manual cv-6000 dvr slo 071122info.telemach.si/pdf/recycle_bin/cv6000.pdf · za uspešno snemanje je...

80
User User s Manual s Manual CV CV - - 6000 DVR 6000 DVR Priročnik za uporabnike CV-6000 DVR

Upload: others

Post on 03-Dec-2020

2 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: Manual CV-6000 DVR SLO 071122info.telemach.si/pdf/recycle_bin/CV6000.pdf · Za uspešno snemanje je potrebno prvi in drugi tuner povezati z antensko povezovalno vrvico (kablom). -

UserUser’’s Manuals Manual

CVCV--6000 DVR6000 DVR

Priročnik za uporabnike

CV-6000 DVR

Page 2: Manual CV-6000 DVR SLO 071122info.telemach.si/pdf/recycle_bin/CV6000.pdf · Za uspešno snemanje je potrebno prvi in drugi tuner povezati z antensko povezovalno vrvico (kablom). -

CONTENTSCONTENTS

Trade Mark of the DVB Digital Video Broadcasting Project

• Safety Instructions 1

• Features 2

• Appearance 3

• Remote Control Unit 6

• Receiver Connections 11

• Inserting Smartcard 13

•How to Format the Hard Disk Drive 14

• Search Channels 15

• Menu Map 19

• Menu Guide 20

• Channel List 34

• DVR 43

• DVR List 62

• Photo Album 63

• MUSIC 69

• Specifications 76

KAZALO

• Varnostna navodila 1

• Funkcije 2

• Zunanjost 3

• Daljinski upravljalnik 6

• Priključki sprejemnika 11

• Vstavljanje pametne kartice 13

• Kako formatirati trdi disk 14

• Iskanje programov 15

• Prikaz menija 19

• Vodič po meniju 20

• Seznam programov 34

• Digitalni video snemalnik 43

• Seznam digitalnega video snemalnika 62

• Foto album 63

• Glasba 69

• Specifikacije 76

Page 3: Manual CV-6000 DVR SLO 071122info.telemach.si/pdf/recycle_bin/CV6000.pdf · Za uspešno snemanje je potrebno prvi in drugi tuner povezati z antensko povezovalno vrvico (kablom). -

This indicates a situation which, if not avoided, could damage the equipment or other properties.

This indicates a hazardous situation which, if not avoided, could result in serious injury.

WARNINGWARNING

CAUTIONCAUTION

• Always follow these instructions to avoid the risk of injury to yourself or damage to your equipment.• Unplug the receiver from the AC power outlet before cleaning. Use only a damp cloth

for cleaning the exterior of the receiver.• Do not use accessories or attachments not recommended by the receiver manufacturer,

as they may cause hazards and will void the warranty.• Do not operate the receiver in high-humidity areas, or expose it to water or moisture.• Do not place the receiver on an unstable cart, stand, tripod, bracket, or table.

The receiver may fall, causing serious personal injury and damage to the receiver.• Do not block or cover slots and openings in the receiver. These are provided for ventilation

and protection from overheating. Never place the receiver near or over a radiator or heat register. Do not place the receiver in an enclosure such as a cabinet without proper ventilation.

• Do not stack the receiver on top of or below other electronic devices.• Operate the receiver using only the type of power source indicated on the marking label.

Unplug the receiver power cord by gripping the power plug, not the cord.• Route power supply cords so that they are not likely to be walked on or pinched by items

placed upon or against them. Pay particular attention to cords at plugs, convenience receptacles, and the point where they exit from the unit.

• Use an outlet that contains surge suppression or ground fault protection. For added protection during a lightning storm, or when the receiver is left unattended and unused for long periods of time, unplug it from the wall outlet and disconnect the lines between the receiver and theantenna. This will provide some protection against damage caused by lightning or power line surges.

• Do not attempt to service the receiver yourself, as opening or removing covers may expose you to dangerous voltage, and will void the warranty. Refer all servicing to authorized service personnel.

• The socket-outlet shall be installed near the equipment and shall be easily accessible.• Unplug the receiver from the wall outlet and refer servicing to authorized service personnel

whenever the following occurs:The power supply cord or plug is damaged;Liquid has been spilled, or objects have fallen into the receiver;The receiver has been exposed to rain or water;The receiver has been dropped or the chassis has been damaged; The receiver exhibits a distinct change in performance.

SAFETY INSTRUCTIONSSAFETY INSTRUCTIONS

!!

!!

1

VARNOSTNA NAVODILA

Znak za nevarno situacijo, ki se ji je potrebno izogniti, sicer lahko pride do resnih telesnih poškodb.OPOZORILO!

• Vedno upoštevajte ta navodila, da se izognete nevarnosti telesnih poškodb ali okvare vaše opreme.

• Pred čiščenjem naprave izvlecite napajalni kabel sprejemnika iz vtičnice. Za čiščenje zunanjosti sprejemnika uporabljajte le vlažno krpo.

• Uporabljajte le priključke, ki jih je priporočil proizvajalec sprejemnika, saj lahko v nas-protnem primeru pride do resnih nevarnosti. Uporaba priključkov, ki jih ni priporočil proizvajalec, razveljavi garancijo.

• Ne uporabljajte sprejemnika v zelo vlažnih prostorih in ne izpostavljajte ga vodi ali vlagi.• Ne postavljajte sprejemnika na nestabilne vozičke, stojala, trinožne podstavke, stenske

nosilce ali mize, saj lahko pride do padca sprejemnika, kar lahko povzroči resne telesne poškodbe ter okvaro sprejemnika.

• Ne zapirajte in ne pokrivajte rež ter odprtin na sprejemniku. Le-te so namenjene prezračevanju in varovanju sprejemnika pred pregrevanjem. Nikoli ne postavljajte spre-jemnika blizu grelnih teles ali ogrevalnih odprtin za dovod toplega zraka. Ne postavl-jajte sprejemnika v zaprte elemente, kot so omare, ki nimajo ustreznega prezračevanja.

• Ne postavljajte sprejemnika na druge elektronske naprave ali pod njih.• Za napajanje sprejemnika uporabljajte le tisti vir napajanja, ki je naveden na oznaki. Pri iztikanju napajalnega kabla sprejemnika primite za vtič in ne za kabel.• Napajalne kable speljite tako, da jih ne boste pohodili ter da jih predmeti, postavljeni

na kable ali poleg njih, ne bodo prebodli. Bodite posebej pozorni na kable pri vtičih, priključnih dozah ter na mesto izhoda kabla iz naprave.

• Uporabljajte vtičnice s prenapetostno zaščito ali ozemljitvijo. Za dodatno zaščito v času bliskanja ali daljše neuporabe sprejemnika izključite sprejemnik iz električnega omrežja in prekinite povezave med sprejemnikom in anteno. S tem boste napravo dodatno zavarovali pred poškodbami, ki jih lahko povzroča bliskanje ali previsoka napetost.

• Ne popravljajte sprejemnika sami, saj vas lahko odpiranje in odstranjevanje pokrovov izpostavi nevarni napetosti. Takšna popravila razveljavijo garancijo. Popravljanje pre-pustite osebju, ki je pooblaščeno za popravilo te naprave.

• Vtičnica mora biti nameščena blizu opreme in lahko dostopna.• Izključite sprejemnik iz električnega omrežja in prepustite popravljanje pooblaščenemu

osebju v primeru: – poškodovanja napajalnega kabla ali vtiča; – razlitja tekočine ali padca predmeta na sprejemnik; – izpostavljenosti sprejemnika dežju ali vodi; – padca sprejemnika ali poškodovanja ohišja; – izrazite spremembe v delovanju sprejemnika.

SVARILOZnak za situacijo, ki se ji je potrebno izogniti, sicer lahko pride do okvare opreme ali poslabšanja drugih lastnosti.

Page 4: Manual CV-6000 DVR SLO 071122info.telemach.si/pdf/recycle_bin/CV6000.pdf · Za uspešno snemanje je potrebno prvi in drugi tuner povezati z antensko povezovalno vrvico (kablom). -

FEATURESFEATURES

2

• European DVB standard digital cable reception

• Interfacing with the CAM module of DVB Common Interface standard

• Embedded CONAX with one smart card reader

• Twin Tuner DVR with 160G Hard Disk Drive supported

• Independent watching and recording

• Independent Time-shifting and recording

• Playback for a recorded program while recording another program

• Photo album for digital pictures

• Juke box for musical files

• Constellation : 16 / 32 / 64 / 128 / 256 QAM

• Channel search mode : Network / Auto / Manual

• Teletext supported : OSG & VBI insertion for TV

• Subtitle supported : DVB subtitle / Teletext subtitle

• Dolby AC3 digital audio bitstream out through S/PDIF

• EPG : Present / Following & Scheduled EPG

• Over-The-Cable network SW upgrade

• Parental lock : Channel lock / Install lock / STB lock

• Variable aspect ratio : 4:3 (Full, Center, Letter Box) / 16:9

• Timer : On timer / Off timer / Sleep timer / VCR timer

• Channel grouping : Favorite / Network / CAS / A-Z

• Volume offset for each channel

• Sprejem signalov digitalne televizije prek kabelskega omrežja v skladu z evropskim

standardom DVB-C;

• Vmesniška povezava z modulom za dekodiranje plačljivih programov v skladu s

standardom DVB-CI;

• Vgrajen sistem CONAX z enim čitalnikom pametnih kartic;

• Digitalni video snemalnik z dvojnim tunerjem in trdim diskom 160 GB;

• Sočasno gledanje programa in snemanje;

• Sočasno gledanje signala v živo s časovnim zamikom in snemanje;

• Predvajanje posnete vsebine ob sočasnem snemanju druge vsebine;

• Foto album za digitalne slike;

• Glasbeni avtomat za glasbene datoteke;

• Modulacija: 16/32/64/128/256 QAM;

• Način iskanja programov: omrežje/samodejno/ročno;

• Podpora za teletekst: grafični prikaz na zaslonu (OSG) in vstavljanje digitalnih

podatkov v vertikalni zatemnitveni interval (VBI) za TV;

• Podpora za podnaslavljanje: sistem podnaslavljanja DVB/podnaslavljanje teleteksta;

• Digitalni avdio (Dolby AC3) izhod za bitni tok prek S/PDIF;

• Elektronski programski vodič: trenutno/sledi in prihajajoči spored;

• Posodobitev programske opreme prek kabelskega omrežja;

• Starševski nadzor vsebin: zaklepanje programov/zaklepanje namestitve/zaklepanje

sprejemnika;

• Spremenljivo razmerje slike: 4 : 3 (celozaslonsko, sredinsko, širokozaslonsko)/16 : 9;

• Ura: vklop/izklop/časovno programiran izklop/snemalna ura;

• Razvrščanje programov v skupine: priljubljeni/omrežni/plačljivi/A–Z;

• Nastavitev osnovne glasnosti za posamezen program.

FUNKCIJE

Page 5: Manual CV-6000 DVR SLO 071122info.telemach.si/pdf/recycle_bin/CV6000.pdf · Za uspešno snemanje je potrebno prvi in drugi tuner povezati z antensko povezovalno vrvico (kablom). -

Front View

APPEARANCEAPPEARANCE

3

1. Smart Card Slot : After copying smartcard serial number onto the first page of this manual, insert a smartcard fully into the slot. Important Notice: If the Smartcard is lost, both the STB and the Smartcard must be replaced.

2. On/ Stand-by : Switch the receiver to On or Stand-by.

3. MENU: Get access to the installation menu.

4. OK: Give a confirmation or selection.

5. Left/Right: Sound volume

6. Up/Down: Menu navigation or channel switching

1 2 3 4 5 6

"Dolby" and the double-D symbol are trademarks of Dolby Laboratories.Manufactured under license from Dolby Laboratories.

Sprednja stran

ZUNANJOST

1. Reža za pametno kartico Na prvo stran tega priročnika napišite serijsko številko pametne kartice in potisnite pametno kartico v režo do konca. Pomembno: v primeru izgube pametne kartice je potrebno zamenjati

tako sprejemnik kot pametno kartico.

2. Vklop/stanje pripravljenosti Gumb za vklop ali stanje pripravljenosti.

3. MENI Dostop do namestitvenega menija.

4. Potrditveni gumb OK Potrditev ali izbira.

5. Levo/desno Glasnost.

6. Navzgor/navzdol Sprehajanje po meniju ali preklapljanje programov.

Dolby in znak z dvojnim D-jem sta blagovni znamki družbe Dolby Laboratories. Izdelano v skladu z licenco družbe Dolby Laboratories.

Page 6: Manual CV-6000 DVR SLO 071122info.telemach.si/pdf/recycle_bin/CV6000.pdf · Za uspešno snemanje je potrebno prvi in drugi tuner povezati z antensko povezovalno vrvico (kablom). -

4

APPEARANCEAPPEARANCE

1. USB PORTConnect this to the USB port of a PC for fast file transfer.

2. S-VIDEOConnects to the TV S-VIDEO interface.

3. VCR SCART Connect this to the VCR through SCART cable.

.4. TV SCARTConnect this to the TV through SCART cable.

5. LOOP OUT Connect this Loop-through cable to the CABLE IN interface of other tuner (TUNER 2) of the device.

6. S/PDIF (OPTICAL)Connect this to Dolby Digital compatible audio equipment through optical S/PDIF cable.

7. CABLE IN (TUNER 2) Use this for Loop-through cable to connect to the first tuner’s (TUNER 1) LOOP OUT interface

8 SERIAL PORT (RS-232 C)Connect this to the serial communication port of a PC.

1 2 3 4 5 6 7 8

Rear ViewZadnja stran

ZUNANJOST

1. VRATA USB Priključek za povezavo z vrati USB na računalniku ter hiter prenos datotek.

2. S-VIDEO Priključek za povezavo z vmesnikom S-VIDEO.

3. VCR SCART Priključek za povezavo z video rekorderjem prek kabla SCART.

4. TV SCART Priključek za povezavo s televizijskim sprejemnikom prek kabla SCART.

5. IZHOD SIGNALA (LOOP OUT) Priključek za izhod signala iz TUNER 1in povezavo na vhodni priključek

TUNER 2 s povezovalnim antenskim kablom.

6. OPTIČNI PRIKLJUČEK S/PDIF (OPTICAL S/PDIF) Priključek za povezavo z združljivo avdio opremo Dolby Digital prek

optičnega kabla S/PDIF.

7. VHOD KABLA NA TUNER 2 (CABLE IN (TUNER 2) Priključek za vhod signala na TUNER 2 z izhoda TUNER 1 s povezovalnim

antenskim kablom.

8. SERIJSKA VRATA (SERIAL PORT (RS-232 C) Priključek za povezavo z zaporednimi komunikacijskimi vrati na

računalniku.

Page 7: Manual CV-6000 DVR SLO 071122info.telemach.si/pdf/recycle_bin/CV6000.pdf · Za uspešno snemanje je potrebno prvi in drugi tuner povezati z antensko povezovalno vrvico (kablom). -

5

APPEARANCEAPPEARANCE

9. AUDIO L+R (RCA)Connect this to a stereo set (TV, VCR, Audio).

10.VIDEO (RCA)Connect this to the composite video input of the TV.

11.S/PDIF (Coaxial )Connect this to Dolby Digital compatible audio equipment through coaxial S/PDIF cable.

12.CABLE IN (TUNER 1) Connect this to a cable antenna.

NOTE!For successful recording, Tuner 1 and Tuner 2 must be connected with loop-through cable.

9 10 11 12

- User Manual - USB Cable- Remote Control Unit - Loop-through Cable- 2 Batteries - SCART cable

Rear View

AccessoriesAccessories

- priročnik za uporabnike,- daljinski upravljalnik,- 2 bateriji,

Priloga:

Zadnja stran

ZUNANJOST

9. AVDIO SIGNAL LEVO/DESNO (AVDIO L+R (RCA)Priključka za povezavo z opremo, ki predvaja stereo zvok (televizijski sprejemnik, video rekorder, avdio oprema).

10. VIDEO (RCA)Priključek za povezavo s kompozitnim video vhodom na televizijskem sprejemniku.

11. KOAKSIALNI PRIKLJUČEK S/PDIF (COAXIAL S/PDIF)Priključek za povezavo z združljivo avdio opremo Dolby Digital prek koaksialnegakabla S/PDIF.

12. VHOD KABLA NA TUNER 1 (CABLE IN (TUNER 1)Priključek za povezavo s kabelsko anteno.

OPOMBA!Za uspešno snemanje je potrebno prvi in drugi tuner povezati zantensko povezovalno vrvico (kablom).

- kabel USB,- antenska povezovalna vrvica (kabel),- kabel SCART.

Page 8: Manual CV-6000 DVR SLO 071122info.telemach.si/pdf/recycle_bin/CV6000.pdf · Za uspešno snemanje je potrebno prvi in drugi tuner povezati z antensko povezovalno vrvico (kablom). -

REMOTE CONTROL UNITREMOTE CONTROL UNIT

6

BASIC I

STB ON/OFF

EPGOpens information on

program.

MUTESwitches the sound ON/OFF.

NUMBER/ ALPHABET

Direct choice of TV / Radio channel and input

a character by alphabetical keys.

MENUDisplays the main menu or return to

the previous menu.

EXITReturns to the current channel watching at any time or exit out of the submenu

GROUP (blue)Move to the Group mode in the channel list.

TV / RADIOSwitches between

TV and Radio mode.

VOLAdjusting Volume or Move the Cursor Left/ Right.

RECALLReturn to the previously viewed channel.

ALT AUDIOSelect the audio

language

INFO/ HELP MENU1. Press Once : Display EPG information/ DVR help information .2. Press Twice : Display the Help menu.

DALJINSKI UPRAVLJALNIK

OSNOVNE FUNKCIJE I

VKLOP/IZKLOP SPREJEMNIKA

IZBIRA JEZIKAIzbira jezika zvočnega dela

programa.

ŠTEVILČNA/ ČRKOVNA IZBIRANeposredna izbira

televizijskega/radijskega programa ter vnos črk.

ELEKTRONSKI PROGRAMSKI VODIČ (EPG)

Prikaz informacij o programu.

MENI (MENU)Prikaz glavnega menija ali

vrnitev na prejšnji meni.

TV/RADIOPreklapljanje med načinom

gledanja televizijskih programov in načinom poslušanja radijskih

programov.

NEMOVklop/izklop zvoka.

PREKLICVrnitev na prejšnji program.

INFORMACIJE/MENI POMOČI1. Enkraten pritisk na tipko: prikaz informacij elektronskega programskega vodiča/informacij o digitalnem video snemalniku.2. Dvakraten pritisk na tipko: prikaz menija pomoči.IZHODVrnitev na gledanje trenutno izbranega programa ali izhod iz podmenija.

GLASNOST (VOL)Prilagoditev glasnosti ali pomikanje levo/desno po menijih.

SKUPINA (modra tipka)Odpiranje načina izbire skupine v seznamu programov.

Page 9: Manual CV-6000 DVR SLO 071122info.telemach.si/pdf/recycle_bin/CV6000.pdf · Za uspešno snemanje je potrebno prvi in drugi tuner povezati z antensko povezovalno vrvico (kablom). -

7

BASIC II

REMOTE CONTROL UNITREMOTE CONTROL UNIT

OK/ CH LISTIt is used to select an item in the menu. Displays the channel list on live signal status.

FAVMove to the FAV

channel list.

SUBTITLEShows Subtitle menu to

select the subtitle language.

INFORMATIONPress Once: Information BannerPress Twice: More information on the current and next program.

TELETEXTShows a teletext.

CHSwitching Channels or

Move the Cursor Up/ down.

PAGE UP/ DOWNIt is used to move

up/down a page in the Channel List and

Teletext mode.

SLEEP TIMERSet the sleep timer between

15min and 180min with 15min interval.

ASPECT RATIOChoose the Aspect Ratio for the TV screen.

DALJINSKI UPRAVLJALNIK

OSNOVNE FUNKCIJE II

ČASOVNO PROGRAMIRAN IZKLOPČasovno programiran izklop z

možnostjo nastavitve izklopa med 15 in 180 min., s 15-minutnimi intervali.

POMIKANJE NAVZGOR/NAVZDOL PO STRANI (PAGE

UP/ DOWN)Pomikanje navzgor/navzdol po

straneh seznama programov in v načinu prikaza teleteksta.

PROGRAM (CH)Preklapljanje med programi ali pomikanje navzgor/navzdol po

menijih.

PODNASLOVIPrikaz menija podnaslovov za

izbiro jezika podnaslovov.

SKUPINA PRILJUBLJENIH PROGRAMOV (FAV)

Uvrstitev v skupino priljubljenih programov.

RAZMERJE SLIKEIzbira razmerja slike na zaslonu televizijskega sprejemnika.

INFORMACIJEEnkraten pritisk na tipko: prikaz informacijske pasice.Dvakraten pritisk na tipko: prikaz več informacij o trenutnem programu in programu, ki sledi.POTRDITEV/SEZNAM PROGRAMOV (OK/CH LIST)Izbira menijske postavke. Prikaz seznama programov s signalom v živo.

TELETEKSTPrikaz teleteksta.

Page 10: Manual CV-6000 DVR SLO 071122info.telemach.si/pdf/recycle_bin/CV6000.pdf · Za uspešno snemanje je potrebno prvi in drugi tuner povezati z antensko povezovalno vrvico (kablom). -

8

DVR MODE

REMOTE CONTROL UNITREMOTE CONTROL UNIT

TIME SHIFTMake the time shifting record to start.

STOPReturn to the live

signal.

PAUSEMake the picture freeze temporarily in a play mode.

DVRMove to the DVR list. Use RED button to switch the

status of the DVR list (Photo Album, Music List, Saved

Programs).

PLAYStart to play a recorded file.

JUMP FORWARDJUMP REVERSE

Short press: Jump 15 secs forward or reverse

to replay.Long Press: Move to

desired location.

FAST FORWARDFAST REVERSE

2 - 8 skip rate.

RECORD INFORMATION

Show record information menu directly.

REPEATRepeat the selected file.

SLOW FORWARDSLOW REVERSEEnable a recorded file to play with slow motion.

BOOK MARKUse for the marker

function in a recording or replaying mode.

REPEAT A-BRepeat the selected selection of the recorded file between A and B.

RECORDEnable the recording to start.

RECALL BOOK MARK Recall book mark list in a play mode

TIMER RECORDINGGo to the timer recordingmenu directly

NAČIN DIGITALNEGA VIDEO SNEMALNIKA

DALJINSKI UPRAVLJALNIK

PREDVAJANJEZačetek predvajanja posnete

datoteke.

PREKINITEVVrnitev na signal v živo.

HITRO PREVIJANJE NAPREJHITRO PREVIJANJE NAZAJ

2-krat - 8-krat hitrost previjanja.PRESKAKOVANJE NAPREJ

PRESKAKOVANJE NAZAJKratek pritisk na tipko: 15-

sekundni preskok naprej ali nazaj za ponovno predvajanje.

Dolg pritisk na tipko: premik na želeno točko.

INFORMACIJE/SNEMANJENeposreden dostop do menija

informacij/snemanja.

DIGITALNI VIDEO SNEMALNIK (DVR)

Prikaz seznama digitalnega video snemalnika. Z rdečo tipko izvajamo preklapljanje med načini seznama

(foto album, glasbeni seznam, shranjene programske vsebine).

ZAZNAMEKFunkcija označevalnika v načinu

snemanja ali ponovnega predvajanja.

PRIKLIC ZAZNAMKAPriklic seznama zaznamkov v načinu predvajanja.ZAČASNA ZAUSTAVITEVZačasna zamrznitev slike v načinu predvajanja.

SNEMANJEZačetek snemanja.

POČASNO PREVIJANJE NAPREJPOČASNO PREVIJANJE NAZAJPredvajanje posnete datoteke v počasnem gibanju.

PONOVNO PREDVAJANJE A–BPonovno predvajanje izbranega dela posnete datoteke od točkeA do točke B.PONOVNO PREDVAJANJEPonovno predvajanje izbrane datoteke.

ČASOVNO PROGRAMIRANO SNEMANJENeposreden dostop do menija časovno programiranega snemanja.

ČASOVNI ZAMIK SIGNALA V ŽIVO (TIME SHIFT)Začetek snemanja za gledanje signala v živo s časovnim zamikom.

Page 11: Manual CV-6000 DVR SLO 071122info.telemach.si/pdf/recycle_bin/CV6000.pdf · Za uspešno snemanje je potrebno prvi in drugi tuner povezati z antensko povezovalno vrvico (kablom). -

9

PHOTO ALBUM MODE

REMOTE CONTROL UNITREMOTE CONTROL UNIT

STOPReturn to the live signal.

PAUSEStop Slide Show.

DVRMove to the DVR list.

Use RED button to switch the satus of the

DVR list (Photo Album, Music List,

Saved Programs).

PLAYStart the Slide

Show when the photo is displayed.

PREVIOUS / NEXTShow the previous

photo or next photo.

ZOOM IN/ OUTMake the current photo

zoom in/ out.

DIRECTIONUse for the direction key (Left/Right/Up/Down) in Zoom In mode.

OK/CH LISTDisplay the Photo Album list when the selected photo is displayed. Show the selected photo in the Photo Album list.

INFO/ HELP MENU1. Press Once : Display the information banner.2. Press Twice : Display the Help menu.

NAČIN FOTO ALBUM

DALJINSKI UPRAVLJALNIK

DIGITALNI VIDEO SNEMALNIK (DVR)

Prikaz seznama digitalnega video snemalnika. Z rdečo tipko

izvajamo preklapljanje med načini seznama (foto album, glasbeni seznam, shranjene

programske vsebine).

PREKINITEVVrnitev na signal v živo.

PREDVAJANJEZačetek zaporednega

prikazovanja slik.

POVEČANJE/POMANJŠANJEPovečanje/pomanjšanje

fotografije na zaslonu.

NAZAJ/NAPREJPrikaz predhodne ali naslednje

fotografije

INFORMACIJE/MENI POMOČI1. Enkraten pritisk na tipko: prikaz informacijske pasice.2. Dvakraten pritisk na tipko: prikaz menija pomoči.PRIKAZ SEZNAMA FOTO ALBUMA/FOTOGRAFIJE (OK/CH LIST)Prikaz seznama foto albuma med ogledom izbrane fotografije. Prikaz izbrane fotografije s seznama foto albuma.SMERNI GUMBISmerni gumbi za pomikanje (levo/desno/navzgor/navzdol) v načinu povečanja.

ZAČASNA ZAUSTAVITEVZaustavitev zaporednega prikazovanja slik.

Page 12: Manual CV-6000 DVR SLO 071122info.telemach.si/pdf/recycle_bin/CV6000.pdf · Za uspešno snemanje je potrebno prvi in drugi tuner povezati z antensko povezovalno vrvico (kablom). -

10

MUSIC ALBUM MODE

REMOTE CONTROL UNITREMOTE CONTROL UNIT

STOPReturn to the live signal.

PAUSEMakes the replay stop temporarily.

DVRMove to the DVR list.

Use RED button to switch the satus of the

DVR list (Photo Album, Music List,

Saved Programs).

PREVIOUS / NEXTPlay the previous file

or next file.

FAST FORWARD/REVERSE

Move to a selected position forward/back.

PLAYPlay the selected file.

OK/CH LISTPlays the selected Music file from the list. Displays the music list.

REPEATRepeat the selected file.

JUMP FORWARDJUMP REVERSEJump 10 secs. forward or reverse to replay.

REPEAT A-BRepeat the selected selection of the music file between A and B.

NAČIN GLASBENI ALBUM

DALJINSKI UPRAVLJALNIK

DIGITALNI VIDEO SNEMALNIK (DVR)

Prikaz seznama digitalnega video snemalnika. Z rdečo tipko

izvajamo preklapljanje med načini seznama (foto album, glasbeni seznam, shranjene

programske vsebine).

PREDVAJANJEPredvajanje izbrane datoteke.

PREKINITEVVrnitev na signal v živo.

HITRO PREVIJANJE NAPREJ/NAZAJ

Pomikanje naprej/nazaj na izbrano točko.

NAPREJ/NAZAJPredvajanje predhodne ali

naslednje datoteke

PREDVAJANJE/PRIKAZ GLASBENEGA SEZNAMA (OK/CH LIST)Predvajanje izbrane glasbene datoteke s seznama. Prikaz glasbenega seznama.ZAČASNA ZAUSTAVITEVZačasna zaustavitev ponovnega predvajanja.

PRESKAKOVANJE NAPREJPRESKAKOVANJE NAZAJ10-sekundni preskok naprej ali nazaj za ponovno predvajanje.

PONOVNO PREDVAJANJE A–BPonovno predvajanje izbranega dela glasbene datoteke od točke A do točke B.

PONOVNO PREDVAJANJEPonovno predvajanje izbrane datoteke.

Page 13: Manual CV-6000 DVR SLO 071122info.telemach.si/pdf/recycle_bin/CV6000.pdf · Za uspešno snemanje je potrebno prvi in drugi tuner povezati z antensko povezovalno vrvico (kablom). -

RECEIVER CONNECTIONSRECEIVER CONNECTIONS

11

• Connect all the other connections before you connect the power cord to the power outlet. • Connect the antenna cable to the CABLE IN connector and the loop-through from the

LOOP OUT connector of the first tuner (TUNER 1) to the CABLE IN connector of the second tuner (TUNER 2), after which the other connections should be carried out.

2) VCR SCART

3) RCA

LOOP-THROUGH

1) TV SCART

5) S/PDIF

6) USB/ SERIAL

Cable ANT

4) S-VIDEO

PRIKLJUČKI SPREJEMNIKA

• Preden vtaknete napajalni kabel v vtičnico, vse priključke ustrezno povežite.• Najprej povežite antenski kabel z vhodnim priključkom CABLE IN ter povezovalni kabel s priključka LOOP OUT na TUNER-ju 1 s priključkom CABLE IN na TUNER-ju 2. Nato povežite priključek LOOP OUT na TUNER-ju 2 z antenskim vhodom vašega TV sprejemnika s priloženim antenskim povezovalnim kablom. Nato povežite druge priključke.

1) PRIKLJUČEK SCART ZA TELEVIZIJSKI SPREJEMNIK (TV)

2) PRIKLJUČEK SCART ZA VIDEO REKORDER (VCR)

3) RCA

4) S-VIDEO

5) S/PDIF

6) USB/SERIJSKA VRATA (SERIAL PORT)

Antenski kabel

Povezovalna antenska vrvica (kabel)

Page 14: Manual CV-6000 DVR SLO 071122info.telemach.si/pdf/recycle_bin/CV6000.pdf · Za uspešno snemanje je potrebno prvi in drugi tuner povezati z antensko povezovalno vrvico (kablom). -

RECEIVER CONNECTIONSRECEIVER CONNECTIONS

3) Connect the receiver to a TV set or audio system with RCA Cables

- Connect the receiver’s Audio RCA connector to the Audio RCA connector of the TV set or audio system..

- Connect the receiver’s Video RCA connector to the Video RCA connector of a TV set.

5) Connect the receiver to a home entertainment system with theS/PDIF Cables

2) Connect the receiver to a VCR with SCART Cables

- Connect the SCART cable from the receiver’s VCR SCART connector to the VCR’s SCART connector.

6) Connect the receiver to a PC (USB/ SERIAL)

- Connect the receiver’s USB port to the PC’s USB port.

- Connect the receiver’s SERIAL port to the PC’s SERIAL port. (Only for software upgrades.)

12

1) Connect the receiver to a TV set with SCART Cables

- Connect the SCART cable from the receiver’s TV SCART connector to the TV set’s SCART connector.

4) Connect the receiver to a TV set with a S-VIDEO Cable

- Connect the receiver’s S-VIDEO connector to the TV set’s S-VIDEO connector.

- Connect the receiver’s optical or coaxial S/PDIF connector to the S/PDIF connector of the Dolby Digital compatible home entertainment system’s amplifier.

PRIKLJUČKI SPREJEMNIKA

1) Povežite sprejemnik s televizijskim sprejemnikom prek kabla SCART.

Povežite sprejemnikov priključek SCART za televizijski sprejemnik s priključkom SCART na televizijskem sprejemniku prek kabla SCART.

2) Povežite sprejemnik z video rekorderjem prek kabla SCART.

Povežite sprejemnikov priključek SCART za video rekorder s priključkom SCART na video rekorderju prek kabla SCART.

3) Povežite sprejemnik s televizijskim sprejemnikom ali avdio sistemom prek kablov RCA.

Povežite priključek sprejemnika za avdio konektorje RCA s priključkom televizijskega sprejemnika ali avdio sistema za avdio konektorje RCA.Povežite priključek sprejemnika za video konektorje RCA s priključkom televizijskega sprejemnika za video konektorje RCA.

4) Povežite sprejemnik s televizijskim sprejemnikom prek kabla S-VIDEO.

Povežite sprejemnikov priključek S-VIDEO s priključkom S-VIDEO na televizijskem sprejemniku.

5) Povežite sprejemnik s sistemom za domačo zabavo prek kablov S/PDIF.Povežite sprejemnikov optični ali koaksialni priključek S/PDIF s priključkom S/PDIF na ojačevalniku združljivega sistema za domačo zabavo Dolby Digital.

6) Povežite sprejemnik z računalnikom (USB/ZAPOREDNA VRATA).

Povežite sprejemnikoma vrata USB z vrati USB na računalniku.Povežite sprejemnikoma zaporedna vrata z zaporednimi vrati na računalniku (samo za posodobitev programske opreme).

7) Povežite sprejemnik s televizijskim sprejemnikom prek antenskega kabla.

Prek antenskega kabla lahko gledate analogne programe na vašem TV sprejemniku, kadar ne uporabljate digitalnega sprejemnika.

Page 15: Manual CV-6000 DVR SLO 071122info.telemach.si/pdf/recycle_bin/CV6000.pdf · Za uspešno snemanje je potrebno prvi in drugi tuner povezati z antensko povezovalno vrvico (kablom). -

13

Here’s how to get access to the pay channels after your subscription to the provider and your purchase of the Smartcard.

1) The main plug must not be plugged in before inserting the Smartcard.

2) Insert proper Smartcard fully into the slot behind the lid inside of the front door of the receiver, towards the arrow on the smartcard facing upwards and inwards.

3) Smartcard may give special menus or information which are not described in this manual.

4) Smartcard can only give access to the program channels from specific service provider of your subscription.

To watch payable program channels, a smartcard is necessary. You can ask for this to the shop which you had purchased the receiver.

When you subscribed to more than one service provider, you should insert proper Smartcard to get access to the bouquet. This receiver can accept one Smartcard.

If any Smartcard is not inserted in the receiver, only free (FTA; free-to-air) programs are available.

INSERTING SMARTCARDINSERTING SMARTCARD

Za gledanje plačljivih programov potrebujete pametno kartico, ki jo dobitev prodajalni, kjer ste kupili sprejemnik.

Če ste naročeni pri več ponudnikih, morate za dostopanje do programovuporabiti ustrezno pametno kartico. V ta sprejemnik lahko naenkrat vstavite enopametno kartico.

Če v sprejemnik niste vstavili pametne kartice, lahko gledate le prosto dostopne (nekodirane) programe.

Za dostop do plačljivih programov, na katere ste se naročili pri svojem ponudniku in za katere ste kupili pametno kartico, upoštevajte naslednja navodila.

1) Preden vstavite pametno kartico iztaknite glavni vtič.2) Ustrezno pametno kartico vstavite do konca v režo, ki se nahaja na sprednji strani sprejemnika. Kartico vstavite tako, da je čip na kartici usmerjen proti sprejemniku in da je stran, na kateri se nahaja čip, obrnjena navzgor.3) Pametna kartica lahko vsebuje posebne informacije ali menije, ki niso opisani v tem priročniku.4) S pametno kartico lahko dostopate le do programov, na katere ste naročeni pri svojem ponudniku.

VSTAVLJANJE PAMETNE KARTICE

Page 16: Manual CV-6000 DVR SLO 071122info.telemach.si/pdf/recycle_bin/CV6000.pdf · Za uspešno snemanje je potrebno prvi in drugi tuner povezati z antensko povezovalno vrvico (kablom). -

HOW TO FORMATTHE HARD DISK DRIVE

1. Press the MENU key to go to the Main Menu screen.

2. Press the OK key on [DVR Setup].

3. Press the OK key on [HDD Format].

4. Select [ON] on [HDD Format].

If you want to delete all files of DVR/ MUSIC/ Photo Album, select [ON] on a each parameter. Press the OK key on [Start].

5. Select [Yes] to confirm the HDD formatting.

14

KAKO FORMATIRATI TRDI DISK

1. Pritisnite menijsko tipko MENU, da odpreteglavni meni.

2. Izberite postavko »nastavitev digitalnega video snemalnika« (DVR Setup) in pritisnite tipko za potrditev OK.

3. Izberite postavko »formatiranje trdega diska« (HDD Format) in pritisnite tipko za potrditev OK.

4. Izberite »vklop« (ON) pri postavki »formatiranje trdega diska« (HDD Format).Če želite izbrisati vse datoteke v seznamu digitalnega video snemalnika (glasbeni seznam, foto album, shranjene programske vsebine), pri vsaki postavki izberite »vklop« (ON).Izberite postavko »zagon« (Start) in pritisnite tipko za potrditev OK.

5. Izberite »da« (Yes), da potrdite formatiranje trdega diska.

Page 17: Manual CV-6000 DVR SLO 071122info.telemach.si/pdf/recycle_bin/CV6000.pdf · Za uspešno snemanje je potrebno prvi in drugi tuner povezati z antensko povezovalno vrvico (kablom). -

SEARCH CHANNELSSEARCH CHANNELS

Because the receiver is supplied with factory default setting, you need to install the receiver.The installation will start up with the “ Language Setting” menu.Follow the instruction below to install the receiver properly.Press the MENU key every time you go to the next setup menu.

Language SettingsYou can select the desired language for the Menu, Audio, Subtitle and Teletext language.1. Press the �,� keys to move to the desired language or use the pull down menu by pressing the OK key on the language bar which you want to set.2. In case of using the pull down menu, press the OKkey on the selected language.3.Use the �,� keys to move to the next language settings.Menu LanguageIt is used to select the OSG(On Screen Graphics) language of the menu.Main Audio -It is used to select the main audio language of the channel which has multi audio languages.Second Audio- It is used to select the second audio language of the channel which has multi audio languages. The second audio language is set as the audio language if the selected main audio language is not provided by the broadcaster.Main SubtitleIt is used to select the subtitle language of the channel which has multi subtitle language.Second SubtitleIt is used to select the second subtitle language of the channel which has multi subtitle language. The second subtitle language is set as the subtitle language if the selected main subtitle language is not provided by the broadcaster.TeletextIt is used to select the OSG language of the teletext.

15

ISKANJE PROGRAMOV

Nov sprejemnik ima osnovne tovarniške prednastavitve, zato ga je potrebno ob prvem priklopu namestiti. Ob namestitvi se najprej prikaže meni za nastavitev jezika (Language Setting).Za pravilno namestitev sprejemnika upoštevajte spodnja navodila.Prosimo, pritisnite menijsko tipko MENU vsakič, ko želite odpreti naslednji nastavitveni meni.

Jezikovne nastavitveTu lahko izberete želeni jezik menija,zvočnega dela programa, podnaslovov in teleteksta.• Pomaknite se na želeni jezik s pritiskom na tipki za pomik v levo oziroma desno (, ) ali uporabite padajoči meni tako, da izberete jezikovno vrstico, ki jo želite nastaviti, in pritisnete na tipko za potrditev OK.• Če uporabljate padajoči meni, izberite želeni jezik in pritisnite tipko za potrditev OK.• Za pomik po jezikovnih nastavitvah uporabite tipki za pomik navzgor oziroma navzdol (,).Jezik menija (Menu language)Uporablja se za izbiro jezika grafičnega prikaza menija na zaslonu.Prvi jezik zvočnega dela programa (Main Avdio)Uporablja se za izbiro glavnega jezika zvočnega dela programa pri programih, ki ponujajo zvočni del programa v več jezikih.Drugi jezik zvočnega dela programa (Second Avdio)Uporablja se za izbiro drugega jezika zvočnega dela programa pri programih, ki ponujajo zvočni del programa v več jezikih. Drugi jezik se uporablja kot nastavljeni jezik zvočnega dela programa v primerih, ko ponudnik programa ne ponuja jezika, ki je bil izbran kot prvi jezik zvočnega dela programa.Prvi jezik podnaslovov (Main Subtitle)Uporablja se za izbiro glavnega jezika podnaslovov pri programih, ki ponujajo podnaslove v več jezikih.Drugi jezik podnaslovov (Second Subtitle)Uporablja se za izbiro drugega jezika podnaslovov pri programih, ki ponujajo podnaslove v več jezikih. Drugi jezik se uporablja kot nastavljeni jezik podnaslovov v primerih, ko ponudnik programa ne ponuja jezika, ki je bil izbran kot prvi jezik podnaslovov.Teletekst (Teletext)Uporablja se za izbiro jezika grafičnega prikaza teleteksta na zaslonu.

Page 18: Manual CV-6000 DVR SLO 071122info.telemach.si/pdf/recycle_bin/CV6000.pdf · Za uspešno snemanje je potrebno prvi in drugi tuner povezati z antensko povezovalno vrvico (kablom). -

SEARCH CHANNELSSEARCH CHANNELS

TV Output

16

ContrastYou can adjust the screen brightness.The default value is 5. �0: Darkest�10: Brightest

Aspect RatioYou can select the aspect ratio of TV screen(width to

height).1. Select with the �,� keys or use the pull

down menu.

1) 4 : 3 for normal screen TV

[Full] [Center] [Letter Box]

2) 16: 9 for wide screen TV

ISKANJE PROGRAMOV

Slika na televizijskem zaslonu (TV Output)

Razmerje slike (Aspect Ratio)Tu lahko izberete razmerje slike na televizijskem

zaslonu (razmerje širine in višine).

1. Razmerje izberite s tipkama za pomik v levo oz. desno (, ) ali uporabite padajoči meni.

1) Razmerje 4 : 3 za običajne televizijske zaslone

2) Razmerje 16 : 9 za široke televizijske zaslone.

Kontrast (Contrast)Tu lahko prilagodite odtenek slike na televizijskem zaslonu.Prednastavljena vrednost je 5. 0: najtemnejša slika. 10: najsvetlejša slika.

širokozaslonsko [Letter Box]

sredinsko [Center]

celozaslonsko [Full]

Page 19: Manual CV-6000 DVR SLO 071122info.telemach.si/pdf/recycle_bin/CV6000.pdf · Za uspešno snemanje je potrebno prvi in drugi tuner povezati z antensko povezovalno vrvico (kablom). -

SEARCH CHANNELSSEARCH CHANNELS

17

Local Time Setup

Dolby Digital

If this parameter is set as [On], you can enjoy the Dolby Digital sound on the channel which provides this function.

Note> To enjoy the sound, you should connect the S/PDIF socket of the receiver to Digital Audio Amplifier.

While searching channels, you can find the status of the channel search and also channel name of TV or Radio.

Auto Search

-Decide the [Start Frequency] and [Stop Frequency].- Set the [Symbol Rate] each.- Select the each QAM type.After setting all necessary parameter, press the OKkey on [Start Search] bar.

1. Check your time zone in this menu.2. Check your summer time that is selected automatically.

ISKANJE PROGRAMOV

Nastavitev krajevnega časa (Local Time Setup)

Samodejno iskanje (Auto Search)

Dolby DigitalČe izberete »vklop« (On) te postavke, lahko pri programih, ki podpirajo tehnologijoDolby Digital, uživate v zvoku, ki ga omenjena tehnologija omogoča.Opomba> Za poslušanje zvoka v tehnologiji Dolby Digital morate sprejemnikov priključek S/PDIF povezati z digitalnim avdio ojačevalnikom.

1. V tem meniju lahko preverite vaš časovni pas.2. Tu lahko preverite tudi poletni čas, ki je samodejno nastavljen.

Določite začetno frekvenco (Start Frequency) in končno frekvenco (Stop Frequency).Posamezno nastavite simbolne hitrosti [Symbol Rate].Posamezno izberite vrsto modulacije QAM.Potem ko ste opravili potrebne nastavitve, izberite vrstico »zagon iskanja« (Start Search) in pritisnite tipko za potrditev OK.

Med iskanjem programov si lahko ogledate stanje iskanja programov ter ime televizijskega ali radijskega programa.

Page 20: Manual CV-6000 DVR SLO 071122info.telemach.si/pdf/recycle_bin/CV6000.pdf · Za uspešno snemanje je potrebno prvi in drugi tuner povezati z antensko povezovalno vrvico (kablom). -

SEARCH CHANNELSSEARCH CHANNELS

18

Manual Search

It is a method to search channels manually.After setting each bar according to your configuration, press the OK key on the [Start Search] bar.

While searching channels, you can find the status of the channel search and also channel name of TV or Radio.

ISKANJE PROGRAMOV

Ročno iskanje (Manual Search)

Tu lahko ročno poiščete programe.V vseh vrsticah nastavite ustrezne parametre, zberite vrstico »zagon iskanja« (Start Search) in pritisnite tipko za potrditev OK.Med iskanjem programov si lahko ogledate stanje iskanja programov ter ime televizijskega ali radijskega programa.

Page 21: Manual CV-6000 DVR SLO 071122info.telemach.si/pdf/recycle_bin/CV6000.pdf · Za uspešno snemanje je potrebno prvi in drugi tuner povezati z antensko povezovalno vrvico (kablom). -

Main MenuLanguage Settings

Parental Lock Channel Lock

Install Lock

STB Lock

Factory Reset

STB Version

User Setting

Banner Time out

Edit

Installation

System Information

User Profile

Aspect RatioTV Output

Software Upgrade

MENU MAPMENU MAP

Conditional Access

DVR Setup Record Timer Setting

Auto Search

19

Contrast

Local Time Setup

Timer Setup

DVR Profile

Manual Search

HDD Information

HDD Format

Rename Channel

Skip Channel

Delete All Channels

Dolby digital

Change PIN Code

DVB Subtitle Mode

Prikaz menija

Glavni meni (Main Menu)

Uporabniške nastavitve (User Setting)

Namestitev (Installation)

Urejanje (Edit)

Nastavitev digitalnega video snemalnika (DVR Setup)

Informacije o sistemu (System Information)

Plačljivi programi (Conditional Access)

Jezikovne nastavitve (Language Settings)

Starševski nadzor vsebin (Parental Lock)

Zaklepanje programa (Channel Lock)

Zaklepanje namestitve (Install Lock)

Zaklepanje sprejemnika (STB Lock)

Sprememba kode PIN (Change PIN Code)

Profil uporabnika (User Profile)

Časovna omejitev pasice (Banner Time out)

Podnaslavljanje DVB (DVB-subtitling)

Slika na televizijskem zaslonu (TV Output) Razmerje slike (Aspect Ratio)

Kontrast (Contrast)

Dolby digital

Samodejno iskanje (Auto Search)

Ročno iskanje (Manual Search)

Preimenovanje programa (Rename Channel)

Brisanje vseh programov (Delete All Channels)

Nastavitev krajevnega časa (Local Time Setup)

Nastavitev ure (Timer Setup)

Preskok programa (Skip Channel)

Nastavitev snemalne ure(Record Timer Setting)

Informacije o trdem disku (HDD Information)

Formatiranje trdega diska (HDD Format)

Profil digitalnega video snemalnika (DVR Profile)

Posodobitev programske opreme (Software Upgrade)

Povrnitev na tovarniške nastavitve (Factory Reset)

Različica sprejemnika (STB Version)

Page 22: Manual CV-6000 DVR SLO 071122info.telemach.si/pdf/recycle_bin/CV6000.pdf · Za uspešno snemanje je potrebno prvi in drugi tuner povezati z antensko povezovalno vrvico (kablom). -

• Press the OK key to select or confirm the changes.

• Press the OK key on the menu bar which has many options to be selectable, then the pull down menu will be displayed.

• Press the MENU key to go to the upper level menu.

• Press the EXIT key to exit the menu or go to the live signal.

NOTE

MENU GUIDEMENU GUIDE

The main menu consists of 6 submenus.- User Setting- Installation- Edit- DVR Setup- System Information- Conditional Access

• Use the �,� keys to move the cursor on the main menu.• Use the �,� keys to move in the submenu.

20

User Setting User Setting

You can select the desired language for the Menu, Audio, Subtitle and Teletext language.

1. Press the �,� keys to move to the desired language or use the pull down menu by pressing the OK key on the language bar which you want to set.

2. In case of using the pull down menu, press the OKkey on the selected language.

3. Use the �,� keys to move to the next language settings.

Language Settings

VODIČ PO MENIJU

• Za izbiro in potrditev sprememb uporabite tipko za potrditev OK.

• Menijsko vrstico, ki ponuja več možnosti izbire, odprete tako, da jo izberete in

pritisnete na tipko za potrditev OK, ob tem pa se bo prikazal padajoči meni.

• Za premik na višjo raven menija uporabite menijsko tipko MENU.

• Za izhod iz menija ali prikaz signala v živo uporabite tipko za izhod EXIT.

OPOMBA

Glavni meni je sestavljen iz 6-ih podmenijev:• uporabniške nastavitve (User Setting),• namestitev (Installation),• urejanje (Edit),• časovna funkcija (Timer Function),• informacije o sistemu (System Information),• plačljivi programi (Conditional Access).• Za pomikanje po glavnem meniju uporabljajte tipki

za pomik v levo oz. desno (, ).• Za pomikanje po podmenijih uporabljajte tipki za

pomik navzgor oz. navzdol (,).

Uporabniške nastavitve

Jezikovne nastavitveTu lahko izberete želeni jezik menija,zvočnega dela programa, podnaslovov in teleteksta.• Pomaknite se na želeni jezik s pritiskom na tipki za

pomik v levo oziroma desno (, ) ali uporabite padajoči meni tako, da izberete jezikovno vrstico, ki jo želite nastaviti, in pritisnete na tipko za potrditev OK.

• Če uporabljate padajoči meni, izberite želeni jezik in pritisnite tipko za potrditev OK.

• Za pomik po jezikovnih nastavitvah uporabite tipki za pomik navzgor oziroma navzdol (,).

Page 23: Manual CV-6000 DVR SLO 071122info.telemach.si/pdf/recycle_bin/CV6000.pdf · Za uspešno snemanje je potrebno prvi in drugi tuner povezati z antensko povezovalno vrvico (kablom). -

MENU GUIDEMENU GUIDE

Menu Language It is used to select the OSG (On Screen Graphics) language of the menu.

Main Audio -It is used to select the main audio language of the channel which has multi audio languages.

Second Audio- It is used to select the second audio language of the channel which has multi audio languages. The second audio language is set as the audio language if the selected main audio language is not provided by the broadcaster.

Main SubtitleIt is used to select the subtitle language of the channel which has multi subtitle language.

Second SubtitleIt is used to select the second subtitle language of the channel which has multi subtitle language. The second subtitle language is set as the subtitle language if the selected main subtitle language is not provided by the broadcaster.

TeletextIt is used to select the OSG language of the teletext.

21

VODIČ PO MENIJU

Jezik menija (Menu language)Uporablja se za izbiro jezika grafičnega prikaza menija na zaslonu.

Prvi jezik zvočnega dela programa (Main Avdio)Uporablja se za izbiro glavnega jezika zvočnega dela programa pri programih, ki ponujajo zvočni del programa v več jezikih.

Drugi jezik zvočnega dela programa (Second Avdio)Uporablja se za izbiro drugega jezika zvočnega dela programa pri programih, ki ponujajo zvočni del programa v več jezikih. Drugi jezik se uporablja kot nastavljeni jezik zvočnega dela programa v primerih, ko ponudnik programa ne ponuja jezika, ki je bil izbran kot prvi jezik zvočnega dela programa.

Prvi jezik podnaslovov (Main Subtitle)Uporablja se za izbiro glavnega jezika podnaslovov pri programih, ki ponujajo podnaslove v več jezikih.Drugi jezik podnaslovov (Second Subtitle).Uporablja se za izbiro drugega jezika podnaslovov pri programih, ki ponujajo podnaslove v več jezikih. Drugi jezik se uporablja kot nastavljeni jezik podnaslovov v primerih, ko ponudnik programa ne ponuja jezika, ki je bil izbran kot prvi jezik podnaslovov.

Teletekst (Teletext)Uporablja se za izbiro jezika grafičnega prikaza teleteksta na zaslonu.

Page 24: Manual CV-6000 DVR SLO 071122info.telemach.si/pdf/recycle_bin/CV6000.pdf · Za uspešno snemanje je potrebno prvi in drugi tuner povezati z antensko povezovalno vrvico (kablom). -

Install LockIf the Installation Lock is set “Yes”, you have to enter the PIN code whenever you enter the Main menu.1. Use the �,� keys to select “Yes” or “No”.

With Parental Lock you can prevent a TV channel from being watched, a Radio channel from being heard, an unauthorized change in the installation from being performed or the receiver setting from being changed.

To enter the Parental Lock menu, you have to enter the correct the PIN code. (PIN – Personal Identification Number)The initial PIN code is set as [1234].

Parental Lock

MENU GUIDEMENU GUIDE

22

Channel LockIf the Channel Lock is set to [Yes], the receiver will request that you enter your PIN code every time you try to watch or listen to a locked channel.Use the �,� keys to select [Yes] or [No].Locks for specific channels can be set from the Edit

menu of the channel list.

VODIČ PO MENIJU

Z nadzorom vsebin lahko preprečite gledanje televizijskega programa, poslušanje radijskega programa, nepooblaščeno spreminjanje namestitve ali nepooblaščeno spreminjanje nastavitev sprejemnika.Za dostop do menija starševskega nadzora vsebin je potrebno vnesti pravilno kodo PIN.Tovarniško nastavljena koda PIN je [1234].

Zaklepanje programa (Channel Lock)Če v vrstici »zaklepanje programa« (Channel Lock) vklopite »da« (Yes), bo sprejemnik ob vsakem poskusu gledanja ali poslušanja zaklenjenega programa zahteval vnos kode PIN.• S tipkama za pomik v levo oz. desno (, ) izberete »da« (Yes) ali »ne« (No).Zaklepanje določenih programov lahko nastavite v načinu urejanja znotraj seznama programov.

Zaklepanje namestitve (Install Lock)Če v vrstici »zaklepanje namestitve« (Install Lock) vklopite »da« (Yes), bo sprejemnik ob vsakem poskusu odpiranja glavnega menija zahteval vnos kode PIN.• S tipkama za pomik v levo oz. desno (,) izberete »da« (Yes) ali »ne« (No).

Starševski nadzor vsebin (Parental Lock)

Page 25: Manual CV-6000 DVR SLO 071122info.telemach.si/pdf/recycle_bin/CV6000.pdf · Za uspešno snemanje je potrebno prvi in drugi tuner povezati z antensko povezovalno vrvico (kablom). -

User Profile

MENU GUIDEMENU GUIDE

23

Banner TimeoutYou can select the time out time of the banner information(1~10).1. Press the �,� keys or use the pull down menu to select the banner time out.

DVB-subtitlingYou can select this to apply the DVB-subtitle display function or not.1. Select On/Off with the �,� keys.

Change PIN Code Follow the procedure as shown on the menu to change PIN code. (PIN – Personal Identification Number)• Enter the current PIN code • Enter the new PIN code • Enter the new PIN code once more to verify.

STB LockIf the STB Lock is set to “Yes”, you have to enter the PIN code whenever you start the receiver from the stand-by mode.• Use the �,� keys to select “Yes” or “No”.

VODIČ PO MENIJU

Profil uporabnika (User profile)

Zaklepanje sprejemnika (STB Lock)Če v vrstici »zaklepanje sprejemnika« (STB Lock) vklopite »da« (Yes), bo ob vsakem vklopu sprejemnika iz stanja pripravljenosti v stanje delovanja potrebno vnesti kodo PIN.S tipkama za pomik v levo oz. desno (, ) izberete »da« (Yes) ali »ne« (No).

Sprememba kode PIN (Change PIN Code)Za spremembo kode PIN ravnajte v skladu s postopkom, prikazanem v meniju (PIN – osebna identifikacijska številka).Vnesite trenutno veljavno kodo PIN.Vnesite novo kodo PIN.Ponovno vnesite novo kodo PIN za potrditev veljavnosti.

Časovna omejitev pasice (Banner Timeout)Tu lahko izberete časovno omejitev informacijske pasice (1–10).1. Za izbiro časovne omejitve pasice uporabite tipki za pomik v levo oz. desno (, ) ali padajoči meni.

Podnaslavljanje DVB (DVB-subtitling)Tu lahko vklopite oz. izklopite sistem podnaslavljanja DVB.1. Za vklop/izklop (On/Off) uporabite tipki za pomik v levo oz. desno (, ).

Page 26: Manual CV-6000 DVR SLO 071122info.telemach.si/pdf/recycle_bin/CV6000.pdf · Za uspešno snemanje je potrebno prvi in drugi tuner povezati z antensko povezovalno vrvico (kablom). -

MENU GUIDEMENU GUIDE

24

TV Output

ContrastYou can adjust the screen brightness,. The default value is 5.�0: Darkest�10: Brightest

Aspect RatioYou can select the aspect ratio of TV screen(width to

height).1. Select with the �,� keys or use the pull

down menu.

1) 4 : 3 for normal screen TV

[Full] [Center] [Letter Box]

2) 16: 9 for wide screen TV

VODIČ PO MENIJU

Slika na televizijskem zaslonu (TV Output)

Razmerje slike (Aspect Ratio)Tu lahko izberete razmerje slike na televizijskem zaslonu (razmerje širine in višine).

1. Razmerje izberite s tipkama za pomik v levo oz. desno (, ) ali uporabite padajoči meni.

1) Razmerje 4 : 3 za običajne televizijske zaslone

2) Razmerje 16 : 9 za široke televizijske zaslone.

Kontrast (Contrast)Tu lahko prilagodite odtenek slike na televizijskem zaslonu.Prednastavljena vrednost je 5. 0: najtemnejša slika. 10: najsvetlejša slika.

širokozaslonsko [Letter Box]

sredinsko [Center]

celozaslonsko [Full]

Page 27: Manual CV-6000 DVR SLO 071122info.telemach.si/pdf/recycle_bin/CV6000.pdf · Za uspešno snemanje je potrebno prvi in drugi tuner povezati z antensko povezovalno vrvico (kablom). -

Dolby Digital

If this parameter is set as [On], you can enjoy the Dolby Digital sound on the channel which provides this function.

Note> To enjoy the sound, you should connect the S/PDIF socket of the receiver to Digital Audio Amplifier.

Local Time Setup

1. Check your time zone in this menu.2. Check your summer time that is selected automatically.

You can reserve the [Turn ON] or [Turn OFF] time.Also you can set the [Sleep timer] on this menu.1. Select ON/OFF with the �,� keys.2. Set the time with the numeric keys.

Timer Setup

25

Nastavitev krajevnega časa (Local Time Setup)

Nastavitev ure (Timer Setup)

1. V tem meniju lahko preverite vaš časovni pas.2. Tu lahko preverite tudi poletni čas, ki je samodejno nastavljen.

Tu lahko vklopite (Turn ON) ali izklopite (Turn OFF) čas.V tem meniju lahko nastavite tudi časovno programiran izklop (Sleep timer).

1. Za vklop/izklop (ON/OFF) uporabite tipki za pomik v levo oz. desno (, ).

2. S številčnimi tipkami nastavite čas.

Dolby DigitalČe izberete »vklop« (On) te postavke, lahko pri programih, ki podpirajo tehnologijoDolby Digital, uživate v zvoku, ki ga omenjena tehnologija omogoča.Opomba> Za poslušanje zvoka v tehnologiji Dolby Digital morate sprejemnikov priključek S/PDIF povezati z digitalnim avdio ojačevalnikom.

Page 28: Manual CV-6000 DVR SLO 071122info.telemach.si/pdf/recycle_bin/CV6000.pdf · Za uspešno snemanje je potrebno prvi in drugi tuner povezati z antensko povezovalno vrvico (kablom). -

Installation Installation

26

While searching channels, you can find the status of the channel search and also channel name of TV or Radio.

Auto Search

-Decide the [Start Frequency] and [Stop Frequency].- Set the [Symbol Rate] each.- Select the each QAM type.After setting all necessary parameter, press the OKkey on [Start Search] bar.

Manual Search

It is a method to search channels manually.After setting each bar according to your configuration, press the OK key on the [Start Search] bar.

While searching channels, you can find the status of the channel search and also channel name of TV or Radio.

MENU GUIDEMENU GUIDEVODIČ PO MENIJU

Samodejno iskanje (Auto Search)

Namestitev (Installation)

Ročno iskanje (Manual Search)

Določite začetno frekvenco (Start Frequency) in končno frekvenco (Stop Frequency).Posamezno nastavite simbolne hitrosti (Symbol Rate).Posamezno izberite vrsto kvadratne amplitudne modulacije (QAM).Potem ko ste opravili potrebne nastavitve, izberite vrstico »zagon iskanja« (Start Search) in pritisnite tipko za potrditev OK.

Med iskanjem programov si lahko ogledate stanje iskanja programov ter ime televizijskega ali radijskega programa.

Tu lahko ročno poiščete programe.V vseh vrsticah nastavite ustrezne parametre ter nato izberite vrstico »zagon iskanja« (Start Search) in pritisnite tipko za potrditev OK.

Med iskanjem programov si lahko ogledate stanje iskanja programov ter ime televizijskega ali radijskega programa.

Page 29: Manual CV-6000 DVR SLO 071122info.telemach.si/pdf/recycle_bin/CV6000.pdf · Za uspešno snemanje je potrebno prvi in drugi tuner povezati z antensko povezovalno vrvico (kablom). -

You can delete all searched channels. In this case, all settings of installation and Satellite data value remain but all of the searched channels are removed.1.Select the Yes/No with the �,� keys.2.If you want to delete all channels, press the OK key on the [Start].

Delete All Channels

MENU GUIDEMENU GUIDE

27

EditEdit

Move ChannelYou can reorganize the order of channels in the channel

list. • Press the OK key on the channel you want to move.• Select the position for the channel with the �,� keys.• Press the OK key to confirm the new position. • Press the WHITE or EXIT key and then [Yes] and

then OK key to save changes.

VODIČ PO MENIJU

Brisanje vseh programov (Delete All Channels)

Urejanje

V seznamu programov lahko uredite vrstni red programov.

• Izberite program, ki ga želite premakniti, in pritisnite tipko za potrditev OK.

• S tipkama za pomik navzgor oziroma navzdol (, ) izberite mesto, kamor želite premakniti izbrani program.

• Pritisnite tipko za potrditev OK, da potrdite novo mesto.

• Pritisnite belo tipko ali tipko za izhod EXIT, nato izberite »da« (Yes) in pritisnite tipko za potrditev OK, da shranite spremembe.

Tukaj lahko izbrišete vse poiskane programe.Vsi poiskani programi bodo v primeru brisanja odstranjeni, namestitvene nastavitve in satelitske podatkovne vrednosti pa bodo ohranjene.1. S tipkama za pomik v levo oz. desno (, ) izberite »da« ali »ne« (Yes/No).2. Za izbris vseh programov izberite »zagon« (Start) in pritisnite tipko za potrditev OK.

Page 30: Manual CV-6000 DVR SLO 071122info.telemach.si/pdf/recycle_bin/CV6000.pdf · Za uspešno snemanje je potrebno prvi in drugi tuner povezati z antensko povezovalno vrvico (kablom). -

MENU GUIDEMENU GUIDE

Record Timer Setting

You can see the reserved record list.You can also edit and delete the reserved channels and reserve a new record with the color keys.You should connect the Tuner 1 and Tuner 2 with the loop-through cable to record a program.

Edit1.Select a reserved channel which you want to edit with the �,� keys.2. Press the GREEN key, and the information of the channel is displayed.3.After modifying the information, press the OK key on [Store].

AddYou can add up to 20 Timers.1.Press the YELLOW key to reserve a new record, and the Add menu is displayed.2.Set the channel with the �,� keys.3.Set the Start Date with the calendar. 4.Set the Start Time with the numeric keys.5.Set the Duration with the �,� keys.6.Select the type out of Once/ Daily/ Weekly with the �,� keys.7.Select the Lock ON/OFF.8.If you want to edit the file name, press the OK key on the file name. Then, the edit submenu is displayed.9.Edit the file name with the alphabet keys and color keys.11.After setting all the parameters, press the OK key on [Store].

DVR Setup DVR Setup

28

VODIČ PO MENIJU

Nastavitev snemalne ure (Record Timer Setting)

Nastavitev digitalnega video snemalnika (DVR Setup)

Tu si lahko ogledate seznam bodočih snemalnih dogodkov, ki ste jih vnaprej določili.Z barvnimi tipkami lahko urejate in brišete programe, določene za snemanje, ter določite novo snemanje.Za snemanje programa je potrebno povezati prvi in drugi tuner s povezovalnim antenskim kablom.Urejanje (Edit)1. S tipkama za pomik navzgor oziroma navzdol (,) izberite program, določen za snemanje, ki ga želite uredite.2. Pritisnite zeleno tipko za prikaz informacij o programu.3. Potem ko ste spremenili informacije, izberite »shranjevanje« [Store] in pritisnite tipko za potrditev OK.Dodajanje (Add)Dodate lahko do 20 snemalnih dogodkov.1. Pritisnite rumeno tipko, da odprete meni dodajanja snemalnega dogodka.2. S tipkama za pomik v levo oz. desno (,) izberite program (Channel).3. S pomočjo koledarja nastavite datum snemanja (Start Date).4. S številčnimi tipkami nastavite čas začetka snemanja (Start Time).5. S tipkama za pomik v levo oz. desno (,) nastavite trajanje snemanja.6. S tipkama za pomik v levo oz. desno (,) izberite način snemanja: enkratno/dnevno/tedensko (Once/ Daily/ Weekly).7. Vklopite oz. izklopite (ON/OFF) zaklepanje (Lock).8. Če želite spremeniti ime datoteke, izberite vrstico »ime datoteke« (File Name) in pritisnite tipko za potrditev OK. Prikazal se bo podmeni urejanja.9. S številčnimi in barvnimi tipkami uredite ime datoteke.10. Potem ko ste opravili vse potrebne nastavitve, izberite »shranjevanje« [Store] in pritisnite tipko za potrditev OK.

Page 31: Manual CV-6000 DVR SLO 071122info.telemach.si/pdf/recycle_bin/CV6000.pdf · Za uspešno snemanje je potrebno prvi in drugi tuner povezati z antensko povezovalno vrvico (kablom). -

MENU GUIDEMENU GUIDE

Delete1.Press the BLUE key.2.Press the OK key on the channel which you want to delete, and the blue mark is displayed on the selected channel.3.Before exit the delete mode, the message box is displayed to make a confirmation of your decision.4.If you want to delete the selected channel, press the OK key on [Yes].

29

DVR Profile

You can select the time out time of the Record Duration (15~ 180).

1. Press the �,� keys or use the pull down menu to select the banner time out.

VODIČ PO MENIJU

Brisanje1. Pritisnite modro tipko.2. Izberite progam, ki ga želite izbrisati, in pritisnite tipko za potrditev OK. Ob programu se bo pojavila modra oznaka.3. Preden zapustite način brisanja, se bo pojavilo sporočilno okence, kjer potrdite ali zavrnete vašo odločitev.4. Za izbris izbranega programa izberite »da« (YES) in pritisnite tipko za potrditev OK.

Tu lahko določite časovno omejitev trajanja snemanja (Record Duration) (od 15 do 180 min.).

1. Za izbiro časovne omejitve pasice uporabite tipki za pomik v levo oz. desno (,) ali padajoči meni.

Profil digitalnega video snemalnika (DVR Profile)

Page 32: Manual CV-6000 DVR SLO 071122info.telemach.si/pdf/recycle_bin/CV6000.pdf · Za uspešno snemanje je potrebno prvi in drugi tuner povezati z antensko povezovalno vrvico (kablom). -

MENU GUIDEMENU GUIDE

HDD Information

HDD Format

If you want to format HDD (Hard Disk Drive), select [On] on the HDD format parameter.

Note> You have to format the HDD for the initial use.

1. If you want to delete all recorded files, select [On] on the All delete of DVR.

2. If you want to delete all MUSIC and Photo albums, select [On] on the All delete of MUSIC & Photos.

3. After setting each parameter, press the OK key on [Start].

You can find the HDD (Hard Disk Drive) information.

Model no./ Total Capacity/ System reserved/ DVR capacity/ Remain Time/ MUSIC & Photos capacity

30

VODIČ PO MENIJU

Informacije o trdem disku (HDD Information)

Tu si lahko ogledate naslednje informacije o trdem disku:št. modela (Model Number)/skupni prostor na disku (Total Capacity)/zasedenost sistema (System reserved)/prostor na digitalnem video snemalniku (DVR Space)/preostali čas (Remaining Time)/prostor za glasbo in fotografije (MUSIC & Photos).

Za formatiranje trdega diska izberite »vklop« (On) v vrstici » formatiranje trdega diska« (HDD Format).Opomba> Pred prvo uporabo obvezno formatirajte trdi disk.1. Za izbris vseh posnetih datotek izberite »vklop« (On) v vrstici »brisanje vseh datotek na digitalnem video snemalniku« (All delete of DVR).2. Za izbris vseh glasbenih datotek in foto albumov izberite »vklop« (On) v vrstici »brisanje vseh glasbenih datotek in fotografij« (All delete of MUSIC & Photos).3. Potem ko ste opravili potrebne nastavitve, izberite »zagon« (Start) in pritisnite tipko za potrditev OK.

Formatiranje trdega diska

Page 33: Manual CV-6000 DVR SLO 071122info.telemach.si/pdf/recycle_bin/CV6000.pdf · Za uspešno snemanje je potrebno prvi in drugi tuner povezati z antensko povezovalno vrvico (kablom). -

You can upgrade the receiver with new software by the broadcaster.After selecting(or inputting) the correct data provided by the broadcaster, press the OK key on the [Start] bar.

System InformationSystem Information

Software Upgrade

MENU GUIDEMENU GUIDE

31

How to OTA (Software Upgrade)

1. Turn on the receiver.2. Go to Main Menu by pressing MENU button.3. Move cursor to [System Information].4. Move cursor to [Software Upgrade].5. Press OK button.6. Select [Factory 1] on the OTA Settings line.7. Move cursor to [Start] line.8. Press OK button.9. The receiver starts to look for new software.10. If new software found, a pop-up message will appear.11. Select [Yes] and press OK button.12. The receiver starts upgrading.13. It will take several minute.14. After finished, the receiver reboot automatically.15. Software upgrade finished.

VODIČ PO MENIJU

Posodobitev programske opreme

Tu lahko posodobite sprejemnik in naložite novo programsko opremo, ki jo ponuja vaš ponudnik.Potem ko ste izbrali (ali vnesli) točne podatke ponudnika, izberite vrstico »zagon« (Start) in pritisnite tipko za potrditev OK.

Informacije o sistemu

Kako opraviti posodobitev programske opreme prek digitalnega tv signala?

1. Vklopite sprejemnik.2. Pritisnite menijsko tipko MENU in odprite glavni

meni (Main Menu).3. S tipkami za pomik izberite postavko »informacije o

sistemu« (System Information).4. S tipkami za pomik izberite postavko »posodobitev

programske opreme« (Software Upgrade).5. Pritisnite tipko za potrditev OK.6. V vrstici »posodobitev prek digitalnega tv signala«

(OTA Settings) izberite »tovarniško 1« (Factory 1).7. S tipkami za pomik izberite vrstico »zagon« (Start).8. Pritisnite tipko za potrditev OK.9. Sprejemnik bo začel iskati novo programsko opremo.10. V primeru najdbe nove programske opreme se

pojavi sporočilno okence.11. Izberite »da« (Yes) in pritisnite tipko za potrditev OK.12. Sprejemnik bo začel posodabljati programsko

opremo.13. Posodabljanje lahko traja nekaj minut.14. Potem ko je postopek posodabljanja zaključen, se bo

sprejemnik samodejno ponovno zagnal.15. Posodobitev programske opreme je s tem končana.

Page 34: Manual CV-6000 DVR SLO 071122info.telemach.si/pdf/recycle_bin/CV6000.pdf · Za uspešno snemanje je potrebno prvi in drugi tuner povezati z antensko povezovalno vrvico (kablom). -

32

Factory Reset

MENU GUIDEMENU GUIDE

STB VersionYou can find the detailed information of the Hardware version and Software version of the receiver.

If you do the Factory Reset, all the edited information of the satellite and transponder will be initialized.1.If you want to reset the receiver, press the OK key on [Start].2.Before exit the delete mode, the message box is displayed to make a confirmation of your decision.

Note> If you do the software upgrade of the receiver after having edited the Channel List or the Edit menu, the edited information can be initialized.

VODIČ PO MENIJU

Ponastavitev na tovarniške nastavitve (Factory Reset)

V primeru ponastavitve na tovarniške nastavitve bodo vrednosti vseh urejenih satelitskih podatkov in podatkov transponderja vrnjene v prvotno stanje.1. Za ponastavitev sprejemnika izberite »zagon« (Start) in pritisnite tipko za potrditev OK.2. Ob izhodu iz načina brisanja se bo pojavilo sporočilno okence, kjer potrdite ali zavrnete vašo odločitev.

Opomba> V primeru posodobitve programske opreme sprejemnika po urejanju seznama programov ali menija urejanja se urejene vrednosti lahko povrnejo v prvotno stanje.

Različica sprejemnika (STB Version)

Tu lahko najdete podrobne informacije o različicahstrojne in programske opreme sprejemnika.

Page 35: Manual CV-6000 DVR SLO 071122info.telemach.si/pdf/recycle_bin/CV6000.pdf · Za uspešno snemanje je potrebno prvi in drugi tuner povezati z antensko povezovalno vrvico (kablom). -

33

SmartcardSmartcard

Insert the CONAX smart card into the Smart Card slot on the Front Panel. The chip should be faced upwards.

Subscription Status

You can find the information of CONAX subscription status.

Change PIN Code

Follow the procedure as shown on the menu to change PIN code.Initial PIN code is set as [1234].

Enter current PIN code - Enter new PIN code –Confirm new PIN code

Maturity Rating

You should enter the PIN code to modify.Select the Maturity Rating as below.G : General AudiencePG : Parental Guidance A: Over 18X : Erotic

Event Status

You can find the information of the CONAXPPV(Pay Per View).

MENU GUIDEMENU GUIDEVODIČ PO MENIJU

Pametna kartica

V režo za pametne kartice, ki se nahaja na sprednji strani sprejemnika, vstavite pametno kartico CONAX. Čip na kartici naj bo obrnjen navzgor.

Naročniško stanje

Tu lahko najdete informacije o naročniškem stanju v sistemu CONAX.

Stanje plačljivega dogodka

Tu lahko najdete informacije o plačljivih dogodkih v sistemu CONAX.

Sprememba kode Pin (Change PIN Code)

Za spremembo kode PIN ravnajte v skladu s postopkom, prikazanem v meniju.Tovarniško nastavljena koda PIN je [1234].

Vnesite trenutno veljavno kodo PIN – vnesite novo kodo PIN – potrdite novo kodo PIN.

Oznake v zvezi s primernostjo programskih vsebin (Maturity Rating)Za spremembo oznake morate vnesti kodo PIN.Izberite ustrezno oznako.G – primerno za vse (G – General Audience).PG – primerno za otroke ob vodstvu staršev (PG – Parental Guidance).A – primerno samo za odrasle (A – Over 18).X – erotična vsebina (X – Erotic).

Page 36: Manual CV-6000 DVR SLO 071122info.telemach.si/pdf/recycle_bin/CV6000.pdf · Za uspešno snemanje je potrebno prvi in drugi tuner povezati z antensko povezovalno vrvico (kablom). -

In this channel list, you can have several possibilities to format the present channel list according to your choice.The formation is done by using the color keys on the RCU.

1) Mode Switch (RED key): TV / Radio 2) FAV Group (GREEN key): FAV 1 Group ~ FAV 8 Group3) Group (BLUE key): SAT / TP / Network / CAS/ Lock / A to Z4) Edit mode (WHITE key): FAV Selection

Lock/Unlock Volume Offset Rename ChannelSkip Channel

Also you can move to a channel directly in this channel list menu.

When a color key is pressed, the pull down menu is shown with appropriate selections.-Press a color key and then choose one selection to make a desired channel list formation.

Note >If you want to see the channel list directly while watching the channel, press the OK key on the RUC.

Press the OK key to display the channel list while you are watching a channel.

34

CHANNEL LISTCHANNEL LISTSEZNAM PROGRAMOV

Medtem ko gledate program, pritisnite tipko za potrditev OK za prikaz seznama programov.

Tu lahko na več načinov preoblikujete trenutni seznam programov v skladu s svojimi željami.Za preoblikovanje seznama uporabite barvne tipke na daljinskem upravljalniku.

1) Preklapljanje med načinoma delovanja (Mode) (rdeča tipka)- televizijski program/radijski program (TV/Radio)2) Skupina priljubljenih programov (FAV) (zelena tipka)- skupine 1 do 8 (FAV 1 – FAV 8)3) Skupina (Group) (modra tipka)- SAT/TP/omrežni programi/plačljivi programi/zaklepanje/od A do Z (SAT/TP/Network/CAS/Lock/A to Z)4) Način urejanja (Edit) (bela tipka)- izbira priljubljenega programa (FAV Selection)- zaklepanje/odklepanje (Lock/Unlock)- nastavitev osnovne glasnosti (Volume Offset)- preimenovanje programa (Rename Channel)- preskok programa (Skip Channel)

V tem meniju lahko neposredno dostopate do programov.Ob pritisku na barvno tipko se pokaže padajoči meni z možnostmi, ki so na voljo.Pritisnite barvno tipko in izberite ustrezno možnost, da na želeni način oblikujete seznam programov.

Opomba> Če si med gledanjem programa želite ogledati seznam programov, pritisnite tipko za potrditev OK na daljinskem upravljalniku.

Page 37: Manual CV-6000 DVR SLO 071122info.telemach.si/pdf/recycle_bin/CV6000.pdf · Za uspešno snemanje je potrebno prvi in drugi tuner povezati z antensko povezovalno vrvico (kablom). -

1) Mode Switch1. Press the RED key and select one mode out of TV/Radio.

2) Favorite Group1. Press the GREEN key and select one FAV group out of FAV 1 ~ FAV 8.2. When you select a FAV group, appropriate channels to the FAV group display in the channel list.

Note>To see the FAV channels, you have to set the FAV groups in the FAV Selection menu of the Edit mode previously.

In the FAV group mode, you can edit the present FAV group according to your choice.- Press the WHITE key, and the FAV Edit menu displays as follows.: FAV Selection / Lock/Unlock / Volume Offset

Move FAV / Rename FAV List / Rename Channel

35

CHANNEL LISTCHANNEL LISTSEZNAM PROGRAMOV

1) Preklapljanje med načinoma delovanja (Mode)1. Pritisnite rdečo tipko in izberite televizijski ali radijski program (TV/Radio).

2) Skupina priljubljenih programov (FAV)1. Pritisnite zeleno tipko in izberite eno od 8-ih skupin priljubljenih programov(FAV 1 – FAV 8).2. Ob izbiri skupini se bodo na seznamu programov prikazali programi izbrane skupine.

Opomba>Za ogled priljubljenih programov je potrebno predhodno nastaviti skupine priljubljenih programov v meniju »izbira priljubljenega programa« (FAV Selection) v načinu urejanja (Edit).

V načinu skupine priljubljenih programov (FAV) lahko urejate trenutno skupino priljubljenih programov v skladu s svojimi željami.S pritiskom na belo tipko se bo odprl meni »urejanje« (Edit) z naslednjimi postavkami:izbira priljubljenega programa/ zaklepanje/odklepanje /nastavitev osnovne glasnosti/premestitev priljubljenega programa/preimenovanje seznama priljubljenih programov/preimenovanje programa (FAV Selection/ Lock/Unlock /Volume Offset/Move FAV/Rename FAV List/Rename Channel).

Page 38: Manual CV-6000 DVR SLO 071122info.telemach.si/pdf/recycle_bin/CV6000.pdf · Za uspešno snemanje je potrebno prvi in drugi tuner povezati z antensko povezovalno vrvico (kablom). -

36

Lock / UnlockYou can make a lock on your desired channel.1. If you choose the Lock/Unlock mode, a message box requiring the PIN code is displayed. Enter the correct PIN code. 2. Press the OK key on the channel you want to Lock, and the lock mark is displayed on the selected channel.3. If you press the OK key again on the locked channel in the Lock mode, you can cancel to lock the channel.4. Press the WHITE or EXIT key to exit the Lock/Unlock mode.

Volume Offset

You can regulate the volume level per channel.

1. Use the �,� keys to select the volume offset per channel.

2. Press the WHITE or EXIT key to exit the Volume Offset mode.

FAV SelectionYou can modify the FAV group of the present FAV channels. How to modify is same as how to select the FAV group in the FAV Selection menu of the Edit mode. 1. Press the WHITE or EXIT key to exit the FAV selection mode.

CHANNEL LISTCHANNEL LISTSEZNAM PROGRAMOV

Izbira priljubljenega programa (FAV Selection)Tu lahko preoblikujete trenutno skupino priljubljenih programov.Preoblikovanje skupine priljubljenih programov poteka na enak načinkot izbira skupine priljubljenih programov v meniju »izbira priljubljenega programa« (FAV Selection) v načinu urejanja (Edit).1. Pritisnite belo tipko ali tipko za izhod EXIT, da zapustite način izbire priljubljenega programa.

Zaklepanje/odklepanje (Lock/Unlock)Tu lahko zaklenete želeni program.1. Ob izbiri načina zaklepanja/odklepanja (Lock/Unlock) se bo pojavilo sporočilno okence za vnos kode PIN. Vnesite pravilno kodo PIN.2. Izberite program, ki ga želite zakleniti, in pritisnite tipko za potrditev OK.Ob izbranem programu se bo pojavil znak za zaklepanje.3. Program odklenete tako, da na istem mestu ponovno pritisnete na tipko za potrditev OK.4. Pritisnite belo tipko ali tipko za izhod EXIT, da zapustite način zaklepanja/odklepanja.

Nastavitev osnovne glasnosti (Volume Offset)Tu lahko nastavite osnovno glasnost posameznih programov.1. Z uporabo tipk za pomik v levo oz. desno (,) izberite osnovno glasnost posameznega programa.2. Pritisnite belo tipko ali tipko za izhod EXIT, da zapustite način nastavitve osnovne glasnosti.

Page 39: Manual CV-6000 DVR SLO 071122info.telemach.si/pdf/recycle_bin/CV6000.pdf · Za uspešno snemanje je potrebno prvi in drugi tuner povezati z antensko povezovalno vrvico (kablom). -

37

Move FAV 1. Press the OK key on the FAV channel which you want to move.2. Decide the position which you want to move with the �,� keys.3. Press the OK key to confirm the new position. 4. Press the WHITE or EXIT key to exit the Move FAV mode.

Rename FAV LISTYou can rename the name of present FAV group. 1. Enter the new name with the alphabet keys or color keys.2. Press the OK key after all modification is done.3. Press the WHITE or EXIT key to exit the Rename FAV List mode.

CHANNEL LISTCHANNEL LISTSEZNAM PROGRAMOV

Premestitev priljubljenega programa (Move FAV)1. Izberite priljubljeni program, ki ga želite premakniti, in pritisnite tipko za potrditev OK.2. Mesto, kamor želite premakniti program, poiščite s tipkama za pomik navzgor oz. navzdol (,).3. Pritisnite tipko za potrditev OK za potrditev novega mesta.4. Pritisnite belo tipko ali tipko za izhod EXIT, da zapustite način premestitve priljubljenega programa.

Preimenovanje seznama priljubljenih programov (Rename FAV List)Tu lahko preimenujete trenutno skupino priljubljenih programov.1. S številčnimi ali barvnimi tipkami vnesite novo ime.2. Po opravljenih spremembah pritisnite tipko za potrditev OK.3. Pritisnite belo tipko ali tipko za izhod EXIT, da zapustite način preimenovanja seznama priljubljenih programov.

Page 40: Manual CV-6000 DVR SLO 071122info.telemach.si/pdf/recycle_bin/CV6000.pdf · Za uspešno snemanje je potrebno prvi in drugi tuner povezati z antensko povezovalno vrvico (kablom). -

3) GroupYou can reorganize the channel list according to your choice.1. Press the BLUE key and select one out of the SAT / TP / Network / CAS / Lock / A to Z .

38

4) Edit ModeFAV SelectionIf you choose the FAV selection mode, you can find the 8 options per each channel as left picture.The left to right order of the 8 options means the FAV 1 to FAV 8 order.1. Press the OK key on the desired position(out of the 8 options) of the selected channel, then the selected position is the FAV group no.of the selected channel. For example, if you want to make a DWtv as a FAV 6 group, press the OK key on the 6th position of the DWtv channel.2. Press the WHITE or EXIT key to exit the FAV selection mode.

CHANNEL LISTCHANNEL LISTSEZNAM PROGRAMOV

3) Skupina (Group)Tu lahko preoblikujete seznam programov v skladu s svojimi željami.1. Pritisnite modro tipko in izberite med naslednjimi možnostmi: SAT/TP/omrežni programi/plačljivi programi/zaklepanje/od A do Z (SAT/TP/Network/CAS/Lock/A to Z).

4) Način urejanja (Edit Mode)Izbira priljubljenega programa (FAV Selection)V načinu izbire priljubljenega programa (FAV selection) imate pri posameznem programu na voljo 8 možnosti, kot kaže slika na levi.Teh 8 možnosti predstavlja 8 skupin, od prve do osme (FAV 1 – FAV 8), in sicer z leve proti desni.1. Izberite želeno mesto (med 8-imi možnostmi) priljubljenega programa in pritisnite tipko za potrditev OK. S tem boste program uvrstili v ustrezno skupino priljubljenih programov.Npr., če želite uvrstiti program DW v šesto skupino (FAV 6),pri omenjenem programu izberite 6. mesto in pritisnite tipko za potrditev OK.2. Pritisnite belo tipko ali tipko za izhod EXIT, da zapustite način izbire priljubljenega programa.

Page 41: Manual CV-6000 DVR SLO 071122info.telemach.si/pdf/recycle_bin/CV6000.pdf · Za uspešno snemanje je potrebno prvi in drugi tuner povezati z antensko povezovalno vrvico (kablom). -

Lock / UnlockYou can make a lock on your desired channel.1. If you choose the Lock/Unlock mode, a message box requiring the PIN code is displayed. Enter the correct PIN code. 2. Press the OK key on the channel you want to Lock, and the lock mark is displayed on the selected channel.3. If you press the OK key again on the locked channel in the Lock mode, you can cancel to lock the channel.4. Press the WHITE or EXIT key to exit the Lock/Unlock mode.

Volume Offset

You can regulate the volume level per channel.

1. Use the �,� keys to select the volume offset per channel.

2. Press the WHITE or EXIT key to exit the Volume Offset mode.

39

CHANNEL LISTCHANNEL LISTSEZNAM PROGRAMOV

Zaklepanje/odklepanje (Lock/Unlock)Tu lahko zaklenete želeni program.1. Ob izbiri načina zaklepanja/odklepanja (Lock/Unlock) se bo pojavilo sporočilno okence za vnos kode PIN. Vnesite pravilno kodo PIN.2. Izberite program, ki ga želite zakleniti, in pritisnite tipko za potrditev OK.Ob izbranem programu se bo pojavil znak za zaklepanje.3. Program odklenete tako, da na istem mestu ponovno pritisnete na tipko za potrditev OK.4. Pritisnite belo tipko ali tipko za izhod EXIT, da zapustite način zaklepanja/odklepanja.

Nastavitev osnovne glasnosti (Volume Offset)Tu lahko nastavite osnovno glasnost posameznih programov.1. Z uporabo tipk za pomik v levo oz. desno (,) izberite osnovno glasnost posameznega programa.2. Pritisnite belo tipko ali tipko za izhod EXIT, da zapustite način nastavitve osnovne glasnosti.

Page 42: Manual CV-6000 DVR SLO 071122info.telemach.si/pdf/recycle_bin/CV6000.pdf · Za uspešno snemanje je potrebno prvi in drugi tuner povezati z antensko povezovalno vrvico (kablom). -

40

CHANNEL LISTCHANNEL LIST

Move ChannelYou can reorganize the order of channels in the channel

list. • Press the OK key on the channel you want to move.• Select the position for the channel with the �,� keys.• Press the OK key to confirm the new position. • Press the WHITE or EXIT key and then [Yes] and

then OK key to save changes.

SEZNAM PROGRAMOV

Premestitev programa (Move Channel)Tu lahko preoblikujete razvrstitev programov na seznamu programov.• Izberite program, ki ga želite premakniti, in

pritisnite tipko za potrditev OK.• Mesto, kamor želite premakniti program, poiščite

s tipkama za pomik navzgor oz. navzdol (,).• Pritisnite tipko za potrditev OK za potrditev

novega mesta.• Pritisnite belo tipko ali tipko za izhod EXIT, nato

izberite »da« [Yes] in pritisnite tipko za potrditev OK, da shranite spremembe.

Page 43: Manual CV-6000 DVR SLO 071122info.telemach.si/pdf/recycle_bin/CV6000.pdf · Za uspešno snemanje je potrebno prvi in drugi tuner povezati z antensko povezovalno vrvico (kablom). -

41

CHANNEL LISTCHANNEL LIST

EPG EPG Additional information for each channel that has been provided by the suppliers can be read in the Electronic Program Guide (EPG).

If you want to see the EPG, press EPG on your remote control.

The channel list is displayed on the left side of the screen. The EPG window in the middle of the screen will show the programs of the channels as text banners. The bottom of the screen will show the date and time of each program.

- Use the �,� keys to switch the channel.- Use the �,� keys to move within the channel.

Press INFO to view the start and end time, title and synopsis of the selected program. You can preview channels by pressing OK.

You can switch from the TV program guide to the Radio program guide by pressing the RED key on your remote control.

You can set the timer for the selected program. Select the program using the arrow keys and press REC. Verify the information and save the timer setting by selecting [Save] and press OK.

You can change the date and time interval of the EPG display with the color keys on the remote control:GREEN: changes the date of the EPG display from the current to the previous day.YELLOW: changes the date of the EPG display from current to the next day.BLUE: switches the time interval of the EPG display to from 1.5 to 3 hours in 30-minute or 60-minute intervals.RECALL: returns to the program being currently displayed in the EPG display.

SEZNAM PROGRAMOV

Elektronski programski vodič

V elektronskem programskem vodiču si lahko pri posameznih programih ogledate dodatne informacije, ki jih omogoča ponudnik programa.Za ogled elektronskega programskega vodiča pritisnite tipko EPG na daljinskem upravljalniku.

Na levi strani zaslona se bo prikazal seznam programov.Okno elektronskega programskega vodiča na sredini zaslona kaže programske vsebine v obliki tekstovnih pasic. Na dnu zaslona sta prikazana datum in čas posamezne programske vsebine.

- Za izbiro drugega programa uporabite tipki za pomik navzgor oz. navzdol (,).- Za premikanje znotraj programa uporabite tipki za pomik v levo oz. desno (,).

Za ogled začetka in konca programske vsebine, njenega naslova in povzetka pritisnite informacijsko tipko INFO. Za predogled programa pritisnite tipko za potrditev OK.Za preklapljanje med vodičem po televizijskem programu in vodičem po radijskem programu pritisnite rdečo tipko na daljinskem upravljalniku.

Tu lahko nastavite tudi snemalni čas za izbrano programsko vsebino. Za izbiro želene programske vsebine uporabite tipke za pomik v levo, desno, navzgor in navzdol ter pritisnite snemalno tipko REC. Preglejte informacije in shranite nastavitev snemalnega časa tako, da izberete »shranjevanje« (Save) in pritisnete na tipko za potrditev OK.Tu lahko spreminjate tudi časovno obdobje oz. datum, ki je prikazan v elektronskem programskem vodiču. Pri tem uporabite naslednje barvne tipke na daljinskem upravljalniku:zelena tipka: sprememba datuma, prikazanega v elektronskem programskem vodiču – s trenutnega na prejšnji dan.rumena tipka: sprememba datuma, prikazanega v elektronskem programskem vodiču – s trenutnega na naslednji dan.modra tipka: sprememba časovnega obdobja, prikazanega v elektronskem programskem vodiču, od 1,5 do 3-eh ur s 30-minutnimi ali 60-minutnimi intervali.preklic: vrnitev na programsko vsebino, ki je trenutno prikazana v elektronskem programskem vodiču.

Page 44: Manual CV-6000 DVR SLO 071122info.telemach.si/pdf/recycle_bin/CV6000.pdf · Za uspešno snemanje je potrebno prvi in drugi tuner povezati z antensko povezovalno vrvico (kablom). -

42

Several hours program information with ZOOM button

- Push EPG button to get to the programme guide. As factory settings you will se 1 hour program information. - Push the BLUE button on the remote control once: you will now see 2 hours program information on screen.- Push the BLUE button on the remote control once more: you will now see 4 hours program information on screen.

When you press the key on the RCU, the teletextinformation will be displayed.

- Use the �,� keys to move to the teletext which you want to see and press the OK key.

- When the teletext has sub pages, use the ,

keys to move to the sub pages.

: moves to the previous page

: moves to the next page

Transparency of teletext

- Push teletext button on the remote control to turn the TV on.

- Push the white AB-button on the remote control once. The TV-picture on the background of teletext will now be dim.

- Push the white AB-button once more. The TV-picture on the background will no longer be seen.

TeletextTeletext

CHANNEL LISTCHANNEL LISTSEZNAM PROGRAMOV

Teletekst

Prosojnost teleteksta

Za vklop programa pritisnite tipko za teletekst na daljinskem upravljalniku.

Enkrat pritisnite belo tipko A-B na daljinskem upravljalniku.Slika programa, ki je v ozadju teleteksta, se bo zatemnila.

Ponovno pritisnite belo tipko A-B. Slika programa v ozadju bo izginila.

Dostop do informacij o večurnem programu s tipko za povečanje

Za dostop do programskega vodiča pritisnite tipko EPG. Prikazale se bodo informacije o enournem programu (tovarniška nastavitev).Pritisnite enkrat na modro tipko na daljinskem upravljalniku: na zaslonu se bodo prikazale informacije o dveurnem programu.Ponovno pritisnite modro tipko na daljinskem upravljalniku: na zaslonu se bodo prikazale informacije o štiriurnem programu.

Za prikaz teleteksta pritisnite tipko na daljinskem upravljalniku.S tipkama za pomik navzgor oz. navzdol (,) izberite teletekst, ki si ga želiteogledati, in pritisnite tipko za potrditev OK.Če ima teletekst podstrani, uporabite tipki P- in P+za listanje podstrani.

P-: tipka za pomik na prejšnjo stran.P+: tipka za pomik na naslednjo stran.

Page 45: Manual CV-6000 DVR SLO 071122info.telemach.si/pdf/recycle_bin/CV6000.pdf · Za uspešno snemanje je potrebno prvi in drugi tuner povezati z antensko povezovalno vrvico (kablom). -

DVR LISTPress DVR to obtain a list of the recordings. There are 3 modes in the DVR list: DVR (recorded programs), MUSIC mode (MUSIC files) and Photo Album (saved/recorded pictures). To select a mode in the DVR list, press the RED key and select that mode.If you push DVR button on RCU, a list of current recording or recorded programs will be displayed.

You can switch the mode or edit programs in the DVR list by using color keys.

RED key: switch the mode DVR/ Photo/ Music

Green key: delete the program that you want to remove

Yellow key: sort A to Z/ date/ size

Blue key: Edit programsDelete/ Rename/ Lock

DVRDVR

43

The recording functions of the receiver:

Normal recordingTimed recordingTime shiftingWatching another channel while recording/time shiftingSimultaneous recording and time-shiftingPlaying back a recorded program while recording/time shiftingUse of the Photo Album and MUSIC mode while recording

Digitalni video snemalnik

Snemalne funkcije sprejemnika:

običajno snemanje,

časovno programirano snemanje,

časovni zamik signala v živo,

gledanje drugega programa med snemanjem,

sočasno snemanje in časovno zamikanje signala v živo,

predvajanje posnete programske vsebine med njenim snemanjem,

uporaba načinov foto album in glasba med snemanjem,

Seznam digitalnega video snemalnika (DVR List)

Za prikaz seznama posnetkov pritisnite tipko DVR. V seznamu digitalnega video snemalnika obstajajo trije načini delovanja: način shranjene programske vsebine – DVR, način glasba – MUSIC in način foto album – Photo Album (shranjene/posnete slike).Za izbiro želenega načina pritisnite rdečo tipko.Za prikaz že posnetih programskih vsebin in vsebin, ki se trenutno snemajo, pritisnite tipko DVR na daljinskem upravljalniku.

Z barvnimi tipkami lahko preklapljate med načini in urejate programske vsebine na seznamu digitalnega video snemalnika.

Rdeča tipka: preklapljanje med načini digitalni video snemalnik/fotografije/glasba(DVR/Photo/Music).

Zelena tipka: brisanje želene programske vsebine.

Rumena tipka: razvrščanje od A do Z/po datumu/po velikosti (A to Z/date/size).

Modra tipka: urejanje programskih vsebin – brisanje/preimenovanje/zaklepanje (Delete/Rename/Lock).

Page 46: Manual CV-6000 DVR SLO 071122info.telemach.si/pdf/recycle_bin/CV6000.pdf · Za uspešno snemanje je potrebno prvi in drugi tuner povezati z antensko povezovalno vrvico (kablom). -

In the case that two recordings are being done, additional recorded programs will be saved in HDD as a form of scramble, depending on the numbers of current proceeding descramblings (the Maximum number of simultaneous descrambling is two).

As soon as all recording is finished, the receiver will descramble the scrambled recorded programs automatically.

If you want to descramble the recorded programs in specific time, follow the below

guidelines.

Push DVR list key button on RCUSelect a program that you want to record.Push blue key for edit mode and select descramble.

DVRDVR

44

�You can check the current process of recording in Helpline in DVR list. � To stop the recording that is being done in current situation, push stop button.� If there is a mark “$” in the file, it means that the file needs to be descrambled. “Descrambling” is to modify recorded file for the watcher to make it easier to watch pay TV programs without card. Descrambling will be done automatically. Users also can play “descramble”from “DVR List” -> Edit mode.

Digitalni video snemalnik

V vrstici za pomoč (Helpline), ki se nahaja na seznamu digitalnega video snemalnika, lahko preverite trenutno stanje v povezavi s snemanjem.- Za prekinitev snemanja, ki trenutno poteka,

pritisnite tipko za prekinitev.- Če je datoteka označena z znakom »$«, pomeni,

da je potrebno datoteko odkodirati. Dekodiranje pomeni spreminjanje posnete datoteke tako, da si gledalec lahko ogleda plačljivo vsebino televizijskega programa brez kartice. Dekodiranje se izvede samodejno. Uporabniki lahko »dekodiranje« (descramble) zaženejo s seznama digitalnega video snemalnika v načinu urejanja (DVR List > Edit mode).

V primeru, ko sočasno poteka dekodiranje dveh posnetkov (kar je tudi največje število posnetkov, ki jih lahko sočasno dekodirate), bodo dodatne posnete vsebine shranjene na trdi disk v zakodirani obliki. Ko je celotno snemanje končano, bo sprejemnik samodejno dekodiral zakodirane programske vsebine, ki so bile posnete.Za dekodiranje posnetih vsebin ob določenem času upoštevajte spodnja navodila.

Pritisnite tipko DVR na daljinskem upravljalniku.Izberite programsko vsebino, ki jo želite posneti.Pritisnite modro tipko, da odprete način urejanja, in izberite »dekodiranje« (Descramble

Page 47: Manual CV-6000 DVR SLO 071122info.telemach.si/pdf/recycle_bin/CV6000.pdf · Za uspešno snemanje je potrebno prvi in drugi tuner povezati z antensko povezovalno vrvico (kablom). -

DVRDVR

HOW TO RECORDHOW TO RECORD

45

Multiple Recordings up to 4 Programs

The receiver can record four channels simultaneously. But depending on the numbers of TV programs in each frequency that is being used for recording, additional recording might be limited. In that case, please see the chart.

Time shifting is available in all channels.

Three additional channels are available to be recorded channels in frequency A or Maximum 2 channels are available to be recorded in except frequency A.

All channels are available to watch

no REC 1 REC

Time shifting is available in all channels.

Maximum four channels are available to be recorded in all channels.

All channels are available to watch

no REC no REC

Time shiftingRECWatchFrequency

BFrequency

A

Available ChannelsCurrent Condition

Digitalni video snemalnik

SNEMANJE

Sočasno snemanje več programskih vsebin (do 4 vsebine)

Snemalnik lahko sočasno snema vsebine štirih programov. Ob tem upoštevajte, da je število snemanj, ki so na voljo v danem trenutku, odvisno od števila televizijskih vsebin znotraj posamezne frekvence. Za dodatne informacije si oglejte razpredelnico.

Trenutno stanje Programi na voljo

Frekvenca A Frekvenca B Gledanje Snemanje

Spremljanje signala v živo

s časovnim zamikom

ni snemanja ni snemanjaNa voljo pri vseh programih.

Na voljo pri največ štirih programih.

Na voljo pri vseh programih.

1 snemanje ni snemanjaNa voljo pri vseh programih.

Na voljo pri treh dodatnih programih znotraj frekvence A ali največ dveh izven frekvence A.

Na voljo pri vseh programih.

Page 48: Manual CV-6000 DVR SLO 071122info.telemach.si/pdf/recycle_bin/CV6000.pdf · Za uspešno snemanje je potrebno prvi in drugi tuner povezati z antensko povezovalno vrvico (kablom). -

Time shifting is not available in all channels.

Additional recording is not available.

All channels are available to watch

no REC 4 REC

Time shifting is available only in frequency A.

One additional recording is available only in frequency A.

All channels are available to watch

no REC 3 REC

Time shifting is not available in all channels.

Additional recording is not available.

Only channels in frequency A/B are available to watch

2 REC2 REC

Time shifting is available only in frequency B.

One additional channel is available to be recorded in frequency B

Only channels in frequency A/B are available to watch

1 REC2 REC

Time shifting is available in all channels.

Maximum two channels are available to be recorded additionally .

All channels are available to watch

no REC 2 REC

Time shifting is available only in frequency A/B.

One additional channel is available to be recorded in frequency A/B.

Only channels in frequency A/B are available to watch

1 REC1 REC

Time shiftingRECWatchFrequenc

yB

FrequencyA

Available ChannelsCurrent Condition

DVRDVR

46

Digitalni video snemalnik

Trenutno stanje Programi na voljo

Frekvenca A Frekvenca B Gledanje SnemanjeSpremljanje

signala v živo s časovnim zamikom

1 snemanje 1 snemanjeNa voljo le pri programih znotraj frekvence A/B.

Na voljo pri enem dodatnem programu znotraj frekvence A/B

Na voljo le znotraj frekvence A/B.

2 snemanja ni snemanjaNa voljo pri vseh programih.

Na voljo pri največ dveh dodatnih programih.

Na voljo pri vseh programih.

2 snemanja 1 snemanjeNa voljo le pri programih znotraj frekvence A/B.

Na voljo pri enem dodatnem programu znotraj frekvence B.

Na voljo le znotraj frekvence B.

2 snemanja 2 snemanjaNa voljo le pri programih znotraj frekvence A/B.

Ni na voljo. Ni na voljo.

3 snemanja ni snemanjaNa voljo pri vseh programih.

Na voljo pri enem dodatnem programu znotraj frekvence A.

Na voljo le znotraj frekvence A.

4 snemanja ni snemanjaNa voljo pri vseh programih.

Ni na voljo. Ni na voljo.

Page 49: Manual CV-6000 DVR SLO 071122info.telemach.si/pdf/recycle_bin/CV6000.pdf · Za uspešno snemanje je potrebno prvi in drugi tuner povezati z antensko povezovalno vrvico (kablom). -

1.If you want to record a current watching channel, press the RECORD key on the RCU.

2.Then, the record banner is displayed on the left top.The record banner shows the file name/ duration and recording time.(The default record duration depends on the setting value of the record duration setting menu.)

3. After the record banner disappears, the diamond banner is displayed on the right top.The diamond banner shows the information of current mode.If you press the EXIT key, the diamond banner will disappear.

4. If you press the RECORD key one again in the record mode, the menu which shows the information of current record setting is displayed. You can modify the duration and file name in the menu.If you press the EXIT key, the menu will disappear.

5. If you want to stop recording, press the STOP key.

Live Signal modeLive Signal mode

DVRDVR

I. INSTANT RECORDI. INSTANT RECORD

47

Digitalni video snemalnik

I. TAKOJŠNJE SNEMANJE

Način signala v živo

1. Če želite posneti vsebino, ki jo trenutno gledate,pritisnite snemalno tipko REC na daljinskem upravljalniku.

2. Na zgornji levi strani zaslona se bo prikazala snemalna pasica, ki kaže ime datoteke, trajanje in snemalni čas (prednastavljeno trajanje snemanja je odvisno od trajanja snemanja, nastavljenega v nastavitvenem meniju).

3. Potem ko snemalna pasica izgine, se bo na zgornji desni strani zaslona pojavila štiriperesna pasica, ki kaže informacije o trenutnem načinu delovanja. Štiriperesna pasica izgine, ko pritisnete na tipko za izhod EXIT.

4. Če v načinu snemanja ponovno pritisnete na snemalno tipko REC, se bo na zaslonu pojavil meni, ki kaže informacije o nastavitvah trenutnega snemanja. Tu lahko spremenite trajanje in ime datoteke.Meni izgine, ko pritisnete na tipko za izhod EXIT.

5. Za prekinitev snemanja pritisnite tipko za prekinitev.

Page 50: Manual CV-6000 DVR SLO 071122info.telemach.si/pdf/recycle_bin/CV6000.pdf · Za uspešno snemanje je potrebno prvi in drugi tuner povezati z antensko povezovalno vrvico (kablom). -

You can reserve 20 Timers for recording. Select DVR Set-up | Record Timer Setting from the main menu.Press the YELLOW key (more) to set the time for a new recording.

Recordings can also be started directly from the channel list.- Press OK to display the channel list.- Select a channel and press RECORD.

The default length of the recording is 16 hours. If necessary, you can adjust the length of the recording in the menu that opens when you press REC.- Press STOP to stop the recording.

Channel List modeChannel List mode

Record Timer Setting Record Timer Setting

48

- Select the Channel with the the �,� keys.- Set the Start Date with the calendar.- Set the Start Time with the numeric keys.- Select the duration with the the �,� keys.

DVRDVRDigitalni video snemalnik

Način seznama programov

Nastavitev snemalne ure

Snemanje lahko zaženete tudi neposredno s seznama programov.- Pritisnite tipko za potrditev OK za prikaz seznama programov.- Izberite program in pritisnite snemalno tipko REC.

Prednastavljena dolžina snemanja znaša 16 ur. Če želite, lahko v meniju, ki se odpre ob pritisku na snemalno tipko REC, spremenite dolžino snemanja.- Za prekinitev snemanja pritisnite tipko za prekinitev

Pri snemanju lahko uporabite 20 snemalnih ur. V glavnem meniju izberite nastavitev digitalnega video snemalnika/nastavitev snemalne ure (DVR Setup/Record Timer Setting).Pritisnite rumeno tipko (več), da nastavite čas novega snemanja.

- S tipkama za pomik v levo oz. desno (,) izberite program (Channel).- S pomočjo koledarja nastavite datum snemanja (Start Date).- S številčnimi tipkami nastavite čas začetka snemanja (Start Time).- S tipkama za pomik v levo oz. desno (,) nastavite trajanje snemanja.

Page 51: Manual CV-6000 DVR SLO 071122info.telemach.si/pdf/recycle_bin/CV6000.pdf · Za uspešno snemanje je potrebno prvi in drugi tuner povezati z antensko povezovalno vrvico (kablom). -

You can set the time for recordings straight from the EPG. You can set a maximum of 20 timing settings. Open the EPG by pressing EPG.You can reserve up to 20 Timers.- Select a channel with the �,� keys - Select a program to be recorded from the channel with the�,� keys.- Press REC- If you cancel the recording reservation, Press REC once again.

EPG modeEPG mode

49

DVRDVR

- Check the information, select [Store] and press OK.

The information will be automatically determined according to the program information.

NOTE! The programs may start or end later than expected. If necessary, adjust the length of the recording to ensure that the entire program is recorded.

If you want edit timer settings that have been set at a later date, go to the Reserved Record List in the DVR Setup menu.

Digitalni video snemalnik

- Preglejte informacije, izberite »shranjevanje« (Store) in pritisnite tipko za potrditev OK.

Informacije se določijo samodejno, in sicer glede na informacije o programski vsebini.

OPOMBA! Programska vsebina se lahko začne ali konča pozneje kot je bilo predvideno. Če je potrebno, spremenite dolžino snemanja, s čimer boste zagotovili, da se programska vsebina posname v celoti.

Če želite urediti nastavitve snemalne ure, ki so bile izbrane za poznejši datum, odprite seznam bodočih snemalnih dogodkov (Reserved Record List) v meniju nastavitev digitalnega video snemalnika (DVR Setup).

Čas snemanja lahko nastavite tudi v elektronskem programskem vodiču. Na voljo je največ 20 snemalnih dogodkov.

Odprite elektronski programski vodič s pritiskom na tipko EPG.Pri snemanju lahko uporabite 20 snemalnih ur.- S tipkama za pomik v levo oz. desno (,)

izberite program (Channel).- S tipkama za pomik navzgor oz. navzdol (,)

izberite programsko vsebino, ki jo želite posneti.- Pritisnite snemalno tipko REC.- Za preklic snemalnega dogodka ponovno

pritisnite snemalno tipko REC.

Način elektronskega programskega vodiča

Page 52: Manual CV-6000 DVR SLO 071122info.telemach.si/pdf/recycle_bin/CV6000.pdf · Za uspešno snemanje je potrebno prvi in drugi tuner povezati z antensko povezovalno vrvico (kablom). -

The information will be automatically determined according to the program information.

NOTE! The programs may start or end later than expected. If necessary, adjust the length of the recording to ensure that the entire program is recorded.

If you want edit timer settings that have been set at a later date, go to the Reserved Record List in the DVR Setup menu

The functions of the recording mode:

BOOK MARKIt is possible to set bookmarks in a recorded file while it is being recorded.- Press BOOK MARK to set the bookmark while recording.

Interrupting a recording It is possible to temporarily interrupt a recording.- Press PAUSE while recording, then press PAUSE again to continue the recording.

50

DVRDVRDigitalni video snemalnik

Informacije se določijo samodejno, in sicer glede na informacije o programski vsebini.

OPOMBA! Programska vsebina se lahko začne ali konča pozneje kot je bilo predvideno. Če je potrebno, spremenite dolžino snemanja, s čimer boste zagotovili, da se programska vsebina posname v celoti.

Če želite urediti nastavitve snemalne ure, ki so bile izbrane za poznejši datum, odprite seznam bodočih snemalnih dogodkov (Reserved Record List) v meniju nastavitev digitalnega video snemalnika (DVR Setup).

Funkcije načina snemanja:

ZAZNAMEKPosneto datoteko lahko med njenim snemanjem opremite z zaznamki.Za vstavitev zaznamka med snemanjem pritisnite tipko za zaznamek.

Prekinitev snemanjaSnemanje lahko začasno zaustavite.Za začasno zaustavitev snemanja pritisnite tipko za začasno zaustavitev. Če želite nadaljevati snemanje, ponovno pritisnite tipko za začasno zaustavitev.

Page 53: Manual CV-6000 DVR SLO 071122info.telemach.si/pdf/recycle_bin/CV6000.pdf · Za uspešno snemanje je potrebno prvi in drugi tuner povezati z antensko povezovalno vrvico (kablom). -

Current Record Setup menuDuration time of selected recording

can be edited.

51

DVRDVR

Record InformationIn a case that recording is being done currently, if you push the button RECORD INFORMATION, the list of programs that are being recorded is displayed, and you can control functions descried below. �,� Change : If you want to find a specific program among the other programs that are being recorded, press this button. � Edit : move to current record setup menu��Pause: stop recording temporarily / restart the recording.� Stop : stop recording

Digitalni video snemalnik

Informacije/snemanjeČe med snemanjem, ki trenutno poteka, pritisnete na informacijsko snemalno tipko REC I, se bo prikazal seznam programskih vsebin, ki se trenutno snemajo. Potek snemanja lahko predrugačite z naslednjimi tipkami., sprememba: če želite poiskati določeno programsko vsebino, uporabite tipki za pomik navzgor. oz navzdol.

Nastavitve trenutnega snemanja (Current Record Setup)

Tu lahko uredite dolžino izbranega snemanja.

urejanje: odpiranje nastavitev trenutnega snemanja (Current Record Setup).

začasna zaustavitev: začasna zaustavitev snemanja/ponoven zagon snemanja.

prekinitev: prekinitev snemanja.

Page 54: Manual CV-6000 DVR SLO 071122info.telemach.si/pdf/recycle_bin/CV6000.pdf · Za uspešno snemanje je potrebno prvi in drugi tuner povezati z antensko povezovalno vrvico (kablom). -

Time shifting enables you to pause the live signal and then continue watching the live signal from where the program was paused.Time shifting time is basically set to 90 minutes, but after 90 minutes, the time will be increased up to 4 hours by recording in every 30 minutes automatically. - If you want to time-shift a program, press TIMESHIFTING while watching the live signal.

The receiver displays the frozen picture and starts recording the live signal on the HDD.The live signal can be time-shifted for up to 90 or so minutes.- When you would like to continue watching the program, press PAUSE or PLAY.

The program will continue to be recorded to the HDD until the 90-minute block is full or time-shifting has been stopped. If you would like to stop time-shifting the program, press STOP. A message will be displayed on the screen requesting that you confirm your selection. - If you want to save the time-shifted program as a file, select [Save].- If you do not want to save the program, select [Discard].-If you do not want to stop time-shifting, select [Cancel].Note> If you move channels while time-shifting with �,� keys, the current time-shifting will stop.

52

DVRDVR

TIME SHIFTING TIME SHIFTING

Digitalni video snemalnik

SPREMLJANJE SIGNALA V ŽIVO S ČASOVNIM ZAMIKOM

Funkcija časovnega zamika signala v živo vam omogoča, da zamrznete signal v živo in pozneje nadaljujete gledanje signala v živo od točke, kjer ste programsko vsebino zamrznili.Časovni zamik je nastavljen na 90 minut, po 90-ih minutah pa se zamik vsakih 30 minut zviša za dodatnih 30 minut do največ 4-ih ur.- Če želite vklopiti funkcijo časovnega zamika signala v živo, pritisnite tipko TIME SHIFT med gledanjem programa.

Funkcija bo zamrznila sliko na zaslonu in začelo se bo snemanje signala v živo na trdi disk.Časovni zamik signala v živo lahko traja do približno 90 minut.- Ko želite nadaljevati gledanje programske vsebine, pritisnite tipko za začasno zaustavitev ali tipko za predvajanje.

Snemanje programske vsebine na trdi disk se bo nadaljevalo do 90. minute oz. do prekinitve funkcije časovnega zamika signala v živo. Za prekinitev funkcije pritisnite tipko za prekinitev. Na zaslonu se bo pojavilo sporočilno okence, kjer potrdite ali zavrnete vašo odločitev.Če želite shraniti časovno zamaknjeno programsko vsebino,izberite »shranjevanje« (Save).Če vsebine ne želite shraniti, izberite »zavrzi« (Discard).Če ne želite prekiniti časovnega zamika signala, izberite »preklic«(Cancel).

Opomba> Če med časovnim zamikom signala v živo s tipkama za pomik navzgor oz. navzdol (,) premaknete program, bo prišlo do prekinitve trenutnega časovnega zamika.

Page 55: Manual CV-6000 DVR SLO 071122info.telemach.si/pdf/recycle_bin/CV6000.pdf · Za uspešno snemanje je potrebno prvi in drugi tuner povezati z antensko povezovalno vrvico (kablom). -

You can watch the program that has been saved during time-shifting from any point during the program you would like.While time-shifting, the following functions are available:- Play- Slow Forward/ Slow Reverse- FF/ REW- Pause- Jump Forward/ Jump Reverse (15-second intervals)

It is possible to simultaneously use time-shifting and normal recording.

53

End time of the recording

Clock

Start time of the recording

Current timepoint

DVRDVRDigitalni video snemalnik

Programsko vsebino, ki je bila shranjena med časovnim zamikom signala, si lahko ogledate od poljubne točke dalje.

Med časovnim zamikom signala v živo so na voljo naslednje funkcije:- predvajanje,- počasno previjanje naprej/počasno previjanje nazaj,- hitro previjanje naprej/hitro previjanje nazaj,- začasna zaustavitev,- preskakovanje naprej/preskakovanje nazaj (15-

sekundni preskoki).

Časovni zamik signala v živo in običajno snemanje lahko uporabljate sočasno.

začetek snemanja

trenutna časovna točkakonec snemanja

ura

Page 56: Manual CV-6000 DVR SLO 071122info.telemach.si/pdf/recycle_bin/CV6000.pdf · Za uspešno snemanje je potrebno prvi in drugi tuner povezati z antensko povezovalno vrvico (kablom). -

- Press DVR to open the recorded file list.-- Select the recorded file you want to play and press OK/PLAY. When it starts to play, the DVR info banner will be displayed on the screen.- If you do not want the recording to play anymore, press STOP.- If you want to play some other file, press OK to display the DVR list. Select the file that you would like to play.

While you are watching the recorded file, you can fast forward at various speeds (2x, 4x, 6x, 8x). Press FAST FORWARD or FAST REVERSE as follows:

Press once – 2 times the playback speedPress twice – 4 times the playback speedPress third – 6 times the playback speedPress fourth – 8 times the playback speed

Select a file from the DVR listSelect a file from the DVR list

Fast Forward & Fast ReverseFast Forward & Fast Reverse

54

DVRDVR

HOW TO PLAY RECORDINGSHOW TO PLAY RECORDINGS

Digitalni video snemalnik

KAKO PREDVAJATI POSNETKE

Hitro previjanje naprej in nazaj

- Pritisnite tipko DVR, da odprete seznam shranjenih datotek.

- Izberite posnetek, ki ga želite predvajati, in pritisnite tipko za predvajanje ali tipko za potrditev OK. Ob začetku predvajanja se bo na zaslonu pojavila informacijska pasica.

- Za prekinitev predvajanja posnetka pritisnite tipko za prekinitev.

- Za predvajanje druge datoteke pritisnite tipko za potrditev OK, da odprete seznam digitalnega video snemalnika. Izberite datoteko, ki jo želite predvajati.

Posnetek lahko med gledanjem previjate z različnimi hitrostmi (2krat, 4krat, 6krat, 8krat). Tipki za hitro previjanje naprej oz. nazaj ponujata naslednje hitrosti:

enkraten pritisk tipke – 2-kratna hitrost predvajanja,

dvakraten pritisk tipke – 4-kratna hitrost

predvajanja,

trikraten pritisk tipke – 6-kratna hitrost predvajanja,

štirikraten pritisk tipke – 8-kratna hitrost

predvajanja.

Izbira datoteke s seznama digitalnega video snemalnika (DVR List)

Page 57: Manual CV-6000 DVR SLO 071122info.telemach.si/pdf/recycle_bin/CV6000.pdf · Za uspešno snemanje je potrebno prvi in drugi tuner povezati z antensko povezovalno vrvico (kablom). -

It is possible to go directly to the scene which you would like to play.- Press and hold JUMP FORWARD/REVERSE andkeep an eye on the movement of the cursor in the time bar. Let go of the key once you have reached the scene you would like to play. The recording will start to play from this scene.

Jump Forward and Jump ReverseJump Forward and Jump Reverse

Within a recorded program, you can jump approximately 15 seconds forward and back (reverse).1. Press JUMP FORWARD to go forward by 15 seconds.2. Press JUMP REVERSE to go reverse by 15 seconds.

Direct accessDirect access

55

DVRDVRDigitalni video snemalnik

Preskakovanje naprej in nazaj

Hiter dostop

Znotraj posnete programske vsebine lahko preskakujete po približno 15 sekund naprej oz. nazaj.

1. Pritisnite tipko za preskakovanje naprej, da

skočite 15 sekund naprej.

2. Pritisnite tipko za preskakovanje nazaj, da skočite

15 sekund nazaj.

Določen prizor, ki ga želite predvajati, lahko poiščete zelo hitro.Pritisnite in držite tipko za preskakovanje naprej/nazaj ter ob tem opazujte premikanje drsnik v časovni vrstici. Ko dosežete iskani prizor, spustite tipko. Predvajanje posnetka se bo začelo z iskanim prizorom

Page 58: Manual CV-6000 DVR SLO 071122info.telemach.si/pdf/recycle_bin/CV6000.pdf · Za uspešno snemanje je potrebno prvi in drugi tuner povezati z antensko povezovalno vrvico (kablom). -

A recorded program can be reset to replay from the beginning once the program is over.- Press REPEAT while playing the recorded file. The arrow symbol on the DVR info bar indicates that the repeat mode has been activated.- Press REPEAT again to deactivate the repeat mode.

If you want to repeat the current playing recorded file between A and B section, use this function.

- Press REPEAT A-B while playing the recorded file to set “A”, the start point of the loop.

- Press REPEAT A-B again to set “B”, the end point of the loop. The receiver will play the section of the recording between “A” and “B”.

- Press REPEAT A-B a third time to deactivate this mode. The “A” and “B” symbols will be removed from the time bar.

RepeatRepeat

Repeat ARepeat A--BB

56

DVRDVRDigitalni video snemalnik

Ponovno predvajanje

Ponovno predvajanje od točke A do točke B

Posneto programsko vsebino lahko nastavite tako, da se po končanem predvajanju znova samodejno predvaja.Med predvajanjem posnete datoteke pritisnite tipko za ponovno predvajanje. V informacijski vrstici digitalnega video snemalnika se bo pojavila puščica, ki kaže, da je način ponovnega predvajanja vklopljen.Znova pritisnite tipko za ponovno predvajanje, da izklopite način ponovnega predvajanja.

S to funkcijo lahko ponovno predvajate del posnetka, ki se trenutno predvaja.

Med predvajanjem posnete datoteke pritisnite tipko za ponovno predvajanje A-B, da določite točko A, začetno točko predvajane zanke.

Znova pritisnite tipko za ponovno predvajanje A-B, da določite točko B, končno točko predvajane zanke. Snemalnik bo predvajal del posnetka med točko A in točko B.

- Za izklop tega načina delovanja še enkrat pritisnite tipko za ponovno predvajanje A-B. Ob tem bosta oznaki A in B odstranjeni.

Page 59: Manual CV-6000 DVR SLO 071122info.telemach.si/pdf/recycle_bin/CV6000.pdf · Za uspešno snemanje je potrebno prvi in drugi tuner povezati z antensko povezovalno vrvico (kablom). -

57

DVRDVR

- Select the programme from DVR list that you wish to edit. Start watching the recording. - When the recording will be in a place where you wish to start deleting, for instance commercials, push the white AB-button on the remote control. - When the recording will be in a spot where you wish to end deleting, push the white AB-button once more.

After this, push the OK button on the remote control. The following menu will be on the screen:

Do you want to delete the • Cut: Deletes the selected part from the

recorded file.. • Save: Records the selected part of the

program as a separate file that will be seen on the DVR list.

• Cancel: Cancels the selected function.

Move to the selected point and push OK button.

Editing DVR recording Editing DVR recording

Digitalni video snemalnik

Urejanje snemanja

- S seznama digitalnega video snemalnika izberite vsebino, ki jo želite urediti. Predvajajte posnetek.- Ko posnetek pride do točke, kjer želite začeti brisati, npr. ko se pojavijo oglasi, pritisnite belo tipko AB na daljinskem upravljalniku.- Ko posnetek pride do točke, kjer želite prenehati brisati, ponovno pritisnite belo tipko AB na daljinskem upravljalniku.Nato pritisnite tipko za potrditev OK na daljinskem upravljalniku.Na zaslonu se bo pojavil naslednji meni:

Želite izbrisati označeni del

• izrez (Cut): izbris označenega dela iz posnetka.

• shranjevanje (Save): shranjevanje označenega dela programske vsebine kot posebne datoteke, ki bo uvrščena na seznam digitalnega video snemalnika.

• preklic (Cancel): preklic izbrane funkcije.

Izberite želeno točko in pritisnite tipko za potrditev OK.

Page 60: Manual CV-6000 DVR SLO 071122info.telemach.si/pdf/recycle_bin/CV6000.pdf · Za uspešno snemanje je potrebno prvi in drugi tuner povezati z antensko povezovalno vrvico (kablom). -

You can play the recorded file in slow motion.- Press SLOW FORWARD while playing the recording. The recording can be viewed at 1/2x, 1/4x, 1/6x and 1/8x slower than the normal speed.

Slow MotionSlow Motion

- Press SLOW REVERSE to play the recorded program in slow motion in reverse. The recording can be viewed at 1/2x, 1/4x, 1/6x and 1/8x slower than the normal speed.

58

DVRDVRDigitalni video snemalnik

Počasno gibanje

Posneto datoteko lahko predvajate v počasnem gibanju.Med predvajanjem posnetka pritisnite tipko za počasno gibanje naprej. Hitrost predvajanja je lahko za 1/2, 1/4, 1/6 ali 1/8 manjša od običajne hitrosti.

Pritisnite tipko za počasno gibanje nazaj, da posneto vsebino predvajate v počasnem gibanju nazaj. Hitrost predvajanja je lahko za 1/2, 1/4,1/6 ali 1/8 manjša od običajne hitrosti.

Page 61: Manual CV-6000 DVR SLO 071122info.telemach.si/pdf/recycle_bin/CV6000.pdf · Za uspešno snemanje je potrebno prvi in drugi tuner povezati z antensko povezovalno vrvico (kablom). -

It is possible to set bookmarks in a recorded file while it is being recorded. The bookmarks can be used to find the scene you would like to watch from the recording. The bookmarks can be set while recording the program as well as while watching it. Ten bookmarks can be set.- Press BOOK MARK to set the bookmark while recording or watching the program.

- If you want to see the marker info submenu while you are watching a recorded file, press RECALLBOOK MARK LIST

- Use the arrow keys to select the bookmark and press OK.- Press the RED key to delete the selected bookmark. Confirm your selection and leave the menu by pressing EXIT.

Book Mark Book Mark

59

DVRDVRDigitalni video snemalnik

Med snemanjem ali gledanjem programske vsebine lahko na želena mesta vstavite zaznamke, ki jih lahko uporabite za lažje iskanje prizora, ki si ga želite ogledati. Vstavite lahko do deset zaznamkov.

Pritisnite tipko za zaznamek, da med snemanjem ali gledanjem programske vsebine vstavite zaznamek.

Če si med gledanjem posnete vsebine želite ogledati informacijski podmeni označevalnika, pritisnite tipko za priklic seznama zaznamkov.

S smernimi tipkami izberite zaznamek in pritisnite tipko za potrditev OK.

Za izbris izbranega zaznamka pritisnite rdečo tipko.

Potrdite izbiro in zapustite meni s pritiskom na tipko za izhod EXIT

Zaznamek

Page 62: Manual CV-6000 DVR SLO 071122info.telemach.si/pdf/recycle_bin/CV6000.pdf · Za uspešno snemanje je potrebno prvi in drugi tuner povezati z antensko povezovalno vrvico (kablom). -

It is possible to watch a recorded program one frame at a time. - Press PAUSE while playing the recording.- Press PAUSE again to display the next frame. Every time you press PAUSE again, a new frame will be displayed.- Press PLAY to be able to watch the recording in normal mode.

Frame by FrameFrame by Frame

60

DVRDVRDigitalni video snemalnik

Ogled posameznih slik

Posneto programsko vsebino si lahko ogledate po posameznih slikah.Med predvajanjem posnetka pritisnite tipko za začasno zaustavitev.- Ponovno pritisnite tipko za začasno

zaustavitev, da prikažete naslednjo sliko. Ob vsakem pritisku na tipko za začasno zaustavitev se bo prikazala nova slika.

- Za normalno predvajanje posnetka pritisnite tipko za predvajanje.

Page 63: Manual CV-6000 DVR SLO 071122info.telemach.si/pdf/recycle_bin/CV6000.pdf · Za uspešno snemanje je potrebno prvi in drugi tuner povezati z antensko povezovalno vrvico (kablom). -

Playback while Recording Playback while Recording

It is possible to playback a file being recorded while it is being recorded or a file that has already been recorded.

Playing a program while it is being recorded.- Press DVR to display the DVR list on the screen.- Select the program from the list that is currently being recorded (the name of the program is written in red) and press PLAY.

Playing a program that has already been recorded.- Press DVR to display the DVR list on the screen.- Select the program from the list and press OK orPLAY.

- If you want to stop playing the recording, press STOP once.- If you want to stop an on-going recording, press STOP once more time. Confirm this by selecting [Yes] and pressing OK.

61

DVRDVRDigitalni video snemalnik

Predvajanje med snemanjem

Med snemanjem vsebine lahko le-to predvajate, v času snemanja pa lahko predvajate tudi drugo vsebino, ki je že posneta.

Predvajanje programske vsebine med njenim snemanjem.Pritisnite tipko DVR za prikaz seznama digitalnega video snemalnika (DVR List) na zaslonu.Izberite želeno programsko vsebino, ki se trenutno snema (ime programske vsebine jenapisano z rdečo) in pritisnite tipko za predvajanje.Predvajanje že posnete programske vsebine.Pritisnite tipko DVR za prikaz seznama digitalnega video snemalnika (DVR List) na zaslonu.Izberite želeno programsko vsebino in pritisnite tipko za predvajanje ali tipko za potrditev OK.

Za prekinitev predvajanja posnetka pritisnite tipko za prekinitev.Za prekinitev snemanja ponovno pritisnite tipko za prekinitev. Za potrditev prekinitve izberite »da« (Yes) in pritisnite tipko za potrditev OK.

Page 64: Manual CV-6000 DVR SLO 071122info.telemach.si/pdf/recycle_bin/CV6000.pdf · Za uspešno snemanje je potrebno prvi in drugi tuner povezati z antensko povezovalno vrvico (kablom). -

You can sort the DVR list according to A to Z, Date and Size.1. Press the YELLOW key and select the sort mode.

1. Press the BLUE key to select the edit mode.

1) Delete (removing recordings)- Press OK for a selected recording and then press EXIT to confirm.2) Rename (changing the name of a recording)- Press OK for a selected recording. You can rename the recording using the number and alphabet keys in the menu that is displayed.3) Lock (locking recordings)- Select the program to be locked and then press OK.Press EXIT to confirm the locking.

You can continue watching the recorded program from the scene that you stopped watching it at. Press the WHITE key to start replaying it.

DVR LISTDVR LIST

Sort (A to Z/ Date/Size)

Edit (Delete/Rename/Lock)

Last Play

62

DVR ListDVR List

Digitalni video snemalnik

Razvrščanje (Sort) od A do Z, po datumu, po velikosti (A to Z/Date/Size)

Tu lahko uredite seznam digitalnega video snemalnika, in sicer od A do Z (A to Z), datumu (Date) in velikosti (Size).Pritisnite rumeno tipko in izberite način razvrščanja (Sort).

Urejanje (Edit) – brisanje/preimenovanje/zaklepanje (Delete/Rename/Lock)

Nazadnje predvajana vsebina

Seznam digitalnega video snemalnika (DVR List)

Pritisnite modro tipko, da izberete način razvrščanja.

1) Brisanje (Delete) – odstranjevanje posnetkovIzberite posnetek, pritisnite tipko za potrditev OK in nato na tipko za izhod EXIT, da potrdite brisanje.2) Preimenovanje (Rename) – sprememba imena posnetkaIzberite posnetek in pritisnite tipko za potrditev OK. S številčnimi in črkovnimi tipkami lahko v prikazanem meniju preimenujete posnetek.3) Zaklepanje (Lock) – zaklepanje posnetkovIzberite programsko vsebino, ki jo želite zakleniti, in pritisnite tipko za potrditev OK.Pritisnite tipko za izhod EXIT, da potrdite zaklepanje.

Posneto vsebino, katere predvajanje ste prekinili, lahko ponovno predvajate od točke prekinitve dalje. Za ponovno predvajanje pritisnite belo tipko.

Page 65: Manual CV-6000 DVR SLO 071122info.telemach.si/pdf/recycle_bin/CV6000.pdf · Za uspešno snemanje je potrebno prvi in drugi tuner povezati z antensko povezovalno vrvico (kablom). -

PHOTO ALBUMPHOTO ALBUM

To enter Photo album mode, 1. Press DVR.2. Press the RED key and select Photos.

Note!4,000 photos (3 GB shared with the photo album) can be stored in the photo album. Up to 500 photos can be stored in one FAV list. When you are viewing photos, press INFO to obtain the menu functions.Press STOP to exit the photo album.

Display a selected Photo- Use the arrow keys to select a photo from the list and press OK. Once you have viewed the photo, you can reinsert it in the list by pressing OK.

Play Photo Album

63

Photo files are downloaded from your computer to the receiver via the USB port. First, connect the USB cable from your computer to the receiver and then install the USB driver and transfer program. Follow the instructions that are displayed on the screen of your computer.

Photo AlbumPhoto Album

FOTO ALBUM

Prikaz izbrane fotografije

FOTO ALBUM

Za odpiranje načina foto album:1. pritisnite tipko DVR,2. pritisnite rdečo tipko in izberite postavko fotografije

(Photos).

Opomba!Tu lahko shranite 4000 fotografij (v foto albumu je prostora za 3 GB datotek). V vsakem seznamu priljubljenih fotografij (FAV) lahko shranite do 500 fotografij. Med ogledovanjem fotografij pritisnite informacijsko tipko INFO za prikaz menijske funkcije.Za izhod iz foto albuma pritisnite tipko za prekinitev.

Za prenos slikovnih datotek z računalnika na sprejemnik uporabite vrata USB. S kablom USB povežite vrata USB na računalniku in sprejemniku, namestite gonilnik USB in prenesite želeno vsebino. Pri tem ravnajte v skladu z navodili, prikazanimi na zaslonu računalnika.

S smernimi tipkami izberite želeno fotografijo in pritisnite tipko za potrditev OK. Za zapiranje fotografije pritisnite tipko za potrditev OK.

Page 66: Manual CV-6000 DVR SLO 071122info.telemach.si/pdf/recycle_bin/CV6000.pdf · Za uspešno snemanje je potrebno prvi in drugi tuner povezati z antensko povezovalno vrvico (kablom). -

You can see the next photo by pressing NEXT.

-You can see the previous photo by pressing PREVIOUS.

Start a slide showIt is possible to view the photos that have been saved on the HDD as a slide show. The photos on the screen change every three seconds.

-Select the first photo on the list and press OK. Press PLAY to start the show. To return to the list after the show, press OK.

- To interrupt the slide show, press PAUSE. Restart the show by pressing PLAY.

64

PHOTO ALBUMPHOTO ALBUMFOTO ALBUM

Za ogled naslednje fotografije pritisnite tipko za prikaz naslednje fotografije.

Za začasno zaustavitev zaporednega prikazovanja pritisnite tipko za začasno zaustavitev. Prikazovanje nadaljujte s pritiskom na tipko za predvajanje.

Zaporedno prikazovanje slikFotografije, shranjene na trdi disk, si lahko ogledate v načinu zaporednega prikazovanja slik. Pri zaporednem prikazovanju se slike na zaslonu samodejno menjujejo vsake tri sekunde.

Izberite prvo fotografijo in pritisnite tipko za potrditev OK. Pritisnite tipko za potrditev Za začetek zaporednega prikazovanja slik. Za vrnitev na seznam po zaključku prikazovanja pritisnite tipko za potrditev OK.

Za ogled predhodne fotografije pritisnite tipko za prikaz predhodne fotografije.

Page 67: Manual CV-6000 DVR SLO 071122info.telemach.si/pdf/recycle_bin/CV6000.pdf · Za uspešno snemanje je potrebno prvi in drugi tuner povezati z antensko povezovalno vrvico (kablom). -

1. Press ZOOM IN to enlarge the selected picture.

Use the arrow keys to move in the enlarged photo.

Reduce the photo by pressing ZOOM OUT for a selected picture.

Zoom IN/OUT

65

PHOTO ALBUMPHOTO ALBUMFOTO ALBUM

Povečanje/pomanjšanje slike

1. Pritisnite tipko za povečanje, da povečate izbrano sliko.

Uporabite smerne tipke za pomikanje po povečani fotografiji.

Fotografijo pomanjšajte s pritiskom na tipko za pomanjšanje.

Page 68: Manual CV-6000 DVR SLO 071122info.telemach.si/pdf/recycle_bin/CV6000.pdf · Za uspešno snemanje je potrebno prvi in drugi tuner povezati z antensko povezovalno vrvico (kablom). -

Favorite lists (FAV lists)

You can divide your photos up into favorite lists, of which there can be 8.

- To select your favorite list, press the GREEN key and select the list you would like using the arrow keys. Confirm the selection by pressing OK.

It is possible to rename FAV lists.

- Press the GREEN key and select [All].

- Press the BLUE key and select [Rename].

- Move the cursor so that it is on top of the title of the favorite list (FAV 1 - FAB 8) and press OK.

- Rename the FAV list using the number and alphabet keys. Save the new name by pressing OK.

- To exit [Rename], press EXIT.

To move photos from one FAV list to another:

- Press the BLUE key and select [FAV Move]. Eight options that depict the FAV lists (FAV 1 - FAB 8) will be displayed for each photo. Use the arrow keys to select a new FAV list for the photo and press OK.Confirm the changes and exit by pressing EXIT.

Favorite lists, sorting and editing

66

PHOTO ALBUMPHOTO ALBUMFOTO ALBUM

Seznami priljubljenih fotografij (FAV)

Fotografije lahko razvrstite po največ osmih seznamih priljubljenih fotografij.

Za izbiro seznama priljubljenih fotografij pritisnite zeleno tipko ter s smernimi tipkami izberite želeni seznam.Izbiro potrdite s pritiskom na tipko za potrditev OK.

Sezname priljubljenih fotografij lahko tudi preimenujete.

Pritisnite zeleno tipko in izberite »vse« (All).Pritisnite modro tipko in izberite »preimenovanje« (Rename).Pomaknite se na vrh naslova seznama priljubljenih fotografij (FAV 1–FAB 8) in pritisnite tipko za potrditev OK.S številčnimi in črkovnimi tipkami preimenujte seznam priljubljenih fotografij. Pritisnite tipko za potrditev OK, da shranite novo ime.Za izhod iz postavke »preimenovanje« (Rename) pritisnite tipko za izhod EXIT.

Za premeščanje fotografij na drug seznam priljubljenih fotografij:Pritisnite modro tipko in izberite »premestitev na drug seznam priljubljenih fotografij« (FAV Move). Pri vsaki fotografiji se bo prikazalo osem možnosti, ki predstavljajo sezname priljubljenih fotografij (FAV 1–FAV 8). S smernimi tipkami izberite nov seznam za fotografijo in pritisnite tipko za potrditev OK.Potrdite spremembe in zapustite način premeščanja slik s pritiskom na tipko za izhod EXIT.

Seznami priljubljenih fotografij, razvrščanje in urejanje

Page 69: Manual CV-6000 DVR SLO 071122info.telemach.si/pdf/recycle_bin/CV6000.pdf · Za uspešno snemanje je potrebno prvi in drugi tuner povezati z antensko povezovalno vrvico (kablom). -

SortYou can sort your photo album in alphabetical order or by title of the photo, photographer or album.- Press the YELLOW key and select the sort mode.

EditPhoto albums can be edited in three ways:- Press the BLUE key and then select the edit mode.

•Rename•Delete•Move FAV

Rename The name of the photo can be changed.- Use the arrow keys to select a photo that you would like to rename and press OK. Rename the photo using the number and alphabet keys and press OK to save the changes. To exit [Rename] mode, press EXIT.

67

PHOTO ALBUMPHOTO ALBUMFOTO ALBUM

Razvrščanje

Svoj foto album lahko razvrstite po abecednem redu ali po naslovih fotografij, albumov ali po fotografih.Pritisnite rumeno tipko in izberite način razvrščanja (Sort).

Urejanje

Foto albume lahko urejate na tri načine:- pritisnite modro tipko in izberite način urejanja

ter eno od naslednjih možnosti:• preimenovanje (Rename),• brisanje (Delete),• uvrstitev na seznam priljubljenih fotografij

(Move FAV).

Preimenovanje

Tu lahko preimenujete želeno fotografijo.S smernimi tipkami izberite fotografijo, ki jo želite preimenovati, in pritisnite tipko za potrditev OK. S številčnimi in črkovnimi tipkami preimenujte fotografijo in pritisnite tipko za potrditev OK, da shranite spremembe. Za izhod iz načina preimenovanja pritisnite tipko za izhod EXIT.

Page 70: Manual CV-6000 DVR SLO 071122info.telemach.si/pdf/recycle_bin/CV6000.pdf · Za uspešno snemanje je potrebno prvi in drugi tuner povezati z antensko povezovalno vrvico (kablom). -

Delete Removal of photos from a list.- Select the photo to be deleted using the arrow keys and press OK. A blue symbol will appear next to the photo.- To remove the selected picture(s), press EXIT.Confirm the deletion by selecting [Yes] and pressing OK.

Move FAV When you select the Move FAV mode, the menu screen is switched with 8 dots on a photo list . - Press the OK key on target FAV dot.

68

PHOTO ALBUMPHOTO ALBUMFOTO ALBUM

Brisanje

Tu lahko izbrane fotografije odstranite s seznama.S smernimi tipkami izberite fotografijo, ki jo želite izbrisati, in pritisnite tipko za potrditev OK. Ob fotografiji se bo pojavila modra oznaka.Za odstranitev izbranih slik pritisnite tipko za izhod EXIT.Za potrditev brisanja izberite »da« (Yes) in pritisnite tipko za potrditev OK.

Uvrstitev na seznam priljubljenih fotografij (Move FAV)

V načinu uvrščanja na seznam priljubljenih fotografij (Move FAV) se na zaslonu v obliki pik prikaže 8 seznamov.

Izberite želeni seznam (piko) in pritisnite tipko za potrditev OK.

Page 71: Manual CV-6000 DVR SLO 071122info.telemach.si/pdf/recycle_bin/CV6000.pdf · Za uspešno snemanje je potrebno prvi in drugi tuner povezati z antensko povezovalno vrvico (kablom). -

To enter MUSIC mode, 1. Press DVR.2. Press the RED key and select the MUSIC.

Note!4,000 MUSICs (3 GB shared with the photo album) can be stored in the MUSIC list. Up to 500 files can be stored in one FAV list. When you are listening to a file, press INFO to obtain the menu functions. Press STOP to return to exit the MUSIC player.

- Use the arrow keys to select an MUSIC and press OK. Once you are listening to the MUSIC, you can redisplay the MUSIC list by pressing OK.

MUSICMUSIC

Playing MUSIC Files

69

MUSIC files are downloaded from your computer to the receiver via the USB port. First, connect the USB cable from your computer to the receiver and then install the USB driver and transfer program. Follow the instructions that are displayed on the screen of your computer.

MUSICMUSIC

GLASBA

GLASBA

Za odpiranje načina glasba:1. pritisnite tipko DVR,2. pritisnite rdečo tipko in izberite postavko glasba (MUSIC).

Opomba!Tu lahko shranite 4000 skladb (v seznamu glasbenih datotek je prostora za 3 GB datotek). V vsakem seznamu priljubljenih skladb (FAV) lahko shranite do 500 datotek. Med poslušanjem glasbene datoteke pritisnite informacijsko tipko INFO za prikaz menijske funkcije.Za izhod iz predvajalnika glasbe pritisnite tipko za prekinitev.

Za prenos glasbenih datotek z računalnika na sprejemnik uporabite vrata USB. S kablom USB povežite vrata USB na računalniku in sprejemniku, namestite gonilnik USB in prenesite želeno vsebino. Pri tem ravnajte v skladu z navodili, prikazanimi na zaslonu računalnika.

Predvajanje glasbenih datotek

S smernimi tipkami izberite skladbo in pritisnite tipko za potrditev OK. Za prikaz seznama glasbenih datotek med poslušanjem skladbe pritisnite tipko za potrditev OK.

Page 72: Manual CV-6000 DVR SLO 071122info.telemach.si/pdf/recycle_bin/CV6000.pdf · Za uspešno snemanje je potrebno prvi in drugi tuner povezati z antensko povezovalno vrvico (kablom). -

-Press JUMP FORWARD to jump 10 seconds ahead.

-Press JUMP REVERSE to jump 10 seconds back.

-To temporarily interrupt the MUSIC, press PAUSE.Press PLAY to continue listening to the file.

-Press NEXT to play the next file.

MUSICMUSIC

70

GLASBA

Za predvajanje naslednje datoteke pritisnite tipko za predvajanje naslednje datoteke.

Pritisnite tipko za preskakovanje naprej, da skočite 10 sekund naprej.

Pritisnite tipko za preskakovanje nazaj, da skočite 10 sekund nazaj.

Za začasno zaustavitev glasbe pritisnite tipko za začasno zaustavitev. Pritisnite tipko za predvajanje za nadaljnje poslušanje glasbene datoteke.

Page 73: Manual CV-6000 DVR SLO 071122info.telemach.si/pdf/recycle_bin/CV6000.pdf · Za uspešno snemanje je potrebno prvi in drugi tuner povezati z antensko povezovalno vrvico (kablom). -

Press PREVIOUS to play the previous file.

Press FAST FORWARD or FAST REVERSE tomove to the point that you would like to play.

It is possible to place two time markers (A and B) in the file to be played so that the section between A and B will be played in a continuous loop.

-Press REPEAT A-B to set the start point of the loop.

-Press REPEAT A-B again to set “B”, the end point of the loop. -Press REPEAT A-B a third time to listen to the file in normal mode.

71

MUSICMUSICGLASBA

Pritisnite tipko za ponovno predvajanje A-B, da določite končno točko (B) zančnega predvajanja.

Za poslušanje datoteke v običajnem načinu še tretjič pritisnite tipko za ponovno predvajanje A-B.

Za predvajanje predhodne datoteke pritisnite tipko za predvajanje predhodne datoteke.

Za premik do želene točke v glasbeni datoteki pritisnite tipko za hitro previjanje naprej ali nazaj.

V datoteko, ki jo želite predvajati, lahko vstavite tudi dva časovna zaznamka (A in B) za nepretrgano,

predvajanje dela med zaznamkoma.

Pritisnite tipko za ponovno predvajanje A-B, da določite začetno točko (A) zančnega predvajanja.

Page 74: Manual CV-6000 DVR SLO 071122info.telemach.si/pdf/recycle_bin/CV6000.pdf · Za uspešno snemanje je potrebno prvi in drugi tuner povezati z antensko povezovalno vrvico (kablom). -

REPEATA recorded program can be reset to replay from the beginning once the program is over.-Press REPEAT while playing the recorded file. The arrow symbol on the DVR info bar indicates that the repeat mode has been activated.

72

MUSICMUSICGLASBA

PONOVNO PREDVAJANJE

Posneto programsko vsebino lahko nastavite tako, da se po končanem predvajanju znova samodejno predvaja.

Med predvajanjem posnete datoteke pritisnite tipko za ponovno predvajanje. V informacijski vrstici digitalnega video snemalnika se bo pojavila puščica, ki kaže, da je

način ponovnega predvajanja vklopljen

Page 75: Manual CV-6000 DVR SLO 071122info.telemach.si/pdf/recycle_bin/CV6000.pdf · Za uspešno snemanje je potrebno prvi in drugi tuner povezati z antensko povezovalno vrvico (kablom). -

Favorite lists (FAV lists)

You can divide your MUSICs up into favorite lists, of which there can be 8.

- To select your favorite list, press the GREEN key and select the list you would like using the arrow keys. Confirm the selection by pressing OK.

It is possible to rename FAV lists.

- Press the GREEN key and select [All].

- Press the BLUE key and select [Rename].

- Move the cursor so that it is on top of the title of the favorite list (FAV 1 - FAB 8) and press OK.

- Rename the FAV list using the number and alphabet keys. Save the new name by pressing OK.

- To exit [Rename], press EXIT.

To move photos from one FAV list to another:

- Press the BLUE key and select [FAV Move]. Eight options that depict the FAV lists (FAV 1 - FAB 8) will be displayed for each file. Use the arrow keys to select a new FAV list for the file and press OK.Confirm the changes and exit by pressing EXIT.

Favorite lists, sorting and editing

73

MUSICMUSICGLASBA

Seznami priljubljenih skladb, razvrščanje in urejanje

Sezname priljubljenih skladb lahko tudi preimenujete.

Pritisnite zeleno tipko in izberite »vse« (All).Pritisnite modro tipko in izberite »preimenovanje« (Rename).Pomaknite se na vrh naslova seznama priljubljenih skladb (FAV 1–FAV 8) in pritisnite tipko za potrditev tipko OK.S številčnimi in črkovnimi tipkami preimenujte seznam priljubljenih skladb. Pritisnite tipko za potrditev OK, da shranite novo ime.Za izhod iz postavke »preimenovanje« (Rename) pritisnite tipko za izhod EXIT.

Za premeščanje skladb na drug seznam priljubljenih skladb:Pritisnite modro tipko in izberite »premestitev na drug seznam priljubljenih skladb« (FAV Move). Pri vsaki skladbi se bo prikazalo osem možnosti, ki predstavljajo sezname priljubljenih skladb (FAV 1–FAB 8). S smernimi tipkami izberite nov seznam za skladbo in pritisnite tipko za potrditev OK.Potrdite spremembe in zapustite način premeščanja skladb s pritiskom na tipko za izhod EXIT.

Seznami priljubljenih skladb (FAV)

Skladbe lahko razvrstite po največ osmih seznamih priljubljenih skladb.

Za izbiro seznama priljubljenih skladb pritisnite zeleno tipko ter s smernimi tipkami izberite želeni seznam.Izbiro potrdite s pritiskom na tipko za potrditev OK.

Page 76: Manual CV-6000 DVR SLO 071122info.telemach.si/pdf/recycle_bin/CV6000.pdf · Za uspešno snemanje je potrebno prvi in drugi tuner povezati z antensko povezovalno vrvico (kablom). -

SortYou can sort your MUSIC list in alphabetical order or by title of the photo, photographer or album.- Press the YELLOW key and select the sort mode.

EditMUSIC lists can be edited in three ways:- Press the BLUE key and then select the edit mode.

•Rename•Delete•Move FAV

Rename The name of the file can be changed.- Use the arrow keys to select a file that you would like to rename and press OK. Rename the file using the number and alphabet keys and press OK to save the changes. To exit [Rename] mode, press EXIT.

74

MUSICMUSICGLASBA

Preimenovanje (Rename)

Tu lahko preimenujete želeno skladbo.S smernimi tipkami izberite skladbo, ki jo želite preimenovati, in pritisnite tipko za potrditev OK. S številčnimi in črkovnimi tipkami preimenujte skladbo in pritisnite tipko za potrditev OK, da shranite spremembe. Za izhod iz načina preimenovanja pritisnite tipko za izhod EXIT.

Razvrščanje

Svoj glasbeni album lahko razvrstite po abecednem redu ali po naslovih skladb, albumov ali po izvajalcih.Pritisnite rumeno tipko in izberite način razvrščanja (Sort).

Urejanje

Glasbene albume lahko urejate na tri načine:- pritisnite modro tipko in izberite način urejanja ter eno od naslednjih možnosti:• preimenovanje (Rename),• brisanje (Delete),• uvrstitev na seznam priljubljenih skladb (Move FAV).

Page 77: Manual CV-6000 DVR SLO 071122info.telemach.si/pdf/recycle_bin/CV6000.pdf · Za uspešno snemanje je potrebno prvi in drugi tuner povezati z antensko povezovalno vrvico (kablom). -

Delete Removal of MUSIC files from a list.- Select the file to be deleted using the arrow keys and press OK. A blue symbol will appear next to the file.- To remove the selected file(s), press EXIT. Confirm the deletion by selecting [Yes] and pressing OK.

Move FAV When you select the Move FAV mode, the menu screen is switched with 8 dots on a MUSIC list . - Press the OK key on target FAV dot.

75

MUSICMUSICGLASBA

Brisanje (Delete)Tu lahko izbrane skladbe odstranite s seznama.S smernimi tipkami izberite skladbo, ki jo želite izbrisati, in pritisnite tipko za potrditev OK. Ob skladbi se bo pojavila modra oznaka.Za odstranitev izbranih skladb pritisnite tipko za izhod EXIT.Za potrditev brisanja izberite »da« (Yes) in pritisnite tipko za potrditev OK.

Uvrstitev na seznam priljubljenih skladb (Move FAV)V načinu uvrščanja na seznam priljubljenih skladb (Move FAV) se na zaslonu v obliki pik prikaže 8 seznamov.Izberite želeni seznam (piko) in pritisnite tipko za potrditev OK.

Page 78: Manual CV-6000 DVR SLO 071122info.telemach.si/pdf/recycle_bin/CV6000.pdf · Za uspešno snemanje je potrebno prvi in drugi tuner povezati z antensko povezovalno vrvico (kablom). -

SPECIFIKACIJE1. Tuner in program

Vhodni konektor 2-krat IEC 169-2, ženski

Izhodni konektor 2-krat IEC 169-2, moški

Vhodno območje radijske frekvence 64–858 MHz

Vhodno dinamično območje 45 do 75 dBuV (dBmikrovolti)

Izbira programa Sintetizator s fazno sklenjeno zanko

Velikost koraka: 62,5 kHz

Medfrekvenca: 36,125 MHz

Podporni sistem V skladu z DVB-C(QAM)

Pasovna širina medfrekvence 8 MHz

Frekvenčno območje Nizkopasovni VHF: 64–149,5 MHz

Visokopasovni VHF: 156,5–442 MHz

Pas UHF: 450–858 MHz

Razmerje nosilec : šum MER 64 QAM : 25,5 dB

256 QAM : 32,5 dB

Normalna impedanca antene Antenski vhod: 75 Ohm

Televizijski izhod: 75 Ohm

2. Transportni tok MPEG in A/V dekodiranje

Transportni tok MPEG-2 ISO/IEC 13818

Specifikacija transportnega toka

Profil in raven MPEG-2 MP@ML

Vhodna hitrost podatkov T/S Največ 80 Mbit/S

Razmerje slike 4 : 3 (celozaslonsko, sredinsko, širokozaslonsko), 16 : 9

Video ločljivost 720 x 576 (PAL), 720 x 480 (NTSC)

Avdio dekodiranje MPEG-1 avdio layer 1in 2, musicam

Avdio način Stereo, dvokanalno, skupni stereo, mono

Frekvenca vzorčenja 32, 44,1 in 48 kHz

3. CPE in spomin

Procesor IBM power PC CPU 252 MHz, 350 mips

Bliskovni spomin 2 megabajta

Dinamični pomnilnik 24 megabajtov

EEPROM 2 kilobajta

4. A/V in vhod/izhod podatkov

S-video izhod Mini DIN x 1

SCART TV x 1, video rekorder x 1

RGB video izhod TV SCART x 1

CVBS video izhod RCA x 1, SCART x 2 (TV, video rekorder)

S/PDIF Koaksialni x 1, optični x 1

Analogni avdio izhod RCA x 2 (Levi kanal x 1, Desni kanal x 1)

SCART x 2 (TV, video rekorder)

Ločljivost: 16-bitni digitalno-analogni pretvornik

Izhodna raven: največ 2 Vrms

Funkcija za uravnavanje in izklop glasnosti

Podatkovni vmesnik RS232C, Baudova hitrost 9600 ~ 115200,

9-pinski korektor D-Sub

Page 79: Manual CV-6000 DVR SLO 071122info.telemach.si/pdf/recycle_bin/CV6000.pdf · Za uspešno snemanje je potrebno prvi in drugi tuner povezati z antensko povezovalno vrvico (kablom). -

SPECIFIKACIJE

5. Plačljivi programi

Vgrajen sistem Conax 1 čitalnik pametnih kartic

6. PCMCIA

Število rež 1

Vrsta I, II DVB-jev standard za vmesnik

7. Snemalne možnosti

Zaustavitev časa (časovni zamik signala v živo) Največ približno 90 minut

8. Vmesnik USB

Vrsta konektorja Zaporedni B

Gonilnik USB Različica 1.1

9. Shranjevanje

Zmogljivost 160 GB za A/V namene

Največja zmogljivost snemanja televizijske programske vsebine

Približno 90 ur

Vmesnik IDE

Protokol ATA / ATAPI-5

10. Funkcije tipk

Začasna zaustavitev Podprta

Snemanje Takojšnje snemanje

Hitro previjanje naprej/nazaj Več hitrosti

Počasno previjanje naprej/nazaj Več hitrosti

Ogled posameznih slik Podprt

Iskanje Podprto

Takojšnje ponovno predvajanje Podprto

11. Napajanje

Vhodna napetost AC 90–240 V~, 50/60 Hz

Vrsta Preklopni napajalnik

Poraba Največ 30 W

Zaščita Ločena notranja varovalka, ozemljitev ohišja in vhod za zaščito pred bliskanjem ali prenapetostjo

12. Fizične specifikacije

Velikost (Š x V x G) 320 mm x 60 mm x 220 mm

Teža Približno 3,5 kg

13. Okolje

Delovna temperatura +5 °C +45 °C

Temperatura skladiščenja -40 °C +65 °C

Page 80: Manual CV-6000 DVR SLO 071122info.telemach.si/pdf/recycle_bin/CV6000.pdf · Za uspešno snemanje je potrebno prvi in drugi tuner povezati z antensko povezovalno vrvico (kablom). -

Correct Disposal of This Product(Waste Electrical & Electronic Equipment)

This marking shown on the product or its literature, indicates that it should not be disposed with other household wastes at the end ofits working life. To prevent possible harm to the environment or human health from uncontrolled waste disposal, please separate this from other types of wastes and recycle it responsibly to promote the sustainable reuse of material resources.

Household users should contact either the retailer where they purchased this product, or their local government office, for details of where and how they can take this item for environmentally safe recycling.

Business users should contact their supplier and check the termsand conditions of the purchase contract. This product should notbe mixed with other commercial wastes for disposal.

Pravilno odlaganje izdelka(odpadek električne in elektronske opreme)

Grafični simbol, ki ga vidite na levi in ki se nahaja na izdelku ali v z njim povezani dokumentaciji, pomeni, da izdelka ob koncu njegove življenjske dobe ne smete odložiti skupaj z gospodinjskimi odpadki. Da preprečite morebitno ogrožanje okolja ali zdravja ljudi zaradi nenadzorovanega odlaganja odpadkov, vas prosimo, da ta izdelek ločite od drugih vrst odpadkov in da ga oddate v recikliranje, saj boste s tem prispevali k trajnostni ponovni uporabi surovin.

Uporabniki, ki ta izdelek uporabljajo v svojem gospodinjstvu, naj se za informacije glede oddaje izdelka v recikliranje obrnejo na prodajalca, kjer so kupili izdelek, ali na ustrezno službo lokalne oblasti.

Poslovni uporabniki naj se obrnejo na svojega dobavitelja in naj pregledajo pogoje pogodbe o nakupu. Tega izdelka ne smete odlagati skupaj z drugimi komercialnimi odpadki.