manual - produktinfo.conrad.com · 2 for your safety - important - read carefully thank you for...

64
Manual Modell Jerry Version: 1.0.1

Upload: vankhue

Post on 06-Aug-2019

216 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: Manual - produktinfo.conrad.com · 2 FOR YOUR SAFETY - IMPORTANT - READ CAREFULLY Thank you for choosing a quality product from mySodapop. Please pay careful attention to the following

1

Manual

Modell Jerry

Version: 1.0.1

Page 2: Manual - produktinfo.conrad.com · 2 FOR YOUR SAFETY - IMPORTANT - READ CAREFULLY Thank you for choosing a quality product from mySodapop. Please pay careful attention to the following

2

FOR YOUR SAFETY - IMPORTANT - READ CAREFULLY

Thank you for choosing a quality product from mySodapop.Please pay careful attention to the following warnings so that you can enjoy your soda system for a long time: Each system is tested 3 times after leaving our production department.The valves open reliably at a pressure of between 6.5 bar and 7.5 bar in the bottle.

FOR REASONS OF SAFETY AND PROTECTION AGAINST POSSIBLE INJURIES, PLEASE ALWAYS COMPLY WITH THE FOLLOWING POINTS:

Rinse the bottle with cold or lukewarm waterbefore using it for the fi rst time.DO NOT use the bottle if it is even only slightly damaged. Dispose of the damaged bottle immediately and replace it with a new one. Please note the expiry date on the PET bottle

POUR VOTRE SÉCURITÉ - ATTENTION - IMPORTANT - LISEZ SOIGNEUSEMENT

Nous vous remercions d‘avoir choisi un produit de qualité de mySodapop. Merci de suivre soigneusement les avertissements suivants afi n que vous puissiez profi ter longtemps de votre machine à soda : Chaque machine est testée 3 fois avant de quitter la production. Les valves s‘ouvrent en toute fi abilité avec une pression entre 6,5 bars et 7,5 bars dans la bouteille.

POUR DES RAISONS DE SÉCURITÉ ET DE PROTECTION CONTRE D‘ÉVENTUELLES BLESSURES, ESSAYEZ DE TOUJOURS RESPECTER LES POINTS SUIVANTS :

Rincez la bouteille avant la première utilisation avec de l‘eau froide ou tiède. N‘utilisez PAS la bouteille même si celle-ci n‘est éventuellement que légèrement endommagée. Jetez immédiate-ment la bouteille endommagée et remplacez-la par une nouvelle. Respectez la date de péremption présente sur la bouteille en PET.

FÜR IHRE SICHERHEIT – ACHTUNG -WICHTIG – SORGFÄLTIG LESEN

Danke, dass Sie sich für ein Qualitäts-Produkt von mySodapop entschieden haben.Bitte beachten Sie die folgenden Warn-hinweise sorgfältig, damit Sie lange große Freude mit Ihrem Sodasystem haben:Jedes System wird von dem Verlassen der Produktion 3fach getestet.

Die Ventile öffnen verlässlich bei einem Druck zwischen 6,5bar und 7.5bar in der Flasche.

ZUR SICHERHEIT BZW. ALS SCHUTZ VOR ETWAIGEN VERLETZUNGEN ERSUCHEN WIR SIE FOLGENDE PUNKTE IMMER EINZUHALTEN:

Spülen Sie die Flasche vor der ersten Benut-zung mit kaltem oder lauwarmen Wasser aus.Verwenden Sie die Flasche NICHT, falls diese eventuell auch nur leicht beschädigt ist.

Entsorgen Sie die beschädigte Flasche umgehend und ersetzen Sie sie durch eine neue. Bitte beachten Sie das Ablaufdatum auf der Pet Flasche

mySodapop_JERRY_BeilegerBedienungsanleitung_A5_AG_April2017_V1.indd 1 12.04.17 19:59

Page 3: Manual - produktinfo.conrad.com · 2 FOR YOUR SAFETY - IMPORTANT - READ CAREFULLY Thank you for choosing a quality product from mySodapop. Please pay careful attention to the following

3

BEDIENUNGSANLEITUNG.........................................................................................................................................................4

Wichtige.Sicherheitshinweise:...............................................................................................................................................8

Produktinhalt:............................................................................................................................................................................................9

Bedienungshinweise:.....................................................................................................................................................................11

Pflegehinweise:.................................................................................................................................................................................... 14

Garantie........................................................................................................................................................................................................15

Zusätzliche.Informationen.......................................................................................................................................................16

Gerätespezifikationen...................................................................................................................................................................16

INSTRUCTION.MANUAL..............................................................................................................................................................19

Important.safety.notice:............................................................................................................................................................22

Product.details:....................................................................................................................................................................................24

How.to.use:............................................................................................................................................................................................. 26

Care:................................................................................................................................................................................................................28

Warranty......................................................................................................................................................................................................30

Tips.and.troubleshooting.........................................................................................................................................................31

Additional.information.................................................................................................................................................................32

Machine.specifications.............................................................................................................................................................33

ISTRUZIONI.PER.L’USO..............................................................................................................................................................34

Avvertenze.di.sicurezza.importanti:............................................................................................................................. 37

Contenuto.del.prodotto:...........................................................................................................................................................39

Istruzioni.per.l’uso:.............................................................................................................................................................................41

Istruzioni.per.la.manutenzione:........................................................................................................................................43

Garanzia.....................................................................................................................................................................................................45

Suggerimenti.e.istruzioni.per.l’uso..............................................................................................................................46

Informazioni.aggiuntive............................................................................................................................................................. 47

Specifiche.del.dispositivo......................................................................................................................................................48

MODE.D‘EMPLOI...............................................................................................................................................................................49

Consignes.de.sécurité.importantes.:......................................................................................................................53

Contenu.du.produit.:....................................................................................................................................................................54

Consignes.d‘utilisation.:............................................................................................................................................................ 56

Consignes.d‘entretien.:.............................................................................................................................................................58

Garantie......................................................................................................................................................................................................60

Conseils.et.consignes.d‘utilisation................................................................................................................................61

Informations.supplémentaires..........................................................................................................................................62

Spécifications.de.l‘appareil...................................................................................................................................................63

Page 4: Manual - produktinfo.conrad.com · 2 FOR YOUR SAFETY - IMPORTANT - READ CAREFULLY Thank you for choosing a quality product from mySodapop. Please pay careful attention to the following

4

mySodapopJerry

Bitte.lesen.Sie.die.Bedienungsanleitung.vor.der.ersten.Verwendung.aufmerksam.und.sorgfältig.durch..

Bedienungsanleitung

Page 5: Manual - produktinfo.conrad.com · 2 FOR YOUR SAFETY - IMPORTANT - READ CAREFULLY Thank you for choosing a quality product from mySodapop. Please pay careful attention to the following

5

KURZANLEITUNGFlasche einsetzenFlasche.nach.oben.drücken.und.kräftig.nach.rechts.drehen,.

bis.die.Flasche.vollständig.eingerastet.ist.

- WICHTIG -Stellen.Sie.sicher.das.die.Flasche.sicher.und.vollständig.eingerastet.

ist!

Kohlensäure hinzufügenSprudelkopf,.je.nach.gewünschtem.Kohlensäuregehalt,.kurz,.drei.bis.

viermal.drücken.

Page 6: Manual - produktinfo.conrad.com · 2 FOR YOUR SAFETY - IMPORTANT - READ CAREFULLY Thank you for choosing a quality product from mySodapop. Please pay careful attention to the following

6

Druck ablassenNach.dem.Sprudeln,.Ablassknopf.drücken,.überschüssige.Kohlensäu-

re.wird.hörbar.abgelassen.

mySodapop Essences zuführen

Page 7: Manual - produktinfo.conrad.com · 2 FOR YOUR SAFETY - IMPORTANT - READ CAREFULLY Thank you for choosing a quality product from mySodapop. Please pay careful attention to the following

7

Lieber.Kunde,

wir.danken.Ihnen.das.Sie.sich.für.mySodapop.entschieden.haben..

Nun.können.Sie,.in.Sekunden,.hausgemachte.kohlensäurehaltige.Ge-

tränke.kreieren..

Es.ist.so.einfach.und.macht.auch.Sinn..Sparen.Sie.Geld,.wie.viele.ande-

re.mySodapop.Benutzer.auch.und.schonen.Sie.zugleich.die.Umwelt!

Mit.Ihrem.neuen.mySodapop.Sodamaker.helfen.Sie.der.Welt.bei.der.

Vermeidung.von.Plastikflaschen.und.Müll,.sowie.unnötiger.Transportwe-

ge..Je.mehr.Sie.mySodapop.verwenden.desto.mehr.Geld.sparen.Sie.

Wir.laden.sie.ein.die.Freude.und.Einfachheit.frischer.hausgemachter.

Getränke.zu.genießen..Probieren.Sie.unsere.große.Palette.an.Ge-

schmacksrichtungen.um.Ihre.perfekten.hausgemachten.Getränke.zu.

kreieren.

Bitte lesen Sie die Anleitung sorgfältig bevor Sie ihren mySodapop

Sodamaker verwenden.

Page 8: Manual - produktinfo.conrad.com · 2 FOR YOUR SAFETY - IMPORTANT - READ CAREFULLY Thank you for choosing a quality product from mySodapop. Please pay careful attention to the following

8

WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE:

WARNUNG:•. Unsachgemäße.Handhabung.des.Zylinders.kann.zu.schweren.

Verletzungen.führen.

•. Falls.Sie.eine.Flasche.zum.aufsprudeln.verwenden.die.nicht.als.GE-

SCHIRRSPÜLTAUGLICH.markiert.ist,.verwenden.Sie.die.Flasche.nicht.

im.Geschirrspüler.und.setzen.sie.keiner.extremen.Hitze.oder.Kälte.aus.

•. Verwenden.Sie.den.Sodamaker.nur.in.aufrechter.Position.

•. Verwenden.Sie.es.nur.um.Wasser.aufzusprudeln..Die.unsachge-

mäße.Verwendung.kann.zu.schweren.Verletzungen.führen.und.

den.Sodamaker.beschädigen.

•. Verwenden.Sie.keine.Flasche.ohne.Inhalt.

•. Entfernen.Sie.während.des.Aufsprudelns.nicht.die.Flasche.

•. Verwenden.Sie.eine.ebene,.stabile.Oberfläche.

•. Von.Hitze.fernhalten.

•. Nicht.auf.heiße.Oberflächen.(z.b..Ofen).stellen.oder.in.offenes.Feu-

er.halten.

CO2 ZYLINDER WARNUNGEN:•. Seien.Sie.vorsichtig.beim.Entfernen.des.CO2.Zylinders.da.er.nach.

der.Benutzung.sehr.kalt.sein.kann.

•. Halten.Sie.den.Zylinder.von.Wärmequellen.und.direkter.Sonne-

neinstrahlung.fern.

•. Nehme.Sie.keine.Veränderungen.am.Zylinder.vor.

•. Lagern.Sie.den.Zylinder.an.einem.kühlen.Ort.

•. Vermeiden.Sie.Stürze.oder.Gewalteinwirkungen.auf.den.Zylinder.

•. Transportieren.Sie.Ihr.Gerät.nie.mit.aufgeschraubtem.CO2.Zylinder.

•. Falls.Sie.keinen.CO2.Zylinder.zu.Ihrem.mySodapop.Sodamaker.

erhalten.haben,.erwerben.Sie.einen.passenden.Zylinder.bei.einem.

autorisierten.Händler.

Page 9: Manual - produktinfo.conrad.com · 2 FOR YOUR SAFETY - IMPORTANT - READ CAREFULLY Thank you for choosing a quality product from mySodapop. Please pay careful attention to the following

9

FLASCHE:•. Verwenden.Sie.die.Flasche.NICHT.falls.sie.angeknackst,.gesprun-

gen.oder.anderweitig.beschädigt.ist..Entsorgen.Sie.die.beschä-

digte.Flasche.umgehend.und.ersetzten.Sie.sie.durch.eine.Neue.

•. Verwenden.Sie.ausschließlich.die.originale.mySodapop.Flaschen.

•. Die.Flaschen.sind.mit.einem.Ablaufdatum.nahe.des.Flaschenbo-

dens.versehen..Verwenden.Sie.keine.Flaschen.nach.dem.Ablauf-

datum..Recyceln.und.ersetzen.Sie.abgelaufene.Flaschen.

•. .Spülen.Sie.die.Flasche.vor.der.ersten.Benutzung.mit.kaltem.oder.

lauwarmen.Wasser.aus..

AUFSPRUDELN / KARBONISIERUNG:•. Sprudeln.Sie.ausschließlich.Wasser..Sirup.sollte.nur.nach.dem.Auf-

sprudeln.hinzugefügt.werden.

•. Verwenden.Sie.den.Sodamaker.in.einer.aufrecht.stehenden.Position.

•. Keine.leeren.Flaschen.aufsprudeln.

•. Immer.nach.dem.Sprudeln.das.überschüssige.CO2.aus.der.Fla-

sche.entgasen.(hinterer.Knopf).

PRODUKTINHALT:

* Dieses Paket enthält den mySodapop Sodamaker, einen CO2

Zylinder und zwei wiederverwendbare Flaschen zum Aufsprudeln.

Page 10: Manual - produktinfo.conrad.com · 2 FOR YOUR SAFETY - IMPORTANT - READ CAREFULLY Thank you for choosing a quality product from mySodapop. Please pay careful attention to the following

10

Druckablassknopf

Sprudelkopf

Schnappver-schluss-Halterung

CO2 Düse

PET-Flasche

Zylinderaussparung mit Schraubventil

Page 11: Manual - produktinfo.conrad.com · 2 FOR YOUR SAFETY - IMPORTANT - READ CAREFULLY Thank you for choosing a quality product from mySodapop. Please pay careful attention to the following

11

BEDIENUNGSHINWEISE:

CO2 ZYLINDER EINSETZEN:1.. Nehmen.Sie.den.mySodapop.Sodamaker.und.den.CO2.Zylinder.

aus.der.Verpackung.

2.. Drehen.Sie.ihren.Sodamaker.um.180°.und.stellen.sie.ihn.auf.eine.

flache,.stabile.Unterlage.

3.. Entfernen.Sie.das.Siegel.und.die.Verschlusskappe.vom.CO2..

Zylinder..Schieben.Sie.den.Zylinder.in.die.Öffnung.an.der.Untersei-

te.des.Geräts.und.drehen.Sie.den.CO2.Zylinder.im.Uhrzeigersinn.

mit.leichtem.Druck.bis.er.stabil.hält..Nur.mit.der.Hand.festziehen,.

keine.Werkzeuge.verwenden.

4.. Bringen.Sie.nun.Ihren.mySodapop.Sodamaker.wieder.in.die.auf-

rechte.Position..Sie.sind.nun.bereit.Kohlensäure.zu.produzieren.

.

Page 12: Manual - produktinfo.conrad.com · 2 FOR YOUR SAFETY - IMPORTANT - READ CAREFULLY Thank you for choosing a quality product from mySodapop. Please pay careful attention to the following

12

Verwandeln Sie Wasser in Sodawasser in Sekunden:1.. Füllen.Sie.die.Flasche.mit.Wasser.bis.zur.angezeichneten.Linie..

Kaltes.Wasser.absorbiert.und.hält.die.Kohlensäure.besser.als.

Wasser.mit.Zimmertemperatur..Für.das.beste.Geschmackserleb-

nis.und.optimalen.Kohlensäuregehalt,.kühlen.Sie.das.Wasser.vor.

dem.aufsprudeln.

2.. Führen.Sie.die.Flasche.in.die.Schnappverschluss-Halterung.und.

drehen.sie.im.Uhrzeigersinn..Der.Schnappverschluss.wird.nach.

dem.einrasten.die.Flasche.in.vertikaler.Position.fixieren.

3.. Drücken.und.halten.Sie.den.Knopf.zum.Aufsprudeln.für.1-2.Sekun-

den..Wiederholen.Sie.den.Vorgang.für.einen.stärkeren.Kohlensäu-

regehalt..(Siehe.auch:.S.9.Aufsprudeln/Karbonisieren).Ein.deutliches.

Geräusch.zeigt.an,.wenn.das.Maximum.an.Kohlensäure.erreicht.

ist.

4.. Wenn.der.gewünschte.Kohlesäuregehalt.erreicht.ist,.drücken.Sie.

den.Ablass.Knopf.und.halten.diesen.für.1-2.Sekunden.gedrückt..

Wiederholen.Sie.den.Vorgang.und.stellen.Sie.sicher.das.kein.

Druck.mehr.auf.der.Flasche.ist.bevor.Sie.diese.entfernen.

5.. .Entfernen.Sie.die.Flasche.vom.Schnappverschluss.durch.drehen.

gegen.den.Uhrzeigersinn.

Sie sind nun bereit das perfekt kohlensäurehaltige Getränk zu

genießen, schnell selbst zubereitet!

Füllen Sie einfach eine der vielen mySodapop Essenzen in die

Flasche ein, je nach gewünschter Süßung könne Sie individuell

die Menge bestimmen.

Page 13: Manual - produktinfo.conrad.com · 2 FOR YOUR SAFETY - IMPORTANT - READ CAREFULLY Thank you for choosing a quality product from mySodapop. Please pay careful attention to the following

13

Wir empfehlen für einen Liter Getränk die Menge von 40ml mySod-

apop Essence.

Verschließen.Sie.die.Flasche.sorgfältig.mit.dem.Deckel..Rollen.oder.Schüt-

teln.Sie.die.Flasche.sanft.um.eine.optimale.Vermischung.von.Sirup.und.

dem.kohlensäurehaltigen.Wasser.zu.gewährleisten..Warten.Sie.einige.Au-

genblicke.und.entfernen.Sie.vorsichtig.den.Deckel..Sie.werde.vielleicht.fest-

stellen.das.–.nachdem.Sie.die.Flasche.geschüttelt.haben.–.das.Getränk.

stark.sprudelt,.wenn.Sie.die.Flasche.öffnen..Versuche.Sie.den.Deckel.nur.

eine.Viertel-Drehung.weit.zu.öffnen.um.Druck.abzulassen,.dann.verschlie-

ßen.Sie.ihn.schnell.wieder.bevor.sie.dann.die.Flasche.vollständig.öffnen.

KOHLENSÄUREGEHALT:Für leichten Kohlensäuregehalt: Drücken.Sie.den.Sprudel-Block.für.1-2.Sekunden.nach.unten..Entfer-

nen.Sie.die.Flasche.vom.Schnappverschluss.durch.drehen.gegen.

den.Uhrzeigersinn.

Für mittleren Kohlensäuregehalt: Drücken.Sie.den.Sprudel-Block.2x.für.1-2.Sekunden.nach.unten..Ent-

fernen.Sie.die.Flasche.vom.Schnappverschluss.durch.drehen.gegen.

den.Uhrzeigersinn.

Für hohen Kohlensäuregehalt: Drücken.Sie.den.Sprudel-Block.3x.für.1-2.Sekunden.nach.unten...

Entfernen.Sie.die.Flasche.vom.Schnappverschluss.durch.drehen.

gegen.den.Uhrzeigersinn.

Für.hohen.Kohlensäuregehalt.und.maximale.CO2.Sättigung,..

verwenden.Sie.kaltes.Wasser.(Kein.Eiswasser.verwenden).

Page 14: Manual - produktinfo.conrad.com · 2 FOR YOUR SAFETY - IMPORTANT - READ CAREFULLY Thank you for choosing a quality product from mySodapop. Please pay careful attention to the following

14

PFLEGEHINWEISE:

Wechsel des CO2 ZylindersDer.CO2.Zylinder.wird.Ihnen.unter.Lizenz.zur.Verfügung.gestellt..Diese.

Lizenz.erlaubt.es.Ihnen.ihren.leeren.Zylinder.bei.einem.autorisierten.

Händler.gegen.einen.vollen.auszutauschen,.und.Sie.bezahlen.nur.

den.Preis.des.Gasinhalts..Folgen.Sie.den.Anweisungen.zum.Tausch.

den.CO2.Zylinders.(S..11.CO2.Zylinder.Installation).

Pflege Ihres mySodapop GerätsUm.Ihren.mySodapop.Sodamaker.zu.reinigen,.verwenden.Sie.niemals.

scharfe.oder.ätzende.Reinigungsmittel.oder.Werkzeuge..Falls.nötig,.

wischen.Sie.den.Sodamaker.mit.einem.feuchten.weichen.Tuch.und.

milder.Seifenflüssigkeit.ab.

Ihre mySodapop FlascheErsatzflaschen.sind.bei.Ihrem.örtlichen.mySodapop.Händler.erhältlich..

Verwenden.Sie.keine.anderen.Flaschen.als.die.originale.mySodapop.

Flasche.die.für.Ihren.Sodamaker.geeignet.ist..Für.viele.Sodamaker.

sind.auch.Glasflaschen.erhältlich.

Setze.Sie.die.Flasche.keinen.starken.Temperaturschwankungen.aus.

(kein.heißes.Wasser.in.eine.kalte.Flasche.einfüllen).und.verwenden.Sie.

die.Flasche.nicht.im.Tiefkühlgerät.(dies.kann.Sprünge.in.der.Flasche.

verursachen).

Die.Flasche.ist.nicht.Spülmaschinengeeignet.

Es.wird.empfohlen.die.Flasche.mit.Wasser.gefüllt.im.Kühlschrank.zu.lagern.

Page 15: Manual - produktinfo.conrad.com · 2 FOR YOUR SAFETY - IMPORTANT - READ CAREFULLY Thank you for choosing a quality product from mySodapop. Please pay careful attention to the following

15

WichtigLagern.Sie.den.CO2.Zylinder.an.einem.kühlen.Ort..Hitzeeinwirkung.

führt.zu.Drucksteigerung.im.Zylinder..Als.Sicherheitsmaßnahme.wird.

der.Zylinder.CO2.ablassen,.wenn.der.Druck.zu.groß.wird..Sollte.dies.

passieren,.berühren.Sie.den.Zylinder.nicht,.und.warten.Sie.bis.alles.

Gas.entwichen.ist..In.diesem.Fall.kann.das.schnelle.Austreten.von.

CO2.den.Zylinder.sehr.kalt.werden.lassen..

Berühren.Sie.den.Zylinder.nicht.bevor.er.sich.auf.Zimmertemperatur.

erwärmt.hat.

Page 16: Manual - produktinfo.conrad.com · 2 FOR YOUR SAFETY - IMPORTANT - READ CAREFULLY Thank you for choosing a quality product from mySodapop. Please pay careful attention to the following

16

GARANTIE

Wir.lassen.größte.Sorgfalt.walten.um.sicherzustellen.das.Ihr.mySod-

apop.Sodamaker.in.perfektem.Zustand.geliefert.wird..Sollte.während.

der.ersten.24.Monate.nach.dem.Kaufdatum.ein.Fehler.auftreten..

(Bitte.Handbuch.aufbewahren).der.auf.Herstellungsmängel.oder.Mate-

rialfehler.zurückzuführen.ist,.werden.wir.Ihren.mySodapop.Sodamaker.

kostenfrei.reparieren.oder.austauschen..

Die.Garantie.deckt.keinen.Schaden.der.durch.die.Verwendung.von.

Markenfremden.CO2.Zylindern,.Flaschen.oder.unsachgemäße.Hand-

habung.verursacht.wurde..

Die.Garantie.ist.nur.gültig.wenn.ein.Kaufbeleg.mit.Datum.vorgelegt.

wird..

Die.sachgemäße.Reparatur.Ihres.mySodapop.Sodamaker´s.kann.nur.

durch.einen.autorisierten.Händler.in.Auftrag.gegeben.werden.

Sollten.Fehler.durch.unsachgemäße.Verwendung.auftreten,.stehen.

wir.Ihnen.zu.Seite,.bitte.kontaktieren.Sie.Ihren.autorisierten.mySod-

apop.Händler.

Page 17: Manual - produktinfo.conrad.com · 2 FOR YOUR SAFETY - IMPORTANT - READ CAREFULLY Thank you for choosing a quality product from mySodapop. Please pay careful attention to the following

17

TIPPS UND ANWENDUNGSHINWEISE

Sprudeln Sie immer KALTES Wasser auf.

1.....Falls.Ihr.mySodapop.Gerät.keine.Kohlensäure.hinzufügt:.

•. Stellen.Sie.sicher,.dass.Sie.den.Knopf.zum.Aufsprudeln,.in.kurzen.

Intervallen,.so.weit.als.möglich.herunterdrücken.

•. Falls.der.CO2.Zylinder.leer.ist,.ersetzen.Sie.ihn.durch.einen.neuen.

•. .Stellen.Sie.sicher.das.die.Flasche.bis.zur.Markierung.gefüllt.ist..

2....Falls,.nach.der.Installation.eines.neuen.Zylinders,.Gas.austritt:

•. Schrauben.Sie.den.Zylinder.fester.in.den.Verschluss..Sollte.dies.

nicht.helfen,.entfernen.Sie.den.Zylinder.und.schrauben.Ihn.erneut.

in.Ihren.mySodapop.Sodamaker.wie.auf.S.11.CO2.Zylinder..

Installation.beschrieben..

3....Falls.Wasser.während.des.Aufsprudelns.aus.der.Flasche.austritt:

•. Überprüfen.Sie.die.Flasche.auf.Überfüllung.

•. Überprüfen.Sie.die.Füllmenge.und.entleeren.Sie.überschüssiges.

Wasser,.wenn.notwendig.

•. .Drücken.Sie.den.Knopf.zum.Aufsprudeln.zu.lang?.Verwenden.Sie.

kurzen,.kräftigen.Druck..

Falls Sie noch weitere Frage haben oder Informationen benötigen,

wenden Sie sich bitte an Ihren örtlichen Händler.

Page 18: Manual - produktinfo.conrad.com · 2 FOR YOUR SAFETY - IMPORTANT - READ CAREFULLY Thank you for choosing a quality product from mySodapop. Please pay careful attention to the following

18

ZUSÄTZLICHE INFORMATIONEN

FlaschenIhr.mySodapop.Sodamaker.wurde.für.die.Verwendung.mit.der.pas-

senden.mySodapop.Flasche.entworfen..Es.ist.nicht.sichergestellt.das.

dieser.Sodamaker.mit.anderen.Flaschen.effizient.oder.sicher.arbeitet,.

daher.verwenden.Sie.bitte.ausschließlich.original.mySodapop.Flaschen.

mySodapop CO2 ZylinderIhr.mySodapop.Sodamaker.wurde.auf.den.Betrieb.mit.einem.passen-

den.mySodapop.CO2.Zylinder.ausgelegt,.wie.im.Handbuch.erklärt..

Es.ist.nicht.sichergestellt.das.dieser.Sodamaker.mit.anderen.CO2.

Zylindern.effizient.oder.sicher.funktioniert,.daher.bitten.wir.sie.aus-

schließlich.original.mySodapop.Zylinder.zu.verwenden,.die.von.einem.

autorisierten.Händler.befüllt.wurden..Unter.Berücksichtigung.der.ge-

setzlichen.Vorschriften,.können.die.CO2.Zylinder.von.jedem.anderen.

Abfüllunternehmen.befüllt.werden.

GERÄTESPEZIFIKATIONEN

Maximaler.Arbeitsdruck:..10.Bar./.145.Psi...

Maximal.zulässige.Arbeitstemperatur:.40°

Flaschenkapazität.bei.Befüllungsmarkierung:.800ml.–.850ml

Alle.mySodapop.Produkte.werden.ständig.weiterentwickelt.und..

Spezifikationen.sind.veränderbar.

Page 19: Manual - produktinfo.conrad.com · 2 FOR YOUR SAFETY - IMPORTANT - READ CAREFULLY Thank you for choosing a quality product from mySodapop. Please pay careful attention to the following

19

. mySodapopJerry

Please.read.the.instruction.manual.carefully.before.first.use.

Instruction Manual

Page 20: Manual - produktinfo.conrad.com · 2 FOR YOUR SAFETY - IMPORTANT - READ CAREFULLY Thank you for choosing a quality product from mySodapop. Please pay careful attention to the following

20

QUICK REFERENCE GUIDEBottle installationPush.bottle.upwards.and.turn.it.to.the.right,.with.moderate.force,.until.

the.bottle.is.securely.locked.in.place.

- Important -Please.ensure.that.the.bottle.is.properly.installed.and.locked.in.place!

CarbonisationDepending.on.the.desired.amount.of.carbonisation,.press.the.carbo-

nisation.block.down,.3.–.4.times,.with.short,..firm.pushes.

Page 21: Manual - produktinfo.conrad.com · 2 FOR YOUR SAFETY - IMPORTANT - READ CAREFULLY Thank you for choosing a quality product from mySodapop. Please pay careful attention to the following

21

Release pressureAfter.carbonisation,.press.the.pressure.release.button,.excess.carbon.

dioxide.will.be.released.with.a.noticeable.sound.

Add mySodapop Essences

Page 22: Manual - produktinfo.conrad.com · 2 FOR YOUR SAFETY - IMPORTANT - READ CAREFULLY Thank you for choosing a quality product from mySodapop. Please pay careful attention to the following

22

Dear.customer,

thank.you.for.purchasing.mySodapop..Now.you.can.create.your.

homemade.soda.in.only.seconds..It´s.simple.and.it.makes.so.much.

sense..Save.money,.like.many.other.mySodapop.users.and.also.save.

the.environment!

With.your.new.mySodapop.Sodamaker,.you.will.help.the.world.get.rid.

of.plastic.bottles,.plastic.waste.and.the.unnecessary.transport.of.bott-

led.beverages..And.the.more.you.use.it,.the.more.money.you´ll.save.

We.invite.you.to.enjoy.the.simplicity.and.fun.of.fresh.homemade.soda..

Try.our.exciting.variety.of.flavours.to.create.your.perfect.homemade.

drinks.experience.

Please read the instructions carefully before using your mySod-

apop Sodamaker.

Page 23: Manual - produktinfo.conrad.com · 2 FOR YOUR SAFETY - IMPORTANT - READ CAREFULLY Thank you for choosing a quality product from mySodapop. Please pay careful attention to the following

23

IMPORTANT SAFETY NOTICE:

WARNING:•. Mishandling.the.cylinder.can.result.in.serious.personal.injury.

•. If.you.are.using.a.carbonating.bottle.that.is.not.marked.DISHWA-

SER-SAFE.you.should.never.wash.it.in.the.dishwasher.or.otherwise.

expose.it.to.heat.or.extreme.cold.

•. Use.the.machine.only.in.its.upright.position.

•. .Use.the.machine.only.to.carbonate.water..Use.of.this.machine.for.

unintended.purposes.may.result.in.serious.injury.and.damage.to.

the.machine.

•. Do.not.carbonate.an.empty.bottle.

•. Do.not.remove.the.carbonating.bottle.during.the.carbonation.

process.

•. Use.the.machine.on.a.flat,.stable.surface.

•. Keep.away.from.heat.sources.

•. Do.not.place.the.machine.on.a.hot.surface.and.never.use.it.close.

to.an.open.flame.

CO2 CYLINDER WARNINGS:•. Use.caution.when.removing.the.CO2.cylinder.as.it.may.be.very.

cold.immediately.after.use.

•. Always.keep.the.cylinder.away.from.any.heat.source.and.out.of.

direct.sunlight.

•. Do.not.tamper.with.the.cylinder.in.any.way.

•. Always.keep.the.cylinder.in.a.cool.place.

•. Do.not.throw.the.cylinder.or.cause.it.to.fall.

•. Never.transport.the.machine.with.the.cylinder.in.place.

•. If.no.cylinder.is.supplied.with.your.mySodapop.Sodamaker,.

•. please.purchase.one.from.an.authorized.dealer.

Page 24: Manual - produktinfo.conrad.com · 2 FOR YOUR SAFETY - IMPORTANT - READ CAREFULLY Thank you for choosing a quality product from mySodapop. Please pay careful attention to the following

24

CARBONATING BOTTLES:•. Do.not.use.the.carbonating.bottle.if.it.is.cracked,.chipped.or.da-

maged.in.any.way..Dispose.it.immediately.and.replace.with.a.new.

one.

•. Use.only.original.mySodapop.bottles.

•. Carbonating.bottles.are.clearly.marked.with.an.expiration.date.

near.the.bottom.of.the.bottle..Do.not.use.bottles.after.their.expira-

tion.date.

•. .Rinse.carbonating.bottle.with.cold.or.lukewarm.water.before.first.

use.

CARBONATION:•. Carbonate.water.only..Essences.are.to.be.added.after..

carbonisation.only.

•. Carbonate.only.when.the.machine.is.in.an.upright.position.

•. Do.not.carbonate.an.empty.bottle.

•. After.carbonisation.release.the.excess.CO2.from.the.bottle...

(release.button,.top-side,.centre)

PRODUCT DETAILS:

.* This package includes a mySodapop Sodamaker, CO2 cylinder

and two reusable carbonating bottles.

Page 25: Manual - produktinfo.conrad.com · 2 FOR YOUR SAFETY - IMPORTANT - READ CAREFULLY Thank you for choosing a quality product from mySodapop. Please pay careful attention to the following

25

Release button

Carbonating Block

Snap-lock Bottle Mechanism

Carbonating Tube

Carbonating Bottle

Cylinder Hollow with Adaptor Collar

Page 26: Manual - produktinfo.conrad.com · 2 FOR YOUR SAFETY - IMPORTANT - READ CAREFULLY Thank you for choosing a quality product from mySodapop. Please pay careful attention to the following

26

HOW TO USE:

CO2 cylinder installation:1.. .Take.the.mySodapop.machine.and.CO2.cylinder.out.of.the.box.

2.. Invert.the.machine.and.place.it.on.a.flat,.sturdy.surface.

3.. Remove.the.seal.and.cap.from.the.CO2.cylinder..Insert.CO2.cylin-

der.into.the.opening.of.the.hollow.space.at.the.base.of.the.ma-

chine.and.turn.the.CO2.cylinder.clockwise,.while.applying.gentle.

pressure.until.it.is.firmly.held.in.place..Hand-tighten.only,.do.not.use.

tools.

4.. Place.your.machine.back.in.the.upright.position..You.are.ready.to.

carbonate.water.

.

Page 27: Manual - produktinfo.conrad.com · 2 FOR YOUR SAFETY - IMPORTANT - READ CAREFULLY Thank you for choosing a quality product from mySodapop. Please pay careful attention to the following

27

Turn water into soda in seconds:1.. Fill.bottle.with.water.up.to.the.indicated.line..Cold.water.absorbs.

and.holds.carbonation.better.than.ambient.temperature.water...

For.best-tasting.results.and.maximum.carbonisation.yield,..

refrigerate.water.before.carbonisation.

2.. Insert.the.carbonating.bottle.neck.into.the.snap-lock.and.turn.

clockwise..The.snap-lock.mechanism.will.catch.the.bottle.and.

hold.it.in.a.vertical.position.

3.. Push.down.the.carbonating.block,.hold.for.1-2.seconds.and.re-

lease..Repeat.to.obtain.stronger.levels.of.carbonisation..(see.also:.

S.28.carbonisation.level).A.distinct.sound.indicates.when.the..

maximum.carbonisation.level.is.reached.

4.. When.the.desired.level.of.carbonisation.is.achieved,.push.down.

the.release.button,.hold.for.1-2.seconds..Repeat.this.step.and.

make.sure.no.pressure.is.left.in.the.carbonisation.bottle.before.

taking.it.out.

5.. Remove.the.carbonating.bottle.from.the.snap-lock..

counter-clockwise.

You are now ready to taste the perfect sparkling beverage,

prepared by yourself!

Just fill one of the many mySodapop Essences in the bottle, depen-

ding on your taste, you can vary the amount individually. We recom-

mend 40ml of mySodapop Essence for one Litre of beverage.

Page 28: Manual - produktinfo.conrad.com · 2 FOR YOUR SAFETY - IMPORTANT - READ CAREFULLY Thank you for choosing a quality product from mySodapop. Please pay careful attention to the following

28

Place.carbonating.bottle.cap.and.tighten..Gently.roll.or.shake.the.bott-

le.to.ensure.the.essence.is.thoroughly.combined.with.the.carbonated.

water..Allow.it.to.settle.for.a.few.moments.and.carefully.unscrew.the.

cap..You.may.find.that.–.after.having.shaken.your.soda.–.it.may.be.ex-

tra-sparkling.as.you.open.the.bottle..Try.twisting.the.cap.a.quarter-turn.

to.release.pressure,.and.then.quickly.tighten.again.before.opening.all.

the.way..

CARBONATING LEVELS:

For light fizz: Push.down.the.carbonating.block,.hold.for.1-2.seconds,.release..Re-

move.the.carbonating.bottle.from.the.snap-lock.counter-clockwise.

For medium fizz: A.total.of.2.presses.will.provide.you.with.medium.fizz..On.each.press,.

hold.down.for.1-2.seconds..Remove.the.carbonating.bottle.from.the.

snap-lock.counter-clockwise.

For high fizz: A.total.of.3.presses.will.provide.you.with.high.fizz..On.each.press,.hold.

down.for.1-2.seconds..Remove.the.carbonating.bottle.from.the.snap-

lock.counter-clockwise.

For.high.fizz.and.maximum.CO2.saturation,.use.cold.water..

(Do.not.use.ice-cold.water)

Page 29: Manual - produktinfo.conrad.com · 2 FOR YOUR SAFETY - IMPORTANT - READ CAREFULLY Thank you for choosing a quality product from mySodapop. Please pay careful attention to the following

29

CARE:

Exchanging the CO2 cylinderThe.CO2.cylinder.is.provided.to.you.under.licence..The.licence.allows.

you.to.exchange.your.empty.cylinder.for.a.full.one.at.the.price.of.the.

gas.content.only,.at.a.participating.authorized.retailer..Follow.instruc-

tions.to.replace.the.CO2.cylinder.(p..26.CO2.cylinder.installation).

Caring for your machineTo.clean.your.Sodamaker,.never.use.abrasive.cleaners.or.sharp.tools..

If.needed,.wipe.with.a.soft.damp.cloth.and.a.mild.dish.soap.liquid.

Do.not.was.the.Sodamaker.in.a.dishwasher.or.place.it.in.water.

Do.not.store.your.Sodamaker.close.to.a.heat.source.

Your carbonating bottleSpare.carbonating.bottles.are.available.at.your.local.mySodapop.

retailer..

Do.not.use.any.other.bottles.than.the.original.mySodapop.suitable.for.

your.machine.

For.many.Sodamakers,.glass-bottles.are.also.available.

Do.not.subject.the.carbonating.bottle.to.extreme.temperature.fluctu-

ations.and.do.not.place.it.in.the.freezer.(this.may.cause.cracks.in.the.

bottle).

The.carbonating.bottle.is.unsuitable.for.dishwasher.use.

It.is.recommended.to.keep.the.carbonating.bottles.filled.with.water.in.

the.fridge.

Page 30: Manual - produktinfo.conrad.com · 2 FOR YOUR SAFETY - IMPORTANT - READ CAREFULLY Thank you for choosing a quality product from mySodapop. Please pay careful attention to the following

30

ImportantStore.CO2.cylinder.in.a.cool.place..Exposure.to.heat.will.cause.the.

pressure.in.the.cylinder.to.rise..As.a.safety.precaution,.the.cylinder.will.

expel.the.CO2.if.the.pressure.inside.the.cylinder.becomes.too.high..If.

this.should.happen,.do.not.touch.the.cylinder,.leave.it.until.all.the.gas.

has.escaped..In.such.a.case.the.quick.release.of.CO2.can.cause.the.

cylinder.to.become.extremely.cold..

Do.not.touch.the.cylinder.until.it.was.warmed.to.room.temperature.

Page 31: Manual - produktinfo.conrad.com · 2 FOR YOUR SAFETY - IMPORTANT - READ CAREFULLY Thank you for choosing a quality product from mySodapop. Please pay careful attention to the following

31

WARRANTY

Great.care.has.been.taken.to.ensure.that.your.mySodapop.machine.

is.delivered.to.you.in.perfect.condition..However,.if.a.fault.should.occur.

during.a.24-month.period.following.the.date.of.purchase,.

(please.keep.the.manual).due.to.faulty.workmanship.or.inferior.raw.

materials,.we.will.either.repair.or.replace.(at.our.discretion).your.ma-

chine.free.of.charge..The.warranty.does.not.cover.damage.caused.by.

use.of.a.non-authorized.cylinder.or.bottle..The.warranty.is.only.valid.if.

the.machine.is.returned.with.a.dated.proof.of.purchase.

The.efficient.repair.or.service.of.your.machine.cannot.be.guaranteed.

to.be.carried.out.by.any.other.party,.therefore,.the.warranty.to.retain.

its.validity,.please.arrange.repair.or.service.through.and.authorized.

retailer.

Page 32: Manual - produktinfo.conrad.com · 2 FOR YOUR SAFETY - IMPORTANT - READ CAREFULLY Thank you for choosing a quality product from mySodapop. Please pay careful attention to the following

32

TIPS AND TROUBLESHOOTING

Always carbonate COLD water.

1...If.your.mySodapop.Sodamaker.does.not.carbonate::

•. Make.sure.you.are.pressing.the.carbonating.button.down.as.far.

as.possible.in.short.sharp.bursts.

•. If.the.cylinder.is.empty,.exchange.it.for.a.full.one.

•. .Check.that.the.carbonating.bottle.has.been.filled.up.to.the.fill.line..

2....If,.when.fitting.a.new.cylinder,.gas.leaks.after.you.have.screwed.it..

......in.the.machine:

•. Screw.the.cylinder.tighter.into.its.holder..If.this.doesn´t.help,.remo-

ve.the.cylinder.and.re-screw.it.into.the.machine.as.described.on.

p..26.CO2.cylinder.installation..

3.....If.water.overflows.from.the.carbonating.bottle.during.carbonation:

•. Check.if.you.have.over.-filled.the.carbonating.bottle.

•. Check.the.fill.line.and.remove.excess.water.if.necessary.

•. .Are.you.pressing.the.carbonating.button.too.long?.Use.short,.firm.

presses.only..

If you have any more questions or queries, please contact your

local customer care team.

Page 33: Manual - produktinfo.conrad.com · 2 FOR YOUR SAFETY - IMPORTANT - READ CAREFULLY Thank you for choosing a quality product from mySodapop. Please pay careful attention to the following

33

ADDITIONAL INFORMATION

Carbonating bottlesYour.mySodapop.Sodamaker.has.been.designed.to.operate.with.a.

suitable.carbonating.bottle..It.is.not.guaranteed.to.operate.efficiently.

or.safely.with.any.other.bottle,.and.therefore,.please.use.only.original.

carbonating.bottle.in.your.mySodapop.machine.

mySodapop retail cylindersYour.mySodapop.Sodamaker.has.been.designed.to.operate.with.a.

suitable.mySodapop.CO2.cylinder.as.explained.in.this.manual..It.is.not.

guaranteed.to.operate.efficiently.or.safely.with.other.cylinders,.and.th-

erefore,.please.use.only.suitable.mySodapop.retailer.cylinders.filled.by.

an.authorized.retailer..The.mySodapop.retail.cylinders.are.not.for.sale..

The.retail.cylinder.is.transferred.to.you,.subject.to.the.terms.of.the.cer-

tificate,.only.for.the.specific.purpose.of.carbonating.water.in.a.suitable.

mySodapop.machine..Current.law.states.that.the.CO2.cylinder.can.be.

refilled.from.every.authorized.company.

MACHINE SPECIFICATIONS

Maximum.working.pressure:.10.Bar./.145.Psi..

Maximum.allowed.operating.temperature:.40°C/104°F.

Bottle.capacity.at.fill.line.will.be.in.the.range.of.800ml.–.850ml.

All.mySodapop.retailer.products.are.subject.to.continuous.develop-

ment.and.specifications.may.change.without.notice.

Page 34: Manual - produktinfo.conrad.com · 2 FOR YOUR SAFETY - IMPORTANT - READ CAREFULLY Thank you for choosing a quality product from mySodapop. Please pay careful attention to the following

34

. mySodapopJerry

Leggere.attentamente.le.istruzioni.per.l’uso.prima.del.primo.utilizzo.

Istruzioni per l’uso

Page 35: Manual - produktinfo.conrad.com · 2 FOR YOUR SAFETY - IMPORTANT - READ CAREFULLY Thank you for choosing a quality product from mySodapop. Please pay careful attention to the following

35

ISTRUZIONI IN BREVEInserimento della bottigliaSpingere.la.bottiglia.verso.l’alto.e.ruotarla.con.forza.verso.destra.fino.a.

quando.non.si.è.completamente.innestata.in.posizione.

- Importante -Accertarsi.che.la.bottiglia.sia.completamente.e.saldamente.innestata.

in.posizione!

Aggiunta di anidride carbonicaPremere.brevemente.il.pulsante.da.tre.a.quattro.volte.a.seconda.del.

contenuto.di.anidride.carbonica.desiderato.

Page 36: Manual - produktinfo.conrad.com · 2 FOR YOUR SAFETY - IMPORTANT - READ CAREFULLY Thank you for choosing a quality product from mySodapop. Please pay careful attention to the following

36

Scarico della pressioneDopo.la.carbonizzazione,.premere.il.pulsante.di.rilascio.della.pres-

sione,.l‘anidride.carbonica.in.eccesso.verrà.rilasciato.con.un.suono.

notevole.

Apporto di mySodapop Essences

Page 37: Manual - produktinfo.conrad.com · 2 FOR YOUR SAFETY - IMPORTANT - READ CAREFULLY Thank you for choosing a quality product from mySodapop. Please pay careful attention to the following

37

Gentile.cliente,

La.ringraziamo.per.aver.scelto.mySodapop..Ora.potrà.creare.bevande.contenenti.anidride.carbonica.fatte.in.casa.in.pochi.secondi..È.facile.e.utile..Così.potrà.risparmiare.come.tanti.altri.utilizzatori.mySodapop.rispettando.al.contempo.l’ambiente!

Con.la.Sua.nuova.macchina.mySodapop.contribuirà.a.risparmi-are.bottiglie.di.plastica.e.a.ridurre.la.produzione.di.rifiuti.e.il.tras-porto.a.livello.globale..Più.utilizza.mySodapop.più.risparmierà.

La.invitiamo.a.godersi.il.piacere.e.la.facilità.di.preparazione.di.bevande.fatte.in.casa..Provi.la.nostra.ampia.gamma.di.gusti.per.creare.la.Sua.perfetta.bevanda.fatta.in.casa.

Leggere le istruzioni d’uso attentamente prima di utilizzare

mySodapop.

Page 38: Manual - produktinfo.conrad.com · 2 FOR YOUR SAFETY - IMPORTANT - READ CAREFULLY Thank you for choosing a quality product from mySodapop. Please pay careful attention to the following

38

AVVERTENZE DI SICUREZZA IMPORTANTI:

AVVISO:•. Se.il.cilindro.viene.maneggiato.in.modo.inappropriato,.ciò.può.

causare.gravi.lesioni.

•. Se.si.utilizza.una.bottiglia.per.gasare.non.contrassegnata.come.

bottiglia.LAVABILE.IN.LAVASTOVIGLIE,.non.lavarla.mai.in.lavasto-

viglie.né.esporla.a.calore.o.freddo.estremi.

•. Utilizzare.il.dispositivo.solo.in.posizione.dritta.

•. .Utilizzare.solo.con.acqua..L’uso.non.conforme.può.portare.a.gravi.

lesioni.e.danneggiare.il.dispositivo.

•. Non.utilizzare.bottiglie.prive.di.contenuto.

•. Non.rimuovere.la.bottiglia.durante.la.preparazione.di.acqua.gasata.

•. Utilizzare.una.superficie.liscia.e.stabile.

•. Tenere.lontano.dal.calore.

•. .Non.posizionare.su.superfici.calde.(come.ad.es..forni).né.vicino.a.

fiamme.libere..

AVVERTENZE SUL CILINDRO CO2:•. .Prestare.attenzione.quando.si.rimuove.il.cilindro.di.CO2.poiché.

dopo.l’utilizzo.può.essere.molto.freddo.

•. .Tenere.il.cilindro.lontano.da.fonti.di.calore.e.dai.raggi.diretti.del.

sole.

•. Non.apportare.alcuna.modifica.al.cilindro.

•. Conservare.il.cilindro.in.luogo.fresco.

•. Evitare.colpi.o.impatti.violenti.sul.cilindro.

•. .Non.trasportare.mai.mySodapop.con.il.cilindro.di.CO2.avvitato.

•. Se.non.ha.ricevuto.alcun.cilindro.di.CO2.per.il.Suo.dispositivo.

mySodapop,.acquisti.un.cilindro.adeguato.presso.un.rivenditore.

autorizzato.

Page 39: Manual - produktinfo.conrad.com · 2 FOR YOUR SAFETY - IMPORTANT - READ CAREFULLY Thank you for choosing a quality product from mySodapop. Please pay careful attention to the following

39

BOTTIGLIA:•. NON.utilizzare.la.bottiglia.se.è.piegata,.rotta.o.altrimenti.danneggiata..Smal-

tire.la.bottiglia.danneggiata.immediatamente.e.sostituirla.con.una.nuova.

•. Utilizzare.esclusivamente.le.bottiglie.originali.mySodapop.

•. .Le.bottiglie.sono.dotate.di.data.di.scadenza.vicino.al.fondo.della.bottiglia..

Non.utilizzare.le.bottiglie.dopo.la.data.di.scadenza..Riciclare.e.sostituire.le.

bottiglie.scadute.

•. .Sciacquare.la.bottiglia.prima.del.primo.utilizzo.con.acqua.fredda.o.tiepida..

GASATURA / CARBONATAZIONE:•. Gasare.esclusivamente.acqua..Lo.sciroppo.dovrebbe.essere.aggi-

unto.solo.dopo.la.gasatura.

•. Utilizzare.il.dispositivo.in.posizione.verticale.

•. Non.gasare.bottiglie.vuote.

•. Dopo.la.gasatura.far.uscire.sempre.la.CO2.in.eccesso.dalla.bottig-

lia.(pulsante.posteriore)..

Contenuto del prodotto

* Questa confezione contiene il dispositivo mySodapop,

un cilindro di CO2 e due bottiglie riutilizzabili per gasare.

Page 40: Manual - produktinfo.conrad.com · 2 FOR YOUR SAFETY - IMPORTANT - READ CAREFULLY Thank you for choosing a quality product from mySodapop. Please pay careful attention to the following

40

Release button

Carbonating Block

Snap-lock Bottle Mechanism

Carbonating Tube

Carbonating Bottle

Cylinder Hollow with Adaptor Collar

Page 41: Manual - produktinfo.conrad.com · 2 FOR YOUR SAFETY - IMPORTANT - READ CAREFULLY Thank you for choosing a quality product from mySodapop. Please pay careful attention to the following

41

ISTRUZIONI PER L’USO

Inserire il cilindro CO2:1.. .Estrarre.la.macchina.mySodapop.e.il.cilindro.CO2.dalla.confezione.

2.. .Ruotare.la.macchina.mySodapop.di.180°.e.appoggiarla.su.una.su-

perficie.stabile,.piatta.

3.. .Rimuovere.il.sigillo.e.il.tappo.di.chiusura.dal.cilindro.CO2..Spingere.il.

cilindro.nell’apertura.in.basso.al.dispositivo.e.ruotare.il.cilindro.CO2.

in.senso.orario.con.una.leggera.pressione.fino.a.quando.tiene.in.

modo.stabile..Stringere.solo.manualmente,.non.utilizzare.utensili.

4.. .Portare.la.macchina.mySodapop.di.nuovo.in.posizione.verticale..Ora.

è.pronta.per.produrre.anidride.carbonica..

Page 42: Manual - produktinfo.conrad.com · 2 FOR YOUR SAFETY - IMPORTANT - READ CAREFULLY Thank you for choosing a quality product from mySodapop. Please pay careful attention to the following

42

Trasforma in pochi secondi l’acqua in acqua tonica :1.. Riempire.la.bottiglia.d’acqua.fino.alla.linea.segnata..L’acqua.fredda.

assorbe.e.conserva.l’anidride.carbonica.meglio.rispetto.all’acqua.

a.temperatura.ambiente..Per.ottenere.il.miglior.sapore.e.il.conte-

nuto.di.anidride.carbonica.ottimale,.raffreddare.l’acqua.prima.di.

gasarla.

2.. Inserire.la.bottiglia.nel.supporto.con.chiusura.a.scatto.e.ruotare.in.

senso.orario..La.chiusura.a.scatto.fisserà.la.bottiglia.in.posizione.

orizzontale.dopo.l’incastro..

3.. Premere.e.tenere.i.tasti.premuti.per.gasare.per.1-2.secondi..Ri-

petere.la.procedura.per.un.contenuto.di.anidride.carbonica.più.

intenso..(Si.veda.anche:.S.39.Gasare/Carbonatare).Un.rumore.ch-

iaro.indica.che.è.stato.raggiunta.la.quantità.massima.di.anidride.

carbonica.

4.. Quando.si.raggiunge.la.quantità.di.anidride.carbonica.desiderata,.

tenere.premuto.il.tasto.di.sfiato.per.1-2.secondi..Ripetere.la.proce-

dura.e.accertarsi.che.non.sia.presente.più.pressione.sulla.bottig-

lia.prima.di.rimuovere.la.stessa.

5.. Rimuovere.la.bottiglia.dalla.chiusura.a.scatto.ruotando.in.senso.

antiorario.

Ora è pronto per godersi una bevanda perfettamente gassata, prepara-

ta in modo rapido a casa Sua! Basta riempire la bottiglia con una delle

tante essenze mySodapop, è possibile regolare la quantità a piacere a

seconda di quanto si desideri zuccherata la bevanda. Raccomandiamo

per un litro di bevanda una quantità pari a 40 ml di mySodapop Essence.

Page 43: Manual - produktinfo.conrad.com · 2 FOR YOUR SAFETY - IMPORTANT - READ CAREFULLY Thank you for choosing a quality product from mySodapop. Please pay careful attention to the following

43

Chiudere.la.bottiglia.con.cautela.con.il.tappo..Scuotere.o.ruotare.la.

bottiglia.delicatamente.per.ottenere.una.miscelazione.ottimale.di.

sciroppo.e.acqua.gasata..Attendere.alcuni.istanti.e.rimuovere.il.tappo.

con.cautela..Potrà.constatare.che.–.dopo.aver.agitato.la.bottiglia.–.la.

bevanda.farà.molte.bollicine.quando.si.apre.la.bottiglia..Cercare.di.

aprire.il.tappo.solo.di.un.quarto.di.giro.per.eliminare.la.pressione,.

quindi.richiudere.rapidamente.prima.di.aprire.completamente.la.bottiglia.

Contenuto di anidride carbonica :

Per un ridotto contenuto di anidride carbonica: Premere.e.tenere.premuto.il.blocco.di.soda.per.1-2.secondi..Rimuove-

re.la.bottiglia.dalla.chiusura.a.scatto.ruotando.in.senso.antiorario.

Per un contenuto medio di anidride carbonica : Premere.e.tenere.premuto.il.blocco.di.soda.per.2.volte.per.1-2.secondi..Rimuovere.la.bottiglia.dalla.chiusura.a.scatto.ruotando.in.senso.antiorario.

Per un elevato contenuto di anidride carbonica : Premere.e.tenere.premuto.il.blocco.di.soda.per.3.volte.per.1-2.secon-

di..Rimuovere.la.bottiglia.dalla.chiusura.a.scatto.ruotando.in.senso.

antiorario.

Per.un.elevato.contenuto.di.anidride.carbonica.e.una.saturazione.

massima.di.CO2,.utilizzare.acqua.fredda.

Page 44: Manual - produktinfo.conrad.com · 2 FOR YOUR SAFETY - IMPORTANT - READ CAREFULLY Thank you for choosing a quality product from mySodapop. Please pay careful attention to the following

44

ISTRUZIONI PER LA MANUTENZIONE:

Sostituzione del cilindro di CO2Il.cilindro.di.CO2.viene.messo.a.disposizione.dell’utilizzatore.dietro.

licenza..Questa.licenza.Le.consente.di.sostituire.il.Suo.cilindro.vuoto.

presso.un.rivenditore.autorizzato.in.cambio.di.uno.pieno,.pagando.

solo.il.prezzo.del.contenuto.di.gas..Seguire.le.istruzioni.di.sostituzione.

del.cilindro.CO2.(v..41.Installazione.cilindro.CO2).

Pulizia del dispositivo mySodapopPer.pulire.la.macchina.mySodapop,.non.utilizzare.mai.detergenti.ag-

gressivi.o.corrosivi.né.utensili..Se.necessario,.pulire.il.dispositivo.con.

un.panno.morbido.umido.e.sapone.liquido.delicato.

La bottiglia mySodapopLe.bottiglie.sostitutive.sono.disponibili.presso.il.proprio.rivenditore.

locale.mySodapop..

Non.utilizzare.bottiglie.diverse.dalla.bottiglia.originale.mySodapop.per.

il.proprio.dispositivo..Per.molti.dispositivi.sono.disponibili.anche.bot-

tiglie.di.vetro.

Non.sottoporre.la.bottiglia.a.forti.sbalzi.di.temperatura.(non.inserire.

acqua.calda.in.una.bottiglia.fredda).e.non.inserire.la.bottiglia.in.con-

gelatore.(potrebbe.causare.crepe.alla.bottiglia).

La.bottiglia.non.è.lavabile.in.lavastoviglie.

Si.consiglia.di.conservare.la.bottiglia.piena.d’acqua.in.frigorifero.

Page 45: Manual - produktinfo.conrad.com · 2 FOR YOUR SAFETY - IMPORTANT - READ CAREFULLY Thank you for choosing a quality product from mySodapop. Please pay careful attention to the following

45

ImportanteConservare.il.cilindro.CO2.in.luogo.fresco..L’effetto.del.calore.compor-

ta.un.aumento.della.pressione.nel.cilindro..Come.misura.di.sicurezza.il.

cilindro.CO2.viene.sfiatato.quando.la.pressione.risulta.troppo.elevata..

In.tal.caso,.non.toccare.il.cilindro.e.attendere.che.tutto.il.gas.sia.fuo-

riuscito..In.tal.caso.la.fuoriuscita.rapida.di.CO2.potrebbe.raffreddare.

molto.il.cilindro..Non.toccare.il.cilindro.prima.che.abbia.raggiunto.la.

temperatura.ambiente.

Page 46: Manual - produktinfo.conrad.com · 2 FOR YOUR SAFETY - IMPORTANT - READ CAREFULLY Thank you for choosing a quality product from mySodapop. Please pay careful attention to the following

46

GARANZIA

Prestiamo.molta.attenzione.al.fine.di.garantire.che.il.Suo.dispositivo.

mySodapop.Le.venga.consegnato.in.perfetto.stato..Se.durante.i.primi.

24.mesi.dopo.la.data.di.acquisto.si.presentasse.un.difetto.(conservare.

il.manuale).da.ricondurre.a.difetto.di.fabbricazione.o.di.materiale,.ripa-

riamo.o.sostituiamo.gratuitamente.il.Suo.dispositivo.mySodapop..La.

garanzia.non.copre.danni.causati.dall’utilizzo.di.cilindri.di.CO2,.bottiglie.

di.altri.marchi.o.dovuti.alla.manipolazione.inappropriata..La.garanzia.è.

valida.solo.se.viene.presentata.una.prova.di.acquisto.con.indicazione.

di.una.data..Un’opportuna.riparazione.del.dispositivo.mySodapop.può.

essere.affidata.solo.ad.un.rivenditore.autorizzato..In.caso.di.guasti.

dovuti.all’uso.inadeguato,.siamo.a.Sua.disposizione,.contatti.il.Suo.

rivenditore.autorizzato.mySodapop.

Page 47: Manual - produktinfo.conrad.com · 2 FOR YOUR SAFETY - IMPORTANT - READ CAREFULLY Thank you for choosing a quality product from mySodapop. Please pay careful attention to the following

47

SUGGERIMENTI E ISTRUZIONI PER L’USO

Gasare sempre acqua FREDDA.

1.....Se.il.dispositivo.mySodapop.non.aggiunge.anidride.carbonica:

•. Accertarsi.di.premere.verso.il.basso.il.tasto.per.gasare.a.brevi.

intervalli.il.più.possibile.

•. Se.il.cilindro.di.CO2.è.vuoto,.sostituirlo.con.uno.nuovo.

•. Accertarsi.che.la.bottiglia.sia.riempita.fino.al.contrassegno..

2....Se.dopo.l’installazione.di.un.nuovo.cilindro.esce.del.gas:

•. .Avvitare.più.stretto.il.cilindro.nella.chiusura..Se.non.è.sufficiente,.

rimuovere.il.cilindro.e.avvitarlo.di.nuovo.nel.dispositivo.mySodapop.

come.descritto.a.pagina.41.Installazione.del.cilindro.CO2.

3....Se.esce.l’acqua.dalla.bottiglia.durante.la.gasatura:

•. Controllare.se.la.bottiglia.è.troppo.piena.

•. .Controllare.il.livello.di.riempimento.e.rimuovere.l’acqua.in.eccesso.

se.necessario.

•. Preme.il.tasto.di.gasatura.troppo.a.lungo?.Applicare.una.pressione.

forte.ma.breve.

Se Le occorrono ulteriori informazioni o ha altre domande, si rivol-

ga al Suo rivenditore locale.

Page 48: Manual - produktinfo.conrad.com · 2 FOR YOUR SAFETY - IMPORTANT - READ CAREFULLY Thank you for choosing a quality product from mySodapop. Please pay careful attention to the following

48

INFORMAZIONI AGGIUNTIVE

BottiglieIl.dispositivo.Soda.Pop.è.stato.progettato.per.essere.utilizzato.con.oppor-

tune.bottiglie.mySodapop..Non.si.garantisce.che.il.dispositivo.funzioni.in.

modo.efficiente.o.sicuro.con.altre.bottiglie,.pertanto.utilizzare.esclusivamen-

te.bottiglie.originali.mySodapop.

Cilindro di CO2 mySodapopIl.dispositivo.mySodapop.è.stato.dimensionato.per.funzionare.con.un.

cilindro.CO2.adatto.Soda.Pop.come.spiegato.nel.manuale..Non.si.ga-

rantisce.che.il.dispositivo.funzioni.efficacemente.e.in.modo.sicuro.con.

altri.cilindri.CO2,.pertanto.si.prega.di.utilizzare.esclusivamente.cilindri.

originali.mySodapop.riempiti.da.un.rivenditore.autorizzato..Nel.rispetto.

delle.disposizioni.di.legge.i.cilindri.di.CO2.possono.essere.riempiti.da.

qualsiasi.altra.azienda.di.imbottigliamento.

SPECIFICHE DEL DISPOSITIVO

Pressione.di.esercizio.massima:.10.bar./.145.psi..

Temperatura.di.esercizio.massima.consentita:.40°.C

Capacità.della.bottiglia.in.corrispondenza.del.segno.di.riempimento:.

800.ml.–.850ml

Tutti.i.prodotti.mySodapop.vengono.costantemente.perfezionati.e.le.

specifiche.possono.cambiare.

Page 49: Manual - produktinfo.conrad.com · 2 FOR YOUR SAFETY - IMPORTANT - READ CAREFULLY Thank you for choosing a quality product from mySodapop. Please pay careful attention to the following

49

mySodapopJerry

Veuillez.lire.le.mode.d‘emploi.avec.attention.et.avec.soin.avant.la.premièreutilisation.

Mode d ’emploi

Page 50: Manual - produktinfo.conrad.com · 2 FOR YOUR SAFETY - IMPORTANT - READ CAREFULLY Thank you for choosing a quality product from mySodapop. Please pay careful attention to the following

50

INSTRUCTIONS EN BREFInstallation de la bouteillePoussez.la.bouteille.à.insérer.vers.le.haut.et.tournez.fermement.sur.la.

droite.jusqu‘à.ce.qu‘elle.s‘enclenche.entièrement.

- Important -Assurez-vous.que.la.bouteille.est.sûrement.et.entièrement.enclen-

chée.

Ajout de gaz carboniqueSelon.la.teneur.en.gaz.carbonique.souhaiter,.appuyer.courtement.

trois.ou.quatre.fois.sur.le.bouton.

Page 51: Manual - produktinfo.conrad.com · 2 FOR YOUR SAFETY - IMPORTANT - READ CAREFULLY Thank you for choosing a quality product from mySodapop. Please pay careful attention to the following

51

DépressurisationAprès.la.gazéification,.appuyez.sur.le.bouton.de.déverrouillage,.le.

dioxyde.de.carbone.excédentaire.sera.relâché.avec.un.son.notable.

Ajout de mySodapop Essences

Page 52: Manual - produktinfo.conrad.com · 2 FOR YOUR SAFETY - IMPORTANT - READ CAREFULLY Thank you for choosing a quality product from mySodapop. Please pay careful attention to the following

52

Cher.Client,

Nous.vous.remercions.d‘avoir.choisi.mySodapop..Vous.pouvez.désor-

mais.en.quelques.secondes.créer.des.boissons.gazeuses.faites.

maison..C‘est.tellement.simple.et.judicieux..Économisez.de.l‘argent.

comme.de.nombreux.autres.utilisateurs.de.mySodapop.et.préservez.

en.même.temps.l‘environnement!

Grâce.à.votre.nouvelle.machine.mySodapop,.vous.apportez.votre.aide.

à.l‘environnement.en.évitant.les.bouteilles.en.plastique,.les.déchets.

et.des.trajets.de.transport.inutiles..Plus.vous.utilisez.mySodapop,.plus.

vous.économisez.de.l‘argent.

Nous.vous.invitons.à.profiter.de.la.joie.et.de.la.simplicité.des.boissons.

faites.maison..Essayez.notre.large.choix.de.saveurs.pour.créer.vos.

boissons.parfaites.faites.maison.

Merci de lire avec soin le mode d‘emploi avant d‘utiliser l‘ap-pareil mySodapop.

Page 53: Manual - produktinfo.conrad.com · 2 FOR YOUR SAFETY - IMPORTANT - READ CAREFULLY Thank you for choosing a quality product from mySodapop. Please pay careful attention to the following

53

CONSIGNES DE SECURITE IMPORTANTES :

AVERTISSEMENT :•. .Une.manipulation.inappropriée.du.cylindre.peut.provoquer.de.gra-

ves.blessures.

•. Dans.le.cas.où.vous.utiliseriez.une.bouteille.pour.la.gazéification..

qui.n‘est.pas.identifiée.comme.ADAPTÉE.AU.LAVE-VAISSELLE,.vous.

ne.devez.pas.la.laver.au.lave-vaisselle.ou.la.soumettre.à.une.cha-

leur.ou.à.un.froid.extrêmes.

•. N‘utilisez.l‘appareil.qu‘en.position.verticale.

•. Ne.l‘utilisez.que.pour.la.gazéification.d‘eau..L‘utilisation.inappropriée.

peut.provoquer.des.blessures.graves.et.endommager.l‘appareil.

•. N‘utilisez.pas.de.bouteilles.sans.contenu.

•. Ne.retirez.pas.la.bouteille.pendant.la.gazéification.

•. Utilisez.une.surface.plane.et.stable.

•. Tenir.éloignée.de.la.chaleur.

•. .Ne.pas.poser.sur.des.surfaces.chaudes.(par.ex..four).ou.sur.des.flammes.

AVERTISSEMENTS CYLINDRE DE CO2:•. Retirez.le.cylindre.de.CO2.avec.précaution,.car.il.peut.être.très..

froid.après.l‘utilisation.

•. .Tenez.éloigné.le.cylindre.des.sources.de.chaleur.et.des.rayons.

directs.du.soleil.

•. N‘effectuez.aucune.modification.sur.le.cylindre.

•. Stockez.le.cylindre.dans.un.endroit.frais.

•. Éviter.les.chutes.ou.des.actes.violents.sur.le.cylindre.

•. .Ne.transportez.jamais.l‘appareil.mySodapop.avec.un.cylindre.de.

CO2.vissé.dessus.

•. .Si.vous.n‘avez.pas.reçu.de.cylindre.de.CO2.avec.votre.appareil.

mySodapop,.vous.pouvez.acquérir.un.cylindre.adapté.auprès.d‘un.

revendeur.habilité..

Page 54: Manual - produktinfo.conrad.com · 2 FOR YOUR SAFETY - IMPORTANT - READ CAREFULLY Thank you for choosing a quality product from mySodapop. Please pay careful attention to the following

54

BOUTEILLE:•. N‘utilisez.PAS.la.bouteille.si.elle.est.craquelée,.fendue.ou.d‘une.autre.

façon.endommagée..Jetez.immédiatement.la.bouteille.endommagée.

et.remplacez-la.par.une.nouvelle.

•. Utilisez.exclusivement.les.bouteilles.mySodapop.originales.

•. .Les.bouteilles.sont.pourvues.d‘une.date.de.péremption.près.du.fond.

de.la.bouteille..N‘utilisez.pas.de.bouteilles.dont.la.date.de.péremption.

est.dépassée..Recyclez.et.remplacez.la.bouteille.périmée.

•. .Rincez.la.bouteille.avant.la.première.utilisation.avec.de.l‘eau.froide.ou.

tiède.

GAZÉIFICATION / CARBONATATION:.•. Gazéifiez.exclusivement.de.l‘eau..Le.sirop.doit.être.ajouté.uniquement.

après.la.gazéification.

•. Utilisez.l‘appareil.dans.une.position.verticale.

•. Ne.pas.gazéifier.de.bouteilles.vides.

•. Toujours.évacuer.le.CO2.en.excédent.de.la.bouteille.après.la.gazéifi-

cation.(bouchon.arrière).

CONTENU DU PRODUIT:

* Ce paquet contient l‘appareil mySodapop, un cylindre de CO2 et

deux bouteilles réutilisables pour gazéifier.

Page 55: Manual - produktinfo.conrad.com · 2 FOR YOUR SAFETY - IMPORTANT - READ CAREFULLY Thank you for choosing a quality product from mySodapop. Please pay careful attention to the following

55

Release button

Carbonating Block

Snap-lock Bottle Mechanism

Carbonating Tube

Carbonating Bottle

Cylinder Hollow with Adaptor Collar

Page 56: Manual - produktinfo.conrad.com · 2 FOR YOUR SAFETY - IMPORTANT - READ CAREFULLY Thank you for choosing a quality product from mySodapop. Please pay careful attention to the following

56

CONSIGNES D‘UTILISATION

INSTALLATION DU CYLINDRE DE CO2:1.. Retirez.la.machine.mySodapop.et.le.cylindre.de.CO2.de.l‘emballage.

2.. .Tournez.la.machine.mySodapop.à.180°.et.placez-la.sur.un.support.

plat.et.stable.

3.. Retirez.le.sceau.et.le.capuchon.de.fermeture.du.cylindre.de.CO2..

Poussez.le.cylindre.dans.l‘ouverture.au.fond.de.l‘appareil.et.tour-

nez.le.cylindre.de.CO2.dans.le.sens.horaire.en.appuyant.légère-

ment.jusqu‘à.ce.qu‘il.tienne..Ne.resserrer.qu‘à.la.main,.ne.pas.

utiliser.d‘outils.

4.. Remettez.maintenant.votre.machine.mySodapop.en.position.verti-

cale..Vous.êtes.maintenant.prêt.à.produire.du.gaz.carbonique.

.

Page 57: Manual - produktinfo.conrad.com · 2 FOR YOUR SAFETY - IMPORTANT - READ CAREFULLY Thank you for choosing a quality product from mySodapop. Please pay careful attention to the following

57

Transformez l‘eau en eau gazeuse en quelques secondes :

1.. Remplissez.la.bouteille.avec.de.l‘eau.jusqu‘à.la.ligne.dessinée..

L‘eau.froide.absorbe.et.conserve.mieux.le.gaz.carbonique.que.

l‘eau.à.température.ambiante..Pour.une.meilleure.expérience.

gustative.et.une.teneur.parfaite.en.gaz.carbonique,.rafraichissez.

l‘eau.avant.la.gazéification.

2.. Insérez.la.bouteille.dans.le.support.de.la.fermeture.à.déclic.et.

tournez-la.dans.le.sens.horaire..La.fermeture.à.déclic.fixe.la.bou-

teille.en.position.horizontale.après.l‘enclenchement.

3.. Appuyez.et.maintenez.la.touche.de.gazéification.pendant.1-2.secon-

des..Répétez.le.procédé.pour.une.teneur.plus.forte.en.gaz.car-

bonique..(Cf..aussi.:.p..54.Gazéification/Carbonatation).Un.bruit.net.

indique.que.la.quantité.maximale.de.gaz.carbonique.est.atteinte.

4.. Lorsque.la.teneur.en.gaz.carbonique.souhaitée.est.atteinte,.

appuyez.sur.le.bouton.d‘évacuation.et.maintenez-le.pendant.1-2.

secondes..Répétez.le.procédé.et.assurez-vous.qu‘il.n‘y.ait.plus.de.

pression.sur.la.bouteille.avant.de.la.retirer.

5.. .Retirez.la.bouteille.de.la.fermeture.à.déclic.en.tournant.dans.le.

sens.antihoraire.

Vous êtes maintenant prêt à déguster la parfaite boisson gazeuse,

rapidement préparée soi-même ! Versez simplement l‘une des nom-

breuses essences mySodapop dans la bouteille. Selon l‘édulcoration

souhaitée, vous pouvez déterminer personnellement la quantité. Nous

recommandons pour un litre de boisson une quantité de 40 ml d‘es-

sence mySodapop.

Page 58: Manual - produktinfo.conrad.com · 2 FOR YOUR SAFETY - IMPORTANT - READ CAREFULLY Thank you for choosing a quality product from mySodapop. Please pay careful attention to the following

58

Fermez.soigneusement.la.bouteille.avec.le.couvercle..Roulez.ou.

secouez.doucement.la.bouteille.pour.obtenir.un.mélange.parfait.

du.sirop.et.de.l‘eau.gazeuse..Attendez.quelques.instants.et.retirez.le.

couvercle.avec.précaution..Vous.allez.peut-être.constater.qu‘après.

avoir.secoué.la.bouteille,.la.boisson.est.fortement.gazeuse.lorsque.

vous.ouvrez.la.bouteille..Essayez.de.tourner.le.couvercle.d‘un.quart.

pour.évacuer.la.pression,.puis.refermez-le.rapidement.avant.de.rouvrir.

complètement.la.bouteille.

Teneur en gaz carbonique :

Pour une teneur légère en gaz carbonique : Appuyez.et.maintenez.le.bloc.de.gazéification.pendant.1-2.secondes..

Retirez.la.bouteille.de.la.fermeture.à.déclic.en.tournant.dans.le.sens.

antihoraire.

Pour une teneur moyenne en gaz carbonique : Appuyez.et.maintenez.le.bloc.de.gazéification.2x.pendant.1-2.secon-

des..Retirez.la.bouteille.de.la.fermeture.à.déclic.en.tournant.dans.le.

sens.antihoraire.

Pour une teneur élevée en gaz carbonique : Appuyez.et.maintenez.le.bloc.de.gazéification.3x.pendant.1-2.secon-

des..Retirez.la.bouteille.de.la.fermeture.à.déclic.en.tournant.dans.le.

sens.antihoraire..

Pour.une.teneur.élevée.en.gaz.carbonique.et.une.saturation.maxima-

le.en.CO2,.utilisez.de.l‘eau.froide.

Page 59: Manual - produktinfo.conrad.com · 2 FOR YOUR SAFETY - IMPORTANT - READ CAREFULLY Thank you for choosing a quality product from mySodapop. Please pay careful attention to the following

59

CONSIGNES D‘ENTRETIEN:

Remplacement du cylindre de CO2Le.cylindre.de.CO2.mis.à.votre.disposition.est.consigné..Cette.consi-

gne.vous.permet.de.remplacer.un.cylindre.vide.par.un.cylindre.plein.

auprès.d‘un.revendeur.habilité,.et.vous.ne.payez.que.le.prix.du.cont-

enu.en.gaz..Suivez.les.instructions.pour.le.remplacement.du.cylindre.

de.CO2.(p..56.Installation.du.cylindre.de.CO2).

Entretien de votre appareil mySodapopPour.nettoyer.votre.machine.mySodapop,.n‘utilisez.jamais.des.produits.

de.nettoyage.agressifs.ou.corrosifs.ou.des.outils..Si.besoin,.essuyez.

l‘appareil.avec.un.chiffon.doux.humide.et.un.liquide.doux.à.base.de.

savon.

Votre bouteille mySodapopLes.bouteilles.de.remplacement.sont.disponibles.auprès.de.votre.

revendeur.local.mySodapop..

N‘utilisez.aucune.autre.bouteille.que.la.bouteille.originale.mySodapop.

adaptée.à.votre.appareil..Pour.de.nombreux.appareils,.

des.bouteilles.en.verre.sont.également.disponibles.

Ne.soumettez.pas.la.bouteille.à.de.fortes.variations.de.température.

(ne.pas.remplir.une.bouteille.froide.avec.de.l‘eau.chaude).et.ne.placez.

pas.la.bouteille.au.congélateur.(cela.peut.provoquer.des.fêlures.dans.

la.bouteille).

La.bouteille.n‘est.pas.adaptée.au.lave-vaisselle.

Il.est.recommandé.de.stocker.la.bouteille.remplie.d‘eau.dans.le.

réfrigérateur.

Page 60: Manual - produktinfo.conrad.com · 2 FOR YOUR SAFETY - IMPORTANT - READ CAREFULLY Thank you for choosing a quality product from mySodapop. Please pay careful attention to the following

60

ImportantStockez.le.cylindre.de.CO2.dans.un.endroit.frais..L‘effet.de.la.chaleur.

provoque.une.augmentation.de.la.pression.dans.le.cylindre..Pour.des.

mesures.de.sécurité,.le.cylindre.évacue.du.CO2.lorsque.la.pression.

devient.trop.importante..Si.cela.devait.arriver,.ne.touchez.pas.le.cylin-

dre.et.attendez.que.tout.le.gaz.soit.échappé..Dans.ce.cas,.la.sortie.

rapide.du.CO2.peut.fortement.refroidir.le.cylindre..Ne.touchez.pas.le.

cylindre.jusqu‘à.ce.qu‘il.ait.atteint.la.température.ambiante.

Page 61: Manual - produktinfo.conrad.com · 2 FOR YOUR SAFETY - IMPORTANT - READ CAREFULLY Thank you for choosing a quality product from mySodapop. Please pay careful attention to the following

61

GARANTIE

Nous.apportons.un.soin.particulier.pour.garantir.que.votre.appareil.

mySodapop.soit.livré.dans.un.état.parfait..Si.un.défaut.devait.appa-

raître.dans.les.24.premiers.mois.à.compter.de.la.date.d‘achat.(merci.

de.conserver.le.manuel),.qui.est.dû.à.un.vice.de.fabrication.ou.de.

matériel,.nous.réparerons.ou.remplacerons.votre.appareil.mySodapop.

gratuitement..La.garantie.ne.couvre.aucun.dommage.lié.à.l‘utilisation.

de.cylindres.de.CO2.et.de.bouteilles.de.marques.étrangères.ou.à.

une.utilisation.inappropriée..La.garantie.n‘est.valable.que.sur.présen-

tation.d‘un.récépissé.d‘achat.portant.la.date..La.réparation.conforme.

de.votre.appareil.mySodapop.ne.peut.être.demandée.qu‘auprès.d‘un.

revendeur.habilité..Si.des.défauts.devaient.apparaître.suite.à.une.utili-

sation.non.conforme,.nous.sommes.à.vos.côtés,.merci.de.contacter.

votre.revendeur.habilité.mySodapop.

Page 62: Manual - produktinfo.conrad.com · 2 FOR YOUR SAFETY - IMPORTANT - READ CAREFULLY Thank you for choosing a quality product from mySodapop. Please pay careful attention to the following

62

CONSEILS ET CONSIGNES D‘UTILISATION

Ne gazéifiez toujours que de l‘eau FROIDE.

1.....Si.votre.appareil.mySodapop.n‘ajoute.aucun.gaz.carbonique.:

•. Assurez-vous.que.le.bouton.de.gazéification.est.enfoncé.le.plus.

loin.possible.à.intervalles.brefs.

•. Au.cas.où.le.cylindre.de.CO2.est.vide,.remplacez-le.par.un..

cylindre.plein.

•. Assurez-vous.que.la.bouteille.est.remplie.jusqu‘au.repère..

2....Si.du.gaz.fuit.après.l‘installation.d‘un.nouveau.cylindre.:

•. Vissez.plus.fermement.le.cylindre.dans.la.fermeture..Si.cela.ne.

change.rien,.retirez.le.cylindre.et.vissez-le.à.nouveau.dans.votre.

appareil.mySodapop.comme.décrit.à.la.p.56.Installation.du..

cylindre.de.CO2.

3....Si.l‘eau.fuit.de.la.bouteille.pendant.la.gazéification.:

•. Vérifiez.si.la.bouteille.ne.déborde.pas.

•. .Vérifiez.la.quantité.de.remplissage.et.videz.l‘excédent.d‘eau,.si.

besoin.

•. .Vous.appuyez.trop.longtemps.sur.le.bouton.de.gazéification.?.

Utilisez.une.pression.plus.courte.et.plus.forte.

Si vous avez d‘autres questions ou avez besoin d‘informations,

adressez-vous à votre revendeur local.

Page 63: Manual - produktinfo.conrad.com · 2 FOR YOUR SAFETY - IMPORTANT - READ CAREFULLY Thank you for choosing a quality product from mySodapop. Please pay careful attention to the following

63

INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES

BouteillesVotre.appareil.mySodapop.a.été.conçu.pour.une.utilisation.avec.la.

bouteille.mySodapop.adaptée..Il.n‘est.pas.garanti.que.cet.appareil.soit.

efficace.avec.d‘autres.bouteilles.ou.fonctionne.d‘une.manière.sûre,.

utilisez.par.conséquent.exclusivement.des.bouteilles.mySodapop.

originales.

Cylindre de CO2 mySodapopVotre.appareil.mySodapop.a.été.conçu.pour.une.exploitation.avec.un.

cylindre.de.CO2.mySodapop.adapté,.comme.expliqué.dans.le.manuel..

Il.n‘est.pas.garanti.que.cet.appareil.soit.efficace.avec.d‘autres.cylind-

res.de.CO2.ou.fonctionne.d‘une.manière.sûre,.nous.vous.prions.donc.

d‘utiliser.exclusivement.des.cylindres.originaux.mySodapop.qui.ont.été.

remplis.par.un.revendeur.habilité..En.prenant.en.compte.les.prescrip-

tions.légales,.les.cylindres.de.CO2.peuvent.être.remplis.par.toute.autre.

entreprise.de.remplissage.

Spécifications de l‘appareil

Pression.de.service.maximale.:.10.bar./.145.psi

Température.maximale.de.service.autorisée.:.40.°C

Capacité.des.bouteilles.jusqu‘au.repère.de.remplissage:.800.ml.–.850ml

Tous.les.produits.mySodapop.sont.continuellement.améliorés.et.les..

spécifications.peuvent.être.modifiées.

Page 64: Manual - produktinfo.conrad.com · 2 FOR YOUR SAFETY - IMPORTANT - READ CAREFULLY Thank you for choosing a quality product from mySodapop. Please pay careful attention to the following

64

www.mysodapop.eu