mag-aaral para sa paghahanda sa pagpasok sa mababang · pdf fileang mga damit na dadalhin at...

20
Hogosha Ito ay mga taong nag-aalaga ng bata at may responsibilidad sa kanila tulad ng magulang, o tagapag-alaga. 保護者 ほごしゃ おや や家族 かぞく など、その子 どもを責任 せきにん を持 って育 そだ てている人 ひと のことです。 Patnubay na aklat ng mga dayuhang mag-aaral para sa paghahanda sa pagpasok sa mababang paaralan がい 国籍 こくせき 保護者 のための 小学校 しょうがっこう 案内 あんない Medyas at Sapatos Sapatos na madaling suotin at hubarin ang isuot. Siguraduhin ding may suot na medyas. くつした と くつ かなら ずくつしたをはき、自分 じぶん で脱 いだりはいたり できる運動 うんどう ぐつを使 つか います。 Burglar alarm 防犯 ぼうはん ブザー Kasuotan Ang mga damit na dadalhin at isusuot ay dapat madaling suotin at hubarin, komportable at maaaring madumihan. 学校 がっこう へ着 ていく服 ふく 自分 じぶん で脱 いだり着 たりでき、 よご れてもいいもの、 うご きやすいものを着 ます。 Cap Dapat suotin ang school cap (sumbrero pampasok) ng mga mag-aaral na nasa Grade 1. 帽子 ぼうし 1年生 いちねんせい は黄色 きいろ い帽子 ぼうし をかぶります。 School Bag Ilagay ang mga gamit sa paaralan, tulad ng textbook, notebook, pencil case, lunch mat atbp. ランドセル 教科書 きょうかしょ やノート、ふで箱 ばこ 、テーブル クロスなど、学校 がっこう で使 つか うものを れます。 Panyo Ilagay ito palagi sa bulsa. ハンカチ ふく のポケットにいれましょう。

Upload: dothu

Post on 10-Feb-2018

443 views

Category:

Documents


11 download

TRANSCRIPT

Page 1: mag-aaral para sa paghahanda sa pagpasok sa mababang · PDF fileAng mga damit na dadalhin at isusuot ay dapat madaling suotin at hubarin, komportable at maaaring madumihan. ... (sumbrero

Hogosha ― Ito ay mga taong nag-aalaga ng bata at may responsibilidad sa kanila tulad ng magulang, o tagapag-alaga.

保護者ほ ご し ゃ

― 親おや

や家族か ぞ く

など、その子こ

どもを責任せきにん

を持も

って育そだ

てている人ひと

のことです。

Patnubay na aklat ng mga dayuhang mag-aaral para sa paghahanda sa pagpasok sa mababang paaralan

外が い

国籍こ く せ き

保護者ほ ご し ゃ

のための 小学校し ょ う が っ こ う

案内あ ん な い

Medyas at Sapatos Sapatos na madaling suotin at hubarin ang

isuot. Siguraduhin ding may suot na medyas.

くつした と くつ

必かなら

ずくつしたをはき、自分じ ぶ ん

で脱ぬ

いだりはいたり

できる運動うんどう

ぐつを使つか

います。

Burglar alarm

防犯ぼうはん

ブザー

Kasuotan Ang mga damit na dadalhin at

isusuot ay dapat madaling suotin at hubarin, komportable

at maaaring madumihan.

学校が っ こ う

へ着き

ていく服ふ く

自分じ ぶ ん

で脱ぬ

いだり着き

たりでき、

汚よご

れてもいいもの、

動うご

きやすいものを着き

ます。

Cap Dapat suotin ang school cap

(sumbrero pampasok) ng mga mag-aaral na nasa Grade 1.

帽子ぼ う し

1 年 生いちねんせい

は黄色き い ろ

い帽子ぼ う し

をかぶります。

School Bag Ilagay ang mga gamit sa

paaralan, tulad ng textbook, notebook, pencil case, lunch mat

atbp.

ランドセル

教科書きょうかしょ

やノート、ふで箱ばこ

、テーブル

クロスなど、学校がっこう

で使つか

うものを

入い

れます。

Panyo Ilagay ito palagi sa bulsa.

ハンカチ

服ふく

のポケットにいれましょう。

Page 2: mag-aaral para sa paghahanda sa pagpasok sa mababang · PDF fileAng mga damit na dadalhin at isusuot ay dapat madaling suotin at hubarin, komportable at maaaring madumihan. ... (sumbrero

1

Mga Nilalaman

1. Mga Prosesong Gagawin bago makapasok sa Mababang Paaralan 2

2. Ang Isang Araw sa Paaralan 4 3. Mga Kailangang Gawin ng mga Magulang/

Tagapag-alaga sa Bahay 5 4. Mga Okasyon sa Loob ng Isang Taon 7 5. Pagkakataon para Malaman ng mga Magulang/

Tagapag-alaga ang Buhay sa Elementarya 9 6. Mga Gamit sa Paaralan 10 7. Check List – Mga Kayang Gawin Mag-isa ng Bata 12 8. Mga Hindi Dapat Dalhin o Gawin sa Paaralan 12 9. Kalusugan ng Bata at Klinika ng Paaralan 13

10. Tungkol sa mga Bayarin o Matrikula sa Paaralan 14 11. Pakikipag-ugnayan ng Guro at Magulang/Tagapag-alaga 15 12. Mga Salitang Ginagamit sa Paaralan 17 13. Konsultasyon 19

Itong guidebook ay nagbibigay ng mga batayang impormasyon tungkol sa mga public school sa loob ng Mitaka-city. Siguraduhin ninyong makaka-attend kayo ng school orientation ng paaralan na kung saan ay papasok ang inyong anak upang makakakuha pa kayo ng mas detalyandong impormasyon.

Page 3: mag-aaral para sa paghahanda sa pagpasok sa mababang · PDF fileAng mga damit na dadalhin at isusuot ay dapat madaling suotin at hubarin, komportable at maaaring madumihan. ... (sumbrero

2

Sa mababang paaralan (SHOU-GAKKOU) sa bansang Hapon, ang pasukan ay nagsisimula tuwing buwan ng Abril. Magsisimula ang paghahanda para makapasok sa mababang paaralan sa Oktubre. Nagsisimulang mag-aral ang bata sa edad na Anim (6) na taon. ① bago Oktubre -- Pag-aapply sa Education Board

(GAIKOKUJIN SHUUGAKU NEGAI) Kung walang Japanese nationality ang inyong anak, kailangang mag-apply sa Education Board (KYOUIKU IINKAI). Bago mag-Oktubre, kailangang mag-apply sa School Affairs Section (GAKUMU-KA) sa Education Center (KYOUIKU CENTER). (→ School Affairs Section (GAKUMU-KA) Tel 0422-45-1151 Extension 3232/3233). Dalhin ang Alien Registration Card o Pasaporte ng inyong anak. Kung mayroong Japanese Nationality ang inyong anak, hindi na kailangang mag-apply sa Education Board. ② sa Nobyembre -- Pagpapacheck-up Sa Nobyembre, bago ang pasukan ay kailangang magpacheck-up ng bata sa paaralang kanyang nais pasukan. Sa mga natapos na ang “GAIKOKUJIN SHUUGAKU NEGAI” ay makakatanggap sila ng notipikasyon.

③ sa Enero -- Notipikasyon ng pagpasok sa paaralan Makakatanggap kayo ng sulat na naglalaman ng notipikasyon at mga impormasyong kailangan sa pagpasok sa paaralan (SHUUGAKU TSUCHI). There will be a postcard inside the envelope which parents/guardians should fill in necessary information and send back to the board of education. Dalhin ang notipikasyon na ito sa Entrance Ceremony (NYUUGAKU SHIKI).

④ sa Enero o Pebrero -- Orientation (SETSUMEI KAI) para sa magulang/tagapag-alaga

Mayroong orientation (SETSUMEI KAI) sa Enero o Pebrero. Kailangang pumunta sa orientation sa paaralang papasukan ng inyong mga anak. Ituturo ang mga kailangang preparasyon at mga mahahalagang impormasyon ukol sa pagpasok sa paaralan. ⑤ sa Abril – Entrance Ceremony / Pasukan (NYUGAKU SHIKI ) Ang seremonyang ito ay isinaalang-alang upang salubungin at papurihan ang mga estudyante. Kailangang dalhin ang notipikasyon ng pagpasok sa paaralan (SHUUGAKU TSUUCHI).

Sumali po tayo!

1. Mga Prosesong Gagawin bago Makapasok sa Mababang Paaralan

Page 4: mag-aaral para sa paghahanda sa pagpasok sa mababang · PDF fileAng mga damit na dadalhin at isusuot ay dapat madaling suotin at hubarin, komportable at maaaring madumihan. ... (sumbrero

3

⑥Student (Instruction) Card (JIDOU (SHIDOU) CARD) Kailangang ipasa sa mababang paaralan ang JIDOU (SHIDOU) CARD (Student Card, Instruction Card) . Isulat ninyo ang impormasyon ukol sa inyong anak.

Student (Instruction) Card

○ Pangalan, grade, at edad ng anak ninyo, magulang/tagapag-alaga at mga kapatid

○ KINKYU RENRAKUSAKI

(Mga taong tatawagan kung sakaling magkaroon ng emergency) Isulat ninyo ang numero ng mga taong (mga 3 o 4) magsusundo sa inyong anak kung sakaling magkaroon ng emergency, katulad ng magulang, kasambahay o kapitbahay na maasahan.

○ Mga kailangan ipaalam sa Homeroom Teacher Tungkol sa allergy, sakit, at kalusugan ng inyong anak.

Tungkol sa pamumuhay (lifestyle) at ugali ng inyong anak. Siguraduhing ipaalam kung sa tingin ninyo ay mayroong problema sa wikang Hapon ang inyong mga anak.

Ex 1) アンナは にほんごが じょうずに はなせません。

ゆっくり はなすと わかります。 Hindi masyadong marunong magsalita ng Wikang Hapon si Anna. Nakakaintindi siya kung dahan-dahan ang pagsasalita.

Ex 2) ケンイチは ともだちと にほんごで おしゃべりしますが、

ほんを りかいしたり むずかしいことは わかりません。 Si Kenichi ay nakikipag-usap sa kaniyang kaibigan gamit ng wikang Hapon ngunit hindi pa siya nakakaintindi ng mahihirap na salita o nakakaintindi ng babasahin.

○ Mga hiling ukol sa edukasyon ng inyong anak

Ex) つうやくが ひつよう です。 Pansamantalang nangangailangan ng interpreter habang nasa klase.

※ Ipaalam ninyo kung sakaling kayo rin ay nahihirapan sa wikang Hapon.

Ex 1) わたしは、ひらがなと カタカナは、よめます。

かんじは むずかしいです。 Nakakaintindi ako ng Hiragana at Katakana. Ngunit nahihirapan ako sa Kanji.

Ex 2) わたしは、にほんごが、あまりわかりません。

Hindi ako nakakaintindi ng Wikang Hapon.

Page 5: mag-aaral para sa paghahanda sa pagpasok sa mababang · PDF fileAng mga damit na dadalhin at isusuot ay dapat madaling suotin at hubarin, komportable at maaaring madumihan. ... (sumbrero

4

<halimbawa> 8:15~

8:25

TOUKOU - Ito ay ang pagpunta sa paaralan ・TSUUGAKU-RO - Ang dinaraanan pagpasok at pag-uwi. ・Kung sakaling mahuhuli o hindi makakapasok ay siguraduhing ipaalam ito sa

paaralan. (→p.15) 8:30~

8:45

Meeting (SHUUKAI) - Sa seremonyang ito, lahat ng mag-aaral ay makikinig ng sasabihin ng guro sa gym o ground.

Morning Homeroom (ASA NO KAI) - Mayroong class meeting bago magsimula ng klase. Sasabihin ng guro sa meeting na ito ang mga aktibidad o mga kaganapan sa paaralan.

8:45~ Klase (JUGYOU) ・Ang pagtuturo ng mga aralin ay isasagawang lahat ng homeroom teacher

(TAN-NIN). ・Ang bawat subject ay 45 minuto at may 4 na klase sa umaga. Iba-iba ang

subject na pinag-aaralan depende sa araw. ・Mayroon 5 minuto na break (YASUMI JIKAN) at 25 minuto na

break (NAKA YASUMI) bago magsimula ang susunod na subject. ・Sa oras ng break lamang maaaring pumunta sa CR.

12:25~

13:05

Tanghalian, School Lunch (KYUUSHOKU) ・Ang KYUUSHOKU ay ang inihandang pagkain ng paaralan. (→p.14) ・Mayroong kanya-kanyang nakatalagang araw ang bawat mag-aaral sa pag-

bibigay at pagliligpit. Tinatawag itong ‘KYUUSHOKU TOUBAN’. ・May mga pagkakataon na hindi magbibigay ng pagkain ang paaralan. Bago pa

man ang araw na ito ay agad na ipapaalam ng paaralan sa mga magulang/tagapag-alaga.

13:05~

13:45

Lunch Break (HIRU YASUMI) Paglilinis (SOUJI) - Sabay na maglilinis ang mga mag-aaral at kanilang guro.

13:45~

Klase (JUGYOU) ・May araw na walang klase sa hapon. ・Aftrenoon Homeroom (KAERI NO KAI) - Ito ay class meeting sa hapon. Sa

meeting na ito, ibibigay ang mga ‘RENRAKU PURINTO’, tatalakayin ang mga aktibidad sa susunod na araw (maliban sa aralin, pakikisama sa mga kapwa mag-aaral at paglilinis, pagkain ng paaralan at break).

GEKOU - pag-uwi galing sa paaralan. HOUKAGO - ang oras pagkatapos ng klase.

GAKUDOU-CLUB - Ito ay gawain pagkatapos ng klase sa elementarya. Para sa mga magulang o tagapag-alaga na umuuwi nang gabi dahil sa trabaho, maaari ninyong iwan ang inyong anak at isali sa club. Kailangan ninyong mag-apply. ( → Community Welfare Council TEL 0422-45-1151 Extension 3511)

2. Ang Isang Araw sa Paaralan

Page 6: mag-aaral para sa paghahanda sa pagpasok sa mababang · PDF fileAng mga damit na dadalhin at isusuot ay dapat madaling suotin at hubarin, komportable at maaaring madumihan. ... (sumbrero

5

① Mga gagawin araw araw pagkauwi ng inyong anak 1. Kailangang tingnan ang RENRAKU CHOU

(correspondence notebook) (→p.15)

・Ito ay notebook para makapag-ugnayan ang guro sa mga magulang/tagapag-alaga.

2. Basahin ang RENRAKU PURINTO (Ang mga sulat galing sa paaralan)

・Nakalagay ang mga mahahalagang impormasyon katulad ng mga detalye ng school events atbp. sa papel na ito.

・Tinatawag rin ito na ‘OTAYORI’ o ‘OTEGAMI’. Iba’t iba ang tawag dito.

3. Basahin ang homework ng inyong anak

・Ang mga homework ng mga unang baitang ay Hiragana at Kanji, Matematika at iba pa.

・Mayroon ding pagbasa ng malakas ng aklat ng Wikang Hapon (ONDOKU).

4. Kailangang ihanda ang mga dadalhin ・Basahin ninyo ng mabuti ang sinusulat sa RENRAKU CHOU (correspondence

notebook) kasama ng anak ninyo at alamin ninyo kung ano ang gagamitin sa klase. Tapos ipapasok ninyo ang mga kailangan sa LANDOSERU (School Bag).

・May mga pagkakataong nagbabago ang aaraling

subject.

3. Mga Kailangang Gawin ng mga Magulang/ Tagapag- alaga sa Bahay

araw

Tinatawag ang second period “ni-jikanme”.

Anu-ano ang mga subjects

sa Lunes?

subject

Page 7: mag-aaral para sa paghahanda sa pagpasok sa mababang · PDF fileAng mga damit na dadalhin at isusuot ay dapat madaling suotin at hubarin, komportable at maaaring madumihan. ... (sumbrero

6

② Ihanda ang mga gagamitin sa paaralan

・Sasabihin ng paaralan ang mga mahahalagang gamit na kailangang ihanda ng mga magulang/tagapag-alaga bago ang takdang araw.

<Ex> Swimsuit ・ Key Board Harmonica ・ Recorder (Plauta) ・Ruler atbp.

③ May mga kailangang labhan ng Sabado at Linggo

at kailangang dalhin sa paaralan ng Lunes

・Tuwing Biyernes ay iuuwi ang TAIIKU-GI (PE uniform) at UWABAKI (Sapatos pang paaralan).

・Sa linggo kung kailan nagsilbi ng tanghalian ang mga bata, iuwi

ang apron at labhan ito sa bahay.

④ Kung mahuhuli sa klase o maagang uuwi…

・Siguraduhing ipaalam sa paaralan.(→p.15) ・Kung mahuhuli sa klase, kailangang ihatid ng mga magulang/tagapag-alaga ang

bata. ・Kung uuwi ng maaga, kailangang sunduin ng mga magulang/tagapag-alaga ang

bata.

Labis na mag-aalala ang mga guro kapag wala ang bata sa paaralan, kaya ugaliing ipaalam kung mahuhuli ang bata o uuwi nang maaga!

Page 8: mag-aaral para sa paghahanda sa pagpasok sa mababang · PDF fileAng mga damit na dadalhin at isusuot ay dapat madaling suotin at hubarin, komportable at maaaring madumihan. ... (sumbrero

7

Walang pasok tuwing Sabado, Linggo, at National Holidays.

1 gakki Unang Semestre (4/7~7/20)

Pasukan (NYUUGAKU SHIKI) - Ang seremonyang ito ay pagsalubong sa mga bagong estudyante.

Pasukan (SHIGYOU SHIKI) - Ito ay isang seremonya bago magsimula ang semestre.

Pagsukat ng katawan (SHINTAI SOKUTEI) - Pagsukat ng taas at timbang ng katawan pagpapacheck-up sa doctor.

Pagtatapos (SHUUGYOU SHIKI - Ito ay nagaganap sa katapusan ng semester. Matatanggap ng mga estudyante ang TSHUCHI HYOU (Report Card)①

Natsu Yasumi Summer Break (7/21~8/31)

Mayroong Swimming Class sa swimming pool ng paaralan sa ilang nakatakdang araw.

Mayroong homework habang summer break. Dalhin ang mga ito sa pasukan (SHIGYOU SHIKI) sa Septyembre.

2 gakki Ikalawang Semestre (9/1~12/24)

Pasukan (SHIGYOU SHIKI) - Mayroong ‘HIKITORI KUNREN’② Pagtatapos (SHUUGYOU SHIKI)

Huyu Yasumi Winter Break (12/25~1/7)

Mayroong homework habang winter break. Dalhin ang mga ito sa pasukan (SHIGYOU SHIKI) sa Enero.

3 gakki Ikatlong Semestre (1/8~3/20)

Pasukan (SHIGYOU SHIKI) Pagtatapos (SHUURYOU SHIKI) - Ito ay ginaganap bilang pagtatapos

ng isang baitang ng bata. Graduation Ceremony (SOTSUGYOU SHIKI) - Ito ay seremonya ng

pagtatapos ng mga estudyante sa ika-anim na baitang. Haru Yasumi Spring Break (3/21~4/6)

Pagkatapos ng bakasyon na ito ay magsisimula ulit ang pasukan at aakyat sa susunod na baitang ang mga mag-aaral.

① Report Card (TSUUCHI HYOU) - Ang report card ay para malaman ng mga magulang o

tagapag-alaga ang grado ng kanilang mga anak. Iba’t iba ang tawag sa report card tulad ng ‘AYUMI’ o ‘YUME’, depende sa paaralan. Matatanggap ito sa SHUUGYOU SHIKI o pagkatapos ng mga klase at kailangang isauli nang may stamp (HANKO)③ sa susunod na pasukan.

② Evacuation Drill (HIKITORI KUNREN) - Ito ay isang drill na isinasagawa bilang paghahanda sa mga sakuna na maaaring mangyari. Ang drill na ito ay ang pagsundo ng mga magulang/tagapag-alaga ng kanilang mga anak mula sa paaralan.

③ HANKO (Stamp, Seal) - Ilagay ang stamp o Hanko sa 保護者印 o ㊞. Hindi tinatanggap ang pirma lamang.

4. Mga Okasyon sa Loob ng Isang Taon

Page 9: mag-aaral para sa paghahanda sa pagpasok sa mababang · PDF fileAng mga damit na dadalhin at isusuot ay dapat madaling suotin at hubarin, komportable at maaaring madumihan. ... (sumbrero

8

Mga masasayang okasyon (GYOUJI) sa loob ng isang taon ・Athletics Meet (UNDOU-KAI) - Ito ay masayang palaro na may mga paligsahan (contest)

sa pagtakbo, relay at pagsayaw. Lahat ng mag-aaral ay kasali. Maaaring itong panoorin ng mga magulang o tagapag-alaga.

・Field Trip, Outing (ENSOKU) - Ito ay isang aktibidad kung saan may pupuntahan ang mga

mag-aaral na hawig sa isang outing. Kailangang magdala ng baon ang mga bata.

・Makabuluhang Paglalakbay / Educational Trip (SHIZEN KYOUSHITU / SHUUGAKU RYOKOU) - Ito ay para sa mga mag-aaral na nasa Grade 6. Mananatili sila sa isang lugar sa loob ng isang araw.

・School Play (GAKUGEI-KAI) - Ang bawat baitang ay magsasagawa ng dula. Maaaring

dumalo ang mga magulang/tagapag-alaga at lahat ng mga mag-aaral. ・Concert (ONGAKU-KAI) - Ang bawat baitang ay kakanta o tutugtog ng mga instrumento.

Maaaring dumalo ang mga magulang/tagapag-alaga at lahat ng mga mag-aaral. ・Exhibition (TENRAN-KAI) - Ito ay isang exhibition kung saan nakadisplay ang mga

ginawang sining ng mga mag-aaral. Maaaring dumalo ang mga magulang/ tagapag-alaga at lahat ng mga mag-aaral.

・Presentation of Study (GAKUSHUU HAPPYOU-KAI) - Ito ay isang presentasyon ng mga

ginawang larawan o tula sa klase at maging ang mga report na pinag-aralan. Maaaring dumalo ang mga magulang/tagapag-alaga at lahat ng mga mag-aaral.

・Swimming Class - Sa mababang paaralan ng Japan, mayroong Swimming Class mula

Hunyo hanggang Setyembre. Sa umaga bago ang Swimming Class, susukatin ang temperatura ng katawan at isusulat sa Swimming Card (SUIEI CARD). Pagkatapos ay ilalagay ang HANKO (stamp). Kailangan ipadala ang card na ito sa bata kapag may swimming class.

Swimming Card

水泳す い え い

カード 平成○年度

□ 年 □ 組

名前

TEL

三鷹市立○○小学校

petsa (araw)

temperature ng katawan

stamp (HANKO) ng magulang

kompirmasyon (HANKO ng guro)

Page 10: mag-aaral para sa paghahanda sa pagpasok sa mababang · PDF fileAng mga damit na dadalhin at isusuot ay dapat madaling suotin at hubarin, komportable at maaaring madumihan. ... (sumbrero

9

Ito ay mabuting pagkakataon upang makilala ng ibang magulang o tagapag-alaga.

Mahalaga ang komunikasyon ng homeroom teacher at mga magulang/tagapag-alaga ng kaklase ng inyong anak. ① Talakayan / Discussion ng mga magulang/

tagapag-alaga at home room teacher (HOGOSHA KAI)

Dito ay magkikita-kita at mag-uusap ang magulang/tagapag-alaga sa paaaralan para talakayin at magpalitan ng kaalaman kasama ng homeroom teacher tungkol sa pag-aaral, pamumuhay sa paaralan at sa tahanan ng kanilang mga anak. ② Open Class (KOUKAI JUGYOU) Maaaring pumunta sa eskwelahan sa oras ng klase, break, lunch time atbp ang mga magulang/tagapag-alaga upang makita at malaman ang lagay ng kanilang mga anak sa paaralan.

③ Indibidwal na panayam (KOJIN MENDAN) Ito ay ang pakikipagkonsulta ukol sa indibidwal na problema. Kakausapin ng homeroom teacher ang bawat magulang/tagapag-alaga.

④ Pagdalaw sa bahay (KATEI HOUMON) Ang homeroom teacher ng inyong anak ay dadalaw sa bahay ninyo upang kausapin ang mga magulang/tagapag-alaga tungkol sa pamumuhay ng bata sa silid-aralan.

5. Pagkakataon Para Malaman ng mga Magulang o Tagapag-alaga ang Buhay sa Elementarya

Maaaring kayong makipag-usap sa homeroom teacher kaya mas madali ninyong maiintindihan at madali ring magtanong.

Page 11: mag-aaral para sa paghahanda sa pagpasok sa mababang · PDF fileAng mga damit na dadalhin at isusuot ay dapat madaling suotin at hubarin, komportable at maaaring madumihan. ... (sumbrero

10

Ilagay ang buong pangalan sa lahat ng gamit.

持も

ち物もの

にはすべてフルネームを書か

きます。

① Mga ibinibigay sa paaralan 学校が っ こ う

で配く ば

るもの

名札な ふ だ

name tag

帽子ぼ う し

sombrero / school cap

教科書きょうかしょ

mga textbook

ノート

mga notebook

道具箱ど う ぐ ば こ

tool box - ito ay pansariling kahong lalagyan ng gamit

防犯ぼうはん

ブザー

burglar alarm

Makukuha ninyo ang unang notebook para sa bawat subject sa paaralan. Kapag ito ay naubos, ang mga magulang/ tagapag-alaga ang bibili ng panibagong notebook. <ノート> 1冊目

いっさつめ

は学校がっこう

で配くば

ります。

2冊目に さ つ め

からは保護者ほ ご し ゃ

が買か

います。

連絡帳れんらくちょう

連絡れんらく

袋ぶくろ

correspondence notebook & plastic folder

② Mga kailangang ihanda ayon sa patakaran ng paaralan 学校がっこう

で指定し て い

されたものを用意よ う い

します

うわばき うわばき入い

indoor shoes & bag

防災ぼうさい

ずきん ふくろ

disaster protection hood & bag

体育たいいく

着ぎ

紅白帽こうはくぼう

ふくろ

P.E. wear, red & white cup, P.E. bag

Mas mabuting manghingi ng mga lumang gamit kaysa sa bumili ng bago! 新

あたら

しいものを買か

わないで人ひと

からもらってもいいです!

6. Mga Gamit sa Paaralan 学校が っ こ う

で使つ か

うもの

Page 12: mag-aaral para sa paghahanda sa pagpasok sa mababang · PDF fileAng mga damit na dadalhin at isusuot ay dapat madaling suotin at hubarin, komportable at maaaring madumihan. ... (sumbrero

11

③ Mga kailangang ihanda bago o pagkatapos ng Nyugaku shiki

入学式に ゅ う が く し き

前後ぜ ん ご

に家い え

で用意よ う い

するもの

運動うんどう

ぐつ

sapatos na pangPE

手て

さげぶくろ

string bag

ランドセル

Landoseru (school bag)

テーブルクロス ふくろ

lunch mat at supot かさ レインコート

payong at raincoat

筆記ひ っ き

用具よ う ぐ

stationary

B か 2B のエンピツ lapis(B o 2B) あかエンピツ lapis na kulay pula けしゴム eraser ふでばこ pencil case したじき “shitajiki” (plastic board) じゆうちょう “jiyu-cho” (plain notebook)

ぞうきん

basahan

Ang “ZOUKIN” ay isang stitched towel na ginagamit bilang basahang panlinis. Mayroon itong loop sa dulo.

そうじに使つか

うもので、タオルを折お

って、縫ぬ

います。端は し

にループをつ

けます。

④ Mga kailangang ihanda pagkatapos makatanggap ng tawag

mula sa Paaralan 学校が っ こ う

から連絡れ ん ら く

があってから用意よ う い

するもの

鍵盤けんばん

ハーモニカ

keyboard harmonica

なわとび

skipping rope

水着み ず ぎ

水泳帽すいえいぼう

ふくろ

swimming suit cup & bag

定規じょうぎ

ruler

テープ のり はさみ

tape, pandikit, gunting

クレパス 色いろ

エンピツ

crayola, color pencils

Page 13: mag-aaral para sa paghahanda sa pagpasok sa mababang · PDF fileAng mga damit na dadalhin at isusuot ay dapat madaling suotin at hubarin, komportable at maaaring madumihan. ... (sumbrero

12

Kung mayroong hindi kaya, kailangan magpraktis bago pumasok.

□ Makapunta sa CR nang mag-isa.

Kayang gamitin ang CR na Japanese Style. □ Kayang magsuot at maghubad ng damit at sapatos nang

mag-isa. □ Makasulat at makabasa ng pangalan sa Hiragana. □ Sa oras na tawagin ang inyong anak, mapapansin at

makakasagot ng 「Hai (Opo)」 ang address at numero ng bahay. □ Nag-iingat sa kotse at streetlight at dumadaan sa daanan

papunta sa paaralan. □ Nakakakain ng pagkain gamit ang HASHI (chopstick) at tinidor. □ Kung may problema o may anumang masakit, sasabihin sa guro o kamag-aral. □ Nagliligpit ng sariling mga gamit at payong. × Bawal magpakulay ng buhok. Bawal ding magsuot ng mga accessories tulad ng

hikaw. × Bawal magdala ng pera, pagkain, meryenda at laruan sa paaralan. × Bawal pumasok ng nakabisikleta (JITENSHA). × Bawal lumiban sa klase o umuwi ng maaga nang hindi nagpapaalam.

7. Check List Mga Kayang Gawin Mag-isa ng Bata

8. Mga Hindi Dapat Dalhin o Gawin sa Paaralan

Page 14: mag-aaral para sa paghahanda sa pagpasok sa mababang · PDF fileAng mga damit na dadalhin at isusuot ay dapat madaling suotin at hubarin, komportable at maaaring madumihan. ... (sumbrero

13

Iniingatan sa paaralan ang kalusugan at kaligtasan ng mga mag-aaral. ① Klinika (HOKEN SHITSU)

Lahat na mababang paaralan ay mayroong klinika (HOKEN-SHITSU) at School Nurse (HOKEN NO SENSEI). Kung masugatan o magkasakit ang mga mag-aaral sa loob ng paaralan, lalapatan sila ng paunang-lunas (First Aid). Tatawagan at ipasusundo ng School Nurse sa mga magulang/tagapag-alaga ang bata kung kinakailangan.

② Health Questionnaire (KENKO CHOSA HYOU)

Agad itong ipamimigay sa pasukan. Isulat ang numero na maaaring tawagan sa oras ng emergency, history ng sakit, allergy, bakunang kinuha bago pumasok at ibigay ito sa paaralan.

③ Health Card (KENKO KA-DO)

Nakasulat dito ang resulta ng check-up. Pagkatapos basahin ay ilagay ang HANKO (stamp) at isauli sa paaralan.

④ Kung magkaroon ng nakakahawang sakit… Kung magkaroon ng nakakahawang sakit katulad ng influenza, parotitis, tigdas, bulutong, hindi sila pahihintulutang pumasok sa paaralan. ito ay upang maiwasang mahawaan ng ibang tao.

⑤ Temporary closing of classes (GAKKYUU HEISA)

Kung liliban sa klase ang 1/3 ng mag-aaral ng isang klase, makakansela ng buong klase.

⑥ Ang maagang matulog maagang gumising (HAYANE HAYAOKI) Kailangang kumain ng almusal bago pumasok upang masigla sila sa paaralan. Matulog ng maaga upang magkaroon ng sapat na pahinga.

9. Kalusugan ng Bata at Klinika ng Paaralan

Dahil walang meryenda sa paaralan hanggang tanghalian, siguraduhing kumain ng almusal ang mga bata bago pumasok sa paaralan!

Page 15: mag-aaral para sa paghahanda sa pagpasok sa mababang · PDF fileAng mga damit na dadalhin at isusuot ay dapat madaling suotin at hubarin, komportable at maaaring madumihan. ... (sumbrero

14

① Matrikula at ang mga libro

・Para sa pampublikong paaralang elementarya (SHOU-GAKKOU) at Junior High School (CHUU-GAKKOU) ang matrikula at mga libro ay walang bayad.

② Pagkain

・Ang mga pagkain ay kailangang bayaran. ・Pagbabayad : Kailangan gumawa ng account ang mga magulang/tagapag-alaga sa

bangko na itinakda ng paaralan. Sa bangkong iyon maghuhulog ng pera ang mga magulang/tagapag-alaga sa takdang araw na ibinigay ng paaralan.

③ Mga kailangan sa paaralan

・Laging bayaran ang matrikula at bayarin sa paaralan. ・May mga pagkakataon na kailangang mag-ipon ng pera at sa panahong ito ay

magbibigay ang homeroom teacher ng SHUUKIN BUKURO (sobre kung saan ilalagay ang pera).

・Eksaktong pera ang ilagay sa Shukin bukuro at ipadala ito sa bata sa takdang araw.

④ PTA membership fee

・Ang PTA membership fee ay kailangan bayaran tuwing Mayo. Kailangang ilagay sa sobre at ipadala sa anak ninyo.

PTA (Parents and Teachers Association)

Lahat ng magulang/tagapag-alaga ay nagiging miyembro ng PTA. Pangungunahan ito ng mga representative sa bawat baiting. Magsasagawa sila ng mga aktibidad sa distrit at magpapatrolya sa komunidad upang masiguro ang kaligtasan ng mga bata.

10. Tungkol sa mga Bayarin o Matrikula sa Paaralan

Page 16: mag-aaral para sa paghahanda sa pagpasok sa mababang · PDF fileAng mga damit na dadalhin at isusuot ay dapat madaling suotin at hubarin, komportable at maaaring madumihan. ... (sumbrero

15

① Gamitin natin ang RENRAKU CHOU (Correspondence Notebook)

・Kung liliban o mahuhuli sa klase ang bata, kailangang ipaalam sa paaralan. Kung liliban o mahuhuli sa klase, isulat ito sa RENRAKU CHOU at ipadala ito sa sinumang kapatid o kapitbahay at ipabigay sa paaralan.

<halimbawa>

・Sa Japan, hindi lumiliban sa klase ang mga mag-aaral maliban na lang kung may sakit o nasugatan.

・Kung hindi ninyo ipinaalam sa paaralan ang pagliban o pagiging huli sa klase, mag-aalala ang mga guro sa paaralan. Huwag nating kalimutang ipaalam sa paaralan.

・Kung hindi makakasali sa klase ng PE ang bata dahil sa sakit o sugat, dapat itong ipaalam sa homeroom teacher. Gamitin ang RENRAKU CHOU at isulat ang tungkol sa pagliban na ito.

② Basahin natin ang GAKUNEN DAYORI (School Newsletter)

Makakakuha ang mga mag-aaral ng iba’t ibang ‘RENRAKU PURINTO’ (mga sulat galing sa paaralan). Ang ‘GAKUNEN DAYORI’ (nag-iiba-iba ang titulo ng newsletter depende sa paaralan at taon) ay isa sa pinakamahalagang sulat. Nakalagay dito ang mga kailangang ihanda o kung ano ang pag-aaralan sa klase. Dapat basahin ng mabuti at maintindihan ang nakasulat dito. (→p.5)

おはようございます。 Magandang Umaga po.

<ex> きょうは びょうきで やすみます。 Mag-aabsent po dahil sa sakit. きょうは ねつがあるので やすみます。 Mag-aabsent po dahil sa lagnat. きょうは びょういんに いくので ちこくします。 Mahuhul po sa klase dahil pumunta kami sa hospital. きょうは ようじがあるので そうたいします。 Umuwi po ng maaga dahil may mahalaga kaming gagawin.

3じかんめに むかえに いきます。 Ihahatid ko po ang aking anak sa 3rd period.

よろしくおねがいします。 Maraming Salamat po.

Una, isulat ang ‘Ohayou Gozaimasu (Magandang Umaga po)’ .

Sa huli, isulat ninyo ang ‘Yorosiku Onegaishimasu’(Maraming Salamat po).

11. Pakikipag-ugnayan ng Guro at Magulang/tagapag-alaga

Page 17: mag-aaral para sa paghahanda sa pagpasok sa mababang · PDF fileAng mga damit na dadalhin at isusuot ay dapat madaling suotin at hubarin, komportable at maaaring madumihan. ... (sumbrero

16

③ Magpasa ng application form

Kung nais ninyong dumalo sa mga aktibidad ng paaralan, magfill-up ng application form at ibigay ito sa homeroom teacher. <Halimbawa>

④ RENRAKU MOU (Emergency Call Network)

Ito ay isang paraan kung saan gumagamit ng telepono upang makapag-ugnayan ang paaralan sa inyo.

Kung may hindi kayo maintidihan, magtanong sa ibang kilalang magulang/tagapag-alaga. Huwag po tayong mahiya!

Kung hindi kayo nakakaintindi ng Japanese, ipaalam ito sa paaralan.

○年○月○日 ○○○小学校

×××のお知らせ ――――――――――――――― ――――――――――――――― ――――――――――――――― ―――――――――――――――

きりとり ○年○組 児童名 ○○△△

保護者名 ○○▽▽ ㊞

××××に 参加します 参加しません

Hatiin ang papel mula sa linyang ito. Ipasa ang ibabang bahagi. Isulat ang pangalan ng inyong anak. Isulat ang pangalan ng magulang/ tagapag-alga. Kung nakalagay ang㊞, kailangang ilagay ang stamp (HANKO) dito. Bilugan ang inyong sagot. 参加します “sasali” 参加しません “hindi sasali”

Page 18: mag-aaral para sa paghahanda sa pagpasok sa mababang · PDF fileAng mga damit na dadalhin at isusuot ay dapat madaling suotin at hubarin, komportable at maaaring madumihan. ... (sumbrero

17

■科目か も く

・教科き ょ う か

Mga Subject

国語こ く ご

Japanese Wikang Hapon 図工

ず こ う

(図画ず が

工作こ う さ く

) Arts and crafts Sining

算数さ んすう

Mathematics Matematika 体育

たい い く

Physical Education Edukasyong pangkalusugan

生活せいかつ

Life Studies Pamumuhay 家庭

か て い

Home economics Araling pantahanan

理科り か

Science Agham 道徳

ど う と く

Moral Education Kagandahang asal

社会しゃかい

Social Studies Araling Panlipunan 総合

そ う ご う

(総合そ う ご う

学習がくしゅう

) Integrated Studies

音楽おんがく

Music / Musika 書写し ょ し ゃ

Japanese Calligraphy

☆Mula sa pangatlong baitang (grade 3) ay mawawala ang Life Studies at mapapalitan ng Science at Social Studies.

3年生さんねんせい

になると「生活せいかつ

」はなくなり、「理科り か

」と「社会しゃかい

」になります。

■先生せんせい

Mga Tao sa Paaralan 担任たんにん

の先生せんせい

Homeroom Teacher

校長こうちょう

先生せんせい

Principal 保健ほ け ん

の先生せんせい

School Nurse

副校長ふくこうちょう

先生せんせい

Vice Principal 主事し ゅ じ

さん Janitor

■学校が っ こ う

の施設し せ つ

School Facilities 教室きょうしつ

classroom slid aralan

校門こ う も ん

・正門せいもん

school gate 図書室と し ょ し つ

library aklatan

校舎こ う し ゃ

school building gusali ng paaralan 職員室

しょくいんしつ

teacher’s office kuwarto para sa mga guro

校庭こ う て い

ground 給食室きゅうしょくしつ

school kitchen

受う

け付つ

け reception desk 廊下ろ う か

corridor pasilyo

げた箱ばこ

shoe box / locker 体育館たいいくかん

gym

昇降しょうこう

口ぐ ち

entrance トイレ CR

■道具ど う ぐ

Mga Kagamitan Kailangan kung may Activities

お弁当べんとう

baon しおり pamphlet polyeto

水筒す い と う

water bottle 着替き が

え ekstrang damit

しきもの picnic sheet 上着う わ ぎ

jacket

おてふき・おしぼり hand towel / towel na pamunas ng kamay 下着

し た ぎ

underwear

ビニール袋ぶくろ

(ス-パーの袋)

plastic bag 置お

きがさ payong na iniiwan sa paaralan upang gamitin sakaling biglang umulan.

リュックサック rucksack / backpack 雨具あ ま ぐ

payong at raincoat

12. Mga Salitang ginagamit sa Paaralan 学校が っ こ う

での用語よ う ご

Page 19: mag-aaral para sa paghahanda sa pagpasok sa mababang · PDF fileAng mga damit na dadalhin at isusuot ay dapat madaling suotin at hubarin, komportable at maaaring madumihan. ... (sumbrero

18

■学用品が く よ う ひ ん

p.10-11 もみてください。 School Supplies more on p.10-11

えんぴつけずり pencil sharpener フック hook

粘土ね ん ど

clay 名前な ま え

ペン permanent ink pen

粘土板ね ん ど ば ん

clay board ドリル workbook

■学校が っ こ う

生活せいかつ

School Life

学習がくしゅう

pag-aaral テスト exam

学級がっきゅう

、クラス klase けんか pag-aaway

男子だ ん し

・ 女子じ ょ し

lalaki / babae 忘わす

れ物もの

mga naiwan

低学年ていがくねん

grade 1 at 2 落おと

し物もの

mga nahulog

中ちゅう

学が く

年ねん

grade 3 at 4 転校て ん こ う

estudyante na lumipat galing sa ibang paaralan

高学年こ う がく ね ん

grade 5 at 6 転校生てんこうせい

pagpapalit ng eskuwelahan

班はん

group 放送ほ う そ う

broadcasting

当と う

番ばん

duty, shift 不審者ふ し ん し ゃ

taong kahina-hinala

係かかり

tao na in-charge 誘拐ゆうかい

kidnapping

日直にっちょく

on-day duty 地区ち く

distrito

読書ど く し ょ

pagbasa ng libro

読書ど く し ょ

週間しゅうかん

linggo ng pagbabasa ng libro

自主じ し ゅ

勉強べんきょう

self-study sariling pag-aaral

名簿め い ぼ

listahan ng pangalan

旗持は た も

Ito ay isang berdeng bandera na ginagamit tuwing tatawid sa isang delikadong tawiran.

チャイム school clock 避難ひ な ん

訓練くんれん

disaster evacuation drill

起立き り つ

・着席ちゃくせき

pagtayo at pagupo 集団しゅうだん

登校と う こ う

grupong pagpasok

校歌こ う か

school anthem

めあて purpose / layunin 集団しゅうだん

下校げ こ う

grupong pag-uwi

■保健ほ け ん

Kalusugan

手洗て あ ら

い paghugas ng kamay 予防よ ぼ う

接種せっしゅ

bakuna

うがい pagmumumog つめ kuko

平熱へいねつ

normal temperature (ng katawan) おもらし maihi sa pants

排便はいべん

pagtatae 虫歯む し ば

cavity

検便けんべん

stool test 三角巾さ んかくきん

sling

尿にょう

検査け ん さ

urine test エプロン apron

ぎょう虫ちゅう

検査け ん さ

threadworm test

Page 20: mag-aaral para sa paghahanda sa pagpasok sa mababang · PDF fileAng mga damit na dadalhin at isusuot ay dapat madaling suotin at hubarin, komportable at maaaring madumihan. ... (sumbrero

19

① Mga problema tulad ng pang-aapi

・Kung may napansin kayong problema, kailangang makipag-ugnayan sa home room teacher.

・School Counselor - pwede ring magpakonsulta sa school counselor. Ipaalam muna sa paaralan bago magpakonsulta.

② Mga problemang pinansyal

・Financial Assistance for School Expenses (SHUUGAKU ENJO SEIDO) - Mayroong suportang pinansyal na ibinibigay ang Mitaka City sa pagbabayad ng pagkain at mga kagamitan sa paaralan. Magtanong sa homeroom teacher tungkol dito.

③ Mga problema ng bata sa wikang Hapon

・Interpreter at Japanese Teacher - Maaaring magkaroon ng pansamantalang interpreter o tagasalin ang mga batang hirap pa sa pag-intindi at pagsasalita ng Wikang Hapon. Magtanong sa homeroom teacher tungkol dito.

・Japanese Class para sa mga bata - Sinusuportahan ng Pinatto ang pag-aaral ng mga bata hindi lamang ng Wikang Hapon kundi maging ng ibang mga subjects. (→ PINATTO Tel: 0422-34-5498)

④ Mga problema ng magulang/tagapag-alaga sa wikang Hapon

・PINATTO - Mayroong ditong Japanese Class (→ PINATTO Tel: 0422-34-5498 )

・MISHOP -- Kung hindi ninyo maintindihan ang RENRAKU PURINTO (mga sulat mula sa paaralan), makipag-uganayan kayo sa MISHOP. Magpapadala sila ng Volunteer Interpreter sa HOGOSHA KAI (talakayan ng mga magulang/tagapag-alaga at homeroom teacher), pagkatapos ng konsultasyon. Mayroong ding Japanese Classes dito. (→ MISHOP Tel: 0422-43-7812)

⑤ Paalala ng adviser/tagapayo

・General Education Consultation Center - Maliban sa paaralan, maaari ring m(→agpakonsulta sa mga advisers/tagapayo. Mitaka City Education Center - General Education Consultation

Center Tel: 0422-45-1151 Extension 3291)

13. Konsultasyon