manual de instalación y uso de la lavadora-secadora ... manual de instalación y uso de la...

24
Manual de instalación y uso de la lavadora-secadora Manuel d’installation et d’utilisation de le lave-linge séchant Manual de instalação e utilização da máquina de lavar-secar Washer-dryer installation and operation manual

Upload: vantuong

Post on 21-Sep-2018

256 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: Manual de instalación y uso de la lavadora-secadora ... Manual de instalación y uso de la lavadora-secadora Manuel d’installation et d’utilisation de le lave-linge séchant Manual

Manual de instalación y uso de la lavadora-secadoraManuel d’installation et d’utilisation de le lave-linge séchantManual de instalação e utilização da máquina de lavar-secar

Washer-dryer installation and operation manual

Page 2: Manual de instalación y uso de la lavadora-secadora ... Manual de instalación y uso de la lavadora-secadora Manuel d’installation et d’utilisation de le lave-linge séchant Manual

70

71

72

76

86

88

91

WARNINGS

SPECIFICATIONS

INSTALLATION AND ASSEMBLY

USING THE APPLIANCE.PRACTICAL TIPS

MAINTENANCEAND CLEANING

SAFETYAND TROUBLESHOOTING

ENVIRONMENTALWARNINGS

washing machinecontents

48

49

50

54

64

66

69

ADVERTÊNCIAS

QUADRO TÉCNICO

INSTALAÇÃO E MONTAGEM

UTILIZAÇÃO DO APARELHOE CONSELHOS PRÁTICOS

MANUTENÇÃOE LIMPEZA DO APARELHO

SEGURANÇAE SOLUÇÃO DE PROBLEMAS

ADVERTÊNCIAS SOBREO MEIO AMBIENTE

máquina de lavar roupaíndice

Page 3: Manual de instalación y uso de la lavadora-secadora ... Manual de instalación y uso de la lavadora-secadora Manuel d’installation et d’utilisation de le lave-linge séchant Manual

48

advertências

Esta máquina de lavar roupa é fornecidacom um manual que inclui instruções defuncionamento, de manutenção e instalação.Leia todas as instruções antes de utilizar amáquina de lavar roupa.

Não lave artigos que tenham sidopreviamente limpos, lavados, de molho outratados com gasolina, dissolventes paralimpeza a seco, outras substânciasinflamáveis ou explosivas, visto que se criamvapores que podem inflamar ou explodir.

Não junte gasolina, dissolventes paralimpeza a seco nem outras substânciasinflamáveis ou explosivas à água de lavagemvisto que se criam vapores que podeminflamar ou explodir.

Não repare nem substitua nenhuma peçada máquina de lavar roupa nem tentequalquer tipo de serviço a menos que tenhasido recomendado nas instruções demanutenção do manual.

Não se ponha em cima da máquina nemse apoie na porta de carga aberta.

Não utilize uma extensão ou um adaptadorpara ligar a máquina de lavar roupa à rede.

A máquina deve ser unicamente utilizadapara os efeitos para os quais foi concebida.

Siga as instruções de lavagemrecomendadas pelo fabricante da peça alavar.

Não ligue a máquina de lavar roupa emfuncionamento até se assegurar de que:

• Tenha sido instalada de acordo com asinstruções de instalação.

• Todas as ligações de água, descarga, àrede eléctrica e ligação à terra estejamde acordo com as normas locais e/ououtras normas aplicáveis.

Para evitar riscos de incêndio, descargas eléctricas, danos pessoais ou outros danosao utilizar a máquina de lavar roupa, tome as seguintes precauções:

Page 4: Manual de instalación y uso de la lavadora-secadora ... Manual de instalación y uso de la lavadora-secadora Manuel d’installation et d’utilisation de le lave-linge séchant Manual

49

máquina de lavar roupa

Mangueira de entrada da água.

quadro técnico

Cabo dealimentação

Painel decomandos

Compartimentode detergente

Tambor de lavagemem aço inoxidável

Filtro acessível(por trás do rodapé)

Rodapé

Mangueirade descarga

Óculo

Pésreguláveis

Bancada

ACESSÓRIOS

Page 5: Manual de instalación y uso de la lavadora-secadora ... Manual de instalación y uso de la lavadora-secadora Manuel d’installation et d’utilisation de le lave-linge séchant Manual

50

a/c

a

máquina de lavar roupa

a Desaperte os parafusos que fixam as 3placas de plástico à parte de trás damáquina de lavar roupa.

b Desaperte os 3 parafusos de bloqueioe retire-os.

c Tape os orifícios com as placas deplástico anteriormente retiradas.

instalação e montagem

Guarde os parafusos de bloqueio parauma possível futura deslocação damáquina.

Imp

ort

ante

a Retire a base, esquinas e a coberturasuperior.

PARA DESBLOQUEAR

PARA DESEMBALAR

1 PARA DESEMBALARE DESBLOQUEAR AMÁQUINA DE LAVARROUPA

Page 6: Manual de instalación y uso de la lavadora-secadora ... Manual de instalación y uso de la lavadora-secadora Manuel d’installation et d’utilisation de le lave-linge séchant Manual

51

2

aLIGAÇÃO ÀREDE DE DESCARGA

LIGAÇÃO ÀREDE DE ÁGUA

LIGAÇÃO À REDE DE ÁGUA EDESCARGA

No interior do tambor encontrará aconduta de entrada de água:

a Ligue a extremidade em joelho daconduta à entrada roscada daelectroválvula situada na parte de trásdo aparelho.

b Ligue a outra extremidade do tubo àentrada de água. Uma vez realizada aoperação aperte bem a porca de ligação.

instalação e montagem

É importante que o joelho do tubo dedescarga fique bem fixo à saída paraevitar a queda e, como consequência,o risco de inundação.

Se a máquina de lavar roupa admitirentrada de água quente, ligue o tubocom rosca vermelha à torneira deágua quente e à electroválvula comfiltro de cor vermelha.

A máquina de lavar roupa deve serligada à rede de alimentação de água,usando os tubos de alimentaçãonovos fornecidos com o aparelho.Não se deve utilizar os tubos dealimentação de água anteriormenteutilizados.

Para um funcionamento correcto damáquina de lavar roupa, a pressãoda rede de água deve situar-se entre0,05 a 1MPa (0,5 a 10 Kgr/cm2).

a É aconselhável ter uma saída fixa dedescarga a uma distância do chão de50 a 70 cm.Evite que o tubo de descarga fique muitoajustado, que tenha dobras ouestrangulamentos.

Imp

ort

ante

Page 7: Manual de instalación y uso de la lavadora-secadora ... Manual de instalación y uso de la lavadora-secadora Manuel d’installation et d’utilisation de le lave-linge séchant Manual

52

3 NIVELAMENTO DA MÁQUINA DE LAVAR ROUPA ELIGAÇÃO À REDE ELÉCTRICA

instalação e montagem

Consulte os dados da placa de característicassituada no óculo da máquina de lavar roupaantes de realizar as ligações eléctricas. Verifiquese a tensão que chega à base da ficha é aque aparece na placa.Não retire a placa de características, osdados que contém são importantes.

LIGAÇÃO ELÉCTRICA

NIVELAMENTO

A máquina de lavar roupa deve ser ligadaa uma tomada com ligação à terraregulamentada.

A instalação eléctrica, ficha, tomada,fusíveis ou interruptor automático econtador devem estar dimensionadospara a potência máxima indicada na placade características.

Não meta a ficha da máquina de lavarroupa na tomada com as mãos molhadasou húmidas.

Para retirar o cabo de alimentação puxeo corpo da ficha. Se o cabo de alimentaçãoestiver danificado deve ser substituído porum cabo ou conjunto especial a fornecerpelo fabricante ou serviço pós-venda.

Nas máquinas de lavar roupa encastradas,a ficha de tomada deve ser acessíveldepois da instalação.

Imp

ort

ante

Imp

ort

ante

Nivele a máquina de lavar roupaatravés dos pés reguláveis de formaa assentar perfeitamente no chão.Assim vai conseguir reduzir o nívelde ruído e evitar que a máquina semova durante a lavagem.

Evite retirar excessivamente os pés.Consegue-se uma melhorestabilidade.

Nos modelos que usem porca, épreciso fixar com uma chave.

Page 8: Manual de instalación y uso de la lavadora-secadora ... Manual de instalación y uso de la lavadora-secadora Manuel d’installation et d’utilisation de le lave-linge séchant Manual

53

4

c

a

c

b

b

a

Agora que já instalou satisfatoriamente amáquina de lavar roupa, aconselhamos a fazeruma limpeza prévia da máquina de lavar roupa.

Isto serve para comprovar a instalação, asligações e a descarga, para além de limparcompletamente o interior antes de levar acabo um programa de lavagem na máquinade lavar roupa (ver instruções de utilizaçãonas páginas seguintes).

a Prima a tecla ON/OFF.

b Seleccione o programa normal 60ºC.

c Prima a tecla arranque/pausa.

INSTALAÇÃO DA MÁQUINA DE LAVAR ROUPA POR BAIXODA BANCADA DA COZINHA E LIMPEZA PRÉVIA

INSTALAÇÃO PORBAIXO DA BANCADA

LIMPEZA PRÉVIA

Tem a possibilidade de colocar a máquinade lavar roupa por baixo da bancada dacozinha.Se por razões de encastrar precisar de retirara bancada da máquina de lavar roupa, pormotivos de segurança deve instalar uma chapade protecção que deve adquirir através doDistribuidor ou do Serviço de AssistênciaTécnico.

Siga estes passos para instalar a chapa:

a Desmonte a parte de cima da máquinade lavar roupa desapertando osparafusos laterais e mova ligeiramentea parte de cima da máquina para tráspara retirá-la.

b Retire as 4 peças de fixação da bancadadesapertando os parafusos.

c Coloque e aperte a chapa de protecçãoà máquina de lavar roupa para poderintroduzi-la no local escolhido por si,colocando previamente adesivoesponjoso em todo o perímetro paraevitar ruídos.

Page 9: Manual de instalación y uso de la lavadora-secadora ... Manual de instalación y uso de la lavadora-secadora Manuel d’installation et d’utilisation de le lave-linge séchant Manual

54

30

60

90

40

máquina de lavar roupa

a Classifique a roupa pelo tecido oupela elaboração.Recomenda-se utilizar os programasdelicados para peças delicadas. Aspeças de lã podem ser lavadas numprograma especial de lã.

b Classifique a roupa pela sujidade.• Lave as peças ligeiramente sujasnumprograma curto.• Lave as peças normalmente sujas numprograma sem pré-lavagem.• Pode lavar as peças muito sujasnumprograma longo com pré-lavagem.

c Classifique a roupa por cores.Lave separadamente as peças brancase as peças de cores.

utilização do aparelho e conselhos práticos

Antes de meter a roupa no tambor,certifique-se de todos os bolsos estãovazios.

Os pequenos objectos podemobstruir a motobomba de descargade água.

Pré-lavagemLavagem

Lavagem

CLASSIFICAÇÃO ROUPA

Imp

ort

ante

1 PREPARAÇÃO DAROUPA ANTES DALAVAGEM

Imp

ort

ante

Recomenda-se encher a máquina delavar na sua capacidade máxima.Assim poupará água e energia.É recomendado lavar sempre queseja possível as peças de roupa dediferentes tamanhos num mesmoprograma de lavagem, de forma areforçar a acção da lavagem. Assim,para além de favorecer a distribuiçãoda roupa dentro do tambor na fasede centrifugação, conseguirá que amáquina trabalhe maissilenciosamente.É conveniente que as peças detamanho reduzido sejam metidasnuma bolsa de lavagem.

Frío

PREPARAÇÃO

Importante

Se vai utilizar outroprograma de secagem,certifique-se previamentede que a peça de roupa opermite. Ver etiqueta dapeça de roupa.

Certifique-sepreviamente deque as peçasde lã podemser lavadas àmáquina.

Page 10: Manual de instalación y uso de la lavadora-secadora ... Manual de instalación y uso de la lavadora-secadora Manuel d’installation et d’utilisation de le lave-linge séchant Manual

55

2

a

b

c

DETERGENTEE ADITIVOS

a O compartimento de detergente da suamáquina de lavar roupa possui trêscompartimentos.

b Introduza antes do início do programade lavagem o detergente ou aditivo nocompartimento de detergente.

c Nesta máquina de lavar roupa tambémpode utilizar detergentes líquidosutilizando para isso o compartimentoopcional que pode ser adquirido atravésda Rede de Assistência Técnica.

O depósito opcional deve ser colocadono compartimento de lavagem.

O nível do líquido não deve emnenhum caso ultrapassar o sinal MAXde referência, gravado na parede docompartimento.

Lembre-se que a dose de detergente a utilizardepende sempre de:

Quantidade de roupa a lavar. Sujidade da roupa. Dureza da água (as informações do grau

de dureza da água podem ser solicitadas nasentidades locais competentes).

Recomenda-se usar um produto anti-calcário se a dureza da água da zonafor elevada.

UTILIZAÇÃO DO DETERGENTE E DOS ADITIVOS

nota ecológica

utilização do aparelho e conselhos práticos

Tenha em conta que existem detergentesconcentrados que são mais cuidadososcom a natureza e com o meio ambiente.

A utilização de uma maior quantidadede detergente do que a necessárianão ajuda a melhorar os resultados de

lavagem e para além de representarigualmente um prejuízo económico

contribui negativamente para aconservação do meio ambiente.

Por isso, é recomendado seguir asinstruções do fabricante de detergente.

AmaciadorPré-lavagem Lavagem

Impo

rtan

teIm

port

ante

Page 11: Manual de instalación y uso de la lavadora-secadora ... Manual de instalación y uso de la lavadora-secadora Manuel d’installation et d’utilisation de le lave-linge séchant Manual

3

Para seleccionar o programa de lavageme secagem, siga os seguintes passos:

a Ligue a máquina com a tecla ON/OF.

b Accione o comando de selecção deprogramas premindo para fora.

c Seleccionar o programa de lavagemvirando o botão de selecção deprogramas (ver tabela de programas).

56

tecla tempodesecagem

Para seleccionar o tempo de secagem,siga os seguintes passos:

a Seleccionar o tempo de secagempremindo o botão “tempo de secagem”.

No display surgirá o tempo, que outilizador pode aumentar premindo denovo o botão referido.

Se selecciona uma opção de lavagem+ secagem, a carga não deverá sersuperior a 4 kg. (1,5 kg. em caso deprogramas de lavagem delicados).

a

a b

Impo

rtan

te

c

SELECÇÃO DO PROGRAMA DE LAVAGEM E SECAGEMutilização do aparelho e conselhos práticos

comandoselector deprogramas

teclaON/OFF

teclaarranque/pausa

teclafunçõesadicionais

teclaatrasohorário

tecla cen-trifugação+ flot

visor

compartimento de detergente

Page 12: Manual de instalación y uso de la lavadora-secadora ... Manual de instalación y uso de la lavadora-secadora Manuel d’installation et d’utilisation de le lave-linge séchant Manual

57

1

2 3 4

utilização do aparelho e conselhos práticos

Ao seleccionar o programa visualiza-se aseguinte informação:

1 Fases do programa de lavagem esecagemLavagemEnxaguamentoCentrifugaçãoSecagem

2 N.º de revoluções

3 N.º de programa (durante algunssegundos) e em seguida a duraçãodo mesmo.

4 Funções adicionaisPassar a ferro facilmenteEnxaguamento extraLavagem intensiva

Pode seleccionar quatro tipos de programas:

Programas normaisProgramas delicadosProgramas auxiliaresProgramas secagem

É aconselhável seleccionar o programaadequado de lavagem, para evitar a pré-lavagem sempre que for possível. Vaipoupar dinheiro e ajudar a conservar melhoro meio ambiente.

nota ecológica

Normais Delicados Auxiliares Secagem

PROGRAMAS

Normal frioRápido 30ºCNormal 30ºCNormal 40ºCNormal 60ºCNormal 90ºCPré-lavagem 60ºC

Delicado frioDelicado 30ºCDelicado 40ºCDelicado 60ºC

Enxagua-mentosCentrifu-gaçao

Secagem normalSecagem delicadosDescarga/Fim

1234567

891011

12

13

141516

Page 13: Manual de instalación y uso de la lavadora-secadora ... Manual de instalación y uso de la lavadora-secadora Manuel d’installation et d’utilisation de le lave-linge séchant Manual

NOTA: os consumovariar em função do

(*) Programa para valorização da lavagem e consumo de energiade acordo com a norma EN60456, accionando a tecla delavagem intensiva. 58

SIM NÃO SIM

SIM

SIM

SIM

SIM

SIM

SIM

SIM

SIM

SIM

SIM

SIM

SIMNÃO

NÃO

1

2

3

4

5 (*)

6

7

8

9

10

11

12

13

14

15

16

Normal frio

Rápido 30ºC

Normal 30ºC

Normal 40ºC

Normal 60ºC

Normal 90ºC

Pré-lavagem 60ºC

Delicado frio

Delicado 30ºC

Delicado 40ºC

Delicado 60ºC

Enxaguamentos

Centrifugação

Secagem normal

Secagem delicado

Descarga/Fim

Pro

gram

as s

ecag

em

Frío

Frío

30

30

40

60

90

60

40

60

40

3030

SIM NÃO

Pro

g. n

orm

ais

Pro

g. d

elic

ados

Pro

g. a

ux.

ProgramaTemperaturarecomendada

Tipo de tecidoCarga

de roupamáx (Kg)

Teclas de opções possíveis

Enxagu

ament

oext

ra

Lava

gem

inten

siva

Passa

r a ferr

ofac

ilment

e

Selecç

ãocen

trifugaç

ão

Elimina

centrifu

gação

Anti-v

incos

Algodão/linhocores delicadaspouca sujidade

Algodão/linhobranco/corpouca sujidade

Algodão/linhocores delicadaspouca sujidade

Algodão/linhocores sólidaspouca sujidade

Algodão/linhocores sólidassujidade normal

Algodão/linhobrancosujidade forte

Algodão/linhobranco/cores sólidassujidade forte

Sintético/mistura algodãocores delicadaspouca sujidade

Sintético/mistura algodãocores delicadaspouca sujidade

Sintético/mistura algodãocores delicadassujidade normal

Sintético/mistura algodãobranco/cores sólidassujidade normal

Algodão/mistura algodãoSintético/DelicadoLã/mistura lã

Algodão/mistura algodãoSintético/DelicadoLã/mistura lã

Algodão/Lihno

Sintético/mistura

Algodão/mistura algodãoSintético/DelicadoLã/mistura lã

Page 14: Manual de instalación y uso de la lavadora-secadora ... Manual de instalación y uso de la lavadora-secadora Manuel d’installation et d’utilisation de le lave-linge séchant Manual

NOTA: os consumos de kWh e litros, assim como a duração dos programas podemvariar em função do tipo e quantidade de roupa, pressão da rede de água, etc.

59

0,15/49

0,20/30

0,40/49

0,65/49

1,02/49

1,90/55

1,45/60

0,15/55

0,35/55

0,60/55

1,00/55

0,05/30

0,05/0

2,8/48

1,8/27

1,2/26

0,00/0

60

30

82

87

91

110

105

50

50

55

70

23

10

160

100

95

2

6

1,5

6

6

6

6

6

3

3

3

3

6

6

4

3

1,5

6

Compartimentoprodutos

de lavagem

Descriçãodo programa

Consumototal

KWh/litros

Duraçãoaprox.

(minutos)

Cargade roupamáx (Kg)An

ti-vinc

os

Lavagem normal, enxaguamentos,absorção automática de aditivos sese quiser e grande centrifugação final

Lavagem CURTA, enxaguamentos,absorção automática de aditivos sese quiser e grande centrifugação final

Lavagem normal, enxaguamentos,absorção automática deaditivos se se quiser egrande centrifugação final

Pré-lavagem, lavagem normal, enxaguamentos,absorção automática de aditivos sese quiser e grande centrifugação final

Lavagem delicada, enxaguamentos,absorção automática deaditivos se se quiser ecentrifugação final suave

Aclarados, absorção automáticade aditivos se se quiser egrande centrifugação final

Descarga e grande centrifugação final

Secagem normal

Secagem delicado

Descarga e fim do programa.Leva o programaà posição final

TURBO TIME PLUS

Page 15: Manual de instalación y uso de la lavadora-secadora ... Manual de instalación y uso de la lavadora-secadora Manuel d’installation et d’utilisation de le lave-linge séchant Manual

60

4

b

c

a

d

Select

Select

Select

Select

SELECÇÃO DA CENTRIFUGAÇÃOutilização do aparelho e conselhos práticos

CENTRIFUGAÇÃO

As opções de lavagem devem ser sempreseleccionadas depois de seleccionar oprograma de lavagem. Qualquer alteração deprograma durante a selecção anula as opçõespreviamente seleccionadas.

a Tecla de selecção de centrifugaçãoe anti-vincos (flot)O programa seleccionado tem atribuídasumas revoluções de centrifugação.

b Pode alterar a centrifugação premindosucessivamente a tecla correspondente,e o número de rotações reduzir-se-á de100 em 100 até o valor 400 nos modeloscom display, ou acenderá o piloto nosmodelos sem display.

c Eliminação de centrifugaçãoPremindo novamente a tecla decentrifugação chegamos à opçãoeliminação de centrifugação. Umprograma em centrifugação final éutilizado para evitar a formação de vincosde tecidos especiais.

d Opção: flot/anti-vincosPara-se no último enxaguamento,ficando a roupa com água. Quando afunção se desactivar a máquina de lavarroupa continua o programadescarregando e centrifugando. Utiliza-se, por exemplo, quando não se estáem casa e pretende-se atrasar acentrifugação, para evitar os vincos naroupa depois da centrifugação e a suaespera no tambor para ser retirada.

Page 16: Manual de instalación y uso de la lavadora-secadora ... Manual de instalación y uso de la lavadora-secadora Manuel d’installation et d’utilisation de le lave-linge séchant Manual

61

5

b

Select

Select

Select

a

Tecla de selecção de atraso horárioPode seleccionar um atraso de até 24 horas.O atraso deve ser seleccionado depois deseleccionar o programa de lavagem.Para seleccionar a programação diferida, primaa tecla do relógio. Cada vez que premir o botão,o início será retardado 1 hora.

Anulação do atrasoPara anular o atraso é preciso premirsucessivamente a tecla do relógio. O atrasoanula-se atingindo 24 horas e premindo masuma vez. Se mudar o programa também seanula o atraso.

SELECÇÃO DO ATRASO HORÁRIO EFUNÇÕES ADICIONAIS

utilização do aparelho

Tecla de selecção de funções adicionaisde acordo com cada programa.

a Possui 3 opções: fácil engomado,enxaguamento extra, e lavagemintensiva.

Prima a tecla para visualizar a opçãopretendida.

b Premindo várias vezes poderáseleccionar entre várias combinaçõesde uma, duas e até três funçõesadicionais simultaneamente em funçãodo programa seleccionado.

Tecla: Passar a ferro facilmente ( )Esta opção evita a formação de vincosnas peças através da realização de umprograma especial em que se produzemvárias rotações especiais para que aspeças depois da centrifugação sejammais fáceis de engomar.

Tecla: Enxaguamento extra ( )Aumenta o grau de enxaguamento finalobtido na roupa; indicado para grandescargas e prendas de pessoas com pelesensível. Aumenta o consumo de água!

Tecla: Lavagem intensiva ( )Esta opção, especialmenterecomendada para peças muito sujase com manchas, consegue melhoresresultados ao aumentar o ciclo normalde lavagem.

ATRASO HORÁRIO

FUNÇÕES ADICIONAIS

Se durante a selecção de funções adicionais,mudar de programa ou carregar na teclaON/OFF, anulam-se todas as funções atéentão seleccionadas.

Imp

ort

ante

Page 17: Manual de instalación y uso de la lavadora-secadora ... Manual de instalación y uso de la lavadora-secadora Manuel d’installation et d’utilisation de le lave-linge séchant Manual

62

6

Select

a

a

b

Select

Select

Tecla arranque/pausaa Para accionar a máquina de lavar roupa

é preciso premir a tecla dearranque/pausa. Em cada momentosurgirá no ecrã os minutos restantespara a finalização da lavagem esecagem.

FUNCIONAMENTO ESELECÇÃO DO BLOQUEIO

utilização do aparelho

FUNCIONAMENTO

Selecção do bloqueioMediante o bloqueio, as eventuais manipulaçõesdas teclas não irão influir no programa nemnas opções de lavagem e secagemseleccionadas, evitando assim qualquermanipulação realizada por crianças, etc.O bloqueio deve ser activado depois de terseleccionado o programa de lavagem e todasas opções do mesmo.

Accionar o bloqueioa O bloqueio acciona-se mantendo

premida a tecla de arranque/pausadurante, pelo menos, 3 segundos.No visor poderá visualizar que estáactivado.

Desactivar o bloqueiob O bloqueio elimina-se ao terminar o

programa de lavagem.Se quiser desactivar o bloqueio semchegar ao final do programa é precisomanter premida, novamente, a tecla defuncionamento durante, pelo menos, 3segundos. Ao passar os 3 segundosdesaparece o indicador de bloqueio dovisor, ficando em estado de pausa.A tecla ON/OFF não elimina o bloqueio.

BLOQUEIO

Page 18: Manual de instalación y uso de la lavadora-secadora ... Manual de instalación y uso de la lavadora-secadora Manuel d’installation et d’utilisation de le lave-linge séchant Manual

63

7

Uma vez o programa em funcionamento, nodisplay surge a fase actual e o tempo restantepara a finalização.

As fases activas irão aparecendo sucessivamentena parte de cima do visor à medida que oprograma avança. O tempo que falta para queo programa acabe também irá aparecendo novisor. Actualiza-se a intervalos periódicos, masnão minuto a minuto.

Qualquer tecla de opção pode serseleccionada desde que não tenha passadoa fase de lavagem em que tenha efeito equando o programa admita esta opção.

Premir durante a lavagem o botão de retardonão influirá na máquina de lavar-secar.

O accionamento da tecla arranque/pausadurante a lavagem deixa a máquina de lavarroupa em estado de PAUSA.

DESENVOLVIMENTO DO PROGRAMA DE LAVAGEM E CORTESNA ALIMENTAÇÃO ELÉCTRICA

utilização do aparelho

advertências Para reduzir o ruído na centrifugação: nivele

a máquina de lavar roupa através dos pésreguláveis.

É recomendado lavar sempre que sejapossível as peças de roupa de diferentestamanhos num mesmo programa de lavagem,favorecendo a distribuição da roupa dentrodo tambor ao centrifugar.

Todos os modelos possuem um sistemade segurança na centrifugação que impedeque se realize caso a distribuição da roupadentro do tambor esteja muito concentrada,desta forma evita-se que o aparelho atinja umnível excessivo de vibrações.Se detectar em algum caso que a roupa nãosai convenientemente escorrida, volte a tentarcentrifugá-la depois de ter repartido a roupano tambor de forma mais uniforme.

Se houver um corte de energia, aorestabelecer-se a máquina de lavar roupacontinua o seu funcionamento normal no pontoonde tinha parado (tem memória de poucashoras). O mesmo acontece no caso deaccionar a tecla ON/OFF.

CORTE NA ALIMENTAÇÃOELÉCTRICA

DESENVOLVIMENTODO PROGRAMA

Se durante a lavagem e secagem mudao programa mediante o selector, amáquina de lavar-secar passará parao estado de PAUSA, anulando-se oprograma.

Se precisar adicionar ou retirar algumapeça, prima a tecla arranque/pausa ecertifique-se de que o nível de águanão ultrapassa o do óculo da porta ede que a temperatura no interior nãoseja elevada. Voltando a premir a teclaarranque/pausa, a lavagem volta aactivar-se a partir da mesma fase deciclo em que foi interrompida.

Imp

ort

ante

Page 19: Manual de instalación y uso de la lavadora-secadora ... Manual de instalación y uso de la lavadora-secadora Manuel d’installation et d’utilisation de le lave-linge séchant Manual

64

a

b c

máquina de lavar roupamanutenção e limpeza

1 LIMPEZA DO COMPARTIMENTO DO DETERGENTE

Depois de cada lavagem deixe a portade carga aberta durante um determinadotempo para que o ar circule livrementepelo interior da máquina.

É aconselhável realizar de vez emquando, dependendo da dureza dáágua, um ciclo de lavagem completoutilizando um produto descalcificante.Desta forma vai alargar a vida útilda sua máquina de lavar.

MANUTENÇÃO

Antes de levar a cabo qualqueroperação de limpeza ou manutenção,é aconselhável desligar a máquinade lavar roupa da rede eléctrica.

Limpe o compartimento de detergentesempre que houver resíduos visíveis dealgum produto de lavagem.

a Retire totalmente o compartimentode detergente puxando a asa comforça para fora.

b Lave todas as divisórias docompartimento. Utilize água mornae uma escova.

c Limpe também os tubos docompartimento de aditivos, retirando-os previamente e uma vez limpos,coloque-os assegurando que estãobem encaixados no fundo.Volte a introduzir o compartimentona máquina de lavar roupa.

Um tubo mal encaixado ou sujoimpede a entrada de aditivos edeixa água no compartimento nofinal da lavagem.

Impo

rtan

teIm

port

ante

Page 20: Manual de instalación y uso de la lavadora-secadora ... Manual de instalación y uso de la lavadora-secadora Manuel d’installation et d’utilisation de le lave-linge séchant Manual

65

2

Lave o filtro acessível se a bomba dedescarga tiver ficado bloqueada porobjectos estranhos.

a Solte o rodapé puxando ligeiramentepelos laterais, e rodandosimultaneamente para baixo, paraposteriormente desbloquear as patilhas.Se não tiver acesso lateralmente,introduza uma pequena chave de fendasnas três ranhuras que se situam na partede cima do rodapé, para poder soltaros bloqueios.

b Para recolher a água que sai ao soltaro filtro, coloque um prato ou outrorecipiente por baixo do mesmo.

c Rode o filtro um quarto ou meia voltapara a esquerda. Começa a sair água.

d Finalizada a evacuação da água, vire ofiltro varias vezes até ser possível aextracção do mesmo, puxandolevemente.

e Retire os objectos ou fios que possamter ficado no filtro ou dentro da bombade descarga.

f Volte a colocar o filtro e o rodapé no seusítio.

LIMPEZA DO FILTRO ACESSÍVEL ELIMPEZA EXTERIOR

manutenção e limpeza

Para evitar queimaduras não realizeesta operação quando a água delavagem for superior a 30ºC.

Quando houver derrames dedetergente ou aditivos docompartimento sobre o móvel damáquina de lavar roupa, limpe-osquanto antes, são corrosivos.

LIMPEZA EXTERNA

LIMPEZA FILTRO

Para a limpeza externa da máquina de lavarutilize água morna ensaboada ou um agentede limpeza suave que não seja abrasivo nemdissolvente.A seguir, seque-a bem com um pano suave.

Impo

rtan

te

Impo

rtan

teb

a

d

e

c

Page 21: Manual de instalación y uso de la lavadora-secadora ... Manual de instalación y uso de la lavadora-secadora Manuel d’installation et d’utilisation de le lave-linge séchant Manual

máquina de lavar roupasegurança e solução de problemas

66

Indicador

FO1

FO2

CO3

FO4

FO5.....

F10

Incidências

Não entra água

Não descarga, nem centrifuga

Não centrifuga

Não se activa

Avise o Serviço de Assistência Técnico

Se detectar algum problema nautilização da máquina de lavarroupa, provavelmente possaresolvê-lo depois de consultar asindicações que se seguem.

Se não for assim, desligue oaparelho e que se ponha emcontacto com o SERVIÇO DEASSISTÊNCIA TÉCNICA.

INCIDÊNCIAS

Não abra o aparelho emnenhum caso. No interiornão existe nenhum fusívelou componente do géneroque possa ser substituídopelo utilizador.

Por que é que a máquina delavar não funciona?

Por que é que a máquina delavar roupa vibra ou faz umruído excessivo?

Imp

ort

ante

Pode ser porque:

Certifique-se de que a porta esteja bem fechada.

A máquina de lavar não está ligada à rede eléctrica, ounão há tensão na rede eléctrica.

Não premiu a tecla de Arranque/Pausa.

Se a porta da máquina de lavar está mal fechada,surgirá no display F04.

Pode ser porque:

Os parafusos de bloqueio e transporte não foramretirados.

A máquina de lavar roupa está mal nivelada ou assentesobre o chão.

Page 22: Manual de instalación y uso de la lavadora-secadora ... Manual de instalación y uso de la lavadora-secadora Manuel d’installation et d’utilisation de le lave-linge séchant Manual

segurança e solução de problemas

67

Por que é que não entraágua na máquina de lavar?

Por que é que a máquina delavar não descarga nemcentrifuga?

Por que é que a máquina delavar não centrifuga?

Por que é que não vejo águano tambor durante alavagem?

O indicador F01, falta de entrada de água, pode dar-se devido a um corte na alimentação de água, torneirade entrada de água à máquina de lavar roupa fechadaou filtro de entrada de água à máquina de lavar roupaobstruído.

Por isso é possível: esperar a que volte a alimentaçãode água, abrir a torneira de entrada de água, e soltara mangueira de entrada de água e limpar o filtro.Assim que detectada esta falha, no display surgirá F01.

Os motivos do indicador F02 podem ser : obstruçãoda motobomba de descarga da máquina de lavarroupa, obstrução nos tubos de descarga do edifício,ou má instalação eléctrica da motobomba.

Acção: se o motivo for a obstrução da motobomba,aceda tal como se indica na secção 2, manutenção elimpeza do aparelho.Assim que detectada esta falha, no display surgirá F02.

Isto deve-se à distribuição da roupa no tambordescompensada que pode provocar um nível excessivode vibrações.

A acção a tomar é seleccionar um programa decentrifugação.Assim que detectada esta falha, no display surgirá C3.

Isto pode dever-se ao facto de a máquina de lavar estardotada de um sistema que tem a capacidade de se adaptarà carga da roupa e à natureza do tecido, ajustando o nívelde água e energia utilizados, de forma a preservar o meioambiente. Por isso, embora a quantidade de água quepode observar através do óculo lhe pareça reduzido, nãose preocupe, o grau de eficácia da lavagem eenxaguamento vai ser excelente.

Page 23: Manual de instalación y uso de la lavadora-secadora ... Manual de instalación y uso de la lavadora-secadora Manuel d’installation et d’utilisation de le lave-linge séchant Manual

68

segurança e solução de problemas

Pode dever-se ao facto de que o compartimento precisede ser limpo. Esta operação simples é descrita na secçãoManutenção e limpeza do aparelho. 1- Limpeza do compartimento de detergente.

As máquinas de lavar roupa actuais possuem sistemas desegurança para os utilizadores. Um desses sistemas é denão poder abrir a máquina de lavar roupa sem garantir queo tambor está totalmente parado. Por isso é preciso cercade 2 minutos para poder abrir o óculo.

O tempo visualizado é apenas uma estimativa e podedepender das condições de desenvolvimento do programaseleccionado, isto é, da temperatura inicial da água, dacarga de roupa, ou do desequilíbrio gerado pela roupa nafase de centrifugação.

A máquina de lavar roupa tem a possibilidade de detectaroutras indicações. Quando isto acontecer visualiza-seno visor diversos indicadores F05, F06…, F10.

Contacte com o Serviço Técnico Oficial.

Por que é que fica água nocompartimento?

¿Por que é que não possoabrir o óculo imediatamentedepois de acabar alavagem?

Por que o tempo restanteque mostra o relógio nãocoincide com o tempo realde finalização do cicloseleccionado?

Informação adicional

Page 24: Manual de instalación y uso de la lavadora-secadora ... Manual de instalación y uso de la lavadora-secadora Manuel d’installation et d’utilisation de le lave-linge séchant Manual

69

máquina de lavar roupaadvertências sobre o meio ambiente

Ao final da vida útil do aparelho, este não deveser eliminado misturando com os resíduosdomésticos gerais.

Pode entregar, sem qualquer custo adicional, emcentros específicos de recolha, diferenciados pelasadministrações locais, ou distribuidores quefacilitem este serviço.

Eliminar por separado um resíduo deelectrodoméstico significa evitar possíveisconsequências negativas para o meio ambientee a saúde, derivadas de uma eliminaçãoinadequada, e permite um tratamento e reciclagemdos materiais que compões, obtendo poupançasimportantes de energia e recursos.

Para salientar a obrigação de colaborar com umarecolha selectiva, no produto aparece a marcaque mostra como advertência a não utilização derecipientes tradicionais para a sua eliminação.

Para mais informação, entre emcontacto com as autoridadeslocais ou com a loja onde adquiriuo produto.

INFORMAÇÃO PARA A CORRECTA GESTÃO DOS RESÍDUOS DE APARELHOSELÉCTRICOS E ELECTRÓNICOS

nota ecológica