten puede variar en fun-cioacuten de la situacioacuten
La zona de colisioacuten se alcanza cuando se muestra elpenuacuteltimo segmento como muy tarde iexclNo continuacuteela marcha
Se describen todos los equipamientos y representa-ciones sin especificar si se trata de equipamientosopcionales o de versiones del modelo La disponibili-dad de estos sistemas depende del equipamiento delvehiacuteculo
Indicaciones generales
Suprimir el sonido de las sentildeales acuacutesticas
Ajustar el brillo el contraste y el color
Visualizar la indicacioacuten
Ocultar la indicacioacuten
Requisitos para el funcionamiento de los sistemas de aparcamiento 157
17A
0127
60A
F
COPIA
Cerrar la visualizacioacuten actual y finalizar la fun-cioacuten
Adicionalmente en los vehiacuteculos con ayuda de apar-camiento
Segmento graacutefico rojo obstaacuteculo cerca Elvehiacuteculo peligra Frene
Segmento graacutefico amarillo obstaacuteculo en latrayectoria El vehiacuteculo peligra Gire el volan-te
Segmento graacutefico blanco obstaacuteculo fuerade la trayectoria del vehiacuteculo
El sistema presenta una averiacutea en la zona ras-treada (en funcioacuten del equipamiento) El colorpuede variar
Cambiar al asistente de marcha atraacutesrarr paacuteg 161
Adicionalmente en los vehiacuteculos con asistente demarcha atraacutes
Liacutenea roja delimitacioacuten o distancia de seguri-dad
Liacuteneas laterales verdes prolongacioacuten del ve-hiacuteculo
Cambiar a la ayuda de aparcamientorarr paacuteg 160
Sentildeales acuacutesticasCuando la distancia al obstaacuteculo es suficiente suenauna sentildeal intermitente A medida que se reduce ladistancia maacutes cortos se vuelven los intervalos de lasentildeal Si el vehiacuteculo se acerca mucho al obstaacuteculosuena una sentildeal continua iexclNo continuacutee la marcha
AVISOSolo se advierte de forma oacuteptica y acuacutestica de obstaacute-culos que se encuentren en la trayectoria del vehiacutecu-lo
El sistema muestra liacuteneas de orientacioacuten en laimagen de la caacutemara independientemente del
entorno del vehiacuteculo Las caacutemaras no detectan auto-maacuteticamente los obstaacuteculos El conductor tiene queevaluar eacutel mismo si el vehiacuteculo cabe en el hueco deaparcamiento
Cuando hay una caacutemara montada en el portoacutendel maletero y este estaacute abierto se ocultan to-
das las liacuteneas auxiliares de orientacioacuten en la zona dedicha caacutemara
Intervencioacuten automaacutetica enlos frenos
La intervencioacuten automaacutetica en los frenos de unsistema de aparcamiento sirve para reducir elpeligro de colisioacuten cuando se detecta un obstaacute-culo durante la operacioacuten de aparcamiento
iquestCuaacutendo tiene lugar una intervencioacuten automaacutetica enlos frenos
Para una intervencioacuten automaacutetica en los frenos setienen que cumplir los siguientes requisitosmdash El vehiacuteculo no excede los 10 kmh (6 mph) aprox
al maniobrar
mdash Hay activo un sistema de aparcamiento con lafuncioacuten de intervencioacuten automaacutetica en los frenos
mdash El sistema detecta un obstaacuteculo
La intervencioacuten automaacutetica en los frenos no se pro-duce cuando la ayuda de aparcamiento se ha conec-tado automaacuteticamente durante la marcha adelanterarr paacuteg 160
iquestQueacute ocurre en caso de una intervencioacuten automaacuteticaen los frenos
mdash El sistema frena el vehiacuteculo hasta su detencioacuteny lo mantiene detenido durante aprox 2 segun-dos iexclPise el freno
Conectar
mdash La intervencioacuten automaacutetica en los frenos se activaen cuanto se activa un sistema de aparcamiento
mdash Pulse el botoacuten de funcioacuten en la pantalla delsistema de infotainment para activar manualmen-te la funcioacuten de frenada al maniobrar
Desconectar
mdash La funcioacuten de intervencioacuten automaacutetica en los fre-nos se desactiva en cuanto se desactiva un siste-ma de aparcamiento
mdash O BIEN pulse el botoacuten de funcioacuten en la panta-lla del sistema de infotainment para desactivarmanualmente la funcioacuten de frenada al maniobrarde la ayuda de aparcamiento
158 Aparcar y maniobrar
COPIA
Interrumpir la intervencioacuten en los frenos de la fun-cioacuten de frenada al maniobrarLa intervencioacuten en los frenos de la funcioacuten de frena-da al maniobrar de la ayuda de aparcamiento se pue-de interrumpir pisando el pedal del acelerador rarr
ADVERTENCIANo permita que la intervencioacuten automaacutetica en losfrenos de los sistemas de aparcamiento le induzcaa correr riesgos que comprometan la seguridadPuede que en algunas situaciones la intervencioacutenautomaacutetica en los frenos solo funcione de formalimitada o que no funcione en absoluto Las coli-siones contra obstaacuteculos pueden provocar lesionesa las personas y dantildeos en el vehiacuteculo El sistema nopuede reemplazar la atencioacuten del conductor
middot Permanezca atento y no confiacutee exclusivamenteen los sistemas de aparcamiento
middot Esteacute siempre preparado para frenar y controlarla direccioacuten usted mismo
middot No corra ninguacuten riesgo que comprometa la se-guridad
middot Actuacutee conforme a las advertencias y las reco-mendaciones para la conduccioacuten de los sistemasde aparcamiento
Si la intervencioacuten automaacutetica en los frenos ac-tuacutea en exceso p ej al circular campo a traveacutes
desconecte el sistema de aparcamiento
Cuando la funcioacuten de frenada al maniobrar dela ayuda de aparcamiento ha frenado el vehiacute-
culo queda inactiva en el mismo sentido de la mar-cha durante 5 metros o vuelve a estar activa trascambiar de marcha o el selector de marchas de posi-cioacuten
Tras una frenada de emergencia del asistentede salida del aparcamiento tienen que pasar
10 segundos antes de que pueda producirse otra in-tervencioacuten automaacutetica en los frenos
Problemas y soluciones
El sistema de aparcamiento se comporta de maneradiferente a la esperada
Puede haber varias causasmdash No se cumplen los requisitos del sistema
rarr paacuteg 157
mdash Los sensores o la caacutemara estaacuten sucios o tienenhielo rarr paacuteg 289
mdash La lente de la caacutemara no estaacute limpia y la imagende esta no es clara rarr paacuteg 289
mdash Algunas fuentes de ruidos como un martillo neu-maacutetico o una calzada adoquinada interfieren en lasentildeal de ultrasonido
mdash El vehiacuteculo tiene alguacuten tipo de dantildeo en la zona delos sensores o de la caacutemara p ej a causa de al-guacuten golpe al aparcar
mdash La zona de deteccioacuten de los sensores o el campode visioacuten de la caacutemara estaacuten bloqueados por al-guacuten accesorio p ej un sistema portabicicletas
mdash Se han realizado modificaciones en la pinturao modificaciones estructurales por la zona de lossensores o de la caacutemara p ej en la parte delan-tera del vehiacuteculo o en el tren de rodaje
Tenga tambieacuten en cuenta los mensajes que se mues-tren en la pantalla del cuadro de instrumentos y enel sistema de infotainment
Sensor o caacutemara sin visibilidad o se ha desconecta-do el sistema de aparcamientoSi se averiacutea un sensor se desconecta esa zona desensores permanentemente La zona de sensoresafectada puede mostrarse en el sistema de infotain-ment con el siacutembolo Dado el caso el sistema deaparcamiento se desconecta por completo
Si la ayuda de aparcamiento no funciona correcta-mente al conectarla suena una sentildeal acuacutestica conti-nua durante unos segundos Dado el caso en la pan-talla del cuadro de instrumentos se muestra unmensaje al respecto
mdash Compruebe si se da alguna de las causas indicadasmaacutes arriba
mdash Una vez eliminado el origen del problema puedevolver a conectar el sistema
mdash Si el problema persiste acuda a un taller especia-lizado
Ayuda de aparcamiento
Introduccioacuten al tema
La ayuda de aparcamiento asiste al conductor alaparcar y al maniobrar
Problemas y soluciones 159
17A
0127
60A
F
COPIA
Fig 129 En la pantalla del sistema de infotainmentdeteccioacuten de obstaacuteculos y giro del volante de la ayudade aparcamiento (representacioacuten esquemaacutetica)
FuncionamientoLa ayuda de aparcamiento detecta la distancia a po-sibles obstaacuteculos mediante unos sensores situadosen la parte delantera y trasera del vehiacuteculo rarr paacuteg 6rarr paacuteg 8 La ayuda de aparcamiento advierte de lapresencia de obstaacuteculos mediante segmentos de co-lores en la pantalla y sentildeales acuacutesticasrarr fig 129 rarr
Tenga tambieacuten en cuenta la informacioacuten sobre lasindicaciones de la pantalla de los sistemas de apar-camiento rarr paacuteg 157
PersonalizacioacutenPuede guardar algunos ajustes de la ayuda de apar-camiento como el volumen de las sentildeales acuacutesticasen las cuentas de usuario de la funcioacuten de personali-zacioacuten Los ajustes cambian automaacuteticamente cuan-do se cambia de cuenta de usuario rarr paacuteg 32
Ajustes de la ayuda de aparcamientoEn funcioacuten del equipamiento se pueden realizarajustes para la ayuda de aparcamiento en el menuacute delos ajustes del vehiacuteculo del sistema de infotainmentrarr paacuteg 29
ADVERTENCIALa tecnologiacutea inteligente de los sistemas de apar-camiento no puede salvar los liacutemites impuestospor las leyes fiacutesicas y uacutenicamente funciona dentrode los liacutemites de los sistemas Si no se tiene estoen cuenta se pueden producir accidentes lesionesgraves y dantildeos en el vehiacuteculo
middot El sistema de aparcamiento no puede reempla-zar la atencioacuten del conductor
AVISOLa zona de colisioacuten se alcanza como muy tardecuando en la pantalla del sistema de infotainment semuestra el penuacuteltimo segmento iexclNo continuacutee lamarcha
AVISOEn funcioacuten del equipamiento tambieacuten se muestra ladistancia a los obstaacuteculos que se encuentren en laszonas laterales Para poder explorar por completo laszonas laterales hay que mover el vehiacuteculo unos me-tros hacia delante o hacia atraacutes Si entra un obstaacutecu-lo en estas zonas desde fuera no se indicaraacute
Conectar y desconectar la ayuda deaparcamiento
Tenga en cuenta y en la paacutegina 156 y y al principio de este capiacutetulo en la paacutegina 159
Fig 130 En la consola central tecla para conectary desconectar la ayuda de aparcamiento (representacioacutenesquemaacutetica)
Conectar
La ayuda de aparcamiento se conecta automaacutetica-mente cuando se engrana la marcha atraacutes o el vehiacute-culo se desplaza hacia atraacutesmdash O BIEN pulse la tecla rarr fig 130
Desconectar
La ayuda de aparcamiento se desconecta automaacuteti-camente cuando se circula hacia adelante a maacutes de10-15 kmh (6-9 mph)mdash O BIEN pulse la tecla rarr fig 130
mdash O BIEN situacutee la palanca selectora en la posicioacuten P
Conexioacuten automaacutetica al circular hacia adelante (enfuncioacuten del equipamiento)La ayuda de aparcamiento se conecta automaacutetica-mente cuando el vehiacuteculo se acerca a un obstaacuteculopor la zona delantera a una velocidad inferiora 15 kmh (9 mph) La conexioacuten automaacutetica se puedeactivar y desactivar en el sistema de infotainmenten los ajustes del vehiacuteculo rarr paacuteg 29
160 Aparcar y maniobrar
COPIA
La conexioacuten automaacutetica solo se produce una vez Esposible volver a activar la conexioacuten automaacutetica de lasiguiente manera
mdash Pulse la tecla rarr fig 130
mdash Desconecte el encendido y vuelva a conectarlo
Asistente de marcha atraacutes(Rear View)
Introduccioacuten al tema
La caacutemara del asistente de marcha atraacutes monta-da en la parte trasera del vehiacuteculo facilita alconductor la visibilidad hacia atraacutes y le asiste alaparcar
FuncionamientoEl asistente de marcha atraacutes muestra la zona situadadetraacutes del vehiacuteculo en la pantalla del sistema de in-fotainment Unas liacuteneas de orientacioacuten facilitan la vi-sibilidad hacia atraacutes
ADVERTENCIALa tecnologiacutea inteligente de los sistemas de apar-camiento no puede salvar los liacutemites impuestospor las leyes fiacutesicas y uacutenicamente funciona dentrode los liacutemites de los sistemas Si no se tiene estoen cuenta se pueden producir accidentes lesionesgraves y dantildeos en el vehiacuteculo
middot El sistema de aparcamiento no puede reempla-zar la atencioacuten del conductor
ATENCIOacuteNVehiacuteculos con emblema basculante Cuando sale lacaacutemara de marcha atraacutes se pueden producir lesio-nes por aprisionamiento
middot Cuando engrane la marcha atraacutes aseguacuterese deque no haya nadie directamente detraacutes del vehiacute-culo que pueda intervenir en la zona de funcio-namiento del emblema de Volkswagen del por-toacuten del maletero
Conectar y desconectar el asistentede marcha atraacutes
Tenga en cuenta y en la paacutegina 156 y y al principio de este capiacutetulo en la paacutegina 161
ConectarEngrane la marcha atraacutes
DesconectarEl asistente de marcha atraacutes se desconecta al desen-granar la marcha atraacutes
Asistente de marcha atraacutes sin mo-dos de aparcamiento aparcar
Tenga en cuenta y en la paacutegina 156 y y al principio de este capiacutetulo en la paacutegina 161
Fig 131 Visualizacioacuten en la pantalla del sistema de in-fotainment aparcar con el asistente de marcha atraacutes
Leyenda de la rarr fig 131Buscar un hueco de aparcamientoDirigirse hacia el hueco de aparcamiento se-leccionadoCentrar el vehiacuteculo en el hueco de aparca-mientoCalzadaHueco de aparcamiento seleccionadoLimitacioacuten lateral del hueco de aparcamientoseleccionadoLimitacioacuten trasera del hueco de aparcamiento
123
4
Asistente de marcha atraacutes 161
17A
0127
60A
F
COPIA
Aparcar con el asistente de marcha atraacutes
mdash Situacutee el vehiacuteculo delante del hueco de aparca-miento rarr fig 131 2
mdash Engrane la marcha atraacutes
mdash Retroceda lentamente a la vez que gira el volantede manera que las liacuteneas laterales verdes se intro-duzcan en el hueco de aparcamiento selecciona-do Las liacuteneas verdes tienen que coincidir con lasliacuteneas de delimitacioacuten laterales del hueco de apar-camiento rarr fig 131 3
mdash Detenga el vehiacuteculo cuando la liacutenea horizontal ro-ja haya alcanzado la delimitacioacuten traserararr fig 131 4
Asistente de salida del aparca-miento
El asistente de salida del aparcamiento vigila eltraacutefico en sentido transversal al salir marchaatraacutes de un hueco de aparcamiento o al manio-brar
Tenga tambieacuten en cuenta la informacioacuten y las adver-tencias vaacutelidas para todos los asistentes de aparca-miento de la rarr paacuteg 156
Conectar y desconectar
mdash En el menuacute Asistentes del cuadro de instrumentosrarr paacuteg 26
mdash O BIEN en funcioacuten del equipamiento con la teclade los sistemas de asistencia al conductorrarr paacuteg 14
mdash O BIEN en funcioacuten del equipamiento en los ajus-tes del vehiacuteculo del sistema de infotainmentrarr paacuteg 29
Funcionamiento
Fig 132 Representacioacuten esquemaacutetica del asistente desalida del aparcamiento zona vigilada alrededor del ve-hiacuteculo que estaacute desaparcando
El asistente de salida del aparcamiento funciona conunos sensores de radar montados en el paragolpestrasero
El sistema detecta objetos que se acercan o muevenpor detraacutes o los lados rarr fig 132 y advierte al con-ductor de posibles obstaacuteculos con una sentildeal de ad-vertencia acuacutestica y un mensaje rarr fig 133 rarr
En el sistema de infotainment se puede mostrar lazona donde se encuentra el obstaacuteculo rarr fig 133
Fig 133 En la pantalla del sistema de infotainment vi-sualizacioacuten del asistente de salida del aparcamiento (enfuncioacuten del equipamiento)
Si el conductor no reacciona puede producirse unaintervencioacuten automaacutetica en los frenos rarr paacuteg 158
Si se desconecta la ayuda de aparcamiento no sepodraacuten emitir avisos al conductor El asistente de sa-lida del aparcamiento tambieacuten se desconectaraacute tem-poralmente
ADVERTENCIALa tecnologiacutea inteligente de los sistemas de apar-camiento no puede salvar los liacutemites impuestospor las leyes fiacutesicas y uacutenicamente funciona dentro
162 Aparcar y maniobrar
COPIA
de los liacutemites de los sistemas Si no se tiene estoen cuenta se pueden producir accidentes lesionesgraves y dantildeos en el vehiacuteculo
middot Permanezca siempre atento al traacutefico y tengasiempre en cuenta el entorno del vehiacuteculo
middot Dado el caso el asistente de salida del aparca-miento no puede detectar todos los objetos quese acerquen p ej aquellos que lo hagan muyraacutepidamente o peatones
Sistemas de asistencia a la fre-nada
Informacioacuten relativa a los sistemasde asistencia a la frenada
Los sistemas de asistencia a la frenada pueden ayu-dar al conductor en situaciones de marcha o de fre-nado criacuteticas El conductor es el responsable de con-ducir de forma segura rarr
Cuando los sistemas de asistencia a la frenada estaacutenregulando el pedal del freno puede moverse o pue-den producirse ruidos Aun asiacute siga frenando con lafuerza necesaria y en caso necesario controle la tra-yectoria del vehiacuteculo
mdash El ESC el ABS y el ASR solo pueden funcionar co-rrectamente si las cuatro ruedas llevan los neu-maacuteticos previstos
mdash Si se produce una averiacutea en el ABS tambieacuten dejande funcionar el ESC el ASR y el EDS
En funcioacuten del equipamiento se pueden realizarajustes en el vehiacuteculo para el ESC o el ASRrarr paacuteg 164
Programa electroacutenico de estabilizacioacuten (ESC)El ESC contribuye a reducir el riesgo de derrape y amejorar la estabilidad en determinadas situacionesde marcha rarr
Regulacioacuten antipatinaje en aceleracioacuten (ASR)El ASR reduce la fuerza motriz en las ruedas que pa-tinan y adapta dicha fuerza a las condiciones de lacalzada Mediante el ASR se facilita el arranque laaceleracioacuten y la subida de pendientes rarr paacuteg 164
Sistema antibloqueo de frenos (ABS)El ABS puede impedir que las ruedas se bloqueen alfrenar hasta poco antes de que el vehiacuteculo se deten-ga y ayuda al conductor a mantener el control sobrela direccioacuten y el vehiacuteculo rarr paacuteg 164
Asistente de frenada (BAS)El asistente de frenada (BAS) puede ayudar a reducirla distancia de frenado El asistente de frenada au-menta la presioacuten que ejerce el conductor cuando pi-sa el pedal del freno raacutepidamente en situaciones deemergencia
Bloqueo electroacutenico del diferencial (EDS y XDS)El EDS frena automaacuteticamente las ruedas que pati-nan y transmite la fuerza motriz a las demaacutes ruedasmotrices
El XDS mejora la traccioacuten interviniendo en los frenospara mantener el vehiacuteculo en su carril
Freno multicolisioacutenEl freno multicolisioacuten provoca automaacuteticamente unafrenada si la unidad del control del airbag detectauna colisioacuten en caso de accidente
Requisitos para la frenada automaacutetica
mdash El conductor no estaacute pisando el pedal del acelera-dor
ADVERTENCIALa tecnologiacutea inteligente de los sistemas de asis-tencia a la frenada no puede salvar los liacutemites im-puestos por las leyes fiacutesicas y solo funciona dentrode los liacutemites de los sistemas Circular a gran velo-cidad por calzadas heladas resbaladizas o mojadaspuede causar la peacuterdida del control del vehiacuteculoy que el conductor y sus acompantildeantes sufran le-siones graves
middot Adapte siempre la velocidad y el estilo de con-duccioacuten a las condiciones de visibilidad clima-toloacutegicas de la calzada y del traacutefico No corranunca ninguacuten riesgo que comprometa la seguri-dad
middot Los sistemas de asistencia a la frenada no pue-den evitar un accidente si se circula demasiadocerca de otros vehiacuteculos
middot Utilice siempre neumaacuteticos adecuados La esta-bilidad de marcha depende de la adherencia delos neumaacuteticos
ADVERTENCIALa eficacia del ESC se puede ver considerablemen-te mermada si componentes o sistemas que afec-tan a la dinaacutemica de marcha no han recibido unmantenimiento adecuado o no funcionan correcta-mente Esto puede ocurrir especialmente si se rea-lizan modificaciones en la suspensioacuten o se utilizancombinaciones de llanta y neumaacutetico no autoriza-das
Sistemas de asistencia a la frenada 163
17A
0127
60A
F
COPIA
middot Encargue las reformas y modificaciones que setengan que realizar en el vehiacuteculo solo a talleresespecializados
middot Utilice siempre neumaacuteticos adecuados La esta-bilidad de marcha depende de la adherencia delos neumaacuteticos
ADVERTENCIASi se circula sin servofreno la distancia de frenadopuede aumentar considerablemente y como con-secuencia se pueden producir accidentes y lesio-nes graves
middot No apague nunca el motor ni desconecte nuncael encendido cuando el vehiacuteculo esteacute en movi-miento
middot Si el servofreno no funciona o se remolca el ve-hiacuteculo tendraacute que pisar el pedal del freno conmaacutes fuerza ya que la distancia de frenado au-menta debido a la falta de asistencia por partedel servofreno
Conectar y desconectar el ASR o elESC Sport
Posibles situaciones de marcha
mdash Desconectar el ASR
No se logra suficiente traccioacuten p ej al circularpor nieve profunda o terreno poco firme o paraldquodesatascarrdquo el vehiacuteculo si queda atrapado
mdash Conectar el ESC Sport rarr
Cuando se conduce con un estilo de conduccioacutendeportivo el ESC interviene algo maacutes tarde paraestabilizar el vehiacuteculo
Desconectar y conectar el sistema de asistencia a lafrenada
mdash Abra los ajustes del vehiacuteculo del sistema de info-tainment rarr paacuteg 29
mdash Abra los ajustes para los sistemas de aparcamien-to
mdash Conecte o desconecte la funcioacuten marcando la ca-silla de verificacioacuten
mdash O BIEN pulse la tecla rarr fig 134 de la consolacentral (en funcioacuten del equipamiento)
Tecla en la consola central
Fig 134 En la consola central tecla para conectary desconectar manualmente el ASR o el ESC Sport (enfuncioacuten del equipamiento)
Pulse la tecla rarr fig 134 aprox 1 segundo
mdash El ASR se desconecta
Pulsando de nuevo la tecla se vuelve a conec-tar el ASR
Mantenga presionada la tecla rarr fig 134 durante3 segundos aprox
mdash El ASR se desconecta y el ESC Sport se conecta
Pulse de nuevo la tecla para volver a conectarel ASR y el ESC normal
ADVERTENCIAiexclCuando el ESC estaacute desconectado el peligro deque el vehiacuteculo derrape es mucho mayor que cuan-do estaacute conectado Especialmente a gran veloci-dad los conductores inexpertos pueden tener difi-cultades para dominar el vehiacuteculo iexclComo conse-cuencia se pueden producir accidentes y lesionesgraves
middot Por ello Volkswagen recomienda desconectar elESC solo bajo las siguientes condiciones
mdash Si circula en un circuito cerrado o de carreras
mdash Si tiene experiencia en la conduccioacuten deporti-va
middot No corra ninguacuten riesgo de seguridad y tenga encuenta los liacutemites impuestos por las leyes fiacutesi-cas
Problemas y soluciones
El ABS no funciona correctamente o no funcio-na en absoluto
El testigo de control se enciende en amarillo
mdash Acuda a un taller especializado Los frenos del ve-hiacuteculo siguen funcionando sin el ABS
164 Aparcar y maniobrar
COPIA
El ESC o el ASR estaacute regulando
El testigo de control parpadea en amarillo
Se ha desconectado manualmente el ASREl testigo de control se enciende en amarillo
El ESC Sport estaacute conectadoEl testigo de control se enciende en amarillo
Averiacutea en el ESCEl testigo de control se enciende en amarillo El ESCse ha desconectado
Hay un fallo o una averiacutea
mdash Desconecte el encendido y vuelva a conectarlo
mdash Dado el caso realice un recorrido cortoa 15-20 kmh (9-12 mph)
mdash Si el testigo de control sigue encendido acudaa un taller especializado
Los sistemas de asistencia a la frenada producenruidosCuando los sistemas de asistencia a la frenada des-critos intervienen puede que se oigan ruidos
ADVERTENCIA
middot Si el testigo de advertencia del sistema de fre-nos se enciende junto con el testigo de con-trol del ABS puede que la funcioacuten reguladoradel ABS no funcione y que por ello las ruedastraseras se bloqueen relativamente raacutepido alfrenar iexclEsto puede provocar la peacuterdida del con-trol del vehiacuteculo En la medida de lo posible re-duzca la velocidad y diriacutejase despacio y con pre-caucioacuten hasta el taller especializado maacutes cerca-no y solicite que se revise el sistema de frenosDurante este trayecto evite los frenazos y cual-quier maniobra brusca
middot Si el testigo de control del ABS no se apagao se enciende durante la marcha significa queel ABS no funciona correctamente El vehiacuteculosolo se podraacute detener con los frenos normales(sin el ABS) En este caso no estaraacute disponible lafuncioacuten protectora del ABS Acuda lo antes posi-ble a un taller especializado
Equipamiento praacutectico
Portaobjetos
Introduccioacuten al tema
ADVERTENCIALos objetos que se lleven en el vehiacuteculo sin fijarpodriacutean salir lanzados por el habitaacuteculo en caso deproducirse un frenazo o una maniobra repentinaEsto puede ocasionar lesiones graves asiacute como lapeacuterdida del control del vehiacuteculo
middot Guarde objetos solo en portaobjetos cerrados
middot Mantenga los portaobjetos siempre cerradosdurante la marcha
middot En los colgadores del vehiacuteculo no cuelgue pren-das de vestir que pesen maacutes de 25 kg (aprox55 lb) No deje nunca objetos pesados duroso afilados en los bolsillos de estas prendas
ADVERTENCIASi se deja abierta la guantera puede aumentar elriesgo de que se produzcan lesiones graves en ca-so de accidente frenazo o maniobra repentina
middot Mantenga la guantera siempre cerrada durantela marcha
ADVERTENCIASi se dejan mecheros en el vehiacuteculo se podriacutean da-ntildear o encender inadvertidamente Esto podriacutea pro-vocar quemaduras graves y dantildeos en el vehiacuteculo
middot Antes de cerrar un portaobjetos aseguacuteresesiempre de que no haya ninguacuten mechero en lazona de cierre
middot No deje nunca un mechero en un portaobjetosni sobre ninguna otra superficie del vehiacuteculoporque podriacutea inflamarse a causa de las eleva-das temperaturas que podriacutean alcanzarse en di-chas superficies sobre todo en verano
ADVERTENCIALa utilizacioacuten incorrecta de los portabebidas puedeprovocar lesiones
middot No coloque nunca bebidas calientes en los por-tabebidas En caso de un frenazo o un accidentedurante la marcha las bebidas calientes deposi-tadas en los portabebidas podriacutean derramarsey provocar quemaduras
middot Aseguacuterese de que solo se coloquen bebidas deltamantildeo adecuado en los portabebidas Las bebi-
Portaobjetos 165
17A
0127
60A
F
COPIA
das tienen que ir siempre bien sujetadas en losportabebidas
ADVERTENCIALas botellas cerradas podriacutean explotar en el vehiacute-culo por el efecto del calor o del friacuteo
middot No deje nunca botellas cerradas en el vehiacuteculo sila temperatura en su interior es muy alta o muybaja
AVISO
middot No guarde objetos alimentos o medicamentossensibles al calor o al friacuteo en el habitaacuteculo El calory el friacuteo podriacutean estropearlos o dejarlos inservi-bles
middot Los objetos compuestos de materiales transpa-rentes que se dejen en el vehiacuteculo como ventosastransparentes fijadas en los cristales pueden con-centrar la luz solar y provocar dantildeos en el vehiacutecu-lo
Cenicero y encendedor
Introduccioacuten al tema
ADVERTENCIALa utilizacioacuten inadecuada del encendedor o del ce-nicero puede provocar un incendio quemadurasy otras lesiones graves
middot Utilice el encendedor uacutenicamente de forma ade-cuada
middot No deje nunca a ninguacuten nintildeo en el vehiacuteculo sinvigilancia El encendedor se puede utilizar con elencendido conectado
middot No deposite nunca en el cenicero papel u otrosobjetos que puedan provocar un incendio
Encendedor
Tenga en cuenta al principio de este capiacutetuloen la paacutegina 166
Fig 135 En la parte central de la consola central en-cendedor
mdash Con el encendido conectado presione el botoacutendel encendedor hacia dentro
mdash Espere hasta que salte
mdash Extraiga el encendedor y utiliacutecelo rarr paacuteg 166
La toma del encendedor tambieacuten se puedeutilizar como toma de corriente de 12 voltios
Tomas de corriente
Introduccioacuten al tema
A las tomas de corriente del vehiacuteculo se pueden co-nectar dispositivos eleacutectricos
Los dispositivos deberaacuten estar en perfecto estadoNo utilice dispositivos defectuosos
La toma de corriente de 12 voltios solo funciona conel encendido conectado
ADVERTENCIALa utilizacioacuten inadecuada de las tomas de corrientey de los dispositivos eleacutectricos puede provocar unincendio y lesiones graves
middot No deje nunca a ninguacuten nintildeo en el vehiacuteculo sinvigilancia Las tomas de corriente y los dispositi-vos conectados a las mismas se pueden utilizarcuando el encendido estaacute conectado
middot Si los dispositivos eleacutectricos se calientan dema-siado apaacuteguelos inmediatamente y desconeacutecte-los de la red
AVISO
middot Para evitar dantildeos en el sistema eleacutectrico no co-necte nunca a las tomas de corriente de 12 voltiosdispositivos eleacutectricos que suministren corriente
166 Equipamiento praacutectico
COPIA
como paneles solares o cargadores de bateriacutea pa-ra cargar la bateriacutea de 12 voltios
middot Utilice solo dispositivos eleacutectricos que cumplanlas directivas correspondientes vigentes en mate-ria de compatibilidad electromagneacutetica
middot Para evitar que las fluctuaciones de tensioacuten pue-dan ocasionar dantildeos apague los dispositivos eleacutec-tricos antes de conectar y desconectar el encendi-do y de poner el motor en marcha
middot No conecte nunca a una toma de corriente de12 voltios dispositivos eleacutectricos que consumanmaacutes potencia de la indicada Si se supera el con-sumo de potencia maacuteximo se podriacutea dantildear el sis-tema eleacutectrico del vehiacuteculo
middot iexclTenga en cuenta el manual de instrucciones delos dispositivos eleacutectricos
La bateriacutea de 12 voltios se va descargandocuando hay dispositivos eleacutectricos encendidos
con el motor apagado y el encendido conectado
Los dispositivos sin aislamiento pueden pro-ducir interferencias en la radio el sistema de
infotainment y el sistema electroacutenico del vehiacuteculo
Tomas de corriente en el vehiacuteculo
Tenga en cuenta y al principio de este ca-piacutetulo en la paacutegina 166
Fig 136 En la parte inferior de la consola central y enel maletero toma de corriente de 12 voltios con tapa
plegable 1 o con tapa extraiacuteble 2
Aseguacuterese de que no se supere la potencia maacuteximade las tomas de corriente El consumo de potenciade los dispositivos figura en la placa de modelo delos mismos
La potencia continua de todas las tomas de corrientede 12 voltios del vehiacuteculo es de 120 vatios en totalrarr paacuteg 166
La potencia maacutexima de cada toma de corriente de12 voltios es de 180 vatios en total con el motor enmarcha
AVISOSi se utiliza la toma de corriente de 12 voltios a maacute-xima potencia durante maacutes tiempo del indicado sepuede fundir el fusible
middot No utilice nunca la toma de corriente de 12 vol-tios a maacutexima potencia durante maacutes de 10 minu-tos
middot En caso de potencia maacutexima utilice una sola to-ma de corriente de 12 voltios
Tomas de corriente 167
17A
0127
60A
F
COPIA
Transmisiones de datos
Ciberseguridad
iquestQueacute son los componentes de conectividadLos componentes de conectividad son los puntosclave en la ciberseguridad A traveacutes de los compo-nentes de conectividad se intercambian informacioacuteny datos entre el vehiacuteculo y dispositivos externoso Internet Entre los componentes de conectividadque no forman parte del equipamiento de todos losvehiacuteculos se encuentran en particular
mdash Toma de conexioacuten para diagnosis
mdash Unidad de control con tarjeta eSIM integrada(OCU)
mdash Interfaz de teleacutefono
mdash Media Control
mdash App-Connect
mdash Punto de acceso WLAN (Wi-Fi)
mdash Tecnologiacutea de comunicacioacuten inalaacutembricaNFC
mdash Interfaz de teleacutefono Bluetoothreg
mdash USB (conexioacuten)
mdash Toma multimedia AUX-IN
mdash Ranura para tarjetas SD
mdash Ranura para tarjetas SIM
Mecanismos de seguridadAdemaacutes de las unidades de control los componentesde conectividad tambieacuten estaacuten equipados con meca-nismos de seguridad que minimizan el riesgo de queterceros no autorizados accedan a los sistemas delvehiacuteculo
El software y los mecanismos de seguridad monta-dos en el vehiacuteculo se estaacuten desarrollando continua-mente Como en el caso de los ordenadores o los sis-temas operativos de los dispositivos de telefoniacuteamoacutevil el software y los mecanismos de seguridadmontados en el vehiacuteculo tambieacuten se pueden actuali-zar de forma no perioacutedica
Por lo general las actualizaciones de software mejo-ran la seguridad la estabilidad y la velocidad de eje-cucioacuten de los sistemas de vehiacuteculos ya fabricados
ADVERTENCIAEl riesgo de que terceros no autorizados accedana las funciones y unidades de control del vehiacuteculomediante un software malicioso o un ataque de In-ternet no se puede descartar a pesar de los meca-nismos de seguridad con los que cuenta el vehiacutecu-lo Si se introduce software malicioso en el vehiacutecu-lo puede influir desactivar o controlar las unida-
des de control y las funciones del vehiacuteculo y provo-car accidentes graves y lesiones mortales
middot Si el vehiacuteculo funciona de manera diferente a lahabitual o reacciona o se comporta de forma ex-trantildea reduzca la velocidad inmediatamente(siempre que sea posible) de forma controladay diriacutejase sin demora al taller especializado maacutescercano o solicite la ayuda de personal especia-lizado p ej para remolcar el vehiacuteculo
middot El software malicioso tambieacuten puede accedera datos e informacioacuten guardados en las unida-des de control el sistema de infotainment lossoportes de datos conectados y los dispositivosde telefoniacutea moacutevil emparejados
Minimizar riesgosUsted mismo puede contribuir a reducir el riesgo deque terceros no autorizados accedan a los sistemasdel vehiacuteculo y sus funciones
mdash No utilice en el vehiacuteculo soportes de datos dispo-sitivos Bluetoothreg ni dispositivos de telefoniacutea moacute-vil que contengan datos manipulados o softwaremalicioso
mdash Encargue los trabajos de mantenimiento y repara-cioacuten del vehiacuteculo solamente a talleres especializa-dos Volkswagen recomienda acudir para ello a unconcesionario Volkswagen
ADVERTENCIALos ordenadores soportes de datos y dispositivosde telefoniacutea moacutevil que se conectan a Internet o seutilizan en redes puacuteblicas o privadas pueden infec-tarse mediante datos manipulados y software ma-licioso
middot Proteja su ordenador soportes de datos y dis-positivos de telefoniacutea moacutevil con un programaantivirus adecuado y con las medidas de pre-caucioacuten generalmente conocidas
middot Actualice perioacutedicamente el programa antivirusadecuado con las actualizaciones y nuevas ver-siones proporcionadas por el proveedor corres-pondiente
Privacidad
Introduccioacuten al tema
La funcioacuten ldquoPrivacidadrdquo permite o impide gradual-mente las transmisiones de datos entre el vehiacuteculoe Internet
El modo deseado se puede ajustar en el infotain-ment
168 Transmisiones de datos
COPIA
La funcioacuten ldquoPrivacidadrdquo solo rige para transmisionesde datos a traveacutes de la OCU con tarjeta eSIM integra-da La transmisioacuten de datos de un dispositivo de te-lefoniacutea moacutevil emparejado con la interfaz de teleacutefonono se puede impedir con la funcioacuten ldquoPrivacidadrdquo
La funcioacuten ldquoPrivacidadrdquo no estaacute disponible en todoslos infotainments de Volkswagen
Los servicios requeridos por ley y su transmisioacuten dedatos no se pueden desconectar ni desactivar porejemplo el ldquosistema de llamada de emergencia(eCall)rdquo
Tenga en cuenta que todos los usuarios delvehiacuteculo pueden configurar ajustes individua-
les en la funcioacuten ldquoPrivacidadrdquo Estos ajustes puedenno coincidir con los que desea el propietario del ve-hiacuteculo
Glosario
Para permitir o impedir las transmisiones de datosactive uno de los cuatro modos siguientes en el info-tainment
Modo Privacidad maacutexima En este modo sucede lo siguiente
mdash Todos los servicios We Connect We Connect Plusy We Connect Fleet estaacuten desactivados y no en-viacutean datos
mdash Todos los servicios de seguimiento (tracking)estaacuten fuera de servicio rarr paacuteg 170
mdash La tarjeta eSIM estaacute desactivada
mdash Todas las funciones del vehiacuteculo que necesitanuna conexioacuten a Internet a traveacutes de la tarjetaeSIM estaacuten desactivadas rarr paacuteg 170
mdash No se pueden actualizar ni la informacioacuten ni losdatos registrados en las unidades de control porejemplo los nuacutemeros para las llamadas de emer-gencia ni los certificados digitales Esto puedemermar funciones y servicios o incluso provocarque dejen de estar a disposicioacuten
mdash Los servicios requeridos por ley no se pueden de-sactivar y siguen enviando datos
Modo Sin ubicacioacuten En este modo sucede lo siguiente
mdash La posicioacuten actual del vehiacuteculo no se enviacutea
mdash Todos los servicios de seguimiento (tracking)estaacuten fuera de servicio rarr paacuteg 170
mdash La tarjeta eSIM permanece activa
mdash Todas las funciones del vehiacuteculo que necesitanuna conexioacuten a Internet a traveacutes de la tarjetaeSIM estaacuten activadas rarr paacuteg 170
Modo Utilizar ubicacioacuten En este modo sucede lo siguiente
mdash La posicioacuten actual del vehiacuteculo no se comunicaa otras personas
mdash Todos los servicios de seguimiento (tracking)estaacuten fuera de servicio rarr paacuteg 170
mdash La tarjeta eSIM permanece activa
mdash Todas las funciones del vehiacuteculo que necesitanuna conexioacuten a Internet a traveacutes de la tarjetaeSIM estaacuten activadas
Modo Compartir ubicacioacuten En este modo sucede lo siguiente
mdash Todos los servicios We Connect We Connect Plusy We Connect Fleet pueden enviar y recibir datossin restricciones
mdash Todos los servicios de seguimiento estaacuten acti-vados
mdash Solo el usuario principal y los cousuarios pue-den acceder a los datos de posicioacuten del vehiacutecu-lo a traveacutes del portal de We Connect o de laaplicacioacuten de We Connect
mdash La tarjeta eSIM estaacute activada
mdash Todas las funciones del vehiacuteculo que necesitanuna conexioacuten a Internet a traveacutes de la tarjetaeSIM estaacuten activadas
Indicacioacuten del estado
Los siacutembolos siguientes indican individualmenteo combinados el estado correspondiente de la fun-cioacuten ldquoPrivacidadrdquo en el infotainment
Globo gris (offline) sin conexioacuten a Internet
Globo blanco (online) conexioacuten a Internet es-tablecida
Siacutembolo del modo ldquoPrivacidad maacuteximardquo
Siacutembolo del modo ldquoSin ubicacioacutenrdquo
Siacutembolo del modo ldquoUtilizar ubicacioacutenrdquo
Privacidad 169
17A
0127
60A
F
COPIA
Siacutembolo del modo ldquoCompartir ubicacioacutenrdquo
Ejemplo de coacutemo se representa la privacidad maacutexi-
ma
Coacutemo afecta a las funciones onliney a los servicios de seguimiento
Cuando la transferencia de datos estaacute limitada no sepueden ejecutar por ejemplo los servicios de segui-miento y las funciones online del vehiacuteculo siguien-tes
Algunas funciones online del vehiacuteculo y servicios deseguimiento solo estaacuten disponibles en determinadosmercados y modelos de vehiacuteculos
Funciones online del vehiacuteculo
mdash Servicio de llamada de emergencia
mdash Alarma antirrobo online
mdash Manejo por voz online
mdash Actualizacioacuten de mapas online
mdash Informacioacuten del traacutefico online
mdash Personalizacioacuten
mdash Actualizacioacuten del sistema
mdash Registro y activacioacuten de We Connect
Servicios de seguimiento
mdash Localizacioacuten del vehiacuteculo
mdash Notificacioacuten de la zona
mdash Notificacioacuten de la velocidad
mdash Posicioacuten de estacionamiento
Para las funciones online del vehiacuteculo y losservicios de seguimiento nuevos que se pon-
draacuten a disposicioacuten proacuteximamente en el vehiacuteculotambieacuten rigen dichas limitaciones
Volkswagen Car-Net
Introduccioacuten al tema
Para su utilizacioacuten primero se tiene que activarVolkswagen Car-Net online cerrando un contrato deCar-Net con Volkswagen AG y estaacute sujeto a una limi-tacioacuten de uso temporal en funcioacuten del paiacutes
El vehiacuteculo y el ordenador o el dispositivo de telefo-niacutea moacutevil se interconectan a traveacutes de una conexioacutende Internet
Tanto las carteras de servicios de Car-Net ofrecidaspor Volkswagen como los servicios individuales pue-den ser modificados cancelados desactivados reac-tivados renombrados y ampliados incluso sin notifi-cacioacuten previa
En la paacutegina de Internet wwwvolkswagencomcar-net (en Europa y Japoacuten) puede crear una cuenta deusuario consultar la descripcioacuten de los servicios deCar-Net e informarse maacutes en profundidad sobre losmismos La ejecucioacuten y la disponibilidad de los servi-cios de Car-Net puede variar en funcioacuten del paiacutes asiacutecomo del vehiacuteculo y de su equipamiento
La tecnologiacutea de reconocimiento de voz o de buacutes-queda de Car-Netreg no reconoce ni ofrece resultadospara todas las palabras Por ejemplo el reconoci-miento de voz de Google incluye una funcioacuten ldquoSafeSearchrdquo (buacutesqueda segura) que impide la indicacioacutende resultados de buacutesqueda siempre que se recono-cen teacuterminos vulgares (incluso por equivocacioacuten)
Activacioacuten de Car-NetCar-Net se puede activar en wwwvolkswagencomcar-net o en algunos vehiacuteculos directamente en elsistema de infotainment
Primer paso crear una cuenta de usuario
Segundo paso antildeadir su vehiacuteculo a la cuenta deusuario
Tercer paso solicitar Car-Net
Cuarto paso activar Car-Net
Descripcioacuten de serviciosAntes de ejecutar los servicios de Car-Net lea y ten-ga en cuenta la descripcioacuten de servicios correspon-diente Las descripciones se actualizan de forma noperioacutedica y estaacuten disponibles online
mdash Utilice siempre la versioacuten maacutes actual de la des-cripcioacuten de servicios correspondiente
ADVERTENCIAEn zonas con cobertura insuficiente de telefoniacuteamoacutevil y de GPS no se pueden realizar llamadas deemergencia ni llamadas telefoacutenicas ni se puedentransmitir datos
middot En la medida de lo posible cambie de ubicacioacuten
AVISOEl vehiacuteculo puede sufrir dantildeos por factores que es-taacuten fuera del control de Volkswagen AG Estos pue-den ser en particular
middot Uso indebido de terminales moacuteviles
170 Transmisiones de datos
COPIA
middot Peacuterdida de datos durante la transmisioacuten
middot Aplicaciones de terceros inadecuadas o defectuo-sas
middot Software malicioso en soportes de datos ordena-dores tabletas o dispositivos de telefoniacutea moacutevil
Cartera de servicios
Tenga en cuenta y al principio de este ca-piacutetulo en la paacutegina 170
La asignacioacuten inicial de servicios que se muestra aquiacuterepresenta el volumen maacuteximo posible El volumenmaacuteximo posible solo estaacute disponible en pocos mode-los de vehiacuteculos Durante la vida uacutetil del vehiacuteculopuede cambiar la asignacioacuten que se muestra aquiacute
En algunos paiacuteses y en caso de una renovacioacuten delcontrato los servicios ofertados pueden estar com-binados de manera diferente a como se indica aquiacute
Consulte los servicios de Car-Net que pertene-ciacutean a la cartera de servicios cuando cerroacute el
contrato o cuando lo renovoacute en wwwvolkswa-gencomcar-net
Servicios Guide amp Inform
Volumen maacuteximo posible No disponible en todos losvehiacuteculos ni en todos los paiacutesesmdash Mapas urbanos en 3D
mdash Informe del estado del vehiacuteculo
mdash Radio hiacutebrida
mdash Radio por Internet
mdash Noticias (fuentes RSS)
mdash Mis destinos especiales (PPOI)
mdash Informacioacuten meteoroloacutegica
mdash Aparcamientos
mdash Mapas sateacutelite
mdash Gasolineras
mdash Estaciones de carga
mdash Gracenote online
mdash Actualizacioacuten de mapas online
mdash Caacutelculo de la ruta online
mdash Buacutesqueda de destinos especiales online (POI porvoz)
mdash Buacutesqueda de destinos especiales online (POI portexto)
mdash Importacioacuten de destinos y rutas online
mdash Informacioacuten del traacutefico online
mdash Gestor de tiempo
Servicios Security amp Service
Volumen maacuteximo posible No disponible en todos losvehiacuteculos ni en todos los paiacutesesmdash Horas de salida 1)
mdash Gestor de energiacutea1)
mdash Carga1)
mdash Climatizacioacuten1)
mdash Llamada de asistencia y aviso automaacutetico de acci-dente
mdash Datos de viaje
mdash Estado del vehiacuteculo
mdash Informe del estado del vehiacuteculo
mdash Servicio de llamada de emergencia
mdash Posicioacuten de estacionamiento
mdash Planificacioacuten de citas del Servicio
mdash Puertas y luces
mdash Notificacioacuten de la zona
mdash Notificacioacuten de la velocidad
mdash Claxon e intermitentes
mdash Estaciones de carga
mdash Alarma antirrobo online
mdash Calefaccioacuten independiente online
mdash Gasolineras
mdash Bloquear y desbloquear
mdash Gestor de tiempo
Indicacioacuten de estado de Car-Net
Tenga en cuenta y al principio de este ca-piacutetulo en la paacutegina 170
Los siacutembolos pueden estar marcados con por ejem-plo Wi-Fi o LTE e indican el tipo de conectividad
El estado actual de Car-Net se visualiza en la panta-lla del sistema de infotainment como sigue
Globo blanco + Wi-Fi ldquoGuide amp Informrdquo estaacutedisponible
Globo gris ldquoGuide amp Informrdquo yo ldquoSecurityamp Servicerdquo no estaacuten disponibles o activadoslos servicios de seguimiento1) estaacuten inactivos
1) Disponible solo en los vehiacuteculos eleacutectricos e hiacutebridos
Volkswagen Car-Net 171
17A
0127
60A
F
COPIA
Globo gris + Wi-Fi ldquoGuide amp Informrdquo no estaacutedisponible habiendo conectividad los servi-cios de seguimiento1) estaacuten inactivos
Globo blanco llave blanca + LTE El modo pri-vado individualizado estaacute activo El usuario hadesactivado un paquete de servicios de Car-Net los servicios de seguimiento1) estaacuteninactivos
Globo gris llave blanca El modo privado estaacuteactivo El usuario ha desactivado todos lospaquetes de servicios de Car-Net comprados
Globo blanco vehiacuteculo blanco + LTE ldquoGuideamp Informrdquo yo ldquoSecurity amp Servicerdquo estaacutendisponibles los servicios de seguimiento1)
estaacuten activos
Globo gris vehiacuteculo blanco ldquoGuide amp In-formrdquo no estaacute disponible o no estaacute activadolos servicios de seguimiento1) estaacuten activos
1) Afecta a los siguientes servicios Notificacioacuten de lazona Notificacioacuten de la velocidad Posicioacuten de esta-cionamiento Alarma antirrobo online
Disposiciones legales
Tenga en cuenta y al principio de este ca-piacutetulo en la paacutegina 170
Fig 137 Distintivo para vehiacuteculos que enviacutean informa-cioacuten de seguimiento
Durante la utilizacioacuten de los servicios de VolkswagenCar-Net se transfiere y procesa informacioacuten onlinea traveacutes del vehiacuteculo Dichos datos tambieacuten puedendar (al menos indirectamente) informacioacuten sobre elconductor en cuestioacuten (comportamiento al volanteubicacioacuten etc) Como parte contratante en el con-trato de Car-Net con Volkswagen AG debe garanti-zar que durante la utilizacioacuten de su vehiacuteculo por par-te de otros conductores (por ejemplo familiareso amigos) se respete la proteccioacuten de datos y losderechos personales Por ello debe informar previa-mente a los conductores de que el vehiacuteculo trans-
fiere y recibe datos online y que usted puede acce-der a dichos datos
No tener en cuenta dicha obligacioacuten de informarpuede vulnerar determinados derechos de los ocu-pantes
Seguimiento GPS consultar a todos los ocupantesAlgunos servicios de Car-Net necesitan datos geo-graacuteficos y del vehiacuteculo por ejemplo para determinarsi el vehiacuteculo se estaacute utilizando dentro de unos liacutemi-tes de velocidad definidos doacutende ha sido estaciona-do o si se estaacute utilizando en la zona geograacutefica esta-blecida Esta informacioacuten se muestra en el portal deCar-Net y en la aplicacioacuten Volkswagen We Connect(anteriormente Car-Net)
Por ello antes de emprender la marcha preguntea todos los ocupantes del vehiacuteculo si estaacuten de acuer-do con los servicios activados Si no fuera asiacute desac-tive el servicio en cuestioacuten (si fuera posible) o nopermita a los ocupantes la utilizacioacuten del vehiacuteculo
Seguimiento GPS distintivoSi el vehiacuteculo lleva montada de faacutebrica una unidad decontrol que transmite la posicioacuten geograacutefica y la ve-locidad actuales del mismo el vehiacuteculo lleva por logeneral este distintivo rarr fig 137 p ej en la conso-la del techo La ausencia del distintivo en el vehiacute-culo no garantiza que la unidad de control no trans-mita la posicioacuten geograacutefica y la velocidad actualesdel vehiacuteculo
Datos personalesVolkswagen protege sus datos personales y uacutenica-mente los utiliza siempre y cuando lo permita la leyo usted haya dado su consentimiento con motivo deuna utilizacioacuten Encontraraacute informacioacuten detallada so-bre el procesamiento de datos en relacioacuten con losservicios de Volkswagen Car-Net en la Declaracioacutensobre proteccioacuten de datos a la que puede accederen su versioacuten actual correspondiente en la paacuteginaweb de Volkswagen
S-PINPara acceder a algunos servicios de Car-Net es nece-sario introducir siempre un nuacutemero de identificacioacutenpersonal (S-PIN) El cliente tiene que tratar dicho S-PIN con absoluta confidencialidad Si se comunica elS-PIN a terceros el cliente deberaacute cambiarlo con ca-raacutecter inmediato
Cesioacuten permanente del vehiacuteculoSi otra persona le ha dejado el vehiacuteculo para su usopermanente (por ejemplo si compra un vehiacuteculousado) puede que Car-Net ya esteacute activado y elusuario anterior tenga auacuten la posibilidad de accedera los datos registrados a traveacutes de Car-Net y contro-lar determinadas funciones de su vehiacuteculo
172 Transmisiones de datos
COPIA
En el infotainment puede consultar si su vehiacuteculo es-taacute asignado a una persona como usuario principalEn este caso puede registrarse usted mismo comousuario principal del vehiacuteculo y de este modo elimi-nar automaacuteticamente al usuario principal anteriorAlternativamente a traveacutes del infotainment puedeeliminar directamente el usuario anterior de formapermanente como usuario principal asiacute como ponerel vehiacuteculo en modo offline y de este modo limitartanto la comunicacioacuten de su vehiacuteculo con el servidorde datos de Volkswagen AG como el procesamientode los datos personales y del vehiacuteculo
Desactivar los servicios de Car-Net
Tenga en cuenta y al principio de este ca-piacutetulo en la paacutegina 170
Si su vehiacuteculo ya estaacute equipado con la funcioacuten de lla-mada de emergencia ldquoeCallrdquo obligatoria por ley sufuncionalidad no se veraacute afectada por la desactiva-cioacuten que aquiacute se describe
Desactivacioacuten individualEn el infotainment puede desactivar la cartera deservicios Car-Net o servicios individuales Puede vol-ver a ejecutar los servicios despueacutes de anular su de-sactivacioacuten en el infotainment
Desactivacioacuten por parte de un taller especializadoSi vende el vehiacuteculo o lo presta por un largo periacuteodode tiempo informe al comprador o al usuario sobrelos servicios o la OCU que han sido desactivados porel taller especializado
Desactivar temporalmente si su vehiacuteculo se encuen-tra en un taller puede ser que el taller desactive al-gunos o todos los servicios de CarNet mientras elvehiacuteculo permanezca alliacute Una vez finalizados los tra-bajos los servicios volveraacuten a estar disponibles Si noes asiacute diriacutejase al taller especializado que ha realizadolos trabajos
Desactivacioacuten permanente para desactivar las carte-ras de servicios Volkswagen Car-Net ldquoSecurity amp Ser-vicerdquo o ldquoe-Remoterdquo de forma permanente debe en-cargar a un taller especializado que desactive laOCU
Una vez desactivada la OCU por norma general eltaller especializado encargado coloca un adhesivo enel vehiacuteculo p ej en la consola del techo El adhesivoindica que ya no funciona el Servicio de llamada deemergencia de Volkswagen el aviso automaacutetico deaccidente ni los servicios Car-Net
Fig 138 Adhesivo pegado posteriormente en el vehiacute-culo que indica la desactivacioacuten de los servicios de Car-Net por parte de un taller especializado
Anomaliacuteas
Tenga en cuenta y al principio de este ca-piacutetulo en la paacutegina 170
Aun cumplieacutendose los requisitos necesarios para lautilizacioacuten de los servicios de Car-Net puede haberfactores fuera del control de Volkswagen AG que in-terfieran en la ejecucioacuten de dichos servicios o la im-pidan Estos pueden ser en particular
mdash Trabajos de mantenimiento reparacioacuten desacti-vacioacuten actualizacioacuten de software y ampliacioacutenteacutecnica de los equipos de telecomunicacioacuten sateacute-lites servidores y bancos de datos
mdash Cambio del estaacutendar de telefoniacutea moacutevil para latransmisioacuten de datos moacuteviles por parte del pro-veedor de servicios de telecomunicaciones porejemplo de UMTS a EDGE o a GPRS
mdash Desconexioacuten de un estaacutendar de telefoniacutea moacutevil yaexistente por parte del proveedor de servicios detelecomunicaciones
mdash Interferencia perturbacioacuten o interrupcioacuten en larecepcioacuten de la sentildeal de telefoniacutea moacutevil y de GPSdebido a por ejemplo conduccioacuten a altas veloci-dades tormentas solares influencias meteoroloacute-gicas topografiacutea equipos inhibidores y utilizacioacutenintensiva de telefoniacutea moacutevil en las celdas de radioen cuestioacuten
mdash Cuando se encuentre en zonas sin o con coberturainsuficiente de telefoniacutea moacutevil o de GPS Tambieacutenp ej en tuacuteneles zonas encajonadas entre edifi-cios muy altos garajes pasos subterraacuteneos mon-tantildeas y valles
mdash Informacioacuten ajena de terceros proveedores dispo-nible con limitaciones incompleta o incorrectap ej representaciones de mapas
mdash Paiacuteses y regiones en los que no se ofrece Car-Net
Volkswagen Car-Net 173
17A
0127
60A
F
COPIA
Realizar ajustes
Tenga en cuenta y al principio de este ca-piacutetulo en la paacutegina 170
Abrir el menuacute de ajustesMENU Car-Net Setup
Las opciones de ajuste dependen del paiacutes y del vehiacute-culo en cuestioacuten y no estaacuten disponibles en todos losmodelos del vehiacuteculo
Botoacuten de funcioacuten funcioacuten
Red abre el menuacute Ajustes de la redWi-Fi abre el menuacute Ajustes Wi-Fi para configurar el in-fotainment como punto de acceso WLAN (Wi-Fi)o para establecer la conexioacuten con un dispositivoWLAN (Wi-Fi) externoAdministracioacuten de servicios Para activar o desactivarservicios de Car-Net
Modo Privado Para desactivar todos los serviciosde Car-Net excepto el Servicio de llamada deemergencia en el caso de Security amp ServiceGuide amp Inform Para activar y desactivar los servi-cios Guide amp InformSecurity amp Service Para activar y desactivar los ser-vicios Security amp Service excepto el Servicio dellamada de emergencia
Volkswagen Media Control
Introduccioacuten al tema
Con la aplicacioacuten ldquoVolkswagen Media Controlrdquo sepueden manejar de forma remota algunas funcionesparciales en los modos Radio Media y NavegacioacutenSe puede intercambiar informacioacuten entre un disposi-tivo de telefoniacutea moacutevil y el sistema de infotainmentLas distintas funciones se manejan mediante el dis-positivo de telefoniacutea moacutevil
La disponibilidad y las funciones de la aplicacioacutenldquoVolkswagen Media Controlrdquo dependen del paiacutes y deldispositivo de telefoniacutea moacutevil que se utilice
Requisitos para el funcionamientomdash Un dispositivo de telefoniacutea moacutevil
mdash La aplicacioacuten ldquoVolkswagen Media Controlrdquo estaacutedisponible en el dispositivo de telefoniacutea moacutevil co-rrespondiente
mdash Tiene que haber una conexioacuten Wi-Fi entre el sis-tema de infotainment y el dispositivo de telefoniacuteamoacutevil rarr paacuteg 175 rarr paacuteg 176 rarr paacuteg 177
mdash La opcioacuten transferencia de datos de dispositivos moacuteviles
estaacute activada rarr paacuteg 175
Estructura recomendadamdash Dispositivo de telefoniacutea moacutevil como punto de ac-
ceso Wi-Fi (hotspot) con el sistema de infotain-ment como cliente en su Wi-Fi
mdash Sistema de infotainment como punto de accesoWi-Fi (hotspot) con dispositivo de telefoniacutea moacutevilMedia Control por separado como cliente en suWi-Fi
La disponibilidad de estas tecnologiacuteas depen-de del paiacutes y puede variar
En la paacutegina web de Volkswagen o en los con-cesionarios Volkswagen obtendraacute informacioacuten
acerca de los requisitos teacutecnicos los dispositivos detelefoniacutea moacutevil compatibles las aplicaciones certifi-cadas y su disponibilidad
La funciones de teleacutefono no estaacuten entre lasfunciones de esta aplicacioacuten
Transmisioacuten de datos y funcionesde control
Con Volkswagen Media Control se puede manejar elinfotainment montado de faacutebrica desde otras plazasdel vehiacuteculo como siguemdash Control remoto de la radio y del reproductor mul-
timedia
mdash Control remoto de la reproduccioacuten multimedia
Ademaacutes desde el sistema de infotainment a traveacutesdel menuacute principal Media Control se puede controlar lareproduccioacuten de archivos de audio y viacutedeo hasta endos tabletas
En funcioacuten del paiacutes y del equipo en cuestioacuten se pue-de intercambiar la siguiente informacioacuten entre undispositivo de telefoniacutea moacutevil y el sistema de info-tainmentmdash destinos de navegacioacuten
mdash informacioacuten del traacutefico
mdash contenidos de las redes sociales
mdash transmisioacuten de audio
mdash transmisioacuten de viacutedeo
mdash indicacioacuten de datos del vehiacuteculo
Menuacute principal Media Control
La disponibilidad del menuacute principal Media Control lasfunciones disponibles del mismo y la representacioacutende los siacutembolos dependen del paiacutes en cuestioacuten y delsistema de infotainment que se utilice
174 Transmisiones de datos
COPIA
Siacutembolos del menuacute principal Media Control
Abre el navegador multimedia
Abre el menuacute Ajustes de Volkswagen Media Control
Abre la vista de la reproduccioacuten
Para iniciar o detener la reproduccioacuten Sihay dos tabletas conectadas se inicia o de-
tiene la reproduccioacuten siempre en ambas ta-bletas
Transfiere el sonido de la reproduccioacuten a losaltavoces del vehiacuteculo
Para reproducir el tiacutetulo anterior de la lista dereproduccioacutenPara reproducir el tiacutetulo siguiente de la listade reproduccioacutenPara bajar el volumen de la reproduccioacuten
Para subir el volumen de la reproduccioacuten
A traveacutes del menuacute principal Media Control se puede con-trolar la reproduccioacuten multimedia hasta en dos ta-bletas conectadas a traveacutes del infotainment
Si hay dos tabletas conectadas se inicia la reproduc-cioacuten siempre en ambas tabletas El archivo multime-dia que se ha de reproducir tiene que encontrarsesolo en una de ambas tabletas
La muacutesica que se reproduce tambieacuten se puede emitira traveacutes de los altavoces del vehiacuteculo
Abrir el menuacute principal Media Control
mdash Pulse MENU Media Media Control para acce-der al menuacute principal Media Control
O BIEN pulse MENU Media Control para acce-der al menuacute principal Media Control
Las tabletas conectadas por Wi-Fi se muestran en elmenuacute principal en la vista baacutesica
Iniciar la reproduccioacuten en tabletas conectadas
mdash Pulse para abrir el navegador multimedia
mdash Seleccione en la lista la tableta conectada en laque estaacute guardado el archivo multimedia que seha de reproducir
mdash Seleccione en la lista la categoriacutea por la que sehan de ordenar los archivos multimedia guarda-dos
mdash Seleccione el archivo multimedia que se ha de re-producir
El archivo multimedia seleccionado se reproduce entodas las tabletas conectadas
y
Realizar ajustes
Abrir el menuacute Ajustes de Volkswagen Media Control
La navegacioacuten al menuacute principal Media Control dependedel sistema de infotainment que se utilicemdash Pulse MENU Media Media Control para acce-
der al menuacute principal Media Control
O BIEN pulse MENU Media Control para acce-der al menuacute principal Media Control
mdash Pulse Ajustes
Botones de funcioacuten en el menuacute Ajustes de Volkswagen Me-dia Control
Abre el menuacute Ajustes de Wi-Fi y hotspot moacutevil paraestablecer una conexioacuten Wi-Fi con un dispo-sitivo de telefoniacutea moacutevil
La trans-misioacuten de datos para dispositivos moacuteviles es-taacute activada
Abre un menuacute contextual conlas opciones Desactivar (el manejo del sistemade infotainment a traveacutes de la tableta estaacutedesactivado) Confirmar (el manejo requiereuna confirmacioacuten en el sistema de infotain-ment) y Permitir (el manejo estaacute activado)
Punto de acceso Wi-Fi
Introduccioacuten al tema
Algunos sistemas de infotainment pueden utilizarsecomo punto de acceso WLAN (Wi-Fi) para conectara Internet hasta 8 dispositivos WLAN (Wi-Fi)
Algunos sistemas de infotainment pueden utilizar elpunto de acceso WLAN (Wi-Fi) de un dispositivo ex-terno WLAN (Wi-Fi)WLAN-Client cliente Wi-Fi)rarr paacuteg 177
Para establecer una conexioacuten a Internet y poder uti-lizar We Connect por ejemplo es necesaria una co-nexioacuten de datos
Por motivos de seguridad la conexioacuten WLAN(Wi-Fi) estaacute cifrada de forma estaacutendar con co-
dificacioacuten WPA2 Volkswagen recomienda utilizarsiempre la codificacioacuten WPA2 Tenga en cuenta lasprescripciones especiacuteficas del paiacutes
La transmisioacuten de datos necesaria puede serde pago Debido al gran volumen de datos que
se intercambia Volkswagen recomienda utilizar unatarifa plana de telefoniacutea moacutevil para la transmisioacuten de
Wi-Fi
Transferencia de datos de dispositivos moacuteviles
Manejo con aplicaciones
Punto de acceso Wi-Fi 175
17A
0127
60A
F
COPIA
datos Los operadores de telefoniacutea moacutevil puedenproporcionar informacioacuten al respecto
Al cargar y utilizar paquetes de datos de Inter-net pueden generarse costes adicionales en
funcioacuten de su tarifa de telefoniacutea moacutevil especialmen-te si se realiza en el extranjero (tasas de roamingpor ejemplo)
Establecer una conexioacuten de datos
Wi-Fi (versioacuten de 92 pulgadas y versioacuten de 8 pulga-das)
mdash Wi-Fi conforme a IEEE 80211 bgn
mdash Transferencia en 24 GHz y 5 GHz
mdash Dos modos Wi-Fi al mismo tiempo
mdash Tethering (24 GHz)
mdash Punto de acceso de 24 GHz
mdash Conexioacuten de hasta 8 dispositivos Wi-Fi simultaacute-neamente
mdash Conexioacuten a Internet a traveacutes de Wi-Fi
mdash Tethering a traveacutes del teleacutefono del cliente
mdash Punto de acceso para clientes (clients) en el ve-hiacuteculo
mdash Apple CarPlaytrade por Wi-Fi
mdash Android Autotrade por Wi-Fi
mdash Proceso de emparejamiento simplificado porWPS NFC o Coacutedigo QR
eSIM (embedded SIM)1)
El vehiacuteculo dispone de una OCU con una tarjeta SIMintegrada (eSIM) Para poder utilizar dicha eSIM tieneque adquirir paquetes de datos en la tienda In-Car-Shop
En el menuacute de ajustes tienen que estar activas las si-guientes opciones
mdash O bien Ajustes de la red Permitir conexioacuten a Internet
mdash O bien Conexioacuten de datos Conexioacuten de datos inte-grada
Tarjeta SIM en el lector de tarjetas SIM1)
Tarjeta SIM adecuada en el lector de tarjetas SIM Enel menuacute Ajustes de la red tiene que estar activada la op-cioacuten Permitir conexioacuten a Internet Para que la red seaestable es necesaria una tarjeta SIM compatible
CarStick1)
Moacutedem CarStick en un puerto USB adecuado rarr paacuteg 177 En el menuacute Ajustes de la red tiene que estaractivada la opcioacuten Permitir conexioacuten a Internet
Perfil Bluetoothreg rSAP1)
El infotainment estaacute conectado por medio del perfilBluetoothreg rSAP con un dispositivo de telefoniacutea moacute-vil adecuado En el menuacute Ajustes de la red tiene que es-tar activada la opcioacuten Permitir conexioacuten a Internet
Dispositivo Wi-Fi externo1)
Utilizar el punto de acceso WLAN (Wi-Fi) de un dis-positivo de telefoniacutea moacutevil externo rarr paacuteg 177
Configurar un punto de accesoWLAN (hotspot)
El infotainment puede utilizarse como punto de ac-ceso WLAN para la conexioacuten a Internet de hasta8 dispositivos WLAN
Para establecer una conexioacuten a Internet y poder uti-lizar Car-Net entre otros se necesita tambieacuten unaconexioacuten de datos p ej a traveacutes de una tarjetaeSIM interna un moacutedem Car Stick o un dispositivoWi-Fi externo Los posibles tipos de conexiones dedatos dependen del paiacutes y del sistema de infotain-ment que se utilice
Establecer la conexioacuten con la red inalaacutembrica(WLAN)
mdash Pulse MENU Ajustes WLAN Hotspot moacutevil
para acceder al menuacute Ajustes del hotspot (WLAN)
mdash Para ello active la casilla de verificacioacuten Punto
de acceso moacutevil
mdash Pulse Ajustes del punto de acceso (Wi-Fi) Consulte elnombre del punto de acceso y de la clave de reden el submenuacute Ajustes del punto de acceso (Wi-Fi)
mdash Introduzca y confirme la clave de red que semuestre en el dispositivo de telefoniacutea moacutevil
mdash Se establece la conexioacuten WLAN (inalaacutembrica) Parafinalizar la conexioacuten puede que sea necesario in-troducir otros datos en el dispositivo de telefoniacuteamoacutevil
mdash Repita este proceso para conectar otros dispositi-vos de telefoniacutea moacutevil
En el menuacute Ajustes del punto de acceso (Wi-Fi) se pueden rea-lizar adicionalmente los siguientes ajustes para elpunto de acceso
1) Dichas conexiones de datos dependen del paiacutes y del equipamiento y no estaacuten disponibles en todos los vehiacuteculos
176 Transmisiones de datos
COPIA
Se muestra el tipo de cifradoWPA2 Por medio del tipo de cifrado WPA2 segenera automaacuteticamente una clave de red
Clave de red generada automaacuteticamen-te Pulse el botoacuten de funcioacuten para cambiar laclave de red manualmente La clave de red hade tener al menos 8 caracteres y un maacuteximode 63Nombre de la red Wi-Fi (32 caracteres comomaacuteximo) Pulse el botoacuten de funcioacuten paracambiar el nombre de la red Wi-Fi manual-mente
Active la casilla de ve-rificacioacuten para desactivar la visibilidad de lared Wi-Fi
Conectar el moacutedem CarStick a laconexioacuten USB
El moacutedem CarStick adecuado se acopla a la conexioacutenUSB del vehiacuteculo y conecta el sistema de info-tainment a Internet a traveacutes de HSDPAHSUPAUMTS o EDGE
Los moacutedems convencionales existentes en el merca-do (p ej los moacutedems UMTS) no son compatiblescon el infotainment Puede adquirir un moacutedem CarS-tick adecuado en un concesionario Volkswagen
En funcioacuten del paiacutes y del equipamiento puede haberuno o varias conexiones USB en el vehiacuteculo
La ubicacioacuten de las conexiones USB depende delvehiacuteculo en cuestioacuten
La conexioacuten a Internet mediante un moacutedem CarStickno es posible con todos los sistemas de infotain-ment
Establecer la conexioacutenPara instalar el moacutedem CarStick y establecer una co-nexioacuten a Internet lea y tenga en cuenta el manual deinstrucciones del CarStick
Es posible que sea necesario realizar otros ajustes
La disponibilidad de un moacutedem CarStick ade-cuado depende del paiacutes En la paacutegina web de
Volkswagen o en los concesionarios Volkswagen ob-tendraacute informacioacuten acerca de su disponibilidad
Si no se reconoce el moacutedem CarStick conecta-do desacople todos los dispositivos conecta-
dos y vuelva a conectar el CarStick
Nivel de seguridad
Clave de red
SSID
No enviar nombre de red (SSID)
Conexioacuten raacutepida
La conexioacuten raacutepida permite configurar una red ina-laacutembrica local con codificacioacuten de forma sencillay raacutepida Alternativamente en algunos paiacuteses sepuede ejecutar la funcioacuten escaneando un coacutedigo
WPS con el sistema de infotainment como punto deacceso Wi-Fi
mdash MENU Wi-Fi Punto de acceso moacutevil (Wi-Fi) para acceder al menuacute Ajustes del punto de acceso
mdash Pulse Conexioacuten raacutepida WPS (tecla WPS)
mdash Active WPS en el dispositivo de telefoniacutea moacutevilque desee conectar
Se establece la conexioacuten WLAN (Wi-Fi) Para fina-lizar la conexioacuten puede que sea necesario intro-ducir otros datos en el dispositivo Wi-Fi
mdash Repita este proceso para conectar otros dispositi-vos de telefoniacutea moacutevil
Solo se puede establecer una conexioacuten WPS a la vezSi se intentan varias conexiones a la vez fallaraacuten to-dos los intentos
WPS con el sistema de infotainment como cliente
mdash Pulse MENU Ajustes Wi-Fi Wi-Fi para ac-ceder al menuacute Puntos de acceso (Wi-Fi)
mdash Pulse Conexioacuten raacutepida WPS (tecla WPS)
mdash Active WPS en el dispositivo WLAN (Wi-Fi) exter-no
mdash Se establece la conexioacuten WLAN (Wi-Fi) Para fina-lizar la conexioacuten puede que sea necesario intro-ducir otros datos en el dispositivo de telefoniacuteamoacutevil
WPS no es compatible con todos los dispositi-vos de telefoniacutea moacutevil o con otros dispositivos
WLAN (Wi-Fi) externos En este caso establezca laconexioacuten manualmente
mdash Configure el infotainment como punto de accesoWLAN (Wi-Fi) rarr paacuteg 175 rarr paacuteg 176
mdash Conecte el infotainment como cliente con el pun-to de acceso de un dispositivo WLAN (Wi-Fi) ex-terno rarr paacuteg 177
Configurar un cliente Wi-Fi
El infotainment puede utilizar el punto de accesoWi-Fi de un dispositivo Wi-Fi externo (por ejemplode un dispositivo de telefoniacutea moacutevil) para establecerla conexioacuten a Internet y utilizar servicios online
Punto de acceso Wi-Fi 177
17A
0127
60A
F
COPIA
Establecer la conexioacuten con la red inalaacutembrica(WLAN)
mdash Active el punto de acceso Wi-Fi en el dispositivoWi-Fi Consulte a este respecto el manual de ins-trucciones del fabricante
mdash Pulse MENU Ajustes Wi-Fi Wi-Fi para ac-ceder al menuacute Puntos de acceso (Wi-Fi)
mdash Active la red Wi-Fi en el infotainment Para elloactive la casilla de verificacioacuten Wi-Fi
mdash Pulse Buscar y seleccione en la lista el punto deacceso Wi-Fi deseado La buacutesqueda de los puntosde acceso Wi-Fi disponibles puede tardar unosminutos
mdash Si fuera necesario introduzca la clave de red delpunto de acceso Wi-Fi en el infotainment y con-firme con OK
Se establece la conexioacuten WLAN (inalaacutembrica) Parafinalizar la conexioacuten puede que sea necesario intro-ducir otros datos en el dispositivo Wi-Fi
Ajustes manuales para introducir manualmente losajustes de red de un dispositivo Wi-Fi externo
El infotainment no se puede utilizar al mismotiempo como punto de acceso y como cliente
Wi-Fi de una red Wi-Fi Para conectar el infotain-ment como cliente con un dispositivo Wi-Fi primerose tiene que desconectar el punto de acceso del in-fotainment
Debido al gran nuacutemero de dispositivos Wi-Fidiferentes existentes no se puede garantizar
que todas las funciones se ejecuten sin problemas
La disponibilidad de la funcioacuten Wi-Fi dependedel paiacutes y puede variar
Realizar ajustes
Abrir el menuacute Ajustes de la red
mdash MENU SETUP para acceder al menuacute Ajustes delsistema
O BIEN en el menuacute principal Car-Net pulse Ajustes
para acceder al menuacute Ajustes de Car-Net (servicios onli-ne)
mdash Pulse Red para abrir el menuacute Ajustes de la red
mdash Pulse el botoacuten de funcioacuten del aacuterea para la que de-sea realizar los ajustes Los cambios se aplican au-tomaacuteticamente al cerrar un menuacute
Tenga en cuenta el menuacute Ajustes de la red solo se visua-liza si hay una tarjeta SIM en el infotainment si hayestablecida una conexioacuten Bluetooth rSAP o si el info-
tainment tiene conectado un moacutedem CarStick ade-cuado
Botones de funcioacuten del menuacute Ajustes de la red
Abre el submenuacute para ajustar la co-nexioacuten con el operador de telefoniacutea moacutevil(menuacute Ajustes de telefoniacutea moacutevil) al que se le com-proacute la tarjeta SIM utilizada
el roaming de datos estaacute desac-tivado Para poder utilizar una conexioacuten dedatos en el extranjero tiene que estar activoel roaming de datos iexclPueden generarse cos-tes adicionales Consulte al proveedor de te-lefoniacutea moacutevil informacioacuten sobre las tarifas deroaming que se aplican
indicacioacuten de los paque-tes de datos enviados y recibidos a traveacutes delinfotainment La indicacioacuten puede ser dife-rente a la de los datos del operador de la redde telefoniacutea moacutevil (proveedor)
al restablecer los ajus-tes de faacutebrica se borran las entradas y losajustes realizados
abre un menuacute contextual con lasposibilidades de seleccioacuten No permitir (no seestablece la conexioacuten de datos) Mostrar aviso
(dicha conexioacuten solo se establece despueacutes deconfirmar la consulta) y Permitir siempre (dichaconexioacuten se establece de forma automaacutetica)
Botones de funcioacuten del menuacute Ajustes de telefoniacutea moacutevil
nombre del punto de ac-ceso del operador de telefoniacutea moacutevil para laconexioacuten de telefoniacutea moacutevil El nombre seconfigura de forma automaacutetica mediante unajuste predefinido y se puede modificar ma-nualmente en caso necesario siguiendo lasindicaciones del proveedor de telefoniacutea moacutevilcorrespondiente
nombre de usuario para acceder alpunto de acceso del proveedor de telefoniacuteamoacutevil El nombre de usuario se configura deforma automaacutetica mediante un ajuste prede-finido y se puede modificar manualmente encaso necesario siguiendo las indicaciones delproveedor de telefoniacutea moacutevil correspondien-te
contrasentildea para establecer la conexioacutende telefoniacutea moacutevil La contrasentildea se configu-ra de forma automaacutetica mediante un ajustepredefinido y se puede modificar manual-mente en caso necesario siguiendo las indi-caciones del proveedor de telefoniacutea moacutevil co-rrespondiente
en funcioacuten del proveedor de telefoniacuteamoacutevil puede que sea necesaria una autentifi-
Ajustes de la red
Roaming de datos
Detalles de la conexioacuten actual
Restablecer los ajustes de faacutebrica
Conexioacuten a Internet
Nombre del punto de acceso
Nombre de usuario
Contrasentildea
Autentificacioacuten
178 Transmisiones de datos
COPIA
cacioacuten (proteccioacuten de la verificacioacuten de laidentidad) Si este es el caso seleccione Prote-gido de lo contrario seleccione Normal
las entradasy los ajustes realizados se restablecen a losajustes estaacutendar
App-Connect
Introduccioacuten al tema
Con App-Connect es posible visualizar y utilizar loscontenidos y funciones que se muestran en el dispo-sitivo de telefoniacutea moacutevil en la pantalla del infotain-ment
El dispositivo de telefoniacutea moacutevil tiene que estar co-nectado con el infotainment a traveacutes de una interfazUSB con funcioacuten de transmisioacuten de datos
Las siguientes tecnologiacuteas pueden estar disponibles
mdash Apple CarPlay
mdash Android Autotrade
mdash MirrorLinkreg
La disponibilidad de las tecnologiacuteas que incluye App-Connect depende del paiacutes y del dispositivo de telefo-niacutea moacutevil utilizado
Encontraraacute maacutes informacioacuten en la paacutegina web deVolkswagen
Al cruzar la frontera hacia paiacuteses con radiofre-cuencias permitidas distintas a las del propio
paiacutes la ejecucioacuten de la funcioacuten Wireless de App Con-nect puede estar limitada o incluso no estar disponi-ble debido a disposiciones legales Esto tambieacutenpuede indicarse con un mensaje en el infotainmentLa ejecucioacuten de App-Connect por cable no estaacute afec-tada por estaacute limitacioacuten y puede seguir utilizaacutendose
Acceder al menuacute principal App-Connect
La navegacioacuten al menuacute principal App-Connect dependedel sistema de infotainment que se utilicemdash MENU
O BIEN pulse la tecla APP del infotainment
ADVERTENCIALa utilizacioacuten de aplicaciones mientras se conducepuede distraer la atencioacuten del traacutefico Si el conduc-tor se distrae puede dar lugar a un accidente y aque se produzcan lesiones
middot Conduzca siempre prestando atencioacuten al traacuteficoy de forma responsable
Volver a configurar la conexioacuten automaacutetica
ADVERTENCIAAquellas aplicaciones que no sean adecuadaso que se ejecuten de forma incorrecta puedenprovocar dantildeos en el vehiacuteculo accidentes y lesio-nes graves
middot Proteja el dispositivo de telefoniacutea moacutevil y susaplicaciones de un uso indebido
middot No realice nunca modificaciones en las aplica-ciones
middot Tenga en cuenta el manual de instrucciones deldispositivo de telefoniacutea moacutevil
AVISOVolkswagen no se hace responsable de los dantildeosque se ocasionen en el vehiacuteculo por la utilizacioacuten deaplicaciones de mala calidad o defectuosas la pro-gramacioacuten insuficiente de las aplicaciones la cober-tura insuficiente de la red la peacuterdida de datos du-rante la transmisioacuten o el uso indebido de los disposi-tivos de telefoniacutea moacutevil
Aplicaciones (apps)
Tenga en cuenta y al principio de este ca-piacutetulo en la paacutegina 179
Con Volkswagen App-Connect se puede trasladara la pantalla del infotainment la visualizacioacuten de loscontenidos de aplicaciones de Volkswagen y deotros proveedores instaladas en los dispositivos detelefoniacutea moacutevil
En el caso de aplicaciones de otros proveedores pue-den existir problemas de compatibilidad
Las aplicaciones su utilizacioacuten y la conexioacuten necesa-ria de telefoniacutea moacutevil pueden ser de pago
La oferta de aplicaciones puede ser muy variaday estar disentildeada para un vehiacuteculo o un paiacutes determi-nado El contenido y el volumen de las aplicacionesasiacute como las empresas que las ofrecen pueden va-riar Algunas aplicaciones dependen ademaacutes de ladisponibilidad de los servicios de terceros
No se puede garantizar que todas las aplicacionesque se ofrecen funcionen en todos los dispositivosde telefoniacutea moacutevil ni con todos los sistemas operati-vos de estos
Las aplicaciones ofrecidas por Volkswagen puedenser modificadas canceladas desactivadas reactiva-das y ampliadas sin notificacioacuten previa
Para evitar distraer al conductor durante la marchasolo se pueden utilizar aplicaciones certificadas
App-Connect 179
17A
0127
60A
F
COPIA
Siacutembolos y ajustes de App-Connect
Tenga en cuenta y al principio de este ca-piacutetulo en la paacutegina 179
Siacutembolos en el menuacute App-Connect
Estos siacutembolos estaraacuten disponibles o no en funcioacutendel infotainment que esteacute montado y del modelo devehiacuteculo
Para que se muestre maacutes informacioacuten
Para abrir el menuacute de ajustes de App-Con-nectPara abrir el menuacute de ajustes de App-Con-nectPara seleccionar la tecnologiacutea Apple CarPlay
Para seleccionar la tecnologiacutea Android Autotrade
Para seleccionar la tecnologiacutea Mi-rror Linkreg
Opciones de ajuste en el menuacute de ajustes de App-ConnectLas opciones de ajuste dependen del infotainmentque esteacute montado en el vehiacuteculo
Para abrir el gestor de dispositi-vos
Latransmisioacuten de datos para aplicaciones Volks-wagen estaacute activada
Se muestranlas indicaciones en el modo MirrorLinkreg
Apple CarPlaytrade
Tenga en cuenta y al principio de este ca-piacutetulo en la paacutegina 179
Requisitos para Apple CarPlay
Lista de comprobacioacuten
Para la utilizacioacuten de Apple CarPlay se tienen quecumplir los siguientes requisitos El iPhone tiene que ser compatible con Apple
CarPlay
El manejo por voz (Siri) tiene que estar activo enel iPhone
Apple CarPlay tiene que estar activado sin limi-taciones en los ajustes del iPhone
Dispositivos moacuteviles
Activar transferencia de datos para aplicaciones VW
Permitir visualiz de indicac de MirrorLink
El iPhone tiene que estar conectado con el info-tainment a traveacutes de una conexioacuten USB Solo lasconexiones USB con transmisioacuten de datos sonaptas para la utilizacioacuten de Apple CarPlay
El cable USB utilizado tiene que ser un cable ori-ginal de Apple
La disponibilidad de las tecnologiacuteas dependedel paiacutes y puede variar
En las paacuteginas web de Volkswagen y de AppleCarPlay o en los concesionarios Volkswagen
obtendraacute informacioacuten acerca de los requisitos teacutecni-cos los iPhones compatibles las aplicaciones certifi-cadas y su disponibilidad
Establecer la conexioacutenCuando conecte por primera vez un iPhone siga lasinstrucciones de la pantalla del sistema de infotain-ment y del iPhone
Se tienen que cumplir los requisitos para la utiliza-cioacuten de Apple CarPlay
Inicie Apple CarPlaymdash Pulse MENU App-Connect para acceder al me-
nuacute principal App-Connect
O BIEN pulse APP para acceder al menuacute principalApp-Connect
mdash Pulse Apple para establecer la conexioacuten con eliPhone
Finalizar la conexioacuten
mdash En el modo Apple CarPlay pulse para accederal menuacute principal App-Connect
mdash Pulse para interrumpir la conexioacuten activa
La representacioacuten de los botones de funcioacuten en lapantalla puede variar
ParticularidadesCon una conexioacuten Apple CarPlay activa rigen las si-guientes particularidades
mdash No son posibles las conexiones Bluetoothreg entreel iPhone y el sistema de infotainment
mdash Si hay una conexioacuten Bluetoothreg activa se inte-rrumpe automaacuteticamente
mdash Las funciones del teleacutefono solo se pueden utilizara traveacutes de Apple CarPlay Las funciones descritaspara el infotainment no estaacuten disponibles
mdash El iPhone conectado no se puede utilizar comodispositivo multimedia en el menuacute principal Media
mdash No es posible utilizar al mismo tiempo la navega-cioacuten interna y la navegacioacuten de Apple CarPlay Lauacuteltima ruta iniciada interrumpe la que estaba acti-va anteriormente
180 Transmisiones de datos
COPIA
mdash En funcioacuten del infotainment que utilice en la pan-talla del cuadro de instrumentos puede ver datosdel modo Teleacutefono
mdash En la pantalla del cuadro de instrumentos no apa-rece ninguna indicacioacuten para girar
mdash Con el volante multifuncioacuten puede aceptar o re-chazar las llamadas entrantes asiacute como finalizaruna conversacioacuten telefoacutenica en curso
Manejo por voz
mdash Pulse brevemente para iniciar el manejo porvoz del infotainment
mdash Pulse de forma prolongada para iniciar el ma-nejo por voz (Siri) del iPhone conectado
Android Autotrade
Tenga en cuenta y al principio de este ca-piacutetulo en la paacutegina 179
Requisitos para Android Autotrade
Lista de comprobacioacuten
Para la utilizacioacuten de Android Auto se tienen quecumplir los siguientes requisitos El dispositivo de telefoniacutea moacutevil denominado
smartphone a partir de aquiacute tiene que ser com-patible con Android Autotrade
El smartphone tiene que tener instalada unaaplicacioacuten Android Autotrade
El smartphone tiene que estar conectado con elinfotainment a traveacutes de una conexioacuten USB contransmisioacuten de datos
El cable USB utilizado tiene que ser un cable ori-ginal del fabricante del smartphone
La disponibilidad de las tecnologiacuteas dependedel paiacutes y puede variar
En las paacuteginas web de Volkswagen y de An-droid Autotrade o en los concesionarios Volkswa-
gen obtendraacute informacioacuten acerca de los requisitosteacutecnicos los dispositivos de telefoniacutea moacutevil compa-tibles las aplicaciones certificadas y su disponibili-dad
Establecer la conexioacutenCuando conecte por primera vez un smartphone si-ga las instrucciones de la pantalla del infotainmenty del smartphone
Se tienen que cumplir los requisitos para la utiliza-cioacuten de Android Autotrade
Inicie Android Autotrademdash Pulse MENU App-Connect para acceder al me-
nuacute principal App-Connect
O BIEN pulse APP para acceder al menuacute principalApp-Connect
mdash Pulse Android Auto para establecer la conexioacutencon el smartphone
Finalizar la conexioacuten
mdash En el modo Android Autotrade pulse Volver
a Volkswagen para acceder al menuacute principal App-Connect
mdash Pulse para interrumpir la conexioacuten activa
ParticularidadesCon una conexioacuten Android Autotrade activa rigen las si-guientes particularidades
mdash Un dispositivo Android Autotrade activo puede estarconectado al mismo tiempo a traveacutes de Blue-toothreg (perfil HFP) con el infotainment
mdash Es posible utilizar las funciones del teleacutefono a tra-veacutes de Android Autotrade Si el dispositivo AndroidAutotrade estaacute conectado al mismo tiempo a traveacutesde Bluetoothreg con el infotainment tambieacuten sepuede utilizar la funcioacuten de teleacutefono del infotain-ment
mdash Un dispositivo Android Autotrade activo no se puedeutilizar como dispositivo multimedia en el menuacuteprincipal Media
mdash No es posible utilizar al mismo tiempo la navega-cioacuten interna y la navegacioacuten de Android Autotrade Lauacuteltima ruta iniciada interrumpe la que estaba acti-va anteriormente
mdash En la pantalla del cuadro de instrumentos puedever datos del modo Teleacutefono
mdash En la pantalla del cuadro de instrumentos no apa-rece ninguna indicacioacuten de girar o del modo Me-dia
mdash Con el volante multifuncioacuten puede aceptar o re-chazar las llamadas entrantes asiacute como finalizaruna conversacioacuten telefoacutenica en curso
Manejo por voz
mdash Pulse VOICE o brevemente para iniciar el mane-jo por voz del infotainment
mdash Pulse de forma prolongada para iniciar el ma-nejo por voz del smartphone conectado
App-Connect 181
17A
0127
60A
F
COPIA
MirrorLinkreg
Tenga en cuenta y al principio de este ca-piacutetulo en la paacutegina 179
Fig 139 Menuacute principal MirrorLink botones de funcioacutenen la vista general de las aplicaciones compatibles
Botones de funcioacuten
Botones de funcioacuten y su funcioacutenVuelve al menuacute principal App-Connect Aquiacute pue-de finalizar la conexioacuten MirrorLink conectarotro dispositivo de telefoniacutea moacutevil o seleccio-nar otra tecnologiacuteaPuacutelselo para cerrar las aplicaciones abiertasA continuacioacuten pulse las aplicaciones que de-see cerrar o el botoacuten de funcioacuten Cerrar todas
para cerrar todas las aplicaciones abiertasPuacutelselo para visualizar la pantalla del disposi-tivo de telefoniacutea moacutevil en la pantalla del sis-tema de infotainmentPara abrir los ajustes de MirrorLink
Puacutelselo para volver al menuacute principal MirrorLink
Los requisitos para MirrorLink
Lista de comprobacioacuten
Para la utilizacioacuten de MirrorLink se tienen que cum-plir los siguientes requisitos El dispositivo de telefoniacutea moacutevil tiene que ser
compatible con MirrorLink
El dispositivo de telefoniacutea moacutevil tiene que estarconectado con el sistema de infotainment a tra-veacutes de una conexioacuten USB apta para la transmi-sioacuten de datos
El cable USB utilizado tiene que ser un cable ori-ginal del fabricante del dispositivo de telefoniacuteamoacutevil
En funcioacuten del dispositivo de telefoniacutea moacutevil uti-lizado tiene que estar instalada una aplicacioacuten
APP
Car-Mode adecuada para la utilizacioacuten de Mi-rrorLink en el dispositivo
Establecer la conexioacutenCuando conecte por primera vez un dispositivo detelefoniacutea moacutevil siga las instrucciones de la pantalladel infotainment y del dispositivo de telefoniacutea moacutevil
Se tienen que cumplir los requisitos para la utiliza-cioacuten de MirrorLink
Inicie MirrorLinkmdash Pulse MENU App-Connect para acceder al me-
nuacute principal App-Connect
O BIEN pulse APP para acceder al menuacute principalApp-Connect
mdash Pulse para establecer la conexioacuten con eldispositivo de telefoniacutea moacutevil
Finalizar la conexioacuten
mdash En el modo MirrorLink pulse APP para acceder almenuacute principal App-Connect
O BIEN pulse para acceder al menuacute principalMirrorLink
mdash Pulse para interrumpir la conexioacuten activa
ParticularidadesCon una conexioacuten MirrorLink activa rigen las siguien-tes particularidades
mdash Un dispositivo MirrorLink activo puede estar co-nectado al mismo tiempo a traveacutes de Bluetoothcon el infotainment
mdash Si el dispositivo MirrorLink estaacute conectado con elinfotainment a traveacutes de Bluetooth se puede uti-lizar la funcioacuten Teleacutefono del infotainment
mdash No se puede utilizar un dispositivo MirrorLink co-mo dispositivo multimedia en el menuacute principalMedia
mdash En la pantalla del cuadro de instrumentos puedever datos del modo Teleacutefono
mdash En la pantalla del cuadro de instrumentos no apa-rece ninguna indicacioacuten de girar o del modo Me-dia
mdash Con el volante multifuncioacuten puede aceptar o re-chazar las llamadas entrantes asiacute como finalizaruna conversacioacuten telefoacutenica en curso
En la paacutegina web de Volkswagen y MirrorLinko en los concesionarios Volkswagen obtendraacute
informacioacuten acerca de los requisitos teacutecnicos dispo-sitivos de telefoniacutea moacutevil compatibles aplicacionescertificadas y disponibilidad
182 Transmisiones de datos
COPIA
Conexiones cableadas e ina-laacutembricas
Introduccioacuten al tema
Algunos dispositivos externos se pueden conectarcon el infotainment por medio de las conexiones ca-bleadas e inalaacutembricas (siempre que formen partedel equipamiento) que se encuentran en el vehiacuteculo
El tipo y el nuacutemero de conexiones cableadas e ina-laacutembricas dependen del paiacutes y del vehiacuteculo en cues-tioacuten Las conexiones pueden ser diferentes dentro deuna misma serie de modelos e incluso diferir cuandose trate de un modelo especial
Para las conexiones cableadas utilice solamente loscables de conexioacuten originales de los dispositivos odado el caso los suministrados de faacutebrica para el ve-hiacuteculo en cuestioacuten
Si no puede introducir el conector del cable de cone-xioacuten compruebe las tomas y que lo estaacute introdu-ciendo correctamente
AVISOPara las conexiones cableadas utilice solo cables deconexioacuten adecuados y que no esteacuten dantildeados
middot Acople los conectores del cable de conexioacuten pre-sionando solo ligeramente y en la posicioacuten correc-ta en las tomas previstas Si ejerce mucha fuerzapuede dantildear tanto la toma del dispositivo comolos conectores del cable de conexioacuten
middot El cable de conexioacuten no se ha de torcer excesiva-mente o quedar aprisionado
middot Si se utilizan cables de conexioacuten inadecuadoso dantildeados se pueden provocar anomaliacuteas en elfuncionamiento y dantildeos en el dispositivo
Si no se reconoce un dispositivo conectadodesacople la conexioacuten de todos los dispositi-
vos conectados y vuelva a conectar el dispositivoDado el caso compruebe el funcionamiento del ca-ble de conexioacuten utilizado
Si se presentan anomaliacuteas en el funcionamien-to de los dispositivos conectados reinicie el
dispositivo en cuestioacuten En algunos casos esta accioacutensolucionaraacute el problema
Conexioacuten USB
Tenga en cuenta al principio de este capiacutetuloen la paacutegina 183
Fig 140 Posibles conexiones USB disponibles en el ve-hiacuteculo
1 Conexioacuten USB tipo C2 Conexioacuten USB tipo A
Tipos de conexiones USB y versiones
En el vehiacuteculo pueden estar disponibles las siguien-tes conexiones USBmdash Tipo A apta para la transmisioacuten de datos y la
funcioacuten de carga
mdash Tipo A apta uacutenicamente para la funcioacuten decarga (carga de la bateriacutea de dispositivos exter-nos)
mdash Tipo C apta para la transmisioacuten de datos y lafuncioacuten de carga
mdash Tipo C apta uacutenicamente para la funcioacuten decarga (carga de la bateriacutea de dispositivos exter-nos)
Todas las conexiones USB son conexiones cableadasque solo se pueden utilizar con un cable de conexioacutenapropiado
A traveacutes de la conexioacuten USB se dispone de la ten-sioacuten convencional de 5 voltios de una conexioacuten USB
El tipo deUSB la versioacuten la cantidad y la ubicacioacutende las conexiones USB dependen del vehiacuteculo y delmercado
Se muestran solo los archivos de audio compatiblesEl resto de archivos se ignora
El infotainment solo admite dispositivos de almace-namiento masivo y las fuentes de audio en ldquomodode almacenamientordquo Consulte coacutemo puede activardicho modo en la descripcioacuten de su fuente de audio
Los archivos de audio de un soporte de datos exter-no conectado a la conexioacuten USB pueden reprodu-cirse y gestionarse a traveacutes del sistema de infotain-ment
Conexiones cableadas e inalaacutembricas 183
17A
0127
60A
F
COPIA
Antes de conectar una fuente de audio com-pruebe queacute conexioacuten USB estaacute montada en su
vehiacuteculo Utilice solo cables de conexioacuten USB ade-cuados aptos para el tipo de USB en cuestioacuten
mdash Las conexiones USB del ldquotipo Ardquo y del ldquotipo Crdquo tie-nen diferentes conectores
Posibles ubicaciones de las conexiones USB
mdash En la parte delantera del sistema de infotainment
mdash En el portaobjetos del reposabrazos central delan-tero
mdash En la consola central
Conectar un soporte de datos externo a una cone-xioacuten USB
mdash Baje el volumen en el sistema de infotainment
mdash Conecte un soporte de datos externo a una cone-xioacuten USB
mdash Inicie la reproduccioacuten en la fuente de audio exter-na
mdash Pulse para acceder al menuacute Multimedia
mdash Seleccione USB como fuente multimedia
En funcioacuten del iPod se pueden mostrar vistas de lis-tas (Listas de reproduccioacuten Inteacuterpretes Aacutelbumes etc) en o en LIST
Indicaciones y limitacionesEl nuacutemero de conexiones USB y la compatibilidadcon dispositivos Apple asiacute como con otros reproduc-tores multimedia depende del equipamiento
Debido al gran nuacutemero de soportes de datos dife-rentes y de generaciones de iPod iPad e iPhone nose puede garantizar que todas las funciones descri-tas se ejecuten en todos ellos sin problemas
En funcioacuten del sistema de infotainment utilizado losdiscos duros externos con una capacidad superiora 32 GB se tienen que formatear al sistema de archi-vos FAT32 en determinadas circunstancias Encon-traraacute programas e instrucciones para este fin enlnternet por ejemplo
iexclNo conecte ni utilice cables de prolongacioacutenUSB ni concentradores USB
Interfaz Bluetoothreg
Tenga en cuenta al principio de este capiacutetuloen la paacutegina 183
La interfaz Bluetooth es una conexioacuten inalaacutembrica
En el modo Audio Bluetooth pueden escucharse losarchivos de audio que se esteacuten reproduciendo en
una fuente de audio Bluetooth (p ej un dispositivode telefoniacutea moacutevil) conectado por Bluetooth (repro-duccioacuten de audio Bluetooth) a traveacutes de los altavo-ces del vehiacuteculo
El modo Audio Bluetooth solo estaacute disponible en losvehiacuteculos equipados de faacutebrica con una interfaz deteleacutefono compatible con esta funcioacuten
Perfiles BluetoothDe faacutebrica el infotainment estaacute equipado con unainterfaz Bluetooth
Puede haber un maacuteximo de tres dispositivos Blue-tooth conectados al mismo tiempo
Los siguientes perfiles Bluetooth pueden estar dis-ponibles en la versioacuten indicada o en otra
mdash HFP 17
mdash Telefoniacutea y manos libres
mdash A2DP 13
mdash Reproduccioacuten de muacutesica
mdash AVRCP 16
mdash Visualizacioacuten y manejo de la reproduccioacuten demuacutesica
mdash Transferencia de Cover Arts (caraacutetulas de aacutelbu-mes)
mdash PBAP 12
mdash Acceso a la agenda telefoacutenica y a las listas dellamadas
mdash MAP 14
mdash Acceso a mensajes de texto SMS y correoselectroacutenicos
mdash SPP 12
mdash Transferencia serial de datos por Bluetooth
Requisitos
mdash La fuente de audio Bluetooth tiene que ser com-patible con el perfil Bluetooth A2DP
mdash En el menuacute Ajustes de Bluetooth tiene que estar activa-da la funcioacuten Audio Bluetooth (A2DPAVRCP)
Controlar la reproduccioacutenEl que se pueda manejar la fuente de audio Blue-tooth a traveacutes del infotainment depende de la fuen-te de audio Bluetooth conectada
En algunos reproductores que son compatibles conel perfil Bluetooth AVRCP la reproduccioacuten puede ini-ciarse y detenerse automaacuteticamente en la fuente deaudio Bluetooth cuando se cambia al modo audioBluetooth o a otra fuente de audio En funcioacuten de lafuente de audio Bluetooth en cuestioacuten tambieacuten se
184 Transmisiones de datos
COPIA
puede mostrar o cambiar el tiacutetulo mediante el siste-ma de infotainment
Debido al gran nuacutemero de fuentes de audioBluetooth diferentes existentes no se puede
garantizar que todas las funciones descritas se eje-cuten en todas las fuentes sin problemas En la paacutegi-na web de Volkswagen encontraraacute una lista de losdispositivos de telefoniacutea moacutevil compatibles
Los sonidos de advertencia y de servicio deuna fuente de audio Bluetooth conectada p
ej el sonido del teclado en un dispositivo de telefo-niacutea moacutevil deben desconectarse para evitar posiblesinterferencias y anomaliacuteas en el funcionamiento
En funcioacuten del dispositivo la conexioacuten de au-dio Bluetooth se interrumpe automaacuteticamente
cuando un reproductor multimedia externo se co-necta con el sistema de infotainment por medio deBluetooth y por USB al mismo tiempo
Conectar una fuente de audio ex-terna por Wi-Fi
Tenga en cuenta al principio de este capiacutetuloen la paacutegina 183
La conexioacuten Wi-Fi es una conexioacuten inalaacutembrica
En el modo audio Wi-Fi se pueden utilizar las fuen-tes conectadas por Wi-Fi (por ejemplo dispositivosde telefoniacutea moacutevil) para la transferencia de audio
La disponibilidad de la funcioacuten Wi-Fi depende delpaiacutes y del sistema de infotainment que se utilice
Requisitos
mdash La fuente de audio conectada tiene que disponerde una aplicacioacuten compatible (App) o permitir unahabilitacioacuten multimedia conforme al estaacutendarUPnP
mdash Se ha establecido la conexioacuten Wi-Fi con la fuentede audio
Iniciar la transferencia de audio Wi-Fi
mdash Baje el volumen en el sistema de infotainment
mdash Pulse MENU MEDIA para acceder al menuacuteprincipal Media
mdash Inicie la aplicacioacuten de servidorUPnP o la aplicacioacutenpara la reproduccioacuten de audio en la fuente de au-dio Wi-Fi
mdash Pulse y seleccione Wi-Fi
mdash Para el resto de operaciones tenga en cuenta lasindicaciones que se muestran en el sistema de in-
fotainment y en la pantalla de la fuente de audioWi-Fi
El botoacuten de funcioacuten para seleccionar la fuente de au-dio ( ) en el menuacute principal Media puede variar si yahay otra fuente de audio conectada con el sistemade infotainment (p ej por USB o la toma multi-media AUX-IN ) y seleccionada
Controlar la reproduccioacutenEl manejo de la fuente de audio Wi-Fi mediante elsistema de infotainment depende de la fuente deaudio Wi-Fi conectada
Conexiones cableadas e inalaacutembricas 185
17A
0127
60A
F
COPIA
Infotainment
Primeros pasos
Introduccioacuten al tema
Las funciones y los ajustes del infotainment depen-den del paiacutes y del equipamiento
Antes de la primera utilizacioacuten
Antes de la primera utilizacioacuten tenga en cuenta lospuntos siguientes para aprovechar al maacuteximo lasfunciones y ajustes que se ofrecenmdash Tenga en cuenta las advertencias baacutesicas de segu-
ridad rarr paacuteg 186
mdash Restablezca los ajustes de faacutebrica del infotain-ment
mdash Busque y memorice las emisoras de radio favori-tas en las teclas de presintoniacutea para que puedasintonizarlas raacutepidamente rarr paacuteg 199
mdash Utilice solo fuentes de audio y soporte de datosadecuados rarr paacuteg 203
mdash Utilice mapas actuales para la navegacioacuten
mdash Empareje un dispositivo de telefoniacutea moacutevil parapoder telefonear a traveacutes de la interfaz de teleacutefo-no rarr paacuteg 211
mdash Regiacutestrese en Volkswagen We Connect para eje-cutar los servicios correspondientes
Documentacioacuten vigente adjuntaPara la utilizacioacuten del infotainment y sus componen-tes tenga en cuenta junto a este manual de instruc-ciones la siguiente documentacioacuten
mdash Suplementos en la documentacioacuten de a bordo desu vehiacuteculo
mdash Manual de Instrucciones del dispositivo de telefo-niacutea moacutevil o de las fuentes de audio
mdash Instrucciones de manejo de los soportes de datosy reproductores externos
mdash Manuales de los accesorios del infotainment ins-talados posteriormente o utilizados adicionalmen-te
mdash Descripcioacuten de los servicios cuando se ejecutenlos servicios de Volkswagen We Connect
mdash Manual de instrucciones digital en el infotainment(si estaacute disponible)
Indicaciones de seguridad
Tenga en cuenta y de la paacutegina 186
mdash Algunas aacutereas de funcioacuten pueden incluir enlacesa sitios web de terceros Volkswagen AG no es elpropietario de los sitios web de terceros accesi-bles a traveacutes de los enlaces y no asume responsa-bilidad alguna por los contenidos de los mismos
mdash Algunas aacutereas de funcioacuten pueden incluir informa-cioacuten ajena proveniente de terceros proveedoresVolkswagen AG no se responsabiliza de que dichainformacioacuten sea correcta actual y completa ni deque no vulnere los derechos de terceros
mdash Las emisoras de radio y los propietarios de los so-portes de datos y de las fuentes de audio son res-ponsables de la informacioacuten que transmiten
mdash Tenga en cuenta que en los parkings garajes pa-sos subterraacuteneos tuacuteneles edificios altos monta-ntildeas y valles o a causa del funcionamiento deotros dispositivos eleacutectricos como pueden sercargadores tambieacuten puede verse interferida la re-cepcioacuten de las sentildeales de telefoniacutea GPS y radio
mdash Las laacuteminas o los adhesivos con capas metaacutelicasen la antena y sobre los cristales de las ventanillaspueden perturbar la recepcioacuten de la radio
mdash Lea y tenga en cuenta las instrucciones de manejodel fabricante en cuestioacuten cuando utilice disposi-tivos de telefoniacutea moacutevil soportes de datos dispo-sitivos externos fuentes de audio y multimediaexternas
ADVERTENCIAEl ordenador central del infotainment estaacute interco-nectado con las unidades de control montadas enel vehiacuteculo Por ello existe grave peligro de acci-dente y de sufrir lesiones en caso de que se repareo desmonte y monte el ordenador central de for-ma incorrecta
middot No sustituya nunca el ordenador central porotro usado reciclado o proveniente de un vehiacute-culo al final de su vida uacutetil
middot Encargue la reparacioacuten o el desmontaje y mon-taje del ordenador central uacutenicamente a talleresespecializados Volkswagen recomienda acudirpara ello a un concesionario Volkswagen
ADVERTENCIALa radio montada de faacutebrica con software integra-do estaacute interconectada con las unidades de controlmontadas en el vehiacuteculo Por ello existe grave pe-ligro de accidente y de sufrir lesiones en caso deque se repare o desmonte y monte la radio de for-ma incorrecta
186 Infotainment
COPIA
middot No sustituya nunca la radio por una radio usadareciclada o proveniente de un vehiacuteculo al finalde su vida uacutetil
middot Encargue la reparacioacuten o el desmontaje y mon-taje de la radio uacutenicamente a talleres especiali-zados Volkswagen recomienda acudir para elloa un concesionario Volkswagen
ADVERTENCIASi el conductor se distrae puede dar lugar a un ac-cidente y a que se produzcan lesiones La lecturade la informacioacuten de la pantalla el manejo del in-fotainment y la conexioacuten introduccioacuten o extrac-cioacuten de una fuente de audio o un soporte de datosmientras conduce pueden distraer su atencioacuten deltraacutefico y provocar un accidente
middot Conduzca siempre prestando atencioacuten al traacuteficoy de forma responsable
ADVERTENCIASi las condiciones de luz no son buenas y la panta-lla estaacute dantildeada o sucia es posible que las indicacio-nes y la informacioacuten que se muestra en la pantallano se puedan leer o no se lean correctamente
middot Las indicaciones y la informacioacuten que se mues-tran en la pantalla no deberaacuten inducir nuncaa correr ninguacuten riesgo que comprometa la segu-ridad Conduzca siempre prestando atencioacuten altraacutefico y de forma responsable
ADVERTENCIASi el volumen estaacute ajustado muy alto puede dantildearel oiacutedo e impedir que se escuchen las sentildealesacuacutesticas del exterior aunque solo sea por pocotiempo
middot Ajuste el volumen de modo que puedan escu-charse en todo momento las sentildeales acuacutesticasprovenientes del exterior por ejemplo las sire-nas de los vehiacuteculos de emergencia
ADVERTENCIAAl cambiar o conectar una fuente de audio o multi-media pueden producirse variaciones repentinasde volumen
middot Baje el volumen antes de cambiar o de conectaruna fuente de audio o multimedia
ADVERTENCIALas siguientes circunstancias pueden dar lugara que una llamada de emergencia llamada telefoacute-nica o transmisiones de datos no se puedan reali-zar o se interrumpan
middot Cuando se encuentre en zonas sin o con cober-tura insuficiente de telefoniacutea moacutevil o de GPS
middot Cuando en las zonas con suficiente cobertura detelefoniacutea moacutevil o de GPS la red de telefoniacutea delproveedor de telecomunicaciones tenga interfe-rencias o no esteacute disponible
middot Cuando los componentes del vehiacuteculo necesa-rios para realizar las llamadas de emergencialas llamadas telefoacutenicas y para transmitir los da-tos estaacuten dantildeados no funcionan o no disponende energiacutea eleacutectrica suficiente
middot Cuando la bateriacutea del dispositivo de telefoniacuteamoacutevil esteacute descargada o su nivel de carga seainsuficiente
ADVERTENCIALas emisoras de radio pueden transmitir avisos decataacutestrofes o peligros Las siguientes condicionesimpiden que dichos avisos se puedan recibir o emi-tir
middot Cuando se encuentre en zonas sin o con recep-cioacuten insuficiente de la sentildeal de radio
middot Cuando en las zonas con suficiente recepcioacuten dela sentildeal de radio las bandas de frecuencias de laemisora de radio tengan interferencias o no es-teacuten disponibles
middot Cuando los altavoces y los componentes del ve-hiacuteculo necesarios para la recepcioacuten de radio es-taacuten dantildeados no funcionan o no disponen deenergiacutea eleacutectrica suficiente
ADVERTENCIAEn algunos paiacuteses y redes de telefoniacutea moacutevil soloes posible realizar una llamada de auxilio o deemergencia bajo las siguientes condiciones
middot Un dispositivo de telefoniacutea moacutevil con la tarjetaSIM ldquodesbloqueadardquo y suficiente saldo para rea-lizar llamadas estaacute conectado con la interfaz deteleacutefono moacutevil del vehiacuteculo
middot Hay suficiente cobertura de red
ADVERTENCIASi se utilizan dispositivos de telefoniacutea moacutevil y dis-positivos de radiocomunicacioacuten sin conexioacuten a unaantena exterior es posible que se excedan los ni-veles maacuteximos de radiacioacuten electromagneacutetica en elinterior del vehiacuteculo poniendo asiacute en peligro la sa-lud del conductor y la de sus acompantildeantes Lomismo ocurre si la antena exterior no estaacute instala-da correctamente
middot Se deberaacute mantener una distancia miacutenima de20 centiacutemetros entre las antenas del dispositivode telefoniacutea moacutevil y un implante sanitario acti-
Primeros pasos 187
17A
0127
60A
F
COPIA
vo como puede ser un marcapasos ya que losdispositivos de telefoniacutea moacutevil pueden alterar sufuncionamiento
middot No se deberaacute llevar el dispositivo de telefoniacuteamoacutevil encendido muy cerca o directamente en-cima de un implante meacutedico activo por ejem-plo en el bolsillo del pecho
middot Apague el dispositivo de telefoniacutea moacutevil de in-mediato si sospecha que provoca interferenciasen un implante meacutedico activo o en cualquierotro dispositivo meacutedico
ADVERTENCIALos dispositivos de telefoniacutea moacutevil dispositivos ex-ternos y accesorios que no esteacuten fijados o que nolo esteacuten correctamente podriacutean salir despedidospor el habitaacuteculo y causar lesiones en caso de unamaniobra brusca de un frenazo o de un accidente
middot Fije los dispositivos de telefoniacutea moacutevil los dis-positivos externos y sus accesorios fuera de laszonas de despliegue de los airbags o guaacuterdelosde forma segura
middot Coloque los cables de conexioacuten de las fuentesde audio y dispositivos externos de modo queno estorben al conductor
ADVERTENCIALas recomendaciones para la conduccioacuten y las se-ntildeales de traacutefico que muestra el sistema de navega-cioacuten pueden diferir de la situacioacuten real
middot Las sentildeales de traacutefico los sistemas de sentildealiza-cioacuten las normas de traacutefico y las circunstanciaslocales prevalecen sobre las recomendacionespara la conduccioacuten y las indicaciones del siste-ma de navegacioacuten
middot Adapte la velocidad y el estilo de conduccioacutena las condiciones de visibilidad climatoloacutegicasde la calzada y del traacutefico
middot Determinadas circunstancias pueden alargarconsiderablemente tanto la duracioacuten del viajecomo el trayecto al lugar de destino previstosinicialmente o incluso impedir temporalmentela navegacioacuten hasta el mismo por ejemplo si secierra una viacutea al traacutefico
AVISOLa radiacioacuten que emite el dispositivo de telefoniacuteamoacutevil cuando estaacute encendido puede provocar inter-ferencias en equipos teacutecnicos y meacutedicos sensiblespudiendo incluso provocar un funcionamiento anoacute-malo o una averiacutea de los mismos
middot En los lugares donde rigen normas especialeso estaacute prohibido el uso de dispositivos de telefo-
niacutea moacutevil apague siempre el dispositivo de telefo-niacutea moacutevil
AVISOSi el volumen estaacute ajustado muy alto y la reproduc-cioacuten se escucha muy alta o distorsionada los altavo-ces pueden resultar dantildeados
middot Ajuste el volumen de tal modo que los altavocesno resulten dantildeados
Indicaciones de uso
Tenga en cuenta y de la paacutegina 186
mdash El infotainment necesita algunos segundos para elinicio completo del sistema y durante ese tiempono reacciona a las entradas Durante el inicio delsistema solo se puede mostrar la imagen del sis-tema de caacutemara de marcha atraacutes
mdash La visualizacioacuten de todas las indicaciones y la eje-cucioacuten de funciones solo tiene lugar una vez hayafinalizado el arranque del sistema del infotain-ment La duracioacuten del arranque del sistema de-pende del nuacutemero de funciones del infotainmenty puede tardar maacutes de lo normal en caso de tem-peraturas muy altas o muy bajas
mdash Cuando utilice el infotainment y los accesorios co-rrespondientes p ej cascos o auriculares tengaen cuenta las normas especiacuteficas del paiacutes y lasdisposiciones legales
mdash Para el funcionamiento correcto del infotainmentes importante que este esteacute encendido y que da-do el caso la hora y la fecha del vehiacuteculo esteacutenajustadas correctamente
mdash Si falta un botoacuten de funcioacuten en la pantalla no setrata de un defecto del equipo sino que se co-rresponde con el equipamiento especiacutefico delpaiacutes
mdash Algunas funciones del infotainment solo se pue-den seleccionar con el vehiacuteculo detenido En algu-nos paiacuteses tambieacuten tiene que estar la palanca se-lectora en la posicioacuten de estacionamiento P o enpunto muerto N No se trata de un mal funciona-miento sino que se debe al cumplimiento de lasdisposiciones legales
mdash En algunos paiacuteses pueden existir restricciones encuanto al uso de dispositivos con tecnologiacutea Blue-toothreg Para maacutes informacioacuten al respecto consul-te a las autoridades locales
mdash Si desemborna la bateriacutea de 12 voltios conecte elencendido antes de volver a encender el infotain-ment
188 Infotainment
COPIA
mdash Si se modifican los ajustes pueden variar la indi-caciones en la pantalla y puede que el infotain-ment se comporte en determinados casos deforma diferente a como se describe en este ma-nual de instrucciones
mdash Con el motor apagado y el nivel de carga de la ba-teriacutea de 12 V del vehiacuteculo bajo el infotainment seapaga automaacuteticamente
mdash En algunos vehiacuteculos con ayuda de aparcamientoel volumen de la fuente de audio se reduce auto-maacuteticamente al engranar la marcha atraacutes La re-duccioacuten del volumen se puede ajustar
mdash La informacioacuten sobre el software incluido y sobrelas condiciones de la licencia se puede consultaren Ajustes Copyright
mdash A la hora de vender o prestar el vehiacuteculo aseguacutere-se de que todos los datos archivos y ajustes guar-dados hayan sido borrados y dado el caso que latarjeta SD las fuentes de audio externas y los so-portes de datos hayan sido retirados
Equipamiento teacutecnico
Tenga en cuenta y de la paacutegina 186
Radio con hardware integrado (versioacuten de 65 pulga-das)La radio montada de faacutebrica en el vehiacuteculo con hard-ware integrado incluye componentes especiacuteficos delpaiacutes y software para la conectividad y para la ejecu-cioacuten de las funciones del vehiacuteculo de confort y delinfotainment
Las indicaciones correspondientes se muestran en lapantalla de la radio y en parte en el cuadro de ins-trumentos y en el Head-up Display
mdash Pantalla a color capacitiva
mdash Versioacuten TFT WVGA 800 x 480 piacutexeles
mdash Manejo taacutectil a traveacutes de la pantalla del equipopulsador giratorio botoacuten de menuacute y teclas en elvolante multifuncioacuten
Ordenador central con unidad de mandos e indica-cioacuten (versioacuten de 92 pulgadas y de 8 pulgadas)El ordenador central montado de faacutebrica en el vehiacute-culo incluye componentes especiacuteficos del paiacutesy software para la conectividad y para la ejecucioacutende las funciones del vehiacuteculo de confort y del info-tainment
Las indicaciones correspondientes se muestran en lapantalla de la unidad de mandos e indicacioacuten y en
parte en el cuadro de instrumentos y en el Head-upDisplay
mdash Pantalla a color capacitiva
mdash Versioacuten de 92 pulgadas TFT WVGA 1280x 640 piacutexeles
mdash Versioacuten de 8 pulgadas TFT WVGA 800 x 480piacutexeles
mdash Manejo de los dispositivos por medio de zonastaacutectiles tocando la pantalla con las teclas del vo-lante multifuncioacuten y sensores de aproximacioacuten(reconocimiento del lado del conductor y delacompantildeante control gestual)
Equipamiento baacutesico del sistema de sonidoEl infotainment que se suministra de faacutebrica estaacuteequipado como sigue
mdash 8 altavoces en diferentes ubicaciones y con dis-tintos niveles de potencia (vatios)
mdash Potencia interna del amplificador maacuteximo 4 x 20vatios
mdash Opciones de ajuste
mdash Ecualizador agudos medios y graves
mdash Distribucioacuten del volumen delante detraacutes y a iz-quierda y derecha (Balance y Fader)
Sistema de sonido opcionalEl infotainment se puede ampliar con un sistema desonido opcional como sigue
mdash Hasta 16 altavoces en diferentes ubicacionesy con distintos niveles de potencia (vatios)
mdash Amplificador externo (Ethernet) que procesa lassentildeales de audio que enviacutea el ordenador central
mdash Excitacioacuten de los canales de los altavoces a traveacutesde etapas finales clase ABD
mdash Procesamiento de la sentildeal de audio en el procesa-dor de sentildeales interno digital (DSP)
mdash Subwoofer independiente
mdash Opciones de ajuste
mdash Ecualizador agudos medios y graves
mdash Distribucioacuten del volumen delante detraacutes y a iz-quierda y derecha (Balance y Fader)
mdash Optimizacioacuten del sonido en funcioacuten del asiento(Sound Focus)
mdash Volumen del subwoofer
mdash Ajustes de sonido envolvente
Primeros pasos 189
17A
0127
60A
F
COPIA
Cuadro general y mandos (92 pulgadas)
Tenga en cuenta y de la paacutegina 186
Fig 141 Cuadro general unidad de mandos e indicacioacuten en la versioacuten de 92 pulgadas (92)
1 Botoacuten MENU2 Botoacuten HOME3 Zona taacutectil (para encender o apagar el infotain-
ment)4 Zonas taacutectiles (para subir y bajar el volumen del
sonido)5 Botones de funcioacuten de los menuacutes principales6 Barra de estado7 Menuacute desplegable8 Pantalla (pantalla taacutectil)9 Vistas (la vista actual estaacute destacada)10 Control gestual conectado
Encontraraacute maacutes informacioacuten y consejos para lautilizacioacuten del infotainment en rarr paacuteg 193
Manejar el infotainment
1 y 2 botones MENU y HOME
mdash Pulse el botoacuten MENU para abrir los ajustes
mdash Pulse el botoacuten HOME para abrir la paacutegina de inicio
3 Zona taacutectil (para encender o apagar el infotain-ment)
mdash Pulse la zona taacutectil para encender o apagar el in-fotainment manualmente
4 Zonas taacutectiles (para subir y bajar el volumen delsonido)
mdash Para adaptar el volumen pulse las zonas taacutectiles
5 Botones de funcioacuten de los menuacutes principales
La posicioacuten de los botones de funcioacuten se puede con-figurar rarr paacuteg 194mdash Para abrir un menuacute principal pulse el botoacuten de
funcioacuten correspondiente por ejemplo en el ca-so de la interfaz de teleacutefono
7 Menuacute desplegable
En el menuacute desplegable se encuentran otros boto-nes de funcioacuten para funciones y notificaciones Lasfunciones que se muestran se pueden configurarrarr paacuteg 194mdash Pulse sobre la marca y tire hacia abajo para abrir
el menuacute desplegable
190 Infotainment
COPIA
8 Pantalla
A traveacutes de la pantalla puede utilizar las funcionesdel infotainment Encontraraacute una explicacioacuten deta-llada de los diferentes movimientos de los dedos enel manual digitalmdash Pulse MENU Manejo
9 Vistas
Algunos menuacutes y funciones disponen de varias vistascon diferentes contenidos La vista actual estaacute des-tacadamdash Pulse sobre la marca para pasar a una vista
mdash Pase el dedo de derecha a izquierda o viceversapor la pantalla para cambiar entre las vistas
Barra desplazable (sin nuacutemero de posicioacuten)
Algunos menuacutes y funciones muestran maacutes conteni-dos por encima o por debajo de los que se muestranen la pantalla en ese momentomdash Para que se muestren maacutes contenidos pulse so-
bre la barra desplazable y tire hacia abajo o haciaarriba
Cuadro general y mandos (8 pulgadas)
Tenga en cuenta y de la paacutegina 186
Fig 142 Cuadro general unidad de mandos e indicacioacuten en la versioacuten de 8 pulgadas (8)
1 Posibles zonas taacutectiles para acceder a menuacutesprincipales
mdash RADIO rarr paacuteg 199
mdash MEDIA rarr paacuteg 203
mdash PHONE rarr paacuteg 211
mdash VOICE rarr paacuteg 197
mdash NAV rarr paacuteg 206
mdash APP rarr paacuteg 179 En algunos paiacuteses esta teclano tiene ninguna funcioacuten
mdash SOUND
mdash CAR rarr paacuteg 27
mdash MENU Para acceder a la paacutegina de inicio2 Pulsador giratorio3 Botones de funcioacuten de los menuacutes principales4 Menuacute desplegable
Primeros pasos 191
17A
0127
60A
F
COPIA
5 Pantalla (pantalla taacutectil)6 Vistas (la vista actual estaacute destacada)7 Control gestual conectado8 Botoacuten de menuacutes
Encontraraacute maacutes informacioacuten y consejos para lautilizacioacuten del infotainment en rarr paacuteg 193
Manejar el infotainment
1 Zonas taacutectiles
mdash Para abrir un menuacute principal pulse la zona taacutectilcorrespondiente por ejemplo PHONE en el casode la interfaz de teleacutefono
2 Pulsador giratorio
mdash Puacutelselo para encender o apagar el infotainment
mdash Giacuterelo a la izquierda para bajar el volumen
mdash Giacuterelo a la derecha para subir el volumen
3 Botones de funcioacuten de los menuacutes principales
La posicioacuten de los botones de funcioacuten no se puedeconfigurarmdash Para abrir un menuacute principal pulse el botoacuten de
funcioacuten correspondiente por ejemplo en el ca-so de la interfaz de teleacutefono
5 Pantalla
A traveacutes de la pantalla puede utilizar las funcionesdel infotainment Encontraraacute una explicacioacuten deta-llada de los diferentes movimientos de los dedos enel manual digitalmdash Pulse MENU Manejo
8 Botoacuten de menuacute
mdash Giacuterelo para seleccionar en las listas
mdash Puacutelselo para confirmar una seleccioacuten
Cuadro general y mandos (65 pulgadas)
Tenga en cuenta y de la paacutegina 186
Fig 143 Cuadro general Radio en la versioacuten de 65 pulgadas (65)
1 Teclas de funcioacuten para acceder a menuacutes princi-pales
mdash RADIO rarr paacuteg 199
mdash MEDIA rarr paacuteg 203
192 Infotainment
COPIA
mdash MENU Para acceder a la paacutegina de inicio
mdash PHONE rarr paacuteg 211
mdash APP rarr paacuteg 179 En algunos paiacuteses esta teclano tiene ninguna funcioacuten
mdash VOICE rarr paacuteg 197 En funcioacuten del equipa-miento del vehiacuteculo la tecla puede que notenga ninguna funcioacuten
2 Pulsador giratorio3 Pantalla (pantalla taacutectil)4 Vistas (la vista actual estaacute destacada)5 Ranura para tarjetas SD6 Botoacuten de menuacutes
1 Teclas de funcioacuten
mdash Para abrir un menuacute principal pulse la tecla defuncioacuten correspondiente por ejemplo PHONE en elcaso de la interfaz de teleacutefono
2 Pulsador giratorio
mdash Puacutelselo para encender o apagar el infotainment
mdash Giacuterelo a la izquierda para bajar el volumen
mdash Giacuterelo a la derecha para subir el volumen
6 Botoacuten de menuacute
mdash Giacuterelo para seleccionar en las listas
mdash Puacutelselo para confirmar una seleccioacuten
Lector multimedia
Tenga en cuenta y de la paacutegina 186
Ranura para tarjetas SDEn funcioacuten del equipamiento ni todos los sistemasde infotainment ni todos los mercados disponen deranura para tarjetas SD
Para utilizar multimedia guardados por ejemplo ar-chivos de audio o archivos multimedia en el info-tainment introduzca una tarjeta SD compatible en laranura para tarjetas SD Los formatos de archivocompatibles se muestran en el infotainment El restode formatos de archivo se ignora
Dimensiones de las tarjetas SD compatibles 32 mm x 24 mm x 21 mm (126 x 094 x
0083 pulgadas)
32 mm x 24 mm x 14 mm (126 x 094 x0055 pulgadas)
Introducir la tarjeta SD de forma segura
mdash Introduzca las tarjetas SD con el lado de la esqui-na recortada delante y los contactos hacia abajocuidadosamente en la ranura para tarjetas SDhasta que encastre
Si no puede introducir la tarjeta SD compruebeque es compatible y que la estaacute introduciendo co-rrectamente
AVISOSi introduce la tarjeta SD a la fuerza si sus dimensio-nes no son las correctas o si utiliza un adaptador pa-ra tarjetas SD la ranura para tarjetas SD la tarjetaSD o ambas pueden resultar dantildeadasSi introduce otros objetos en la ranura para tarjetasSD por ejemplo una tarjeta SIM la ranura para tarje-tas SD el objeto o ambos pueden resultar dantildeados
middot No introduzca las tarjetas SD a la fuerza
middot Tenga en cuenta las dimensiones de las tarjetasSD compatibles
middot No utilice adaptadores de tarjetas SD
Si el infotainment no puede leer los datos deuna tarjeta SD aparece un aviso correspon-
diente en la pantalla
Las tarjetas SD con datos de navegacioacuten no sepueden utilizar como memoria para guardar
otro tipo de archivos El infotainment no reconocelos archivos guardados en ellas
Manejar el infotainment
Tenga en cuenta y de la paacutegina 186
Abrir el manual de instrucciones (si estaacute disponible)Encontraraacute maacutes informacioacuten y consejos para el ma-nejo en el manual de instrucciones del infotainment
Primeros pasos 193
17A
0127
60A
F
COPIA
mdash Pulse HOME Manual
Encender y apagar el infotainmentSi no apaga el infotainment con anterioridad ma-nualmente cuando conecte el encendido se iniciaraacute
Si el volumen ajustado al apagarlo no excede el volu-men maacuteximo al encender predefinido el infotain-ment se iniciaraacute con dicho volumen
Vehiacuteculos con cerradura de encendido el infotain-ment se apaga automaacuteticamente al extraer la llavede la cerradura de encendido
Vehiacuteculos con pulsador de arranque si se abre lapuerta del conductor con el encendido desconecta-do el infotainment se apaga automaacuteticamente
Si abre la puerta del conductor con el encendi-do desconectado el infotainment se apaga
automaacuteticamente
Si enciende el infotainment manualmente conel encendido desconectado se apagaraacute auto-
maacuteticamente transcurridos unos 30 minutos si elusuario no realiza ninguna accioacuten
Configurar la pantalla de inicio HOME
En la unidad de mandos e indicacioacuten puede configu-rar la disposicioacuten de los botones de funcioacuten asiacute co-mo las vistas y la representacioacuten en la pantalla deinicio o utilizar las plantillas de formato de faacutebrica
1 Pulse sobre un botoacuten de funcioacuten y mantenga eldedo sobre la pantalla hasta que el botoacuten defuncioacuten se destaque de forma visible
2 Mueva el botoacuten de funcioacuten a la posicioacuten deseaday retire el dedo de la pantalla
Los menuacutes siguientes pueden incluirse en forma debotoacuten de funcioacuten en la pantalla de inicio
Iluminacioacuten ambiental
App-Connect rarr paacuteg 179
Aplicaciones y servicios
Calefaccioacuten independiente
Imaacutegenes
Gestor de energiacutea
Asistencia al conductor rarr paacuteg 136
Vehiacuteculo
Ayuda aquiacute encontraraacute maacutes informacioacuten sobrelas funciones y el manejo del infotainment
Climatizacioacuten rarr paacuteg 103
Sonido rarr paacuteg 195
Multimedia rarr paacuteg 203
Navegacioacuten rarr paacuteg 206
Usuarios Administracioacuten de usuarios
Radio rarr paacuteg 199
Aviso legal
Ajustes rarr paacuteg 195
Teleacutefono rarr paacuteg 211
Sintonizador de TV
Hojear listas y cambiar tiacutetulosSeleccione una funcioacuten ajuste o tiacutetulo que desee pormedio de la pantalla taacutectil o del botoacuten de menuacute
Mover objetos y regular el volumenPara adaptar los ajustes de por ejemplo botonesdesplazables o para desplazar aacutereas de un menuacutemueva los objetos en la pantalla
En funcioacuten del equipamiento personalice los boto-nes de funcioacuten y las vistas rarr paacuteg 194
Aumentar o reducir la representacioacuten de imaacutegenesy mapas en la pantalla
Consejo utilice los dedos pulgar e iacutendicemdash Pulse con ambos dedos a la vez sobre la pantalla
y deacutejelos sobre la pantalla
mdash Para aumentar la representacioacuten de imaacutegenesy mapas separe un dedo del otro lentamente
mdash Para reducir la representacioacuten de imaacutegenes y ma-pas aproxime un dedo al otro lentamente
Personalizar el infotainment
Tenga en cuenta y de la paacutegina 186
En funcioacuten del equipamiento puede personali-zar el infotainment para poder acceder con ma-yor rapidez a las funciones favoritas o a las queutiliza con mayor frecuencia
194 Infotainment
COPIA
Personalizar baldosasConfigure las baldosas y las funciones de las baldo-sas que se muestran en las vistas del infotainmentpara adaptar el infotainment a sus necesidades
1 Pulse una baldosa y mantenga el dedo sobre lapantalla hasta que se muestre una ventana adi-cional
2 Pulse la funcioacuten que desea en la ventana adicio-nal En funcioacuten del tamantildeo de la baldosa dis-pondraacute de diferentes funciones
O BIEN para volver a la vista anterior pulse so-bre un aacuterea libre de la pantalla
Siempre hay al menos dos baldosas disponi-bles Estas no se pueden eliminar En funcioacuten
del equipamiento puede antildeadir dos baldosas maacutesEn total es posible mostrar un maacuteximo de cuatrobaldosas
Para algunas baldosas se dispone de maacutes fun-ciones de las que se ven a primera vista en la
ventana adicional Para ver todas las funciones en laventana adicional deslice la pantalla hacia arribao hacia abajo
Adaptar el menuacute desplegablePersonalice el menuacute desplegable del infotainmentpara acceder raacutepidamente a sus funciones favoritaso a las que usa con mayor frecuencia
1 Pulse una funcioacuten y mantenga el dedo sobre lapantalla hasta que se muestre una ventana adi-cional
2 Pulse la funcioacuten deseada en la ventana adicionaly mantenga el dedo sobre la pantalla hasta quela funcioacuten se destaque de forma visible
3 Mueva la funcioacuten a la posicioacuten deseada y retireel dedo de la pantalla
La funcioacuten activa se elimina automaacuteticamentedel menuacute desplegable y se antildeade a la ventanaadicional
Para el menuacute desplegable se dispone de maacutesfunciones de las que se ven a primera vista en
la ventana adicional Para ver todas las funciones enla ventana adicional deslice la pantalla hacia la iz-quierda o hacia la derecha
Abrir el manual de instrucciones (si estaacute disponible)Encontraraacute maacutes informacioacuten y consejos para la per-sonalizacioacuten en el manual de instrucciones del info-tainment
mdash Pulse HOME Adaptacioacuten
Ajustes (sistema y sonido)
Tenga en cuenta y de la paacutegina 186
Modificar los ajustesEl significado de los siacutembolos siguientes vale paratodos los ajustes del sistema y de sonido
Los cambios se aplican automaacuteticamente al cerrarun menuacute
El ajuste estaacute seleccionado y activadoo conectado
El ajuste no estaacute seleccionado de-sactivado o desconectadoPara abrir una lista desplegable
Para aumentar un valor de ajuste
Para reducir un valor de ajuste
Para retroceder paso a paso
Para avanzar paso a paso
Para cambiar un valor de ajuste con el botoacutendesplazable sin graduacioacuten
Acceder a los ajustes del sistema
mdash Pulse HOME Ajustes
En los ajustes del sistema pueden estar disponibleslas siguientes funciones informacioacuten y opciones deajuste
mdash Pantalla
mdash Hora y fecha
mdash Idioma
mdash Idiomas adicionales del teclado
mdash Unidades
mdash Manejo por voz
mdash Wi-Fi
mdash Conexioacuten de datos
mdash Gestionar dispositivos moacuteviles
mdash Restablecer ajustes de faacutebrica
mdash Informacioacuten del sistema
mdash Copyright
mdash Asistente de configuracioacuten
Acceder a los ajustes de sonidoEn los ajustes de sonido puede haber informacioacuteny opciones de ajuste para ecualizador posicioacuten vo-lumen y ajustes
mdash Pulse MENU Sonido
o
o bien
o bien
Primeros pasos 195
17A
0127
60A
F
COPIA
Adaptar el volumen de fuentes de audio externasSi desea aumentar el volumen de reproduccioacuten deuna fuente de audio externa baje antes el volumenen el infotainment
Si la fuente de audio conectada se escucha muy bajaaumente el volumen de salida en la fuente de audioexterna Si no es suficiente regule el volumen de en-trada a medio o alto
Si la fuente de audio externa conectada se escuchademasiado fuerte o distorsionada reduzca el volu-men de salida en la fuente de audio externa Si no essuficiente regule el volumen de entrada a medio o ba-jo
Limpiar la pantalla
Tenga en cuenta y de la paacutegina 186
Para limpiar la pantalla tenga en cuenta esta lista decomprobacioacuten El infotainment estaacute apagado
Utilice un pantildeo limpio suave y humedecido enagua
O BIEN utilice el pantildeo de limpieza adquirible enlos concesionarios Volkswagen
En caso de suciedad persistente
mdash humedezca y suavice la suciedad solo con unpoco de agua
mdash Elimine despueacutes la suciedad cuidadosamentecon un trapo limpio y suave
AVISOSi limpia la pantalla con productos de limpieza ina-decuados o estando seca puede dantildearla
middot Al limpiar presione solo ligeramente
middot No utilice productos de limpieza agresivos o quecontengan disolventes Dichos productos puedendantildear el equipo y ldquooscurecerrdquo la pantalla
Marcas licencias y derechos de au-tor
Tenga en cuenta y de la paacutegina 186
Marcas y licenciasCiertos teacuterminos de este manual llevan el siacutemboloreg o trade Estos siacutembolos indican que se trata de marcascomerciales o marcas registradas La ausencia de es-te siacutembolo sin embargo no significa necesariamen-
te que el teacutermino en cuestioacuten se pueda utilizar libre-mente
Otras denominaciones de productos son marcas re-gistradas de los respectivos titulares de los dere-chos
mdash Manufactured under license from Dolby Laborato-ries Dolby and the double-D symbol are trade-marks of Dolby Laboratories
mdash Manufactured under license from Dolby Laborato-ries Dolby Pro Logic and the double-D symbolare trademarks of Dolby Laboratories
mdash HD Radio Technology manufactured under licensefrom iBiquity Digital Corporation US and ForeignPatents For patents see httpdtscompatentsHD Radio Artist Experience and the HD HD Ra-dio and ARC logos are registered trademarks ortrademarks of iBiquity Digital Corporation in theUnited States andor other countries
mdash Android Autotrade es una marca certificada de Goo-gle Inc
mdash Apple CarPlaytrade es una marca certificada de AppleInc
mdash Bluetoothreg es una marca registrada de Blue-toothreg SIG Inc
mdash iPodreg iPadreg y iPhonereg son marcas comercialesde Apple Inc
mdash MirrorLinkreg y el logotipo MirrorLinkreg son marcasregistradas de Car Connectivity Consortium LLC
mdash La tecnologiacutea y patentes de codificacioacuten de audioMPEG-4 HE-AAC tienen licencia de Fraunhofer IIS
mdash SDreg y SDHCreg son marcas o marcas registradas deSD-3C LLC en los EE UU y otros paiacuteses
mdash Windowsreg es una marca registrada de MicrosoftCorporation Redmond USA
mdash Este producto estaacute protegido por determinadosderechos de propiedad industrial e intelectual deMicrosoft Corporation Estaacute prohibida la utiliza-cioacuten o comercializacioacuten de tecnologiacutea de este tipofuera de la configuracioacuten de este producto sin lalicencia de Microsoft o de una sucursal de Micro-soft autorizada
Derechos de autorPor regla general los archivos de audio y viacutedeo al-macenados en soportes de datos y fuentes de audioestaacuten sujetos a la proteccioacuten de la propiedad intelec-tual conforme a las disposiciones nacionales e inter-nacionales aplicables en cada caso iexclTenga en cuentalas disposiciones legales
196 Infotainment
COPIA
Manejo por voz
Introduccioacuten al manejo por voz
Con el manejo por voz puede hacer que se eje-cuten determinadas funciones con un comando
Tipos de manejo por voz
En funcioacuten de la versioacuten de infotainment y del idio-ma ajustado en eacutel en el vehiacuteculo dispondraacute de unode los siguientes manejos por vozmdash Manejo por voz basado en comandos (estaacutendar)
mdash Manejo por voz avanzado (offline u online)
iquestEstaacute equipado mi vehiacuteculo con manejo por vozSi en el volante multifuncioacuten se encuentra la tecladel manejo por voz o en el infotainment la teclaVOICE o el vehiacuteculo entiende la palabra de activa-cioacuten significa que el vehiacuteculo estaacute equipado con ma-nejo por voz
Pruebe el manejo por voz antes de iniciar lamarcha para familiarizarse con su funciona-
miento
Diferencias en los manejos por voz
Manejo por voz basado en comandos (estaacutendar)En este caso los comandos tienen que respetar unorden sintaacutectico predeterminado para que se reco-nozcan correctamente por ejemplo ldquoGuiacuteame a [ciu-dad calle nuacutemero]rdquo Encontraraacute maacutes ejemplos en elinfotainment El manejo por voz basado en coman-dos se puede ejecutar en cualquiera de los idiomasdisponibles
Manejo por voz avanzado (offline u online)El manejo por voz avanzado permite el diaacutelogo natu-ral con el sistema De este modo la expresioacuten ldquoTen-go friacuteordquo por ejemplo provoca un aumento de latemperatura ajustada en el habitaacuteculo Los coman-dos pueden formularse libremente y pueden ser co-loquiales Encontraraacute propuestas de comandos en elinfotainment
El manejo por voz avanzado funciona tanto onlinecomo offline En el modo Online se dispone de maacutesfunciones y datos para un mejor reconocimiento delos comandos Para el modo Online necesita un con-trato We Connect Plus vaacutelido para el vehiacuteculo
Idiomas disponiblesSi en un idioma se dispone tanto del manejo por vozbasado en comandos como del manejo por vozavanzado al activar el manejo por voz se utilizasiempre el manejo por voz avanzado
La cantidad de idiomas disponible en su paiacutes depen-de del equipamiento y del modelo
Idioma Estaacutendar Offline Online
Alemaacuten x x xIngleacutes (GB) x x xIngleacutes (EE UU) x x xItaliano x x xFranceacutes x x xEspantildeol x x xCheco x x xNeerlandeacutes x mdash mdashPolaco x mdash mdashPortugueacutes x mdash mdashNoruego x mdash mdashSueco x mdash mdashDaneacutes x mdash mdashFineacutes x mdash mdashBuacutelgaro x mdash mdashGriego x mdash mdashRuso x mdash mdashTurco x mdash mdashPortugueacutes (Brasil) a) x mdash mdashFranceacutes (Canadaacute) a) x mdash mdashEspantildeol (Meacutexico) a) x mdash mdasha) No es compatible en paiacuteses europeos
x = tipo del manejo por voz disponible en este idioma
Iniciar y finalizar el manejo por voz
Comandos
El manejo por voz solo reconoce comandos en elidioma que estaacute ajustado en el infotainment Tengaen cuenta los consejos para que los comandos fun-cionen correctamentemdash Hable claro y en un tono normal Hable un poco
maacutes alto si circula a gran velocidad
mdash Evite un acento muy marcado o dialectal
mdash No haga pausas muy prolongadas
mdash Evite ruidos externos y de fondo
mdash No dirija la corriente de aire de los difusores haciael microacutefono o el revestimiento interior del techo
Abrir las propuestas de comandos
mdash Pulse HOME
Manejo por voz 197
17A
0127
60A
F
COPIA
En funcioacuten del contenido de la agenda y paragarantizar un reconocimiento fiable de los
nombres de la agenda puede que sea uacutetil cambiar elorden del nombre y los apellidos del contacto encuestioacuten
Iniciar el manejo por voz
En funcioacuten del equipamiento puede iniciar el manejopor voz de diferentes manerasmdash Activacioacuten del manejo por voz diga la palabra de
activacioacuten rarr paacuteg 198
mdash Volante multifuncioacuten pulse la tecla del manejopor voz
mdash Infotainment pulse VOICE
En algunos casos tambieacuten se puede iniciar elmanejo por voz del dispositivo de telefoniacutea
moacutevil conectado manteniendo pulsada la tecla delmanejo por voz o la tecla VOICE
El manejo por voz estaacute activo y reconoce laspalabras pronunciadas
Finalizar el manejo por voz
mdash Finalizar con la voz para abrir propuestas de uncomando para cancelar pulseHOME General
mdash Volante multifuncioacuten pulse la tecla del manejopor voz dos veces seguidas raacutepidamente
mdash Finalizar automaacuteticamente el manejo por voz fi-naliza automaacuteticamente cuando se utilizan fun-ciones en el infotainment cuando se activa el sis-tema de aparcamiento cuando entran llamadasde teleacutefono o cuando se emiten locuciones de lanavegacioacuten
Palabra de activacioacuten
Conectar y desconectar palabra de activacioacuten
mdash En MENU pulse Manejo por voz Tono iniciofina-liz manejo por voz o Palabra de activacioacuten
Cuando la palabra de activacioacuten estaacute desconectadano se puede activar el infotainment por medio de lapalabra de activacioacuten
Decir y reconocer palabra de activacioacutenRequisito la Palabra de activacioacuten estaacute conectada
En la memoria ciacuteclica del infotainment se comprue-ban las palabras pronunciadas en el vehiacuteculo para re-conocer la palabra de activacioacuten El manejo por vozinicia cuando el infotainment reconoce la palabra deactivacioacuten La memoria ciacuteclica se sobrescribe a siacutemisma cada 15 segundos repetidamente No se rea-
liza ninguna transmisioacuten de datos ni de las palabraspronunciadas en el vehiacuteculo Con la palabra de acti-vacioacuten desconectada la memoria ciacuteclica permaneceinactiva
Здравей Volkswagen
Olaacute Volkswagen
Bonjour Volkswagen
Ahoj Volkswagen
Hallo Volkswagen
Hej Volkswagen
Hola Volkswagen
Bonjour Volkswagen
Hei Volkswagen
Hello Volkswagen
Γεια σου Volkswagen
Ciao Volkswagen
ハロー Volkswagen
Hola Volkswagen
Hallo Volkswagen
Hallo Volkswagen
Olaacute Volkswagen
Cześć Volkswagen
안녕 Volkswagen
Привет Volkswagen
Hej Volkswagen
Merhaba Volkswagen
Hello Volkswagen
198 Infotainment
COPIA
Problemas y soluciones
El manejo por voz no reacciona
mdash El manejo por voz no estaacute disponible en su idio-ma
mdash Ajuste el idioma correcto en el infotainment
mdash Para iniciar el manejo por voz
mdash Hay un fallo en el sistema Acuda a un taller espe-cializado
El manejo por voz da respuestas inadecuadas
mdash El manejo por voz ha interpretado la pregunta deforma incorrecta
mdash Vuelva a repetir el comando de forma clara
El manejo por voz no ejecuta una funcioacuten
mdash La funcioacuten no se puede ejecutar con el manejo porvoz
mdash Los ajustes de la funcioacuten impiden la conexioacuten o laejecucioacuten
mdash El manejo por voz no ha entendido el comando
mdash No se dispone de datos suficientes
Modo Radio
Introduccioacuten al tema
En el modo Radio puede sintonizar las emisoras deradio disponibles en diferentes bandas de frecuen-cias y memorizar sus favoritos en las teclas de pre-sintoniacutea para acceder a ellas raacutepidamente
Los tipos de recepcioacuten y las bandas de frecuenciasdisponibles dependen del equipamiento y del paiacutesEn determinados paiacuteses las bandas de frecuenciapueden dejar de emitirse o no volver a ofrecerse
Acceder al menuacute RADIO
mdash Pulse HOME
O BIEN pulse MENU
O BIEN pulse RADIO
Acceder a los ajustes
mdash Pulse HOME Radio
O BIEN pulse MENU
Las emisoras de radio son responsables delcontenido de la informacioacuten que transmiten
Los equipos eleacutectricos conectados al vehiacuteculoadicionalmente pueden causar interferencias
en la recepcioacuten de la sentildeal de radio y ruidos en losaltavoces
Las laacuteminas o los adhesivos con capas metaacuteli-cas sobre los cristales de las ventanillas pue-
den perturbar la recepcioacuten en los vehiacuteculos con an-tenas integradas en los cristales
Equipamiento y siacutembolos de la ra-dio
Tenga en cuenta y de la paacutegina 186
RadioLas funciones los tipos de recepcioacuten y las bandas defrecuencias disponibles dependen del equipamientoy del paiacutes
mdash Receptor de AM
mdash Receptor doble de FM (antena diversity)
mdash Lista de emisoras resumida
mdash Fusioacuten de las emisoras FM y DAB en una lista
mdash Lista de memorias resumida
mdash Fusioacuten de todas las emisoras memorizadas enteclas de presintoniacutea en una lista
mdash 36 teclas de presintoniacutea para guardar favoritos
mdash Logotipos de emisoras
mdash Amplificador de antena
mdash DABDAB+
mdash Presentacioacuten DAB (slideshow)
mdash En paralelo al programa emitido se transmitenimaacutegenes fijas secuencialmente
mdash Radio online
mdash HD Radiotrade
mdash Radio viacutea sateacutelite
mdash SiriusXMtrade
mdash SiriusXMtrade online
mdash Travel Linktrade
Siacutembolos universales en el modo Radio
Para seleccionar la banda de frecuenciasAM
Para seleccionar la banda de frecuen-cias FMDAB
Para seleccionar el tipo de recep-cioacuten Radio online
Para seleccionar el tipo de recepcioacuten Ra-dio viacutea sateacutelite
AM
FMDAB
Radio online
SAT
Modo Radio 199
17A
0127
60A
F
COPIA
Para seleccionar la emisora anterior de la listade emisoras o seleccionar la emisora de latecla de presintoniacutea anteriorPara seleccionar la emisora siguiente de lalista de emisoras o seleccionar la emisora dela tecla de presintoniacutea siguientePara visualizar las teclas de presintoniacutea
Para visualizar las emisoras seleccionadas coninformacioacuten adicionalEmisoras que ya estaacuten memorizadas en unatecla de presintoniacutea en una lista de emisorasEl seguimiento de las emisoras de informa-cioacuten del traacutefico (TP) estaacute activoLa emisora con informacioacuten de traacutefico selec-cionada no estaacute disponibleEl seguimiento automaacutetico de emisoras estaacutedesconectadoEl sistema de datos por radio (RDS) estaacute des-
conectado
Siacutembolos en la banda de frecuencias AM
Para visualizar la lista de emisoras de las emi-soras AMActualizar la lista de emisoras manualmente
Para visualizar la banda de frecuencias para laseleccioacuten manual de la frecuencia AM
Siacutembolos en la banda de frecuencias FMDAB
Para visualizar la lista de emisoras de las emi-soras FM y DABPara visualizar la banda de frecuencias para laseleccioacuten manual de la frecuencia FMSolo es posible cuando la lista de emisorasresumida estaacute desconectadaNo se puede sintonizar DAB
Las emisoras DAB admiten presentaciones(slideshow)La presentacioacuten para las emisoras DAB no es-taacute disponible
Siacutembolos en el modo Radio online
Para mostrar la seleccioacuten de emisoras
Para abrir la buacutesqueda de texto
Para mostrar la uacuteltima emisora de radio onli-ne escuchadaPara mostrar las 100 emisoras de radio onlinemaacutes escuchadasPara mostrar los podcasts de radio online dis-ponibles
TP
No TP
AF OFF
RDS OFF
Para mostrar emisoras de radio online queprovienen del paiacutes deseadoPara mostrar emisoras de radio online queemiten su programa en el idioma deseadoPara mostrar emisoras de radio online cuyoprograma pertenece al geacutenero musical desea-do
Siacutembolos en el modo HD Radiotrade
En blanco la emisora sintonizada reproduceHD RadiotradeEn gris la emisora sintonizada es compatiblecon HD RadiotradeAbra la Emergency list de la funcioacuten HD Ra-diotrade Emergency Alerts
Siacutembolos en el modo Radio viacutea sateacutelite
Para mostrar la lista de canales
Para abrir la ventana de introduccioacuten del nuacute-mero de canal
Seleccionar sintonizar y memorizaruna emisora
Tenga en cuenta y de la paacutegina 186
Seleccionar la banda de frecuenciasAntes de seleccionar una emisora tiene que seleccio-nar una banda de frecuencias o un tipo de recepcioacutenEn funcioacuten de la banda de frecuencias seleccionadao del tipo de recepcioacuten se dispone de diferentesemisoras
Las bandas de frecuencias y los tipos de recepcioacutendisponibles dependen del equipamiento y del paiacutes
1 Para abrir la lista de las bandas de frecuenciasy de los tipos de recepcioacuten pulse Fuente
2 Seleccione la banda de frecuencias o el tipo derecepcioacuten
mdash AM
mdash FMDAB
mdash FM (para equipos que no disponen de DAB)
mdash Radio online
mdash Radio viacutea sateacutelite
Buscar y seleccionar una emisoraPuede seleccionar emisoras de radio de diferentesformas Las opciones variacutean en funcioacuten de la bandade frecuencias y del tipo de recepcioacuten
200 Infotainment
COPIA
Seleccionar por medio de la banda de frecuencias(AM y FM)
1 Active la banda de frecuencias
2 Pulse el cursor desplaacutecelo por la banda de fre-cuencias y sueacuteltelo al llegar a la banda de fre-cuencias que desee
O BIEN pulse en un punto de la banda de fre-cuencias El cursor saltaraacute automaacuteticamente a lafrecuencia correspondiente
Se sintoniza la emisora de la frecuencia ajustada
Seleccionar de la lista de emisoras (AM y FMDAB)
La lista de emisoras muestra las emisoras sintoniza-bles en ese momento En la banda de frecuenciasAM es posible que tenga que actualizar la lista deemisoras si ya no se encuentra en la zona en la queaccedioacute por uacuteltima vez a la lista de emisoras En labanda de frecuencias FMDAB la lista de emisorasse actualiza automaacuteticamente1 Abra la lista de emisoras
2 Pulse la emisora que desee
Se sintoniza la emisora seleccionada En el caso deFMDAB y si la emisora estaacute disponible se seleccio-na el tipo de recepcioacuten con mejor calidad automaacuteti-camente
Buscar y filtrar emisoras (Radio online)
En el modo Radio online se pueden filtrar las emiso-ras por categoriacuteas y se pueden buscar por texto1 Abra la seleccioacuten de emisoras
2 Seleccione la categoriacutea por la que se han de fil-trar las emisoras
O BIEN pulse para iniciar la buacutesqueda portexto Se muestra el campo de entrada
3 Introduzca el nombre de la emisora que deseeLa lista de las emisoras encontradas se va ac-tualizando durante la introduccioacuten
4 Pulse la emisora que desee
Se sintoniza la emisora seleccionada
SCAN Buscar en el modo SCAN (AM y FMDAB)
En el modo SCAN se van sintonizando las emisorasde forma secuencial automaacuteticamente y cada una deellas se reproduce durante unos 5 segundos1 Para iniciar el modo SCAN pulse SCAN
Se inicia el modo SCAN y la emisora sintonizadaen ese momento se muestra en la pantalla Jun-to a ella se muestra un botoacuten de funcioacuten SCAN
2 Para seleccionar una emisora pulse SCAN
El modo SCAN se detiene y la emisora estaacute sintoni-zada Se oculta el botoacuten de funcioacuten SCAN
Memorizar emisoras en las teclas de presintoniacuteaPuede memorizar hasta 36 emisoras de diferentesbandas de frecuencias y tipos de recepcioacuten como fa-voritos en teclas de presintoniacutea
1 Sintonice la emisora que desee
2 Acceda a las teclas de presintoniacutea
3 Pulse la tecla de presintoniacutea y manteacutengala pul-sada hasta que se memorice la emisora
O BIEN pulse la emisora en la lista de emisorasy manteacutengala pulsada Se muestran las teclas depresintoniacutea
4 Pulse la tecla de presintoniacutea
La emisora se memoriza en la tecla de presintoniacuteaseleccionada
Si ya habiacutea una emisora memorizada en la tecla depresintoniacutea se sobrescribe con la emisora nueva
Funciones online en el modo Radio
Tenga en cuenta y de la paacutegina 186
En funcioacuten del equipamiento el infotainment dispo-ne de funciones online en el modo Radio
La radio online por ejemplo es una de las funcionesonline del modo Radio
Requisitos para la utilizacioacuten de funciones online enel modo Radio
El vehiacuteculo dispone de We Connect o de WeConnect Plus
Usted dispone de una cuenta de usuario deWe Connect activa
El vehiacuteculo estaacute asignado a su cuenta de usua-rio
Para una conexioacuten a Internet ha adquirido unpaquete de datos correspondiente a traveacutes de latienda In-Car-Shop o dispone de volumen dedatos en la tarjeta SIM de su dispositivo de tele-foniacutea moacutevil y estaacute conectado con su vehiacuteculoa traveacutes del punto de acceso WLAN (Wi-Fi)
Modo Radio 201
17A
0127
60A
F
COPIA
Funciones especiales en el modoRadio
Tenga en cuenta y de la paacutegina 186
Las funciones especiales en el modo Radio citadasa continuacioacuten no estaacuten disponibles en todos los in-fotainments en funcioacuten del paiacutes y del equipamiento
TP (emisora de traacutefico)La funcioacuten TP supervisa los avisos de una emisorasintonizada con informacioacuten de traacutefico y los repro-duce automaacuteticamente en el modo Radio o en la re-produccioacuten multimedia que esteacute activa Para ello setiene que poder sintonizar una emisora con informa-cioacuten de traacutefico
Algunas emisoras sin informacioacuten de traacutefico propiaadmiten la funcioacuten TP emitiendo la informacioacuten detraacutefico de otras emisoras (EON)
En la banda de frecuencias AM y en el modo Multi-media se sintoniza automaacuteticamente una emisoracon informacioacuten de traacutefico en segundo plano mien-tras la recepcioacuten de una emisora con informacioacuten detraacutefico sea posible
Si no se puede sintonizar ninguna emisora con infor-macioacuten de traacutefico se muestra No TP en la pantalla Elequipo busca automaacuteticamente emisoras con infor-macioacuten de traacutefico sintonizables Tan pronto se puedasintonizar una emisora con informacioacuten de traacuteficocambia el estado en la pantalla de nuevo a TP
Las emisoras con informacioacuten de traacutefico no estaacutendisponibles en todos los paiacuteses
Activar la funcioacuten TP
mdash En el modo Radio o en el modo Multimedia pulse y active Emisora de traacutefico (TP)
Radio onlineLa radio online es un tipo de recepcioacuten para las emi-soras de radio de Internet y podcasts independientede AM FM y DAB Gracias a la transmisioacuten por Inter-net la recepcioacuten no estaacute limitada a la regioacuten
La radio online solo estaacute disponible si el infotain-ment estaacute conectado a Internet La utilizacioacuten de laradio online puede generar gastos por la transmisioacutende datos desde Internet
HD Radiotrade TechnologyAlgunas emisoras de radio AM y FM transmiten suprogramacioacuten tambieacuten en digital por HD RadiotradeTechnology
Si la funcioacuten estaacute activa en los ajustes en la banda defrecuencias AM o FM y la emisora que se escuchaadmite HD Radiotrade Technology en la pantalla del in-
fotainment se muestra el botoacuten de funcioacuten El in-fotainment cambia automaacuteticamente entre la recep-cioacuten digital y la analoacutegica en funcioacuten de la calidad dela recepcioacuten Cuando la emisora se estaacute sintonizandoanaloacutegicamente el botoacuten de funcioacuten se desactiva
Algunas emisoras ofrecen maacutes subemisoras a traveacutesde HD Radiotrade Technology (multicast programming)Si este es el caso detraacutes de la frecuencia de la emi-sora principal se muestra HD1 Las subemisoras seidentifican correspondientemente con HD2 HD3 etc
Ir pasando las subemisoras HD Radiotrade
mdash Para ir pasando las subemisoras pulse
Las subemisoras de la emisora sintonizadatambieacuten se muestran en la lista de emisoras
HD Radiotrade Emergency AlertsCon la funcioacuten HD Radiotrade Emergency Alerts se pue-den recibir avisos de acontecimientos inusuales quepueden causar la muerte por ejemplo cataacutestrofesnaturales Estos avisos se visualizan en ventanasemergentes con el modo Radio activo Esta funcioacutenviene activada de faacutebrica
Si al mostrarse un aviso se pulsa Remind me later elaviso volveraacute a aparecer unos 10 minutos maacutes tardeSi se pulsa Close el aviso se mueve a la Alert list Sila funcioacuten HD Radiotrade Emergency Alerts estaacute desac-tivada dichos avisos se mueven directamente a laAlert list y se indican con en la barra de estado
Activar y desactivar HD Radiotrade Emergency Alerts
mdash Activar o desactivar Emergency notificationsen el modo Radio
Abrir Alert list
En la Alert list se pueden mostrar hasta cinco avisosmdash Para abrir la Alert list pulse en el modo Radio
Logotipos de emisorasEn el caso de algunas bandas de frecuencias los lo-gotipos de emisoras pueden estar ya preinstaladosen el infotainment
Si en los ajustes estaacute activada la Seleccioacuten automaacutetica logo-tipos emisoras se asignan los logotipos de emisoras au-tomaacuteticamente a las emisoras
En el modo Radio online el infotainment accedea los logotipos de emisoras de la base de datos onli-ne y se los asigna a las emisoras automaacuteticamente
Asignar logotipos de emisoras manualmente
Los logotipos de emisoras no se pueden asignar ma-nualmente en la banda de frecuencias AM1 Pulse Logotipos de emisoras
202 Infotainment
COPIA
2 Seleccione la emisora a la que se ha de asignarun logotipo de emisora
3 Seleccione el logotipo de emisoras
4 Si lo desea repita el mismo proceso con otrasemisoras
5 Finalice la asignacioacuten de logotipos de emisorascon
Modo Media
Introduccioacuten al tema
En el modo Media puede reproducir archivos multi-media de soportes de datos y de servicios de strea-ming a traveacutes del infotainment
En funcioacuten del equipamiento se pueden utilizar lossiguientes soportes de datos
mdash Soportes de almacenamiento USB por ejem-plo una memoria USB un teleacutefono moacutevil conec-tado por USB
mdash Dispositivo Bluetoothreg por ejemplo un dispositi-vo de telefoniacutea moacutevil o una tableta
mdash Mapa SD
En funcioacuten del equipamiento se pueden reproducirlos tipos de archivos multimedia siguientes
mdash Archivos de audio por ejemplo muacutesica o piezasradiofoacutenicas
mdash Archivos de viacutedeo
mdash Imaacutegenes
Servicios de streamingEn funcioacuten del equipamiento y del paiacutes puede utilizaradicionalmente servicios de streaming
Requisitos para la utilizacioacuten de servicios de strea-ming El vehiacuteculo dispone de Volkswagen We Connect
o de Volkswagen We Connect Plus
Dispone de una cuenta de usuario de Volkswa-gen We Connect activa
El vehiacuteculo estaacute asignado a su cuenta de usua-rio
Ha adquirido un paquete de datos correspon-diente a traveacutes de la tienda In-Car o dispone devolumen de datos en la tarjeta SIM de su dispo-sitivo de telefoniacutea moacutevil y estaacute conectado con suvehiacuteculo a traveacutes del punto de acceso WLAN(Wi-Fi)
Dispone de una cuenta de usuario propia en elservicio de streaming en cuestioacuten
Acceda al menuacute MEDIA
mdash Pulse MENU
Acceder a los ajustes
mdash Pulse MENU
Limitaciones e indicaciones de los soportes de datosLos soportes de datos sucios que hayan estado ex-puestos a altas temperaturas o dantildeados pueden nofuncionar Tenga en cuenta las indicaciones del fa-bricante
Las diferencias de calidad entre los soportes de da-tos de diferentes fabricantes pueden causar anoma-liacuteas en la reproduccioacuten multimedia
Una configuracioacuten erroacutenea en un soporte de datospuede causar que el soporte de datos no se puedaleer
La capacidad de almacenamiento el estado de uso(procesos de copiado y borrado de datos) el sistemade archivos la estructura de carpetas y la cantidadde datos almacenados pueden retrasar el tiempo delectura de los soportes de datos
Las listas de reproduccioacuten solo especifican un ordende reproduccioacuten y remiten al lugar de almacena-miento de los archivos multimedia dentro de la es-tructura de carpetas En una lista de reproduccioacuten nohay archivos multimedia guardados Para reproduciruna lista de reproduccioacuten los archivos multimediatienen que encontrarse en los lugares de almacena-miento de los soportes de datos a los que remite lalista de reproduccioacuten
No se puede asumir ninguna responsabilidadpor el deterioro la modificacioacuten o la peacuterdida
de archivos de los soportes de datos
Caracteriacutesticas del equipamientoy siacutembolos multimedia
Tenga en cuenta y de la paacutegina 186
Audio multimedia y conectividad
mdash Reproduccioacuten y control multimedia por Blue-toothreg
mdash Reproduccioacuten de audio en estos formatos
mdash AAC
mdash ALAC
mdash AVI
Modo Media 203
17A
0127
60A
F
COPIA
mdash FLAC
mdash MP3
mdash MP4
mdash WMA
mdash Reproduccioacuten de viacutedeo en estos formatos
mdash MPEG-1 y MPEG-2 (mpg mpeg)
mdash ISO MPEG4 (avi)
mdash ISO MPEG4 H264 (mp4 m4v mov)
mdash Windows Media Video 9 (wmv asf)
mdash Listas de reproduccioacuten de cualquier tipo de dispo-sitivo
mdash Base de datos multimedia para cualquier tipo defuente
mdash Los datos de todas las fuentes multimedia co-nectadas al infotainment se almacenan en unbanco de datos multimedia
mdash Streaming multimedia (online)
mdash Buacutesqueda multimedia
Siacutembolos de las fuentes multimedia
Seleccione Mis multimedia como fuente multime-dia En Mis multimedia se pueden seleccionar losdispositivos USB conectadosSeleccionar el dispositivo conectado porBluetoothreg como fuente multimediaConfigurar los servicios de streaming disponi-blesLos servicios de streaming que ya esteacuten con-figurados se muestran en la lista de las fuen-tes multimedia con su propio logotipo
Siacutembolos universales en el modo Media
Para iniciar la reproduccioacuten
Para detener la reproduccioacuten
Para cambiar al tiacutetulo anterior
Para cambiar al tiacutetulo siguiente
Repetir el tiacutetulo que se estaacute reproduciendo
Repetir todos los tiacutetulos
Para activar el orden de reproduccioacuten aleato-rioPara buscar en la fuente multimedia actual(lista)Para volver a la carpeta superior de la fuentemultimediaPara cerrar la lista
Para mostrar la lista de favoritos
Siacutembolos de las categoriacuteas y grupos de archivosmultimedia
Tiacutetulo musicalViacutedeos
Listas de reproduccioacuten
Aacutelbumes
Inteacuterpretes
Geacuteneros musicales
Podcasts
Audiolibros
Siacutembolos durante la reproduccioacuten de viacutedeos
Reproducir un viacutedeo a pantalla completa
Minimizar la reproduccioacuten
Seleccionar y reproducir una fuentemultimedia
Tenga en cuenta y de la paacutegina 186
Seleccionar fuente multimedia
1 Si desea reproducir una fuente multimedia ex-terna conecte una fuente multimedia externa
2 Seleccione la fuente multimedia conectada quese ha de utilizar para la reproduccioacuten
Reproducir archivos de audio y viacutedeoAntes de reproducir archivos multimedia tiene queconectar una fuente multimedia
Puede buscar y reproducir de diferentes maneras losarchivos multimedia de una fuente multimedia dis-ponible
Buscar en la estructura de carpetas
Todos los archivos multimedia de dispositivos USBestaacuten filtrados por categoriacuteas (por ejemplo aacutelbuminteacuterprete tiacutetulo) En Mis multimedia se muestra siem-pre esta vista de categoriacuteas La estructura claacutesica decarpetas de los soportes de datos individuales USBtambieacuten se encuentra en Mis multimedia1 Active la estructura de carpetas
204 Infotainment
COPIA
Se muestra la estructura de carpetas de la fuen-te multimedia seleccionada Cuando estaacute selec-cionado Mis multimedia se muestran primero las ca-tegoriacuteas (muacutesica viacutedeos listas de reproduccioacuten)y las fuentes multimedia conectadas
2 Busque el tiacutetulo que desea en la estructura decarpetas
O BIEN pulse para iniciar la buacutesqueda portexto Se muestra el campo de entrada
3 Introduzca el nombre del tiacutetulo deseado La listade los tiacutetulos encontrados se va actualizandodurante la introduccioacuten
4 Pulse el tiacutetulo que desee
Si al iniciar la reproduccioacuten su seleccioacuten se en-cuentra en una carpeta de una fuente multime-dia los archivos multimedia que se encuentranen ella se antildeaden a la reproduccioacuten
Si se reproduce una lista de reproduccioacuten seantildeaden todos los tiacutetulos disponibles de la listade reproduccioacuten a la reproduccioacuten
5 Cierre su seleccioacuten con
Seleccionar de favoritos
En favoritos puede guardar tiacutetulos geacuteneros musica-les inteacuterpretes y aacutelbumes individualmente para sureproduccioacuten1 Acceda a favoritos
2 Pulse el favorito que desee
En funcioacuten de su seleccioacuten se antildeaden todos los tiacutetu-los que pertenecen al favorito a la reproduccioacuten
Configurar servicios de streaming
En funcioacuten del equipamiento puede utilizar serviciosde streaming directamente a traveacutes del infotainmentrarr paacuteg 203 Para utilizar servicios de streaming tie-ne que estar conectado a Internet rarr paacuteg 2031 Seleccione Streaming multimedia como fuente multi-
media
Se muestra una lista de los servicios de strea-ming disponibles
2 Seleccione el servicio de streaming que desee
Se muestra un campo de entrada donde puedeintroducir los datos para iniciar sesioacuten
3 Introduzca los datos de inicio de sesioacuten de lacuenta de usuario deseada y confiacutermelos
El servicio de streaming se antildeade a lista de lasfuentes multimedia como nuevo botoacuten de fun-cioacuten
Guardar favoritosComo favoritos solo se pueden guardar los archivosmultimedia que se guardan en Mis multimedia en las
carpetas Muacutesica y Viacutedeo Puede guardar tiacutetulos aacutelbu-mes inteacuterpretes y geacuteneros musicales individualmen-te como favoritos
1 Para iniciar la reproduccioacuten
2 Acceda a favoritos
3 Pulse un favorito que no esteacute asignado
O BIEN pulse sobre un favorito existentey mantenga pulsado aprox 3 segundos
4 Seleccione de la lista de seleccioacuten
mdash Tiacutetulo
mdash Aacutelbum
mdash Inteacuterprete
mdash Geacuteneros musicales
mdash Lista de reproduccioacuten
La seleccioacuten se guarda en lugar del favorito seleccio-nado anteriormente Si el favorito ya estaba asigna-do se sobrescribe el favorito que estaba guardado
Las opciones seleccionables en la lista de seleccioacutendependen de los datos adjuntos al archivo multime-dia Si en los archivos de muacutesica no se indica el geacute-nero musical por ejemplo no se puede guardar elgeacutenero musical como favorito
Si se estaacute reproduciendo un archivo de viacutedeo solo sepuede guardar ese viacutedeo como favorito
Reproduccioacuten de contenidos de en-tretenimiento en el infotainment
Tenga en cuenta y de la paacutegina 186
En el infotainment se pueden reproducir muacutesica y viacute-deos
Modo ViacutedeoEn el modo Viacutedeo se puede reproducir en la pantalladel infotainment un viacutedeo de un soporte de datoso de un servicio de streaming rarr paacuteg 204 El sonidodel viacutedeo se reproduce a traveacutes de los altavoces delvehiacuteculo
Para la reproduccioacuten desde un servicio de streamingse necesita una conexioacuten a Internet estable En estecaso se pueden generar costes de telefoniacutea
La imagen solo se visualiza si el vehiacuteculo estaacute deteni-do Durante la marcha la pantalla del infotainmentse apaga El sonido del viacutedeo se puede seguir escu-chando
Modo Media 205
17A
0127
60A
F
COPIA
Navegacioacuten
Introduccioacuten al tema
Un sistema global de navegacioacuten por sateacutelite deter-mina la posicioacuten actual del vehiacuteculo Todos los valo-res medidos y los posibles boletines de informacioacutendel traacutefico se comparan con los mapas disponiblespara permitir una navegacioacuten oacuteptima al destino
El manejo de la navegacioacuten se realiza en la pantalla
Las locuciones de la navegacioacuten y los graacuteficos repre-sentados le conducen al destino
Dependiendo del paiacutes algunas funciones del info-tainment no estaraacuten disponibles en la pantalla a par-tir de determinada velocidad No se trata de un malfuncionamiento sino que se debe al cumplimientode las disposiciones legales
ADVERTENCIARealice los ajustes la introduccioacuten del destino y lasmodificaciones para la navegacioacuten uacutenicamente conel vehiacuteculo detenido
Si durante una guiacutea al destino se pasa un des-viacuteo es posible que la navegacioacuten vuelva a cal-
cular la ruta
La calidad de las recomendaciones para laconduccioacuten emitidas depende de los datos de
navegacioacuten disponibles y de las retenciones de traacutefi-co que se hayan recibido
Locuciones de la navegacioacutenLas locuciones de la navegacioacuten son indicacionesacuacutesticas para la conduccioacuten referidas a la ruta ac-tual
El tipo y la frecuencia de las locuciones de la nave-gacioacuten dependen de los ajustes y de la situacioacuten demarcha por ejemplo inicio de la guiacutea al destino cir-culacioacuten por autopista o en una rotonda
Si no se puede llegar al destino exacto porque porejemplo se encuentra en una zona no digitalizadase emite la locucioacuten de que se ha llegado a la ldquoZonadel destinordquo Tambieacuten se muestran indicacionesacerca de la direccioacuten y de la distancia del destino enla pantalla
Durante la guiacutea al destino dinaacutemica se advierte delas incidencias del traacutefico en la ruta Si la ruta sevuelve a calcular por ejemplo debido a un atascoo por cambiar el estilo de conduccioacuten se emitiraacute unalocucioacuten adicional rarr paacuteg 210
Mientras se reproduce una locucioacuten de la navegacioacutense puede silenciar o adaptar el volumen de la misma
Las siguientes locuciones de la navegacioacuten se repro-duciraacuten con el volumen ajustado o silenciaraacuten
Las locuciones de la navegacioacuten no se emitensi el sonido estaacute suprimido en el infotainment
Limitaciones durante la navegacioacutenSi el infotainment no puede recibir datos de sateacutelitesGPS por ejemplo en un tuacutenel o en un garaje subte-rraacuteneo la navegacioacuten continuacutea por medio de los sen-sores del vehiacuteculo
En zonas que no estaacuten digitalizadas o con digitaliza-cioacuten incompleta en la memoria del infotainment elinfotainment sigue intentando hacer posible la guiacuteaal destino
En el caso de que falten o esteacuten incompletos los da-tos de navegacioacuten es posible que no se pueda de-terminar con exactitud la posicioacuten del vehiacuteculo Estopuede provocar que la navegacioacuten no sea tan exactacomo de costumbre
El trazado de las viacuteas estaacute sujeto a continuas modifi-caciones por ejemplo calles nuevas obras cierre deviacuteas al traacutefico cambios en los nombres de las callesy de los nuacutemeros de los edificios Si los datos de na-vegacioacuten estaacuten obsoletos pueden dar lugar a erroreso imprecisiones durante la guiacutea al destino
Manejar el mapa de navegacioacutenPara permitir una vista oacuteptima tambieacuten puede ma-nejar el mapa de navegacioacuten con movimientos adi-cionales de los dedos
Este manejo adicional solo estaacute disponible en fun-cioacuten del equipamiento
Mover el mapa de la navegacioacuten
Consejo utilice el dedo iacutendicemdash Mueva el mapa de navegacioacuten con el dedo
Aumentar la vista del mapa
Consejo utilice el dedo iacutendicemdash Para aumentar la vista en una posicioacuten determina-
da pulse dos veces seguidas sobre el mapa
Reducir la vista del mapa
Consejo utilice los dedos iacutendice y corazoacutenmdash Pulse con dos dedos a la vez sobre el mapa
Modificar la vista del mapa
Consejo utilice el dedo iacutendicemdash Pulse dos veces seguidas sobre el mapa y man-
tenga el dedo pulsando sobre la pantalla
mdash Para reducir la vista del mapa mueva el dedo ha-cia arriba Para aumentar la vista del mapa muevael dedo hacia abajo
206 Infotainment
COPIA
Modificar la vista del mapa
Consejo utilice los dedos pulgar e iacutendicemdash Pulse con ambos dedos a la vez sobre el mapa
y deacutejelos sobre la pantalla
mdash Para reducir la vista del mapa aproxime un dedoal otro Para aumentar la vista del mapa separeun dedo del otro
Bascular la vista del mapa
Consejo utilice los dedos iacutendice y corazoacutenmdash Pulse con ambos dedos a la vez y a la misma altu-
ra sobre el mapa y deacutejelos sobre la pantalla
mdash Para bascular la vista del mapa hacia delantemueva los dedos hacia arriba Para bascular la vis-ta del mapa hacia atraacutes mueva los dedos haciaabajo
Girar la vista del mapa
Consejo utilice los dedos pulgar e iacutendicemdash Pulse con ambos dedos a la vez sobre el mapa
y deacutejelos sobre la pantalla
mdash Para rotar la vista del mapa gire los dedos en elsentido de las agujas del reloj o en el sentido con-trario
Datos guardadosEl infotainment guarda determinados datos porejemplo rutas frecuentes y datos de posicioacuten paraagilizar la introduccioacuten del destino y optimizar laguiacutea al destino
Eliminar datos guardados
1 Pulse Funciones baacutesicas Eliminar comportamiento deuso
O BIEN pulse Setup Funciones baacutesicas Eliminar com-portamiento de uso
2 Pulse la confirmacioacuten para eliminar
Equipamiento y siacutembolos de la na-vegacioacuten
Tenga en cuenta y en la paacutegina 186 y al principio de este capiacutetulo en la paacutegina 206
NavegacioacutenLas funciones de la navegacioacuten dependen del equi-pamiento y del paiacutes
Equipamiento
mdash Introduccioacuten del destino y caacutelculo de la ruta
mdash Indicacioacuten de dos mapas de navegacioacuten al mismotiempo (pantalla y cuadro de instrumentos)
mdash Actualizacioacuten de mapas online
mdash Destinos personales
mdash Mapas urbanos en 3D
mdash Informacioacuten del traacutefico online por ejemplo POIs(puntos de intereacutes) dinaacutemicos o boletines de traacutefi-co
Siacutembolos en el mapaLos botones de funcioacuten y las indicaciones dependende los ajustes y de la situacioacuten de marcha actual
En el mapa se muestran siacutembolos para los boletinesde traacutefico y puntos de intereacutes (POIs) por ejemplogasolineras estaciones de tren o etapas interesan-tes siempre y cuando la navegacioacuten disponga de di-chos datos rarr paacuteg 210
Posicioacuten actual
Buacutesqueda de destinos
Destinos a lo largo de la ruta
Destinos personales (direccioacuten de casa direc-cioacuten del trabajo puntos de intereacutes (POIS) fa-voritos en las inmediaciones)Ventana adicional con maacutes opciones
Ventana adicional con opciones de ruta
Centrar el mapa en la posicioacuten actual
Orientar el mapa al norte
Informacioacuten sobre la guiacutea al destino actual
Escala del mapa
Siacutembolos en la ventana adicional
mdash Para abrir la ventana adicional pulse
Ajustes de la navegacioacuten
Centrar el mapa en la posicioacuten actual
Opciones de ruta e informacioacuten sobre la guiacuteaal destino actualRepetir la uacuteltima locucioacuten de la navegacioacuten
Volumen de las locuciones de la navegacioacuten
Navegacioacuten 207
17A
0127
60A
F
COPIA
Otros siacutembolos
Introduccioacuten del destino detallada para unadireccioacuten
Siacutembolos en los detalles de la ruta
Posicioacuten actual
Destino de la guiacutea actual
Cerrar los detalles de la ruta
Siacutembolos de POIs (puntos de intereacutes)En el mapa se muestran POIs (puntos de intereacutes)siempre y cuando la navegacioacuten disponga de dichosdatos
Para iniciar una guiacutea al destino pulse el POI (puntode intereacutes) deseado rarr paacuteg 209
Estacioacuten de carga eleacutectrica
Gasolinera
Aparcamiento
Oficinas de informacioacuten turiacutestica
Estacioacuten de tren
Restaurante
Ajustar las categoriacuteas de destinos especiales prefe-ridasEl sistema ofrece diferentes destinos especiales porejemplo gasolineras por medio del siacutembolo de se-leccioacuten raacutepida en la introduccioacuten de destino en losdetalles de la ruta y en el mapa Puede dar prioridada la indicacioacuten de estos siacutembolos en Ajustes
de las funciones baacutesicas Categoriacuteas de destinos especiales
preferidas Ademaacutes el sistema aprende automaacutetica-mente las categoriacuteas que usted prefiere
Boletines de traacuteficoEn el mapa se muestran boletines de traacutefico siem-pre y cuando la navegacioacuten disponga de dichos da-tos rarr paacuteg 210 Informacioacuten del traacutefico
Para que se abra una ventana adicional con maacutes de-talles pulse un boletiacuten de traacutefico rarr paacuteg 210 Des-cripciones de funciones
Traacutefico congestionado
Atasco
Accidente
Piso resbaladizo
Viacutea cerrada al traacutefico
Peligro de viacutea resbaladiza
Peligro
Obras
Viento fuerte
Datos de navegacioacuten
Tenga en cuenta y en la paacutegina 186 y al principio de este capiacutetulo en la paacutegina 206
El infotainment cuenta con una memoria de datosde navegacioacuten interna En funcioacuten del paiacutes puedeque los datos de navegacioacuten necesarios ya esteacutenpreinstalados
Para realizar las guiacuteas al destino correctamente y po-der aprovechar al maacuteximo las funciones que se ofre-cen el infotainment necesita siempre datos actua-les
AVISOSi utiliza datos obsoletos pueden producirse erroresdurante la navegacioacuten No se podraacuten trazar rutas ac-tuales o las guiacuteas al destino conduciraacuten a destinosequivocados
middot Mantenga los datos de navegacioacuten actualizadosen todo momento
Actualizar online los datos de navegacioacutenEn funcioacuten del equipamiento y del paiacutes es posibleactualizar los datos de navegacioacuten online Los datosde navegacioacuten de las regiones por las que se circulacon frecuencia se actualizan automaacuteticamente ensegundo plano si la conexioacuten a Internet estaacute estable-cida y los ajustes de privacidad son vaacutelidos Con elencendido conectado los datos de navegacioacuten seactualizan automaacuteticamente
La actualizacioacuten automaacutetica de los datos denavegacioacuten depende de los ajustes de privaci-
dad En el modo ldquoPrivacidad maacuteximardquo no se realizaninguna actualizacioacuten
Actualizar los datos de navegacioacuten manualmente
Los datos de navegacioacuten actuales para regiones degrandes dimensiones por ejemplo Europa Occiden-tal pueden descargarse en Internet de ldquowwwvolks-
208 Infotainment
COPIA
wagencomrdquo y almacenarse en soportes de datosUSB adecuados adquiribles en el mercado libre Si seapaga el infotainment se interrumpiraacute el proceso deinstalacioacuten y proseguiraacute automaacuteticamente cuando sevuelva a encender1 Descargar los datos de navegacioacuten y guardar en
un soporte de datos USB
2 Conecte el encendido del vehiacuteculo
3 Conecte el soporte de datosUSB con el infotain-ment Los datos de navegacioacuten se actualizan ensegundo plano automaacuteticamente
Deje el soporte de datos USB conectado hastaque se hayan actualizado los datos de navega-
cioacuten completamente De lo contrario se cancelaraacute elproceso de actualizacioacuten
Para que se muestre la versioacuten de los mapas pulseMENU Informacioacuten del sistema
ADVERTENCIASi actualiza los datos de navegacioacuten manualmentedurante la marcha puede provocar accidentes conlesiones graves
middot Actualice los datos de navegacioacuten uacutenicamentecon el vehiacuteculo detenido
Iniciar una guiacutea al destino
Tenga en cuenta y en la paacutegina 186 y al principio de este capiacutetulo en la paacutegina 206
En funcioacuten del paiacutes y del equipamiento se dispone dediferentes funciones para introducir destinos
Encontraraacute maacutes informacioacuten sobre los siacutembolos en lapantalla del infotainment en rarr paacuteg 207
Las diferentes funciones para introducir destinos seencuentran en el menuacute principal de la navegacioacuten
Abrir el menuacute principal de la navegacioacuten
mdash Pulse MENU
Introducir direccioacutenIntroduzca una direccioacuten conocida para una guiacutea aldestino Durante la introduccioacuten la navegacioacuten pro-pone posibles destinos
Seleccionar el destino e iniciar la navegacioacuten
1 Pulse
2 Introduzca la direccioacuten del destino y seleccioneel destino deseado
O BIEN pulse e introduzca la direccioacuten en lamaacutescara de entrada
3 Pulse Ruta
Inicio raacutepido
1 Pulse
2 Introduzca la direccioacuten del destino y mantengapresionado el destino deseado durante algunossegundos
Introduzca el destino con la mayor exactitudposible Si introduce mal un destino no se po-
draacute iniciar la guiacutea al destino o esta le guiaraacute a un des-tino incorrecto
Sinopsis de destinosLa sinopsis de destinos utiliza datos registrados paraproponerle posibles destinos
Seleccionar el destino e iniciar la navegacioacuten
1 Pulse
2 Pulse el destino deseado La guiacutea al destino ini-cia de forma automaacutetica
Uacuteltimos destinosLa navegacioacuten guarda hasta diez de los uacuteltimos des-tinos para ponerlos a disposicioacuten para una guiacutea aldestino Los destinos antiguos se sobrescriben auto-maacuteticamente con los destinos nuevos
Seleccionar el destino e iniciar la navegacioacuten
1 Pulse
2 Pulse el destino deseado
3 Pulse Ruta
Inicio raacutepido
1 Pulse
2 Presione el destino deseado durante unos se-gundos
Destinos favoritosGuarde hasta 20 destinos como favoritos
Guardar destino como favorito
1 Durante una introduccioacuten de destino pulse en la ventana adicional
Seleccionar el destino e iniciar la navegacioacuten
1 Pulse
2 Pulse el destino deseado
3 Pulse Ruta
Seleccionar en el mapaEl mapa de navegacioacuten incluye aacutereas activas en mu-chos puntos que son aptos para introducir el desti-no Para ello pulse la posicioacuten o el lugar deseado en
Navegacioacuten 209
17A
0127
60A
F
COPIA
el mapa Si en este punto hay datos del mapa puedeiniciar una guiacutea al destino
El que sea posible la introduccioacuten del destino a tra-veacutes del mapa de navegacioacuten depende del estado delos datos y no es posible para todas las posiciones
Para iniciar una ldquonavegacioacuten offroadrdquo pulse en unaacuterea libre sin datos de posicioacuten rarr paacuteg 210
Navegacioacuten offroadLa ldquonavegacioacuten offroadrdquo calcula rutas a puntos dedestino seleccionados con datos desconocidosCuando un punto de destino estaacute fuera de las viacuteaso datos de posicioacuten conocidos la navegacioacuten averi-gua la ruta hasta el proacuteximo punto de las viacuteas cono-cidas y completa el trayecto hasta el proacuteximo puntode destino con una conexioacuten directa
Iniciar la navegacioacuten
1 Desplace la vista en el mapa hasta que se puedaseleccionar la posicioacuten deseada El mapa de na-vegacioacuten se puede utilizar por medio de movi-mientos adicionales con los dedos rarr paacuteg 206
2 Pulse sobre un punto cualquiera del mapa sindatos de posicioacuten
O BIEN pulse el destino deseado en el mapa
3 Pulse Ruta
Utilizar datos de contactoInicie una guiacutea al destino con los datos de la direc-cioacuten guardados de un contacto Los contactos guar-dados sin datos de direccioacuten no se pueden utilizarpara una guiacutea al destino
Iniciar la navegacioacuten
1 Pulse
2 Pulse el contacto que desee
3 Pulse Ruta
AVISOSi los datos de direccioacuten de un contacto estaacuten obso-letos la guiacutea al destino le llevaraacute igualmente a la di-reccioacuten registrada Compruebe que la direccioacuten delcontacto es actual
Informacioacuten del traacutefico
Tenga en cuenta y en la paacutegina 186 y al principio de este capiacutetulo en la paacutegina 206
En funcioacuten del equipamiento ni todos los sistemasde infotainment ni todos los mercados disponen dela recepcioacuten de informacioacuten del traacutefico
El infotainment recibe informacioacuten detallada del traacute-fico automaacuteticamente si la conexioacuten a Internet estaacuteestablecida Dicha informacioacuten se muestra con siacutem-bolos y destacando con un color la red viaria en elmapa
La recepcioacuten de la informacioacuten del traacutefico de-pende de los ajustes de privacidad En el modo
ldquoPrivacidad maacuteximardquo no se recibe informacioacuten deltraacutefico
Boletines de traacuteficoLas incidencias de los boletines de traacutefico por ejem-plo atascos o traacutefico congestionado se muestrancon siacutembolos en el mapa de navegacioacuten rarr paacuteg 207Equipamiento y siacutembolos de la navegacioacuten
Con una guiacutea al destino activa se muestran las inci-dencias de los boletines de traacutefico que se encuen-tran en la ruta actual en los detalles de la ruta Di-chas incidencias de los boletines de traacutefico se pue-den evitar rarr paacuteg 210 Descripciones de funciones
Indicacioacuten de la fluidez del traacuteficoEn el mapa de navegacioacuten se muestra la fluidez deltraacutefico conforme a los boletines de traacutefico actualesdestacando la red viaria con un color
Traacutefico congestionadoAtasco
Descripciones de funciones
Tenga en cuenta y en la paacutegina 186 y al principio de este capiacutetulo en la paacutegina 206
Detalles de la rutaLos detalles de la ruta contienen informacioacuten de to-das las incidencias por ejemplo el punto de partidalas etapas boletines de traacutefico POIs y destino siem-pre y cuando la navegacioacuten disponga de dichos da-tos
Si pulsa sobre una incidencia se abre una ventanaadicional con maacutes opciones Las opciones disponi-bles dependen de la incidencia y de los ajustes ac-tuales rarr paacuteg 206
Abrir y cerrar los detalles de la ruta
mdash Para abrir los detalles de la ruta pulse sobre losdetalles de la ruta
mdash Para cerrar los detalles de la ruta pulse
NaranjaRojo
210 Infotainment
COPIA
Editar la guiacutea al destino
Para editar la guiacutea al destino mueva las etapas o eldestino en los detalles de la ruta1 Mantenga el destino que desee pulsado hasta
que se destaque de manera visible
2 Mueva el destino hasta la posicioacuten deseada
3 Retire el dedo de la pantalla La ruta se vuelvea calcular
Evitar incidencias de los boletines de traacutefico
Los detalles de la ruta muestran los boletines de traacute-fico actuales si la navegacioacuten dispone de dichos da-tos Evite las incidencias de los boletines de traacuteficoeditando los detalles de la ruta rarr paacuteg 210 Informa-cioacuten del traacutefico1 Pulse el boletiacuten de traacutefico
2 Pulse Evitar La ruta se vuelve a calcular
Ventana adicionalCuando maneje las funciones de la navegacioacuten pue-de que se abra una ventana adicional con otras op-ciones Las opciones posibles dependen de la fun-cioacuten que se esteacute utilizando
Cerrar la ventana adicional
mdash Pulse sobre un aacuterea libre fuera de la ventana adi-cional
O BIEN pulse
Funciones en la ventana adicionalMuestra lo seleccionado en el mapa
Antildeade una etapa a la guiacutea al destinoInicia la guiacutea al destino directa
Elimina una etapa de la guiacutea al destinoEvita una retencioacuten de traacutefico La ruta sevuelve a calcular
Finaliza la guiacutea al destino ac-tualCerrar ventana adicional
Antildeade un destino a los favoritos
ldquoAprender comportamiento de usordquoDurante la marcha la navegacioacuten guarda las rutasy los destinos realizados para generar propuestas dedestinos automaacuteticamente Los destinos se apren-den en funcioacuten de la hora del diacutea y del diacutea de la se-mana
La navegacioacuten puede proponer hasta 5 rutas al mis-mo tiempo Las rutas propuestas pueden ser dife-rentes de las rutas de la guiacutea al destino normal
Mostrar en mapa
Antildeadir etapa
Ruta directa
Eliminar
Evitar
Detener guiacutea al destino
Si se selecciona una de las rutas propuestas se iniciauna guiacutea al destino
La guiacutea al destino sigue la ruta seleccionada hastaque el vehiacuteculo se desviacutee de la misma En ese caso laruta se vuelve a calcular y conduce de nuevo por elcamino maacutes directo hacia la ruta seleccionada ini-cialmente
Las retenciones de traacutefico importantes se tienen encuenta en la guiacutea al destino Si se dispone de una ru-ta alternativa y de los datos de la navegacioacuten se evi-tan las retenciones de traacutefico importantes
Puede activar y desactivar la funcioacuten siempre que lodesee
Activar y desactivar ldquoAprender comportamiento deusordquo
mdash Para abrir los ajustes de esta funcioacuten pulse Ajustes de las funciones baacutesicas
mdash Para activar o desactivar la funcioacuten pulse Aprendercomportamiento de uso
mdash Para eliminar los datos guardados pulse Eliminarcomportamiento de uso
Interfaz de teleacutefono
Introduccioacuten al tema
Por medio de la interfaz de teleacutefono puede conectarsu dispositivo de telefoniacutea moacutevil apto para telefoniacuteacon el infotainment y manejar las funciones del teleacute-fono a traveacutes del infotainment El sonido se reprodu-ce a traveacutes de los altavoces del vehiacuteculo
Puede conectar hasta dos dispositivos de telefoniacuteamoacutevil al mismo tiempo con el infotainment Pero so-lo uno de ambos dispositivos estaraacute activo y puedeutilizarse para hacer llamadas El segundo dispositi-vo conectado puede utilizarse para recibir llamadasa traveacutes del infotainment y para la reproduccioacutenmultimedia
El circular a gran velocidad las malas condicionesmeteoroloacutegicas y de la calzada un entorno ruidoso(tambieacuten fuera del vehiacuteculo) asiacute como la calidad dela red pueden repercutir negativamente en las lla-madas telefoacutenicas dentro del vehiacuteculo
La interfaz de teleacutefono moacutevil puede integrar un am-plificador de antena que mejore la calidad de recep-cioacuten del dispositivo de telefoniacutea moacutevil
Por norma general el emparejamiento de undispositivo por ejemplo un dispositivo de te-
lefoniacutea moacutevil solo es necesario una uacutenica vez Puederestablecer la conexioacuten del dispositivo por Blue-
Interfaz de teleacutefono 211
17A
0127
60A
F
COPIA
toothreg o Wi-Fi con el infotainment siempre que de-see sin tener que emparejar el dispositivo de nuevo
Acceder al menuacute de la interfaz de teleacutefono moacutevil
mdash Pulse HOME
mdash O BIEN pulse MENU
mdash O BIEN pulse PHONE
Equipamiento y siacutembolos de la in-terfaz de teleacutefono
Tenga en cuenta y de la paacutegina 186
Las caracteriacutesticas del equipamiento y los siacutembolosmencionados no estaacuten disponibles en todos los mer-cados e infotainments
Caracteriacutesticas del equipamiento
mdash Funcioacuten manos libres
mdash Utilizar hasta dos teleacutefonos al mismo tiempo
mdash Agenda telefoacutenica con un maacuteximo de 5000 con-tactos (2000 en el infotainment de 65)
mdash Funciones SMS por Bluetoothreg
mdash Lectura de SMS
mdash Redaccioacuten de SMS (plantillas incluidas)
mdash Reproduccioacuten de SMS
mdash Historial de mensajes
mdash Funciones de correo electroacutenico por Bluetoothreg
mdash Lectura de correo electroacutenico
mdash Redaccioacuten de correo electroacutenico
mdash Emparejamiento de dispositivos Bluetoothreg e ina-laacutembricos por NFC
mdash Telefoniacutea de confort
mdash Conexioacuten a opcioacuten de carga inalaacutembrica
mdash Conexioacuten al microacutefono montado en el vehiacuteculo
Siacutembolos en el menuacute principalLos siacutembolos pueden ser diferentes en funcioacuten delsistema de infotainment
Contactos
Lista de llamadas entrantes y salientes
Marcar nuacutemero de teleacutefono
Mensajes de texto (SMS y correos electroacuteni-cos)Ajustes de la interfaz de teleacutefono
Seleccionar dispositivo activo
Siacutembolos para las llamadasLos siacutembolos pueden ser diferentes en funcioacuten delsistema de infotainment
Iniciar una llamada o traerla a primer plano
Finalizar o rechazar una llamada
Abrir la lista de contactos
Marcar nuacutemero de teleacutefono
Suprimir el sonido del manos libres
Retener llamada
Continuar llamada
Iniciar multiconferencia
En rojo enviar una llamada de emergencia
Llamada de asistencia Obtener ayuda en casode averiacuteaLlamada de informacioacuten Obtener informacioacutensobre la marca Volkswagen y sobre los servi-cios adicionales seleccionados relacionadoscon el traacutefico y sus desplazamientosBuzoacuten de voz
Siacutembolos de las listas de llamadas
mdash Para abrir las listas de llamadas pulse
Llamada entrante
Llamada saliente
Llamada perdida
Nuacutemero de teleacutefono (empresa)
Nuacutemero de teleacutefono (particular)
Nuacutemero de teleacutefono moacutevil (empresa)
Nuacutemero de teleacutefono moacutevil (particular)
Fax (particular)
Fax
212 Infotainment
COPIA
Siacutembolos para los mensajes de textoLos siacutembolos pueden ser diferentes en funcioacuten delsistema de infotainment
mdash Para abrir los mensajes de texto pulse
Active la introduccioacuten por comandos de vozrarr paacuteg 197Plantillas para mensajes de texto
Lugares con normativas especiales
Tenga en cuenta y de la paacutegina 186
Desconecte el dispositivo de telefoniacutea moacutevil y la in-terfaz para teleacutefono en los lugares con peligro de ex-plosioacuten Estos lugares no estaacuten siempre sentildealizadosde forma clara Algunos de ellos son por ejemplo
mdash Zonas proacuteximas a tuberiacuteas y depoacutesitos que con-tengan productos quiacutemicos
mdash Las cubiertas inferiores de barcos y ferris
mdash Zonas proacuteximas a vehiacuteculos propulsados con gaslicuado por ejemplo propano o butano
mdash Zonas donde el aire contiene elementos quiacutemicoso partiacuteculas tales como harina polvo o partiacuteculasmetaacutelicas
mdash Cualquier otro lugar donde sea obligatorio apagarel motor del vehiacuteculo o el dispositivo de telefoniacuteamoacutevil
ADVERTENCIAiexclDesconecte el dispositivo de telefoniacutea moacutevil y lainterfaz de teleacutefono en los lugares con peligro deexplosioacuten
AVISOEn los lugares donde rigen normas especiales o estaacuteprohibido el uso de dispositivos de telefoniacutea moacutevilel dispositivo en cuestioacuten deberaacute permanecer siem-pre desconectado La radiacioacuten que emite el disposi-tivo de telefoniacutea moacutevil cuando estaacute encendido puedeprovocar interferencias en equipos teacutecnicos y meacutedi-cos sensibles pudiendo incluso provocar un funcio-namiento anoacutemalo o una averiacutea de los mismos
Emparejar conectar y administrar
Tenga en cuenta y de la paacutegina 186
Requisitos para el emparejamiento El Bluetoothreg estaacute activado en el dispositivo de
telefoniacutea moacutevil
El Bluetoothreg estaacute activado en el infotainment
Para utilizar las funciones de la interfaz de teleacutefonoempareje un dispositivo de telefoniacutea moacutevil apto paratelefoniacutea con el infotainment En la primera cone-xioacuten se empareja el dispositivo de telefoniacutea moacutevilautomaacuteticamente con el infotainment Al hacerlo seguarda un perfil de usuario automaacuteticamente en elinfotainment
El emparejamiento puede durar unos minutos Lasfunciones disponibles dependen del dispositivo detelefoniacutea moacutevil utilizado y de su sistema operativo
Emparejar un dispositivo de telefoniacutea moacutevil
1 Abra en el dispositivo de telefoniacutea moacutevil la listade los dispositivos Bluetoothreg disponibles y se-leccione el nombre del infotainment
2 Tenga en cuenta y si es necesario confirme losmensajes que aparecen en el dispositivo de tele-foniacutea moacutevil y en el infotainment
Si el emparejamiento se ha realizado correcta-mente se guardan los datos del dispositivo detelefoniacutea moacutevil en el perfil de usuario
3 Opcional confirme el mensaje de la transferen-cia de los datos en el dispositivo de telefoniacuteamoacutevil
ADVERTENCIASi realiza el emparejamiento durante la marchapodriacutea provocar un accidente o lesiones
middot Realice el emparejamiento uacutenicamente con elvehiacuteculo detenido
En el emparejamiento de algunos dispositivosde telefoniacutea moacutevil se muestra un PIN en la
pantalla del dispositivo de telefoniacutea moacutevil Para con-cluir el emparejamiento pulse dicho PIN en el info-tainment
Emparejamiento Bluetoothreg por NFC
Requisitos para el uacutenico emparejamiento necesario Tecnologiacutea NFC y portaobjetos con funcioacuten de
carga inalaacutembrica (caja de acoplamiento) mon-tados en el vehiacuteculo
NFC estaacute activo en el dispositivo de telefoniacuteamoacutevil
Interfaz de teleacutefono 213
17A
0127
60A
F
COPIA
1 Pulse Seleccionar teleacutefono moacutevil
2 Desbloquee el dispositivo de telefoniacutea moacutevil
3 Deposite el dispositivo de telefoniacutea moacutevil co-rrectamente en el portaobjetos de la funcioacuten decarga inalaacutembrica
4 Continuacutee con el emparejamiento Bluetoothreg si-guiendo las indicaciones en el dispositivo de te-lefoniacutea moacutevil y en el infotainment y confirme
El dispositivo de telefoniacutea moacutevil se empareja con elinfotainment
Mientras el infotainment se encuentra en elmenuacute Teleacutefonos moacuteviles conocidos la funcioacuten de car-
ga inalaacutembrica estaacute desactivada Cuando salga de di-cho menuacute se vuelve a activar la funcioacuten de cargainalaacutembrica
Conexioacuten activa y pasivaPara utilizar las funciones de la interfaz de teleacutefonotiene que haber al menos un dispositivo de telefoniacuteamoacutevil conectado con el infotainment Si hay variosdispositivos de telefoniacutea moacutevil conectados con el in-fotainment puede cambiar entre las conexiones ac-tivas y pasivas Para utilizar la interfaz de teleacutefonocon el dispositivo de telefoniacutea moacutevil deseado esta-blezca la conexioacuten activa con el infotainment
Diferencia entre los tipos de conexioacutenEl dispositivo de telefoniacutea moacutevil estaacute empa-
rejado y conectado Las funciones de la inter-faz de teleacutefono se realizan con los datos dedicho dispositivo de telefoniacutea moacutevilEl dispositivo de telefoniacutea moacutevil estaacute empa-
rejado y conectado Solo se pueden aceptarlas llamadas entrantes a traveacutes de la interfazde teleacutefono No se dispone de otras funcio-nes
Los dispositivos de telefoniacutea moacutevil emparejados es-taacuten guardados en el infotainment aunque no esteacutenconectados en ese momento
Conectar un dispositivo de telefoniacutea moacutevil
Requisito el dispositivo de telefoniacutea moacutevil estaacute em-parejado con el infotainmentmdash Active el Bluetoothreg en el dispositivo de telefoniacutea
moacutevil
Establecer una conexioacuten activa
Requisito varios dispositivos de telefoniacutea moacutevil es-taacuten conectados al mismo tiempo con el infotain-ment1 Pulse
O BIEN pulse sobre el nombre del dispositivode telefoniacutea moacutevil activo
Activa
Pasiva
2 Seleccione el nombre del dispositivo de telefo-niacutea moacutevil deseado El resto de dispositivos detelefoniacutea moacutevil se encuentran automaacuteticamenteen la conexioacuten pasiva
Perfiles de usuarioPara cada uno de los dispositivos de telefoniacutea moacutevilemparejado se crea automaacuteticamente un perfil deusuario individual En el perfil de usuario se guardandatos del dispositivo de telefoniacutea moacutevil por ejemplodatos de contacto o ajustes En el infotainment pue-de haber guardados un maacuteximo de diez perfiles deusuario al mismo tiempo
Para eliminar los datos guardados iacutentegramenterestablezca el infotainment a los ajustes de faacutebrica
Telefoniacutea Basic y Comfort
Tenga en cuenta y de la paacutegina 186
En funcioacuten del equipamiento y del paiacutes pueden estarinstalados los siguientes tipos de interfaz de teleacutefo-no en su vehiacuteculo
mdash Interfaz de teleacutefono Basic
mdash Interfaz de teleacutefono Comfort
Interfaz de teleacutefono BasicLa interfaz de teleacutefono Basic utiliza el perfil Blue-toothreg HFP para la transmisioacuten Dicha interfaz per-mite la utilizacioacuten de las funciones del teleacutefonoa traveacutes del infotainment y la reproduccioacuten a traveacutesde los altavoces del vehiacuteculo
Interfaz de teleacutefono ComfortAl igual que la interfaz de teleacutefono Basic la interfazde teleacutefono Comfort tambieacuten utiliza el perfil Blue-toothreg HFP
La interfaz de teleacutefono Comfort puede estar equipa-da con la funcioacuten de carga inalaacutembrica rarr paacuteg 215
Para poder utilizar las funciones de la funcioacuten de car-ga inalaacutembrica tiene que depositar un dispositivo detelefoniacutea moacutevil adecuado de forma correcta en elportaobjetos En funcioacuten del equipamiento el dispo-sitivo de telefoniacutea moacutevil se conecta con la antena delvehiacuteculo De este modo mejoran la recepcioacuten y la ca-lidad del sonido de las llamadas
214 Infotainment
COPIA
Funcioacuten de carga inalaacutembrica
Tenga en cuenta y de la paacutegina 186
Fig 144 Representacioacuten estaacutendar de la superficie dealojamiento con estera para la funcioacuten de carga inalaacutem-brica
La funcioacuten de carga inalaacutembrica estaacute disponible enfuncioacuten del equipamiento aunque no en todos lospaiacuteses
La superficie de alojamiento con estera para la fun-cioacuten de carga inalaacutembrica rarr fig 144 1 se encuen-tra en funcioacuten del vehiacuteculo en la consola centralo en la zona situada entre los asientos delanterosportaobjetos
En algunos vehiacuteculos la estera tiene un siacutembolo deteleacutefono que indica la posicioacuten central de la funcioacutende carga inalaacutembrica rarr fig 144 1
La funcioacuten de carga inalaacutembrica permite la transmi-sioacuten de energiacutea sin cables por induccioacuten electromag-neacutetica a una distancia corta
La potencia maacutexima de carga es de 5 W
El estaacutendar Qi permite la carga inalaacutembrica de dispo-sitivos de telefoniacutea moacutevil adecuados compatiblescon Qi
Para saber si un dispositivo de telefoniacutea moacutevil escompatible con el estaacutendar Qi tenga en cuenta elmanual de instrucciones del dispositivo de telefoniacuteamoacutevil El fabricante del dispositivo de telefoniacutea moacutevilofrece maacutes informacioacuten sobre la compatibilidad
Sobre la superficie de alojamiento de la funcioacuten decarga inalaacutembrica solo estaacute permitido colocar unuacutenico dispositivo de telefoniacutea moacutevil compatible conQi en horizontal sin carcasa de proteccioacuten y conunas dimensiones maacuteximas (ancho x largo) de80 mm x 140 mm (315 x 5512 pulgadas)
Los dispositivos de telefoniacutea moacutevil compatibles conQi de dimensiones mayores no se pueden cargar deforma inalaacutembrica
Antes de la carga retire los objetos extrantildeos concomponentes metaacutelicos como monedas llaves etcdel portaobjetos y tenga en cuenta el manual de ins-trucciones del dispositivo de telefoniacutea moacutevil
Para cargar un dispositivo de telefoniacutea moacutevil compa-tible con Qi coloque un dispositivo de telefoniacutea moacute-vil apto sin la carcasa de proteccioacuten con la pantallahacia arriba en el centro y con toda la superficieapoyada sobre el portaobjetos La carga inicia auto-maacuteticamente
El infotainment montado de faacutebrica le informa sobreel inicio de la carga y dado el caso de objetos extra-ntildeos con componentes metaacutelicos detectados en elportaobjetos iexclRetire los objetos extrantildeos inmedia-tamente
Si un dispositivo de telefoniacutea moacutevil no se ha deposi-tado sobre el portaobjetos en la posicioacuten correctao si sus dimensiones son muy grandes puede que nose reconozca o no correctamente El infotainmentindica en determinadas circunstancias que hay unobjeto extrantildeo en el portaobjetos Si se utiliza undispositivo de telefoniacutea moacutevil apto y se corrige suposicioacuten se puede eliminar la averiacutea
Cubierta del portaobjetosEn funcioacuten del equipamiento el portaobjetos de lafuncioacuten de carga inalaacutembrica tiene una cubierta parala pantalla del dispositivo de telefoniacutea moacutevil
En el portaobjetos con cubierta solo estaacute permitidocolocar un uacutenico dispositivo de telefoniacutea moacutevil conunas dimensiones maacuteximas (ancho x largo) de80 mm x 140 mm (315 x 5512 pulgadas) conformea las indicaciones
La cubierta puede impedir distracciones causadaspor el dispositivo de telefoniacutea moacutevil por ejemplo sirecibe mensajes
La cubierta tiene que estar siempre cerrada durantela marcha y la pantalla del dispositivo de telefoniacuteamoacutevil completamente cubierta
ADVERTENCIALas notificaciones en la pantalla del dispositivo detelefoniacutea moacutevil pueden distraer la atencioacuten delconductor y aumentar el riesgo de sufrir un acci-dente grave
middot Deposite uacutenicamente un solo dispositivo de te-lefoniacutea moacutevil apto dado el caso compatible conQi sin la carcasa de proteccioacuten y con unas di-mensiones maacuteximas (ancho x largo) de80 mm x 140 mm (315 x 5512 pulgadas) sobrela superficie del portaobjetos conforme a las in-dicaciones
middot Dado el caso retire los objetos que obstaculicenla funcioacuten de cierre de la cubierta
Interfaz de teleacutefono 215
17A
0127
60A
F
COPIA
middot Durante la marcha mantenga siempre la cubier-ta cerrada
ADVERTENCIANo deposite objetos de metal o con componentesmetaacutelicos en la superficie de alojamiento de lafuncioacuten de carga inalaacutembrica Los componentesmetaacutelicos pueden alcanzar altas temperaturas Es-to puede provocar quemaduras y un incendio
AVISONo deposite carneacutes tarjetas de creacutedito etc con ban-da magneacutetica o con chip sobre la superficie de aloja-miento con funcioacuten de carga inalaacutembrica Los datosalmacenados en la banda magneacutetica o en el chippueden quedar inservibles
Telefonear y enviar mensajes
Tenga en cuenta y de la paacutegina 186
Abrir la interfaz de teleacutefono
mdash Pulse MENU
Telefonear
mdash Seleccione un nuacutemero de teleacutefono para iniciar unallamada
Para seleccionar un nuacutemero de teleacutefono dispone dediferentes funciones
Utilizar datos de contacto
Si un contacto tiene varios nuacutemeros de teleacutefono re-gistrados tiene que seleccionar uno de ellosmdash Pulse Pulse el contacto en la lista para iniciar
la llamada
O BIEN pulse Para buscar un contacto intro-duzca el nombre del contacto en el campo de en-trada Pulse el contacto para iniciar la llamada
O BIEN pulse un favorito en el menuacute principal dela interfaz de teleacutefono para iniciar la llamada
Utilizar una lista de llamadas
La interfaz de teleacutefono muestra la lista de llamadasdel dispositivo de telefoniacutea moacutevil Inicie una llamadadesde la lista de llamadasmdash Pulse Todas Pulse un nuacutemero en la lista para
iniciar la llamada
O BIEN pulse y filtre las entradas de la lista dellamadas por ejemplo llamadas perdidas o nuacuteme-ros marcados Para iniciar la llamada pulse un nuacute-mero en la lista filtrada
Introducir un nuacutemero de teleacutefono manualmente
1 Pulse e introduzca el nuacutemero de teleacutefono
2 Para iniciar la llamada pulse
Durante la introduccioacuten del nuacutemero de teleacutefo-no se le muestran los contactos que coinciden
con dicho nuacutemero en la pantalla del infotainment
Enviar un mensaje de textoEn funcioacuten del dispositivo de telefoniacutea moacutevil y delinfotainment utilizados puede enviar y recibir SMSy correos electroacutenicos a traveacutes de la interfaz de teleacute-fono
Enviar un SMS
1 Pulse SMS Mensaje nuevo e introduzca el men-saje en la pantalla
2 Introduzca el contacto que desee en la barra debuacutesqueda
3 Para enviar el mensaje pulse OK
Enviar un correo electroacutenico
1 Pulse CORREO ELECTROacuteNICO Mensaje nuevo e in-troduzca el mensaje en la pantalla
2 Introduzca el contacto que desee en la barra debuacutesqueda
3 Para enviar el mensaje pulse OK
Agenda telefoacutenica favoritos y tec-las de marcacioacuten raacutepida
Tenga en cuenta y de la paacutegina 186
Agenda telefoacutenicaEn el primer acoplamiento de un teleacutefono con el in-fotainment se guarda la agenda telefoacutenica en el in-fotainment Es posible que se tenga que confirmar latransmisioacuten de datos en el teleacutefono
Cada vez que se conecta el teleacutefono de nuevo se ac-tualiza la agenda telefoacutenica Durante la actualizacioacutense puede seguir utilizando la agenda telefoacutenica quese estaacute actualizando
Si son compatibles las multiconferencias se puedeacceder a la agenda telefoacutenica durante una llamada
Si para un contacto hay una imagen guardada estapuede mostrarse en la lista junto a la entrada
Favoritos y teclas de marcacioacuten raacutepidaUna tecla de marcacioacuten raacutepida se puede asignar a unfavorito de la agenda telefoacutenica Si en la entrada hayuna foto registrada se muestra en la tecla de marca-cioacuten raacutepida
216 Infotainment
COPIA
Las teclas de marcacioacuten se tienen que editar ma-nualmente y se asignan entonces a un perfil deusuario rarr paacuteg 184
Asignar una tecla de marcacioacuten raacutepida
1 Pulse la tecla de marcacioacuten libre
2 Pulse el contacto de la agenda telefoacutenica o buacutes-quelo por medio de la barra de buacutesqueda Si elcontacto tiene varios nuacutemeros de teleacutefono pul-se el nuacutemero en la lista
Editar una tecla de marcacioacuten raacutepida
1 Mantenga la tecla de marcacioacuten raacutepida pulsadahasta que se abra la agenda telefoacutenica
2 Pulse el nuevo contacto de la agenda telefoacutenicaSi el contacto tiene varios nuacutemeros de teleacutefonopulse el nuacutemero en la lista
Llamar a un favorito
mdash Pulse la tecla de marcacioacuten raacutepida asignada
Los favoritos no se actualizan automaacuteticamen-te Si cambia el nuacutemero de teleacutefono de un
contacto se tiene que volver a asignar la tecla demarcacioacuten raacutepidaLos favoritos se pueden eliminar de una tecla demarcacioacuten raacutepida en el menuacute Ajustes del perfil de usuario
Eliminar favoritos de una tecla de marcacioacuten raacutepida
Los siacutembolos pueden ser diferentes en funcioacuten delsistema de infotainment1
Pulse Administrar favoritos
Para eliminar un favorito de una tecla de marca-cioacuten raacutepida pulse la tecla de marcacioacuten raacutepidadeseada
O BIEN para eliminar todos los favoritos de to-das las teclas de marcacioacuten raacutepida pulse Eliminartodos
2 Pulse la confirmacioacuten para eliminar
Interfaz de teleacutefono 217
17A
0127
60A
F
COPIA
Transporte de objetos
Colocar el equipaje y la carga
Colocar el equipaje en el vehiacuteculo de forma segura
mdash Distribuya la carga en el vehiacuteculo lo maacutes unifor-memente posible Al hacerlo no cubra los orificiosde ventilacioacuten
mdash Coloque el equipaje y los objetos pesados siempreen el maletero rarr lo maacutes delante posible
mdash Tenga en cuenta la masa maacutexima autorizada poreje asiacute como la masa maacutexima autorizada del vehiacute-culo rarr paacuteg 309
mdash Fije los objetos a las argollas de amarre del male-tero utilizando correas de amarre cintas de fija-cioacuten o cintas de sujecioacuten apropiadas
mdash Coloque tambieacuten los objetos pequentildeos de manerasegura
mdash Dado el caso levante el respaldo del asiento tra-sero y encaacutestrelo correctamente
mdash En caso necesario adapte el alcance de las lucesde los faros rarr paacuteg 95 En los vehiacuteculos con regu-lacioacuten dinaacutemica del alcance de las luces las lucesse adaptan automaacuteticamente
mdash Adapte correspondientemente la presioacuten de losneumaacuteticos a la carga Tenga en cuenta el adhesi-vo de la presioacuten de los neumaacuteticos rarr paacuteg 263
ADVERTENCIALos objetos que vayan sueltos o fijados de formaincorrecta pueden provocar lesiones graves en ca-so de un frenazo una maniobra brusca o un acci-dente Especialmente si los golpea un airbag aldispararse y salen lanzados por el habitaacuteculo Parareducir el riesgo de que se produzcan lesionestenga en cuenta lo siguiente
middot Coloque todos los objetos en el vehiacuteculo de ma-nera segura Al hacerlo tenga en cuenta las dis-posiciones legales
middot Coloque los objetos que transporte en el habitaacute-culo de tal modo que durante la marcha no pue-dan llegar nunca a las zonas en las que se des-pliegan los airbags
middot Mantenga los portaobjetos siempre cerradosdurante la marcha
middot Coloque los objetos de manera que nunca obli-guen a ninguacuten ocupante del vehiacuteculo a adoptaruna posicioacuten incorrecta
middot Cuando transporte objetos que ocupen una pla-za no permita nunca que viaje nadie en esa pla-za
middot No deje objetos duros afilados o de peso suel-tos en los portaobjetos abiertos del vehiacuteculosobre la cubierta situada detraacutes del respaldo delasiento trasero ni sobre el tablero de instrumen-tos
middot Saque los objetos duros afilados o de peso delas prendas de vestir y de las bolsas que lleve enel habitaacuteculo y guaacuterdelos de forma segura
ADVERTENCIACuando se transportan objetos pesados cambianlas propiedades de marcha del vehiacuteculo debido aldesplazamiento del centro de la gravedad y au-menta la distancia de frenado La carga pesadaque no vaya colocada o fijada adecuadamente po-driacutea provocar la peacuterdida del control del vehiacuteculoy producir lesiones graves
middot No cargue nunca el vehiacuteculo en exceso Tanto lacarga como su distribucioacuten en el vehiacuteculo afec-tan al comportamiento de marcha y a la capaci-dad de frenado
middot Cuando se transportan objetos pesados las pro-piedades de marcha del vehiacuteculo variacutean debidoal desplazamiento del centro de la gravedad
middot Distribuya siempre la carga en el vehiacuteculo deforma uniforme y lo maacutes horizontalmente posi-ble
middot Coloque los objetos pesados en el maleterosiempre delante del eje trasero lo maacutes alejadosposible del mismo
middot Los objetos que se lleven en el maletero sin fijarpodriacutean desplazarse repentinamente y modificarel comportamiento de marcha del vehiacuteculo
middot Adapte siempre la velocidad y el estilo de con-duccioacuten a las condiciones de visibilidad clima-toloacutegicas de la calzada y del traacutefico
middot Acelere con especial cuidado y cautela
middot Evite frenazos y maniobras bruscas
middot Frene con maacutes antelacioacuten de lo habitual
AVISOSi se rozan los cristales traseros con objetos se pue-den producir dantildeos p ej en los filamentos de la lu-neta teacutermica
218 Transporte de objetos
COPIA
Piso del maletero
Piso del maletero ndash Funciones
Abrir el piso del maleteroAgarre el piso del maletero por la cavidad (flecha)que hay en el mismo y levaacutentelo
Cerrar el piso del maleteroDeposite el piso del maletero en su posicioacuten de par-tida
Portaequipajes de techo
Introduccioacuten al tema
En funcioacuten del modelo el vehiacuteculo puede estar pre-parado para el montaje de un portaequipajes de te-cho
Con un portaequipajes de techo se pueden transpor-tar objetos voluminosos sobre el techo del vehiacuteculo
Si no estaacute seguro de si el vehiacuteculo estaacute preparadopara el montaje de un portaequipajes de techo con-sulte a un taller especializado Volkswagen reco-mienda acudir para ello a un concesionario Volkswa-gen
Utilice uacutenicamente portaequipajes de techo autori-zados por Volkswagen para este vehiacuteculo
Si el vehiacuteculo no estaacute homologado para la utilizacioacutende un portaequipajes de techo no utilice ninguno nimonte ninguno posteriormente
ADVERTENCIACuando se transportan objetos pesados o de gransuperficie en el portaequipajes de techo las pro-piedades de marcha del vehiacuteculo variacutean debido aldesplazamiento del centro de la gravedad y a lamayor superficie de exposicioacuten al viento
middot Fije siempre la carga correctamente con correasde amarre cintas de fijacioacuten o cintas de sujecioacutenadecuadas y en buen estado
middot La carga voluminosa pesada larga o plana tieneun efecto negativo sobre la aerodinaacutemica delvehiacuteculo el centro de gravedad y el comporta-miento de marcha
middot Evite los frenazos y las maniobras bruscas
middot Adapte siempre la velocidad y el estilo de con-duccioacuten a las condiciones de visibilidad clima-toloacutegicas de la calzada y del traacutefico
ADVERTENCIASi se monta un portaequipajes de techo no autori-zado para el vehiacuteculo o se monta un portaequipa-jes de techo en un vehiacuteculo que no esteacute homologa-do para la utilizacioacuten de portaequipajes de techose pueden producir accidentes y lesiones
middot Utilice solo portaequipajes de techo autorizadospor Volkswagen para este vehiacuteculo
middot No monte nunca un portaequipajes de techo enun vehiacuteculo que no esteacute homologado para la uti-lizacioacuten de portaequipajes de techo
middot Si a pesar de todo montara un portaequipajes detecho este podriacutea soltarse durante la marchay caerse del techo del vehiacuteculo
AVISOLa fijacioacuten de un portaequipajes de techo sea del ti-po que sea en vehiacuteculos que no esteacuten homologadospara la utilizacioacuten de portaequipajes de techo puedeprovocar dantildeos considerables en el vehiacuteculo
Fijar un portaequipajes de techo
Tenga en cuenta y al principio de este ca-piacutetulo en la paacutegina 219
Fig 145 Puntos de fijacioacuten para los soportes baacutesicos
Por motivos de seguridad es necesario utilizar porta-equipajes de techo especiales para transportar equi-paje bicicletas tablas de surf esquiacutes y embarcacio-nes rarr En los concesionarios Volkswagen puedenadquirirse accesorios adecuados
Fijar los soportes baacutesicos y la estructura portanteMonte los soportes baacutesicos conforme a las instruc-ciones de montaje de los mismos
Piso del maletero 219
17A
0127
60A
F
COPIA
Los orificios y las marcas para fijar los soportes baacutesi-cos se encuentran en la parte inferior de los largue-ros del techo rarr fig 145
Los orificios y las marcas solo se ven con la puertaabierta
Una vez montados correctamente los soportes baacutesi-cos la estructura portante en cuestioacuten se puede fijaren ellos
ADVERTENCIALa fijacioacuten y la utilizacioacuten incorrectas de los sopor-tes baacutesicos y de la estructura portante puedenocasionar que el portaequipajes completo se des-prenda del techo y se produzcan accidentes y le-siones
middot Utilice los soportes baacutesicos y la estructura por-tante uacutenicamente cuando se encuentren en per-fecto estado y vayan correctamente fijados
middot Monte los soportes baacutesicos y la estructura por-tante siempre correctamente Tenga en cuentasin falta las instrucciones de montaje que adjun-ta el fabricante
middot Fije los soportes baacutesicos uacutenicamente en los pun-tos previstos para ello
middot Monte siempre correctamente los portaequipa-jes de techo especiales para bicicletas esquiacutestablas de surf etc Tenga en cuenta sin falta lasinstrucciones de montaje que adjunta el fabri-cante
middot Revise las fijaciones del portaequipajes de techoantes de emprender la marcha y dado el casoaprieacutetelas tras un breve recorrido Cuando reali-ce viajes largos revise las uniones roscadas y lasfijaciones en cada descanso que haga
middot No lleve a cabo ninguacuten tipo de modificacioacuteno reparacioacuten en los soportes baacutesicos o la estruc-tura portante
Cargar un portaequipajes de techo
Tenga en cuenta y al principio de este ca-piacutetulo en la paacutegina 219
Carga maacutexima autorizada sobre el techoLa carga maacutexima autorizada que se puede transpor-tar sobre el techo es de 75 kg (165 lb)
Esta cifra resulta de sumar el peso del portaequipa-jes de techo y el de la carga transportada sobre eltecho rarr
Infoacutermese siempre del peso del portaequipajes detecho y del de la carga que vaya a transportar Dadoel caso pese la carga
Si se utiliza un portaequipajes de techo de menor ca-pacidad de carga no se podraacute aprovechar al maacuteximola carga maacutexima autorizada sobre el techo En estecaso cargue el portaequipajes uacutenicamente hasta elpeso liacutemite que figura en las instrucciones de mon-taje del fabricante
Distribuir la cargaDistribuya la carga uniformemente y fiacutejela de mane-ra correcta rarr
ADVERTENCIASi se excede la carga maacutexima autorizada sobre eltecho puede provocarse un accidente y dantildeosconsiderables en el vehiacuteculo
middot No exceda nunca la carga sobre el techo indica-da la masa maacutexima autorizada por eje ni la ma-sa maacutexima autorizada del vehiacuteculo
middot No exceda la capacidad de carga del portaequi-pajes de techo tampoco aunque no se haya al-canzado la carga maacutexima autorizada sobre el te-cho
ADVERTENCIASi la carga va suelta o no va fijada correctamentepodriacutea caerse del portaequipajes de techo y provo-car accidentes y lesiones
middot Utilice siempre correas de amarre cintas de fija-cioacuten o cintas de sujecioacuten adecuadas y en buenestado
AVISOAl abrir el portoacuten del maletero aseguacuterese de que nochoque contra la carga del techo
Conduccioacuten con remolque
Informacioacuten relativa a la conduc-cioacuten con remolque
El vehiacuteculo no estaacute homologado para la conduccioacutencon remolque No estaacute permitido equipar el vehiacuteculoposteriormente con un dispositivo de remolque
ADVERTENCIASi se monta un dispositivo de remolque en el vehiacute-culo se pueden provocar accidentes y lesionesgraves al utilizar el vehiacuteculo
middot No monte nunca un dispositivo de remolque enel vehiacuteculo
220 Transporte de objetos
COPIA
AVISOEl montaje de un dispositivo de remolque puedeprovocar dantildeos graves en el vehiacuteculo
Combustible y depuracioacutende gases de escape
Advertencias de seguridad re-lativas a la manipulacioacuten delcombustible
ADVERTENCIALa manipulacioacuten incorrecta del combustible puedeprovocar explosiones fuego quemaduras gravesy otras lesiones
middot Antes de repostar apague el motor el encendi-do y el teleacutefono moacutevil asiacute como otros dispositi-vos de radiocomunicacioacuten
middot Para evitar descargas electrostaacuteticas no suba alvehiacuteculo durante el repostaje
middot Aseguacuterese de que el tapoacuten del depoacutesito de com-bustible esteacute cerrado correctamente y de queno salga combustible
middot Tenga en cuenta las indicaciones de seguridadvigentes y las disposiciones locales relativas a lamanipulacioacuten de combustibles
ADVERTENCIASi se reposta equivocadamente se puede provocarun incendio y se pueden producir lesiones gravesy dantildeos en el vehiacuteculo
middot Reposte solo combustibles que hayan sido au-torizados para el vehiacuteculo
middot No reposte combustibles metaliacuteferos y utilicesolo aditivos autorizados por Volkswagen en ladosis autorizada en cada caso
middot Si rebosa combustible liacutempielo inmediatamentede todas las piezas del vehiacuteculo
ATENCIOacuteNDe un bidoacuten de reserva se puede salir el combusti-ble que contenga Esto puede provocar un incen-dio y lesiones
middot No lleve bidones de reserva en el vehiacuteculo
El combustible puede contaminar el medioambiente Si se sale alguacuten liacutequido operativo
recoacutejalo y deseacutechelo debidamente
No es posible el desbloqueo de emergencia dela tapa del depoacutesito de combustible En caso
de emergencia solicite la ayuda de personal espe-cializado
Advertencias de seguridad relativas a la manipulacioacuten del combustible 221
17A
0127
60A
F
COPIA
Tipos de combustible y repos-taje
Introduccioacuten al tema
La tapa del depoacutesito de combustible se encuentra enel lado derecho del vehiacuteculo en la zona trasera
Identificacioacuten y normas de los com-bustibles
Tenga en cuenta y de la paacutegina 221
Fig 146 En la cara interior de la tapa del depoacutesito decombustible adhesivo del combustible
Adhesivo del combustibleEl tipo de combustible que hay que repostar depen-de de la motorizacioacuten del vehiacuteculo El tipo de com-bustible que utiliza el vehiacuteculo figura en el adhesivodel combustible que viene de faacutebrica en la tapa deldepoacutesito de combustible rarr fig 146
La designacioacuten y el marco indican queacute combustiblees apropiado para el vehiacuteculo Se trata de los requisi-tos miacutenimos que debe cumplir el combustible Noestaacute permitido repostar ninguacuten otro combustiblerarr paacuteg 222
Normas de combustibleEl combustible que se vaya a repostar tiene quecumplir una de las siguientes normas No estaacute per-mitido repostar ninguacuten otro combustiblerarr paacuteg 222
Si no hay disponible combustible de las normasmencionadas consulte en un concesionario Volks-wagen o en un taller especializado cuaacutel de los com-bustibles disponibles es apropiado para el vehiacuteculo
Gasolina
Fig 147 Gasolina con etanol
Gasolina con Etanol La cifra indica el porcentaje maacute-ximo de etanol presente en la gasolina E5 porejemplo significa un 5 de etanol como maacuteximo
Norma de combustiblemdash EN 228
mdash Resolucao ANP Ndeg 40 (Brasil)
mdash Resolucioacuten 5762019 (Argentina)
mdash NOM-016-CRE-2016 (Meacutexico)
Etanol
Fig 148 Etanol
Norma de combustiblemdash DIN 51625
mdash EN 15293
AVISOSi se reposta combustible que no cumpla la normacorrespondiente ni esteacute autorizado podriacutea reducirsela potencia del motor y podriacutean producirse dantildeosconsiderables en este y en el sistema de combusti-ble
middot Antes de repostar compruebe si la denominacioacutendel combustible que figura en el surtidor de com-bustible cumple los requisitos del vehiacuteculo
middot Reposte uacutenicamente combustible de la norma y ladesignacioacuten mencionadas para evitar dantildeos en elsistema de combustible y una averiacutea del motor
Gasolina
Tenga en cuenta y de la paacutegina 221
Tipos de gasolinaLos tipos de gasolina se diferencian por el octanaje(RONROZ por sus siglas en ingleacutes y alemaacuten respecti-vamente) Es posible repostar gasolina de un octana-je superior al que necesita el motor Sin embargo
222 Combustible y depuracioacuten de gases de escape
COPIA
por ello no disminuiraacute el consumo de combustible nimejoraraacute el rendimiento del motor
En el adhesivo del combustible pueden figurar variostipos de gasolina p ej 9592 9793 RONROZ Lostipos de gasolina destacados en negrita 9592 en elejemplo son los que se deberaacuten utilizar preferente-mente para el vehiacuteculo Solo si estos no estaacuten dispo-nibles se podraacute repostar otro tipo de los indicadosAl hacerlo se deberaacute repostar el tipo de gasolina conel octanaje maacutes alto p ej 97 en vez de 93En los vehiacuteculos con motor de gasolina utilice sologasolina sin plomo o gasolina que contenga comomaacuteximo un 10 de etanol (E10) rarr
La calidad del combustible influye en el comporta-miento de marcha la potencia y la vida uacutetil del mo-tor Reposte combustible que contenga ya aditivosadecuados rarr
AVISOSi se reposta equivocadamente y se utilizan aditivospara la gasolina inadecuados se pueden producir da-ntildeos en el vehiacuteculo
middot Antes de repostar compruebe si la norma decombustible que figura en el surtidor de combus-tible cumple los requisitos del vehiacuteculo
middot Utilice solo aditivos autorizados por Volkswageny en la dosis autorizada en cada caso
middot Reposte solo gasolina con el iacutendice de octano(RONROZ) indicado u otro superior Si en un casode emergencia tuviera que repostar gasolina conun octanaje demasiado bajo circule uacutenicamentea un reacutegimen intermedio y no solicite demasiadoel motor Evite regiacutemenes altos y someter el mo-tor a grandes esfuerzos Reposte lo antes posiblecombustible con un octanaje suficiente
Repostar combustible
Tenga en cuenta y de la paacutegina 221
Fig 149 Detraacutes de la tapa del depoacutesito de combusti-ble tapoacuten del depoacutesito (representacioacuten esquemaacutetica)
Purgar el aire del depoacutesito de combustibleEl aire del depoacutesito de combustible se purga auto-maacuteticamente cuando se pulsa la tecla de desblo-queo situada en la puerta del conductor
Suena una sentildeal acuacutestica y en la pantalla del cuadrode instrumentos se muestra un mensaje para el pur-gado automaacutetico
Repostaje
1 Desbloquee la tapa del depoacutesito de combustiblecon la tecla situada en la puerta del conduc-tor
2 Abra la tapa del depoacutesito de combustible
3 Desenrosque el tapoacuten del depoacutesito y encaacutejelo enel orificio previsto en la tapa
4 Para garantizar un repostaje oacuteptimo sujete lapistola del surtidor con el asidero hacia abajo
5 El depoacutesito de combustible estaacute lleno cuando lapistola del surtidor corta el suministro por pri-mera vez rarr paacuteg 223
6 Enrosque el tapoacuten del depoacutesito en la boca dellenado
7 Cierre la tapa del depoacutesito de combustible
ADVERTENCIASi se llena el depoacutesito de combustible en exceso elcombustible podriacutea salpicar y rebosar Esto podriacuteaprovocar explosiones un incendio y lesiones gra-ves
middot No siga repostando cuando la pistola del surti-dor de combustible corte el suministro por pri-mera vez
Tipos de combustible y repostaje 223
17A
0127
60A
F
COPIA
Depuracioacuten de gases de escape
Introduccioacuten al tema
Los componentes relevantes para los gases de esca-pe reducen las emisiones contaminantes
mdash Catalizador rarr paacuteg 224
mdash Filtro de partiacuteculas (en funcioacuten del equipamiento)rarr paacuteg 224
ADVERTENCIALos gases de escape contienen monoacutexido de car-bono que puede causar la peacuterdida del conocimien-to y la muerte
middot No deje el motor en marcha en espacios cerra-dos
middot No ponga nunca el motor en marcha en espa-cios cerrados
middot No deje el vehiacuteculo con el motor en marcha sinvigilancia
ADVERTENCIALos componentes del sistema de escape se calien-tan extremadamente y lo que puede causar incen-dios
middot Estacione el vehiacuteculo de manera que ninguacutencomponente del sistema de escape entre encontacto con materiales faacutecilmente inflamablesque puedan encontrarse debajo del vehiacuteculocomo hierba seca
middot No utilice nunca una proteccioacuten adicional paralos bajos del vehiacuteculo ni productos anticorrosi-vos para los tubos de escape los catalizadoresel filtro de partiacuteculas o los aislantes teacutermicos
Catalizador
Tenga en cuenta y en la paacutegina 221 y al principio de este capiacutetulo en la paacutegina 224
Para que la vida uacutetil del sistema de escape y del ca-talizador del motor de gasolina sea largamdash Reposte solo gasolina sin plomo
mdash No apure nunca completamente el depoacutesito decombustible rarr paacuteg 223
mdash No cargue aceite del motor en exceso rarr paacuteg 246
mdash No arranque por remolcado utilice la ayuda dearranque en su lugar rarr paacuteg 235
Si durante la marcha tienen lugar fallos en la com-bustioacuten se produce una peacuterdida de potencia o el
motor no gira correctamente reduzca inmediata-mente la velocidad acuda a un taller especializadoy solicite que se revise el vehiacuteculo rarr paacuteg 225 Enestos casos pueden llegar restos de combustible sinquemar al sistema de escape y de esta forma a laatmoacutesfera Ademaacutes el catalizador tambieacuten podriacutearesultar dantildeado por sobrecalentamiento
Aunque el sistema de depuracioacuten de gases deescape funcione perfectamente los gases de
escape pueden tener un olor parecido al del azufre
Filtro de partiacuteculas
Tenga en cuenta y en la paacutegina 221 y al principio de este capiacutetulo en la paacutegina 224
FuncioacutenEl filtro de partiacuteculas (en funcioacuten del equipamiento)filtra el holliacuten de los gases de escape
RegeneracioacutenDurante la marcha normal el filtro se limpia auto-maacuteticamente Si no es posible la limpieza automaacuteticadel filtro (p ej si se realizan permanentemente tra-yectos cortos) este se satura de holliacuten El filtro departiacuteculas necesita una limpieza (regeneracioacuten)
Durante la regeneracioacuten pueden generarse ruidosproducirse un ligero olor y aumentar el reacutegimenTanto durante la marcha como tras apagar el motorpuede tener lugar un postfuncionamiento del venti-lador del radiador
Para contribuir a la regeneracioacuten del filtro de partiacute-culas Volkswagen recomienda que no se realicencontinuamente recorridos cortos
ADVERTENCIASi se realizan maniobras inesperadas para otrosusuarios de la viacutea se pueden producir accidentes
middot Adapte siempre la velocidad y el estilo de con-duccioacuten a las condiciones de visibilidad clima-toloacutegicas de la calzada y del traacutefico
middot Tenga en cuenta las disposiciones legales delpaiacutes en cuestioacuten durante la conduccioacuten
El holliacuten retenido en el filtro de partiacuteculas sequema perioacutedicamente a gran temperatura
Durante una regeneracioacuten perioacutedica no se enciendeel testigo de control amarillo
224 Combustible y depuracioacuten de gases de escape
COPIA
Problemas y soluciones
Tenga en cuenta y en la paacutegina 221 y al principio de este capiacutetulo en la paacutegina 224
Funcionamiento irregular del motor y anomaliacuteas
Si durante la marcha el motor no gira correctamenteo surgen anomaliacuteas podriacutea deberse a una mala cali-dad del combustiblemdash Reduzca inmediatamente la velocidad
mdash Acuda al taller especializado maacutes cercano a un reacute-gimen intermedio y evitando someter el motora grandes esfuerzos
mdash Si estos siacutentomas aparecen justo despueacutes de re-postar apague inmediatamente el motor paraevitar posibles dantildeos
mdash Solicite la ayuda de personal especializado
Filtro de partiacuteculas saturado de holliacutenEl testigo de control amarillo se enciende
El filtro de partiacuteculas estaacute saturado de holliacuten y es ne-cesaria su regeneracioacuten
Requisito para el trayecto de regeneracioacuten el motorestaacute a temperatura de servicio
Para los motores de gasolina
mdash Circule a una velocidad de por lo menos 80 kmh
mdash Retire completamente el pie del pedal del acele-rador durante unos segundos para dejar rodar elvehiacuteculo con una marcha engranada
mdash Repita este procedimiento (acelerar y dejar rodar)hasta que el testigo de control se apague
mdash Este procedimiento provoca un proceso de lim-pieza automaacutetico del filtro de partiacuteculas y puedellevar alguacuten tiempo Si el testigo de control no seapaga acuda inmediatamente a un taller especia-lizado
Averiacutea relevante para los gases de escapeEl testigo de control amarillo se enciende
Hay una averiacutea en un componente relevante para losgases de escape que puede dantildear el vehiacuteculo
mdash Acuda al taller especializado maacutes cercano
mdash Solicite una revisioacuten del motor y del sistema deescape
Fallos en la combustioacuten
El testigo de control amarillo parpadea
Se producen fallos en la combustioacuten que pueden da-ntildear el vehiacuteculo
mdash Acuda al taller especializado maacutes cercano
mdash Solicite una revisioacuten del motor y del sistema deescape
Cuando se encienden o parpadean los testigosde control cabe esperar anomaliacuteas en el mo-
tor y un aumento del consumo de combustible
Depuracioacuten de gases de escape 225
17A
0127
60A
F
COPIA
Situaciones diversas
Herramientas de a bordo
Introduccioacuten al tema
Al sentildealizar el vehiacuteculo en caso de averiacutea tenga encuenta las disposiciones legales del paiacutes en cuestioacuten
ADVERTENCIASi las herramientas de a bordo el kit reparapincha-zos y la rueda de repuesto o la rueda de emergen-cia van sueltos en el vehiacuteculo podriacutean salir lanza-dos por el habitaacuteculo en caso de producirse un fre-nazo una maniobra brusca o un accidente y cau-sar lesiones graves
middot Aseguacuterese siempre de que las herramientas dea bordo el kit reparapinchazos y la rueda de re-puesto o la rueda de emergencia vayan siem-pre bien fijados en el maletero
ADVERTENCIAEl uso de herramientas de a bordo inapropiadaso dantildeadas puede provocar un accidente y lesiones
middot No utilice nunca herramientas inapropiadaso dantildeadas
Ubicacioacuten
Tenga en cuenta al principio de este capiacutetuloen la paacutegina 226
Fig 150 En el maletero debajo del piso herramientasde a bordo
Las herramientas de a bordo pueden ir alojadas endiferentes lugares dentro del maletero p ej debajodel recubrimiento del piso
mdash Abra el portoacuten del maletero
mdash Levante el recubrimiento del piso en el sentido dela flecha rarr fig 150 y extraacuteigalo si fuera necesario
Despueacutes de utilizar el gato devueacutelvalo a suposicioacuten original para poder guardarlo de for-
ma segura
Piezas del juego de herramientas dea bordo
Tenga en cuenta al principio de este capiacutetuloen la paacutegina 226
Fig 151 Piezas de las herramientas de a bordo (repre-sentacioacuten esquemaacutetica)
El contenido del juego de herramientas de a bordodepende del paiacutes y del equipamiento
1 Destornillador con hexaacutegono interior en el man-go para desenroscar y enroscar los tornillos derueda previamente aflojados El destornilladores de tipo combinado Dado el caso se encuen-tra debajo de la llave de rueda
2 Adaptador para los tornillos de rueda antirroboVolkswagen recomienda llevar siempre el adap-tador para los tornillos de rueda en el vehiacuteculojunto con las herramientas de a bordo En laparte frontal del adaptador va grabado el coacutedigopara los tornillos de rueda antirrobo Con estecoacutedigo es posible conseguir un adaptador de re-puesto en caso de peacuterdida Por ello es aconseja-ble anotar este coacutedigo y guardarlo en alguacuten lu-gar fuera del vehiacuteculo
3 Argolla de remolque enroscable4 Gancho de alambre para extraer los tapacubos
centrales o integrales o las caperuzas de lostornillos de rueda
226 Situaciones diversas
COPIA
5 Gato Antes de guardarlo hay que retraer la ga-rra por completo
Mantenimiento Por lo general el gato no nece-sita ninguacuten tipo de mantenimiento perioacutedico Encaso necesario lubriacutequelo con grasa universal
6 Llave de rueda7 Manivela
Escobillas limpiacristales
Posicioacuten de servicio
Fig 152 Limpiacristales en posicioacuten de servicio
En la posicioacuten de servicio los brazos del limpiacrista-les se pueden levantar del parabrisas
Activar la posicioacuten de servicio
mdash El capoacute delantero tiene que estar cerradorarr paacuteg 242
mdash Conecte el encendido y vuelva a desconectarlo
mdash Presione la palanca del limpiacristales brevemen-te hacia abajo
Levantar del parabrisas los brazos del limpiacrista-les
mdash Antes de levantar los brazos del limpiacristales si-tuacuteelos en la posicioacuten de servicio rarr
mdash Para levantar un brazo del limpiacristales agaacuterre-lo solo por la zona donde va fijada la escobilla
iexclAntes de comenzar la marcha vuelva a colocar losbrazos del limpiacristales sobre el parabrisas Con elencendido conectado presione la palanca del lim-piacristales brevemente hacia abajo para que losbrazos del limpiacristales vuelvan a su posicioacuten departida
AVISO
middot Para evitar dantildeos en el capoacute delantero y en losbrazos del limpiacristales uacutenicamente levante es-tos uacuteltimos del parabrisas una vez esteacuten en la po-sicioacuten de servicio
middot Antes de comenzar la marcha coloque siemprelos brazos del limpiacristales sobre el parabrisas
Limpieza y cambio de las escobillaslimpiacristales
Fig 153 Cambiar las escobillas limpiacristales del pa-rabrisas
Las escobillas limpiacristales montadas de faacutebricavan provistas de una capa de grafito Esta capa es laresponsable de que el barrido sobre el cristal tengalugar de forma silenciosa Si la capa estaacute dantildeada en-tre otras cosas aumentaraacute el ruido al producirse elbarrido sobre el cristal
Compruebe con regularidad el estado de las escobi-llas limpiacristales Si las escobillas se deslizan condificultad caacutembielas en caso de deterioro o liacutempie-las si estaacuten sucias rarr paacuteg 228
Si las escobillas limpiacristales estaacuten dantildeadas caacutem-bielas inmediatamente Las escobillas limpiacristalespueden adquirirse en talleres especializados
Limpiar las escobillas limpiacristalesEn el caso de los limpiaparabrisas Antes de levantarlos brazos del limpiacristales situacuteelos en la posicioacutende servicio rarr paacuteg 227
mdash Para levantar un brazo del limpiacristales agaacuterre-lo solo por la zona donde va fijada la escobilla
mdash Limpie las escobillas cuidadosamente con una es-ponja huacutemeda rarr paacuteg 228
mdash Apoye los brazos del limpiacristales sobre el cris-tal con cuidado
Escobillas limpiacristales 227
17A
0127
60A
F
COPIA
Cambiar las escobillas limpiacristales del parabrisas
mdash Antes de levantar los brazos del limpiacristales si-tuacuteelos en la posicioacuten de servicio rarr paacuteg 227
mdash Para levantar un brazo del limpiacristales agaacuterre-lo solo por la zona donde va fijada la escobilla
mdash Mantenga presionada la tecla de desbloqueo y re-tire al mismo tiempo la escobilla en el sentido dela flecha rarr fig 153 1
mdash Inserte una escobilla nueva de la misma longitudy tipo en el brazo del limpiacristales hasta que en-castre
mdash Apoye los brazos del limpiacristales sobre el para-brisas con cuidado
ADVERTENCIACuando se utilizan escobillas limpiacristales des-gastadas o sucias se reduce la visibilidad y aumen-ta el riesgo de que se produzcan accidentes y le-siones graves
middot Sustituya las escobillas siempre que esteacuten enmal estado o desgastadas y ya no limpien loscristales lo suficiente
AVISOSi las escobillas limpiacristales estaacuten dantildeadas o su-cias pueden rayar los cristales
middot No utilice productos que contengan disolventesesponjas aacutesperas u objetos afilados para limpiarlas escobillas pues pueden dantildear la capa de grafi-to de las mismas
middot No limpie los cristales con combustible quitaes-malte diluyente de pintura ni liacutequidos similares
Si quedan restos de cera de la instalacioacuten delavado automaacutetico u otros productos de con-
servacioacuten sobre el parabrisas o la luneta los limpia-cristales podriacutean tener dificultades para deslizarseElimine los restos de cera con un producto especialo pantildeos de limpieza
Iluminacioacuten exterior
Introduccioacuten al tema
Antes de cambiar una laacutempara compruebe si estaacuteaveriada Por lo general el usuario puede cambiar eacutelmismo las laacutemparas convencionales Si en funcioacutendel modelo y del equipamiento la iluminacioacuten exte-rior es de tecnologiacutea LED no podraacute cambiar ustedmismo las unidades de iluminacioacuten ni los diodos lu-minosos La averiacutea de alguacuten diodo luminoso puedeser un indicio de que se averiaraacuten otros En este ca-
so acuda a un taller especializado solicite la com-probacioacuten de las unidades de iluminacioacuten LED y si esnecesario su sustitucioacuten
Circular con los dispositivos de iluminacioacuten exterioraveriados puede estar prohibido
Especificaciones adicionales de las laacutemparasLas especificaciones de algunas de las laacutemparas delos faros o de los grupos oacutepticos traseros montadasde faacutebrica pueden diferir de las de las laacutemparas con-vencionales La denominacioacuten correspondiente figu-ra en el casquillo de la laacutempara o en la ampolla de vi-drio
ADVERTENCIASi la viacutea no estaacute bien iluminada y otros usuarios dela misma no ven el vehiacuteculo o solo lo ven con difi-cultad pueden producirse accidentes
ADVERTENCIASi se cambian las laacutemparas incorrectamente pue-den producirse accidentes y lesiones graves
middot Antes de realizar trabajos en el vano motor leay tenga en cuenta siempre las advertencias de lararr paacuteg 240 El vano motor de cualquier vehiacuteculoes una zona peligrosa en la que pueden produ-cirse lesiones graves
middot Las laacutemparas haloacutegenas se hallan bajo presioacuteny pueden explotar al cambiarlas
middot Cambie la laacutempara en cuestioacuten uacutenicamentecuando se haya enfriado completamente
middot No cambie nunca una laacutempara si no conoce bienlas operaciones necesarias Si no estaacute seguro delo que hay que hacer encargue los trabajos ne-cesarios a un taller especializado
middot No toque la ampolla de la laacutempara con los de-dos Las huellas que dejan los dedos se evapo-ran con el calor que despide la laacutempara encendi-da y ldquocieganrdquo el reflector
middot En las carcasas de los faros y de los grupos oacutepti-cos traseros hay piezas cortantes Por ello alcambiar las laacutemparas proteacutejase las manos
AVISOSi despueacutes de cambiar una laacutempara no se montancorrectamente las tapas de goma o de plaacutestico en lacarcasa del faro podriacutean producirse dantildeos en el sis-tema eleacutectrico (sobre todo si entra agua)
228 Situaciones diversas
COPIA
Lista de comprobacioacuten ldquoInforma-cioacuten relativa al cambio de laacutempa-rasrdquo
Tenga en cuenta y al principio de este ca-piacutetulo en la paacutegina 228
Lista de comprobacioacuten
Para cambiar laacutemparas efectuacutee siempre las siguien-tes operaciones en el orden indicado rarr paacuteg 2291 En la medida de lo posible situacutee el vehiacuteculo so-
bre un terreno llano y firme a una distancia pru-dencial del traacutefico rodado tomando las medidasde seguridad necesarias
2 Conecte el freno de estacionamiento electroacuteni-co rarr paacuteg 154
3 Apague las luces rarr paacuteg 90
4 Situacutee la palanca de los intermitentes en la posi-cioacuten baacutesica rarr paacuteg 89
5 Si el cambio es automaacutetico situacutee la palanca se-lectora en la posicioacuten P rarr paacuteg 125
6 Apague el motor y extraiga la llave de la cerra-dura de encendido rarr paacuteg 119
7 Si el cambio es manual engrane una marchararr paacuteg 123
8 Espere a que se apague la iluminacioacuten exteriorde orientacioacuten rarr paacuteg 94
9 Espere a que se enfriacutee la laacutempara en cuestioacuten
10 Compruebe visualmente si hay alguacuten fusiblefundido rarr paacuteg 230
11 Cambie la laacutempara en cuestioacuten siguiendo lasinstrucciones rarr paacuteg 229 Sustituya las laacutempa-ras solo por otras nuevas del mismo tipo La de-nominacioacuten correspondiente figura en el casqui-llo de la laacutempara o en la ampolla de vidrio
12 Por norma general no toque la ampolla de vi-drio con los dedos Las huellas que dejan los de-dos se evaporan con el calor de la laacutempara en-cendida se depositan sobre el reflector y redu-cen la intensidad luminosa del faro
13 Despueacutes de cambiar la laacutempara compruebe quefunciona Si no funciona puede deberse a queno esteacute montada correctamente a que el co-nector no esteacute acoplado correctamente o denuevo a un fallo de la laacutempara
14 Siempre que cambie una laacutempara de la parte de-lantera del vehiacuteculo encargue a un taller espe-cializado la comprobacioacuten del reglaje de los fa-ros
ADVERTENCIAPor su propia seguridad no ignore esta importantelista de comprobacioacuten pues de lo contrario se po-driacutean producir accidentes y lesiones graves
middot Siga siempre las indicaciones de la lista de com-probacioacuten y tenga siempre en cuenta las medi-das de seguridad de validez general
AVISOPara evitar dantildear la pintura o alguna pieza del vehiacute-culo desmonte y coloque las unidades de ilumina-cioacuten siempre con cuidado
Cambiar la laacutempara del intermiten-te
Tenga en cuenta y al principio de este ca-piacutetulo en la paacutegina 228
Fig 154 En el lado derecho del vano motor parte tra-sera del faro
Realice las siguientes operaciones uacutenicamente en elorden indicado
1 Tenga en cuenta la lista de comprobacioacuten y llevea cabo las operaciones descritas en ellararr paacuteg 229
2 Abra el capoacute delantero rarr paacuteg 240
3 Retire la tapa de goma rarr fig 154 1
4 Extraiga el portalaacutemparas rarr fig 154 2 por elasidero en el sentido de la flecha Para facilitarla operacioacuten presione al mismo tiempo el aside-ro un poco hacia arriba y abajo alternando
5 Sustituya la laacutempara averiada por otra nueva delmismo tipo
Iluminacioacuten exterior 229
17A
0127
60A
F
COPIA
6 Coloque el portalaacutemparas en el faro con cuidadoy presioacutenelo hacia delante hasta que note queencastra rarr fig 154
7 Encaje completamente la tapa de goma
8 Cierre el capoacute delantero rarr paacuteg 240
Las figuras muestran el faro derecho El faroizquierdo es simeacutetrico
Cambiar fusibles
Introduccioacuten al tema
Debido a que el vehiacuteculo se sigue desarrollando con-tinuamente a que los fusibles se asignan en funcioacutendel equipamiento y a que un fusible puede corres-ponder a varios consumidores eleacutectricos al cierre dela edicioacuten no habiacutea sido posible elaborar un cuadrogeneral completo con las posiciones de los fusiblesEn los concesionarios Volkswagen se puede solicitarinformacioacuten maacutes detallada sobre la asignacioacuten de losfusibles
Un fusible puede corresponder por lo general a va-rios consumidores eleacutectricos De igual modo a unconsumidor le pueden corresponder varios fusibles
No sustituya los fusibles sin haber eliminado primerola causa de la averiacutea Si se vuelve a fundir un fusiblepoco despueacutes de cambiarlo encargue a un taller es-pecializado una revisioacuten del sistema eleacutectrico
ADVERTENCIAiexclEl sistema eleacutectrico se encuentra bajo alta tensioacuteny puede causar descargas eleacutectricas quemadurasgraves y la muerte
middot No toque nunca los cables eleacutectricos del sistemade encendido
middot Evite los cortocircuitos en el sistema eleacutectrico
ADVERTENCIALa utilizacioacuten de fusibles inadecuados o reparadosy el puenteo de un circuito eleacutectrico sin fusiblespuede provocar un incendio y lesiones graves
middot No monte nunca fusibles con una proteccioacuten su-perior Sustituya los fusibles solo por otros delmismo amperaje (mismo color y grabado) y ta-mantildeo
middot No repare nunca un fusible
middot No sustituya nunca un fusible por una tira metaacute-lica un clip u otro objeto similar
AVISO
middot Para evitar dantildeos en el sistema eleacutectrico del vehiacute-culo antes de cambiar un fusible desconectesiempre el encendido las luces y todos los consu-midores eleacutectricos y extraiga siempre la llave dela cerradura de encendido
middot Si se sustituye un fusible por otro de mayor am-peraje podriacutean producirse dantildeos en alguacuten otropunto del sistema eleacutectrico
middot Cuando esteacuten abiertas proteja las cajas de fusi-bles contra la suciedad y la humedad La presen-cia de suciedad y humedad en las cajas de fusiblespuede originar dantildeos en el sistema eleacutectrico
middot Para evitar dantildeos en el vehiacuteculo desmonte las ta-pas o cubiertas de las cajas de fusibles con cuida-do y vuelva a montarlas correctamente
En el vehiacuteculo hay maacutes fusibles de los indica-dos en este capiacutetulo Estos solo los deberiacutea
cambiar un taller especializado
Fusibles en el vano motor
Tenga en cuenta y al principio de este ca-piacutetulo en la paacutegina 230
Fig 155 En el vano motor cubierta 1 de la caja de
fusibles con pinzas de plaacutestico 2
Abrir la caja de fusibles del vano motor
mdash Abra el capoacute delantero rarr paacuteg 240
mdash Para desbloquear la cubierta de la caja de fusiblesrarr fig 155 1 presione los bloqueos rarr fig 155(flechas)
mdash Retire la cubierta hacia arriba
230 Situaciones diversas
COPIA
mdash Para montar la cubierta coloacutequela sobre la caja defusibles y presioacutenela hacia abajo hasta que oigaque ha encastrado a ambos lados
En el lado interior de la cubierta de la caja de fusi-bles del vano motor puede haber unas pinzas deplaacutestico para extraer fusibles rarr fig 155 2
Tabla de los fusibles situados en elvano motor
Tenga en cuenta y al principio de este ca-piacutetulo en la paacutegina 230
Fig 156 En el vano motor posiciones de los fusibles
La tabla muestra las posiciones de los fusibles de losconsumidores eleacutectricos relevantes para el conduc-tor En la primera columna de la tabla figura la posi-cioacuten del fusible y en las demaacutes columnas el tipo defusible el amperaje y el consumidor al que corres-ponde
En funcioacuten del mercado y del equipamiento del vehiacute-culo los nuacutemeros y la posicioacuten de los fusibles pue-den ser diferentes de los que figuran en la tabla Da-do el caso infoacutermese en un concesionario Volkswa-gen sobre la asignacioacuten exacta de los fusibles
Posicioacuten rarr fig 156
75 amperios ATOreg sensor para luz de frenoF6
40 amperios JCASEreg parabrisas teacutermico
15 amperios ATOreg bocina
30 amperios ATOreg limpiaparabrisas
Fusibles en el tablero de instrumen-tos
Tenga en cuenta y al principio de este ca-piacutetulo en la paacutegina 230
Fig 157 En el lado izquierdo junto al volante tapa dela caja de fusibles del tablero de instrumentos
Abrir y cerrar la caja de fusibles del tablero de ins-trumentos
mdash Retire la cubierta tirando hacia abajo en el senti-do de la flecha rarr fig 157
mdash Para montarla presione la tapa en los alojamien-tos del tablero de instrumentos en el sentido con-trario al de la flecha hasta que encastre de formaaudible rarr fig 157
En funcioacuten del equipamiento en el lado interior de lacubierta puede haber unas pinzas de plaacutestico paraextraer fusibles
F14
F15
F19
Cambiar fusibles 231
17A
0127
60A
F
COPIA
Tabla de los fusibles situados en eltablero de instrumentos
Tenga en cuenta y al principio de este ca-piacutetulo en la paacutegina 230
Fig 158 En el tablero de instrumentos asignacioacuten defusibles
La tabla muestra las posiciones de los fusibles de losconsumidores eleacutectricos relevantes para el conduc-tor En la primera columna de la tabla figura la posi-cioacuten del fusible y en las demaacutes columnas el tipo defusible el amperaje y el consumidor al que corres-ponde
En funcioacuten del mercado y del equipamiento del vehiacute-culo los nuacutemeros y la posicioacuten de los fusibles pue-den ser diferentes de los que figuran en la tabla Da-do el caso infoacutermese en un concesionario Volkswa-gen sobre la asignacioacuten exacta de los fusibles
Posicioacuten rarr fig 158
75 amperios MINIreg alarma antirrobo
10 amperios MINIreg panel de mandos del cli-matizador o del sistema de calefaccioacuten y ven-tilacioacuten releacute de la luneta teacutermica
F4
F7
75 amperios MINIreg mando de las luces (luzde cruce) sensor de lluvia y de luz freno deestacionamiento electroacutenico
75 amperios MINIreg pantalla panel de man-dos del sistema de infotainment
40 amperios ATOreg alumbrado exterior dellado izquierdo
20 amperios ATOreg sistema de infotainment
40 amperios ATOreg regulador del ventilador
75 amperios MINIreg teleacutefono
20 amperios JCASEreg techo de cristal eleacutectri-co
40 amperios ATOreg alumbrado exterior dellado derecho
30 amperios ATOreg calefaccioacuten de los asien-tos
30 amperios ATOreg iluminacioacuten interior
20 amperios ATOreg1) encendedor tomas decorriente
40 amperios ATOreg cierre centralizado
15 amperios ATOreg limpialuneta
25 amperios ATOreg calefaccioacuten de los asien-tos traseros
30 amperios ATOreg luneta teacutermica
Los elevalunas eleacutectricos y los asientos eleacutectri-cos pueden ir protegidos por fusibles automaacute-
ticos que se conectan de nuevo automaacuteticamentetranscurridos unos segundos una vez eliminada lacausa de la sobrecarga p ej los cristales se hancongelado y no se pueden mover
F8
F10
F11
F12
F14
F16
F23
F24
F26
F27
F40
F42
F47
F51
F53
1) Tenga en cuenta la posicioacuten de montaje Posicioacuten de faacutebrica del fusible como se muestra en la figura
232 Situaciones diversas
COPIA
Cambiar fusibles fundidos
Tenga en cuenta y al principio de este ca-piacutetulo en la paacutegina 230
Fig 159 Fusible fundido Fusible enchufable plano Fusible tipo bloque
Fig 160 Extraer o colocar el fusible con las pinzas deplaacutestico Fusible enchufable plano Fusible tipobloque
Tipos de fusibles
mdash Fusibles enchufables planos estaacutendar (ATOreg)
mdash Fusibles enchufables planos pequentildeos (MINIreg)
mdash Fusibles tipo bloque (JCASEreg)
Identificacioacuten de los fusibles por el color
Fusibles (ATO - MINI - MAXI)Amperaje1 amperio3 amperios
5 amperios75 amperios
10 amperios
ColorNegroLilaNaranjaMarroacutenRojo
15 amperios20 amperios
25 amperios30 amperios
40 amperios
Fusibles (JCASE)20 amperios30 amperios40 amperios50 amperios
60 amperios
Pasos previos
mdash Desconecte el encendido las luces y todos losconsumidores eleacutectricos
mdash Abra la caja de fusibles correspondienterarr paacuteg 230
Coacutemo reconocer un fusible fundido
mdash Ilumine el fusible con una linterna De este modopodraacute reconocer maacutes faacutecilmente si el fusible estaacutefundido
mdash Se puede saber si un fusible enchufable plano(ATOreg MINIreg) estaacute fundido por la tira de metalquemada visible desde arriba y desde los lateralesa traveacutes de la carcasa transparente rarr fig 159
mdash Se puede saber si un fusible tipo bloque (JCASEreg)estaacute fundido por la tira de metal quemada visibledesde arriba a traveacutes de la carcasa transparenterarr fig 159
Cambiar fusibles
mdash Dado el caso retire las pinzas de plaacutestico situadasen la cubierta de la caja de fusibles correspon-diente
mdash En funcioacuten del tipo de fusible desplace las pinzascorrespondientes rarr fig 160 1
o rarr fig 160 1 lateralmente sobre el fusible
mdash Extraiga el fusible
mdash Si el fusible se ha fundido sustituacuteyalo por unonuevo del mismo amperaje (de igual color y gra-bado) y del mismo tamantildeo rarr
mdash Tras colocar el fusible nuevo dado el caso vuelvaa encajar las pinzas de plaacutestico en la cubierta
mdash Coloque de nuevo la cubierta o cierre la tapa de lacaja de fusibles
AVISOSi se sustituye un fusible por otro de mayor ampera-je podriacutean producirse dantildeos en alguacuten otro punto delsistema eleacutectrico
AzulAmarilloBlanco o incoloroVerdeVerde claro
AzulRosaVerdeRojoAmarillo
Cambiar fusibles 233
17A
0127
60A
F
COPIA
Ayuda de arranque
Introduccioacuten al tema
Por motivos teacutecnicos no estaacute permitido arrancar elvehiacuteculo por remolcado rarr paacuteg 234
Si no se puede poner el motor en marcha porque labateriacutea de 12 voltios estaacute descargada se puede utili-zar para ello la bateriacutea de 12 voltios de otro vehiacuteculo
Para la ayuda de arranque se necesitan unos cablesde arranque adecuados
La seccioacuten de los cables de arranque debe sermdash Para los vehiacuteculos con motor de gasolina 25 mm2
(0038 in2) como miacutenimo
ADVERTENCIASi se utilizan los cables de arranque de forma ina-decuada y la ayuda de arranque de forma incorrec-ta la bateriacutea de 12 voltios podriacutea explotar y causarlesiones graves Para reducir este riesgo de explo-sioacuten tenga en cuenta lo siguiente
middot Cualquier trabajo que se realice en la bateriacutea de12 voltios y en el sistema eleacutectrico puede pro-vocar quemaduras graves fuego y descargaseleacutectricas Antes de realizar cualquier trabajo enla bateriacutea lea y tenga en cuenta siempre las ad-vertencias y las medidas de seguridad corres-pondientes rarr paacuteg 252
middot La bateriacutea que suministra la corriente debe te-ner la misma tensioacuten (12 voltios) y aproximada-mente la misma capacidad (viene impresa en labateriacutea) que la bateriacutea descargada
middot No cargue nunca una bateriacutea de 12 voltios queesteacute congelada o que se haya descongeladoCuando la bateriacutea estaacute descargada puede con-gelarse a temperaturas proacuteximas a los0 degC (+32 degF)
middot Sustituya la bateriacutea de 12 voltios si se ha conge-lado tambieacuten aunque luego se haya desconge-lado
middot Durante la ayuda de arranque se forma en la ba-teriacutea de 12 voltios una mezcla de gases deto-nantes altamente explosiva Evite siempre quecerca de la bateriacutea se produzcan chispas o hayafuego llamas desprotegidas o cigarrillos incan-descentes No utilice nunca el teleacutefono moacutevil alconectar y desconectar los cables de arranque
middot Coloque los cables de arranque de manera queno entren nunca en contacto con piezas girato-rias del vano delantero
middot No confunda nunca el polo positivo con el polonegativo ni conecte los cables de arranque equi-vocadamente
middot Tenga en cuenta el manual de instrucciones delfabricante de los cables de arranque
AVISOPara evitar dantildeos considerables en el sistema eleacutec-trico del vehiacuteculo tenga en cuenta lo siguiente
middot Si se conectan los cables de arranque de forma in-correcta se puede producir un cortocircuito
middot Utilice solamente cables de arranque con pinzascompletamente aisladas
middot No permita que los vehiacuteculos entren en contactopues de lo contrario podriacutea empezar a pasar co-rriente nada maacutes conectar los polos positivos
AVISOEl arranque por remolcado puede provocar dantildeos
Toma para la ayuda de arranque(terminal de masa)
Tenga en cuenta y al principio de este ca-piacutetulo en la paacutegina 234
Fig 161 En el vano motor toma para la ayuda dearranque (terminal de masa)
ndash La toma para la ayuda de arranque (terminal demasa) sirve para conectar el cable de arranquenegro rarr fig 161
Para recibir ayuda de arranque utilice solamente es-ta toma (terminal de masa)
234 Situaciones diversas
COPIA
Utilizar la ayuda de arranque
Tenga en cuenta y al principio de este ca-piacutetulo en la paacutegina 234
Fig 162 Esquema para la conexioacuten de los cables dearranque
1 Vehiacuteculo con la bateriacutea de 12 voltios descarga-da el que recibe la ayuda de arranque
2 Vehiacuteculo con la bateriacutea de 12 voltios que sumi-nistra la corriente el que presta la ayuda dearranque
3 Terminal de masa apropiado preferentementeuna toma para la ayuda de arranque (terminalde masa) una pieza de metal maciza atornilladafijamente al bloque motor o el mismo bloquemotor
La bateriacutea de 12 voltios descargada deberaacute estar de-bidamente conectada a la red de a bordo
No permita que los vehiacuteculos se toquen De lo con-trario podriacutea empezar a pasar corriente nada maacutes co-nectar los polos positivos de las bateriacuteas
Aseguacuterese de que las pinzas conectadas a los polostengan suficiente contacto metaacutelico
Si el motor no arranca despueacutes de 10 segundos in-terrumpa el arranque e inteacutentelo de nuevo transcu-rrido aprox 1 minuto
Si el motor sigue sin arrancar solicite la ayuda depersonal especializado
Conectar los cables de arranqueLos cables de arranque solo se deberaacuten conectar si-guiendo el orden A ndash B ndash C ndash D rarr fig 162
No conecte nunca el cable de arranque negro al polonegativo ndash de la bateriacutea de 12 voltios Si se conectaal polo negativo se puede producir una valoracioacutenerroacutenea del estado de la bateriacutea dentro del sistemaelectroacutenico del vehiacuteculo
mdash Desconecte el encendido en ambos vehiacuteculosrarr paacuteg 116
mdash Dado el caso abra la cubierta de la bateriacutea de12 voltios en el vano motor rarr paacuteg 252
mdash Conecte un extremo del cable de arranque rojo Aal polo positivo + de la bateriacutea de 12 voltios delvehiacuteculo que la tiene descargada rarr fig 162 1rarr paacuteg 236
mdash Conecte el otro extremo del cable de arranque ro-jo B al polo positivo + de la bateriacutea del vehiacuteculoque suministra la corriente rarr fig 162 2
mdash Conecte un extremo del cable de arranque negroC preferentemente a una toma para la ayuda dearranque (terminal de masa) del vehiacuteculo que su-ministra la corriente de lo contrario al bloquemotor o a una pieza maciza de metal atornilladafijamente al bloque motor de este vehiacuteculorarr fig 162 3
mdash Conecte el otro extremo del cable de arranquenegro D preferentemente a la toma para la ayudade arranque (terminal de masa) del vehiacuteculo con labateriacutea de 12 voltios descargada de lo contrarioal bloque motor o a una pieza maciza de metalatornillada fijamente al bloque motor de este ve-hiacuteculo rarr fig 162 3 rarr paacuteg 236
mdash Coloque los cables de arranque de manera que nolos pueda alcanzar ninguna pieza giratoria del va-no motor
Poner el motor en marcha
mdash Ponga en marcha el motor del vehiacuteculo que sumi-nistra la corriente y deacutejelo funcionando a ralentiacute
mdash Ponga en marcha el motor del vehiacuteculo que tienela bateriacutea de 12 voltios descargada y espere de 2 a3 minutos hasta que el motor ldquogire redondordquo
Desconectar los cables de arranque
mdash Si estuviera encendida la luz de cruce apaacuteguelaantes de desconectar los cables de arranque
mdash Conecte el ventilador del climatizador o del siste-ma de calefaccioacuten y ventilacioacuten y encienda la lu-neta teacutermica del vehiacuteculo con la bateriacutea de 12 vol-tios descargada para que se reduzcan los picos detensioacuten que se puedan producir al desconectar loscables
mdash Desconecte los cables de arranque uacutenicamente enel orden D ndash C ndash B ndash A con los motores en marchararr fig 162
mdash Dado el caso cierre la cubierta de la bateriacutea
mdash Acuda a un taller especializado y solicite una revi-sioacuten de la bateriacutea de 12 voltios
Ayuda de arranque 235
17A
0127
60A
F
COPIA
ADVERTENCIASi se utiliza la ayuda de arranque de forma inade-cuada la bateriacutea de 12 voltios podriacutea explotary causar lesiones graves Para reducir el riesgo deque explote la bateriacutea tenga en cuenta lo siguien-te
middot Cualquier trabajo que se realice en la bateriacutea de12 voltios y en el sistema eleacutectrico puede pro-vocar quemaduras graves fuego y descargaseleacutectricas Antes de realizar cualquier trabajo enla bateriacutea lea y tenga en cuenta siempre las ad-vertencias y las medidas de seguridad corres-pondientes rarr paacuteg 252
middot Utilice siempre una proteccioacuten ocular adecuaday guantes de proteccioacuten y no se incline nuncasobre la bateriacutea de 12 voltios
middot Conecte los cables de conexioacuten en el orden co-rrecto primero el cable positivo y a continua-cioacuten el negativo
middot No conecte nunca el cable negativo a compo-nentes del sistema de combustible ni a las tube-riacuteas de freno
middot No permita que las partes no aisladas de las pin-zas se toquen entre siacute Ademaacutes no permita queel cable que va conectado al polo positivo de labateriacutea de 12 voltios entre en contacto con pie-zas del vehiacuteculo conductoras de electricidad
middot Compruebe la mirilla de la bateriacutea de 12 voltiosen caso necesario utilice una linterna Si es decolor amarillo claro o incoloro no utilice la ayu-da de arranque y solicite la ayuda de personalespecializado
middot Evite descargas electrostaacuteticas en la zona de labateriacutea de 12 voltios Si saltaran chispas podriacuteainflamarse el gas detonante que saliera de labateriacutea
middot No utilice nunca la ayuda de arranque si la bate-riacutea de 12 voltios estaacute dantildeada o congelada o sise ha descongelado
AVISOTras recibir la ayuda de arranque acuda a un tallerespecializado y solicite una revisioacuten de la bateriacutea de12 voltios
Remolcar
Introduccioacuten al tema
Para remolcar un vehiacuteculo se requiere praacutectica sobretodo si se utiliza un cable de remolque Ambos con-ductores deberiacutean conocer bien las particularidades
del remolcado Los conductores inexpertos deberiacuteanabstenerse de remolcar
Durante el remolcado aseguacuterese en todo momentode que no se generen fuerzas de traccioacuten inadmisi-bles ni sacudidas En viacuteas sin piso firme existe siem-pre el peligro de sobrecargar las piezas de fijacioacuten
Tenga en cuenta las disposiciones legales relativas alremolcado
RemolcarRemolcar significa tirar con un vehiacuteculo de otro queno estaacute en condiciones de circular
El vehiacuteculo se puede remolcar con una barra o un ca-ble de remolque Cuando el motor estaacute parado lacaja de cambios no se lubrica lo suficiente cuando secircula a altas velocidades y se recorren grandes dis-tancias
mdash La velocidad de remolcado maacutexima permitida esde 50 kmh (30 mph)
mdash La distancia de remolcado maacutexima permitida esde 50 km (30 millas)
Cable de remolque y barra de remolqueLa barra de remolque es maacutes segura para el remol-cado y evita que se produzcan dantildeos en el vehiacuteculoEl cable de remolque solo se deberiacutea utilizar si no sedispone de una barra de remolque
El cable de remolque deberaacute ser elaacutestico para que nose produzcan dantildeos en los vehiacuteculos Utilice un cablede fibra sinteacutetica o de un material elaacutestico similar
Remolcar con una gruacuteaSi hay que elevar el vehiacuteculo por un eje para remol-carlo solo estaacute permitido hacerlo por los siguientesejes en funcioacuten de la combinacioacuten de caja de cam-bios y traccioacuten que tenga
Traccioacuten delanteraEje delantero o eje trasero
Eje delantero
ADVERTENCIADurante el remolcado de un vehiacuteculo el comporta-miento de marcha y la capacidad de frenado cam-bian considerablemente
ADVERTENCIANo permita nunca que se remolque el vehiacuteculo sino tiene corriente
middot Durante el remolcado no extraiga nunca la llavede la cerradura de encendido ni desconectenunca el encendido con el pulsador de encendi-do y arranque De lo contrario el bloqueo mecaacute-nico de la columna de direccioacuten (bloqueo de la
Cambio manualCambio automaacutetico
236 Situaciones diversas
COPIA
direccioacuten) o el bloqueo electroacutenico de la colum-na de direccioacuten se podriacutean encastrar repentina-mente y seriacutea imposible dirigir el vehiacuteculo Estopodriacutea provocar un accidente lesiones gravesy la peacuterdida del control del vehiacuteculo
middot Si el vehiacuteculo se quedara sin corriente durante elremolcado interrumpa el proceso inmediata-mente y solicite la ayuda de personal especiali-zado
AVISORemolcar el vehiacuteculo con un cable o una barra de re-molque puede ocasionar dantildeos en el vehiacuteculo
middot Si se remolca el vehiacuteculo con un cable o una barrade remolque habraacute que tener especial cuidado
middot Si es posible encargue que se remolque el vehiacutecu-lo con una gruacutea
AVISOSi se empuja el vehiacuteculo con las manos se puedendantildear los grupos oacutepticos traseros los espoacuteileres la-terales de la luneta y grandes superficies de chapaAdemaacutes podriacutea desprenderse el espoacuteiler trasero
middot Si hay que empujar el vehiacuteculo no permita que sepresione sobre los grupos oacutepticos traseros los es-poacuteileres laterales de la luneta grandes superficiesde chapa o el espoacuteiler trasero
AVISOAl desmontar y montar la tapa y la argolla de remol-que se pueden ocasionar dantildeos en el vehiacuteculo p ejen la pintura
middot Para no dantildear el vehiacuteculo desmonte y monte latapa y la argolla de remolque con cuidado
AVISOLa utilizacioacuten de una argolla de remolque no adecua-da para el vehiacuteculo puede dantildear este
middot Para remolcar utilice siempre la argolla de remol-que correspondiente al vehiacuteculo que forma partede las herramientas de a bordo o una argollaapropiada para el mismo
Indicaciones para el remolcado
Tenga en cuenta y al principio de este ca-piacutetulo en la paacutegina 236
Durante el remolcado en el vehiacuteculo remolcado sepuede sentildealizar el cambio de direccioacuten aunque esteacutenconectados los intermitentes de emergencia Paraello hay que accionar correspondientemente la pa-
lanca de los intermitentes con el encendido conecta-do Durante este tiempo los intermitentes de emer-gencia permanecen desconectados En cuanto se si-tuacutea la palanca de los intermitentes en la posicioacuten baacute-sica los intermitentes de emergencia se conectan denuevo automaacuteticamente
Casos en los que no se deberaacute remolcar nunca el ve-hiacuteculo
No permita que se remolque el vehiacuteculo en las si-guientes situacionesmdash La caja de cambios del vehiacuteculo estaacute dantildeada o no
tiene lubricante
mdash La bateriacutea de 12 voltios estaacute descargada En losvehiacuteculos con sistema de cierre y arranque Key-less Access la direccioacuten permanece bloqueaday no se puede desconectar el freno de estaciona-miento ni soltar el bloqueo de la columna de di-reccioacuten en caso de que estuvieran conectados
mdash Se han de recorrer maacutes de 50 km (30 mi)
mdash No se puede garantizar que las ruedas giren sinproblemas o que la direccioacuten funcione tras un ac-cidente
Si no se pudiera remolcar el vehiacuteculo sobre sus rue-das por alguno de los motivos mencionados solicitela ayuda de personal especializado y dado el casoencargue el transporte del vehiacuteculo sin que las rue-das toquen la calzada
Remolcar
Tenga en cuenta y al principio de este ca-piacutetulo en la paacutegina 236
Pasos previos
mdash Fije el cable o la barra de remolque solamente enlos puntos de fijacioacuten previstos para ellorarr paacuteg 236
mdash Aseguacuterese de que el cable de remolque no esteacuteretorcido De lo contrario la argolla de remolquepodriacutea desenroscarse durante el remolcado
mdash Conecte el encendido y los intermitentes deemergencia en ambos vehiacuteculos Dado el casotenga en cuenta otras disposiciones diferentesque pueda haber al respecto
mdash Tenga en cuenta las indicaciones sobre el remol-cado del manual de instrucciones del otro vehiacutecu-lo
Vehiacuteculo tractor (delante)
mdash No emprenda realmente la marcha hasta que nose haya tensado el cable
Remolcar 237
17A
0127
60A
F
COPIA
mdash Acelere con especial cuidado
mdash Evite frenazos y maniobras bruscas
Vehiacuteculos con cambio manualmdash Al iniciar la marcha embrague con especial suavi-
dad
Vehiacuteculo remolcado (detraacutes)
mdash Aseguacuterese de que el encendido esteacute conectadopara que el volante no se bloquee y para que encaso necesario pueda utilizar los intermitentesy el limpiacristales
mdash El servofreno y la direccioacuten asistida solo funcio-nan con el motor en marcha De lo contrario ten-draacute que pisar el pedal del freno con bastante maacutesfuerza y necesitaraacute tambieacuten maacutes fuerza para girarel volante
mdash Suelte el freno de estacionamiento electroacutenico
mdash Aseguacuterese de que el cable de remolque esteacute siem-pre tenso
mdash Desengrane la marcha o situacutee la palanca selectoraen la posicioacuten N
AVISOEl vehiacuteculo solo se podraacute remolcar si el estado decarga de la bateriacutea de 12 voltios es suficiente parapoder desconectar el freno de estacionamiento elec-troacutenico y el bloqueo de la columna de direccioacuten Si elvehiacuteculo se quedara sin corriente o hubiera una ave-riacutea en el sistema eleacutectrico dado el caso habriacutea queponer el motor en marcha con la ayuda de arranquepara soltar el freno de estacionamiento y desactivarel bloqueo de la columna de direccioacuten
Montar la argolla de remolque de-lantera
Tenga en cuenta y al principio de este ca-piacutetulo en la paacutegina 236
Fig 163 En el lado derecho del paragolpes delanteroretirar la tapa
Fig 164 En el lado derecho del paragolpes delanteroenroscar la argolla de remolque
La argolla de remolque tiene que llevarse siempre enel vehiacuteculo
Tenga en cuenta las indicaciones para el remolcadorarr paacuteg 237
Montar la argolla de remolque delantera
mdash Saque la argolla de remolque de las herramientasde a bordo del maletero rarr paacuteg 226
mdash Presione en el lateral de la tapa (flecha) para de-sencastrarla rarr fig 163
mdash Retire la tapa hacia delante y deacutejela colgando delvehiacuteculo
mdash Enrosque la argolla de remolque en el alojamientogiraacutendola al maacuteximo en el sentido contrario al de
238 Situaciones diversas
COPIA
las agujas del reloj rarr fig 164 rarr Utilice unobjeto adecuado con el que pueda enroscar com-pleta y fijamente la argolla de remolque en su alo-jamiento
mdash Tras el remolcado desenrosque la argolla en elsentido de las agujas del reloj con un objeto apro-piado
mdash Coloque la tapa en el hueco correspondientey presioacutenela hacia dentro hasta que encastre
mdash Limpie la argolla de remolque si es preciso y vuel-va a guardarla en el maletero junto a las demaacutesherramientas de a bordo
AVISOLa argolla de remolque tiene que estar siempre en-roscada completa y fijamente en el alojamiento Delo contrario podriacutea salirse del alojamiento durante elarranque por remolcado o el remolcado
Montar la argolla de remolque tra-sera
Tenga en cuenta y al principio de este ca-piacutetulo en la paacutegina 236
Fig 165 En el lado derecho del paragolpes trasero ta-pa del alojamiento de la argolla de remolque
Fig 166 En el lado derecho del paragolpes trasero en-roscar la argolla de remolque
La argolla de remolque tiene que llevarse siempre enel vehiacuteculo
Tenga en cuenta las indicaciones para el remolcadorarr paacuteg 237
Montar la argolla de remolque trasera
mdash Saque la argolla de remolque de las herramientasde a bordo del maletero rarr paacuteg 226
mdash Presione sobre la zona inferior de la tapa en elsentido de la flecha para desencastrarlararr fig 165
mdash Dado el caso desmonte la tapa y guaacuterdela en elvehiacuteculo
mdash Enrosque la argolla de remolque en el alojamientogiraacutendola al maacuteximo en el sentido contrario al delas agujas del reloj rarr fig 166 rarr Utilice unobjeto adecuado con el que pueda enroscar com-pleta y fijamente la argolla de remolque en su alo-jamiento
mdash Tras el remolcado desenrosque la argolla en elsentido de las agujas del reloj con un objeto apro-piado
mdash Coloque la tapa en el hueco correspondientey presioacutenela hacia dentro hasta que encastre
mdash Limpie la argolla de remolque si es preciso y vuel-va a guardarla en el maletero junto a las demaacutesherramientas de a bordo
AVISO
middot La argolla de remolque tiene que estar siempreenroscada completa y fijamente en el alojamien-to De lo contrario podriacutea salirse del alojamientodurante el arranque por remolcado o el remolca-do
Remolcar 239
17A
0127
60A
F
COPIA
Comprobar y reponer
En el vano motor
Advertencias de seguridad pararealizar trabajos en el vano motor
El vano motor del vehiacuteculo es una zona peligrosaUacutenicamente realice usted mismo trabajos en el vanomotor si conoce bien las operaciones necesariasy las medidas de seguridad de validez general y sidispone de las herramientas los medios y los liacutequi-dos operativos adecuados Si se realizan trabajos demanera inadecuada se pueden producir lesionesgraves rarr paacuteg 240 Dado el caso encargue todos lostrabajos a un taller especializado Volkswagen reco-mienda acudir para ello a un concesionario Volkswa-gen
Antes de realizar cualquier trabajo en el vano motorestacione siempre el vehiacuteculo sobre un terreno hori-zontal y firme tomando todas las precauciones deseguridad necesarias
ADVERTENCIACualquier movimiento accidental del vehiacuteculo du-rante los trabajos de mantenimiento podriacutea causarlesiones graves
middot No realice nunca trabajos debajo del vehiacuteculosin haberlo inmovilizado previamente para evi-tar que se desplace Cuando realice trabajos de-bajo del vehiacuteculo con las ruedas sobre el sueloel vehiacuteculo deberaacute encontrarse sobre una super-ficie llana las ruedas deberaacuten estar bloqueadasy dado el caso la llave del vehiacuteculo deberaacute ha-berse extraiacutedo de la cerradura de encendido
middot Si tuviera que trabajar debajo del vehiacuteculo sos-teacutengalo adicionalmente de forma segura concaballetes adecuados El gato no es apropiadopara este fin y podriacutea no resistir lo que podriacuteaprovocar lesiones graves
middot El sistema Start-Stop deberaacute desconectarse ma-nualmente
ADVERTENCIAiexclEl vano motor de cualquier vehiacuteculo es una zonapeligrosa en la que pueden producirse lesionesgraves
middot Al realizar cualquier tipo de trabajo sea siempreextremadamente cauto y prudente y tenga encuenta las medidas de seguridad de validez ge-neral No se ponga nunca en riesgo a siacute mismo
middot No realice nunca trabajos en el vano motor si noconoce bien las operaciones necesarias Si no
estaacute seguro de lo que hay que hacer encarguelos trabajos necesarios a un taller especializadoSi no se realizan los trabajos de manera adecua-da se pueden producir lesiones graves
middot No abra ni cierre nunca el capoacute delantero si salevapor o liacutequido refrigerante El vapor o el liacutequidorefrigerante calientes pueden provocar quema-duras graves Espere siempre hasta que deje dever u oiacuter que sale vapor o liacutequido refrigerantedel vano motor
middot Antes de abrir el capoacute delantero espere siemprea que se enfriacutee el motor
middot Si toca componentes del motor o del sistema deescape que esteacuten calientes podriacutea sufrir que-maduras en la piel
middot Cuando el motor se haya enfriado antes deabrir el capoacute delantero tenga en cuenta lo si-guiente
mdash Conecte el freno de estacionamiento electroacute-nico y situacutee la palanca selectora en la posi-cioacuten P o la palanca de cambios en puntomuerto
mdash Desconecte el encendido extraiga la llave dela cerradura de encendido y guaacuterdela en unlugar seguro a una distancia prudencial delvehiacuteculo para que especialmente en caso deque el vehiacuteculo disponga del sistema KeylessAccess no sea posible conectar el encendidopor descuido y poner el motor de combustioacutenen marcha
mdash Mantenga a los nintildeos siempre alejados delvano motor y no los deje nunca sin vigilancia
middot Cuando el motor estaacute caliente su sistema de re-frigeracioacuten se encuentra bajo presioacuten No abranunca la tapa del depoacutesito de expansioacuten del liacute-quido refrigerante del motor cuando el motoresteacute caliente De lo contrario podriacutea salpicar liacute-quido refrigerante y provocar quemaduras gra-ves y otras lesiones
mdash Gire la tapa del depoacutesito de expansioacuten lenta-mente y con mucho cuidado en el sentidocontrario al de las agujas del reloj y ejerza almismo tiempo una ligera presioacuten sobre lamisma
mdash Proteacutejase siempre la cara las manos y losbrazos del liacutequido refrigerante o del vapor ca-lientes con un trapo grande y grueso
middot Cuando reponga liacutequidos operativos evite quecaigan sobre componentes del motor o sobre elsistema de escape Estos liacutequidos podriacutean pro-vocar un incendio
240 Comprobar y reponer
COPIA
ADVERTENCIAiexclEl sistema eleacutectrico se encuentra bajo alta tensioacuteny puede causar descargas eleacutectricas quemaduraslesiones graves y la muerte
middot No cortocircuite nunca el sistema eleacutectrico Labateriacutea de 12 voltios podriacutea explotar
middot Para reducir el riesgo de sufrir una descargaeleacutectrica y lesiones graves no toque nunca loscables eleacutectricos del sistema de encendidomientras el motor esteacute en marcha o cuando seponga en marcha
middot No toque nunca los cables eleacutectricos ni las co-nexiones eleacutectricas de las laacutemparas de descargade gas
ADVERTENCIAEn el vano motor se encuentran piezas giratoriasque podriacutean provocar lesiones graves
middot No introduzca nunca la mano en el ventiladordel radiador ni por la zona del mismo Tocar laspalas del rotor puede provocar lesiones gravesEl ventilador se activa en funcioacuten de la tempera-tura y puede ponerse en marcha automaacutetica-mente incluso con el encendido desconectadoy con la llave fuera de la cerradura de encendi-do
middot Si tiene que realizar trabajos durante el arran-que del motor o con este en marcha tenga encuenta que las piezas giratorias (p ej la correapoli-V el alternador o el ventilador del radiador)y el sistema de encendido de alta tensioacuten repre-sentan un peligro mortal Actuacutee siempre con lamaacutexima precaucioacuten
mdash Aseguacuterese siempre de que ninguna parte delcuerpo ni ninguna joya o corbata que llevepuesta ni la ropa si es holgada ni el cabellosi lo lleva largo puedan quedar atrapados enlas piezas giratorias del motor Antes de reali-zar trabajos en el vano motor quiacutetese las jo-yas o la corbata que pueda llevar puestas re-coacutejase el pelo si lo lleva largo y ciacutentildease la ropaque lleve holgada para evitar que se enredenen piezas del motor
mdash No pise nunca el acelerador sin prestar aten-cioacuten haacutegalo siempre con la maacutexima precau-cioacuten El vehiacuteculo podriacutea ponerse en movi-miento incluso con el freno de estaciona-miento electroacutenico conectado
middot No deje nunca ninguacuten objeto en el vano motorp ej trapos o herramientas Estos objetos po-driacutean provocar fallos funcionales dantildeos en elmotor y un incendio
ADVERTENCIASi se colocan elementos aislantes adicionales(mantas p ej) en el vano motor se podriacutea impedirel funcionamiento correcto del motor se podriacuteaprovocar un incendio y se podriacutean producir lesio-nes graves
middot No cubra nunca el motor con mantas u otrosmateriales aislantes
ADVERTENCIAiexclLos liacutequidos operativos y algunos materiales delvano motor son muy inflamables y pueden provo-car incendios y lesiones graves
middot No fume nunca cerca del vano motor
middot No realice nunca trabajos cerca de llamas des-protegidas o de chispas
middot No vierta nunca liacutequidos operativos sobre elmotor Estos podriacutean inflamarse al entrar encontacto con piezas calientes del motor y causarlesiones
middot Cuando tenga que realizar trabajos en el sistemade combustible o en el sistema eleacutectrico tengaen cuenta lo siguiente
mdash Desemborne siempre la bateriacutea de 12 voltiosAseguacuterese de que el vehiacuteculo esteacute desblo-queado cuando desemborne la bateriacutea de12 voltios pues de lo contrario se dispararaacute laalarma antirrobo
mdash No realice nunca trabajos cerca de calefaccio-nes calentadores continuos o llamas despro-tegidas
middot Tenga siempre a mano un extintor que esteacuteoperativo y haya sido revisado
AVISOCuando reponga o cambie liacutequidos operativos ase-guacuterese de que echa los liacutequidos correctos en las bo-cas de llenado correctas La utilizacioacuten de liacutequidosoperativos equivocados puede provocar fallos defuncionamiento graves y dantildeos en el motor
Los liacutequidos operativos que se salgan del vehiacute-culo contaminan el medio ambiente Por ello
mire con regularidad debajo del vehiacuteculo Si en elsuelo hay manchas de liacutequidos operativos acudaa un taller especializado y solicite que se revise elvehiacuteculo Si se sale alguacuten liacutequido operativo deseacuteche-lo debidamente
En el vano motor 241
17A
0127
60A
F
COPIA
Preparar el vehiacuteculo para realizartrabajos en el vano motor
Lista de comprobacioacuten
Antes de realizar trabajos en el vano motor realicesiempre las siguientes operaciones en el orden indi-cado rarr paacuteg 2421 Situacutee el vehiacuteculo en un terreno llano y firme to-
mando las precauciones de seguridad necesa-rias
2 Pise el pedal del freno y manteacutengalo pisado has-ta que desconecte el sistema de propulsioacuten
3 Conecte el freno de estacionamiento electroacuteni-co rarr paacuteg 154
4 Desconecte el sistema de propulsioacuten
5 Dado el caso saque del vehiacuteculo la llave del mis-mo y guaacuterdela fuera para no poner el vehiacuteculoen funcionamiento por descuido
6 Espere a que el motor se enfriacutee lo suficiente
7 Mantenga a otras personas siempre alejadas delvano delantero
8 Inmovilice el vehiacuteculo para que no pueda des-plazarse
ADVERTENCIAPor su propia seguridad no ignore esta importantelista de comprobacioacuten pues de lo contrario sepueden producir accidentes y lesiones graves
middot Siga siempre las indicaciones de la lista de com-probacioacuten y tenga siempre en cuenta las medi-das de seguridad de validez general
Abrir y cerrar el capoacute delantero
Fig 167 En la zona reposapieacutes del lado del conductorpalanca de desbloqueo del capoacute delantero (representa-cioacuten esquemaacutetica)
Fig 168 Encima de la parrilla del radiador palanca deaccionamiento del capoacute delantero
Fig 169 En el vano motor varilla de sujecioacuten del capoacuteen su soporte
Fig 170 En el capoacute delantero alojamiento de la varillade sujecioacuten del capoacute
Abrir el capoacute delantero
mdash Abra la puerta del conductor y tire de la palancade desbloqueo en el sentido de la fle-cha rarr fig 167 El capoacute delantero se desengancha
242 Comprobar y reponer
COPIA
del bloqueo del portacierre por la fuerza de unmuelle rarr paacuteg 243
mdash Levante el capoacute delantero un poco y presione almismo tiempo la palanca de accionamiento en elsentido de la flecha rarr fig 168 para abrirlo com-pletamente
mdash Retire la varilla de sujecioacuten del capoacute de su sopor-te en el sentido de la flecha rarr fig 169 e intro-duacutezcala en el orificio rarr fig 170
Cerrar el capoacute delantero
mdash Levante un poco el capoacute delantero y manteacutengaloen esta posicioacuten
mdash Desenganche la varilla de sujecioacuten del orifi-cio rarr fig 169 y encaacutejela en su soporte rarr fig 168
mdash Deje caer el capoacute en el bloqueo del portacierredesde una altura de aprox 20 cm (8 pulgadas)iexclNo lo oprima a continuacioacuten
Si el capoacute delantero no quedara cerrado correcta-mente aacutebralo de nuevo y vuelva a cerrarlo
Cuando el capoacute estaacute bien cerrado queda a ras de laspiezas contiguas de la carroceriacutea rarr
El capoacute delantero ya no aparece destacado en lapantalla del cuadro de instrumentos rarr paacuteg 243 o laindicacioacuten se apaga
ADVERTENCIASi el capoacute delantero no estaacute cerrado correctamen-te puede abrirse inesperadamente durante la mar-cha e impedir la visibilidad hacia delante Estopuede provocar accidentes y que se produzcan le-siones graves
middot Tras cerrar el capoacute delantero aseguacuterese de queel bloqueo haya quedado debidamente encas-trado en el portacierre
middot Si durante la marcha constatase que el capoacute de-lantero no estaacute cerrado correctamente conectelos intermitentes de emergencia detenga el ve-hiacuteculo inmediatamente y cierre el capoacute
middot Abra o cierre el capoacute delantero solamente cuan-do no haya nadie en la zona del recorrido delmismo
AVISO
middot Para evitar dantildeos en el capoacute delantero y en losbrazos del limpiacristales abra el capoacute uacutenicamen-te cuando el limpiacristales esteacute desconectadoy los brazos del mismo se encuentren sobre el pa-rabrisas
Indicacioacuten en la pantalla
Fig 171 En la pantalla del cuadro de instrumentos ca-poacute delantero abierto o no cerrado correctamente (repre-sentacioacuten esquemaacutetica)
Si el capoacute delantero estaacute abierto o no estaacute cerradocorrectamente se indica en la pantalla del cuadro deinstrumentos con una representacioacuten simboacutelicararr fig 171
iexclNo continuacutee la marcha Dado el caso levante denuevo el capoacute delantero y vuelva a cerrarlo
La representacioacuten tambieacuten se muestra con el encen-dido desconectado y se apaga algunos segundosdespueacutes de haber bloqueado el vehiacuteculo con laspuertas cerradas
ADVERTENCIASi se ignoran las indicaciones de advertencia quese muestren el vehiacuteculo podriacutea quedarse paradoen medio del traacutefico ademaacutes de que se podriacuteanproducir accidentes y lesiones graves
middot No ignore nunca las indicaciones de adverten-cia
middot Detenga el vehiacuteculo en cuanto sea posible y se-guro
La representacioacuten simboacutelica puede variar enfuncioacuten de la versioacuten del cuadro de instrumen-
tos
Liacutequidos y medios operativos
Todos los liacutequidos y medios operativos como el liacute-quido refrigerante del motor o las bateriacuteas del vehiacute-culo estaacuten sometidos a un desarrollo continuo En elcaso de los motores de combustioacuten tambieacuten losaceites del motor Por ello acuda a un taller especia-lizado cuando tenga que cambiar alguacuten liacutequido
Liacutequidos y medios operativos 243
17A
0127
60A
F
COPIA
o medio operativo Los concesionarios Volkswagenreciben siempre puntualmente informacioacuten sobrecualquier modificacioacuten
ADVERTENCIASi se utilizan liacutequidos y medios operativos inapro-piados o se utilizan de manera inadecuada se pue-den provocar accidentes lesiones quemadurase intoxicaciones graves
middot Guarde los liacutequidos operativos uacutenicamente ensus envases originales bien cerrados
middot No guarde nunca los liacutequidos operativos en latasde alimentos botellas u otros envases vaciacuteospues podriacutea ingerirlos alguna persona
middot Mantenga los liacutequidos y medios operativos fueradel alcance de los nintildeos
middot Lea y tenga en cuenta siempre la informacioacuteny las advertencias que figuran en los envases delos liacutequidos operativos
middot Si utiliza productos que emiten vapores nocivostrabaje siempre al aire libre o en una zona bienventilada
AVISO
middot Utilice solamente liacutequidos operativos apropiadosNo confunda nunca los liacutequidos operativos iexclDe locontrario podriacutean producirse fallos funcionalesgraves y dantildeos en el motor
Los liacutequidos operativos que se salgan puedencontaminar el medio ambiente Si se sale al-
guacuten liacutequido operativo recoacutejalo en un recipienteapropiado y deseacutechelo debidamente y de manerarespetuosa con el medio ambiente
Liacutequido lavacristales
Fig 172 En el vano motor tapa del depoacutesito del liacutequi-do lavacristales
Compruebe con regularidad el nivel del liacutequido lava-cristales y restableacutezcalo en caso necesario
En la boca de llenado del depoacutesito del liacutequido lava-cristales hay un tamiz Al llenar el depoacutesito este ta-miz retiene las partiacuteculas de suciedad grandes paraque no lleguen a los eyectores No extraiga el tamizsalvo para limpiarlo Si el tamiz estuviera dantildeadoo no estuviera montado podriacutean introducirse estaspartiacuteculas de suciedad en el sistema durante el lle-nado y obstruir los eyectores del lavacristales
mdash Abra el capoacute delantero rarr paacuteg 242
mdash El depoacutesito del liacutequido lavacristales se reconocepor el siacutembolo que hay sobre la tapararr fig 172
mdash Compruebe si todaviacutea hay suficiente liacutequido en eldepoacutesito
mdash Si hace falta reponer mezcle agua limpia (que nosea destilada) con un producto limpiacristalesapropiado rarr en la proporcioacuten correcta comose indica en el envase
mdash Cuando la temperatura exterior sea baja antildeadaademaacutes un liacutequido anticongelante especial paraque el agua no se pueda congelar rarr
El depoacutesito del liacutequido lavacristales tiene una capaci-dad de entre 3 y 75 litros (31-79 cuartos de galoacuten)aprox en funcioacuten del equipamiento
ADVERTENCIANo mezcle nunca aditivos para el liacutequido refrige-rante o aditivos similares no apropiados con el liacute-quido lavacristales De lo contrario puede formarseuna peliacutecula oleosa sobre el parabrisas que dificul-tariacutea considerablemente la visibilidad
AVISO
middot No mezcle nunca productos limpiadores adecua-dos con otros De lo contrario podriacutea producirse lafloculacioacuten de los componentes y obstruirse loseyectores
Aceite del motor
Introduccioacuten al tema
Los aceites del motor estaacuten adaptados a las exigen-cias de los motores y de los sistemas de depuracioacutende gases de escape asiacute como a la calidad del com-bustible En todos los motores de combustioacuten pormotivos teacutecnicos del disentildeo el aceite entra en con-tacto con residuos de la combustioacuten y con el com-bustible lo que influye en el envejecimiento delaceite Para el funcionamiento y la vida uacutetil del mo-
244 Comprobar y reponer
COPIA
tor es importante utilizar el aceite adecuado El mo-tor lleva de faacutebrica un aceite sinteacutetico multigrado es-pecial que por lo general puede utilizarse durantetodo el antildeo
Volkswagen recomienda encargar el cambio delaceite a un concesionario Volkswagen
Al final del capiacutetulo en el apartado de problemasy soluciones encontraraacute informacioacuten sobre los testi-gos de advertencia y de control que se enciendanrarr paacuteg 248
ADVERTENCIAUna manipulacioacuten incorrecta del aceite del motorpuede provocar quemaduras graves y otras lesio-nes
middot Cuando realice trabajos relacionados con elaceite del motor utilice siempre proteccioacutenocular
middot El aceite del motor es toacutexico y deberaacute mante-nerse fuera del alcance de los nintildeos
middot Guarde el aceite del motor uacutenicamente en el en-vase original bien cerrado Tenga esto tambieacutenen cuenta con el aceite usado hasta que lo llevea desechar
middot El contacto continuado con el aceite del motorpuede dantildear la piel Laacutevese a fondo con aguay jaboacuten aquellas zonas de la piel que se hayanmanchado con aceite
middot Cuando el motor estaacute en marcha el aceite delmotor estaacute extremadamente caliente y puedeprovocar quemaduras graves en la piel Esperesiempre a que se enfriacutee el motor
Si se sale o se derrama aceite del motor sepuede contaminar el medio ambiente Si se
sale alguacuten liacutequido operativo recoacutejalo y deseacutechelodebidamente y de manera respetuosa con el medioambiente
Normas de aceite del motor
Tenga en cuenta y en la paacutegina 240 y al principio de este capiacutetulo en la paacutegina 244
Infoacutermese del aceite de motor apropiado para su ve-hiacuteculo en un taller especializado Volkswagen reco-mienda acudir para ello a un concesionario Volkswa-gen
Si no hubiera el aceite del motor recomendado porel taller especializado en caso de emergencia puedeutilizar otro aceite del motor Para no dantildear el mo-tor hasta el proacuteximo cambio de aceite puede cargar
solo una vez un maacuteximo de 05 litros del siguienteaceite del motor
mdash Motores de gasolina sin filtro de partiacuteculas nor-ma VW 502 00 y ACEA A3B4 o API SN (API SM)
mdash Motores de gasolina con filtro de partiacuteculas nor-ma VW 504 00 VW 508 00 y ACEA C3 o API CJ-4
Si desconoce si el vehiacuteculo estaacute equipado con un fil-tro de partiacuteculas consulte a un taller especializadoVolkswagen recomienda acudir para ello a un conce-sionario Volkswagen
Volkswagen recomienda aceite original de Volkswa-gen
AVISO
middot No antildeada ninguacuten lubricante adicional al aceite delmotor Cualquier tipo de dantildeo originado por lautilizacioacuten de este tipo de productos queda ex-cluido de la garantiacutea legal
middot Volkswagen recomienda utilizar aceites del motorhomologados seguacuten la norma VW correspondien-te en cada caso La utilizacioacuten de aceites del mo-tor que no cumplan estos requisitos de calidadpuede provocar dantildeos en el motor
AVISOSi el vehiacuteculo lleva aceite del motor conforme a lasnormas VW 502 00 VW 504 00 VW 505 01VW 507 00 VW 508 00 o VW 509 00 procure utili-zar aceite de la misma norma De lo contrario podriacuteadantildearse el motor
Cambiar el aceite del motor
Tenga en cuenta y en la paacutegina 240 y al principio de este capiacutetulo en la paacutegina 244
El aceite del motor se deberaacute cambiar con regulari-dad Tenga en cuenta el intervalo de servicio que ri-ge para su vehiacuteculo rarr paacuteg 284
Para cambiar el aceite del motor y el filtro se necesi-tan herramientas y conocimientos especiales y esimprescindible una eliminacioacuten correcta del aceiteusado Por ello encargue siempre el cambio delaceite del motor y del filtro a un taller especializadoVolkswagen recomienda acudir para ello a un conce-sionario Volkswagen
En el capiacutetulo Servicio encontraraacute informacioacuten maacutesdetallada sobre los intervalos de serviciorarr paacuteg 284
Los aditivos del aceite del motor hacen oscurecer elaceite nuevo tras un breve tiempo de funcionamien-
Aceite del motor 245
17A
0127
60A
F
COPIA
to del motor Esto es algo normal y no es motivo pa-ra cambiar el aceite con maacutes frecuencia
ADVERTENCIACuando en casos excepcionales tenga que cambiarel aceite del motor usted mismo tenga en cuentalo siguiente
middot Utilice siempre una proteccioacuten ocular
middot Para evitar quemaduras espere siempre a que elmotor se enfriacutee completamente
middot Mantenga los brazos en posicioacuten horizontalcuando desenrosque con la mano el tornillo dedescarga de aceite de modo que el aceite nopueda descender por ellos
middot Para recoger el aceite usado utilice un recipien-te adecuado para ello que tenga por lo menosla misma capacidad que el motor
middot No guarde nunca el aceite del motor en latas dealimentos botellas u otros envases vaciacuteos puesotras personas podriacutean confundirlo
middot El aceite del motor es toacutexico y deberaacute mante-nerse fuera del alcance de los nintildeos
Antes de cambiar el aceite del motor infoacuterme-se primero de doacutende puede desechar adecua-
damente el aceite usado
Deseche siempre el aceite usado de manerarespetuosa con el medio ambiente No dese-
che nunca el aceite usado en jardines o bosques enla red de alcantarillado en calles o caminos en riacuteosu otro tipo de aguas
Consumo de aceite del motor
Tenga en cuenta y en la paacutegina 240 y al principio de este capiacutetulo en la paacutegina 244
El consumo de aceite del motor puede variar de unmotor a otro y a lo largo de la vida uacutetil del motor
El consumo de aceite puede ser de hasta 1 l (1 cuar-to de galoacuten) cada 2000 km (1200 mi) en funcioacuten delestilo de conduccioacuten y de las condiciones en las quese utilice el vehiacuteculo En el caso de los vehiacuteculosnuevos durante los primeros 5000 km (3100 mi) di-cho consumo puede ser incluso mayor Por este mo-tivo el nivel de aceite se deberaacute comprobar con re-gularidad preferiblemente al repostar y antes deemprender viajes largos
Si se somete el motor a grandes esfuerzos (p ejefectuando largos recorridos por autopista en vera-no o atravesando puertos de alta montantildea) el nivel
de aceite deberiacutea encontrarse en la zona superiorpermitida rarr paacuteg 246
Comprobar el nivel de aceite delmotor y reponer aceite
Tenga en cuenta y en la paacutegina 240 y al principio de este capiacutetulo en la paacutegina 244
Fig 173 Marcas del nivel de aceite del motor en la va-rilla de medicioacuten del nivel de aceite (variantes)
A El nivel de aceite del motor estaacute demasiado altoDado el caso tener en cuenta los mensajes quese muestren en la pantalla del cuadro de instru-mentos y avisar a un taller especializado
B No antildeadir aceite del motor en ninguacuten casoC El nivel de aceite del motor es correctoD El nivel de aceite del motor estaacute demasiado ba-
jo Antildeadir aceite del motor
Fig 174 En el vano motor tapa de la boca de llenadode aceite del motor (representacioacuten esquemaacutetica)
246 Comprobar y reponer
COPIA
Lista de comprobacioacuten
Realice los siguientes pasos en el orden indica-do rarr paacuteg 2471 Estacione el vehiacuteculo con el motor a temperatu-
ra de servicio sobre una superficie horizontalpara evitar una comprobacioacuten incorrecta del ni-vel de aceite del motor
2 Apague el motor y espere unos minutos paraque el aceite del motor retorne al caacuterter de acei-te
3 Abra el capoacute delantero rarr paacuteg 242
4 Extraiga la varilla de medicioacuten del tubo guiacuteay liacutempiela con un trapo limpio La varilla de me-dicioacuten se reconoce por su extremo superior decolor
5 Vuelva a introducir la varilla de medicioacuten en eltubo guiacutea hasta el tope Si en la parte superiorde la varilla de medicioacuten hay una muesca al in-troducir la varilla en el tubo guiacutea esta muescadeberaacute encajar en la ranura correspondiente si-tuada en el extremo superior del tubo
6 Extraiga nuevamente la varilla de medicioacuteny compruebe en ella el nivel de aceite como si-gue rarr fig 173
A El nivel de aceite del motor es excesivo Da-do el caso tenga en cuenta los mensajes que semuestren en la pantalla del cuadro de instru-mentos y avise a un taller especializa-do rarr paacuteg 247
B No antildeada aceite del motor rarr paacuteg 247 Con-tinuacutee en el paso 16
C El nivel de aceite del motor es correcto Sepuede antildeadir aceite hasta el liacutemite superior deesta zona si p ej se somete el motor a grandesesfuerzos Continuacutee en el paso 8 o 16rarr paacuteg 247
D El nivel de aceite del motor estaacute demasiadobajo Antildeada sin falta aceite del motor Continuacuteeen el paso 8
7 Una vez comprobado el nivel de aceite vuelvaa introducir la varilla de medicioacuten en el tuboguiacutea hasta el tope
8 Desenrosque la tapa de la boca de llenado deaceite rarr fig 174
9 Antildeada aceite poco a poco y en pequentildeas canti-dades (no maacutes de 05 l05 cuartos de galoacuten)Volkswagen AG recomienda utilizar aceites demotor homologados seguacuten la norma VW corres-pondiente en cada caso rarr paacuteg 245
10 Para evitar llenar el depoacutesito en exceso cadavez que antildeada aceite espere aprox 1 minuto
a que el aceite fluya en el caacuterter de aceite hastala marca de la varilla de medicioacuten
11 Compruebe de nuevo el nivel de aceite en la va-rilla de medicioacuten antes de volver a antildeadir otrapequentildea cantidad de aceite No cargue nuncaaceite del motor en exceso rarr paacuteg 247
12 Al final del proceso el nivel de aceite deberiacuteaencontrarse por el centro de la zonararr fig 173 C No deberiacutea encontrarse en la zo-na B por encima de C y no permita nuncaque se encuentre en la zona A rarr paacuteg 247
13 Tras la reposicioacuten cierre la boca de llenado deaceite con la tapa
14 Cierre el capoacute delantero rarr paacuteg 242
ADVERTENCIASi el aceite del motor entrara en contacto con pie-zas calientes del motor podriacutea inflamarse Estopodriacutea provocar un incendio quemaduras y otraslesiones graves
middot Si se derramase aceite sobre componentes friacuteosdel motor el aceite podriacutea calentarse e infla-marse cuando el motor esteacute en marcha
middot Tras reponer el aceite aseguacuterese siempre deque la tapa de la boca de llenado de aceite esteacutefijamente enroscada y de que la varilla de medi-cioacuten del nivel de aceite esteacute correctamente in-troducida en el tubo guiacutea Asiacute evitaraacute que elaceite pueda salirse y caer sobre componentescalientes del motor cuando este esteacute en mar-cha
AVISO
middot Si ha antildeadido demasiado aceite del motor pordescuido y el nivel se encuentra en la zonararr fig 173 A no ponga el motor en marcha Avi-se a un taller especializado y dado el caso solicitela ayuda de personal especializado iexclDe lo contra-rio podriacutean dantildearse el catalizador y el motor
middot Cuando reponga liacutequidos operativos aseguacuterese deque vierte los liacutequidos correctos en las bocas dellenado correctas La utilizacioacuten de liacutequidos opera-tivos equivocados puede provocar fallos de fun-cionamiento graves y dantildeos en el motor
No permita en ninguacuten caso que el nivel deaceite del motor se encuentre por encima de
la zona rarr fig 173 B De no ser asiacute podriacutea aspirarseaceite por el respiradero del caacuterter del ciguumlentildeal y lle-gar a la atmoacutesfera a traveacutes del sistema de escape
Aceite del motor 247
17A
0127
60A
F
COPIA