mafalda versão final
TRANSCRIPT
![Page 1: Mafalda versão final](https://reader034.vdocuments.site/reader034/viewer/2022042516/5595c86e1a28ab16698b464b/html5/thumbnails/1.jpg)
Trabalho realizado por: Mafalda Silva 7ºC Nº14
![Page 2: Mafalda versão final](https://reader034.vdocuments.site/reader034/viewer/2022042516/5595c86e1a28ab16698b464b/html5/thumbnails/2.jpg)
Definição de Galicismos Exemplos de Galicismos:
Maquillage Vitrine Capot Enveloppe Crayon Biberon Baton Parkour Bidet Casse- tête Collants Passe-partout Édredon
![Page 3: Mafalda versão final](https://reader034.vdocuments.site/reader034/viewer/2022042516/5595c86e1a28ab16698b464b/html5/thumbnails/3.jpg)
Galicismos são palavras ou expressões deorigem francesa, integradas noutra língua,neste caso, no português.
![Page 4: Mafalda versão final](https://reader034.vdocuments.site/reader034/viewer/2022042516/5595c86e1a28ab16698b464b/html5/thumbnails/4.jpg)
Maquillage- francês
Maquilhagem- português
Hoje não vou pôr maquilhagem.
![Page 5: Mafalda versão final](https://reader034.vdocuments.site/reader034/viewer/2022042516/5595c86e1a28ab16698b464b/html5/thumbnails/5.jpg)
Vitrine- francês
Vitrine- português
Preciso de uma vitrine nova pois a outra partiu-se.
![Page 6: Mafalda versão final](https://reader034.vdocuments.site/reader034/viewer/2022042516/5595c86e1a28ab16698b464b/html5/thumbnails/6.jpg)
Capot- francês
Capô- português
O capô do meu carro está riscado.
![Page 7: Mafalda versão final](https://reader034.vdocuments.site/reader034/viewer/2022042516/5595c86e1a28ab16698b464b/html5/thumbnails/7.jpg)
Enveloppe- francês
Envelope- português
Vou mandar-lhe uma carta num envelope vermelho.
![Page 8: Mafalda versão final](https://reader034.vdocuments.site/reader034/viewer/2022042516/5595c86e1a28ab16698b464b/html5/thumbnails/8.jpg)
Crayon- francês
Craião- português
Preciso de um craião vermelho para a aula de EVT.
![Page 9: Mafalda versão final](https://reader034.vdocuments.site/reader034/viewer/2022042516/5595c86e1a28ab16698b464b/html5/thumbnails/9.jpg)
Biberon- francês
Biberão- português
Dá o biberão ao bebé.
![Page 10: Mafalda versão final](https://reader034.vdocuments.site/reader034/viewer/2022042516/5595c86e1a28ab16698b464b/html5/thumbnails/10.jpg)
Bâton- francês
Batom- português
Ofereceram-me um batom cor de rosa.
![Page 11: Mafalda versão final](https://reader034.vdocuments.site/reader034/viewer/2022042516/5595c86e1a28ab16698b464b/html5/thumbnails/11.jpg)
Parkour- francês
Parkour- português
Não gosto de ver os jovens a fazer parkour.
![Page 12: Mafalda versão final](https://reader034.vdocuments.site/reader034/viewer/2022042516/5595c86e1a28ab16698b464b/html5/thumbnails/12.jpg)
Bidet- francês
Bidé- português
O bidé precisa de ser limpo.
![Page 13: Mafalda versão final](https://reader034.vdocuments.site/reader034/viewer/2022042516/5595c86e1a28ab16698b464b/html5/thumbnails/13.jpg)
Casse- tête- francês
Cassetete- português
O polícia português tem como instrumento de trabalho um cassetete.
![Page 14: Mafalda versão final](https://reader034.vdocuments.site/reader034/viewer/2022042516/5595c86e1a28ab16698b464b/html5/thumbnails/14.jpg)
Collant- francês
Colãs - português
A Mariana tem uns lindos colãs.
![Page 15: Mafalda versão final](https://reader034.vdocuments.site/reader034/viewer/2022042516/5595c86e1a28ab16698b464b/html5/thumbnails/15.jpg)
Passe-partout- francês
Passe-partout- português
Vamos comprar-lhe um passe-partout para colocar uma fotografia vossa.
![Page 16: Mafalda versão final](https://reader034.vdocuments.site/reader034/viewer/2022042516/5595c86e1a28ab16698b464b/html5/thumbnails/16.jpg)
Édredon- francês
Edredão- português
O Ivo está com frio. Dá-lhe o edredão.
![Page 17: Mafalda versão final](https://reader034.vdocuments.site/reader034/viewer/2022042516/5595c86e1a28ab16698b464b/html5/thumbnails/17.jpg)
Este trabalho ajudou-me a refletir sobre aorigem de algumas palavras que utilizamos nonosso dia-a-dia e a constatar que existemmuitas semelhanças entre a língua portuguesae o francês.
Aprendi também que existe um grandenúmero de galicismos e que a maior parte denós desconhece que essas palavras que,naturalmente, usam com frequência sãofrancesas.