manual de calidad para proveedores globales · cuando es necesario un ppap de nivel 3, la...

36
Manual de calidad para proveedores globales Quinta edición 1 de junio de 2012 "Un sistema…Un equipo...Un Oshkosh”

Upload: others

Post on 17-Mar-2020

12 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Manual de calidad para proveedores globales

Quinta edición

1 de junio de 2012

"Un sistema…Un equipo...Un Oshkosh”

Quinta edición Reservados todos los derechos al amparo de las leyes de derechos de autor. 2

Las copias impresas de este documento no están controladas.

Este Manual de calidad para proveedores de Oshkosh Corporation ha sido revisado, aprobado y firmado por los responsables de los Departamentos de Calidad y Compras.

Matteo Pisciotta Sean Ketter Vicepresidente de compras Director senior de calidad de proveedores y GPSC desarrollo GPSC

Quinta edición Reservados todos los derechos al amparo de las leyes de derechos de autor. 3

Las copias impresas de este documento no están controladas.

Manual de calidad para proveedores globales

ÍNDICE

Sección Página

1. Introducción 4 2. Objetivo 4 3. Visión de la GPSC 4 4. Responsabilidades de la GPSC 4 5. Sistema de gestión de calidad 5 6. Proceso de inclusión de proveedores 5 7. Evaluación y auditoría de proveedores 6 8. Planificación avanzada de la calidad de productos (APQP) 6-7 9. Proceso de aprobación de piezas de producción (PPAP) 7-14 10. Notificaciones de cambio de procesos/productos 15 11. Desviación temporal del producto (MRB) 15-16 12. Materiales no conformes 16 13. Solicitud de acciones correctivas a proveedores 16-18 14. Supervisión del rendimiento de los proveedores 18-19 15. Partes por millón: PPM 19 16. Requisitos de entrega 19 17. Garantía y recuperación de costes 19 18. Trazabilidad de los productos 19-20 19. Requisitos de los distribuidores 20 20. Control de los clientes: productos/herramientas proporcionadas

20 21. Gestión de herramientas 20 22. Mantenimiento preventivo 21 23. Aseguramiento de calidad de proveedores subcontratados 21 24. Embalaje y envío 21 25. Identificación, conservación y embalaje 21 26. Requisitos de calidad para sujetadores 21-22 27. Conservación de registros 22 28. Piezas falsas/usadas 22 29. Vida útil 22 30. Requisitos de soldadura 23 31. Limpieza de los componentes hidráulicos y neumáticos 23-24 Anexos específicos para segmentos: 32. Anexo para el segmento de acceso 26-28 33. Anexo para el segmento de defensa 29-33 34. Anexo para el segmento comercial 34 35. Anexo para el segmento de bomberos y emergencias 35 36. Historial de revisiones 36

Quinta edición Reservados todos los derechos al amparo de las leyes de derechos de autor. 4

Las copias impresas de este documento no están controladas.

1. Introducción El Manual de calidad para proveedores globales (GSQM) sirve de guía para ayudar a los proveedores a comprender los elementos clave de los requisitos de calidad de Oshkosh Corporation. Las secciones del SQM son las prácticas mínimas que la instalación del proveedor debe implementar. Asimismo, los requisitos específicos para diferentes segmentos están enumerados en la sección de anexos. Estos requisitos se aplican a TODOS LOS PROVEEDORES de:

Materiales de producción Piezas de producción o reparación Centros de distribución Fabricantes de maquinaria

La misión de Oshkosh Corporation es proporcionar a nuestros clientes productos libres de defectos y mantenerlos y entregarlos en todo el mundo por el menor precio total. El objetivo es sencillo, ser el proveedor de referencia en cualquier mercado. Este objetivo solo se puede conseguir con su apoyo y el compromiso entre nosotros y usted (nuestro proveedor). Las expectativas y los requisitos claros y concisos harán que nuestra relación proveedor-cliente sea más gratificante para todos. Cuando se hace referencia a, Oshkosh Corporation se incluyen, no de forma exhaustiva, los productos fabricados bajo las marcas de Oshkosh(R), JLG(R), Pierce(R), McNeilus(R), Medtec(R), Jerr-Dan(R), Oshkosh Specialty Vehicles, Frontline(TM), SMIT(TM), CON-E-CO(R), London(R) e IMT(R). 2. Objetivo El objetivo de este GSQM es proporcionar un método uniforme para comunicar requisitos generales, expectativas, requisitos específicos del cliente y directrices a la cadena de suministro. 3. Visión de la cadena de suministro y compras globales (GPSC) La visión de la GPSC es desarrollar una organización de cadena de suministro y compras de primera calidad que proporcione la mejor logística, calidad, desarrollo de nuevos productos (NPD) y competitividad para el grupo de empresas de Oshkosh, a nivel mundial.

4. Responsabilidades de la cadena de suministro y compras globales (GPSC) Todas las materias primas y componentes se obtienen mediante el proceso de compras corporativas. Todas las materias primas y piezas componentes se clasificarán segun el tipo de artículo para lograr uniformidad entre todos los proveedores dentro de cada grupo y las instalaciones de Oshkosh Corporation.

Quinta edición Reservados todos los derechos al amparo de las leyes de derechos de autor. 5

Las copias impresas de este documento no están controladas.

5. Sistema de gestión de calidad En la actualidad Oshkosh Corporation exige que nuestra cadena de suministro cumpla con los requisitos de las normas ISO 9001:2008 o ISO/TS16949, como mínimo. Se recomienda que la locación del proveedor también esté registrada por parte de un auditor externo. a partir del 31 de diciembre de 2013

, todos los proveedores de Oshkosh Corporation deben estar certificados por ISO 9001:2008 o ISO/TS16949 y además deben estar registrados por un auditor externo acreditado. El incumplimiento de este requisito podría afectar los negocios futuros.

Como mínimo, el proveedor debe contar con las ediciones más recientes de todos los Manuales de herramientas de calidad del AIAG (Automotive Industry Action Group). A continuación se listan los manuales de referencia del AIAG: APQP: Planificación avanzada de la calidad de productos PPAP: Proceso de aprobación de piezas de producción FMEA: Análisis de efectos y modos de falla SPC: Control Estadístico de procesos MSA: Análisis de sistemas de medida Los manuales antes mencionados se pueden obtener en www.aiag.org 6. Proceso de inclusión de proveedores (Proceso de aprobación de nuevos proveedores) Un proveedor nuevo es aquel que nunca ha hecho negocios con Oshkosh Corporation o que, aunque ya ha sido proveedor de Oshkosh Corporation, no le ha suministrado productos en los últimos tres años. Los proveedores deben registrar su negocio como proveedor potencial visitando http://osn.oshkoshcorp.com/ y completando la sección Supplier Profile (Perfil de proveedores). Es responsabilidad del proveedor mantener esta información actualizada. Oshkosh Corporation debe contar con un acuerdo de confidencialidad firmado por el proveedor antes de realizar cualquier intercambio de información intelectual. Los proveedores también deben entender que la información técnica relacionada con defensa que les proporciona Oshkosh Corporation está sujeta a las leyes de control de exportaciónes y a otras normativas de los EE. UU. Todos los proveedores nuevos están sujetos a la evaluación y auditoría de sus plantas de producción y la unidad de negocio de Oshkosh Corporation que esté considerando aceptar al posible proveedor tiene total discreción sobre éste aspecto. Asimismo, los proveedores deben proporcionar información suficiente para que se realice un análisis financiero y una evaluación de riesgos. Adicionalmente, todos los proveedores nuevos deben completar un formulario W-9 y los formularios de cuentas por pagar correspondientes para poder crear un número de identificacion del proveedor. La inclusión de un proveedor se define como el proceso estructurado en el que Compras, Calidad, Ingeniería y Fabricación trabajan en forma conjunta para incorporar en nuestro sistema a un proveedor nuevo con el minimo de contratiempos.

Quinta edición Reservados todos los derechos al amparo de las leyes de derechos de autor. 6

Las copias impresas de este documento no están controladas.

7. Evaluación y auditoría del proveedor

Estas auditorías se utilizan para evaluar la capacidad y los procesos del proveedor de acuerdo con su sistema de gestión de la calidad. Si un proveedor está certificado por ISO 9001:2008 o ISO/TS16949 y su registro está vigente, Oshkosh Corporation podría optar por no realizar la evaluación y/o la auditoría.

7.1 Evaluación del sitio de producción

La evaluación del sitio reúne información básica acerca del proveedor y sus capacidades en relación con la base de proveedores de Oshkosh Corporation. Tras la valoración inicial del sition de produccion , se decidirá si se debe continuar con la auditoria del mismo.

7.2 Auditoría del sitio de producción

El proceso de auditoría se utiliza para determinar el grado de desempeño de los sistemas de gestión de calidad y del negocio del proveedor. El proceso de auditoría contiene elementos de proceso estándar y elementos de proceso especial (según sea necesario) a los que se les asigna una puntuación. La auditoría será obligatoria para todos los proveedores nuevos y también se programan auditorías para los proveedores que presenten problemas repetitivos de calidad o entrega.

Asimismo, las auditorías pueden consistir en la evaluación del potencial de un proveedor nuevo, así como su capacidad disponible y preparación para el lanzamiento de nuevos productos.

8. Planificación avanzada de la calidad de productos La información que se proporciona dentro de todas las secciones de la planificación avanzada de la calidad de productos describe los requisitos específicos de Oshkosh Corporation para la implementación de un producto nuevo.

8.1.0 Descripción de la planificación avanzada de la calidad de productos

La planificación avanzada de la calidad de productos es un enfoque estructurado para definir, establecer y especificar objetivos de calidad de un producto. La planificación de la calidad se centra en el desarrollo de controles del proceso que, cuando se gestionan adecuadamente, garantizan un elevado grado de calidad dentro del sistema de fabricación o montaje.

La planificación de calidad comienza por el compromiso de la dirección de la empresa con la prevención de defectos en lugar de la detección de los mismos y la mejora continua de los procesos ,.

Las cinco fases comunes del proceso de planificación avanzada de calidad de productos son:

Quinta edición Reservados todos los derechos al amparo de las leyes de derechos de autor. 7

Las copias impresas de este documento no están controladas.

1) Planificar y definir el programa 2) Diseño y desarrollo del producto 3) Diseño y desarrollo del proceso 4) Validación del producto y del proceso 5) Evaluación de los resultados y acciones correctivas

El proveedor debe establecer un enfoque estructurado para implementar procesos nuevos utilizando el enfoque de planificación avanzada de la calidad de productos. Este enfoque estructurado permitirá al proveedor sacar al mercado productos nuevos de forma eficiente y asegurar que se establezcan los controles necesarios para alcanzar los niveles más altos de calidad. Esta planificación permitirá al proveedor suministrar la documentación necesaria del proceso de aprobación de piezas de producción (PPAP).

9. Proceso de aprobación de piezas de producción (PPAP) El proceso de aprobación de piezas de producción (PPAP) define los requisitos para la aprobación de las piezas de producción. El objetivo del PPAP es determinar si el proveedor ha comprendido correctamente todos los requisitos del plano de ingeniería y de las especificaciones del cliente y que el proceso de fabricación tiene la capacidad de producir los productos cumpliendo siempre estos requisitos bajo condiciones normales de producción y a la velocidad de producción prevista. En el portal para provedores (Supplier) de Oshkosh en http://osn.oshkoshcorp.com/gsq-en.htm podrá encontrar procedimientos detallados, material didáctico y los formularios para el PPAP. Cuando es necesario el envío de un PPAP de nivel 1 o 2, la pieza usada para el PPAP se enviará a Oshkosh Corporation con el primer pedido de producción. Oshkosh Corporation proporcionará la aprobación por escrito del paquete de PPAP por medio de una autorización de envío de pieza (PSW). Cuando es necesario un PPAP de nivel 3, la documentación la revisará y aprobará un representante de Calidad de Oshkosh antes de la primera entrega de producción. Es posible que se solicite el envío de las piezas del PPAP a Oshkosh para su revisión junto con la documentación del PPAP. Oshkosh Corporation proporcionará la aprobación por escrito del paquete de PPAP por medio de una autorización de envío de pieza (PSW). Es necesario una aprobación por escrito del paquete de PPAP antes de enviar cualquier producto de producción a cualquier instalación de ensamble de Oshkosh Corporation. Cuando se exige el envío de un PPAP de nivel 3, los proveedores no están autorizados a enviar material de producción a Oshkosh Corporation sin una aprobación plena o provisional del PPAP. La aprobación provisional del PPAP se puede usar para permitir al proveedor enviar material durante un tiempo limitado o en una cantidad determinada de acuerdo con el formato de aprobación provisional y la autorización de envío de piezas. Cuando se exige el envío de un PPAP de nivel 4 y dicha pieza se utiliza para aplicaciones que no sean de producción masiva, ó que sean de bajo volumen ó para el desarrollo de productos nuevos (NPD), ésta se enviará a Oshkosh Corporation con el

Quinta edición Reservados todos los derechos al amparo de las leyes de derechos de autor. 8

Las copias impresas de este documento no están controladas.

primer pedido de producción. Oshkosh Corporation proporcionará la aprobación por escrito del paquete de PPAP por medio de una autorización de envío de pieza (PSW).

9.1 Requisitos del PPAP

El proveedor debe cumplir todos los requisitos específicos del PPAP que se describen en este Manual de calidad para proveedores, además de utilizar la última edición del Manual de proceso de aprobación de piezas de producción del AIAG como documento de referencia. Las piezas de producción deben cumplir todos los requisitos del plano de ingeniería y las especificaciones del cliente incluyendo todos los elementos de seguridad y normativos aplicables.

Si no se puede cumplir alguna de las especificaciones, el proveedor deberá documentar sus esfuerzos para resolver los problemas y ponerse en contacto con el agente adecuado de Oshkosh Corporation para involucrar a Calidad e Ingeniería en la determinación de la acción correctiva. El camino a seguir se debe documentar y comunicar mediante un formato de aprobación provisional y/o una autorización de envío de pieza.

El PPAP de nivel 2 es el nivel predeterminado de PPAP cuando éste se exige y se comunica mediante una orden de compra, la cual es emitida para cada uno de los productos suministrados a Oshkosh Corporation. El nivel de envío del PPAP puede ser cambiado por el representante de Calidad del segmento de Oshkosh Corporation. Hay casos en los que un segmento específico de Oshkosh Corporation requiere un nivel de envío del PPAP superior o inferior al nivel 2, en función del componente específico objeto del suministro. Las piezas de producción que no muestren actividad en ninguna de las instalaciones de Oshkosh Corporation en un periodo igual o superior a 12 meses necesitarán del envío de un nuevo PPAP.

9.2 Elementos del PPAP de nivel 1

• Autorización de envío de pieza (PSW) 9.3 Elementos del PPAP de nivel 2

• Autorización de envío de pieza (PSW) • 1 pieza: resultados dimensionales (ISIR) • Registros de diseño (planos) • Muestras de PPAP: primer pedido de producción / a petición antes del

pedido de producción • Notas del plano: materiales / rendimiento / acabados de las superficies /

etiquetado, proceso de pintura, soldadura • Documentación de cambios de ingeniería (desviaciones / ECN)

Quinta edición Reservados todos los derechos al amparo de las leyes de derechos de autor. 9

Las copias impresas de este documento no están controladas.

9.4 Elementos del PPAP de nivel 3

• Autorización de envío de pieza (PSW) • 3 piezas: resultados dimensionales (ISIR) • Registros de diseño (planos) • Muestras de PPAP: primer pedido de producción / a petición antes del

pedido de producción • Notas del plano: materiales / rendimiento / acabados de las superficies /

etiquetado, proceso de pintura, soldadura • Documentos de cambios de ingeniería (desviaciones / ECN) • Análisis de efectos y modos de falla del diseño (DFMEA) • Diagrama de flujo del proceso (PFD) • Análisis de efectos y modos de falla del proceso (PFMEA) • Capacidad inicial del proceso • Análisis del sistema de medición (MSA) • Plan de control del proceso • Informe de aprobación de la apariencia (AAR) • Muestra maestra • Ayudas de inspección (dispositivos, calibradores, plantillas, etc) • Requisitos específicos del cliente • Documentación fotográfica de las herramientas

9.5 Elementos del PPAP de nivel 4 • Autorización de envío de pieza (PSW)

• Confirmación de conformidad con todas las notas del plano • 1 pieza: resultados dimensionales (ISIR) • Registros de diseño (planos) • Muestras del PPAP: primera entrega 9.6 Autorización de envío de pieza (PSW)

El proveedor completará la autorización de envío de pieza una vez todos los elementos del PPAP se hayan verificado y estén conformes a todos los requisitos. Oshkosh Corporation exige a los proveedores que solo envíen un número de pieza en cada formato de autorizacion de envío de pieza (PSW). 9.7 Análisis de efectos y modos de falla del diseño (FMEA del diseño) si el proveedor es responsable del diseño. Oshkosh Corporation exige a los proveedores que elaboren un FMEA del diseño de acuerdo con y en cumplimiento de los requisitos de Oshkosh Corporation, cuando sean responsables del diseño. Oshkosh Corporation exige que el proveedor se adhiera a los requisitos descritos en la última edición del Manual de referencia de FMEA del AIAG. El proveedor deberá utilizar su propio formato para el DFMEA.

Quinta edición Reservados todos los derechos al amparo de las leyes de derechos de autor. 10

Las copias impresas de este documento no están controladas.

9.8 Aviso de cambio de ingeniería (ECN)

El proveedor conservará copias de todos los cambios de ingeniería que se hayan autorizado y que todavía no se hayan registrado en el plano, pero que ya se hayan incorporado al producto, la pieza o la herramienta. Todos los planos recibidos de Oshkosh Defense que estén modificados deben estar firmados y aprobados por Ingeniería. Los planos modificados son aceptables para el envío del PPAP si no se cuenta con un plano oficial actualizado debido a limitaciones de tiempo.

9.9 Diagrama de flujo del proceso (PFD)

El proveedor contará con un diagrama de flujo del proceso que describa los pasos del proceso para fabricar el producto presupuestado. Los diagramas de flujo del proceso para "familias" de piezas similares son aceptables si el proveedor ha revisado las similitudes de las piezas nuevas. El PFD debe representar el flujo de proceso del material desde la recepción de la materia prima, hasta los productos terminados que estén listos para su envío. 9.10 Análisis de efectos y modos de falla del proceso (FMEA del proceso)

Oshkosh Corporation exige a los proveedores que elaboren y mantengan un FMEA del proceso de acuerdo con los requisitos descritos en el Manual de referencia de FMEA del AIAG. El proveedor utilizará la plantilla de FMEA que se encuentra en el Manual de referencia de FMEA del AIAG, así como las listas de gravedad, detección y registro de ocurrencias.

El proveedor llevará a cabo el MFMEA (análisis de efectos y modos de falla de maquinaria) si asi lo determina la persona de SQA asignada al proveedor para actividades de APQP. La información sobre el análisis de efectos y modos de falla de maquinaria se puede encontrar en el Manual de APQP y el plan de control del AIAG. 9.11 Informe de inspección de la muestra inicial (ISIR)

El proveedor proporcionará evidencia de la verificación dimensional que exija el plano y el plan de control que demuestre el cumplimiento de los requisitos especificados. El proveedor contará con resultados dimensionales para cada paso del proceso de fabricación, por ejemplo: líneas o células de producción y todas las cavidades, moldes, patrones o troqueles. El proveedor registrará los resultados obtenidos de todas las dimensiones, características y especificaciones señaladas en el plano y en el plan de control.

Quinta edición Reservados todos los derechos al amparo de las leyes de derechos de autor. 11

Las copias impresas de este documento no están controladas.

9.12 Registros de materiales / Resultados de pruebas de rendimiento

El proveedor contará con registros de los materiales usados y/o los resultados de las pruebas de rendimiento especificadas en el plano o el plan de control. Dichos documentos deben conservarse según los requerimientos de retencion de registros.. 9.13 Resultados de las pruebas de materiales

El proveedor realizará todas las pruebas de propiedades químicas, físicas, metalúrgicas o mecánicas para todas las piezas y materiales de productos cuando éstas se especifiquen en el plano o en el plan de control.

Los resultados de las pruebas de materiales indicarán e incluirán lo siguiente:

• El nivel de revisión del plano de las partes sometidas a la prueba. • Todo documento de cambio de ingeniería autorizado que todavía no se haya

incorporado al plano. • El número, la fecha y el nivel de revisión de las especificaciones usadas

como referencia para las pruebas. • La fecha en la que tuvo lugar la prueba. • La cantidad analizada. • Los resultados especificados. • El nombre y el código del proveedor del material.

El proveedor utilizará la plantilla para materiales del libro de trabajo del PPAP para registrar los datos anteriores. 9.14 Resultados de la prueba de rendimiento

El proveedor realizará pruebas de todas las piezas o materiales de productos cuando en el plano o en el plan de control se especifiquen requisitos funcionales o de rendimiento.

Los resultados de las pruebas de rendimiento indicarán e incluirán lo siguiente:

• El nivel de revisión del plano de las partes sometidas a la prueba. • Todo documento de cambio de ingeniería autorizado que todavía no se haya

incorporado al plano. • El número, la fecha y el nivel de revisión de las especificaciones usadas

como referencia para las pruebas. • La fecha en la que tuvo lugar la prueba. • La cantidad analizada. • Los resultados especificados.

Quinta edición Reservados todos los derechos al amparo de las leyes de derechos de autor. 12

Las copias impresas de este documento no están controladas.

El proveedor utilizará la plantilla para pruebas de rendimiento del libro de trabajo del PPAP para documentar y enviar los resultados de las pruebas de rendimiento. 9.15 Análisis del sistema de medición (MSA)

El proveedor contará con los estudios de análisis del sistema de medición (Gage R&R) para todos los instrumentos de medición y equipos de prueba nuevos o modificados. El proveedor consultará el Manual de referencia de MSA del AIAG cuando necesite información adicional.

9.16 Estudios iniciales del proceso (capacidad) El nivel de capacidad o rendimiento inicial del proceso deberá tener un valor mínimo de Cpk de 1,33 para todas las características importantes o críticas. El proveedor realizará el MSA para comprender la forma en la que los errores de medición afectan dichas medidas.

Cuando no se identifique ninguna característica importante o crítica, Oshkosh Corporation se reserva el derecho a exigir una demostración de la capacidad inicial del proceso para cualquier característica.

El proveedor deberá realizar seguimiento estadístico continuo de todas las características importantes o críticas del producto. El proveedor garantizará que el proceso permanece estable con un valor de CpK mínimo de 1,33. Para obtener más información acerca de los requisitos de SPC, consulte el Manual de SPC del AIAG. 9.17 Documentación de laboratorio

Las inspecciones y las pruebas aplicables para el proceso de aprobación de piezas de producción (PPAP) las realizará un "laboratorio calificado" (interno o externo a la organización del proveedor). El laboratorio debe contar con una licencia empresarial legítima, ámbito empresarial y toda la documentación que demuestre que está calificado para el tipo de inspección y las pruebas realizadas en cualquier pieza o componente de muestra. 9.18 Plan de control del proceso

El proveedor contará con un plan de control que defina todos los métodos empleados para el control del proceso. Oshkosh Corporation exige que todos los proveedores utilicen la plantilla de planes de control del Manual de referencia de APQP del AIAG. El proveedor utilizará el diagrama de flujo de proceso y el FMEA para verificar el seguimiento del plan de control. El plan de control debe incluir todas características críticas del producto y los controles de proceso identificados por el FMEA.

Quinta edición Reservados todos los derechos al amparo de las leyes de derechos de autor. 13

Las copias impresas de este documento no están controladas.

9.19 Muestra maestra

El representante de Calidad de Oshkosh tiene discrecionalidad para pedir, al proveedor que conserve en sus instalaciones una muestra maestra de todas las piezas o componentes. Esto se anotará en la autorización de envío de pieza. La muestra maestra deberá estar adecuadamente etiquetada y con trazabilidad. El proveedor es responsable de garantizar la conservación adecuada de la muestra maestra.

9.20 Sección eliminada

9.21 Ayudas de comprobación

Todos los instrumentos de medición, plantillas, sistemas flexibles (CMM), dispositivos o patrones usados para determinar la aceptación/rechazo de las características de un producto, deberán estar incluidos en un programa de calibración.

El proveedor también certificará que todos los dispositivos funcionales usados en la medición de la pieza cumplen con los requisitos dimensionales de la misma. Si el dispositivo funcional se utiliza para verificar una característica "importante" o crítica del producto, el proveedor llevará a cabo las actividades de MSA correspondientes, incluyendo un estudio Gage R&R. El proveedor garantizará que todos los dispositivos funcionales usados en su sistema de producción cuenten con el número de pieza y el nivel de revisión del plano del cliente. 9.22 Envío de muestras

Si la pieza del PPAP es requerida, el proveedor debe completar la “etiqueta para piezas de PPAP”

y adherirla a la parte externa del contenedor de la muestra.

Para las piezas que se producen en múltiples pasos, es decir, a partir de más de un troquel, molde, herramienta, patrón, cavidad o proceso de producción, el proveedor completará una inspección detallada de todas las características. 9.23 Informe de aprobación de la apariencia

Si la pieza o el componente tiene requisitos de apariencia específicos, el proveedor proporcionará un informe de aprobación de la apariencia para cada pieza o familia de piezas. 9.24 Proceso de aprobación

Aprobado

: el proveedor recibirá un PSW firmado y aprobado via correo electrónico a la dirección proporcionada en el PSW enviado con el paquete de PPAP.

Quinta edición Reservados todos los derechos al amparo de las leyes de derechos de autor. 14

Las copias impresas de este documento no están controladas.

Aprobación Provisional

: el proveedor está autorizado a enviar material a las plantas de producción durante un tiempo limitado o por una cantidad de piezas determinada. La aprobación provisional sólo se permite cuando el proveedor ha definido claramente las discrepancias que impiden recibir una aprobación plena y cuenta con un plan de acción para resolver dichas discrepancias.

Rechazado

: Cuando el PPAP no cumple con los requisitos de Oshkosh Corporation, el proveedor recibirá un PSW rechazado. En caso que se rechace el PPAP, el proveedor realizará todas las actividades necesarias para corregir las no conformidades.

Discrepancias menores en la documentación

: si el representante de Calidad de Oshkosh, a su entera discreción, permite al proveedor corregir discrepancias menores en la documentación (en lugar de rechazar el paquete completo de PPAP), el proveedor tendrá 24 horas para volver a enviar los documentos corregidos, a menos que el proveedor y el representante de Calidad de Oshkosh hayan llegado a un acuerdo diferente.

9.25 Estado de aprobación del PPAP Aprobado

: un PPAP está aprobado cuando la documentación del PPAP ha sido revisada por un representante de Calidad de Oshkosh Corporation y éste ha determinado que el PPAP cumple todos los requisitos solicitados al proveedor.

Provisionalmente aprobado

: un PPAP está provisionalmente aprobado cuando un representante de Calidad de Oshkosh Corporation lo ha revisado y ha determinado que la documentación del PPAP cumple todos los requisitos para permitir que el proveedor envíe el producto y éste sea utilizado en vehículos o maquinaria. No obstante, quedan pendientes acciones adicionales necesarias para que el proveedor alcance un PPAP plenamente aprobado.

No aprobado

: cuando un PPAP no está aprobado, significa que no se ha revisado, que no ha sido enviado o que el representante de Calidad de Oshkosh lo ha rechazado. El proveedor no está autorizado para enviar producto que pueda usarse en vehículos o maquinaria destinados para la venta a clientes.

9.26 Envío del PPAP

El proveedor debe enviar la documentación del PPAP relacionada con Defensa al servidor FTP. Para el resto de los segmentos, el proveedor enviará la documentación por correo electrónico al representante de Calidad de Oshkosh correspondiente. El proveedor también debe enviar una copia impresa de los documentos del PPAP y la lista de verificación de envío de las muestras (cuando se soliciten muestras). Las muestras deben estar identificadas y etiquetadas como muestras de PPAP con la etiqueta que se proporciona en el libro de trabajo del PPAP.

Quinta edición Reservados todos los derechos al amparo de las leyes de derechos de autor. 15

Las copias impresas de este documento no están controladas.

10. Notificaciones de cambio de procesos/productos Los proveedores (nivel 1 y nivel 2) pueden proponer cambios de diseño o modificaciones para ayudar a reducir costes, mejorar la calidad y aumentar la confiabilidad y la capacidad de proceso del producto. TODOS los cambios o modificaciones de diseño propuestos, ya sean permanentes o temporales, y que incluyan diseños patentados, DEBEN estar revisados, aprobados y autorizados por escrito por Oshkosh Corporation. En el portal para provedores (Supplier) de Oshkosh en http://osn.oshkoshcorp.com/gsq-en.htm podrá encontrar procedimientos detallados, material didáctico y los formularios de solicitud de cambios del proveedor. Si un proveedor de nivel 1 desea cambiar el lugar de fabricación de un producto, éste debe notificarlo a Oshkosh Corporation. El nuevo lugar de fabricación deberá calificarse mediante una auditoría, los materiales y las piezas deberán validarse y se requerirá de un nuevo PPAP. Es posible que se necesite el envío de un nuevo PPAP incluso cuando el cambio ocurre en un proveedor de 2º nivel. El proveedor debe comunicar todas las solicitudes de cambio mediante el formulario de solicitud de cambio del proveedor (OSK-F1000). Este formulario se debe enviar al menos 12 semanas antes de implementar el cambio planificado. El formulario está disponible en el portal para proveedores (Supplier) de Oshkosh en http://osn.oshkoshcorp.com/gsq-en.htm. Los formularios diligenciados se enviarán a la siguiente dirección de correo electrónico o contactos:

• Acceso: [email protected] • Defensa: [email protected] • Bomberos y emergencias: contacto en compras • Comercial: contacto en compras

Existen cuatro tipos de solicitudes de cambio:

• Cambio temporal del proceso

: es un cambio en el proceso aprobado durante el PPAP, un cambio de herramientas, un traslado de planta, ó el mejoramiento o cambio de dispositivos de producción , que puede ser aceptable temporalmente desde el punto de vista funcional. Cambio temporal del producto

: es un cambio en el producto, como por ejemplo, la intención del diseño, un cambio de materiales, etc. que puede ser aceptable temporalmente desde el punto de vista funcional. Cambio permanente del proceso

: es un cambio en el proceso aprobado durante el PPAP, un cambio de herramientas, un traslado de planta, ó el mejoramiento o cambio de dispositivos de producción, con carácter permanente. Cambio permanente del producto

: es un cambio en el producto tal que éste sigue cumpliendo la función para la cual fue diseñado pero requiere ajustes en los planos de ingeniería.

11. Desviación temporal del producto (MRB, junta de revisión de materiales) El proveedor iniciará la solicitud de aprobación y aceptación de las desviaciones con respecto a las especificaciones de Oshkosh Corporation. El proveedor debe ponerse en contacto con el comprador correspondiente dentro de Oshkosh Corporation para que los

Quinta edición Reservados todos los derechos al amparo de las leyes de derechos de autor. 16

Las copias impresas de este documento no están controladas.

departamentos de Calidad, Compras e Ingeniería puedan revisar dichos documentos. El envío de producto se pospondrá hasta cuando se haya aprobado la solicitud de desviación/MRB. Cualquier envío de material no autorizado antes de la aprobación de la desviación/MRB resultará en el rechazo del mismo. El proveedor solicitará una desviación/MRB para todos los "Usar tal cual" y "Reparación de no conformidad" de cada producto de la orden de compra que se encuentre afectado. Se debe identificar todo el material enviado a Oshkosh Corporation afectado por la desviación / MRB aprobada. Los elementos deben estar segregados, identificados y embalados por separado de otros materiales de producción. EL INCUMPLIMIENTO DE ESTOS REQUISITOS RESULTARÁ EN EL RECHAZO DEL LOTE DE LAS PIEZAS RECIBIDAS. Asimismo tendrá un impacto negativo en la puntuación de calidad del proveedor. 12. Material no conforme El proveedor debe establecer y mantener procedimientos documentados para garantizar que los productos que se sospeche o se haya demostrado que son no conformes no lleguen a usarse o instalarse. Los procedimientos y las actividades de control deben estipular la identificación, documentación, evaluación, segregación y eliminación de estos productos. En caso de que material no conforme esté presente en un producto que esté en servicio, en lotes de venta, o se convierta en una reclamación de garantía, el proveedor será responsable de ayudar a Oshkosh Corporation a evaluar y corregir el problema. Oshkosh Corporation tiene el derecho de exigir al proveedor el pago de todos los gastos incurridos durante la acción correctiva de acuerdo con los términos y condiciones del contrato. Cuando producto no conforme es reparado, el proveedor es responsable de verificar que éste cumple los requisitos de diseño.

13. Solicitud de acciones correctivas a proveedores Oshkosh Corporation notificará por escrito a sus proveedores acerca de problemas que encuentre en relación con calidad, entrega, embalaje y servicios. Se exige una respuesta y medidas de contención en un plazo máximo de 24 horas. Esta respuesta inicial deberá incluir como mínimo:

• Uso del formato de acción correctiva documentada (plantilla de Oshkosh, OSK-F3000)

• La descripción del problema • Todo el personal asignado para resolver el problema • Las acciones de contención ejecutadas o en proceso. Identificación y

aislamiento de material no conforme en las instalaciones de Oshkosh Corporation por parte del proveedor o de una empresa externa y/o el remplazo del material no conforme por material adecuadamente identificado y certificado con el fin de satisfacer las necesidades de producción.

Quinta edición Reservados todos los derechos al amparo de las leyes de derechos de autor. 17

Las copias impresas de este documento no están controladas.

• Contención de todos los materiales en tránsito • Causa probable o determinada del problema.

El informe final de la acción correctiva se debe hacer llegar a Oshkosh Corporation en un plazo no superior a 45 días desde la solicitud inicial. Este informe debe incluir toda la documentación acerca de las herramientas de resolución de problemas utilizadas, tales como análisis de Pareto, los "5 por qués", diagramas en espina de pescado, diseño de experimentos, etc. Además se deben incluir los planes de control y FMEA actualizados. Las acciones correctivas se pueden iniciar por diferentes razones incluyendo:

• Entrega • Embalaje • Materiales no conformes • Respuesta lenta o ausencia de respuesta a consultas • Incumplimiento de las normas ISO 9001/ISO-TS16949 ó incumplimiento de los

requerimientos de este Manual de calidad para proveedores

En el portal para proveedores (Supplier) de Oshkosh en http://osn.oshkoshcorp.com/gsq-en.htm podrá encontrar información detallada y los formularios de acciones correctivas.

13.1 Contención Se debe proporcionar una respuesta inicial referente a las medidas de contención en un plazo no superior a 24 horas tras el descubrimiento de la disconformidad por parte de Oshkosh Corporation o el proveedor. El proveedor debe contener todos los materiales en las instalaciones de Oshkosh Corporation, en los almacenes externos y todo el material en tránsito. Cuando se le solicite, el proveedor proporcionará contención inmediata en las instalaciones de Oshkosh Corporation para garantizar que la producción no se detenga. El proveedor es responsable de proporcionar un informe detallado de las actividades de contención y remoción de material no conforme cuando se le solicite. El proveedor debe proporcionar una autorización de devolución de producto (RGA) cuando sea necesario devolver alguna pieza. El iniciador de la acción correctiva 8D puede exigir al proveedor la implementación del nivel de contención 1 si la naturaleza del incidente de calidad está dentro de una las siguientes categorías:

• Non conformidades repetitivas • Interrupciones signiticativas en las líneas de producción • Campaña de campo • Paro total de las líneas de producción • Escasez de producto para las líneas de producción

Nivel de contención 1: Oshkosh Corporation exige que el proveedor cuente con un proceso de inspección redundante en sus instalación. Para buscar y segregar una no conformidad específica , se deben seguir los pasos de la acción correctiva 8D e

Quinta edición Reservados todos los derechos al amparo de las leyes de derechos de autor. 18

Las copias impresas de este documento no están controladas.

impedir que el cliente reciba las piezas o los materiales no conformes. La inspección redundante es una adición a los controles normales, es ejecutada por los empleados del proveedor y debe ser adicional a los controles de proceso de producción normal. Si no se ejecutan correctamente los criterios del nivel 1 de contención, y la instalación de Oshkosh sigue recibiendo material no conforme, el proveedor pasará al nivel de contención 2.

Nivel de contención 2: es un requisito de Oshkosh Corporation que incluye los mismos procesos del nivel de contención 1, con un proceso de inspección adicional realizado por un tercero que representa los intereses del cliente en relación con la actividad específica de contención. El auditor externo lo selecciona y paga

el proveedor, previa aprobación de Oshkosh Corporation.

13.2 Clasificación y reacondicionamiento

Cuando las piezas del proveedor no cumplen las especificaciones y el programa de producción del cliente está en peligro, el proveedor asumirá la responsabilidad de las actividades de clasificación y reacondicionamiento. El proveedor proporcionará un plan de trabajo detallado incluyendo los procesos de reinspección de las actividades de reacondicionamiento que hayan sido aprobadas por el representante de Calidad de Oshkosh. El proveedor también debe proporcionar un plan de trabajo detallado de las actividades de clasificación que incluya los criterios de aceptación tanto variables como de atributos que sean aplicables.

• Reembolsos: todos los gastos incurridos por las actividades de clasificación y reacondicionamiento que lleve a cabo Oshkosh Corporation, se debitarán de la cuenta del proveedor.

• Proveedor externo de servicios: el proveedor es responsable de pagar por la mano de obra temporal adicional requerida por Oshkosh Corporation para ejecutar actividades de clasificación y reacondicionamiento. .

• Soporte del proveedor: es la presencia de un representante del proveedor mientras se realizan las operaciones de clasificación y reacondicionamiento. Si el proveedor proporciona la mano de obra para clasificar y/o reacondicionar el material, se le permitirá hacerlo en las instalaciones de Oshkosh Corporation siempre que el espacio lo permita.

14. Supervisión del rendimiento de los proveedores

El objetivo de la supervisión del proveedor es identificar la conformidad del proveedor con los estándares de Oshkosh Corporation. Las piezas y servicios entregados a Oshkosh Corporation deben cumplir y mantener un estándar de cero defectos y 100% entrega a tiempo. El rendimiento del proveedor se supervisará continuamente y se informará del mismo con la frecuencia definida por Oshkosh Corporation. Las mediciones del rendimiento del proveedor se puntuarán en PPM, la cantidad de rechazos, entregas a tiempo y rendimiento comercial. Estos datos los utilizará el Departamento de compras GPSC para tomar decisiones. Si el rendimiento del proveedor no cumple las expectativas de Oshkosh Corporation, dicho proveedor podría

Quinta edición Reservados todos los derechos al amparo de las leyes de derechos de autor. 19

Las copias impresas de este documento no están controladas.

perder futuras oportunidades de negocio o podría ser eliminado de la base de proveedores.

15. Partes por millón (PPM)

PPM (partes por millón) es un método para expresar el rendimiento de un proceso en términos del material no conforme producido. Los departamentos de Calidad y de Compras de Oshkosh Corporation utilizan los datos de PPM para evaluar el rendimiento de la cadena de suministro en relación con la calidad. Oshkosh Corporation exige que sus proveedores planeen y ejecuten las mejoras necesarias para reducir los niveles de PPM según los objetivos de PPM de Oshkosh Corporation.

PPM se calcula mediante la siguiente fórmula:

(Cantidad de material no conforme/cantidad total recibida)*1.000.000

16. Requisitos de entrega El proveedor debe realizar el 100% de las entregas a tiempo, esto incluye la cantidad requerida y en los plazos que haya establecido la instalación de Oshkosh Corporation. El proveedor será responsable por cualquier recargo en transporte y por el tiempo de inactividad en las líneas de producción causados por el incumplimiento de estos requisitos. 17. Garantía y recuperación de costes El proveedor revisará todas las reclamaciones de garantía relacionadas con sus piezas. El incumplimiento en la revisión de las piezas devueltas por garantía no exhime al proveedor de la responsabilidad de garantizar la satisfacción del cliente. Cuando una pieza de un producto falla durante el periodo de garantía, existe un coste asociado a la reparación del producto. Si la pieza que falla es comprada, Oshkosh Corporation podría solicitar al proveedor un reembolso. Oshkosh Corporation espera que el proveedor colabore en la determinación de la causa de la falla, así como el reembolso de los gastos de reparación. Consulte los Términos y condiciones de Oshkosh Corporation si desea conocer todos los requisitos en detalle. 18. Trazabilidad del producto El proveedor cumplirá la norma ISO 9001:2008 o ISO/TS16949 para la identificación y trazabilidad del producto e identificará siempre sus productos en los planos, especificaciones y otros documentos aplicables durante todas las fases de producción, entrega e instalación, cuando corresponda. El proveedor siempre utilizará una identificación única para un producto individual o para lotes, cuando la trazabilidad sea un requisito especificado y en el grado en el que se especifique. Esta información se debe documentar y conservar adecuadamente.

Quinta edición Reservados todos los derechos al amparo de las leyes de derechos de autor. 20

Las copias impresas de este documento no están controladas.

Asimismo, estos requisitos de trazabilidad se deben aplicar a todos los subcontratistas (nivel 2, nivel 3, etc.). 19. Requisitos del distribuidor Los distribuidores contarán con un sistema para consultar el origen, la trazabilidad hasta el lugar de fabricación y las especificaciones necesarias de todas las piezas. El distribuidor será responsable del manejo y el almacenamiento adecuados para evitar daños ó deterioro del producto. Se debe implementar un control de inventarios, cuando corresponda, para elementos con fecha de caducidad y la retirada de productos obsoletos o inaceptables. El embalaje proporcionará protección adecuada para garantizar una entrega segura. El distribuidor es responsable de acciones correctivas en relación con los productos no conformes suministrados a Oshkosh Corporation. Todos los requisitos dentro de este manual se aplican al distribuidor. 20. Control de producto proporcionado por el cliente Si Oshkosh Corporation proporciona un producto para su incorporación en el producto del proveedor o actividades relacionadas, el proveedor debe establecer y mantener procedimientos documentados para el control, la verificación, el almacenamiento y el mantenimiento del producto de Oshkosh Corporation. Se llevará un registro de cualquier producto que se pierda, sufra daños o quede inutilizado y se notificará al Departamento de Compras de Oshkosh Corporation. Los embalajes retornables propiedad de Oshkosh Corporation están incluidos en este requisito específico. La opción preferida es que el producto lleve adjunto una etiqueta que contenga el número de pieza y/o el nombre del cliente para identificar al propietario. No obstante, este requisito se podrá satisfacer mediante el uso de un número designado por el proveedor con una referencia cruzada con trazabilidad clara hasta el cliente. 21. Gestión de herramientas y dispositivos de producción El proveedor establecerá e implementará un sistema para la gestión de herramientas de producción que incluirá lo siguiente:

• Instalaciones y personal de mantenimiento y reparación • Identificación única de las herramientas • Almacenamiento y recuperación • instalación • Programas de cambio para herramienta perecederas • Modificación de herramientas, incluida la documentación del diseño de las

mismas Las herramientas y dispositivos propiedad de Oshkosh Corporation deben estar identificados con el texto "Propiedad de Oshkosh Corporation"; y además deben estar visualmente documentados (fotografías) en el libro de trabajo del PPAP.

Quinta edición Reservados todos los derechos al amparo de las leyes de derechos de autor. 21

Las copias impresas de este documento no están controladas.

22. Mantenimiento preventivo El proveedor identificará los equipos clave del proceso y desarrollará un sistema de mantenimiento preventivo total y planificado. El sistema total de mantenimiento preventivo utilizará métodos de mantenimiento predictivo para mejorar continuamente la eficacia y la eficiencia de los equipos clave del proceso que se hayan identificado. 23. Garantía de calidad de proveedores subcontratados El proveedor es responsable de la comunicación de todos los requisitos de las órdenes de compra incluyendo los términos especificados en este Manual de Calidad. El proveedor proporcionará requisitos y orientación a su cadena de suministro en consonancia con los requisitos de Oshkosh Corporation. El proveedor contará con un proceso para garantizar que todos los proveedores subcontratados tengan un sistema para proporcionar productos y servicios conformes de acuerdo con los requisitos de Oshkosh Corporation. 24. Embalaje y envío El proveedor debe contar con instalaciones e instrucciones adecuadas para la manipulación, el embalaje y el envío de los productos de tal forma que se eviten daños durante el almacenamiento y el tránsito. Consulte los anexos por segmento para ver requisitos específicos de embalaje, etiquetado y envío. Las instrucciones generales de embalaje también se pueden encontrar en el enlace de logística (Logistics) situado en el sitio web http://osn.oshkoshcorp.com (desplácese hacia abajo). 25. Identificación, conservación, empacado y embalaje El proveedor realizará la identificación, limpieza, conservación, empacado y embalaje del producto de acuerdo con los planos, especificaciones e instrucciones incluidos en la orden de compra. Si no se especifica lo contrario, todas las superficies metálicas ferrosas y no ferrosas no revestidas ni protegidas (internas y/o externas), deben estar protegidas contra la oxidación y la corrosión por un periodo mínimo de treinta (30) días desde la fecha de envío, y estar debidamente embaladas para evitar los daños causados por la manipulación o el transporte. Todas las conexiones (sistemas hidráulicos, conexiones eléctricas, etc.) deben estar debidamente protegidas con cobertores/tapones para evitar contaminación o daños. 26. Requisitos de calidad para sujetadores El proveedor debe desarrollar un programa para asegurar que los sujetadores cumplen las especificaciones de diseño , proporcionar acreditación de los laboratorios que

Quinta edición Reservados todos los derechos al amparo de las leyes de derechos de autor. 22

Las copias impresas de este documento no están controladas.

participan en las pruebas de las sujeciones, exigir la inspección, pruebas y certificación de acuerdo con los métodos estandarizados para sujetadores . Todos los sujetadores con rosca externa cuyos planos especifiquen SAE Grado 5 o DIN clase 8.8 o superior, deben contar con certificaciones de composición química y propiedades físicas de un laboratorio acreditado. Las certificaciones deben incluir trazabilidad del lote de producción y del número de colada del material utilizado. No es necesario incluir estos documentos para cada envio, sin embargo, el proveedor debe ser capaz de proporcionar dichos certificados a Oshkosh Corporation en un plazo máximo de 24 horas cuando así se lo solicite. Las cajas de cartón deben estar marcadas con un número de lote único que permita al proveedor rastrear el material hasta su fabricante. Asimismo, se recomienda que el proveedor comunique estos requisitos a sus proveedores de nivel 2. Oshkosh Corporation no aceptará ningún tornillo Allen o perno de brida que no tenga la marca del fabricante visible en la cabeza del mismo. Los tornillos Allen deben estar producidos de acuerdo con las normas aplicables del International Fastener Institute (IFI), SAE J429, SAE 1199 o normas DIN. Referencia: Ley pública sobre la calidad de los sujetadores nº 106-34 (1999). 27. Conservación de registros Los registros o documentos que proporcionan pruebas objetivas de conformidad con los planos, normas y otras especificaciones aplicables consideradas esenciales para el funcionamiento eficaz del programa, se deben conservar. Estos serán legibles, estarán fechados, limpios, fácilmente identificables y mantenidos de forma ordenada. Dichos registros deben proporcionar trazabilidad a productos específicos y contendrán los datos reales de aceptación del producto, tal y como lo exijan las especificaciones aplicables. Los registros/documentos pueden estar impresos o en formato electrónico. Consulte en los anexos por segmento para cualquier requerimiento adicional en lo relacionado a la conservación de registros. 28. Piezas falsas/usadas

El proveedor debe establecer, implementar y mantener procedimientos documentados que detecten y/o impidan el uso de piezas falsas o usadas. 29. Vida útil Para todo producto sujeto a control de antigüedad (pintura, adhesivos, goma, mangueras ensambladas, etc.) el proveedor debe marcar las piezas y la parte externa del contenedor usado para transporte, de acuerdo con las especificaciones aplicables . Los productos no excederán la mitad de su vida útil desde la fecha de fabricación hasta su recibo en las instalaciones de Oshkosh Corporation, a menos que exista un acuerdo previamente definido. Si el producto tiene una vida útil definida, la fecha de caducidad se debe anotar en el exterior de todos los contenedores.

Quinta edición Reservados todos los derechos al amparo de las leyes de derechos de autor. 23

Las copias impresas de este documento no están controladas.

30. Requisitos de soldadura

Como mínimo, el proveedor debe cumplir con los códigos y normas aceptadas por la industria , como son AWS, ASME o MIL-specs, o según lo especificado por el experto de diseño de la unidad de negocio involucrada. El proveedor DEBE certificar y mantener un registro de todo el personal que suelda componentes de Oshkosh Corporation de acuerdo con los códigos y normas aceptados, además de mantener la certificación para satisfacer los requisitos de los clientes de Oshkosh Corporation.

La siguiente lista incluye, pero no de forma exhaustiva, las publicaciones aceptadas por la industria y que son citadas en los requisitos de soldadura de Oshkosh Corporation.

• AWS A2.4 Símbolos estándares para soldadura, soldadura fuerte y

examinación no destructiva. • AWS A3.0 Términos y definiciones estándar de soldadura. • AWS C1.1M (R2006) Prácticas recomendadas para la soldadura por

resistencia. • AWS D1.1 Código de soldadura estructural: acero. • AWS D1.2 Código de soldadura estructural: aluminio. • AWS D1.3 Código de soldadura estructural: lámina. • AWS D9.1 Código de Soldadura para lámina metálica • AWS D14.3 Especificación para soldadura de equipos de movimiento de

tierras y construcción. • Código de soldadura para vehículos de combate en tierra TACOM:

aluminio12472301 • Código de soldadura para vehículos de combate en tierra TACOM: acero

12479550

30.1 Dispositivos de sujeción y posicionamiento para soldadura

Todos los dispositivos para soldadura deben estar certificados por el fabricante del mismo o por el proveedor. La certificación requiere que el dispositivo se valide mediante la verificación de las dimensiones de la pieza de acuerdo con los requerimientos del plano de ingeniería. El proveedor debe verificar la capacidad del proceso de soldadura para aquellas características que puedan sufrir distorsion o que puedan generar no conformidades.

31. Limpieza de componentes en sistemas hidráulicos y neumáticos

El proveedor garantizará que los componentes y los montajes hidráulicos estén limpios de acuerdo con la especificación de ingeniería 01-MC de Oshkosh Corporation. El proveedor debe contar con procedimientos que cumplan o excedan la especificación de ingeniería 01-MC o QACO36 de Oshkosh los cuales podrán ser revisados por parte del comprador o del representante de Calidad de Oshkosh cuando se considere pertinente.

Quinta edición Reservados todos los derechos al amparo de las leyes de derechos de autor. 24

Las copias impresas de este documento no están controladas.

Todos los elementos hidráulicos y neumáticos tendrán todas sus conexiones, puertos, aberturas, etc, protegidos contra la contaminación mediante el uso de tapones. Se deben llevar a cabo muestreos y pruebas periódicas del fluido hidráulico usado en bancos de pruebas y poner los resultados a disposición del personal de Oshkosh , si así se requiere, como parte del libro de trabajo del PPAP. El proveedor es responsable de notificar a los Departamentos de Compras y Calidad de Oshkosh Corporation si no se obtienen resultados satisfactorios en dichas pruebas de conformidad.

Quinta edición Reservados todos los derechos al amparo de las leyes de derechos de autor. 25

Las copias impresas de este documento no están controladas.

ESTA PÁGINA SE HA DEJADO EN BLANCO DE FORMA INTENCIONAL

Si tiene alguna pregunta relacionada con aduanas, las instrucciones de envío o cualquier otra regulación relacionada con estos asuntos, consulte el documento del sitio web http://osn.oshkoshcorp.com/docs/ssg/SECT%20J.pdf

Quinta edición Reservados todos los derechos al amparo de las leyes de derechos de autor. 26

Las copias impresas de este documento no están controladas.

ANEXO PARA EL SEGMENTO DE ACCESO

32. Sitio web de calidad para proveedores (https://sqa.jlg.com) SOLO PARA JLG Este sitio web se creó como herramienta para proporcionar a los proveedores acceso a sus puntuaciones de rendimiento, mejorar la comunicación de calidad y ayudarles a mejorar la calidad. El sitio web está disponible para todos los miembros de la organización del proveedor, así como para miembros del equipo interno. Para registrarse en el sitio web, (https://sqa.jlg.com), haga clic en “New user? Register here” en la página de inicio del sitio. Complete todos los campos necesarios de la página de registro (marcados en ROJO). La dirección de correo que se introduzca en el registro se convertirá en el nombre de usuario.

a. Funciones del sitio web En Supplier Quality Documents (Documentos de calidad para proveedores) dentro del menú Documents (Documentos) podrá encontrar información acerca del uso de las funciones del sitio web. b. Página de inicio La página de Inicio contiene el enlace “WE WANT TO HEAR FROM YOU” (Queremos saber de usted). Este enlace se puede usar para enviar preguntas acerca del sitio web a JLG. c. My Account (Mi cuenta) Las funciones de esta sección permiten al usuario agregar o cambiar la información que introdujo durante el proceso de registro, incluidas la información de contacto y la contraseña. d. Performance (Rendimiento) Las funciones de esta sección proporcionan herramientas para que los proveedores vean los diferentes aspectos de su indicador de calidad. “Supplier Scorecard” (Tarjeta de puntuación del proveedor) permite al proveedor ver lo siguiente: Parts Per Million (PPM) Score (Puntuación de partes por millón), Number of Receipts (Número de piezas recibidas) y Number of Rejects (Número de piezas rechazadas). La puntuación PPM se calcula mediante la siguiente fórmula: (Cantidad de piezas no conformes/cantidad total recibida)*1.000.000 Hay información disponible para todos los productos no conformes y las transacciones de recibo del mes en curso y de los 13 meses anteriores. Otra función adicional que se puede encontrar en esta sección es “Pareto Analysis” (Análisis de Pareto). El análisis de Pareto es un gráfico de la puntuación PPM y

Quinta edición Reservados todos los derechos al amparo de las leyes de derechos de autor. 27

Las copias impresas de este documento no están controladas.

la información de rechazos (DMRs) permite a los proveedores identificar con facilidad qué piezas son las que más contribuyen a la puntuación PPM de los meses designados. La pestaña “SQA Activity” (Actividad de SQA) permite a los proveedores ver todas las actividades que lleva a cabo el Departamento de SQA. Los tipos de actividades que se pueden encontrar son los siguientes: Site Assessment & Audit (Evaluación y auditoría de proveedores), Re-Audit (Reauditoría), Quality Review (Revisión de calidad), Site Visit (Visita a la fábrica), 8D Corrective Action (Acción correctiva 8D) y PPAP. “Supplier Dashboard” (Panel del control del proveedor) proporciona la siguiente información: información de contacto del JLG SQA (Ingeniero de Calidad asignado), del Tactical Buyer (Comprador táctico) y del Commodity Manager (Gerente de artículos). El panel de control también proporciona información relacionada con la categoría empresarial del proveedor y códigos industriales. e. Resources (Recursos) En esta sección hay dos categorías que proporcionan información individual sobre la pieza. “My Parts” (Mis piezas) proporciona una descripción de la pieza junto con el coste y el uso anual estimado. “Parts Scorecard” (Tarjeta de puntuación de las piezas) proporciona la puntuación PPM, rechazos (DMR) y la información de recibo de cada pieza. f. JLG Documents (Documentos de JLG) La sección "Documents" (Documentos) proporciona acceso a los documentos Supplier Quality (Calidad del proveedor) y Product Quality (Calidad del producto). “Supplier Quality Documents” (Documentos de calidad del proveedor) contiene lo siguiente: material didáctico sobre la página Web, Capability form (Formulario de Capacidad), Nonconforming Error Code Descriptions (Descripciones de códigos de error para no conformidades ), Quality Leader Organization (Organización líder en calidad), Information (Información ) y PPAP Documents (Documentos de PPAP). “Product Quality Documents” (Documentos de calidad del producto) contiene lo siguiente: Quality Acceptance Criteria QAC (Criterios de Aceptación de calidad): documentos que definen los criterios para gestionar y controlar procesos o procedimientos tal y como lo determina JLG para producir un producto de calidad. Commodity Qualification Requirements (CQR, Requisitos de calificación de artículos): documentos que definen las especificaciones del material y/o los requisitos técnicos de un componente específico suministrado a JLG. Rendimiento del proveedor, Nivel de reclamos por garantía, entre otros documentos. En la actualidad, el nivel de garantías no forma parte de la tarjeta de puntuación, pero se puede consultar por separado. Los proveedores que no obtengan un rendimiento satisfactorio en la tarjetas de puntuación serán agregados en el Top Focus Supplier Program (Programa de proveedores en desarrollo ) que coordina SQA y SCM. JLG ha puesto en marcha una tarjeta de puntuación mensual para proveedores en la que se informa del rendimiento de los mismos. La tarjeta de puntuación es una herramienta que se emplea para supervisar el rendimiento del proveedor, el cual se evaluará y reportará de

Quinta edición Reservados todos los derechos al amparo de las leyes de derechos de autor. 28

Las copias impresas de este documento no están controladas.

forma periódica utilizando los siguientes criterios: puntuación de PPM, acciones correctivas, rendimiento y revisión del PPAP.

Quinta edición Reservados todos los derechos al amparo de las leyes de derechos de autor. 29

Las copias impresas de este documento no están controladas.

ANEXO PARA EL SEGMENTO DE DEFENSA

33. Requisitos para el aseguramiento de la calidad Los proveedores contarán con un programa de aseguramiento de la calidad que cumpla con la norma ISO Q9001-2008, como mínimo. Además, todos los proveedores contarán con un sistema de gestión de calidad que cumpla con los requisitos de Oshkosh GSQM. Los proveedores están sujetos a una auditoría por parte de Oshkosh Corporation para garantizar que cuentan con un sistema de calidad que incluya el desarrollo, la implementación y el mantenimiento de planes de control para todos los programas y productos de Defensa.

33.1 Requisitos de conservación de registros y documentos Los registros y los documentos debe estar protegidos contra daño, pérdida y deterioro debido a condiciones medioambientales mientras se encuentren en su sition de almacenamiento. Los registros se conservarán durante (5) años. Al final de los cinco (5) años, el proveedor ofrecerá a Oshkosh Defense la opción de enviar los documentos a sus oficinas para su almacenamiento, sí así lo exige el contrato, o recibirá autorización para eliminar los registros y documentos en la locación del proveedor. La eliminación se realizará de forma adecuada y oportuna. Se notificará a Oshkosh Defense cuando se haya completado la eliminación. 33.2 Registro de diseño (Planos de ingeniería)

El proveedor respetará el registro de diseño de los clientes para el producto o pieza susceptible de venta incluyendo los registros de diseño de los componentes o los detallesdel producto en cuestion. Cuando el registro de diseño se encuentre en formato electrónico, el proveedor producirá una copia impresa. Los ejemplos de esta documentación incluyen (no de forma exhaustiva) gráficos de las piezas, hojas de GD&T, planos e identificación de las mediciones tomadas.

33.3 Documentos de cambios de ingeniería autorizados

El proveedor conservará copias de todos los cambios de ingeniería que se hayan autorizado y que todavía no se hayan plasmado en el registro de diseño, pero que ya se hayan incorporado al producto, la pieza o la herramienta. Todos los planos modificados recibidos de Oshkosh Defense los debe firmar y aprobar Ingeniería. Los planos modificados son aceptables para el envío del PPAP si no se dispone de un plano oficial actualizado debido a limitaciones de tiempo.

Quinta edición Reservados todos los derechos al amparo de las leyes de derechos de autor. 30

Las copias impresas de este documento no están controladas.

33.4 Requisitos del PPAP

Para garantizar el cumplimiento con el contrato de FMTV nº W56HZV-09-D-0159, los componentes adquiridos se validarán según los requisitos del PPAP de nivel 3 tal y como aparece documentado en la sección 9 del GSQM de Oshkosh.

33.5 Prueba del primer artículo del componente (CFAT)

El proveedor realizará las pruebas de CFAT correspondientes que se indiquen en el registro de diseño (ésto sólo aplica si las notas del registro de diseño indican que es necesario). Oshkosh Defense tiene la obligación de notificar al gobierno, dentro de un número preestablecido de días, acerca del inicio de las pruebas de CFAT. El gobierno se reserva el derecho a estar presente en este tipo de pruebas. El proveedor debe trabajar con la persona designada de Oshkosh Defense para informar y planear estas actividades de prueba. El proveedor llevará a cabo las pruebas en sus propias instalaciones o por medio de un laboratorio externo acreditado, a menos que Oshkosh Defense haya firmado y aprobado una declaración de excepción en caso que el proveedor no pueda, por razones justificadas, cumplir con dichos requisitos de la CFAT. El proveedor incluirá una copia de la declaración de excepción o enviará un informe de la prueba junto con el paquete de PPAP a Oshkosh Defense.

Los siguientes programas tienen una lista adicional de requisitos de CFAT específicos; descargue el anexo correspondiente a cada programa desde el sitio web de GPSC de Oshkosh.

Anexo A: programa de la familia de vehículos tácticos medianos (FMTV) Este anexo proporciona detalles adicionales sobre los requisitos específicos de la prueba del primer artículo del componente (CFAT) para el programa de la familia de vehículos tácticos medianos (FMTV). El contrato de FMTV tiene instrucciones muy específicas sobre la forma en la que se deben llevar a cabo las CFAT con respecto a la notificación previa al gobierno, el plan de pruebas y el informe final. El incumplimiento de las directrices enumeradas en los párrafos siguientes será razón suficiente para que Oshkosh Corporation y/o el gobierno exijan una compensación económica por las demoras que sufra el programa o por los costes adicionales de repetir una CFAT dada. A continuación se encuentra un resumen de los requisitos de la CFAT: Es necesario contar con un plan de pruebas de CFAT en un plazo no superior a 20 días después de la orden de compra (P.O.). El plan de prueba debe incluir un calendario previsto, las pruebas que se realizarán (según lo especificado en el registro de diseño), el método de prueba, el lugar donde se realizará la prueba y la autoridad que realizará la prueba (el proveedor o un laboratorio externo acreditado). La fecha límite para los 20 días de plazo la proporcionará el Departamento de Compras de Oshkosh Defense mediante correo electrónico o se especificará en la orden de compra (P.O.) para las piezas dadas. El proveedor y/o la agencia de pruebas notificarán a Oshkosh Defense como mínimo 20 días antes del inicio de las pruebas de CFAT. La falta de notificación a Oshkosh podría ser una razón para rechazar la prueba.

Quinta edición Reservados todos los derechos al amparo de las leyes de derechos de autor. 31

Las copias impresas de este documento no están controladas.

1. El elemento sometido a la prueba de CFAT debe formar parte de las primera 10 unidades fabricadas. Si Oshkosh necesita un lote de 10 componentes, el proveedor debe fabricar un total de 11 piezas y usar una de las 10 primeras para la prueba de CFAT. Algunas pruebas de CFAT pueden exigir más de un elemento de prueba para validar todos los requisitos. Los elementos de la prueba de CFAT deben ser fabricados en el mismo lugar y usando los mismos procesos, datos técnicos y materiales que los elementos de la producción normal. Si se necesitan herramientas temporales para satisfacer los plazos de producción, se puede obtener una aceptación condicional de una CFAT (ver la nota nº 5 a continuación). Una vez se cuente con las herramientas definitivas de producción el proveedor debe realizar una CFAT completa y definitiva como parte de la aprobación plena del paquete de PPAP.

2. Se debe enviar al gobierno un informe resumido de la CFAT en un plazo no

superior a 20 días desde que se lleve a cabo la prueba. El informe de CFAT se puede incluir en el paquete del PPAP si éste se envía dentro del periodo de los 20 días antes mencionado. El informe de CFAT debe contener la siguiente información:

a. Planos de las piezas y requerimientos de aseguramiento de la calidad b. Un resumen matricial que tabule cada prueba/inspección realizada, los

resultados de esa prueba (aceptable/no aceptable), la página correspondiente en la que se encuentran los datos y, en el caso de una prueba fallida, el plan de acciones correctivas

c. La información se debe preparar de acuerdo con MIL-STD-831 y DID DI-NDTI-80809B (CDRL A073).

3. Si el gobierno no aprueba la CFAT, este se reserva el derecho a pedir que se

repita alguna o todas las CFAT, tanto para clarificar información que falte o para verificar que las acciones correctivas hayan solucionado cualquier falla anteriormente observada. El gobierno se reserva el derecho de exigir una compensación justa por las demoras que se produzcan en el calendario de entrega del vehículo o por cualquier otro coste relacionado con la repetición de una prueba de CFAT.

4. Es posible conceder aceptación condicional de una CFAT, dado que el cien por

ciento de la prueba sería culminada con éxito a futuro si el proveedor se compromete a lo siguiente:

a. Completar con éxito todas las pruebas de CFAT. b. rectificar todas las deficiencias/discrepancias identificadas en cada

componente durante las pruebas de CFAT posteriores, independientemente del lugar en el que se encuentre el componente, sin costo alguno para Oshkosh Corporation y/o el gobierno.

c. La aceptación condicional de una CFAT seguirá el mismo procedimiento que se aplica a la aprobación termporal del PPAP y que consiste en una aprobación provisional Clase F.

33.6 Clasificacion de aprobaciónes provisionales de CFAT de F a H

Quinta edición Reservados todos los derechos al amparo de las leyes de derechos de autor. 32

Las copias impresas de este documento no están controladas.

Clase F: las piezas cumplen los requisitos descritos en la Clase C, pero es necesario fabricar las herramientas/dispositivos de producción antes de poder recibir la aprobación plena del PPAP o la CFAT. • Son necesarios un PSW, un calendario de actividades para el cambio de

herramientas para prototipo a herramientas para producción, un plano completo de todas las características de diseño, el formato de aprobación provisional y los resultados de las pruebas de rendimiento del material.

Clase G: las piezas se producen 100% con herramientas de producción, pero la aprobación definitiva está pendiente porque se está esperando la finalización de una prueba de CFAT que está en progreso. • Son necesarios un PSW, un calendario con la fecha de ejecución de la prueba

de CFAT pendiente, un plano completo de todas las características de diseño, el formato de aprobación provisional y los resultados de las pruebas de rendimiento del material (de las pruebas secundarias que ya se hayan llevado a cabo).

Clase H: piezas que fallaron en una prueba de CFAT anterior y que se están reacondicionando de tal modo que las herramientas y/o los procesos se actualicen y se vuelvan a probar en una nueva CFAT. • Son necesarios un PSW, Formato 8D diligenciado con evidencia de la

ejecución de las acciones correctivas aplicables según se haya asignado, el formato de aprobación provisional del PPAP y, dependiendo de la causa de la falla, un calendario corregido de la entrega/instalación de las herramientas de producción (cuando corresponda) o un PFD actualizado (cuando corresponda).

33.7 Inspección de la fuente

Durante la vigencia de esta subcontratación, los procesos de fabricación y soporte, los productos y las inspecciones y/o los datos de las pruebas que posea el proveedor están sujetos a revisión, verificación, evaluación, pruebas y/o análisis por parte de representantes autorizados del gobierno y/o Oshkosh.

33.8 Equipos de medición y prueba

Oshkosh Defense exige que todos los equipos de medida tengan una discriminación de menos de un décimo de la tolerancia total del plano o el modelo en 3D que se esté midiendo.

El proveedor debe comprar, calibrar y mantener todos los equipos de medida, herramientas, plantillas y troqueles que se usen para controlar/medir dimensiones u otras características que afectan la calidad del producto.

El sistema de calibración del proveedor deberá cumplir o exceder la norma ISO 10012:2003

33.9 Embalaje y envío

Quinta edición Reservados todos los derechos al amparo de las leyes de derechos de autor. 33

Las copias impresas de este documento no están controladas.

El proveedor debe contar con instalaciones e instrucciones adecuadas para la manipulación, embalaje y envío a fin de conservar los productos y evitar daños durante el almacenamiento y el tránsito. Consulte la Sección 18 si desea más información. La información sobre requisitos específicos referentes a etiquetado, embalado y envío de productos

que el proveedor debe cumplir se encuentran en la Sección J de la Guía de estándares para proveedores que encuentra en https://www.oskgpsc.net/.

33.10 Preparación, pintura y acabado de superficies

El proveedor debe cumplir con el estándar de pintura PS-100 de Oshkosh Corporation, especificaciones adicionales y planos técnicos. Nota: la orden de compra puede contener instrucciones específicas referentes a la aplicación de pintura para facilitar las operaciones posteriores. El proveedor debe cumplir con las especificaciones del código de acabado correspondiente contenido en los Métodos de acabado de Oshkosh Corporation FM100. Las piezas con superficies terminadas (pintura y recubrimientos) deben cumplir las especificaciones de Oshkosh FM100, PS100 y QCP-288. Estos documentos se pueden encontrar en el sitio web https://www.oskgpsc.net/.

33.11 Características importantes y caraceristicas de seguridad críticas del producto

Los proveedores deben cumplir los requerimientos de aseguramiento de calidad (QAP) enumerados a continuación para todas las características importantes y para todas las características de seguridad críticas del producto . El Cpk mínimo para las características importantes debe ser de 1,33. Las características

importantes para FMTV estarán indicadas por y los elementos de seguridad críticos se indicarán con .

Quinta edición Reservados todos los derechos al amparo de las leyes de derechos de autor. 34

Las copias impresas de este documento no están controladas.

ANEXO PARA EL SEGMENTO COMERCIAL

En la actualidad no hay requisitos específicos para McNeilus

Quinta edición Reservados todos los derechos al amparo de las leyes de derechos de autor. 35

Las copias impresas de este documento no están controladas.

ANEXO PARA EL SEGMENTO DE BOMBEROS Y EMERGENCIAS

En la actualidad no hay requisitos específicos para Pierce

Quinta edición Reservados todos los derechos al amparo de las leyes de derechos de autor. 36

Las copias impresas de este documento no están controladas.

Historial de revisiones

Fecha Cambio Aprobación 10/1/10 Publicación inicial Sean Ketter, director GPSC deDesarrollo de proveedores

y calidad 3/01/11 Revisión de las definiciones de PPAP provisional. Se

clarificaron los requisitos de características importantes/críticas en el anexo para Defensa. Se realizaron modificaciones menores en la redacción de las secciones de acciones correctivas y requisitos de entrega. Se incluyeron detalles de las instrucciones generales de embalaje. Se añadió texto en el nivel 1 y 2 de contención

Consejo de calidad de proveedores

10/1/11 Se añadieron los requisitos del nivel 4 de PPAP, detalles en la solicitud de cambio de proceso y referencia al portal de proveedores para información sobre procedimientos.

Consejo de calidad de proveedores

2/1/12 Se actualizó el anexo de Defensa para clarificar los requisitos de PPAP para las piezas de FMTV. Se añadió la Sección 32 de requisitos de etiquetado de Oshkosh y se eliminaron los requisitos específicos de etiquetado de JLG.

Consejo de calidad de proveedores

5/11/12 Se reestructuraron algunas frases para que los comentarios fueran más claros y fáciles de comprender. El Manual de calidad para proveedores globales se abrevió a GSQM una vez aceptado el cambio. Se remplazaron las referencias de TS 16949 por la referencia correcta que es ISO/TS16949 El análisis del sistema de medida se reemplazó por MSA una vez aceptado el cambio. MIL STD-45662 ha sido reemplazado por ISO 10012: 2003, por tanto se actualizó la referencia. En lugar del anexo para Asia, se introdujo una referencia a la Supplier Standards Guide (Guía de estándares para proveedores) para cualquier consulta. Había una referencia a un contrato en particular en la sección 35 que tenía la misma redacción que otra, pero no se hacía referencia a ninguna de las dos, por lo que se ha cambiado la redacción para que abarque ambas.

Consejo de calidad de proveedores