m t u serie 4000 [modo de compatibilidad]
TRANSCRIPT
Motor Series 4000Motor Series 4000
• Cuatro Tiemposp
• Inyección Directa
•• Sistema de Combustible Riel comun
• Enfriado por Agua
• Etapa Simple p pTurbocargado
• Control ElectronicoControl Electronico
• Diseño Metrico standard
Especificaciones Motor Series 4000Especificaciones Motor Series 4000
• Cuatro Tiempos (carreras) Inyeccion,Directa diesel , enfriado por agua,Etapa simple TurbocargadoEtapa simple Turbocargado– Diametro Cilndro– Carrera
165 mm190 mm
– Desplasamiento– Angulo-V
4 Litros / Cilindro90°
• Si El i d C b ibl Ri l• Sistema Electronico de Combustible Riel com
•DDEC IV Control Electronicopara camiones & Transportacionpara camiones & Transportacion•MDEC Control Electronicopara Marino y Ferroviario
Sistema MetricoSistema Metrico• Longitudg
– 1 metro = 39.37 in.– 1 mm = .03937 in. or approx. .040 in.
1 in =25 4 mm– 1 in. =25.4 mm • Torque
– 1 Nm = .738 Ft. lb.• Temperatura
– Fahrenheit = 1.8 x Centigrado + 32Centigrado = 55 x (Fahrenheit 32 )– Centigrado = .55 x (Fahrenheit -32 )
• Presión– 1 Bar = 14.5 psi1 Bar 14.5 psi – 1 mb = .0145 psi 25 mb = 10 in. H2O
4000 Produccion Liberada4000 Produccion Liberada
MY 1999 MY 2000 Aplicacion
• T0837K11 T0837K33 VENT. / VOLANTE INDUSTRIAL DDEC IV• T1237K11 T1237K33 VENT / VOLANTE INDUSTRIAL DDEC IVT1237K11 T1237K33 VENT / VOLANTE INDUSTRIAL DDEC IV• T1237K16 T1237K36 VENT / VOLANTE GEN SET DDEC IV• T1237K73 T1237K39 VENT / VOLANTE HYDRO-FRAC DDEC IV• T1637K11 T1637K33 VENT / VOLANTE INDUSTRIAL DDEC IV• T1637K16 T1637K36 VENT / VOLANTE GEN SET DDEC IV• T1637K73 T1637K39 VENT / VOLANTE HYDRO-FRAC DDEC IV
– 1 Atm = 14.7
Series 4000 Comparacion DimensionalSeries 4000 Comparacion Dimensional
12V4000 16V-149 16V4000 16V396 20V-149
Largo (In.)(ventilador a volante)
91.7 106.6 110.2 126.5 130.7
Altura (In.) 68.3 68.3 68.3 65.1 69.2( )
Ancho (In.) 54.0 59.0 54.0 59.5 59.0
Peso (LBS) 11 295 11 200 14 391 13 600 14 500Peso (LBS) 11,295 11,200 14,391 13,600 14,500
Potencia (HP) 2000 2200 2700 2467 2500
Dimensiones Series 4000Dimensiones Series 4000
Largo (In.)
12V-4000
91.7
K2000E
110.0
16V-4000
110.2
20V-149
132.0
CAT 3516
118.4g ( )
Alto (In.) 68.3 74.1 68.3 69.0 77.9
Ancho (In )
Alto (In.) 68.3
54.0
74.1
56.0
68.3
54.0
69.0
59.0
77.9
56.8Ancho (In.)
Peso (LBS)
54.0
11 295
56.0
10 895
54.0
14 391
59.0
14 000
56.8
14 800Peso (LBS) 11,295 10,895 14,391 14,000 14,800
Motor Modelo Numero DesignacionMotor Modelo Numero Designacion
T 16 3 7 K 00SERIES APPLICACION
VARIACIONESDISEÑO
NO. OFCYLINDEROS ROTACION
AND TIPO
SPECIFICMODEL NO.
T 16 3 7 K 00
1 7123 6.24 8.2 & 30005 53
0 Incomplete12 Marine3 FF Ind.4 Power Base
0 N1 2 Valve2 4 Valve3 Turbo4 TA
02 2 Cylinder03 3 Cylinder04 4 Cylinder06 6 Cylinder08 8 Cylinder
AND TIPO
0 LH1 LA2 LB3 LC
00 Basic09 Military 11 Industrial Fan / Flywhl.16 Generator Set28 1991 & Later Coach
6 50 & 607 V-718 929 149E 55D VM-700
5 Gen. Sets67 FF- Auto8
5 Spec. Engine6 TA7 TT8 TA/TTA-92 only9 TA/TTA-71 onlyA TA DDEC I
12 12 Cylinder16 16 Cylinder20 20 Cylinder24 24 Cylinder
3 LC4 LD5 RA6 RB7 RC8 RD9 RH
28 1991 & Later Coach32 Underground Mining33 Nonroad Certified35 Nonroad Cert. Genset40 Pre-1991 Engine60 1991 & Later Truck73 Hydro FracD VM-700
S VM-SUNH VM-HRP PerkinsN 30G & 40R 2000T 4000
A TA DDEC IB TA DDEC IIC TA DDEC 149 onlyD Dual FuelG Natural GasH HEUI Air-to-AirJ HEUI T b
9 RHB 8.7LD 7.6LE 11L DDEC IVG 12.7LP 12L Prem. DDEC IV
73 Hydro Frac.B BrazilH 1/2 Eng. Assm.G GasK KoreaL 3/4 Eng. Assm.
T 4000 J HEUI TurboK DDEC III, IVM MethanolN MDEC TurboT DDEC IU Turbo DDEC II
S 11L SuperT 12L DDEC IVW 11.1L
M MexicoT TurkeyP Pilot
Numeros de Serie MotoresNumeros de Serie Motores
• 16V 4000 5270200XXX NEW 5272000XXX
• 12V 4000 5260200XXX NEW 5262000XXX
• 8V 4000 5240200XXX NEW 5242000XXX8V 4000 5240200XXX NEW 5242000XXX
Series 4000 Comparación Caballos de pFuerza
QSW 7316V-400016V 4000
QSK 603516
12V 400012V-4000QSK 45
KTA 50 / K1800E / K2000E3512
8V-4000KTA 38
400 1000 2000 3000 4000
3508
Caballos de Fuerza
Series 4000 HP ComparaciónSeries 4000 HP Comparación
DDC 20V-149DDC 20V-149
DDC/MTU 16V-4000DDC/MTU 16V-4000
DDC 16V-149DDC 16V-149
DDC 20V-149DDC 20V-149
DDC/MTU 12V-4000DDC/MTU 12V-4000
MTU 16V-396MTU 16V-396
DDC/MTU 8V-4000DDC/MTU 8V-4000
DDC 12V-149DDC 12V-149
600 800 1000 1200 1400 1600 1800 2000 2200 2400 2600 2800 3000 3200 3400 3600
DDC 8V-149DDC 8V-149
600 800 1000 1200 1400 1600 1800 2000 2200 2400 2600 2800 3000 3200 3400 3600Caballos de Fuerza
Rango HP Series 4000Rango HP Series 4000
8V 1500 RPM Servicio general
1800 RPM Servicio general
1200-13501200-1350
12V1800 - 2100 RPM C & I
1800 RPM Ferrocarril
1425-19751450-2225
1350-202512V 1350-20251350-2000
1900 2650
16V1900-2650
2100-29502000-3000
1000 2000 3000
2000-2700
1000 2000Caballos de Fuerza
3000
Lado A MotorLado A Motor
Lado B MotorLado B Motor
Lado B Frontal del MotorLado B Frontal del Motor
Frente de MotorFrente de Motor
Parte Posterior de MotorParte Posterior de Motor
Lado B Motor 12VLado B Motor 12V
PublicacionesPublicacion NumeroPublicacion Numero
• Manual de Mantenimiento 6SE 4011• 8V 4000 Manual de Mantenimiento 6SE 40128V 4000 Manual de Mantenimiento 6SE 4012• 8V 4000 Manual Marino de Mantenimiento 6SE 4010• Guia de Operacion 8V, 12V, 16V 6SE 4009• Guia de Operacion 8V 12V 16V Marino 6SE 4008Guia de Operacion 8V, 12V ,16V Marino 6SE 4008 • Multi ECM DDEC 6SE 0496 • Catalogo-Partes 16V Marino 6SP 4003• Catalogo Partes 12V 6SP 4001• Catalogo-Partes 12V 6SP 4001• C&I Aplicacion & Instalacion 7SE 4000• Product Support Plan 7SE 4006• Fl id & Fil R id 7SE 0273• Fluido & Filtro Requerido 7SE 0273 • Tolerancia & Limites fijados M0 70035
Toda la literatura puede ser ordenada a traves de ROBOT en Disponibilidad
Series 4000 Frecuencia del MantenimientoCategoria “1” Aceite Intervalos de Mantenimiento
Inspección operación Horas de Operación
( )
W1W2
Diaria25012Limite (Meses)
Horas de OperaciónLi it (Añ )
W3122,5001Limite (Años)
Horas de OperaciónLi it (Añ )
W415,0002Limite (Años)
Horas de OperaciónLi it (Añ )
W5210,0006Limite (Años)
Horas de OperaciónLimite (Años)
W6620,00018Limite (Años) 18
Series 4000 Seleccion Aceite e IntervalosSeries 4000 Seleccion Aceite e Intervalos
Ejecución
API CG-4 & ACEA E2-961 250 Horas / 1 Año
AceiteEjecuciónCategoria Intervalos de Dren Aceite
API CG-4 & ACEA E2-96
ACEA E3-96
1
2
250 Horas / 1 Año
500 Horas / 1 Año
Series 4000 Frecuencia de Mantenimiento Categoria “2” Aceite Intervalos de Mantenimiento
Inspección Operación Diario Horas de Operación
( )
W1W2 500
12Limite (Meses)Horas de OperaciónLi it (Añ )
W3122,5001Limite (Años)
Horas de OperaciónLi it (Añ )
W415,0002Limite (Años)
Horas de OperaciónLi it (Añ )
W5210,0006Limite (Años)
Horas de OperaciónLimite (Años)
W6620,00018Limite (Años) 18
Series 4000 Resumen MantenimientoSeries 4000 Resumen Mantenimiento
250 /500 Cambio AceiteHoras / Meses Mantenimiento250 /500
12 meses2,500 / 1 Año
Cambio AceiteReemplace Aceite, Filtros de Combustible& filtros papelInspeccione valvula de Compensación
5,000 / 2 AñosReemplace injectores and kits de Cilindros @ 7500 Hrs.Inspeccione condiciones de alambrado and seguridadInspeccione y cheque torque de los seguros
10 000 / 6 Añ
Inspeccione y cheque torque de los segurosReemplace TurbocargadresReemplace bomba de alta presión de combustible & SensorR & Ch V l l E10,000 / 6 Años
20,000 / 18 Años
Remueva & Cheque Valvula EngranesRemueva & Cheque Motor & Cargue Anticongelante a bombasRehabilitar Motor
Series 4000 MantenimientoSeries 4000 MantenimientoW1• Cheque Velocidad de Motor, temperatura y presión• Cheque ruidos funcionando,indicador restricción entrada aire
W1
Cheque ruidos funcionando,indicador restricción entrada aire• Cheque color gases de escape• Cheque Motor y asociando tubos de servicio por fugasCheque Motor y asociando tubos de servicio por fugas• Cheque lineas de aceite turbocargador y drenes por fugas• Cheque niveles de fluidosCheque niveles de fluidos• Prueba de funcionamiento de lámparas• Cheque presion de operaciòn compresor de aire inspeccionCheque presion de operaciòn compresor de aire,inspeccion
de mangueras y accesorios
Series 4000 MantenimientoSeries 4000 MantenimientoW2• Reemplace Aceite y Filtros de Combustible• S i i filt t if d d A it
W2
• Servicio filtros centrifugado de Aceite• Cambio Aceite• Ch H T C L T C B b d A & H P L P• Cheque H.T.C., L.T.C. Bombas de Agua & H.P., L.P. Combustible lagrimeo en orificios de las bombas por restricionesg p• Cheque carga de aire en el orificio del codo de salida• Cheque condiciones de cinturones & tensionq• Cheque Arranque & Conecciones del alternador por corrosion y seguridad• Filtros de combustible montados en el motor pueden ser cambiados a 1000 hrs. Si el motor es equipado con un filtro montado remoto
Series 4000 MantenimientoSeries 4000 Mantenimiento.W• Cheque valvula de compensación. Pruebe refigerante y agregue inhibitor si es necesario
W3
g g• Cheque Aletas del Radiador y Limpie si es necesario • Cheque sistema de escape• Cheque condiciones de camisas de cilindros @ 7500 Hrs.• Reemplace injectores @ 7500 Hrs
• Cheque condiciones de Alambrado y seguridadW4
Cheque condiciones de Alambrado y seguridad• Cheque condiciones de soportes de motor and torque
Mantenimiento Motores Series 4000Mantenimiento Motores Series 4000 W5• Reemplace turbocargadores• Reemplace H.P. Bomba de Combustible y H.P. Sensor de
W5
Reemplace H.P. Bomba de Combustible y H.P. Sensor de Combustible• Limpie o reemplace respiradero del carter canisters • Remueva entrada aire a tubos de servicio y Limpie, cheque por fugas & reemplace sellos• Remueva valvula de engrane( sobre cabeza) y cheque por• Remueva valvula de engrane( sobre cabeza) y cheque por desgaste• Remueva damper(amortiguador) de vibración, examine y p ( g ) , yreemplace si es necesario• Desensamble H.T.C. & L.T.C. Bombas de enfriamiento, cheque componentes reemplace selloscomponentes y reemplace sellos• Limpie radiador y cambie anticongelante y cheque por fugas• Cheque termostatos & reemplace si es necesario
Series 4000 MantenimientoSeries 4000 Mantenimiento
W6• Desensamble el Motor
W6
• Repare / Rehabilite de el relevo componentes si determinacion basada en actaual condicionactaual condicion
Motores Series 4000Motores Series 4000
Construccion GeneralConstruccion General
Series 4000 Block de CilindrosSeries 4000 Block de Cilindros
• Solo 10.9 (Grado 8) o Mejores soportes son d t d tusados en todas partes
• Compuesto Internacional #2 NO Requiredo
La Fundacion:Series 4000 Block de Cilindros
• Usos ISO 6149 Técnicas de selladoC i d R bl O– Conecciones roscadas con Reusable O-Rings
– No tubo clavija / manguera de ConeccionesNo tubo clavija / manguera de Conecciones– Elimine fugas– Facil Servicio
Series 4000 Block de CilindrosSeries 4000 Block de Cilindros
• Cojinetes principales encapsulados empernados pasantes
– Incremento Block endurecido
– Excelente soporte del Ci ñ lCigueñal
• Inspeccion Puerto Acceso a Block
• Pieza de aleación simple ,Fundición de Hierro
Series 4000 Block de CilindrosSeries 4000 Block de Cilindros
• Tres principales Galerias de aceite separadasp– Una para Cojinetes Principales de
rodamientosD E f i i t d l Pi t– Dos para Enfriamiento del Piston yLubricacion del Cojinete superior
– Asegurar alto Volumen y– Asegurar alto Volumen y regular Alta presión de Aceite a el cojinete superior de rodamiento j p
Series 4000 Cylinder BlockSeries 4000 Cylinder Block
• El Block esta hecho desde una alta intencidad GG C b C Al i d hiGG Cobre, Cromo ,Aleacion de hierro para fuerza y Rigidez
• 90° Di ñ V M did C t• 90° Diseño en V para Medida Compacta
Series 4000 Block de CilindrosSeries 4000 Block de Cilindros
• El Block Incluye Puertos I i d Bi lpara Inspeccion de Bielas
Inspeccion & Remocion
Block Con Soportes de LevanteBlock Con Soportes de Levante
BlockBlock
Barreno CilindroBarreno Cilindro
Series 4000 CigueñalSeries 4000 Cigueñal
• Alta alaeacion de Acero• Forjado de Gota• Endurecimiento Profundo por Inducción
– 2.5 a 5.5mm (3.5mm es Tipico) en el( p )Filete del Muñón
• Un Extremadamente Diseño Robusto Manejando una• Un Extremadamente Diseño Robusto Manejando una Alta Salida en un Paquete Motor Compacto
Series 4000 CigueñalSeries 4000 Cigueñal• Pernos enPernos en
ContrapesoS l t C i ll b– Solamente un Camino a llevar a caboPropio Balance en unDeseño Compactop
– No es Posible Forjar un C/S con pesos integrales y Mantener Pernos Reforzados y Medidas Compactasa te e e os e o ados y ed das Co pactas
– Permitiendo Balance Comercial» 8 Pesos para 50 Hertz Usos Generales
» 12 Pesos para 60 Hertz Usos Generales
Series 4000 Cigueñal (Marino)Series 4000 Cigueñal (Marino)
• O ti i d i ifi i• Optimizando vias y orificiosde aceite desdeMaxima AreaMaxima Areade Carga del Muñon / Cojinete
• Contra pesos cabalmente• Contra pesos cabalmente Diseñados Reduce Deflecciones e Incrementa Pelicua de Aceite Espeso en todo el Cojinete principal
• El resultado es un gran incremento en la capacidadEl resultado es un gran incremento en la capacidad
• de carga y vida de Cojinetes.g y j
Flange Amortig ador Frontal del Cig eñFlange Amortiguador Frontal del Cigueñ
Flange Amortiguador Frontal del Cigueñal• El Auxiliar PTO y Flange
Flange Amortiguador Frontal del Cigueñal El Auxiliar PTO y Flange
Amortiguador de la Series 4000 es Expandido Hidraulicamente arriba pde 1700 Bar,y es empujado sobre 50 a 1 Disminuyendo PTO auxiliar l fi l d Ci ñ lal final de Cigueñal
• La Posicion es Determinada porLa Posicion es Determinada por una manga espaciadora
•• La junta resultante es tan fuerte como el mismo Cigueñal
Polea de CigueñalPolea de Cigueñal
Damper (Amortiguador)Damper (Amortiguador)
Damper InteriorDamper Interior
•La Presion de aceite es alimentada desde El frente de la caja de engranes directo al Damper Flange del CigueñalFlange del Cigueñal
• Un Viscoso Damper típico p ptendría a ser varios Diametro en pies a ofrecer La misma proteccion torcional
Amortiguador Interior Amortiguador Interior de Vibracion de Vibracion
Sello Frontal del CigueñalSello Frontal del Cigueñal
Tren de EngranesTren de Engranes
Frente de caja de Alojamiento de j jEngranes
Posterior caja de Alojamiento de j jEngranes
Distribucion de Aceite y Refrigente en el y gAjamiento frontal
Distribucion de Aceite y refrigerante en el y gAlojamiento Posterior
Series 4000 Barra y Cojinetes PrincipalesSeries 4000 Barra y Cojinetes Principales
•• Una alta corriente en el funcionamiento de los Cojinetes esta disponible entres diseños– Trimetal
Rillenlager (Rill in Lager)– Rillenlager (Rill-in-Lager)– Sputter
Materiales de Cojinetes Trimetal
•Materiales de Cojinetes Trimetal
• Estaño relubrante - Corrosion Resistencia / Fatiga Tencil
• B bbit O l L b i i b j• Babbit Overlay - Lubricacion baja pobre Condiciones de aceite lubricantelubricante
• Barrera de Nickel - Prevee Migracion de un metal de cojinete EstañoMigracion de un metal de cojinete hacia otro
• Forro de Cobre plomo – Material
EstañoPlomoNickelCobreForro de Cobre plomo Material
Actual del cojinete• Acero de respaldo
Acerol
Acero de respaldo
T i t l C ji tTrimetal Cojinetes
• Cojinetes Trimetal Of bOfrece buena Inadaptabilidad de C t i i Rod BearingContaminacion pero no ofrece maxima C id d d
Rod Bearing
Capacidad de transportar carga
Main Bearing
Series 4000 Cojinetes principales / Barras j p pde Cojinetes
• Cojinetes Carretes para blvencer esos problemas
por Exposicion Diferente M t i l d C ji t lMateriales de Cojinetes al mismo tiempo permitiendo
i dpara carga superior y cada uno es capaz de funcionar E t f i f dEsta funcion fuera de migracion.
Series 4000 Barras y Cojinetes principalesSeries 4000 Barras y Cojinetes principales
• Caracteristicas de la 1400016000
maxima transportacion de carga en cada Cojinete tipo es:
1000012000
Cojinete tipo es:
400060008000
– Trimetal- 7,250 PSI– Rillenlager- 10,150 PSI 0
20004000
Series 4000 Barras y Cojinetes principalesSeries 4000 Barras y Cojinetes principales
•• En un Motor de 4-Ciclos el cojinete superior y Cojinete principal inferior trasnportan la carga– Rillenlager Bearings
» Barra superiora a supe o» Principal inferior
Trimetal Bearings Rod Bearing– Trimetal Bearings» Barra inferior
P i i l i
Rod Bearing
M i B i» Principal superior Main Bearing
Cojinetes de EmpujeCojinetes de Empuje
Cubierta principal con Pernos al lado y tuercas de seguridad
Esparrago Cojinete principalEsparrago Cojinete principal
(Produccion) Ensanchador de Esparragos con ojo de levante
(Produccion) Ensanchador de Esparragos ( ) p glado Piston
(Servicio) Ensanchador hidrahulico de ( )esparragos
(Produccion) Ensanchador de Esparragos ( ) p gen el Block
Medicion del Ensanchamiento de Esparragos
Alojamiento del VolanteAlojamiento del Volante
Sello posterior de CigueñalSello posterior de Cigueñal
Flange PTO Posterior del Cigueñal a g gVolante
Brida PTO posterior del Cigueñal
• Brida PTO primario de la
p gInstalado
Brida PTO primario de la Series 4000 es Expandido Hidraulicamente despues pempujado a Razante con el Primario final de l Ci ñ l b l 50 t 1el Cigueñal sobre la 50 to1
disminuyendo.
• La junta resultante es tan fuerte Como el mismo Cigueñal
Herramientas de Flange PTO del gCigueñal
VolanteVolante
Arbol de LevasArbol de Levas
Impulzador de LevasImpulzador de Levas
Mecanismo de LevasMecanismo de Levas
Sobre la cabeza del MotorSobre la cabeza del Motor
Series 4000 Cabeza de CilindrosSeries 4000 Cabeza de Cilindros
• Cabezas individuales– para mejoramiento y durabilidaddurabilidad
• Seis pernos Patron casi igualmente espaciadosg p– Para estabilidad de la junta de la cabeza al block
• Entrada corta & Puertos deEntrada corta & Puertos de escape
– Cuatro Valvulas por Cilindro•pasages taladrados para Optimizar Valvulas de EnfriamientoEnfriamiento
Admision Lado CabezaAdmision Lado Cabeza
Salida Lado CabezaSalida Lado Cabeza
Cubierta de Fuego de la Cabeza g(Industrial)
• Diseño bajo remolino
Cubierta de fuego de la Cabeza (Marina)Cubierta de fuego de la Cabeza (Marina)
• Diseño bajo • li• remolino
Series 4000 Actuador de ValvulasSeries 4000 Actuador de Valvulas• Levas en BlockLevas en Block
– Diseño Durable,RigidoBaja Masa de Grupo– Baja Masa de Grupo
Varillas de Empuje Compensadorasp– Material de alta Graduacion– Tazas en los extremos para Retencion de aceite • Puente guia Valvulas• Puente guia Valvulas– Moviminto Uni-Axial EstableEstable– Baja friccion Puente Guia
Valvulas de Admision y EscapeValvulas de Admision y Escape
Cabezas Marinas y Cubierta de yBalancines
Empaquetadura de Compresion de la p q pCabeza
Empaquetadura de CompresionEmpaquetadura de Compresion
Pernos largos de Cabeza y Canilla g yreducida
Montadura de Cabeza y Soporte de y pLevante
Series 4000 PistonSeries 4000 Piston
• Diseño de la Corona compuesta de acero forjado
– 2,700 HP C&I Piston Actualmente Diseñado para 3,650 HPp ,
– Provisto de superficies duras para aguantar los Anillos - No necesita un I tInserto
– Galerias integrales de aceite de enfriamiento (No solo Salpicaduras yenfriamiento (No solo Salpicaduras y Rociadas)
Enfriamiento del PistonEnfriamiento del Piston
• El aceite lubricante es introducido en la cupula delintroducido en la cupula del Piston Via Tobera de rocio montada en el block
• El it i l d d f d l• El aceite circula desde fuera de la orilla del piston al centrop
Series 4000 PistonSeries 4000 Piston
• Di ñ t id P A• Diseño trapezoide Provee Area Maxima de presencia.
• Pi d li fl t i• Pin de amplia flotacion– Facil ensamble
– Baja friccion• Buje interno de alimentacionj
– Recibe flujo directo de aceite desde el canal de enfriamiento del piston.
– Maxima intencidad Contra barra
Series 4000 PistonSeries 4000 Piston
• Falda de Aluminio– Peso Lijero
– Recubrimiento GrafelRecubrimiento Grafel » Baja Friccion
» Resistencia perfeccionada al desgaste
Cuatro Canales para retorno– Cuatro Canales para retorno de aceite desde pared del cilindro a la cazuela.
Series 4000 PistonSeries 4000 Piston
• Agujeros roscados en la corona para facilitarla corona para facilitar la herramienta de levante e Instalacion &levante e Instalacion & Remover
Relacion de Compresion en Motores pIndustriales
• 14 to 1 ion de Compresion Relacion de Motores Primarios
• 13.7 to 1 para Cilindros de bajas presionespresiones
Grandemente extiende la vida de los–Grandemente extiende la vida de los anillos y Cojinetes
Domo (cupula) del PistonDomo (cupula) del Piston
• Diseño de bajo remolino Mejorando el flujo de aire
Huella difusora en el Piston
Mejorando el flujo de aire– Mezcla exacta de aire
combustible es alcanzada directamentedirectamente
» Alta Presion de Inyeccion» Reduce el Diametro de losOrificios de las Narices de
i iinyeccion– Huella difusora en el Domo del
Piston» Canales de alta presion de» Canales de alta presion de
aire hacia la nariz del Injector Durante la carrera de Compresionp
Enfriamiento del PistonEnfriamiento del Piston
• Temperaturas en el anillo superior son d id d 135º Freducidas cerca de 135º F
Variacion de T tTemperatuas en el Piston
Anillos superiores pdel Piston
• E tremadamente f erte• Extremadamente fuerte combinacion de
Ceramica / Cromo– Disponible mayor superficie durable del anillo
• Aplicacion por rociada de Plasma para Maxima vida del anilloMaxima vida del anillo• Posterior del anillo como un afiladoafilado Esquina para un mejor control de aceite •• Menos Susceptible a gastar devido a Temporanio Contaminacion a entrada de Aire
Anilos Tradicionales del PistonAnilos Tradicionales del Piston • Careado Tradicional delCareado Tradicional del
barril de los anillos es simetricamente
• During Compression / Ignition the Force on the Backside of the Ring is Substantially Higher than the Opposing Force on the Ring Face - This Condition Accelerates Wear
Series 4000 Anilos de PistonSeries 4000 Anilos de Piston
• L S i 4000 E l• La Serie 4000 Emplea un Diseño cara de barril un B l d C iBalance de Compresion y Presiones de encendido R lt dResultando en:– Super Vida
– Menos Friccion
Segundo Anillo de Piston y Anillo deSegundo Anillo de Piston y Anillo de Control de Aceite• El segundo anillo es de CromoEl segundo anillo es de Cromo
Anillo revestido con una cara de desgaste gpara optimo Control de Aceite
– Permitiendo SuficientePermitiendo Suficiente permanencia de Aceite para buena vida de los anillos
– Reduce el consumo del Aceite
• Anillos de control de aceiteAnillos de control de aceite estan en un Simple Diseño de Doble Riel .
– Complicados Anillos de control de aceite
Orificio pequeño del PistonOrificio pequeño del Piston
Orificio Grande del Piston
Bielas Series 4000Bielas Series 4000
• Diseño trapezoidal para Maxima Area d i trodamiento• Acero Forjado.• B l d O i• Balanceado para suave Operacion
y Uniforme Presencia de Carga• P iti d Di ñ d A l• Permitiendo Diseños de Angulo• dividido una gran area de d i t l Di ñ d b h i t lrodamiento que el Diseño de barra horizontal
Bielas Series 4000Bielas Series 4000
• Junta dentada para Agregar EstabilidadEstabilidad• Pasador de posicionamiento para colocar el cojinetepara colocar el cojinete• Superficie de empuje solamente sobre la Barra ,No sobre la capucha– Reduce Friccion
Permitiendo n Incremento de– Permitiendo un Incremento de Salpicadura de aceite en la superficie superior de empujep p p j
Camisa de Cilindro Series 4000Camisa de Cilindro Series 4000
• Camisa super con flujo realzado en la area de la
ñpestaña – Buen uso del anillo superior
• Reemplazo
• Aleacion de HierroAleacion de Hierro centrifugamente moldeado
– Para fuerza uniforme y usoPara fuerza uniforme y uso
• Meseta amoldadaP i i i l d– Para minimizar el consumo de
aceite y desgaste
Camisa de Cilindro Series 4000Camisa de Cilindro Series 4000
• Meseta de dos etapas Asentada
– Eliminando altos picos que aceleran el desgaste del anillo
Dentro de la
superficie D l
Dentro de la
superficie D l
Pelicula deAceite
durante la
Pelicula deAceite
durante laanillo
– Reteniendo Valles bajos para
De la camisaDe la
camisadurante la operacion del Motor
durante la operacion del Motor
Reteniendo Valles bajos para retencion de aceite
– Reduce Friccion para
MaquinadoAla medida
MesetaAsentamiento
Asentamiento
Reduce Friccion para mejoramiento de la economia de combustible
Accesorios de Transmision Series 4000Accesorios de Transmision Series 4000
CAM GEAR
1 6CRANKSHAFTRIGHT
BANKLEFT BANK
1 6
BANK IDLER
BANK IDLER
23 4
53 4
NOTA: ACCESORIOS DE TRACCION 3 & 4 SO INACCESIBLES CUANDO SE ESTA USANDO UN SOPORTE MUÑON
Accesoriosde Transmisiones Series 4000Accesoriosde Transmisiones Series 4000
1 Frente 1.50 Bomba de Agua (SCAC)
VELOCIDAD(x Velocidad motor)
Localizacion Aplicacion Tipica
1 Posterior2 Frente2 P t i
1.501.921 41
Bomba de Agua (Block)AlternadorB b Hid h li2 Posterior
3 Frente4 Frente
1.411.411 41
Bomba HidrahulicaBomba HidrahulicaBomba Hidrahulica4 Frente
5 Frente5 Posterior
1.411.921.26
Bomba HidrahulicaCompresor FreonCompresor de Aire
6 Frente6 PosteriorM i l
1.501.501 00
Bomba de CombustibleBomba de Transferencia de combustibCi ñ l PTOManivela 1.00 Cigueñal PTO
Series 4000Series 4000
Sistema de CombustibleSistema de Combustible
Sistema de Combustible Series 4000Sistema de Combustible Series 4000
Riel comun del sistema de Combustible
• Dos bombas de combustible en serie Series•• Filtros de combustible montados en el motor entre
las bombas de combustible• Control Electronico individual completo de CilindrosControl de Tiempo de inyeccion completoinyeccion completo l
– Principio de Injeccion
Sistema de Riel comun para Vehiculos de pServicio Pesado
Ri l C Limitando Valvula deLP Riel Comun
FlowLimiter
Limitando Valvula deSeguridad a 1350 Bar
HighPressure
LPHP
DDEC IVECM
DDEC IVECM
Limiter
LT
PressurePump
Fuel filterHousing 2.0 Bar
Injectors
g
1.7 Bar
Tanque de Combustible H. Pr Line
L. Pr LineFuel filters
.1 Bar
Pro 40
Bomba de Combustible lado AdmisionBomba de Combustible lado Admision
Bomba de Combustible lado trasmisionBomba de Combustible lado trasmision
Bastidor de filtros de CombustibleBastidor de filtros de Combustible
Valvula Check de Combustible en el alojamiento del Filtro
Bomba de Alta Presion de CombustibleBomba de Alta Presion de Combustible
Bomba de Alta Presion de combustible
ALTA PRESION VALVULA REGULADORASELLOS DE FLECHA
CIGUEÑAL ENTRADA DE COMBUSTIBLE
combustibleVALVULA REGULADORA
ENFRIAMIENTO YLUBRICACION DE CMBUSTIB
SELLOS DE FLECHA
TRASMISION DE ENGRANESEMBRAGADA
ACUMULADOR DE ALTA PRESION COJINETE DEL CIGUEÑALEXCENTRICO PISTON CILINDRO
TRASMISION DE ENGRANESDESEMBRAGADA
COJINETE DE CERAMICARESORTE DEL PISTON
B b d lt P i S i 4000Bomba de alta Presion Series 4000
CIGUEÑALCILINDRO
SUMINISTRO DE COMBUSTIBLESUMINISTRO DE COMBUSTIBLE
ALTA PRESION DE COMBUSTIBLEVALVULA CHECK DE ENTRADA
PISTONRESORTE SEGUIDORVALVULA CHECK DE SALIDAVALVULA CHECK DE SALIDA
CENTERO DE MANIVELACENTERO DE LEVA
ARBOL DE LEVASCOJINETE DE CERAMICA
Bomba de Alta PresionBomba de Alta Presion
Sensor de baja Presion de combustible
Controlador de bomba de Combustiblecombustible
Temperatura de
de Combustible
Temperatura deCombustible
Sensor de alta Presion de CCombustible
Lineas y Tubos de CombustibleLineas y Tubos de Combustible
Lineas de combustible de altaPresion construidas de doble paredPresion construidas de doble pared
Linea de Purga
Riel de Combustible
Linea de Purga
e de Co bust b e
Sistema de Riel comun de Combustiblede Combustible
C j d l
Perno de cangrejo del inyector
Injector Cangrejo del inyector
Cabeza de cilindro
Linea de saltador de combustible
Riel de retorno de b ibl
Linea de retorno de combustible
Block de cilindrocombustible
Riel de combustible alta presion
Valvula limitadora de flujo
p
Valvula Limitadora de Flujoj
No combustible a
Combustible
No combustible aInjector
Combustible Injector
Limite de volumen de
Resorte
combustible
Alta PresionValvula
Resorte
V l l Abi t Riel
Alta Presioncombustible
Valvula Abierta Valvula CerradaRiel
In ector Series 4000Solenoide
Inyector Series 4000Valvula de controlUnidad de controlCuerpoFiltro
Filtro de alta presion
Valvula intermediaVentValvula intermediaMangaVarillaRetorno de combustibleValvula de agujaTuercaTuercaTobera
Tobera del InyectorTobera del Inyector
Anillo C EAnillo C.E.
Bombas de Combustible Instalado en el Motor
Sistema de Combustible Instalado en el Motor
Valvula de Seguridad limitando el gCombustible
1350 Bar
Series 4000Series 4000
DDEC
Controles Electronicos Series 4000Controles Electronicos Series 4000 • Inyeccion optimizada continuamenteInyeccion optimizada continuamente
– Économia– Funcionamiento– Emisiones– Ruido
• Tiempo real de capacidad de diagnostico a reducir el• Tiempo real de capacidad de diagnostico a reducir el tiempo de servicio capacidad a reducir el tiempo de servicio
– Herramientas tecnicas basadas en PC • Datos de coleccion / participar para veloz direccion• Rangos de fuerza multipleg p• Sistema instalado OEM de comunicacion standard
Caracteristicas DDEC IVCaracteristicas DDEC IV
• Diagnosticos del motor
• rangos multiples para optimizar– Consumo de combustible oto
• Corte de Cilindro • A di i
– Emisiones– Estabilidad
Caballos de fuerza • Auto diagnosticos• Ajuste por variacion
– Caballos de fuerza• 1/2 Motor en holgar• Seguro de arranque j p
del inyector • Control del Ventilador
Seguro de arranque• Control de aceleracion y humo• Encendido en frio y control de Control del Ventilador
PWM
Encendido en frio y control de humo
• Proteccion del motor
DDEC IV Caracteristicas de Proteccion del Motor
• Bajo nivel refrigerante• Refrigerante Motor
• Baja presion aceite • Alta temperaturag
baja presion • Refrigerante Motor
• Alta temperatura aceite
• P i d Ci ñ lRefrigerante Motoralta temperatura • Carga Enfriamiento
• Presion de Cigueñal• Sobre velocidad del Carga Enfriamiento
baja-presion• Carga Enfriamiento
MotorCarga Enfriamiento
alta - temperatura
Codigos de FlashCodigos de Flash
• Codigos Activos: fl h d ti l di– Las lamparas rojas flasheando activan los codigos
– Codigo 25 Indica sin Codigo
• Codigo Inactivo:Las lamparas amarillas flasheando inactivan los codigos– Las lamparas amarillas flasheando inactivan los codigos
– Codigo 25 Indica sin CodigoCodigos estan Flasheando en orden como– Codigos estan Flasheando en orden como
Ocurren
Proteccion del MotorProteccion del Motor
• Aviso - Iluminacion de CEL,SEL solo• Rampa decendente - Iluminacion de el SEL, Inmediata Reduccion Potencia, Rampa Decendete No menor que 50% sobre 30 Segundos y el Motor continua a carrera hasta que el maquinista cierre motor en baja.• Paro - Iluminacion de el SEL, lo mismo que , qRampa decendente Excepto si el motor es parado al final de 30 segundos g
Caracteristicas Series 4000 DDEC IV Caracteristicas mas todas DDEC III :
• Nuevo circuito ECM para sistema de riel comun de combustible•• Sensor de presion del cigueñal• Bomba de alta presion de combustible - Utilizacion alta o baja• Riel de Presion – lazo cerrado de Control•• Duracion Injeccion - Compensacion para Riel de presion•• Riel de Presion - Alto o Bajo• Presion de combustible despues del filtro - bajo• C /• Combustion optimizada / Injeccion• Carga de Aire alta Temperatura – Reduccion de P i
Series 4000 Con Inyeccion Electronica yPiloto
• 15 dB Reduccion en ruido desde Media a Baja Velocidad• Significante Reduccion en Consumo de combustible• Significante Reduccion en Consumo de combustible
parte de la operacion de carga – todas las velocidades• Significante Reduccion en consumo de combustible a g
toda carga desde Media a baja velocidad• Significante Reduccion en Picos de presion a todas
cargas desde media a baja velocidad• Significante Reduccion en Rango elevado de Presion a
todas cargas desde Media a Baja velocidadtodas cargas desde Media a Baja velocidad
Presion del Motor en Buenas Condiciones 16V-4000 A
)Efecto nivel optimizacion de Combustion / Injeccion
Lado derecho del Motor @ 1 m 600 RPM - 350 BHP
105
110
ones
dB
(A
Standard
95
100
cond
icio
InyeccionOptima
80
85
90
n bu
enas
InyeccionOptima
70
75
80
Pres
ion
en
60
65
31.5 40 50 63 80 100
125
160
200
250
315
400
500
630
800
000
250
600
2000
2500
3150
4000
5000
6300
8000
0000
2500
6000
0000
-WT
Niv
el d
e P
3 1 1 1 2 2 3 4 5 6 8 10 12 16 20 A-
1/3 Octive Frecuencia - Hz
N
Series 4000Sistema de Riel comun de Inyeccion
Optima Presion de Inyeccion con Sistema de Riel comun
ecci
onon
de
Inye
Pres
io
Presion de InyeccionCon Sistema convencional
Velocidad del motorVelocidad del motor
Velocidad de holgar Potencia nominal
Beneficios de Riel ComunBeneficios de Riel Comun
•• Reduce Consumo de combustible• Pocos Movimientos de Partes• No requiere ajustes Mecanicos• Reduccion de 40 HP en perdidas parasitasReduccion de 40 HP en perdidas parasitas • Funcionamiento mejorado• Gran Flexibilidad en Mecanismos del motor ala
aplicacion•• Reduce Emisiones
HHumo
C8H18 + O2 CO2 + H2O CO
C (Blk Humo)HCOH C
Con suficiente calor pero carencia de O2
C8H18 (Wt Humo)
Con calor insuficiente
O2 OO2 O C COO2 O2O2
O OOO
HHHH
CCC
CCO2
CO2
H2OH2O
O2 O2O2
O OOO
H
H
C
HC
CCO2 CO2
CO2
H2O
H OCO2 H2O
Esquematico doble ECM Series 4000Esquematico doble ECM Series 4000 Temperatura de aceite
Receptor 1Receptor 1 Turbo empuje (B or Banco d h )
Temperatura de entrada
Temperatura de aceite del motor
Carga de Presion del Anticongelante TRS - (Señal compartida con transmisor)
derecho)Barometric Pr.
TRS
al multiple(B o Banco derecho)
TransmisorECM
TransmisorECM
Presion de cigueñal
Temperatura de entrada
TRSSRSTemp.Carga de Enfriamiento.Temp. de Enfriamiento de Motor
al multiple(A o Banco derecho)
Datos de enlace del Prfopietario- J 1939
Temperatura Ai biAire ambiente
CalculadaTemp.Combustible
Presion de Combustible - BajaPresion de Aceite de Motor
Turbo empuje (A o Banco Izquierdo)Barometric Pr.Presion de refrigerante
Del Motor Riel de Presion
Sensores SRS y TRSSensores SRS y TRS
Distribucion del encendido en el volante SRS
Distribucion del encendido en el volante TRS
Operacion del SensorOperacion del Sensor
Operando a 5 Volts para todos los Sensores D.C. .25 4.750 5
Rango Normal de Operacion
Bajo Voltaje Alto Voltaje
Sensores Series 4000Sensores Series 4000
•Presiones • Temperaturas•Presiones– Enfriador
• Temperaturas– Alimentacion de Aire
( (A) Izquierda & (B)• Motor• Alimentacion de Aire de
( (A) Izquierda & (B) Derecha)– Refrigerante
Aire de enfriamiento
– Cigueñal
• Motor• Alimentacion de Aire
C b tiblCigueñal – Combustible
• Circuito de Baja
– Combustible– Aceite
• V l id d• Circuito de Baja presion• Circuito de Alta
• Velocidad– Cigueñal
presion– Aceite
• Nivel– Refrigerante
Sensores de Baja PresionSensores de Baja Presion
Sensores de TemperaturaSensores de Temperatura
Sensores 10 BarSensores 10 Bar
Monitor del CigueñalMonitor del Cigueñal
Sensor de Bomba de Alta PresionSensor de Bomba de Alta Presion
Sensor del Riel de PresionSensor del Riel de Presion
Puertos PWMPuertos PWM
Circuito Cable No. Color
• PWM #1 Salida - GE o Siemans 908 BlancoSistema de Manejo ACSistema de Manejo AC
• PWM #2 Salida – Manejo de Ventilador 909 Lt. verdej
• PWM #3 Salida - HP Bomba (Control) 910 Naranja
• PWM #4 Salida - (NO USADO) 911 Rosa
Valorar los controles del VentiladorValorar los controles del Ventilador
• Temperatura refrigerante al arranque del ventilador es 81º C y completo a 90º C.• Temperatura de aceite al arranque el p qventilador es 88º C. y completo a 94º C.• Temperatura de aire de alimentacion alTemperatura de aire de alimentacion al arranque del ventilador es 64º C. y completo es a 79º Ces a 79º C.
ComunicacionComunicacion
• J15879600 C i i ti B d MPSI DDDL– 9600 Comunicacion tipo Baud. MPSI., DDDL
• J19229600 Ti B d (N d l S i 4000)– 9600 Tipo Baud .(No usado en la Series 4000)
• J1939D t d l P i t i E l b d Ti B d– Datos del Propietario Eslabonados Tipo Baud
250K (C i i t ECM’S)(Comunicacion entre ECM’S)
Controles del Inyector 16V ECMControles del Inyector 16V ECM
• Inyectores en Cilindros 5A a 8A y 5B a 8B ( Ventilador al final del Motor ) esta Controlado por el transmisor ECMp
• Inyectores en Cilindros A1 to A4 y B1 aInyectores en Cilindros A1 to A4 y B1 a B4 ( Volante al final del Motor ) esta Controlado por el Receptor 1 ECMControlado por el Receptor 1 ECM
Controles del Inyector 12V ECMControles del Inyector 12V ECM
• Inyectores en Cilindros A1 a A6 ( lado izquierdo ) estan Controlados por el transmisor ECMp
• Inyectores en Cilindros B1 to B6 ( ladoInyectores en Cilindros B1 to B6 ( lado derecho ) estan Controlados por el Receptor 1 ECMestan Controlados por el Receptor 1 ECM
Series 4000Series 4000
Sistema de AceiteSistema de Aceite
Sistema de Lubricacion Series 4000Sistema de Lubricacion Series 4000
• Bomba en perol de Aceite• Presion Regulada
i l Pi tpara rociar el Piston con aceite efrigerado• Aceite RefrigeranteAceite Refrigerante
– Seis Elementos– Deposito 30 Diseño de plato alta Eficiencia
• Tapa presurizada de alimentacion a galeria de aceite al Cigueñal y Barragaleria de aceite al Cigueñal y Barra de cojinetes • Filtros verticales cuadruples montados sobregiro • Filtro centrifugo de giro
Sistema de Lubricacion Series 4000Sistema de Lubricacion Series 4000
El sistema de lubricacion de aceite frio asegurade aceite frio asegura que el motor recibira el volumen de aceite y ylimpio para una larga vida de Anillos y lubricacion de Cojinetes
• Ambos son necesarioAmbos son necesario para prolongar una larga vida
Seleccion de Aceite e Intervalos Series 4000
Categoria
API CG-4 & ACEA E2-961 250 Hours / 1 Año
AceiteCategoria Preferencial Intervalos de Drenado
API CG 4 & ACEA E2 96
ACEA E3-96
1
2
250 Hours / 1 Año
500 Hours / 1 Año
Sistema de Lubricacion Series 4000Sistema de Lubricacion Series 4000
• B b d C id d• Bomba de gran Capacidad– 124 GPM en el 16V
• Galerias de Aceite en el ArbolGalerias de Aceite en el Arbol Principal
• Colector de Gran Capacidad • C d d fl j 30 l i d• Contador de flujo 30 platos aceite de
enfrimiento– Prueba de exposicion de aceite
li t f i d i icaliente a enfriador primario
• 85 PSI Presion de Operacion• 230 PSI Presion Maxima del Sistema230 PSI Presion Maxima del Sistema
Valvula de Relevo de la Bomba de Aceite 16 Bar
Tubo Recuperador de AceiteTubo Recuperador de Aceite
Caja de Engranaje Posterior del CarterCaja de Engranaje Posterior del Carter
Block de Cilindros Series 4000Block de Cilindros Series 4000
• Galerias de Aceite separadas d l A b l i i l B ddel Arbol principal y Barra de Cojinetes
– Dos para enfriamiento de piston y Lubricacion de Barrapiston y Lubricacion de Barra superior
– Alto Volumen de aceite a Presion Regulada
Frente de Caja de Engranaje del CarterFrente de Caja de Engranaje del Carter
1.5 Banco Regulador de Enfriamiento del gPiston
2.5 Banco Regulador para Enfriamiento g pdel Piston
Tubos de Enfriamiento del Piston y yTuberias
Carter de Aceite de EnfriamientoCarter de Aceite de Enfriamiento
Alma del Enfriador de AceiteAlma del Enfriador de Aceite
Sistema de Lubricacion Series 4000Sistema de Lubricacion Series 4000
• Cuatro Filtros de flujo completocompleto– 30 Microns
S it h d P i– Switch de Presion Diferencial con lampara de advertencia antes by-passadvertencia antes by pass del filtro
• Un manejo de aceite jgirando el By-Pass del Filtro.
Carter de Filtros de AceiteCarter de Filtros de Aceite
Filtro Centrifugo de AceiteFiltro Centrifugo de Aceite
Filtro Centrifugo de AceiteFiltro Centrifugo de Aceite
Regulador de Presion de Aceite 6 BarRegulador de Presion de Aceite 6 Bar
Sistema de Lubricacion Series 4000Sistema de Lubricacion Series 4000
• Cacerola de Aceite de Aluminio Extruido y Troquelado – Facil de Remover
– Transferencia de Calor Realzado f i d d A itpara enfriador de Aceite
Motor peso reducido– Motor peso reducido
Cacerola de Aceite lado BCacerola de Aceite lado B
Interior de la Cacerola de AceiteInterior de la Cacerola de Aceite
Series 4000Series 4000
Sistema de EnfriamientoSistema de Enfriamiento
Sistema de Enfriamiento Series 4000Sistema de Enfriamiento Series 4000 • Circuitos separados de p
Alimentacion Aire del sistema de Enfriamiento del M tMotor.
– Circuito de Alta T d l MTemperatura del Motor• Block y Forros• Cabezas• Enfriador de Aceite• Termostaticamente Controlado
– Circuito baja temperatura Alimentacion de Aire
Sistema de Enfriamiento Separado Series p4000 m
• Alimentacion Separada Aire de Enfriamiento con d bl B b d Adoble Bomba de Agua
• O i d M j d V til d• Opciones de Manejo de Ventilador– Paso osilante del embrague de la banda de transmision
• Control Integrado DDEC IV
Temperatura del Agua HirviendoTemperatura del Agua HirviendoA ALTITUDES SOBRE NIVEL DE MAR
160004800
NoPressure
Cap4 psi Cap(27.6kPa)
14 psi Cap12000
14000 4200
4800
os7 psi Cap(46.3kPa)
9 psi Cap(62.1kPa)
(96.5kPa)
10000
12000
3000
3600
d en
Pie
s
d en
Met
ro
12 psi Cap(82.8kPa)
6000
8000
1800
2400Alti
tud
Alti
tud
2000
40001200
1800
Temp. de Ebullicion0
2000
°F°C
180 190 200 210 220 230 240 250
600
p°C 85 90 95 100 105 110 115 120
Series 4000Definicion del termino Enfriamiento
• Anticongelante = Etileno Glycol + H2O
• Enfriador = Anticongelante + Inhibidor de
Corrosion
• OAT = Tecnologia de Acido Organico
Opciones de Enfriamiento Series 4000Opciones de Enfriamiento Series 4000
Anticongelante + Inhibidor de Corrosion•A.
Anticongelante + Inhibidor OAT •B.
Agua + Inhibidor de Corrosion *•C.
Agua + Inhibidor OAT *•D.
* Puede ser usado en ambientes altos pero a condicion de que no congele
Productos DDC Series 4000Productos DDC Series 4000# Producto Descripcion Comentarios Concentracion
D l V l
1
2
EG + CI (100%)
EG + CI + H2O (50/50)
DDC Poder Frio a
DDC Poder Frio a
DDC P d F i b
Necesario mezclar con H2O
Premezclado
# Producto Descripcion Comentarios3%
3%
De cloro por Volum.
3
4
5
EG + OAT (100%)
EG + OAT + H2O (50/50)
Cl Convencional
DDC Poder Frio masb
DDC Poder Frio mas b
DDC Poder Frio 3149 a
Necesita mezclar con H2O
Premezclado
Usado para rellenar con CI en
7%
7%
Concentracion Sal Inorganica (libre de Silicon)
psistemas usando #1 or #2
Usado en Sistemas solo Agua
como necesite mantener
6%
6
7
Inhibidor de metal amarillo
OAT
Poder Frio masprolongado
Poder Frio mas 6000 b
Solo use servicio - Usado para Extender la vida del sistema #3 or #4
Usado en Sistemas solo Agua
R ll OAT P d
2%
7%
C t i
EG = Glycol EtilenoCI = Inhibidor de Corrosion
Rellenar OAT con mas PoderFrio 6000
Concentracion como
necesite mantener
a No para Sistemas con Contenido de AluminioCI = Inhibidor de CorrosionOAT = Technologia Acido organico
No para Sistemas con Contenido de Aluminiob Para Sistemas con Contenido de Aluminio
Intervalos de Mantenimiento al Refrigerante Series 4000
O i Cheque y Añada Inhibidor D R l
A 500 Horas / 3 MesesAnticongelante + CI 4,000 Horas / 2 Años
Opciones Cheque y Añada InhibidorComo necesite Drene y Reemplace
B
C
5,000 Horas / 2 Años
500 Horas / 3 Meses
Anticongelante + OAT Inhibidor
H2O + CI
10,000 Horas 4 Años
4,000 Horas / 2 Años
D 5,000 Horas / 2 AñosH2O + OAT Inhibidor 10,000 Horas 4 Años
Agua Series 4000Agua Series 4000
A d til d d i i d P f id Mi i i lAgua destilada o desionizada es Preferida a Minimizar los Efectos adversos de los Minerales en el Agua
Limites Maximos permisibles de Minerales en el Agua
Cl it 40 2 5
Partespor Millon
Granospor Galon
Maximo Permisible
Cloritos
Sulfatos
40
100
2.5
5.8
Solidos Disueltos Total
Dureza Total Magnesio y Calcio
340
170
20
10Magnesio y Calcio 170 10
Carga completa a Sistema de g pEnfriamiento Series 4000
a HTC RadiadorTermostato
Alimentacion
a LTCRadiador
Termostato
Desde HTCRadiador
Bomba de Agua
de Refrigerante
Desde LTCMotorMotor de Agua
Bomba de Agua
Auxiliar
Desde LTCRadiador
Enfriador de AceiteEnfriador de Aceite
Bombas de Agua Instaladas en el MotorBombas de Agua Instaladas en el Motor
Bombas de Agua Motor Series 4000Bombas de Agua Motor Series 4000
• Transmision de Engranes• Transmision de Engranes
• Tecnologia GarantizadaTecnologia Garantizada
• Rodamientos sobre Medida
• Impelente de Alta Eficiencia
• Medidas para cada Circuito
Motor bombas de AguaMotor bombas de Agua
Interenfriador Bombas de AguaInterenfriador Bombas de Agua
TermostatosTermostatos
Caja de TermostatoCaja de Termostato
Control de Ventilador de Enfriamiento Series 4000 PWM
• Solo Paso Oscilante del Ventilador• DDEC Controlado via PWM Port # 2
– Temperatura del Refrigerante del MotorT t d Ali t i d l R f i t– Temperatura de Alimentacion del Refrigerante
– Temperatura del Aceite Lubricante• Opción manual de sobrepasoOpción manual de sobrepaso
– DDEC Entrada Digital.– Aterrisar a Pin “L” en VIH a seguro en el gventilator.
• Sensores de Paso Eliminados.
MULTIPLE DE AGUAMULTIPLE DE AGUA
Series 4000Series 4000
SISTEMA DE AIRESISTEMA DE AIRE.
3D Modelo del S40003D Modelo del S4000
Entrada al sistema de aire Series 4000Entrada al sistema de aire Series 4000
•• Alimentacion de Enfriador por Modine
C t i d A– Construccion de Acero Laminado Horneado
» Para Durabilidad» Para Durabilidad» Lado aire de nucleo limpiable con solvente p
• Entrada de Aire de Alum. Corredera tipo Multiplep p
– Diseño Modular» Para facil servicio en Cabezas
– Localizado en el lado exterior del Motor
Turbocargador Garrett Series 4000Turbocargador Garrett Series 4000
• Alto Silicon-MolyAlto Silicon-MolyAlojamiento de la Turbina– Alta estabilidad termica– Alto Esfuerzo a Fatiga
• Diseño de Alto Esfuerzo de la Rueda de la Turbinala Rueda de la Turbina
– Incrementando Capacidad de Altitud
• Rueda del Compresor con agujero de menor diametro
Incrementando capacidad de– Incrementando capacidad de Fatiga– Alta Durabiidad en Altitud
• Diseñado con Entrada de Aire al Alojamiento para doble sujecion
Sistema de Aire Series 4000Sistema de Aire Series 4000
• Turbocargadores• Turbocargadores– Hecho ala medida para
Aplicacion de MaximoAplicacion de Maximo Desempeño
» Señal aliada Garrett - MinadaMTU M i» MTU - Marino
TurbocargadorTurbocargador
Entrada al Multiple de Admision de pEnfriamiento
Sistema de Aire Series 4000Sistema de Aire Series 4000
• M lti l d Ad i i• Multiple de Admision– Aluminio para reducir el Peso – Diseño Modular para permitirDiseño Modular para permitir
Remover las Cabezas individualmenteLocalizado en el lado exterior– Localizado en el lado exterior del Motor» Temperaturas de Arranque en
frio probado con el Motor corriendo
» Disponible Cigueñal con i d drespiraderos cerrados
Multiple de AdmisionMultiple de Admision
Sistema de Escape Series 4000 16VSistema de Escape Series 4000 16V
• Vi d P d l• Vias de Paso del Multiple de Escape Motores - 8 y 16VMotores - 8 y 16V
– Torrentes Separados de Escape p– Pulso de Presion Balanceada para Mejor E iEconomia –Localizado en el V ll d M tValle de MotorMultiple de Escape
caliente lejos delcaliente lejos delPerimetro del Motor
Optimizacion de Multiple de Escape 8V & p p p16V
• 1900 RPM Mejora el Consumo de Combustible por 71900 RPM Mejora el Consumo de Combustible por 7 GM/kW-Hr (3.5%)
• Significativa Reduccion en Sistema de Escape deSignificativa Reduccion en Sistema de Escape de Pulsos de Presion Desequilibrada
• Balance en Cilindro a Admision de Presion de AireBalance en Cilindro a Admision de Presion de Aire • Mejora en el Funcionamiento del Turbocargador• Reduce en Cilindro a Variacion de Picos de PresionReduce en Cilindro a Variacion de Picos de Presion• Reduce Variacion en Temperature de Puertos de
Escape entre CilindrosEscape entre Cilindros
Prueba FinalPrueba Final
• Cutro Horas sobre Dinamometro
• Una Hora a Plena Potencia
• Tomando Aceite simple desde cadaTomando Aceite simple desde cada
Motor para AnalisisMotor para Analisis
Series 4000Series 4000
Poner a P ntoPoner a Punto
12V Series 4000Orden de Encendido y Margen deOrden de Encendido y Margen de
Valvulas B5B6 B4
BancoDerecho B3 B2 B1
xiia
rTO
A5A6 A4 A3BancoIzquierdo
A2 A1Aux PT
Orden de Encendido: A1-B2-A5-B4-A3-B1-A6-B5-A2-B3-A4-B6
Intervalo de Encendido 60°
Puesta de ValvulasA = Aus = Out (Escape) E = Ein = In (Admision)Spec = 0.50mm Spec = 0.20mm
Puesta de Valvulas
16V Series 40006 Se es 000Orden de Encendido y Margen de Valvulas
B7B8 B6BancoDerecho B5
xila
rPT
O
B4 B3 B2 B1
A7A8 6A A5BancoIzquierdoA
ux P
A4 A3 A2 A1
Orden de Encendido: A1-B5-A3-A5-B2-B8-A2-A8-B3-A7-B4-B6-A4-A6-B1-B7
Intervalo de Encedido 45°Puesta de ValvulasA = Aus = Out (Escape) E = Ein = In (Admision)Spec = 0.50mm Spec = 0.20mm
Puesta de Valvulas
Arreglo de Valvulas 8V Series g4000
A1 @ TDC Compresion A1 @ TDC Traslape de Valvulas@ p @ p
A = Aus = Out (Escape) Spec = 0.50mm = 0.020in
E = Ein = In (Admision) Spec = 0.20mm = 0.008in
Arreglo de Valvulas 12V Series 4000Arreglo de Valvulas 12V Series 4000
A1 @ TDC Compresion A1 @ TDC Traslape de Valvulas
Arreglo de Valvulas 16V Serie 4000Arreglo de Valvulas 16V Serie 4000
A1 @ TDC Compresion A1 @ TDC Traslape de Valvulas
A = Aus = Out (Escape) E = Ein = In (Admision)Spec = 0.50mm = 0.020in Spec = 0.20mm= 0.008in
Series 4000Series 4000
Accesorios
Transmision y Polea del AlternatorTransmision y Polea del Alternator
AlternadorAlternador
Arranque ElectricoArranque Electrico
Arranque con AireArranque con Aire
• Arrancador
Compresor de AireCompresor de Aire
Fila A Motor Marino Series 4000Fila A Motor Marino Series 4000
Fila B Motor Marino Series 4000Fila B Motor Marino Series 4000
Parte Tracera Motor Marino Series 4000Parte Tracera Motor Marino Series 4000
Turbo Control Secuencial Series 4000Turbo Control Secuencial Series 4000
Parte Frontal Motor Marino Series 4000Parte Frontal Motor Marino Series 4000
Intercambiador de Calor Series 4000Intercambiador de Calor Series 4000