manual de free bsd

1107
Manuel FreeBSD Groupe de Documentation FreeBSD Copyright © 1995, 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008 Groupe de Documentation FreeBSD Bienvenue à FreeBSD! Ce manuel décrit l'installation et l'utilisation quotidienne de la Version 7.2-RELEASE de FreeBSD et FreeBSD 8.0-RELEASE. Ce manuel est en constante évolution. Il est le résultat du travail de nombreuses personnes. Par conséquent, certaines sections peuvent prendre de l'age et demandent à être mises à jour. Si vous voulez participer à ce projet, envoyez un courrier électronique à la liste de diffusion du groupe de documentation de FreeBSD. La dernière version anglaise de ce document est disponible sur le serveur World Wide Web FreeBSD (les versions antérieures de ce manuel peuvent être obtenue auprès de http://docs.FreeBSD.org/doc/). Il peut être aussi téléchargé dans divers formats et options de compression depuis le serveur FTP FreeBSD ou l'un des nombreux sites miroirs. Si vous préférez avoir une version imprimée du manuel, vous pouvez en acquérir une auprès de FreeBSD Mall. Vous pouvez aussi faire des recherches dans le Manuel. N.d.T.: Contactez Marc Fonvieille < [email protected]> si vous voulez collaborer à la traduction. Version française de Marc Fonvieille < [email protected]> avec la collaboration de Gregory Delfly < [email protected]> Première version de Frédéric Haby < [email protected]> LA REDISTRIBUTION DU CODE SOURCE (SGML), MODIFIÉ OU NON, ET COMPILÉ (HTML, POSTSCRIPT, ETC.) EST SOUMISE AUX CONDITIONS SUIVANTES : LE COPYRIGHT CI-DESSUS, LA PRÉSENTE LISTE DE CONDITIONS ET L'AVERTISSEMENT QUI LA SUIT DOIVENT FIGURER DANS LE CODE SOURCE. 1. LE CODE SOURCE DISTRIBUÉ SOUS FORME COMPILÉE DOIT FAIRE APPARAÎTRE LE COPYRIGHT CI-DESSUS, LA PRÉSENTE LISTE DE CONDITIONS ET L'AVERTISSEMENT QUI LA SUIT. 2. IMPORTANT : CE DOCUMENT EST FOURNI ``TEL QU'EN L'ÉTAT'' PAR LE PROJET DE DOCUMENTATION FRANÇAISE DE FREEBSD ET IL N'EST DONNÉ AUCUNE GARANTIE, IMPLICITE OU EXPLICITE, QUANT À SON UTILISATION COMMERCIALE, PROFESSIONNELLE OU AUTRE. LES COLLABORATEURS DU PROJET DE DOCUMENTATION FRANÇAISE DE FREEBSD NE PEUVENT EN AUCUN CAS ÊTRE TENUS POUR RESPONSABLES DE QUELQUE DOMMAGE OU PRÉJUDICE DIRECT, INDIRECT, SECONDAIRE OU ACCESSOIRE (Y COMPRIS LES PERTES FINANCIÈRES DUES AU MANQUE À GAGNER, À L'INTERRUPTION D'ACTIVITÉS, OU LA PERTE D'INFORMATIONS ET AUTRES) DÉCOULANT DE L'UTILISATION DE LA DOCUMENTATION OU DE L'IMPOSSIBILITÉ D'UTILISER CELLE-CI, ET DONT L'UTILISATEUR ACCEPTE L'ENTIÈRE RESPONSABILITÉ. FREEBSD IS A REGISTERED TRADEMARK OF THE FREEBSD FOUNDATION. 3COM AND HOMECONNECT ARE REGISTERED TRADEMARKS OF 3COM CORPORATION. 3WARE AND ESCALADE ARE REGISTERED TRADEMARKS OF 3WARE INC. ARM IS A REGISTERED TRADEMARK OF ARM LIMITED. ADAPTEC IS A REGISTERED TRADEMARK OF ADAPTEC, INC. ADOBE, ACROBAT, ACROBAT READER, AND POSTSCRIPT ARE EITHER REGISTERED TRADEMARKS OR TRADEMARKS OF ADOBE SYSTEMS INCORPORATED IN THE UNITED STATES AND/OR OTHER COUNTRIES. 1 sur 1107 22/01/10 19:26

Upload: ulratique

Post on 11-Jan-2015

6.018 views

Category:

Documents


20 download

DESCRIPTION

 

TRANSCRIPT

  • 1. Manuel FreeBSD Groupe de Documentation FreeBSD Copyright 1995, 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008 Groupe de Documentation FreeBSD Bienvenue FreeBSD! Ce manuel dcrit linstallation et lutilisation quotidienne de la Version 7.2-RELEASE de FreeBSD et FreeBSD 8.0-RELEASE. Ce manuel est en constante volution. Il est le rsultat du travail de nombreuses personnes. Par consquent, certaines sections peuvent prendre de lage et demandent tre mises jour. Si vous voulez participer ce projet, envoyez un courrier lectronique la liste de diffusion du groupe de documentation de FreeBSD. La dernire version anglaise de ce document est disponible sur le serveur World Wide Web FreeBSD (les versions antrieures de ce manuel peuvent tre obtenue auprs de http://docs.FreeBSD.org/doc/). Il peut tre aussi tlcharg dans divers formats et options de compression depuis le serveur FTP FreeBSD ou lun des nombreux sites miroirs. Si vous prfrez avoir une version imprime du manuel, vous pouvez en acqurir une auprs de FreeBSD Mall. Vous pouvez aussi faire des recherches dans le Manuel. N.d.T.: Contactez Marc Fonvieille si vous voulez collaborer la traduction. Version franaise de Marc Fonvieille avec la collaboration de Gregory Dely Premire version de Frdric Haby LA REDISTRIBUTION DU CODE SOURCE (SGML), MODIFI OU NON, ET COMPIL (HTML, POSTSCRIPT, ETC.) EST SOUMISE AUX CONDITIONS SUIVANTES : 1. LE COPYRIGHT CI-DESSUS, LA PRSENTE LISTE DE CONDITIONS ET LAVERTISSEMENT QUI LA SUIT DOIVENT FIGURER DANS LE CODE SOURCE. 2. LE CODE SOURCE DISTRIBU SOUS FORME COMPILE DOIT FAIRE APPARATRE LE COPYRIGHT CI-DESSUS, LA PRSENTE LISTE DE CONDITIONS ET LAVERTISSEMENT QUI LA SUIT. IMPORTANT : CE DOCUMENT EST FOURNI ``TEL QUEN LTAT PAR LE PROJET DE DOCUMENTATION FRANAISE DE FREEBSD ET IL NEST DONN AUCUNE GARANTIE, IMPLICITE OU EXPLICITE, QUANT SON UTILISATION COMMERCIALE, PROFESSIONNELLE OU AUTRE. LES COLLABORATEURS DU PROJET DE DOCUMENTATION FRANAISE DE FREEBSD NE PEUVENT EN AUCUN CAS TRE TENUS POUR RESPONSABLES DE QUELQUE DOMMAGE OU PRJUDICE DIRECT, INDIRECT, SECONDAIRE OU ACCESSOIRE (Y COMPRIS LES PERTES FINANCIRES DUES AU MANQUE GAGNER, LINTERRUPTION DACTIVITS, OU LA PERTE DINFORMATIONS ET AUTRES) DCOULANT DE LUTILISATION DE LA DOCUMENTATION OU DE LIMPOSSIBILIT DUTILISER CELLE-CI, ET DONT LUTILISATEUR ACCEPTE LENTIRE RESPONSABILIT. FREEBSD IS A REGISTERED TRADEMARK OF THE FREEBSD FOUNDATION. 3COM AND HOMECONNECT ARE REGISTERED TRADEMARKS OF 3COM CORPORATION. 3WARE AND ESCALADE ARE REGISTERED TRADEMARKS OF 3WARE INC. ARM IS A REGISTERED TRADEMARK OF ARM LIMITED. ADAPTEC IS A REGISTERED TRADEMARK OF ADAPTEC, INC. ADOBE, ACROBAT, ACROBAT READER, AND POSTSCRIPT ARE EITHER REGISTERED TRADEMARKS OR TRADEMARKS OF ADOBE SYSTEMS INCORPORATED IN THE UNITED STATES AND/OR OTHER COUNTRIES.1 sur 1107 22/01/10 19:26
  • 2. APPLE, AIRPORT, FIREWIRE, MAC, MACINTOSH, MAC OS, QUICKTIME, AND TRUETYPE ARE TRADEMARKS OF APPLE COMPUTER, INC., REGISTERED IN THE UNITED STATES AND OTHER COUNTRIES. COREL AND WORDPERFECT ARE TRADEMARKS OR REGISTERED TRADEMARKS OF COREL CORPORATION AND/OR ITS SUBSIDIARIES IN CANADA, THE UNITED STATES AND/OR OTHER COUNTRIES. SOUND BLASTER IS A TRADEMARK OF CREATIVE TECHNOLOGY LTD. IN THE UNITED STATES AND/OR OTHER COUNTRIES. CVSUP IS A REGISTERED TRADEMARK OF JOHN D. POLSTRA. HEIDELBERG, HELVETICA, PALATINO, AND TIMES ROMAN ARE EITHER REGISTERED TRADEMARKS OR TRADEMARKS OF HEIDELBERGER DRUCKMASCHINEN AG IN THE U.S. AND OTHER COUNTRIES. IBM, AIX, ETHERJET, NETFINITY, OS/2, POWERPC, PS/2, S/390, AND THINKPAD ARE TRADEMARKS OF INTERNATIONAL BUSINESS MACHINES CORPORATION IN THE UNITED STATES, OTHER COUNTRIES, OR BOTH. IEEE, POSIX, AND 802 ARE REGISTERED TRADEMARKS OF INSTITUTE OF ELECTRICAL AND ELECTRONICS ENGINEERS, INC. IN THEUNITED STATES. INTEL, CELERON, ETHEREXPRESS, I386, I486, ITANIUM, PENTIUM, AND XEON ARE TRADEMARKS OR REGISTERED TRADEMARKS OF INTEL CORPORATION OR ITS SUBSIDIARIES IN THE UNITED STATES AND OTHER COUNTRIES. INTUIT AND QUICKEN ARE REGISTERED TRADEMARKS AND/OR REGISTERED SERVICE MARKS OF INTUIT INC., OR ONE OF ITS SUBSIDIARIES, IN THE UNITED STATES AND OTHER COUNTRIES. LINUX IS A REGISTERED TRADEMARK OF LINUS TORVALDS. LSI LOGIC, ACCELERAID, EXTREMERAID, MEGARAID AND MYLEX ARE TRADEMARKS OR REGISTERED TRADEMARKS OF LSI LOGIC CORP. M-SYSTEMS AND DISKONCHIP ARE TRADEMARKS OR REGISTERED TRADEMARKS OF M-SYSTEMS FLASH DISK PIONEERS, LTD. MACROMEDIA, FLASH, AND SHOCKWAVE ARE TRADEMARKS OR REGISTERED TRADEMARKS OF MACROMEDIA, INC. IN THE UNITED STATES AND/OR OTHER COUNTRIES. MICROSOFT, INTELLIMOUSE, MS-DOS, OUTLOOK, WINDOWS, WINDOWS MEDIA AND WINDOWS NT ARE EITHER REGISTERED TRADEMARKS OR TRADEMARKS OF MICROSOFT CORPORATION IN THE UNITED STATES AND/OR OTHER COUNTRIES. NETSCAPE AND THE NETSCAPE NAVIGATOR ARE REGISTERED TRADEMARKS OF NETSCAPE COMMUNICATIONS CORPORATION IN THE U.S. AND OTHER COUNTRIES. GATED AND NEXTHOP ARE REGISTERED AND UNREGISTERED TRADEMARKS OF NEXTHOP IN THE U.S. AND OTHER COUNTRIES. MOTIF, OSF/1, AND UNIX ARE REGISTERED TRADEMARKS AND IT DIALTONE AND THE OPEN GROUP ARE TRADEMARKS OF THE OPEN GROUP IN THE UNITED STATES AND OTHER COUNTRIES. ORACLE IS A REGISTERED TRADEMARK OF ORACLE CORPORATION. POWERQUEST AND PARTITIONMAGIC ARE REGISTERED TRADEMARKS OF POWERQUEST CORPORATION IN THE UNITED STATES AND/OR OTHER COUNTRIES. REALNETWORKS, REALPLAYER, AND REALAUDIO ARE THE REGISTERED TRADEMARKS OF REALNETWORKS, INC. RED HAT, RPM, ARE TRADEMARKS OR REGISTERED TRADEMARKS OF RED HAT, INC. IN THE UNITED STATES AND OTHER COUNTRIES. SAP, R/3, AND MYSAP ARE TRADEMARKS OR REGISTERED TRADEMARKS OF SAP AG IN GERMANY AND IN SEVERAL OTHER COUNTRIES ALL OVER THE WORLD. SUN, SUN MICROSYSTEMS, JAVA, JAVA VIRTUAL MACHINE, JAVASERVER PAGES, JDK, JRE, JSP, JVM, NETRA, OPENJDK, SOLARIS, STAROFFICE, SUN BLADE, SUN ENTERPRISE, SUN FIRE, SUNOS, ULTRA AND VIRTUALBOX ARE TRADEMARKS OR REGISTERED TRADEMARKS OF SUN MICROSYSTEMS, INC. IN THE UNITED STATES AND OTHER COUNTRIES. SYMANTEC AND GHOST ARE REGISTERED TRADEMARKS OF SYMANTEC CORPORATION IN THE UNITED STATES AND OTHER COUNTRIES. MATLAB IS A REGISTERED TRADEMARK OF THE MATHWORKS, INC. SPEEDTOUCH IS A TRADEMARK OF THOMSON. U.S. ROBOTICS AND SPORTSTER ARE REGISTERED TRADEMARKS OF U.S. ROBOTICS CORPORATION. VMWARE IS A TRADEMARK OF VMWARE, INC. WATERLOO MAPLE AND MAPLE ARE TRADEMARKS OR REGISTERED TRADEMARKS OF WATERLOO MAPLE INC.2 sur 1107 22/01/10 19:26
  • 3. MATHEMATICA IS A REGISTERED TRADEMARK OF WOLFRAM RESEARCH, INC. XFREE86 IS A TRADEMARK OF THE XFREE86 PROJECT, INC. OGG VORBIS AND XIPH.ORG ARE TRADEMARKS OF XIPH.ORG. MANY OF THE DESIGNATIONS USED BY MANUFACTURERS AND SELLERS TO DISTINGUISH THEIR PRODUCTS ARE CLAIMED AS TRADEMARKS. WHERE THOSE DESIGNATIONS APPEAR IN THIS DOCUMENT, AND THE FREEBSD PROJECT WAS AWARE OF THE TRADEMARK CLAIM, THE DESIGNATIONS HAVE BEEN FOLLOWED BY THE OR THE SYMBOL. [ Multiples pages HTML / Page HTML unique ] Table des matires Prface I. Pour commencer 1. Introduction 1.1. Synopsis 1.2. Bienvenue FreeBSD! 1.3. A propos du Projet FreeBSD 2. Installer FreeBSD 2.1. Synopsis 2.2. Matriel ncessaire 2.3. Tches de pr-installation 2.4. Dbuter linstallation 2.5. Prsentation de sysinstall 2.6. Allouer lespace disque 2.7. Choisir ce que lon va installer 2.8. Choisir votre support dinstallation 2.9. Procder linstallation 2.10. Post-installation 2.11. Dpannage 2.12. Guide avanc dinstallation 2.13. Prparer votre propre support dinstallation 3. Quelques bases dUNIX 3.1. Synopsis 3.2. Consoles virtuelles & terminaux 3.3. Permissions 3.4. Organisation de larborescence des rpertoires 3.5. Organisation des disques 3.6. Monter et dmonter des systmes de chiers 3.7. Processus 3.8. Daemons, signaux, et comment tuer un processus 3.9. Interprteurs de commandes - ``Shells 3.10. Editeurs de texte 3.11. Priphriques et chiers spciaux de priphrique 3.12. Le format des chiers binaires 3.13. Pour plus dinformation 4. Installer des applications: les logiciels pr-compils et les logiciels ports 4.1. Synopsis 4.2. Gnralits sur linstallation de logiciels 4.3. Trouver votre application 4.4. Utiliser le systme des logiciels pr-compils 4.5. Utiliser le catalogue des logiciels ports 4.6. Activits de post-installation 4.7. Que faire avec les logiciels ports ne fonctionnant pas? 5. Le systme X Window3 sur 1107 22/01/10 19:26
  • 4. 5.1. Synopsis 5.2. Comprendre X 5.3. Installer X11 5.4. Conguration dX11 5.5. Utilisation des polices de caractres sous X11 5.6. Le gestionnaire de procdures de connexions graphiques - ``X Display Manager 5.7. Environnements de travail II. Tches courantes 6. Bureautique 6.1. Synopsis 6.2. Navigateurs 6.3. Productivit 6.4. Lecteurs de document 6.5. Finance 6.6. Rsum 7. Multimdia 7.1. Synopsis 7.2. Congurer une carte son 7.3. Fichiers MP3 7.4. Lecture des Vidos 7.5. Conguration des cartes TV 7.6. Scanners 8. Congurer le noyau de FreeBSD 8.1. Synopsis 8.2. Pourquoi compiler un noyau sur mesure? 8.3. Compiler et installer un noyau sur mesure 8.4. Le chier de conguration 8.5. Si quelque chose se passe mal 9. Imprimer 9.1. Synopsis 9.2. Introduction 9.3. Conguration de base 9.4. Conguration avance de limprimante 9.5. Using Printers ** Traduction en Cours ** 9.6. Alternatives to the Standard Spooler ** Traduction en Cours ** 9.7. Troubleshooting ** Traduction en Cours ** 10. Compatibilit binaire avec Linux 10.1. Synopsis 10.2. Installation 10.3. Installer Mathematica 10.4. Installer Maple 10.5. Installer MATLAB 10.6. Installer Oracle 10.7. Installer SAP R/3 10.8. Sujets avancs III. Administration Systme 11. Conguration et optimisation 11.1. Synopsis 11.2. Conguration initiale 11.3. Conguration principale 11.4. Conguration des applications4 sur 1107 22/01/10 19:26
  • 5. 11.5. Dmarrer des services 11.6. Conguration de lutilitaire cron 11.7. Utilisation du systme rc sous FreeBSD 11.8. Conguration des cartes rseaux 11.9. Htes virtuels 11.10. Fichiers de conguration 11.11. Optimisation avec sysctl 11.12. Optimiser les disques 11.13. Optimisation des limitations du noyau 11.14. Ajouter de lespace de pagination 11.15. Gestion de lnergie et des ressources 11.16. Utiliser et dboguer lACPI sous FreeBSD 12. Processus de dmarrage de FreeBSD 12.1. Synopsis 12.2. Le problme du dmarrage 12.3. Le gestionnaire de dmarrage et les tapes de dmarrage 12.4. Interaction avec le noyau au dmarrage 12.5. ``Device Hints--Paramtrage des priphriques 12.6. Init: Initialisation de la gestion des processus 12.7. Squence darrt du systme 13. Gestion des comptes et des utilisateurs 13.1. Synopsis 13.2. Introduction 13.3. Le compte super-utilisateur 13.4. Comptes systme 13.5. Comptes utilisateur 13.6. Modier des comptes 13.7. Mettre en place des restrictions pour les utilisateurs 13.8. Groupes 14. Scurit 14.1. Synopsis 14.2. Introduction 14.3. Securing FreeBSD ** Traduction en Cours ** 14.4. DES, MD5, et chiffrement 14.5. Mots de passe non rutilisables 14.6. Lencapsuleur TCP (TCP Wrappers) 14.7. Kerberos 14.8. Kerberos5 ** Traduction en Cours ** 14.9. OpenSSL 14.10. IPsec 14.11. OpenSSH 14.12. Listes de contrle daccs au systme de chiers 14.13. Surveillance des problmes de scurit relatifs aux programmes tierce-partie 14.14. Avis de scurit de FreeBSD 14.15. Comptabilit des processus 15. Environnements jail 15.1. Synopsis 15.2. Termes relatifs aux environnements jail 15.3. Introduction 15.4. Cration et contrle de lenvironnement jail 15.5. Optimisation et administration 16. Mandatory Access Control ** Traduction en Cours ** 16.1. Synopsis5 sur 1107 22/01/10 19:26
  • 6. 16.2. Key Terms in this Chapter 16.3. Explanation of MAC 16.4. Understanding MAC Labels 16.5. Module Conguration 16.6. The MAC bsdextended Module 16.7. The MAC ifoff Module 16.8. The MAC portacl Module 16.9. MAC Policies with Labeling Features 16.10. The MAC partition Module 16.11. The MAC Multi-Level Security Module 16.12. The MAC Biba Module 16.13. The MAC LOMAC Module 16.14. Implementing a Secure Environment with MAC 16.15. Another Example: Using MAC to Constrain a Web Server 16.16. Troubleshooting the MAC Framework 17. Audit des vnements relatifs la scurit du systme 17.1. Synopsis 17.2. Mots-cls utiliss dans ce chapitre 17.3. Installation du support pour les audits 17.4. Conguration de laudit 17.5. Administration du systme daudit 18. Stockage des donnes 18.1. Synopsis 18.2. Noms des priphriques 18.3. Ajouter des disques 18.4. RAID 18.5. Priphriques de stockage USB 18.6. Cration et utilisation de supports optiques (CDs) 18.7. Cration et utilisation de supports optiques (DVDs) 18.8. Cration et utilisation de disquettes 18.9. Crer et utiliser les bandes magntiques 18.10. Sauvegardes sur disquettes 18.11. Stratgies de sauvegarde 18.12. Sauvegardes 18.13. Systmes de chiers rseaux, en mmoire et sauvegards sur chier 18.14. Instantan (``Snapshot) dun systme de chiers 18.15. Quotas dutilisation des disques 18.16. Chiffrer les partitions dun disque 18.17. Chiffrage de lespace de pagination 19. GEOM: architecture modulaire de gestion des disques 19.1. Synopsis 19.2. Introduction GEOM 19.3. RAID0 - Striping 19.4. RAID1 - mirroring 19.5. Priphriques rseau GEOM Gate 19.6. Ajouter un label un disque 20. Le gestionnaire de volume Vinum 20.1. Synopsis 20.2. Les disques sont trop petits 20.3. Les goulots dtranglement daccs aux donnes 20.4. Intgrit des donnes 20.5. Objets Vinum 20.6. Quelques exemples 20.7. Appellation des objets 20.8. Conguration de Vinum6 sur 1107 22/01/10 19:26
  • 7. 21. Virtualisation 21.1. Synopsis 21.2. FreeBSD comme systme dexploitation invit 21.3. FreeBSD comme systme dexploitation hte 22. Localisation - Utilisation et conguration de lI18N/L10N 22.1. Synopsis 22.2. Les bases 22.3. Utiliser la localisation 22.4. Compiler des programmes I18N 22.5. Localiser FreeBSD pour des langues spciques 23. Questions avances 23.1. Synopsis 23.2. FreeBSD-CURRENT contre FreeBSD-STABLE 23.3. Synchroniser vos sources 23.4. Recompiler le systme 23.5. Suivre les mises jour pour plusieurs machines IV. Rseau 24. Serial Communications ** Traduction en Cours ** 24.1. Synopsis 24.2. Introduction 24.3. Terminals 24.4. Dial-in Service 24.5. Dial-out Service 24.6. Setting Up the Serial Console 25. PPP et SLIP 25.1. Synopsis 25.2. Using User PPP ** Traduction en Cours ** 25.3. Utiliser PPP intgr au noyau 25.4. Utiliser PPP sur Ethernet (PPPoE) 25.5. Utiliser PPP sur ATM (PPPoA) 25.6. Utiliser SLIP 26. Courrier lectronique 26.1. Synopsis 26.2. Utilisation du courrier lectronique 26.3. Conguration de sendmail 26.4. Changer votre agent de transfert de courrier 26.5. Dpannage 26.6. Sujets avancs 26.7. SMTP avec UUCP 26.8. Conguration pour lenvoi seul 26.9. Utiliser le courrier lectronique avec une connexion temporaire 26.10. Authentication SMTP 26.11. Clients de messagerie 26.12. Utiliser fetchmail 26.13. Utiliser procmail 27. Serveurs rseau 27.1. Synopsis 27.2. Le ``super-serveur inetd 27.3. Systme de chiers rseau (NFS) 27.4. Services dinformation rseau (NIS/YP) 27.5. Conguration rseau automatique (DHCP)7 sur 1107 22/01/10 19:26
  • 8. 27.6. Serveurs de noms (DNS) 27.7. Serveur HTTP Apache 27.8. Protocole de transfert de chiers (FTP) 27.9. Serveur de chiers et dimpression pour clients Microsoft Windows (Samba) 27.10. Synchronisation de lhorloge avec NTP 28. Firewalls ** Traduction en Cours ** 28.1. Introduction 28.2. Firewall Concepts 28.3. Firewall Packages 28.4. The OpenBSD Packet Filter (PF) and ALTQ 28.5. The IPFILTER (IPF) Firewall 28.6. IPFW 29. Administration rseau avance 29.1. Synopsis 29.2. Passerelles et routes 29.3. Rseau sans l 29.4. Bluetooth 29.5. Bridging 29.6. Systme sans disque dur 29.7. ISDN 29.8. Translation dadresses 29.9. IP sur liaison parallle (PLIP) 29.10. IPv6 29.11. ATM (Asynchronous Transfer Mode) V. Annexes A. Se procurer FreeBSD A.1. Editeurs de CD-ROMs et DVDs A.2. Sites FTP A.3. CVS anonyme A.4. Utiliser CTM A.5. Utiliser CVSup A.6. Utiliser Portsnap A.7. Etiquettes CVS A.8. Sites AFS A.9. Sites rsync B. Bibliographie B.1. Livres & magazines consacrs FreeBSD B.2. Manuels dutilisation B.3. Manuels dadministration B.4. Manuels de programmation B.5. ``Internes du systme dexploitation B.6. Ouvrages de rfrence en matire de scurit B.7. Ouvrages de rfrence sur le matriel B.8. Histoire dUNIX B.9. Revues et journaux C. Ressources sur Internet C.1. Listes de diffusion C.2. Forums de discussion C.3. Serveurs World Wide Web C.4. Adresses lectroniques C.5. Comptes D. Cls PGP8 sur 1107 22/01/10 19:26
  • 9. D.1. Ofciers D.2. Membres de lquipe de base D.3. Dveloppeurs Glossaire FreeBSD Index Colophon Liste des tableaux 2-1. Exemple dinventaire de priphriques 2-2. Partitionnement du premier disque 2-3. Partitionnement pour les disques suivants 2-4. Noms des images ISO FreeBSD 6.X et 7.X et leurs signications 3-1. Codes des priphriques disques 18-1. Conventions de nom pour les disques physiques 20-1. Organisations de plex Vinum 29-1. Cblage dun cble parallle pour rseau 29-2. Adresses IPv6 rserves Liste des illustrations 2-1. Menu du chargeur FreeBSD 2-2. Rsultats typiques de la dtection du matriel 2-3. Menu de slection du pays 2-4. Quitter sysinstall 2-5. Slection de lentre Usage dans le menu principal de sysinstall 2-6. Slectionner le menu de documentation 2-7. Menu de documentation de sysinstall 2-8. Menu principal de sysinstall 2-9. Menu des tables de clavier de sysinstall 2-10. Menu principal de sysinstall 2-11. Options de sysinstall 2-12. Commencer une installation standard 2-13. Slection du disque pour FDisk 2-14. Partitions Fdisk typiques avant dition 2-15. Partionnement Fdisk utilisant lintgralit du disque 2-16. Menu du gestionnaire de dmarrage de sysinstall 2-17. Quitter la slection de disque 2-18. Lditeur Disklabel de sysinstall 2-19. Lditeur Disklabel de sysinstall en mode automatique 2-20. Espace libre pour la partition racine 2-21. Edition de la taille de la partition racine 2-22. Choisir le type de la partition racine 2-23. Choisir le point de montage de la partition racine 2-24. Editeur Disklabel de sysinstall 2-25. Choix de lensemble de distribution 2-26. Conrmer le choix de la distribution 2-27. Choisir le support dinstallation 2-28. Slection dun priphrique Ethernet 2-29. Conguration rseau pour ed0 2-30. Edition dinetd.conf 2-31. Conguration par dfaut du FTP anonyme 2-32. Edition du message de bienvenue du FTP 2-33. Edition du chier exports 2-34. Options de conguration de la console systme 2-35. Options de lconomiseur dcran 2-36. Dlai de lconomiseur dcran 2-37. Sortie de la conguration de la console systme 2-38. Choisissez votre rgion 2-39. Slectionnez votre pays 2-40. Slectionnez votre fuseau horaire 2-41. Slectionner la conguration du protocole de la souris9 sur 1107 22/01/10 19:26
  • 10. 2-42. Congurer le protocole de la souris 2-43. Conguration du port de la souris 2-44. Choisir le port de la souris 2-45. Activer le ``daemon - gestionnaire de la souris 2-46. Tester le gestionnaire de la souris 2-47. Slection dune catgorie de logiciels pr-compils 2-48. Slection des logiciels pr-compils 2-49. Installation des logiciels pr-compils 2-50. Conrmation de linstallation de logiciels pr-compils 2-51. Slectionner lajout dutilisateur 2-52. Ajout de linformation utilisateur 2-53. Quitter la gestion des utilisateurs et des groupes 2-54. Quitter linstallation 2-55. Conguration rseau 2-56. Slection du MTA par dfaut 2-57. Conguration de ntpdate 2-58. Conguration rseau suite 20-1. Organisation par concatnation 20-2. Organisation segmente 20-3. Organisation RAID-5 20-4. Un simple volume Vinum 20-5. Un volume Vinum en mode miroir 20-6. Un volume Vinum segment 20-7. Un volume Vinum en mode miroir segment Liste des exemples 2-1. Utilisation dune partition existante 2-2. Redimensionner une partition existante 3-1. Exemples dappellation de disques, tranches et partitions 3-2. Modle conceptuel dun disque 4-1. Tlcharger un logiciel pr-compil la main puis linstaller localement 11-1. Crer un chier de pagination sous FreeBSD 12-1. Ecran de boot0 12-2. Ecran de boot2 12-3. Une console non scurise dans /etc/ttys 13-1. Ajouter un utilisateur sous FreeBSD 13-2. Suppression interactive de compte avec rmuser 13-3. chpass interactif par le super-utilisateur 13-4. chpass interactif par un utilisateur ordinaire 13-5. Modier votre mot de passe 13-6. Modier le mot de passe dun autre utilisateur en tant que super-utilisateur 13-7. Ajouter un groupe en utilisant pw(8) 13-8. Ajouter quelquun dans un groupe en utilisant pw(8) 13-9. Utilisation de id(1) pour dterminer lappartenance un groupe 14-1. Utiliser SSH pour crer un tunnel scuris pour SMTP 18-1. Utiliser dump(8) sur ssh 18-2. Utiliser dump sur ssh avec la variable RSH positionne 18-3. Procdure de cration dune disquette de dmarrage 18-4. Utilisation de mdconfig pour monter une image dun systme de chiers 18-5. Cration dun nouveau disque sauvegard sur chier avec mdconfig 18-6. Cration et montage dun disque sauvegard sur chier avec mdmfs 18-7. Cration dun disque mmoire avec mdconfig 18-8. Cration dun disque mmoire avec mdmfs 26-1. Conguration de la base de donnes daccs de sendmail 26-2. Exemple de base de donnes dalias 26-3. Exemple de correspondance de domaine virtuel de courrier 27-1. Recharger le chier de conguration dinetd 27-2. Monter un systmes de chiers export avec amd 29-1. Rseau dagence ou domicile 29-2. Sige social ou autre rseau10 sur 1107 22/01/10 19:26
  • 11. A-1. Rcuprer quelque chose de -CURRENT (ls(1)): A-2. Utiliser SSH pour rcuprer larborescence src/: A-3. Rcuprer la version 6-STABLE de ls(1): A-4. Gnrer la liste des diffrences concernant ls(1) (sous forme de ``diffs unis) entre diffrentes versions de FreeBSD A-5. Savoir quels autres noms de modules peuvent tre utiliss: Prface Version franaise de Marc Fonvieille . Public vis Le nouveau venu FreeBSD constatera que la premire section de ce livre guide lutilisateur travers le processus dinstallation de FreeBSD, et prsente progressivement les concepts et les conventions qui sont les fondements dUNIX. Travailler avec cette section demande un peu plus que le simple dsire dexplorer, et la capacit dassimiler de nouveaux concepts quand ils sont prsents. Une fois que vous en tes arriv l, la seconde, bien plus grande, section du Manuel est une rfrence complte de tous les sujets qui intressent les administrateurs systmes de FreeBSD. Certains de ces chapitres peuvent vous recommander deffectuer des lectures prliminaires, cela est not dans le synopsis au dbut de chaque chapitre. Pour une liste de sources dinformations complmentaires, veuillez consulter Annexe B. Modications depuis la Seconde Edition Cette seconde dition est le point culminant de plus de deux ans de travail pour les membres du Groupe de Documentation de FreeBSD. Ce qui suit prsente les changements principaux de cette nouvelle dition: Chapitre 11, le chapitre Conguration et optimisation, a t augment avec des informations nouvelles sur la gestion ACPI des ressources et de lnergie, sur lutilitaire systme cron, et sur dautres doptions supplmentaires doptimisation du noyau. Chapitre 14, le chapitre Scurit, a t augment avec de nouvelles informations sur les rseaux privs virtuels (VPNs), les listes de contrle daccs au systme de chiers (ACLs), et sur les avis de scurit. Chapitre 16, Le contrle daccs obligatoire (MAC) est un nouveau chapitre ajout avec cette dition. Il explique ce quest le MAC et comment ce mcanisme peut tre utilis pour scuriser un systme FreeBSD. Chapitre 18, le chapitre Stockage des donnes, a bnci de lajout de nouvelles sections concernant les priphriques de stockage USB, les instantans de systmes de chiers, les quotas dutilisation des disques, les systmes de chiers rseaux et sauvegards sur chier, et le chiffrage de partitions. Chapitre 20, Vinum, est un nouveau chapitre apparaissant avec cette dition. Il dcrit lutilisation de Vinum, un gestionnaire de volume qui permet la cration de disques logiques indpendants du priphrique, et lutilisation de systmes RAID-0, RAID-1 et RAID-5 logiciels. Une section dpannage a t ajoute au chapitre Chapitre 25, PPP et SLIP. Chapitre 26, le chapitre Courrier lectronique, bncie de nouvelles sections sur lutilisation dagents de transfert de courrier alternatifs, sur lauthentication SMTP,11 sur 1107 22/01/10 19:26
  • 12. lUUCP, fetchmail, procmail, et dautres sujets avancs. Chapitre 27, le chapitre Serveurs rseau, apparat avec cette dition. Ce chapitre traite de la conguration du serveur HTTP Apache, de ftpd, et celle dun serveur pour clients Microsoft Windows laide de Samba. Certaines sections du chapitre Chapitre 29, Administration rseau avance ont t dplaces vers ce nouveau chapitre. Chapitre 29, le chapitre Administration rseau avance a t complt avec des informations sur lutilisation des priphriques Bluetooth sous FreeBSD, la conguration de rseaux sans l, et sur le mode de transfert rseau asynchrone (ATM). Un glossaire a t ajout pour centraliser les dnitions des termes techniques employs tout au long de cet ouvrage. La prsentation des tableaux et des gures a t amliore. Modications depuis la Premire Edition La seconde dition est le point culminant de deux ans de travail pour les membres du Groupe de Documentation de FreeBSD. Ce qui suit prsente les changements principaux de cette nouvelle dition: Un sommaire complet a t ajout. Toutes les gures ASCII ont t remplaces par des graphiques. Un synopsis standard a t ajout chaque chapitre pour donner un rapide rsum des informations contenues par ce dernier et ce quest sens connatre le lecteur. Le contenu a t rorganis de faon logique en trois parties: ``Pour commencer, ``LAdministration Systme, et ``Annexes. Le Chapitre 2 (``Installer FreeBSD) fut compltement rcrit avec de nombreuses photos dcrans pour rendre le texte plus facile comprendre pour les nouveaux utilisateurs. Le Chapitre 3 (``Quelques bases dUNIX) a t augment pour contenir des informations additionnelles sur les processus, daemons et signaux. Le Chapitre 4 (``Installer des applications) a t augment pour contenir des informations complmentaires sur la gestion des applications pr-compiles. Le Chapitre 5 (``Le systme X Window) a compltement t rcrit en insistant sur lutilisation de technologies modernes denvironnement de travail comme KDE et GNOME sous XFree86 4.X. Le Chapitre 12 (``Le processus de dmarrage de FreeBSD) a t augment. Le Chapitre 18 (``Stockage des donnes) fut rcrit partir de ce qui tait lorigine deux chapitres spars ``Disques et ``Sauvegardes. Nous pensons que le sujet est plus facile apprhender quand il est prsent en un seul chapitre. Une section sur RAID (matriel et logiciel) fut galement ajoute. Le Chapitre 24 (``Communications srie) a t compltement rorganis et mis jour pour FreeBSD 4.X/5.X. Le Chapitre 25 (``PPP et SLIP) a t sensiblement mis jour. Plusieurs nouvelles sections ont t ajout au Chapitre 29 (``Administration rseau avance). Le Chapitre 26 (``Courrier lectronique) fut augment pour inclure plus dinformations12 sur 1107 22/01/10 19:26
  • 13. au sujet de la conguration de sendmail. Le Chapitre 10 (``Compatibilit Linux) a t augment pour inclure des informations sur linstallation dOracle et SAP R/3. Les nouveaux sujets suivants sont abords dans cette seconde dition: Conguration et optimisation (Chapitre 11). Multimdia (Chapitre 7) Organisation de cet ouvrage Ce livre est divis en cinq parties logiquement distinctes. Le premire section, Pour commencer, couvre linstallation et les bases de lutilisation de FreeBSD. On sattend ce que le lecteur suive ces chapitres dans lordre, sautant ventuellement les chapitres traitant de sujets familiers. La seconde section Tches courantes, couvre les fonctionnalits de FreeBSD frquemment utilises. Cette section, ainsi que toutes les sections suivantes, peuvent tre lues dans nimporte quel ordre. Chaque chapitre dbute avec un synopsis succinct qui dcrit ce dont parle le chapitre et ce quon sattend ce que le lecteur sache dj. Cela en vue de permettre au lecteur occasionnel de se rendre directement aux chapitres qui lintresse. La troisime section, Administration systme, traite des sujets concernant ladministration. La quatrime section, Rseaux, couvre le domaine des rseaux et des serveurs. La cinquime section contient des annexes dinformation de rfrence. Chapitre 1, Introduction Prsente FreeBSD un nouvel utilisateur. Il dcrit lhistoire du projet FreeBSD, ses objectifs, son mode de dveloppement. Chapitre 2, Installation Guide un utilisateur travers le processus dinstallation. Quelques sujets dinstallation avance, comme linstallation avec une console srie, sont aussi couverts. Chapitre 3, Quelques bases dUNIX Couvre les commandes et fonctionnalits de base du systme dexploitation FreeBSD. Si vous tes familier avec Linux ou un autre type dUNIX alors vous pouvez probablement passer ce chapitre. Chapitre 4, Installer des applications Couvre linstallation de logiciels tiers avec linnovant ``Catalogue de logiciels ports de FreeBSD et les logiciels pr-compils. Chapitre 5, Le systme X Window Dcrit le systme X Window en gnral et lutilisation dX11 sur FreeBSD en particulier. Dcrit galement les environnements de travail comme KDE et GNOME. Chapitre 6, Bureautique Liste les applications de bureautique courantes, comme les navigateurs Web et les suites de bureautique, et dcrit comment les installer sous FreeBSD. Chapitre 7, Multimdia Montre comment installer le support du son et de la vido pour votre systme. Dcrit galement quelques applications audio et vido. Chapitre 8, Congurer le noyau de FreeBSD Explique pour quelles raisons vous devriez congurer un nouveau noyau et fournit des13 sur 1107 22/01/10 19:26
  • 14. instructions dtailles pour la conguration, la compilation et linstallation dun noyau sur mesures. Chapitre 9, Impression Dcrit la gestion des imprimantes sous FreeBSD, y compris les informations sur les pages den-tte, la comptabilisation de lusage et la conguration de base. Chapitre 10, Compatibilit binaire avec Linux Dcrit les caractristiques de la compatibilit Linux sous FreeBSD. Fournit galement les instructions dtailles de linstallation de plusieurs applications Linux populaires comme Oracle, SAP R/3 et Mathematica. Chapitre 11, Conguration et optimisation Dcrit les paramtres disponibles pour les administrateurs systmes an d optimiser les performances dun systme FreeBSD. Dcrit galement les diffrents chiers de conguration utiliss dans FreeBSD et o les trouver. Chapitre 12, Processus de dmarrage de FreeBSD Dcrit le processus de dmarrage de FreeBSD et explique comment contrler ce processus avec des options de conguration. Chapitre 13, Gestion des comptes et des utilisateurs Dcrit la cration et la manipulation des comptes utilisateur. Traite galement des limitations de ressources qui peuvent tre appliques aux utilisateurs et des autres tches de gestion des comptes. Chapitre 14, Scurit Dcrit diffrents outils disponibles pour vous aider scuriser votre systme FreeBSD, dont Kerberos, IPsec et OpenSSH. Chapitre 15, Environnements jails Dcrit lorganisation des environnements jail, et les amliorations apportes par ces environnements par rapport au support chroot traditionnel de FreeBSD. Chapitre 16, Contrle daccs mandataire Explique ce quest le contrle daccs mandataire (MAC) et comment ce mcanisme peut tre utilis pour scuriser un systme FreeBSD. Chapitre 17, Audit des vnements relatifs la scurit Dcrit ce quest laudit dvnements sous FreeBSD, comment cette fonctionnalit peut tre installe, congure et comment les audits peuvent tre examins et surveills. Chapitre 18, Stockage des donnes Dcrit comment grer les supports de stockage et les systmes de chiers avec FreeBSD. Cela inclut les disques physiques, les systmes RAID, les supports optiques et bandes, les disques mmoires, et les systmes de chiers rseau. Chapitre 19, GEOM Dcrit ce quest le systme GEOM sous FreeBSD et comment congurer les diffrents niveaux de RAID supports. Chapitre 20, Vinum14 sur 1107 22/01/10 19:26
  • 15. Dcrit comment utiliser Vinum, un gestionnaire de volume logique qui permet davoir des disques logiques indpendants du priphrique, et le RAID-0, RAID-1 et RAID-5 logiciel. Chapitre 21, Virtualisation Dcrit ce que les systmes de virtualisation apportent, et comment ils peuvent tre utiliss avec FreeBSD. Chapitre 22, Localisation Dcrit comment utiliser FreeBSD avec des langues autres que langlais. Couvre la localisation du systme et des applications. Chapitre 23, Questions avances Explique les diffrences entre FreeBSD-STABLE, FreeBSD-CURRENT et les versions de publication;. Dcrit quel type dutilisateurs pourrait tirer prot de suivre un systme de dveloppement et prsente le processus. Chapitre 24, Communications srie Explique comment connecter terminaux et modems votre systme FreeBSD aussi bien pour les connexions entrantes que sortantes. Chapitre 25, PPP et SLIP Dcrit comment utiliser PPP, SLIP ou PPP sur Ethernet pour se connecter des systmes distants laide de FreeBSD. Chapitre 26, Courrier lectronique Explique les diffrents composants dun serveur de courrier et plonge dans la conguration de base du serveur de courrier le plus populaire: sendmail. Chapitre 27, Serveurs rseau Fournit des instructions dtailles et des exemples de chiers de conguration pour congurer votre machine FreeBSD comme serveur de chiers, serveur de noms de domaine, serveur dinformation rseau, ou comme serveur de synchronisation dhorloge. Chapitre 28, Coupe-feux Explique la philosophie des coupe-feux logiciels et fournit des informations dtailles sur la conguration des diffrents coupe-feux disponibles pour FreeBSD. Chapitre 29, Administration rseau avance Dcrit de nombreux sujets sur lutilisation rseau, dont le partage dune connexion Internet avec dautres ordinateurs sur votre rseau local, routage, rseaux sans-ls, Bluetooth, ATM, IPv6, et bien plus. Annexe A, Se procurer FreeBSD Enumre les diffrentes sources pour obtenir FreeBSD sur CDROM ou DVD, ainsi que les diffrents sites Internet qui vous permettent de tlcharger et dinstaller FreeBSD. Annexe B, Bibliographie Cet ouvrage aborde de nombreux sujets cela peut vous laisser sur votre faim et la recherche de plus de dtails. La bibliographie numre dexcellents ouvrages qui sont rfrencs dans le texte. Annexe C, Ressources sur Internet15 sur 1107 22/01/10 19:26
  • 16. Dcrit les nombreux forums disponibles pour les utilisateurs de FreeBSD pour poster des questions et engager des conversations techniques au sujet de FreeBSD. Annexe D, Cls PGP Liste les cls PGP de nombreux dveloppeurs FreeBSD. Conventions utilises dans ce livre Pour fournir un texte logique et facile lire, plusieurs conventions sont respectes tout au long du livre. Conventions typographiques Italique Une police de caractres italique est utilise pour les noms de chiers, les URLs, le texte mettre en valeur et la premire utilisation de termes techniques. Police de caractres chasse fixe Une police de caractres chasse fixe est utilise pour les messages derreurs, les commandes, les variables denvironnement, les noms des logiciels ports, les noms dhtes, les noms dutilisateurs, les noms de groupes, les noms de priphriques, les variables et les morceaux de code source. Caractres gras Des caractres gras sont utiliss pour les applications, les commandes et les touches. Utilisation du clavier Les touches sont reprsentes en gras pour ressortir du texte. Les combinaisons de touches qui sont senses tre tapes simultanment sont reprsentes avec `+ entre chaque touche, comme par exemple: Ctrl+Alt+Del Indiquant que lutilisateur devra appuyer simultanment sur les touches Ctrl, Alt, et Del. Les touches qui sont senses tre tapes en squence seront spares par une virgule, par exemple: Ctrl+X, Ctrl+S Signiera que lon on attend ce que lutilisateur tape les touches Ctrl et X simultanment et ensuite tape Ctrl et S simultanment. Exemples Les exemples commenant par E:> indiquent une commande MS-DOS. Sauf indication contraire, on peut excuter ces commandes depuis une fentre ``dinvite de commande dans un environnement Microsoft Windows moderne. E:> toolsfdimage floppieskern.flp A: Les exemples commenant par # indiquent que la commande doit tre lance en tant que super- utilisateur sous FreeBSD. Vous pouvez ouvrir une session en tant que root pour taper cette commande, ou ouvrir une session sous votre compte normal et utiliser su(1) pour obtenir les privilges de super-utilisateur. # dd if=kern.flp of=/dev/fd016 sur 1107 22/01/10 19:26
  • 17. Les exemples commenant par % indiquent une commande qui devrait tre lance par un utilisateur normal. Sauf indication contraire, la syntaxe de linterprteur de commandes C-shell est utilise pour congurer les variables denvironnement et autres commandes de linterprteur. % top Remerciements Louvrage que vous avez en main reprsente les efforts de plusieurs centaines de personnes dans le monde. Quils aient envoy des corrections de fautes de frappe, ou soumis des chapitres entiers, toutes les contributions ont t utiles. Plusieurs entreprises ont support le dveloppement de ce document en payant des auteurs travailler plein temps dessus, en payant pour la publication etc... En particulier, BSDi (rachete plus tard par Wind River Systems) a pay temps plein des membres du Groupe de Documentation de FreeBSD lamlioration de ce livre menant ainsi la publication de la premire version imprime en Mars 2000 (ISBN 1-57176-241-8). Wind River Systems a ensuite pay plusieurs auteurs supplmentaires pour apporter un certain nombre damliorations linfrastructure de publication et lajout de chapitres. Ce travail a abouti la publication de la deuxime dition imprime en Novembre 2001 (ISBN 1-57176-303-1). En 2003-2004, FreeBSD Mall, Inc, a pay plusieurs auteurs pour travailler sur lamlioration de ce manuel en vue de la publication de la troisime dition papier. I. Pour commencer Cette partie du Manuel FreeBSD est destine aux nouveaux venus FreeBSD, utilisateurs et administrateurs. Ces chapitres: Vous prsenteront FreeBSD. Vous guideront travers le processus dinstallation. Vous apprendront quelques bases et fondements dUNIX. Vous montreront comment installer la profusion dapplications tiers disponibles pour FreeBSD. Vous prsenteront X, le systme de frentrage dUNIX, et dtailleront comment congurer un environnement de travail qui vous rendra plus productif. Nous avons essay de limiter le nombre de rfrences dans le texte un minimun an que vous puissiez lire cette section du Manuel du dbut jusqu la n avec le moins de mouvement de page possible. Table des matires 1. Introduction 2. Installer FreeBSD 3. Quelques bases dUNIX 4. Installer des applications: les logiciels pr-compils et les logiciels ports 5. Le systme X Window Chapitre 1. Introduction Restructur, rorganis, et parties rcrites par Jim Mock. Version franaise de Marc Fonvieille .17 sur 1107 22/01/10 19:26
  • 18. 1.1. Synopsis Merci de votre intrt pour FreeBSD! Le chapitre suivant traite de divers aspects concernant le projet FreeBSD, comme son histoire, ses objectifs, son mode de dveloppement, et dautres. Aprs la lecture de ce chapitre, vous connatrez: Comment FreeBSD est li aux autres systmes dexploitation. Lhistoire du Projet FreeBSD. Les objectifs du Projet FreeBSD. Les bases du mode de dveloppement open-source de FreeBSD. Et bien sr: lorigine du nom ``FreeBSD. 1.2. Bienvenue FreeBSD! FreeBSD est une systme dexploitation bas sur 4.4BSD-Lite2 pour les ordinateurs base darchitecture Intel (x86 et Itanium), AMD64, les ordinateurs DEC Alpha, et Sun UltraSPARC. Le portage pour dautres architectures est galement en cours. Pour connatre lhistoire du projet, lisez Un court historique de FreeBSD. Pour avoir une description de la version la plus rcente, allez la section A propos de cette version. Si vous voulez contribuer dune faon ou dune autre au projet FreeBSD (code, matriel, dons), voyez sil vous plat la section Contribuer FreeBSD. 1.2.1. Que peut faire FreeBSD? FreeBSD dispose de nombreuses caractristiques remarquables. Parmi lesquelles: Multi-tche premptif avec ajustement dynamique des priorits pour garantir un partage quilibr et uide de lordinateur entre les applications et les utilisateurs et cela mme sous les charges les plus importantes. Accs multi-utilisateurs qui permet de nombreuses personnes dutiliser en mme temps un systme FreeBSD des ns trs diffrentes. Cela signie, par exemple, que des priphriques tels que les imprimantes ou les lecteurs de bandes peuvent tre partags entre tous les utilisateurs sur le systme ou sur le rseau et que des limitations dutilisation des ressources peuvent tre appliques des utilisateurs ou groupes dutilisateurs, protgeant ainsi les ressources systmes critiques dune sur-utilisation. Rseau TCP/IP complet dont le support de standards industriels comme SCTP, DHCP, NFS, NIS, PPP, SLIP, IPsec, et IPv6. Cela signie que votre machine FreeBSD peut cooprer facilement avec dautres systmes ou tre utilise comme serveur dentreprise, fournissant des fonctions essentielles comme NFS (accs aux chiers en rseau) et le service de courrier lectronique, ou encore laccs de votre entreprise lInternet grce aux services WWW, FTP, et aux fonctionnalits de routage et de coupe-feu (scurit). La protection de la mmoire garantit que les applications (ou les utilisateurs) ne peuvent interfrer entre eux. Une application qui plante naffectera en rien les autres. FreeBSD est un systme dexploitation 32-bits (64-bits sur larchitecture Alpha, Itanium, AMD64, et UltraSPARC) et a t conu comme tel ds le dbut. Le Systme X Window (X11R7), standard industriel, fournit une interface graphique lutilisateur (Graphical User Interface - GUI), moyennant lachat dune carte VGA ordinaire et dun moniteur, et est livr avec lintgralit de son code source.18 sur 1107 22/01/10 19:26
  • 19. Compatibilit binaire avec de nombreux programmes compils pour Linux, SCO, SVR4, BSDI et NetBSD. Des milliers dapplications prtes lemploi sont disponibles grce au catalogue des logiciels ports (ports) et au catalogue des logiciels pr-compils (packages). Pourquoi chercher sur lInternet alors que tout est l?. Des milliers dapplications faciles porter sont disponibles sur lInternet. FreeBSD est compatible au niveau du code source avec les systmes UNIX commerciaux les plus rpandus et donc la plupart des applications exigent peu, sinon aucune modication, pour les compiler. Mmoire virtuelle la demande et ``cache uni pour les disques et la mmoire virtuelle cela permet de rpondre aux besoins des applications gourmandes en mmoire tout en garantissant le temps de rponse aux autres utilisateurs. Support du traitement symtrique multiprocesseurs (SMP). Des outils complets de dveloppement C, C++, et Fortran. De nombreux autres langages pour la recherche de pointe et le dveloppement sont aussi disponibles dans les catalogues des logiciels ports et pr-compils. La disponibilit Code source de lintgralit du systme vous donne un contrle total sur votre environnement. Pourquoi tre prisonnier dune solution propritaire et dpendant de votre fournisseur alors que vous pouvez avoir un vritable systme ouvert? Une documentation en ligne trs complte. Et beaucoup dautres choses encore! FreeBSD est bas sur la version 4.4BSD-Lite2 du ``Computer Systems Research Group (CSRG) de lUniversit de Californie Berkeley et continue la tradition de dveloppement renomme des systmes BSD. En plus de lexcellent travail fourni par le CSRG, le Projet FreeBSD a investi des milliers dheures de travail pour optimiser le systme pour arriver aux meilleures performances et au maximum de abilit sous la charge dun environnement de production. Alors que la plupart des gants dans le domaine des systmes dexploitation pour PC sacharnent encore obtenir de telles possibilits, performances et abilit, FreeBSD peut les offrir ds maintenant! La seule limite aux domaines dapplication auxquels FreeBSD peut satisfaire est votre propre imagination. Du dveloppement de logiciels la production robotise, de la gestion de stocks la correction dazimut pour les antennes satellites; si un UNIX commercial peut le faire, il y a de trs fortes chances que FreeBSD le puisse aussi! FreeBSD bncie aussi de centaines dapplications de haute qualit dveloppes par les centres de recherche et les universits du monde entier, souvent disponibles gratuitement ou presque. Il existe aussi des applications commerciales et leur nombre crot de jour en jour. Comme le code source de FreeBSD lui-mme est globalement disponible, le systme peut aussi tre adapt sur mesure un point pratiquement jamais atteint pour des applications ou des projets particuliers, dune faon qui serait habituellement impossible avec les systmes dexploitation commerciaux de la plupart des principaux fournisseurs. Voici juste quelques exemples dapplications pour lesquelles FreeBSD est utilis: Services Internet: les fonctionnalits rseau TCP/IP robustes quinclut FreeBSD en font la plate-forme idale pour un ventail de services Internet, tels que: Serveurs FTP Serveurs World Wide Web (standard ou scuris [SSL]) Routage IPv4 et IPv6 Coupe-feux et passerelles de traduction dadresses (``IP masquerading)19 sur 1107 22/01/10 19:26
  • 20. Serveurs de courrier lectronique Serveurs de News USENET (forums de discussion) ou Bulletin Board Systems (BBS) Et plus... Avec FreeBSD, vous pouvez facilement commencer petit avec un PC 386 bas prix et voluer jusqu un quadri-processeurs Xeon avec stockage RAID au fur et mesure que votre entreprise sagrandit. Education: Etes-vous tudiant en informatique ou dans un domaine dingnierie apparent? Il ny a pas de meilleur moyen pour tudier les systmes dexploitation, larchitecture des ordinateurs et les rseaux que lexprience directe et de ``derrire la coulisse que FreeBSD peut vous apporter. Il y a aussi un grand nombre doutils mathmatiques, graphiques et de Conception Assiste par Ordinateur qui en font un outil trs utile pour ceux qui sintressent aux ordinateurs essentiellement pour faire un autre travail! Recherche: Avec le code source de la totalit du systme disponible, FreeBSD est un excellent outil de recherche sur les systmes dexploitation tout autant que pour dautres branches de linformatique. Le fait que FreeBSD soit librement disponible rend aussi possible lchange dides et le dveloppement partag entre groupes loigns sans avoir se proccuper de problmes de licence particulires ou de restrictions ce qui pourrait tre discut sur des forums ouverts. Rseau: Il vous faut un nouveau routeur? Un serveur de domaine (DNS)? Un coupe-feu pour tenir les gens lcart de votre rseau interne? FreeBSD peut facilement faire de votre vieux 386 ou 486 inutilis qui trane dans un coin un routeur volu avec des fonctionnalits sophistiques de ltrage de paquets. Station de travail X Window: FreeBSD est un excellent choix pour faire un terminal X peu coteux,i en utilisant le serveur X11 librement disponible. Au contraire dun terminal X, FreeBSD permet dexcuter localement, si dsir, un grand nombre dapplications, dchargeant ainsi le serveur central. FreeBSD peut mme dmarrer ``sans disque, ce qui permet de concevoir des postes de travail individuels moins chers et plus faciles administrer. Dveloppement de logiciel: Le systme FreeBSD de base inclut un environnement de dveloppement complet dont les compilateur et dbogueur GNU C/C++ rputs. FreeBSD est disponible sous forme de code source ou binaire sur CDROM, DVD ou par ftp anonyme, Voyez Annexe A pour plus de dtails. 1.2.2. Qui utilise FreeBSD? FreeBSD est utilis par certains des plus importants sites sur lInternet, parmi lesquels: Yahoo! Apache Blue Mountain Arts Pair Networks Sony Japan Netcraft Weathernews20 sur 1107 22/01/10 19:26
  • 21. Supervalu TELEHOUSE America Sophos Anti-Virus JMA Wired et de nombreux autres. 1.3. A propos du Projet FreeBSD La section suivante fournit des informations gnrales sur le projet, dont un court historique, les objectifs du projet, et le mode de dveloppement du projet. 1.3.1. Un court historique de FreeBSD Contribution de Jordan Hubbard. Le projet FreeBSD a vu le jour au dbut de 1993, en partie comme extension du ``Kit de mise jour non ofciel de 386BSD des trois derniers coordinateurs du kit de mise jour : Nate Williams, Rod Grimes et moi-mme. Notre objectif de dpart tait de fournir une distribution intermdiaire de 386BSD pour corriger un certain nombre de problmes que le mcanisme du kit de mise jour ne permettait pas de rsoudre. Certains dentre vous se rappellent peut-tre que lintitul de travail dorigine du projet tait ``386 BSD 0.5 ou ``386BSD Interim en rfrence ce problme. 386BSD tait le systme dexploitation de Bill Jolitz, qui souffrait assez svrement ce moment-l davoir t nglig pendant presque un an. Comme le kit de mise jour enait de plus en plus inconfortablement au l des jours, nous avons dcid lunanimit quil fallait faire quelque chose et aider Bill en fournissant cette distribution provisoire de ``remise plat. Ces projets se sont brutalement interrompus lorsque Bill a dcid de retirer son aval au projet sans dire clairement ce qui serait fait la place. Il ne nous a pas fallu longtemps pour dcider que lobjectif restait valable, mme sans ladhsion de Bill, et nous avons donc adopt le nom ``FreeBSD, une proposition de David Greenman. Nos objectifs de dpart ont t dnis aprs avoir consult les utilisateurs du moment du systme et, ds quil est devenu clair que le projet tait parti pour devenir un jour ventuellement ralit, nous avons contact Walnut Creek CDROM dans loptique damliorer la distribution de FreeBSD pour le grand nombre de ceux qui navaient pas la chance de pouvoir accder facilement lInternet. Non seulement Walnut Creek CDROM a adopt lide de distribuer FreeBSD sur CDROM, mais a t jusqu fournir au projet une machine pour travailler et une connexion rapide lInternet. Sans le degr pratiquement sans prcdent de conance de Walnut Creek CDROM en ce qui ntait alors quun projet totalement inconnu, il y a peu de chance que FreeBSD ait t aussi loin, aussi vite, que l o il en est aujourdhui. La premire version sur CDROM (et sur lensemble du Net) fut FreeBSD 1.0, parue en Dcembre 1993. Elle reposait sur la bande 4.3BSD-Lite (``Net/2) de lUniversit de Californie Berkeley, avec de nombreux composants venant aussi de 386BSD et de la ``Free Software Foundation. Ce fut un succs honnte pour une version initiale, qui fut suivi par le franc succs de la version 1.1 de FreeBSD, publie en Mai 1994. A peu prs cette poque, des nuages menaants et inattendus apparurent lorsque commena la bataille juridique entre Novell et lU.C. Berkeley autour du statut lgal de la bande Net/2 de Berkeley. Dans les termes de laccord, lU.C. Berkeley concdait quune grande partie de Net/2 tait du code ``protg et proprit de Novell, qui lavait son tour rachet AT&T quelque temps auparavant. Berkeley obtint en retour la ``bndiction de Novell que 4.4BSD-Lite soit, lorsquil vit nalement le jour, dclar non protg et que tous les utilisateurs de Net/2 soit fortement incits migrer. Cela incluait FreeBSD, et lon donna au projet jusqu Juillet 1994 pour mettre un terme 21 sur 1107 22/01/10 19:26
  • 22. son propre produit bas sur Net/2. Selon les termes de cet accord, une dernire livraison tait autorise avant le dlai nal; ce fut FreeBSD 1.1.5.1. FreeBSD sattela alors la tche difcile de littralement se rinventer partir de fragments totalement nouveaux et assez incomplets de 4.4BSD-Lite. Les versions ``Lite taient lgres (``light) en partie parce que le CSRG avait retir de gros morceaux du code ncessaires pour que lon puisse effectivement en faire un systme qui dmarre (pour diffrentes raisons lgales) et parce que le portage pour Intel de la version 4.4 tait trs partiel. Il fallu au projet jusqu Novembre 1994 pour terminer cette tape de transition et que FreeBSD 2.0 paraisse sur lInternet et sur CDROM (n Dcembre). Bien quelle fut encore assez rugueuse aux angles, cette livraison obtint un succs signicatif et fut suivie par la version 2.0.5 de FreeBSD, plus able et facile installer, en Juin 1995. Nous avons publi FreeBSD 2.1.5 en Aot 1996, et il savra sufsamment populaire chez les fournisseurs daccs et les utilisateurs professionnels pour quune nouvelle version sur la branche 2.1-STABLE soit justie. Ce fut la version FreeBSD 2.1.7.1, parue en Fvrier 1997 et qui marque la n de 2.1-STABLE comme branche principale de dveloppement. Ds lors, il ny aurait plus que des amliorations quant la scurit et autres corrections de bogues critiques sur cette branche, (RELENG_2_1_0), passe en phase de maintenance. La branche FreeBSD 2.2 fut cre partir de la branche principale de dveloppement (``-CURRENT) en Novembre 1996 en tant que branche RELENG_2_2, et la premire version complte (2.2.1) parut en Avril 1997. Il y eut dautres versions sur la branche 2.2 lt et lautomne 97, la dernire (2.2.8) parut en Novembre 1998. La premire version ofcielle 3.0 sortira en Octobre 1998 et annoncera le dbut de la n pour la branche 2.2. Il y eut la cration de nouvelles branches le 20 Janvier 1999, donnant une branche 4.0-CURRENT et une branche 3.X-STABLE. De cette dernire il y eut la version 3.1 livre le 15 Fvrier 1999, la version 3.2 livre le 15 Mai 1999, la 3.3 le 16 Septembre 1999, la 3.4 le 20 Dcembre 1999 et la 3.5 le 24 Juin 2000, qui fut suivit quelques jours plus tard par une mise jour mineure 3.5.1 pour rajouter quelques correctifs de scurit de dernire minute sur Kerberos. Cela sera la dernire version de la la branche 3.X paratre. Le 13 Mars 2000 a vu lapparition dune nouvelle branche: la branche 4.X-STABLE. Il y a eu plusieurs versions jusquici: la 4.0-RELEASE est sortie en Mars 2000, et la dernire version, la 4.11-RELEASE est sortie en Janvier 2005. La tant attendue 5.0-RELEASE a t annonce le 19 Janvier 2003. Etant le point culminant de prs de trois ans de travail, cette version a engag FreeBSD sur la voie dun support avanc des systmes multiprocesseurs et des ``threads, et a introduit le support des plateformes UltraSPARC et ia64. Cette version fut suivie de la 5.1 en Juin 2003. La dernier version 5.X issue de la branche -CURRENT fut la 5.2.1-RELEASE prsente en Fvrier 2004. La branche RELENG_5 cre en Aot 2004, suivie par la 5.3-RELEASE, marque le dbut de la branche 5-STABLE. La version la plus rcente, la 7.2-RELEASE, est sortie en Mai 2006. Il nest pas prvu de publier dautres versions de la branche RELENG_5. La branche RELENG_6 a t cre en Juillet 2005. La version 6.0-RELEASE, la premire version issue de la branche 6.X a t rendue publique en Novembre 2005. La version la plus rcente, la 8.0-RELEASE, est sortie en Janvier 2007. De nouvelles versions sont prvues pour la branche RELENG_6. Pour le moment, les projets de dveloppement long terme continuent se faire dans la branche (tronc) 7.X-CURRENT, et des ``instantanes de la 7.X sur CDROM (et, bien sr, sur le net) sont continuellement mises disposition sur le serveur dinstantan pendant lavancement des travaux. 1.3.2. Les objectifs du projet FreeBSD Contribution de Jordan Hubbard. Lobjectif du projet FreeBSD est de fournir du logiciel qui puisse tre utilis nimporte quelle n et sans aucune restriction. Nombre dentre nous sont impliqus de faon signicative dans le code22 sur 1107 22/01/10 19:26
  • 23. (et dans le projet) et ne refuseraient certainement pas une petite compensation nancire de temps autre, mais ce nest certainement pas dans nos intentions dinsister l dessus. Nous croyons que notre premire et principale ``mission est de fournir du code tout le monde, pour nimporte quel projet, de faon ce quil soit utilis le plus possible et avec le maximum davantages. Cest, nous le pensons, lun des objectifs les plus fondamentaux du Logiciel Libre et lun de ceux que nous soutenons avec enthousiasme. Le code de larborescence des sources, qui est rgi par la Licence Publique GNU (``GNU Public License - GPL) ou la Licence Publique GNU pour les Bibliothques (``GNU Library Public License - GLPL) impose lgrement plus de contraintes, bien que plutt lies une disponibilit plus grande quau contraire, comme cest gnralement le cas. En raison des complications supplmentaires qui peuvent rsulter de lutilisation commerciale de logiciels GPL, nous essayons, cependant de remplacer ces derniers par des logiciels soumis la licence BSD qui est plus souple, chaque fois que cest possible. 1.3.3. Le mode de dveloppement de FreeBSD Contribution de Satoshi Asami. Le dveloppement de FreeBSD est un processus trs ouvert et trs souple, cest littralement le rsultat de contributions de centaines de personnes dans le monde entier, ce que rete notre liste des participants. Linfrastructure de dveloppement de FreeBSD permet ces centaines de dveloppeurs de collaborer via lInternet. Nous sommes toujours lafft de nouveaux dveloppeurs et de nouvelles ides, et ceux que simpliquer de plus prs intresse nont besoin que de contacter la liste de diffusion pour les discussions techniques sur FreeBSD. La liste de diffusion pour les annonces relatives FreeBSD est aussi disponible pour ceux qui veulent faire connatre aux autres utilisateurs de FreeBSD les principaux domaines de dveloppement en cours. Quelques points utiles connatre propos du projet FreeBSD et de son processus de dveloppement, que vous travailliez indpendamment ou en collaboration troite: Les archives CVS Larborescence centrale des sources de FreeBSD est gre sous CVS (Concurrent Version System), un systme librement disponible de gestion de version des sources qui est livr avec FreeBSD. Les archives CVS principales sont sur une machine Santa Clara CA, USA, do elles sont rpliques sur de nombreuses machines miroir travers le monde. Larborescence CVS qui contient les branches -CURRENT et -STABLE peut facilement tre duplique sur votre propre machine. Reportez-vous la section Synchroniser votre arborescence des sources pour plus dinformations sur la faon de procder. La liste des personnes autorises, les ``committers Les personnes autorises (committers) sont celles qui ont les droits en criture sur larborescence CVS, et sont autorises faire des modications dans les sources de FreeBSD (le terme ``committer vient de la commande cvs(1) commit, que lon utilise pour reporter des modications dans les archives CVS). La meilleure faon de proposer des modications pour quelles soient valides par les ``committers est dutiliser la commande send-pr(1). Sil semble y avoir un problme dans ce systme, vous pouvez aussi les joindre en envoyant un courrier lectronique liste de diffusion pour les committers de FreeBSD. Lquipe de base de FreeBSD Lquipe de base de FreeBSD serait lquivalent du comit de direction si le Projet FreeBSD tait une entreprise. La responsabilit principale de lquipe de base est de sassurer que le projet, dans son ensemble, fonctionne correctement et va dans la bonne direction. Proposer des dveloppeurs impliqus et responsables de rejoindre notre groupe de personnes autorises est une des fonctions de lquipe de base, ainsi que le recrutement de nouveaux membres de lquipe de base quand dautres sen vont. Lactuelle quipe de base a t lu partir dun ensemble de ``committers candidats en Juillet 2006. Des lections ont lieu tous les 2 ans. Certains membres de lquipe de base ont aussi leur propre domaine de responsabilit, ce qui23 sur 1107 22/01/10 19:26
  • 24. signie quil leur est dvolu de veiller ce quune partie signicative du systme satisfasse aux fonctionnalits annonces. Pour une liste complte des dveloppeurs FreeBSD et de leurs domaines de responsabilit, veuillez consulter la liste des participants au projet. Note : La plupart des membres de lquipe de base sont volontaires en ce qui concerne le dveloppement de FreeBSD et ne retirent aucun prot nancier du projet, donc ``implication ne doit pas tre compris ``support garanti. La comparaison prcdente avec un comit directeur nest pas tout fait exacte, et il serait plus juste de dire que ce sont des gens qui ont sacri leur vie FreeBSD contre toute raison! Contributions extrieures Enn, mais certainement pas des moindres, le groupe le plus important de dveloppeurs est constitu par les utilisateurs eux-mmes qui nous fournissent de faon quasi rgulire leur retour dexprience et leurs corrections de bogues. Le principal moyen dentrer en contact avec le dveloppement plus dcentralis de FreeBSD est de sinscrire sur la liste de diffusion pour les discussions techniques sur FreeBSD o ces questions sont abordes. Voyez Annexe C pour plus dinformations concernant les diverses listes de discussion FreeBSD. La liste de ceux qui ont contribu au projet est longue et en augmentation, pourquoi donc ne pas vous y joindre et contribuer quelque chose en retour ds aujourdhui? Fournir du code nest pas la seule manire de contribuer au projet; pour avoir une liste plus complte de ce quil y a faire, voyez sil vous plat le site du projet FreeBSD. En rsum, notre modle de dveloppement est organis comme un ensemble relch de cercles concentriques. Ce modle centralis est en place pour la commodit des utilisateurs de FreeBSD, qui disposent ainsi dun moyen facile de suivre lvolution dune base de code centrale, et non pour tenir lcart dventuels participants! Nous souhaitons fournir un systme dexploitation stable avec un nombre consquent de programmes dapplication cohrents que les utilisateurs puissent facilement installer et employer -- cest un modle qui fonctionne trs bien pour cela. Tout ce que nous attendons de ceux qui se joindraient nous pour dvelopper FreeBSD est un peu de la mme implication que les dveloppeurs actuels ont vis--vis de sa russite continue! 1.3.4. A propos de cette version FreeBSD est une version librement disponible et incluant tout le code source bas sur 4.4BSD-Lite2 pour les ordinateurs architectures Intel i386, i486, Pentium, Pentium Pro, Celeron, Pentium II, Pentium III, Pentium 4 (ou compatible), Xeon, DEC Alpha et systmes bass sur UltraSPARC de Sun. Il est bas essentiellement sur du logiciel du groupe CSRG de lUniversit de Californie Berkeley, avec des additions venant de NetBSD, OpenBSD, 386BSD, et de la ``Free Software Foundation. Depuis la publication de FreeBSD 2.0 n 1994, les performances, fonctionnalits et la stabilit de FreeBSD ont t amliores de faon spectaculaire. La plus grosse modication est un gestionnaire de mmoire virtuelle totalement revu qui comprend un cache commun au disque et la mmoire virtuelle, qui namliore pas seulement les performances, mais diminue aussi loccupation de la mmoire, de telle sorte quune conguration avec 5 MO devienne un minimum acceptable. Dautres ajouts concernent le support intgral des clients et serveurs NIS, le support des transactions TCP, les connexions PPP la demande, le support intgr DHCP, un sous-systme SCSI amlior, support ISDN, support pour lATM, FDDI, les cartes ``Fast et Gigabit Ethernet (1000 Mbit), un meilleur support des derniers contrleurs Adaptec et des milliers de corrections de bogues. En plus du systme lui-mme, FreeBSD offre un nouveau catalogue de logiciels ports (``ports) qui inclut des milliers de programmes habituellement demands. A lheure o sont crites ces lignes24 sur 1107 22/01/10 19:26
  • 25. il y avait plus de 20,000 logiciels ports! La liste va des serveurs HTTP (WWW) aux jeux, langages, diteurs et presque tout ce qui existe entre. Le catalogue complet des logiciels demande prs de 440 Mo despace disque, les portages se prsentant sous forme de ``delta avec les sources dorigine. Cela rend leur mise jour bien plus facile, et diminue de faon sensible lespace ncessaire par rapport lancien catalogue 1.0. Pour compiler un logiciel port, il vous su