manual
TRANSCRIPT
5/17/2018 Manual - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/manual-55b07ec89fa4e 3/25
03
TERMO DE GARANTIA
Manual do Usuário
A Garantia inicia-se a partir da data de emissão da Nota Fiscal de compra do aparelho etem prazo de 1 ano para a evaporadora e condensadora e 1 ano para o compressor, se oaparelho for instalado por uma Assistência Técnica Credenciada Komtec.
Quando o Cliente optar por instalar o aparelho através de assistência técnica nãocredenciada, a Komtec não se responsabiliza por mau funcionamento, inoperância, ouqualquer dano provocado durante a instalação.
Ao serem realizadas as manutenções anuais, deve-se exigir da Assistência Técnica CredenciadaKomtec a nota fiscal descrevendo os serviços realizados, e que esta preencha os campos abaixo:Número da nota fiscal de serviço, data, nome da assistência técnica e assinatura do técnico
responsável.
Para a instalação dos produtos BRIZE, com a assistência técnica credenciada, acessar osite: www.brize.com.br
Quando for solicitar serviço em garantia, tenha em mãos:Nota fiscal de compra do aparelho;
Nota fiscal ou recibo dos serviços de instalação do aparelho e manutenção.
A Garantia Brize só cobre DEFEITO DE FABRICAÇÃO.
A Garantia Brize não cobre:
ÿPeças que apresentam desgaste natural com o uso do aparelho, como filtros, pilhas etc;ÿDefeitos decorrentes de:
a) de mau uso ou uso indevido do aparelho;b) queda do equipamento ou transporte inadequado;c) adição de outras peças não originais realizadas por técnicos não credenciados Komtec;d) aparelhos que apresentem alterações em suas características originais;e) ligação do aparelho em tensão incorreta, oscilação de tensão, descargas elétricas ocasionadas
por tempestades;f)Instalação em desacordo com o manual que acompanha o aparelho.
Lembre-se
Os serviços prestados (instalação ou garantia) por Assistência Técnica Credenciada Komtec,podem ter cobrança adicional (deslocamento) em função da distância entre sua residência, ou destinodo aparelho e a Assistência Técnica Credenciada Komtec.
Exija sempre da Assistência Credenciada Komtec, ou Instalador nota fiscal ou recibo com adescrição dos serviços prestados, só assim você poderá solicitar a garantia dos serviços de instalação(90 dias).
Assinatura Ass. Técnica
Data Manutenção
/ /
Nº Nota Fiscal Serviço
1ª MANUTENÇÃO
Nome da Ass. Técnica
Assinatura Ass. Técnica
Data Manutenção
/ /
Nº Nota Fiscal Serviço
2ª MANUTENÇÃO
Nome da Ass. Técnica
Assinatura Ass. Técnica
Data Manutenção
/ /
Nº Nota Fiscal Serviço
3ª MANUTENÇÃO
Nome da Ass. Técnica
Assinatura Ass. Técnica
Data Manutenção
/ /
Nº Nota Fiscal Serviço
4ª MANUTENÇÃO
Nome da Ass. Técnica
Assinatura Ass. Técnica
Data Manutenção
/ /
Nº Nota Fiscal Serviço
5ª MANUTENÇÃO
Nome da Ass. Técnica
BR ZE
5/17/2018 Manual - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/manual-55b07ec89fa4e 4/25
04
PRECAUÇÕES DE SEGURANÇA
Manual do Usuário
Leia com atenção todo o conteúdo deste manual seguindo as orientações mencionadaspara previnir eventuais problemas que possam ocorrer com o condicionador de ar e prolongar a sua vida útil. O não cumprimento das recomendações a seguir pode provocar acidentes com o usuárioque operar o condicionador de ar.
Aviso
A manutenção do condicionador de ar deve ser sempre realizada por uma assistência técnica credenciada Komeco. O não cumprimento deste aviso pode vir a resultar na perda da garantia do produto.
Cuidados
! Não manuseie o aparelho com as mãos molhadas;! Não direcione o fluxo de ar diretamente para os ocupantes do ambiente sob o risco de
prejudicar a saúde;! Não molhe os componentes elétricos do aparelho. Caso isto ocorra solicite a presença de
uma assistência técnica credenciada komeco para averiguação do funcionamento doscomponentes elétricos/eletrônicos do mesmo.! Não limpe o condicionador de ar com água. Utilize de um pano seco para tal procedimento;! Não coloque obstáculos na frente das unidades interna e externa que possam impedir a
entrada e saída de ar do aparelho. Caso isto ocorra poderá fazer com que o rendimento da
máquina diminua ou até mesmo faça o condicionador de ar parar de funcionar.
Atenção
Importante
O condicionador de ar deve ter a sua alimentação e interligação elétrica entre asunidades interna e externa aterradas. O aterramento reduz os riscos de choque elétricoaumentando a segurança no manuseio do aparelho e a proteção contra descargas atmosféricas.
! Ventile o ambiente antes de operar o condicionador de ar caso tenha ocorrido vazamento de gás inflamável no ambiente por algum outro tipo de aparelho;! Desligue o disjuntor ao realizar a limpeza do condicionador de ar para evitar choque elétrico;! Desligue o disjuntor caso o condicionador de ar não seja utilizado por um longo período de tempo;! Evite ligar o condicionador de ar caso não possua filtro de ar na unidade interna evitando assim
a entrada de sujeira no aparelho podendo ocasionar no mau funcionamento do mesmo;! Certifique-se de que a máquina possua fio terra;! As figuras dispostas neste manual são apenas ilustrativas podendo variar de modelo de acordo
com o equipamento adquirido.
BR ZE
5/17/2018 Manual - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/manual-55b07ec89fa4e 5/25
VISTA GERAL DO APARELHO
Manual do Usuário
Obs: As figuras acima são apenas ilustrativas podendo variar de modelo de acordo com oequipamento adquirido.
1. Painel frontal2. Sensor de temperatura3. Aletas verticais4. Aletas horizontais5. Saída de ar 6. Filtro de ar
7. Dreno8. Cabo de alimentação elétrica
9. Entrada de ar (lateral e traseira)10. Saída de ar 11.Tubulação e interligação elétrica
MOSTRADOR (POSSÍVEIS DISPOSIÇÕES)
As condições de operação estão indicadas abaixo:1. Indicador de funcionamento (RUN)2. Indicador do temporizador (TIMER)3. Indicador de temperatura selecionada no
controle remoto.
4. Indicador de alto desempenho (HI POWER)5. Indicador do modo econômico (ECONO)
Controle Remoto
05
Unidade Interna
Unidade Externa
1 2
3 4 5 6
7 8
9
10
11
1 2 3 4 5
Receptor do sinal
Receptor do sinal
12
3
4
BR ZE
5/17/2018 Manual - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/manual-55b07ec89fa4e 6/25
Tampa do painel
06
OPERAÇÃO MANUAL
Manual do Usuário
Tensão para funcionamentoTensão mínima deoperaçãoDistância (alcance do sinal)Faixa de temperatura
do ambiente
2,0V
3,0V
8 metros
-5°C ~ 60°C
! O controle remoto utiliza duas pilhas alcalinas comduração média de seis meses. Utilize semprepilhas novas (atenção à posição dos pólos aocolocá-las);! Ao usar o controle remoto, direcione o emissor de
sinal ao receptor da unidade interna. Não devehaver obstáculos entre o controle e a unidade;! Não use equipamento sem fio (telefone celular)
perto da unidade interna. Se ocorrer interferência, desligue a unidade, tire o plug da
tomada (se houver) e então ligue novamente oplug e após alguns instantes religue a unidade oudesligue e religue o disjuntor da máquina emseguida;! Evite deixar a luz solar incidir diretamente sobre o
receptor interno, pois isto poderá impedir oreceptor de receber o sinal do controle remoto;! Evite deixar cair o controle remoto;! Não exponha o controle ao sol ou próximo defontes de calor;! Evite derramar líquidos no controle, caso isto
ocorra, use uma flanela seca para limpá-lo.
A operação manual pode ser usada temporariamente no caso do usuário não souber aondese encontra o controle remoto do aparelho ou as pilhas terem descarregado.
1. Abre e levante a tampa do painel atéouvir o som de um “clic”.
2. Uma vez pressionado o botão decontrole manual, o aparelho passará aoestado de AUTO operação.
3. Feche a tampa do painel firmemente dojeito que estava antes.
CONTROLE REMOTO
Botão de controlemanual
BR ZE
5/17/2018 Manual - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/manual-55b07ec89fa4e 7/25
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
07
FUNÇÕES DO CONTROLE REMOTO
Manual do Usuário
1. Botão MODE (Modo de operação)Cada vez que pressionar este botão, um modo éselecionado na seqüência conforme mostrada aseguir:
AUTO COOL DRY *HEAT FAN
* Modelos Quente/Frio
Nomenclatura: AUTO - Modo Automático
COOL - Modo Resfriar DRY - Modo DesumidificaçãoHEAT - Modo Aquecer FAN - Modo Ventilar LOW - BaixoMED - MédioHIGH - Alto
3. Botão ON TIMER
Usado para acionar o condicionador de ar em umhorário pré-determinado pelo usuário
4. Botão SLEEP (Dormir)Pressione este botão para acionar/desligar oualterar o tempo de desligamento automático docondicionador de ar. Continue pressionando obotão até a indicação desaparecer do visor docontrole remoto.
5. Botão FAN SPEED (Velocidade do ventilador)
Usado para selecionar a velocidade do ventilador.Cada vez que for pressionado, a velocidade do
ventilador é selecionada na seqüência de AUTO,LOW, MED e HIGH, retornando então para
AUTO.
6. Botão TEMP (Temperatura)Pressione o botão ou para aumentar oudiminuir a temperatura da unidade.
7. Botão HOUR/MIN (Hora/minuto)Pressione o botão HOUR para alterar as horas eo botão MIN para alterar os minutos do relógiodo controle remoto.
8. Botão ECONO (Econômico)Pressione este botão para acionar/desligar o
modo econômico. Durante a operaçãoeconômico a velocidade do ventilador nãopoderá ser ajustada.
9. Botão HIGH POWER (Alta operação)Pressione este botão para acionar/desligar omodo de alta operação. Durante a alta operaçãoa velocidade do ventilador não poderá ser ajustada.
10. Botão AIR FLOW (Fluxo de ar)Pressione este botão para mudar o ângulo deabertura das aletas da unidade interna.
BR ZE
5/17/2018 Manual - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/manual-55b07ec89fa4e 8/25
DISPLAY DO CONTROLE REMOTO
Manual do Usuário
1
2 3 4
5
6
7
8 9
1. Indicador MODE (Modo de operação)Mostra o modo de operação selecionado.
AUTO - Auto
COOL - Resfriar
DRY - Desumidificar
HEAT - Aquecer
FAN - Ventilar
2. Indicador de temperaturaMostra a temperatura ajustada (18°C a30°C). Quando o modo de operação estiver em FAN (modo ventilar), nenhuma
temperatura é indicada no visor do controleremoto.
3. Indicador FAN SPEED (Velocidade do ventilador)
Mostra a velocidade do ventilador ajustada.OBS: A velocidade do ventilador écontrolada automaticamente quando aindicação no visor permanecer piscandoalternadamente.
BAIXA ALTA MÉDIA
4. Indicador de Transmissão de sinalIndica que o sinal do controle remoto estásendo emitido para a unidade interna.
5. Indicador SLEEP (Dormir)
Indica se a operação SLEEP está ativada.Pressione o botão SLEEP novamente paradesabilitar.
6. Indicador do Modo Econômico(ECONO)
Indica que o modo econômico está ativado.Pressione o botão ECONO novamente paradesabilitar.
7. Indicador POWER (Alta operação)Indica que o modo alta operação estáativado. Pressione o botão HI POWER novamente para desabilitar.
8. Indicador do Relógio e Operação Timer Indica a hora ajustada no controle remoto, aoperação On Timer e Sleep. O tempo deajuste para a operação On Timer é indicadode 0:00 a 23:50 horas no controle remoto epara a operação Sleep de 1H a 10H.O relógio somente aparecerá quando afunção On Timer e Sleep estiverem
desativadas.
9. Indicador de fluxo de ar (AIR FLOW)Indica a posição das aletas da unidadeinterna. Pressione o botão AIR FLOW paramudar o grau de abertura das aletas.
08
BR ZE
5/17/2018 Manual - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/manual-55b07ec89fa4e 9/25
09
Nota
Se o modo AUTO não estiver confortável para o usuário, o modo de operaçãodesejado poderá ser selecionado manualmente.
OPERAÇÃO AUTOMÁTICA
Manual do Usuário
1. Botão MODE (Modo de operação)
Pressione o botão MODE para selecionar aoperação AUTO.
2. Botão TEMP (Temperatura)Pressione para ajustar a temperatura desejada doambiente.
Para cima
Para baixo
3. Botão ON/OFF (Liga/Desliga)Pressione o botão ON/OFF (Liga/Desliga) parainicializar o condicionador de ar.Pressione o botão ON/OFF novamente paraencerrar a operação da máquina.
No modo AUTO, o condicionador de ar escolheráautomaticamente o modo de resfriamento,aquecimento (modelos quente/frio), ventilação oudesumidificação dependendo da diferença entre a
temperatura atual do ambiente interno e a temperatura ajustada no controle remoto
21
3
! Pressione o botão MODE para selecionar o modo de desumidificação (DRY).! Pressione ou para selecionar a temperatura desejada de 21º a 28º.! Pressione o botão ON/OFF. A lâmpada de operação (LED) da unidade interna acende e o
condicionador de ar começa a operar no modo de desumidificação. Pressione o botão ON/OFFnovamente para finalizar esta operação.
Nota
Devido a diferença da temperatura ajustada da unidade e a temperatura atual doambiente, o condicionador de ar quando estiver no modo de desumidificação irá operar automaticamente várias vezes sem funcionar o modo resfriamento e ventilação.
OPERAÇÃO DE DESUMIDIFICAÇÃO
BR ZE
5/17/2018 Manual - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/manual-55b07ec89fa4e 10/25
OPERAÇÃO RESFRIAR E AQUECER
Manual do Usuário
1. Botão MODE (Modo de operação)Pressione o botão MODE para selecionar uma dasoperações abaixo.
Para cima
Para baixo
O condicionador de ar entra em funcionamento deacordo com o modo de operação determinado pelousuário.
2. Botão TEMP (Temperatura)Pressione para ajustar a temperatura desejada doambiente.
3. Botão ON/OFF (Liga/Desliga)Pressione o botão ON/OFF (Liga/Desliga) parainicializar o condicionador de ar.
OPERAÇÃO VENTILAR
1. Botão MODE (Modo de operação)Pressione o botão MODE para selecionar aoperação FAN (Ventilar).No modo ventilar, a temperatura no controleremoto não é indicada.
3. Botão ON/OFF (Liga/Desliga)Pressione o botão ON/OFF (Liga/Desliga) parainicializar o condicionador de ar.
No modo ventilar, somente o ventilador da unidadeinterna permanece em funcionamento.
2. Botão FAN SPEED (Velocidade do ventilador)Pressione o botão FAN SPEED para determinar a
velocidade do ventilador da unidade interna, Low(BAIXA), Med (MÉDIA) e High (ALTA).
HEAT* (Modo Aquecer)
COOL (Modo Resfriar)
* Modelos Quente/Frio
10
1
32
BAIXA ALTA MÉDIA
1
3
2
BR ZE
5/17/2018 Manual - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/manual-55b07ec89fa4e 11/25
OPERAÇÃO ON TIMER
Manual do Usuário
1. Botão ON TIMER Pressione o botão ON TIMER uma vez. A indicaçãoON aparecerá no visor do controle remoto.
2. Botão HOUR/MIN (Hora/minuto)Pressione o botão HOUR (hora) e/ou o botão MIN
(minuto) para selecionar o horário desejado parainicializar o condicionador de ar automaticamente.
HOUR - Horas do relógio de 0:00 a 23:00
MIN - Minutos do relógio de 0:00 a 0:50
Cada vez que pressionar o botão HOUR, o tempoaumentará 01(uma) hora respectivamente e cada
vez que pressionar o botão MIN, o tempoaumentará 10 (dez) minutos respectivamente.
Pressione o botão ON TIMER novamente paraconfirmar o horário ajustado.
Cancelar a operação ON TIMER Pressione o botão ON TIMER após confirmação dohorário ajustado de inicialização automática paracancelar a operação On Timer.
Observação
! Quando selecionar a operação On Timer, o controle remoto automaticamente transmite osinal de timer para a unidade interna no horário especificado. No entanto, mantenha ocontrole remoto em uma localização onde o sinal possa ser transmitido apropriadamente paraa unidade interna.! A operação efetiva do On Timer pelo controle remoto é limitada em 24 horas. Repita os
passos acima para ativar a operação On Timer novamente.
Iniciar
Desligado
6:00
ExemploPara iniciar o condicionador de ar às 6:00.! Pressione o botão ON TIMER uma vez. A indicação
ON irá aparecer no visor do controle remoto;! Pressione o botão HOUR para aumentar as horas
em 01 (uma) hora respectivamente até indicar 6:00no visor.! Pressione o botão MIN para aumentar os minutos
em 10 (dez) minutos respectivamente caso nãoesteja indicando --:00 no visor.! Após ajustada a operação On Timer, pressione o
botão ON TIMER novamente e o horário ajustadopara iniciar o condicionador de ar será ativado.
Exemplo para ajuste do ON TIMER (Ligar Automaticamente)
A operação On Timer aciona o condicionador de ar automaticamente em um horário específico pré-determinado no controle remoto pelo usuário.
11
1
2
BR ZE
5/17/2018 Manual - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/manual-55b07ec89fa4e 12/25
OPERAÇÃO SLEEP
Manual do Usuário
Exemplo para ajuste do SLEEP (Desligar Automaticamente)
1. Botão SLEEPPressione o botão SLEEP uma vez. A indicação ONaparecerá no visor do controle remoto. Segueabaixo sequência de hora disponível paradesligamento automático do condicionador de ar:
Cancelar a operação SLEEPPressione o botão SLEEP repetidamente até aindicação OFF desaparecer do visor do controleremoto.
A operação Sleep desliga o condicionador de ar automaticamente em um uma faixa de hora pré-determinado no controle remoto pelo usuário.
Parar Ligado
5H
12
1 Cada vez que pressionar o botão SLEEP, o tempoaumentará em 1 hora de 1H a 3H, em 2 horas de3H a 7H e 3 horas de 7H a 10H).Mantenha o botão pressionado para alterar o
tempo rapidamente.
1H 2H 3H 5H 7H 10H
H - hora
Observação
! Quando selecionar a operação SLEEP, o controle remoto automaticamente transmite o sinalde timer para a unidade interna no horário especificado. No entanto, mantenha o controleremoto em uma localização onde o sinal possa ser transmitido apropriadamente para aunidade interna.! A operação efetiva do SLEEP pelo controle remoto é limitada em 24 horas. Repita os passos
acima para ativar a operação SLEEP novamente.
ExemploPara iniciar o condicionador de ar após 5 horas.! Pressione o botão SLEEP. A indicação OFF irá
aparecer no visor do controle remoto;! Pressione o botão SLEEP repetidamente até a
indicação “5H” aparecer no visor.! Após ajustado o tempo selecionado, o tempo para
desligamento automático do condicionador de ar jáestará ativado.
BR ZE
5/17/2018 Manual - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/manual-55b07ec89fa4e 13/25
OPERAÇÃO TIMER COMBINADO
Manual do Usuário
A operação Timer Combinado consiste em ligar edesligar o condicionador de ar automaticamente emhorários distintos pré-determinados no controleremoto pelo usuário.
13
1
3
2
1. Botão ON TIMER Pressione o botão ON TIMER uma vez. A indicação
ON aparecerá no visor do controle remoto.
2. Botão HOUR/MIN (Hora/minuto)Pressione o botão HOUR (hora) e/ou o botão MIN(minuto) para selecionar o horário desejado parainicializar o condicionador de ar automaticamente.
HOUR - Horas do relógio de 0:-- a 23:--
MIN - Minutos do relógio de -:00 a -:50
Cada vez que pressionar o botão HOUR, o tempoaumentará 01(uma) hora respectivamente e cada vez que pressionar o botão MIN, o tempoaumentará 10 (dez) minutos respectivamente.Pressione o botão ON TIMER novamente paraconfirmar o horário ajustado.
3. Botão SLEEPPressione o botão SLEEP uma vez. A indicação ONaparecerá no visor do controle remoto. Segue
abaixo sequência de hora disponível paradesligamento automático do condicionador de ar:
Cada vez que pressionar o botão SLEEP, o tempoaumentará em 1 hora de 1H a 3H, em 2 horas de3H a 7H e 3 horas de 7H a 10H).Mantenha o botão pressionado para alterar o
tempo rapidamente.
1H 2H 3H 5H 7H 10H
H - hora
Cancelar a operação ON TIMER e SLEEPPressione o botão ON TIMER após confirmação dohorário ajustado de inicialização automática paracancelar a operação On Timer.Pressione o botão SLEEP repetidamente até aindicação OFF desaparecer do visor do controle
remoto.
BR ZE
5/17/2018 Manual - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/manual-55b07ec89fa4e 14/25
AJUSTANDO O RELÓGIO
Manual do Usuário
1. Botão HOUR (Hora)Com o condicionador ligado ou desligado,
mantenha pressionado o botão HOUR até ohorário no controle remoto começar a piscar. Emseguida pressione novamente o botão HOUR paraselecionar a hora desejada enquanto o relógioestiver piscando.Cada vez que pressionar o botão HOUR, o tempoaumentará 01(uma) hora respectivamente.
2. Botão MIN (Minuto)Com o condicionador ligado ou desligado,mantenha pressionado o botão MIN até o horáriono controle remoto começar a piscar. Em seguidapressione novamente o botão MIN para selecionar os minutos desejados enquanto o relógio estiver piscando.Cada vez que pressionar o botão MIN, o tempoaumentará 01(um) minuto respectivamente.
Após 15 segundos o relógio irá parar de piscar e ohorário ajustado no controle remoto entrará em
vigor.Para alterar o tempo rapidamente, mantenha obotão para MIN pressionado.
Após 15 segundos o relógio irá parar de piscar e ohorário ajustado no controle remoto entrará em
vigor.Para alterar o tempo rapidamente, mantenha obotão para HOUR pressionado.
O relógio no controle remoto mostra o horárioindependentemente se o condicionador de ar estiver em uso ou não. Para ajustar o relógio siga osprocedimentos abaixo:
OBS: Quando a operação On Timer e/ou Sleepestiver acionada não será possível ajustar o relógio.
Desabilite esta funções pressionando para realizar o ajuste to relógio.
14
HOUR - Horas do relógio de 0:-- a 23:--
MIN - Minutos do relógio de -:00 a -:59
1
2
BR ZE
5/17/2018 Manual - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/manual-55b07ec89fa4e 15/25
Substituindo as Pilhas
Nota
!
Pilhas usadas poderão causar mau funcionamento do controle remoto;! Se não for utilizar o controle remoto por algumas semanas, retire as pilhas para não ocorrer
desgaste natural das pilhas;! A vida útil média das pilhas é de aproximadamente 6 meses em uso normal;! Troque as pilhas quando não houver recepção da unidade interna ou se o indicador de transmissão do controle remoto falhar ao acender.
Quando substituir as pilhas, utilize sempre pilhas novas. Não misture pilhas de outras marcas.
MANUSEIO DO CONTROLE REMOTO
Manual do Usuário
Cuidados
! O controle remoto não emitirá sinal se cortinas, portas ou outro material bloquearem os sinaisdo controle remoto para a unidade interna;!
Evite que qualquer líquido possa cair no controle remoto, não exponha o mesmo a luz direta dosol ou ao calor;! Se o receptor de raios infravermelhos da unidade interna for exposto a luz direta do sol, o
condicionador de ar poderá não funcionar normalmente;! Use cortinas para que a luz do sol não atinja diretamente o receptor da unidade interna.
! O controle remoto utiliza de 2 pilhas alcalinas;! Deslize a tampa do compartimento de pilhas que
se encontra na parte traseira do controleremoto e então substitua as pilhas usadas por pilhas novas;! Certifique-se de que as pilhas foram encaixadas
com a sua polaridade corretamente;! Recoloque a tampa do compartimento de pilhas.
15
Localização do Controle Remoto
!
emitidos possam alcançar o receptor da unidadeinterna (distância máxima de 8m);! Quando selecionar a operação Timer, o controle
remoto transmitirá automaticamente um sinal paraa unidade interna no horário específico;! Se deixar o controle remoto em uma posição que
impeça uma transmissão apropriada do sinal, umatraso de 15 minutos poderá ocorrer.
Mantenha o controle remoto onde os sinais dele
8m
-+
BR ZE
5/17/2018 Manual - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/manual-55b07ec89fa4e 16/25
! Ajuste a direção do fluxo de ar apropriadamente. Caso contrário podese sentir uma sensação de desconforto e
tornar a temperatura do ambientedesigual;! Ajuste a aleta horizontal de direção do
fluxo de ar com o controle remoto;! Ajuste as aletas verticais de direção do
fluxo de ar manualmente.
Direção do fluxo de ar
O condicionador de ar ajustaautomaticamente a direção do fluxo de ar de acordo com as condições normais defuncionamento.
Para ajustar a direção do fluxo de ar desejada
! Execute esta função enquanto ocondicionador de ar estiver funcionando.Continue pressionando o botão AIR FLOW (Fluxo de ar) no controle remotopara mover a aleta para a posiçãodesejada;! Mude a direção das aletas verticais do
fluxo de ar dentro do alcance indicado;! Na operação seguinte, a direção
horizontal do fluxo de ar estaráautomaticamente na direção que foiajustada a aleta horizontal e através dobotão AIR FLOW.
Para mover automaticamente adireção do fluxo do ar
! Execute esta operação enquantocondicionador de ar estiver emfuncionamento.! Pressione o botão AIR FLOW no controle
remoto;! Para finalizar esta função, pressione o
botão AIR FLOW novamente;
AJUSTANDO A DIREÇÃO DO FLUXO DE AR
Manual do Usuário
16
Aletas verticais
BR ZE
5/17/2018 Manual - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/manual-55b07ec89fa4e 17/25
5. Insira a parte superior do filtro de ar dentro daunidade tomando cuidado para que os lados esquerdoe direito estejam alinhados com os encaixes daunidade interna corretamente.
Filtros de ar obstruídos (sujos) reduzem acapacidade de resfriamento da máquina. Limpe o filtrode ar a cada duas semanas.
1. Puxe as duas terminações do painel e levante-o a umângulo em que ele fique fixo, não tente levantar mais opainel quando ouvir um “clic”;
2. Segure os apoios do filtro de ar e levante-o
ligeiramente para retirá-lo.
3. Após a remoção do filtro de ar, limpe-o com umaspirador de pó ou água e então deixe secar em umlocal com boa ventilação.
4. Retire o filtro eletroestático que está anexado ao filtrode ar.?Limpe o filtro eletroestático com detergente ou
água e deixe secar debaixo do sol por duas horas.? Antes de recolocar o filtro eletroestático verifiquese os seus contatos não estão danificados.
LIMPEZA DO FILTRO DE AR
Manual do Usuário
Cuidado
Não toque no filtro eletroestático antes de10 minutos após ter aberto a tampa da unidadeinterna sob o risco de eventual choque elétrico.
Se planejar não utilizar a máquina durante umlongo período de tempo, realize os seguintesprocedimentos:
! Acione o ventilador da unidade por aproximadamente2 horas para secar o interior da unidade.! Desligue o condicionador de ar e desconecte a sua
alimentação. Remova as pilhas de dentro do controleremoto.! A unidade externa requer manutenção e limpeza
periódica. Não tente realizar esse procedimento,entre em contato com uma assistência técnica para talserviço.
Manutenção
17
BR ZE
5/17/2018 Manual - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/manual-55b07ec89fa4e 18/25
18
LIMPEZA DA UNIDADE
Manual do Usuário
Limpe com umpano seco.
Aviso
Antes de iniciar uma limpeza nocondicionador de ar, certifique-se de ter retirado da tomada ou desligado odisjuntor do aparelho
Evite usar componentes químicos
Não utilize de benzina, solvente, cera empó para polimento ou outro materialsimilar para limpar, eles podem corroer oudeformar a superfície plástica do aparelho.
Limpe com tecido seco
Utilize de um tecido seco e suave paralimpar a unidade interna e o controleremoto. Um tecido umidecido com águafria pode ser usado no caso da unidadeinterna estar muito suja.
Evite usar água na limpeza
Nunca borrife ou limpe a unidade internacom água.
BR ZE
5/17/2018 Manual - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/manual-55b07ec89fa4e 19/25
RECOMENDAÇÕES
Manual do Usuário
Evite luz direta do sol
No modo resfriamento, use cortinas oupersianas para obstruir a luz do sol.
Feche portas e janelas
O ar vindo de fora limitará o potencial deresfriamento.
Mantenha a tela de filtro limpa
Manter a tela de filtro limpa assegura a elevadacapacidade do aparelho.
Boa ventilação
Não coloque objetos na parte frontal da saída eentrada de ar da unidade externa.
Ajuste de temperatura adequado
1. No modo resfriamento, se a diferença das temperaturas interna e externa estiver em5°C, para cada 1°C que diminuir da
temperatura ajustada, 10% de energia serãoeconomizados.
2. Ambientes muito frios são prejudiciais asaúde.
19
BR ZE
5/17/2018 Manual - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/manual-55b07ec89fa4e 20/25
DESEMPENHO DE OPERAÇÃO
Manual do Usuário
Os eventos seguintes podem ocorrer durante a operação normal do condicionador de ar:Proteção do condicionador de ar
Proteção do compressor O compressor reiniciará 3 minutos após ser desligado.
A unidade é designada para não gerar ar frio no modo aquecimento quando o trocador decalor da unidade interna estiver enquadrado em uma das seguintes situações e a temperaturaajustada não ter sido alcançada:
a) Quando o modo aquecimento recém inicioub) Descongelamentoc) Temperatura baixa de aquecimento
O ventilador da unidade interna e externa pára na etapa de descongelamento (modelosquente/frio). O congelamento pode vir a ocorrer na unidade externa durante o ciclo deaquecimento quando a temperatura da unidade externa estiver baixa e a umidade estiver altaresultando então no baixo rendimento de aquecimento do condicionador de ar. Durante estacondição, o condicionador de ar irá parar a operação de aquecimento e dará inícioao descongelamento automaticamente. O tempo de descongelamento pode variar de 4 a 10minutos de acordo com a temperatura da unidade externa e da quantidade de gelo gerado naunidade externa.
Brisa branca saindo da unidade interna
! Uma brisa branca poderá ser gerada devido a grande diferença de temperatura entre a entrada ea saída de ar no modo resfriamento em um ambiente que tenha uma alta umidade relativa do ar.! Uma brisa branca poderá ser gerada devido a mistura gerada no processo de descongelamento
quando o condicionador de ar reinicia no modo aquecimento após o descongelamento.
Ruído no condicionador de ar
! Talvez possa ser ouvido um ruído de ar fluindo quando o compressor estiver em funcionamentoou recém desligou. Este ruído é o som do fluído refrigerante disperso.! Também poderá ser ouvido um estalo quando o compressor estiver em funcionamento ou
recém desligou. Este estalo é causado pela expansão do calor e a contração do resfriamento daspartes de plástico da unidade quando a temperatura variar.
Poeira é soprada para fora da unidade interna
Esta é uma condição normal quando o condicionador de ar não é utilizado por um longo períodode tempo ou durante a primeira vez de uso do aparelho.
O condicionador de ar muda de ventilação para resfriamento ou aquecimento (Modelosquente/frio)
Quando a temperatura da unidade interna alcançar a temperatura ajustada no condicionador de ar,o compressor desligará automaticamente e a máquina então passará para o modo ventilar. Ocompressor ligará novamente quando a temperatura da unidade interna aumentar no modoresfriar ou diminuir no modo aquecer para o ponto ajustado.
20
BR ZE
5/17/2018 Manual - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/manual-55b07ec89fa4e 21/25
DESEMPENHO DE OPERAÇÃO
Manual do Usuário
Aviso
Se o condicionador de ar funcionar fora das condições descritas acima, as característicasde proteção e segurança começarão a operar.
Temperatura externa -7 a 24º Cº
Temperatura do ambiente 17 a 30 Cº º
Temperatura externa 18 a 43 Cº º
Temperatura do ambiente 17 a 32 Cº º
Operação de Aquecimento(Quente/Frio)
Operação deDesumidificação
Temperatura externa 18 a 43 Cº º
Temperatura do ambiente 17 a 32 Cº º
AtençãoUmidade relativa do ar menor do que 80%. Se ocondicionador de ar operar acima destas condições, a
superfície deste irá condensar mais.
Operação deResfriamento
21
BR ZE
5/17/2018 Manual - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/manual-55b07ec89fa4e 22/25
DESEMPENHO DO CONDICIONADOR DE AR
Manual do Usuário
Caso o condicionador de ar não esteja operando de forma satisfatória, verifique os seguintespontos antes de solicitar uma assistência técnica credenciada Komeco:
Importante
Se algumas das seguintes condições abaixo ocorrer, pare o condicionador de ar imediatamente, desligue o aparelho e contate uma assistência técnica credenciada Komeco. Se alâmpada (LED) do display da unidade interna piscar rapidamente, desconecte o aparelho ereconecte após 2 ou 3 minutos. Caso a lâmpada ainda continue a piscar, logo poderá ser:! Operação do disjuntor irregular;! Material estranho ou água pode estar dentro do aparelho.
Não são problemas do aparelho
! Odores impregnados na parede, carpex,mobília ou tecidos podem ser a causa domau cheiro;! Uma névoa branca de ar frio ou água é gerada pela unidade externa .
Aparelho inoperante
! Verifique se o disjuntor do condicionador dear não está desligado ou avariado;! Verifique se as pilhas do controle remoto
estão esgotadas;! Verifique se a operação Timer está acionada.
Não resfria ou não aquece bem
! Verifique se a saída ou entrada de ar daunidade externa está bloqueada;! Verifique se portas ou janelas estão abertas;! Verifique se o filtro de ar esta obstruído com
poeira;! Verifique se as aletas estão na posição
correta;! Verifique se a velocidade do ventilador está
especificada em baixa;! Verifique se a temperatura especificada está
muito alta ou baixa.
22
A unidade nãoestá operando
Muito quente
Cheiro
BR ZE
5/17/2018 Manual - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/manual-55b07ec89fa4e 23/25
1. Desligado.
2. Falha na energia ou tensãomuito baixa.3. Disjuntor desarmado.
1. Introduza o plugseguramente na tomada.2. Consulte uma assistência
técnica credenciada Komeco.3. Acione o disjuntor.
1. Filtro de ar sujo eentupido.2. Fonte de calor ou muitas
pessoas no ambiente.3. Portas e janelas abertas.
SINTOMAS
O condicionador dear não aciona.
O compressor operamas logo pára.
Resfriamento /aquecimentodeficiente.
Vazamento externode água.
Funcionamento com
ruídos.
Obstrução na parte frontalno trocador de calor
Excesso de água podeinundar em climas muitoquentes e úmidos.
1. Quando o compressor ou
ventilador ligar e desligar umruído metálico pode ser ouvido.2. Alguma coisa está batendoou vibrando na parte internado gabinete.
Remova a obstrução.
1. Limpe o filtro de ar.
2. Elimine a fonte de calor se
possível.3. Feche-as para manter o ar resfriado no ambiente.
Procedimento normal doaparelho.
1. Procedimento normal do
aparelho.
2. Desligue o equipamento econsulte uma assistência
técnica credenciada Komeco.
CAUSAS RAZÃO E SOLUÇÃO
POSSÍVEIS PROBLEMAS E SOLUÇÕES
Manual do Usuário
23
Se o condicionador de ar não funcionar de modo adequado, primeiro verifique os seguintespontos antes de consultar uma assistência técnica credenciada Komeco.
BR ZE
5/17/2018 Manual - slidepdf.com
http://slidepdf.com/reader/full/manual-55b07ec89fa4e 24/25
Manual do Usuário
CÓDIGO DE MODELO
BZ S 07 F C E Modo de ControleC - Controle Remoto
Marca Brize
TipoF - Somente FrioQ - Quente/Frio
Capacidade(BTU/h x 1000)Ex: 07 - 7000 BTU/h
ModeloS - Split High Wall
W - WindowC - CasseteT - Teto CantoP - Piso Teto
24
BR ZE