maintenance tips / dicas para conservación linha 2014 · poliman indústria e comércio de móveis...
TRANSCRIPT
Poliman Indústria e Comércio de Móveis Ltda., garante este produto (peças e mão de obra, por defeitos de fabricação),pelo prazo de seis meses a partir da data de emissão da nota fiscal de venda do produto ao consumidor.
La Poliman Indústria e Comércio de Móveis Ltda., garantiza que este producto (piezas y mano de obra por defectos de fabricación), por un período de seis meses a partir de la fecha de emisión de la factura de venta del producto al consumidor.
The Poliman Indústria e Comércio de Móveis Ltda., warrants this product (parts and labor for manufacturing defects), for a period of six months from the date of issuance of bill of sale of the product to the consumer.
TERMO DE GARANTIATERMO DE GARANTIATERMO DE GARANTIA /TERMO DE GARANTIA /
Dobradiças, corrediças e puxadores somente terão sua garantia quando apresentarem defeitos de fabricação.Bisagras, controles y deslizadores sólo tienen la garantía por defectos de fabricación.Hinges, knobs and sliders only have your warranty if defective manufacturing.
1)Apresentar este certificado de garantia acompanhado do recibo de compra do local de aquisição do produto.1) Para presentar este certificado de garantía junto con el recibo de compra desde el lugar de compra.1) To present this guarantee certificate together with the sales receipt from the place of purchase.
2) Esta garantia perderá sua validade mesmo dentro do prazo acima estipulado se:2) This warranty will sustain valid even within the time stipulated above if:2) Esta garantía será válida incluso sostener en el tiempo estipulado, si:
O produto apresentar danos por maus tratos, acidente, uso diferente do indicado ou uso em condições ambientaisdeficientes (contato direto com água, fogo, etc.);El producto está dañado por el abuso, accidente, mal uso o uso diferente al indicado en las malas condiciones ambientales (contacto directo con agua, fuego, etc.);The product is damaged by abuse, accident, misuse or use other than that indicated in poorenvironmental conditions (direct contact with water, fire, etc.).
Os vidros e espelhos quebrarem ou trincarem após a entrega e montagem dos produtos;The windows and mirrors trincarem break or after the delivery and assembly of products;Las ventanas y los espejos trincarem descanso o después de la entrega y montaje de productos;
Quando o produto não for montado por profissionais devidamente treinados pelo revendedor;Cuando el producto no está instalado por profesionales capacitados por el concesionario;When the product is not installed by professionals trained by the dealer;
3) Todo e qualquer produto com avarias deverá ser feito vistoria por parte do técnico autorizado pelo revendedor eindústria. Em hipótese alguma será realizada a troca total do produto.3) Cualquier producto con daños debe ser realizado por la inspección técnica por el distribuidor autorizado y la industria. En ningún caso se llevará a cabo el intercambio del producto.3) Any product with damage should be done by the technical inspection by authorized dealer and industry. In no event will be held the exchange of the product.
Dicas de Conservação / Maintenance Tips / Dicas para Conservación
*Para limpar ou tirar manchas, utilize uma flanela
umedecida em solução de água e alcool, na mesma
proporção. *Evite exposição ao sol.
*To clean or remove stains, use a piece of flannel
dampened with a water and alcohol solution, in the
same proportion. *Avoid direct sunlight.
*Para limpiar o sacar manchas, utilice una flanela
humedecida en solución de agua y alcohol, en la
misma proporción. *Evite la exposición directa al sol.
balcão TAMPOMUNIQUE
Rod. Hermínio Antonio Pennachi. PR 444 KM 05Parque Industrial 05 - CEP.: 86702-625Fone/Fax: +55 43 3276-8600 E-mail: [email protected] | Site: www.poliman.ind.brArapongas - Paraná - Brasil
INSTRUÇÕES DE MONTAGEMASSEMBLING INSTRUCTIONS
INSTRUCCIONES DE MONTAJE
1
Linha 2014Linha 2014
1065.2 - Amendoa/Rovere1066.2 - Rovere/Amendoa1076.2 - Branco/Preto1077.2 - Branco/Cinza/Preto
1065.2 - Amendoa/Rovere1066.2 - Rovere/Amendoa1076.2 - Branco/Preto1077.2 - Branco/Cinza/Preto
Altura / Alto / Heigth - 910mmProfundidade / Profundidad / Depth - 390mmLargura / Ancho / Width - 1200mmPeso Líquido / Peso Neto / Net Weight - 35,20KgVolume / Volumen - 01
FERRAGENS / HARDWARE LIST / LISTA DE MATERIALES
Descrição peças / Descripcion piezas / Piece description
2
A - Parafuso/Tornillo/Screw - 4,5 x 40mm - 19 un.A - Parafuso/Tornillo/Screw - 4,5 x 40mm - 19 un.
B - Parafuso/Tornillo/Screw - 3,5 x 25mm - 09 un.B - Parafuso/Tornillo/Screw - 3,5 x 25mm - 09 un.
C - Parafuso / Tornillo / Screw - 6,0 x 10mm - 12 un.C - Parafuso / Tornillo / Screw - 6,0 x 10mm - 12 un.
D - Parafuso / Tornillo / Screw - 4,0 x 14mm - 34 un.D - Parafuso / Tornillo / Screw - 4,0 x 14mm - 34 un.
F - Prego / Clavo / Naill - 10 x 10 - 50 un.F - Prego / Clavo / Naill - 10 x 10 - 50 un.
G - Cavilha / Tarugo / Dowel - 6x30mm - 40 un.G - Cavilha / Tarugo / Dowel - 6x30mm - 40 un.
HH JJ
KK LL
NN OO
Puxador Verona/ManijasPuxador Verona/ManijasHandles - 03 unHandles - 03 un Pé / Pie / Foot - 05 unPé / Pie / Foot - 05 un
Cantoneira metálica /Cantoneira metálica /Esquinera / Corner Esquinera / Corner 18 x 18 - 08 un18 x 18 - 08 un
Logo/Logo/Logo - 01 unLogo/Logo/Logo - 01 un
POLIMANPOLIMAN
Kit Trilho/Kit Trillo/Kit Trilho/Kit Trillo/Raill kit 02 unRaill kit 02 un
Corrediça / Rieles /Corrediça / Rieles /Slide - 03 unSlide - 03 un
II
Puxador Beluno/ManijasPuxador Beluno/ManijasHandles - 02 unHandles - 02 un
MM
Junção fundo/Unión fondo/Junção fundo/Unión fondo/Joints - 10 un.Joints - 10 un.
PP
Trilho plástico - 04 unTrilho plástico - 04 un
E - Parafuso Flanjeado - 4,0 x 14mm - 04 un.E - Parafuso Flanjeado - 4,0 x 14mm - 04 un.
PP
Conj. minifix - 06 unConj. minifix - 06 un
0101
0202
03030404 0505
0707
0606
0909
0909
08081010
1111
1414
15151414
1717
1212
1313
1515
1313
1616
Característica Característica Nº Nº QtdQtd
DimDim(mm)(mm)
Matéria. Matéria. PrimaPrima
BaseLateral esquerdaDivisãoPrateleiraLateral direitaTampoRoda tampoFundoFundoPortaFrente gavetaFrente gavetaLateral gavetaLateral gaveta Fundo gavetaContra fundo gavetaContra fundo gavetaSarrafo (Calço)
BaseLateral esquerdaDivisãoPrateleiraLateral direitaTampoRoda tampoFundoFundoPortaFrente gavetaFrente gavetaLateral gavetaLateral gaveta Fundo gavetaContra fundo gavetaContra fundo gavetaSarrafo (Calço)
1201 x 3850675 x 3850675 x 3850771 x 3200675 x 3851201 x 3851201 x 0700700 x 4040790 x 3500668 x 3930378 x 1620378 x 3350350 x 2000350 x 1000359 x 3520336 x 1600336 x 0900300 x 100
1201 x 3850675 x 3850675 x 3850771 x 3200675 x 3851201 x 3851201 x 0700700 x 4040790 x 3500668 x 3930378 x 1620378 x 3350350 x 2000350 x 1000359 x 3520336 x 1600336 x 0900300 x 100
MDP 15mmMDP 15mmMDP 15mmMDP 15mmMDP 15mmMDP 15mmMDP 15mmMDP 03mmMDP 03mmMDP 15mmMDP 15mmMDP 15mmMDP 12mmMDP 12mmMDP 03mmMDP 12mmMDP 12mmMDP 15mm
MDP 15mmMDP 15mmMDP 15mmMDP 15mmMDP 15mmMDP 15mmMDP 15mmMDP 03mmMDP 03mmMDP 15mmMDP 15mmMDP 15mmMDP 12mmMDP 12mmMDP 03mmMDP 12mmMDP 12mmMDP 15mm
010101010101010102020201020403010201
010101010101010102020201020403010201
010203040506070809101112131415161718
010203040506070809101112131415161718
PB2363PL2732PD2504PR2648PL2731PT2505PR2470PF2841PF2842PP2843PG2231PG2233PL2733PL0269PF2284PC2215Pc2216PS0011
PB2363PL2732PD2504PR2648PL2731PT2505PR2470PF2841PF2842PP2843PG2231PG2233PL2733PL0269PF2284PC2215Pc2216PS0011
PB2363PL2732PD2504PR2648PL2731PT2505PR2470PF2841PF2842PP2844PG2231PG2233PL2733PL0269PF2284PC2215PR2216PS0011
PB2363PL2732PD2504PR2648PL2731PT2505PR2470PF2841PF2842PP2844PG2231PG2233PL2733PL0269PF2284PC2215PR2216PS0011
BCO/PTO1076.2
BCO/PTO1076.2
BCO/CZA/PTO1077.2
BCO/CZA/PTO1077.2
ROV/AME1066.2
ROV/AME1066.2
AME/ROV1065.2
AME/ROV1065.2
PB2537PL3039PD2716PR2912PL3038PT2907PR2911PF2841PF3108PP3275PG2320PG2321PL2733PL0269PF2284PC2215Pc2216PS0011
PB2537PL3039PD2716PR2912PL3038PT2907PR2911PF2841PF3108PP3275PG2320PG2321PL2733PL0269PF2284PC2215Pc2216PS0011
PB2538PL3041PD2717PR2914PL3040PT2908PR2913PF2841PF3109PP3276PG2322PG2323PL2733PL0269PF2284PC2215Pc2216PS0011
PB2538PL3041PD2717PR2914PL3040PT2908PR2913PF2841PF3109PP3276PG2322PG2323PL2733PL0269PF2284PC2215Pc2216PS0011
3
ETAPA DE PREPARAÇÃO DAS PEÇAS.STAGE OF PREPARATION OF THE PIECES.FASE DE PREPARACIÓN DE LAS PIEZAS.
PREPARE TODAS AS PEÇAS ANTES DE INICIAR A MONTAGEM.PREPARE ALL THE PIECES BEFORE BEGINNING THE ASSEMBLY.PREPARAR TODAS LAS PIEZAS ANTES DE INICIAR EL MONTAJE.
ASPECTO MONTADOASPECTO MONTADO
22PassoPassoStepStepPasoPaso 06x06x
AA NN DDGG
03x03x 03x03x 04x04x
GG
0303
NN
DD
AA
AA
AA
11PassoPassoStepStepPasoPaso 04x04x
AAGG
03x03x
GG
0202
0101
0404
AA
AA
4
66PassoPassoStepStepPasoPaso 08x08x 04x04x
1111
1414
1414
1717
BB
08x08x 04x04x
GG LL DD BB
1010
KK
ATENÇÃO: Não apertarATENÇÃO: Não apertaro parafuso até o finalo parafuso até o final
KK
EE
EE
II
55PassoPassoStepStepPasoPaso
DD BB
24x24x 06x06x
PP
04x04x 04x04x
KK
02x02x
II EE
04x04x
44PassoPassoStepStepPasoPaso 12x12x 40x40x
MM FF AA
04x04x
FF
MM
0909
09090808
33PassoPassoStepStepPasoPaso
AA NNJJ DDCCGG
08x08x 02x02x 05x05x 03x03x 08x08x12x12x
PP
06x06x
0505
0606
AA
AA
JJ
CC
JJ
JJ
CC
CC
CC
AA
AA
AA
AA
CC
PP
PP
PP
PP
PP
PP
5
77PassoPassoStepStepPasoPaso 12x12x06x06x
NN DD BB
12x12x 03x03x 30x30x
FFHH
DD
NN
DD
DD
1515
DD
DD
FF
1717
FF