lunch gastronomia nueva...veal entrecôte steak with potatoes, vegetables, and pepper sauce....

16
LUNCH

Upload: others

Post on 19-Mar-2020

3 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: LUNCH GASTRONOMIA NUEVA...Veal entrecôte steak with potatoes, vegetables, and pepper sauce. Entrecôte mit Kartoffeln, Gemüse und Pfeffersauce. - 20,50 - Solomillo de ternera a la

L U N C H

Page 2: LUNCH GASTRONOMIA NUEVA...Veal entrecôte steak with potatoes, vegetables, and pepper sauce. Entrecôte mit Kartoffeln, Gemüse und Pfeffersauce. - 20,50 - Solomillo de ternera a la

TAPAS PARA PICAR Y COMPARTIRTAPAS FOR SNACKING AND SHARING

TAPAS FÜR DEN KLEINEN HUNGER UND ZUM TEILEN

Si usted padece una alergia, por favor contacte con el Maitre. Gracias.

If you suffer any allergy, please get in contact the Maître. Thank you.

Falls Sie an einer Lebensmittelallergie leiden, kontaktieren Sie bitte den Maitre. Vielen Dank.

Pan con ali-oli y aceitunas mallorquinasAioli garlic mayonnaise served with bread and Majorcan olives.

Aioli-Mayonnaise und Brot mit mallorquinischen Oliven.

- 3,50 -

Pimientos de Padrón fritosFried small green Padrón peppers.

Frittierte Padrón-Paprika.

- 6,25 -

Mejillones a la marinera Mussels marinière with tomato, onion, salt, pepper, garlic, parsley and white wine.

MiesmuscheIn nach Seemannsart mit Tomaten, ZwiebeIn, Salz, Pfeffer, Knoblauch, Petersilie und Weißwein.

- 8,50 -

Jamón ibérico con QuelitasCured iberian ham with Quelitas (mini crackers).

Iberischer Schinken mit kleinen Quely-Crackern.

- 9,50 -

Pulpo a la plancha con patatas, aliñado de aceite de oliva, pimentón y sal de escamas.

Grilled octopus with potato and paprika, drizzled with olive oil.

Gegrillte Krake mit KartoffeIn und Paprika, Olivenöl-Dressing.

- 14,50 -

Page 3: LUNCH GASTRONOMIA NUEVA...Veal entrecôte steak with potatoes, vegetables, and pepper sauce. Entrecôte mit Kartoffeln, Gemüse und Pfeffersauce. - 20,50 - Solomillo de ternera a la

TAPAS PARA PICAR Y COMPARTIRTAPAS FOR SNACKING AND SHARING

TAPAS FÜR DEN KLEINEN HUNGER UND ZUM TEILEN

Merienda mallorquina Sobrasada, camaiot, jamón, butifarra, queso mallorquín,

tomate, fonoll marí, pan payés con Quelitas, aceitunas y ali-oli.

A selection of sobrasada, camaiot and butifarra sausages, ham, Majorcan cheese, samphire, crusty country-style bread with mini Quely crackers,

olives and alioli garlic mayonnaise.

Sobrasada-Streichwurst, Camaiot (balearischer Pressack), Schinken, Butifarra-Wurst, mallorquinischer Käse, Tomaten, Meerfenchel,

Bauernbrot mit Quelita-Crackern, Oliven und Aioli-Mayonnaise.

- 8,50 -

Ceviche de atún Marinado con lima, chile y cilantro, cebolla, pimiento verde,

tomates cherry y servido con pan payés.

Tuna ceviche marinated with lime, chilli pepper and coriander, onion, green pepper, cherry tomatoes and served with crusty country bread.

Ceviche vom Thunfisch mariniert mit Limette, Chili und Koriander, Zwiebeln, grüner Paprika, Cherry-Tomaten und serviert mit Landbrot.

- 10,25 -

Pa amb oli tradicional Pan mallorquín, queso mahonés, jamón ibérico, aceitunas y “fonoll marí”.

Majorcan bread, Mahon cheese, Iberian cured ham, olives and samphire.

Mallorquinisches Brot, Käse von Mahón, iberischer Schinken, Oliven und Meerfenchel.

- 12,50 -

Gambas al ajillo Gambas, ajos, guindillas, aceite de oliva y vino blanco.

Prawns, garlic, chilli peppers, olive oil and white wine.

Garnelen mit Knoblauch, Olivenöl, Weisswein und einem Hauch Schärfe vom Chilli.

- 12,80 -

Gambón a la plancha con tostadas, salsa cocktail y ali-oli.

Grilled king prawns with toasted bread, cocktail sauce and alioli garlic mayonnaise.

Gegrillte Riesegarnelen mit getoastetem Brot, Cocktail-Soße und Aioli-Mayonnaise.

- 13,00 -

Page 4: LUNCH GASTRONOMIA NUEVA...Veal entrecôte steak with potatoes, vegetables, and pepper sauce. Entrecôte mit Kartoffeln, Gemüse und Pfeffersauce. - 20,50 - Solomillo de ternera a la

ENSALADAS Y SOPASALADS AND SOUPSALATE UND SUPPE

Sopa de mejillones con ajo, almendras y servida con picatostes.

Mussel soup with garlic, almonds and served with croutons.

Miesmuschelsuppe mit Knoblauch, Mandeln serviert mit Croutons.

- 8,50 -

Ensalada César Lechuga romana, escarola, pollo, anchoas, picatostes, ajo,

parmesano, huevo, salsa César y aceite de oliva.

Cesar Salad. Lettuce, chicken, anchovies, croutons, parmesan, garlic, cesar sauce, egg, mustard, olive oil.

Cesar-Salat. Blattsalat, Hähnchen, Anchovis, Croutons, Parmesan, Knoblauch, Cesar Dressing, Ei, Senf, Olivenöl.

- 12,50 -

Trampó mallorquín con lomos de atún Tomates, cebolla, pimiento verde y aceite de oliva.

Majorcan “trampó” salad with tuna fillets. Tomato, onion, green pepper and olive oil.

Mallorquinisches Trampó mit Thunfischlendchen. Tomaten, Zwiebeln, grüne Paprika und Olivenöl.

- 12,25 -

Nuestra ensalada griega Tomates variados, queso feta, picatostes, sésamo,

aceitunas negras, pepino y aceite de mejorana.

A selection of tomatoes, feta cheese, croutons, sesame, black olives, cucumber and marjoram oil.

Verschieedene Tomatensorten, Feta Käse, Croutons, Sesam, schwarze Oliven, Gurken und Majoran-Öl.

- 13,00 -

Ensalada Mirablau Composición de tomates, gambas, cebollas, aguacate, lechuga,

aceitunas, sésamo y alga wakame.

Mirablau salad. Green leaves, tomato, avocado, red onion, prawns, olives, sesame and seaweed wakame.

Mirablau-Salat. Blattsalate, Tomaten, Avocado, Garnelen, Oliven Sesam und Algen Wakame.

- 14,00 -

Page 5: LUNCH GASTRONOMIA NUEVA...Veal entrecôte steak with potatoes, vegetables, and pepper sauce. Entrecôte mit Kartoffeln, Gemüse und Pfeffersauce. - 20,50 - Solomillo de ternera a la

SANDWICHES & BURGERS

Beach club sandwich con patatas fritas Pollo, bacon, tomate, lechuga, pepinillos, huevo duro y mayonesa.

Beach club sandwich with french fries. Chicken, bacon, tomato, lettuce, gherkins, hard boiled, egg and mayonnaise.

Beach Club Sandwich mit Pommes frites. Hähnchen, Bacon, Tomaten, Blattsalat, Essiggurken, hartgekochtes Ei und Mayonnaise.

- 11,00 -

Chicken burguer especial con patatas fritas Pechuga de pollo empanada, lechuga, tomate, cebolla, pepinillo

y queso con salsa agridulce suite-chily.

Special chicken burger with french fries. Breaded chicken breast burger with lettuce, tomato, onion, cheese and sweet and sour sauce.

Spezial Hühnchen Burger mit Pommes frites. Penierte-Hühnerbrust, Salat, Tomaten, Zwiebeln, Gurken und Käse mit süß-saurer Sauce.

- 11,00 -

The original Black Angus Beach Burger Hamburgesa de Angus con patatas fritas, lechuga, tomate,

pepinillo, queso, bacon y salsa barbacoa.

Angus beef burger. With lettuce, tomato, onion, gherkin, cheese, bacon, BBQ sauce and french fries.

Hamburger vom Angus. Rind mit Blattsalat, Tomaten, Zwiebeln, Essiggurken, Käse, Bacon, BBQ-Soße und Pommes frittes.

- 14,00 -

PASTA

Spaguetti carbonara con ajo, cebolla, bacon y nata cremosa, servido con parmesano.

with garlic, onion, bacon and cream, served with Parmesan.

mit Knoblauch, Zwiebeln, Bacon und Sahne, serviert mit Parmesan.

- 12,25 -

Rigatoni alla puttanescatomates cherry, tomates secos, anchoas, albahaca y aceitunas negras.

Cherry tomatoes, sun-dried tomatoes, anchovies, basil and black olives.

Cherry-Tomaten, getrocknete Tomaten, Anchovis, Basilikum und schwarze Oliven.

- 13,00 -

Page 6: LUNCH GASTRONOMIA NUEVA...Veal entrecôte steak with potatoes, vegetables, and pepper sauce. Entrecôte mit Kartoffeln, Gemüse und Pfeffersauce. - 20,50 - Solomillo de ternera a la

ESPECIALIDADES EN ARROCESRICE SPECIALTIES

REISSPEZIALITÄTEN

Min. 25”

Paella de bogavante con arroz bomba, verduras, sepia, calamar, gambas,

cigalas y patas de cangrejo.

Lobster paella. With rice, vegetables, cuttlefish, squid, prawns, crayfish and crab legs.

Hummer-Paella. Mit Reis, Gemüse, Tintenfisch, Garnelen, Kaisergranat und Krabbenbeinen.

- 23,50 -

Caldereta de rape y mariscos con rape, gambas, cigalas, almejas, tomates, ajos,

sofrito de tomate, cebolla y almendras.

Monkfish and seafood stew. With prawns, Norway lobsters, clams, tomato, garlic, lightly fried onion, tomato and almonds.

Eintopf mit Seeteufel und Meeresfrüchten. Mit Garnelen, Kaisergranaten, Venusmuscheln, Tomaten, Knoblauch, Soße aus gebratenen Zwiebeln und Tomaten, Mandeln.

- 18,50 -

Paella de pescado y mariscocon arroz bomba, verduras, sepia, gambas, cigalas, mejillones, rape,

patas de cangrejo y almejas.

Fish and seafood paella. With vegetables, cuttlefish, prawns, clams, Norway lobsters, mussels, monkfish and clamlees.

Fisch und Meeresfrüchte Paella. Mit Gemüse, Sepia, Garnelen, Tepichmuscheln, Kaisergranaten, MiesmuscheIn, Seeteufel und Krabbenbeinen.

- 16,50 -

Page 7: LUNCH GASTRONOMIA NUEVA...Veal entrecôte steak with potatoes, vegetables, and pepper sauce. Entrecôte mit Kartoffeln, Gemüse und Pfeffersauce. - 20,50 - Solomillo de ternera a la

ESPECIALIDADES EN ARROCESRICE SPECIALTIES

REISSPEZIALITÄTEN

Min. 25”

Paella negra con arroz bomba, tinta de calamar, sepia, calamar, rape,

almejas, gambas, mejillones y verduritas.

Black rice paella. Prepared with squidink, monkfish, calamari, clams, prawns, mussels and fresh vegetables.

Schwarze Paella. Zubereitet mit Sepiatinte und Tintenfisch, Seeteufel, Tepichmuscheln, Garnelen, Muschel, und Gemüse.

- 16,50 -

Paella mixta Con arroz bomba, verduras, pollo, costillas de cerdo, conejo, sepia,

gambas, mejillones y calamar.

Mixed paella with chicken, pork collar, sepia, cuttlefish, prawns,mussels and vegetables.

Gemischte Paella mit Hähnchen, Schweinenacken, Sepia, Garnelen, MiesmuscheIn und Gemüse.

- 14,80 -

Paella de la huerta (vegetariana) con arroz bomba, verduras, garbanzos y setas.

Vegetarian paella with rice, vegetables, chickpeas and mushrooms.

Vegetarische Paella mit Reis, Gemüse, Kichererbsen und Pilzen.

- 13,50 -

Page 8: LUNCH GASTRONOMIA NUEVA...Veal entrecôte steak with potatoes, vegetables, and pepper sauce. Entrecôte mit Kartoffeln, Gemüse und Pfeffersauce. - 20,50 - Solomillo de ternera a la

PESCADOSFISH DISHES

FISCH

Bogavante con patatas, ajos y huevos fritosFried lobster with garlic, served with french fries and fried eggs.

Hummer mit Knoblauch, Kartoffeln gebraten und frittiertem Ei.

- 27,00 -

Bogavante a la planchaCon ensalada, salsa cocktail y alioli.

Grilled lobster with salad and alioli.

Gegrillter Hummer mit Salat und Alioli.

- 26,00 -

Calamar con “trampó”con arroz pilaf, picada de ajo y perejil.

Calamari with diced trampó onion, tomato and pepper salad with long grain rice pilaf, chopped garlic and parsley.

Tintenfisch mit Trampó-Tomatensalat, Pilaw Reis und Knoblauch-Petersilien-Dipp.

- 16,50 -

Lenguado a la mantequilla con ensalada mixta, patatas, limón y perejil.

Sole in butter served with a mixed salad, potatoes, lemon and parsley.

Seezunge mit Persilienbutter, gemischtem Salat, Kartoffeln und Zitrone.

- 18,00 -

Gallo San Pedro con cebollas Gallo de San Pedro a la plancha, patatas, verduras y cebollas crujientes.

Grilled John Dory, potatoes, vegetables and crispy onions.

Gegrillter Petersfisch mit Kartoffeln, Gemüse und knusprigen Zwiebeln.

- 17,50 -

Dorada con verduras y patatas salteadas.

Gilt-head bream with vegetables and sautéed potatoes.

Goldbrasse mit Gemüse und sautierten Kartoffeln.

- 17,00 -

Page 9: LUNCH GASTRONOMIA NUEVA...Veal entrecôte steak with potatoes, vegetables, and pepper sauce. Entrecôte mit Kartoffeln, Gemüse und Pfeffersauce. - 20,50 - Solomillo de ternera a la

CARNES A LA PLANCHAMEAT DISHES

FLEISCHGERICHTE

Costillas de cordero al ajillo Salteadas con ajo, romero, tomate y patatas.

Sautéed lamb ribs in garlic and oil. Rosemary, tomato and potatoes.

Lammkoteletts mit Knoblauch. Rosmarin, Tomaten und Kartoffeln.

- 16,90 -

Pechuga de pollo al curry con verduras y patatas.

Curried chicken breast with vegetables and potatoes.

Hähnchenbrust mit Curry, Gemüse und Kartoffeln.

- 14,25 -

Entrecot de ternera con salsa de pimienta, verduras y patatas.

Veal entrecôte steak with potatoes, vegetables, and pepper sauce.

Entrecôte mit Kartoffeln, Gemüse und Pfeffersauce.

- 20,50 -

Solomillo de ternera a la bearnesa con verduras y patatas.

Veal sirloin steak in béarnaise sauce with vegetables and potatoes.

Rinderfilet serviert mit Sauce Bearnaise, Gemüse und Kartoffeln.

- 17,50 -

Page 10: LUNCH GASTRONOMIA NUEVA...Veal entrecôte steak with potatoes, vegetables, and pepper sauce. Entrecôte mit Kartoffeln, Gemüse und Pfeffersauce. - 20,50 - Solomillo de ternera a la

Pizza vegetarianacon tomate, mozzarella, calabacín, pimiento,

espárragos, cebolla, berenjenas, champiñones, rúcula y orégano.

Vegetarian pizza with tomato, mozzarella, courgette, pepper, asparagus,onion, aubergine, mushrooms, rocket and oregano.

Vegetarische Pizza mit Tomaten, Mozzarella, Zucchini, Paprika, Spargel, Zwiebeln, Auberginen, Champignons, Rucola und Oregano.

- 13,50 -

Pizza cuatro estacionescon tomate, mozzarella, jamón york, champiñones,

alcachofas, espárragos y orégano.

Four seasons pizza with tomato, mozzarella, cooked ham, mushrooms, artichokes, asparagus and oregano.

Pizza vier Jahreszeiten, mit Tomaten, Mozzarella, gekochtem Schinken, Champignons, Artischocken, Spargel und Oregano.

- 13,70 -

Pizza Mirablau con tomate, mozzarella, jamón serrano, rúcula, parmesano y orégano.

Tomato, mozzarella, cured Serrano ham, rocket, parmesan and oregano.

Tomaten, Mozzarella, Serrano-Schinken, Rucola, Parmesan und Oregano.

- 14,00 -

Pizza salmón con tomate, mozzarella, salmón, crema agria, alcaparras y orégano.

Tomato, mozzarella, salmon, sour cream, capers and oregano.

Tomaten, Mozzarella, Lachs, saurer Sahne, Kapern und Oregano.

- 14,00 -

Pizza de pulpo con tomate, mozzarella, pimientos, cebolla y orégano.

Octopus pizza with tomato, mozzarella, peppers, onion and oregano.

Pizza mit Krake, Tomaten, Mozzarella, Paprika, Zwiebeln und Oregano.

- 14,50 -

PIZZA

Page 11: LUNCH GASTRONOMIA NUEVA...Veal entrecôte steak with potatoes, vegetables, and pepper sauce. Entrecôte mit Kartoffeln, Gemüse und Pfeffersauce. - 20,50 - Solomillo de ternera a la

VEGETARIANOVEGGIES

VEGETARISCH

Gazpacho tradicional Tomate, cebolla, ajo, pepino, pimiento y pan.

Classic gazpacho. Tomato, onion, garlic, cucumber, pepper and bread.

Kalte roche Gemüsesuppe aus Tomaten, Zwiebeln, Knoblauch, Gurken, Paprika und Brot.

- 7,75 -

Falafel con ensalada de verduras y pan de pita Albóndigas de garbanzos especiadas,

con salsa agria de yogur y hierba buena.

Falafel with vegetables and pitta bread. Spicy chickpea balls with vegetables, yoghurt and mint sauce.

Falafel mit Gemüse und Pita-Brot. Klößchen aus gewürzten Kichererbsen mit Gemüse und Joghurt-Minze-Soße.

- 10,75 -

Parrillada de verduras de temporada con salsa de tomate y arroz.

Grilled seasonal vegetables with tomato sauce and rice.

Grillgemüse der Saison serviert mit Tomatensoße und Reis.

- 10,50 -

Page 12: LUNCH GASTRONOMIA NUEVA...Veal entrecôte steak with potatoes, vegetables, and pepper sauce. Entrecôte mit Kartoffeln, Gemüse und Pfeffersauce. - 20,50 - Solomillo de ternera a la

VEGANOVEGAN

Garbanzos aliñados con tomates cherry, pimientos, cebolla roja, aliñado con curry,

comino y aceite de oliva extra.

Chickpeas with cherry tomatoes, pepper and red onion in a curry, cumin and extra olive oil dressing.

Kichererbsen mit Cherry-Tomaten, Paprika, roten Zwiebeln und Dressing aus Curry, Kümmel und Olivenöl extra

- 10,25 -

Seitán marinado a la planchacon champiñones salteados, cebollas, ajo,

verduras y patatas fritas

Marinated grilled seitán with sautéed mushrooms, onion, garlic, vegetables and french fries.

Gegrillter Seitan mit sautierten Champignons, Zwiebeln, Knoblauch Gemüse und Pommes Frites.

- 11,75 -

Wok de tallarines de arroz con salsa de soja, brotes de soja, verduras y cilantro.

Sauteed rice noodles with vegetables and textured soy with soy sauce, bean sprouts, vegetables and coriander.

Reisnudeln, mit Gemüse und Texturierter Soja. Mit Sojasoße, Sojasprossen, Gemüse und Koriander.

- 12,50 -

Preguntar al Maitre por nuestro Plato del día. Gracias.

Ask the Maitre four our Dish of the day. Thank you.

Fragen Sie den Maitre nach unserem Tagesgericht. Danke.

Page 13: LUNCH GASTRONOMIA NUEVA...Veal entrecôte steak with potatoes, vegetables, and pepper sauce. Entrecôte mit Kartoffeln, Gemüse und Pfeffersauce. - 20,50 - Solomillo de ternera a la

Brownie de chocolatecon nueces, helado de vainilla y salsa de chocolate.

Chocolate and walnuts brownie vanilla ice-cream and chocolate sauce.

Schokoladen Brownie mit Nüssen, Vanille Eis und Schokoladensoße.

- 6,50 -

Crema catalana (sin gluten)Catalan custard (gluten free).

Katalanische Cremespeise (Glutenfrei).

- 6,00 -

Fresas con nata (sin gluten)Strawberries and cream (gluten free).

Erdbeeren mit Sahne (Glutenfrei).

- 6,25 -

Mediterráneo bizcocho de almendra con helado de almendra.

Almond sponge cake with almond ice cream.

Mandelbiskuit mit Mandel-Eis.

- 6,50 -

POSTRESDESSERTS

NACHTISCH

Frutos del bosque con helado de vainillaFruits of the forest with vanilla ice cream.

Waldfrüchte mit Vainille-Eis.

- 6,00 -

Fruta fresca de temporadaFresh seasonal fruit.

Frisches Obst der Saison.

- 6,00 -

Flan de leche de soja y frutos rojosSoya milk custard pudding and red berries.

Sojamilchpudding mit roten Früchten.

- 6,50 -

POSTRES VEGANOSVEGAN DESSERTS

VEGANER NACHTISCH

Page 14: LUNCH GASTRONOMIA NUEVA...Veal entrecôte steak with potatoes, vegetables, and pepper sauce. Entrecôte mit Kartoffeln, Gemüse und Pfeffersauce. - 20,50 - Solomillo de ternera a la

PARA LOS PEQUEÑOS DE LA CASAFOR THE L ITTLE KIDS OF HOME - FÜR DIE KINDER DES HAUSES

Albondiguitas con salsa de tomate y arroz blanco

Mini meatballs with tomato sauce and white rice.

Fleischklößchen mit Tomatensoße und weißem Reis.

- 7,25 -

Pechuga de pollo con patatas fritas

Chicken breast with French fries.

Hähnchenbrust mit Pommes frites.

- 7,75 -

Hamburguesita de pollo con patatas fritas

Chicken burger with French fries.

Hähnchen-Burger mit Pommes frites.

- 6,75 -

Spaguettis o macarrones con salsa napolitana

Spaghetti or macaroni with Neapolitan sauce.

Spaghetti oder Makkaroni mit Neapolitanische Soße.

- 6,75 -

Spaguettis o macarrones con salsa boloñesa

Spaghetti or macaroni with bolognese sauce.

Spaghetti oder Makkaroni mit Bolognese-Soße.

- 6,75 -

Spaguettis o macarronesblancos

Plain spaghetti or macaroni.

Spaghetti oder Makkaroni ohne Soße.

- 5,75 -

Nuggets de pollo con patatas fritas

Chicken nuggets with French fries.

Hähnchen-Nuggets mit Pommes frites.

- 7,00 -

Nuggets de Merluza con patatas fritas

Hake nuggets with French fries.

Seehecht-Nuggets mit Pommes frites.

- 7,00 -

Extra Queso, bacon, lechuga y tomate.

Cheese, bacon, lettuce and tomato.

Käse, Bacon, Kopfsalat und Tomaten.

- 1,00 -

Albondiguitas con salsa de tomate y espaguetis

Mini meatballs with tomato sauce and spaghetti.

Fleischklößchen mit Tomatensoße und Spaghetti.

- 7,25 -

Filete de salmón con patatas fritas

Salmon fillet with French fries.

Lachsfilet mit Pommes frites.

- 8,25 -

Hamburguesita mixta Beef and pork burger.

Gemischter Hamburger.

- 6,75 -

Page 15: LUNCH GASTRONOMIA NUEVA...Veal entrecôte steak with potatoes, vegetables, and pepper sauce. Entrecôte mit Kartoffeln, Gemüse und Pfeffersauce. - 20,50 - Solomillo de ternera a la

PARA LOS PEQUEÑOS DE LA CASA

GUARNICIONES

POSTRES NIÑOS

FOR THE L ITTLE KIDS OF HOME - FÜR DIE KINDER DES HAUSES

SIDE DISHES - BEILAGEN

KIDS DESSERTS - K INDER NACHTISCH

Helado de vainilla con plátanos y salsa de chocolate

Vanilla ice cream with banana and chocolate sauce. Vanille-Eis mit Bananen und Schokoladensoße.

- 5,25 -

Yogur natural con miel, frutas y corn flakes

Natural yoghurt with honey, fruit and corn flakes. Naturjogurt mit Honig, Obst und Cornflakes.

- 4,75 -

Puré de patatas Potato purée.

Kartoffelpüree.

- 3,75 -

Arroz pilafPilaf rice.

Pilaw-Reis.

- 3,75 -

Verduras salteadasSautéed vegetables.

Sautiertes Gemüse.

- 3,75 -

Patatas fritasFrench fries.

Pommes Frites.

- 3,75 -

Todas las guarniciones sólo se servirán a cambio de la guarnición o extra del plato principal. All side dishes will only be served in exchange for the garnish or extra of the main course.Alle Beilagen werden nur gegen im Austausch die Beilage oder den Hauptgang serviert.

Fruta de temporada Fresh seasonal fruit

Frisches Obst der Saison

- 4,00 -

Brownie con heladoBrownie with ice cream

Brownie mit Eis

- 5,25 -

Bola helado (varios sabores)Ice cream ball (various flavours)

Eis Kugel (verschiedenen Geschmacksrichtungen)

- 3,75 -

Pizza margarita Salsa de tomate, queso y

albahaca Tomato sauce, cheese and basil.

Tomatensauce, Käse und Basilikum.

- 7,00 -

Pizza prosciutto Salsa de tomate, queso y

jamón cocido Tomato sauce, cheese and ham.

Tomatensauce, Käse und gekochter Schinken.

- 7,75 -

Pizza salami Salsa de tomate, queso y

salami Tomato sauce, cheese and salami.Tomatensauce, Käse und Salami.

- 7,75 -

Mira

blau

AC

-201

9-R

es

PVP: IVA Incluido

Page 16: LUNCH GASTRONOMIA NUEVA...Veal entrecôte steak with potatoes, vegetables, and pepper sauce. Entrecôte mit Kartoffeln, Gemüse und Pfeffersauce. - 20,50 - Solomillo de ternera a la