look in #22

32
1 #22 «Лето» НА ФОТО МАКСИМ ГУДКОВ, СТУДЕНТ ГРУППЫ ДКБ-401 интервью на 10 стр.

Upload: look-in-mesi

Post on 20-Mar-2016

226 views

Category:

Documents


6 download

DESCRIPTION

Студенческий журнал МЭСИ «LOOK IN»

TRANSCRIPT

Page 1: LOOK IN #22

1

#22«Лето»

НА ФОТОМАКСИМ ГУДКОВ, СТУДЕНТ ГРУППЫ ДКБ-401

интервью на 10 стр.

Page 2: LOOK IN #22

2

Выпуск #22

Глав. редактор: Денис Хананеин (ДКА-301) Заместитель: Стася Меньшикова (ДМУ-502) Арт-директор: Саша Моторин (ДКА-401)

Редакторы: Татьяна Катева (ДЭТ-301), Полина Евтеева (ДМР-501с), Елена Цыплёнкова (ДГЛ-301), Елизавета Евлампиева (ДМГ-202)

Корректоры: Екатерина Жилина (ДММ-203), Яна Миронова (ДМУ-501), Валынцева Виктория (ДЭФ-304)

Фотограф: Филипп Пахлов (ДНЮ-401)

Авторы: Дарья Алешина, Александра Шулятикова (ДМА-201), Надежда Елькина (ДЭТ-301) Кристина Чичерина (ДЭМ-202), Вероника Наумович (ДГП-301), Ксения Барышева (ДММ-203) Олег Монтарев (ДММ-104)

Фотографию для обложки сделал Филипп Пахлов.

«LOOK IN»Студенческий журнал Московского

Государственного УниверситетаЭкономики, Статистики и Информатики

(МЭСИ)

В С Е Г Д А РА Д Ы В А-

Ш И М П И С Ь М А М ,

В О П Р О С А М И

П Р Е Д Л О Ж Е Н И Я М !

О Б О Ж А Е М

К О Н С Т Р У К Т И В Н У Ю

К Р И Т И К У !

LO O K I N E W S @ G M A I L . C O M

V KO N TA K T E . R U / LO O K I N E W S

T W I T T E R . C O M / LO O K _ I N

I S S U U . C O M / LO O K _ I N

Материалы журнала не могут быть воспроизведены или переданы в любой форме и любыми средствами без предварительно полученного письменного разрешения редакции.

Учредитель: Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего профессионального образования «Московский государственный университет экономики, статистики и информатики (МЭСИ)». (119501, г.Москва, ул. Нежинская, дом 7)

Управление Федеральной службы по надзору в сфере связи, информационных техно-логий и массовых коммуникаций по Москве и Московской области. ПИ № ТУ 50-994 от 05 мая 2011 г.

Мнение автора может не совпадать с мнением редакции.

Распространяется бесплатно.

Напечатано в типографии «ПРИЗ»

390010, г. Рязань, проезд Шабу-лина, д. 4

Телефон:+7 (4912) 21-44-21, 21-35-14, 38-27-43, 21-44-19, 21-44-80, факс: 21-44-78

E-mail: [email protected]

Page 3: LOOK IN #22

3

С Л О В О Р Е Д А К ТО РА 4

Д Е ТС К И Е М Е Ч Т Ы 5

В С Е Д О Р О Г И В Е ДУ Т В Р И М 9

Г Е Р О Й Н О М Е РА 12

М А Л ЬТА 14

M U S T R E A D 17

LO O K I 18

ГА Л О П О М П О Е В Р О П А М 20

В Ц А Р С Т В Е М О Р Ф Е Я 22

В З Л Е Т Н О-П О СА Д О Ч Н Ы Е 23

П О Л ТО РА Г ОД А В «Г О Р Я Ч Е Й» С Т РА Н Е 26

М ОД А П О В Р Е М Е Н А М Г ОД А 28

С О Д Е Р Ж А Н И ЕВ С Е Г Д А РА Д Ы В А-

Ш И М П И С Ь М А М ,

В О П Р О С А М И

П Р Е Д Л О Ж Е Н И Я М !

О Б О Ж А Е М

К О Н С Т Р У К Т И В Н У Ю

К Р И Т И К У !

LO O K I N E W S @ G M A I L . C O M

V KO N TA K T E . R U / LO O K I N E W S

T W I T T E R . C O M / LO O K _ I N

I S S U U . C O M / LO O K _ I N

Page 4: LOOK IN #22

4

Не знаю как у вас, а у меня весна — это пенапластовые корабли-ки с мачтой из спички или зубочистки и парусом из тетрадного листка. Помню, считалось крутым обтачивать пенапласт, доводя до «совершенства» формы своего флагмана. У многих девушек, наверняка, другие воспоминания, но резиновые сапоги, лужи и ослепительное солнце навсегда в сердце, тут уж как ни крути.

И все же, я любил весну, потому что после, как правило, насту-пает лето, а за ним и осень, которая мне больше по душе.

Однако этот номер ни о весне, ни об осени, а о лете, так давайте же вспомним, что было в прошлом году и подумаем, как не поте-рять несколько ценнейших месяцев, чтобы после не ругать себя холодными вечерами.

Но сначала чуть-чуть о детских мечтах.

ПИСЬМОРЕДАКТОРАДенис Хананеин,

главный редактор

Page 5: LOOK IN #22

5

ПИСЬМОРЕДАКТОРА

Детские мечты—во взрослую жизнь

Татьяна Катева, ДЭТ-301

Стоит только завести разговор про мечты детства,— тут же найдутся желающие высказаться. И правда,—что как не эти самые мечты,—объ-единяет нас неразрывными узами любимых всеми малышами «чу-па-чупсов» и стишков Агнии Барто?

«У нас был свой мир, со своими устоями, здесь по-особенному звучали шаги и во всём был свой особый смысл… Но вот становишься взрослым, живёшь по иным законам—и что остаётся от парка, полного теней детства—колдовских, ледяных, обжигающих?» (А. Сент-Экзюпе-ри «Планета людей»).

Неужели так плохо становиться старше, и разумно ли противопо-ставлять детские мечты исканиям взрослого ответственного челове-ка? В конце концов, как стать счастливчиком, воплотившим мечты в жизнь?

В Питтсбурге, штат Пенсильвания, находится частный университет Кар-неги-Меллон — известная кузница компьютерных кадров. Тем, кто далёк от IT-области, а также не знает наизусть биографии Энди Уорхола — выпускника 1949 года, название ни о чём не скажет. В целом так и было до 18 сентября 2007 года.

В этот день сорокасемилетний профессор информатики Рэнди Пауш выступил с лекцией в университете. Эта была не совсем обычная лекция — ме-сяц назад отец троих детей узнал, что ему осталось жить не больше года. Он умирал от рака поджелудочной желе-зы. Последняя лекция Рэнди Пауша называлась так: «Как исполнить мечты детства».

ПОСЛАНИЕ В БУТЫЛКЕ

За семьдесят шесть минут профессор информатики из Пенсильвании пове-дал слушателям о том, как ему удалось реализовать свои мечты. О чём мечтал учёный будучи ребёнком?

— Ощутить чувство невесомости— Поиграть в НФЛ — Написать статью во Всемирную энци-клопедию

— Стать капитаном Кирком — Выиграть мягкую игрушку— Поработать в компании Диснея.

Page 6: LOOK IN #22

6

Рэнди Пауш — счаст-ливец, исполнивший свои детские мечты:

«ВОПЛОТИТЬ В ЖИЗНЬ ДЕТ-СКИЕ МЕЧ-ТЫ— ЭТО ПРЕ-КРАСНО. ЕЩЁ ПРЕКРАСНЕЕ СПОСОБСТВО-ВАТЬ ВОПЛО-ЩЕНИЮ МЕЧ-ТАНИЙ ДРУГИХ ЛЮДЕЙ».

В 1993 году в иссле-довательскую команду Рэнди Пауша пришёл двадцатидвухлетний компьютерный гений Томми Бернетт. Он мечтал, что когда-ни-будь сможет порабо-тать над новой серией «Звёздных войн». Кто помнит историю саги Лукаса, после «Возвра-щения джедая», вы-пущенного в 1983 году, съёмки новых эпизодов не планировались.

В этом был уверены все, кроме Томми, с детства мечтавшего быть «тем, кто придумывает спецэффекты».

Под руководством взыскательного профессора молодой программист бле-стяще овладел языком «Python». Когда в середине 90-х компания Джорджа Лу-каса «Industrial Light & Magic» собирала команду для новой серии «Звёздных войн», Томми подошёл идеально! Три-логия-приквел была снята, а недавний мечтатель стал техническим директо-ром картины.

«НИКОГДА НЕ ЗНАЕШЬ, КА-КОЕ ЧУДО ПРОИЗОЙДЁТ ПОСЛЕ ТОГО, КАК ВАШЕ ПИСЬМО ДОЙДЁТ ДО АДРЕ-САТА».

Древние не зря считали «благодар-ность» признаком благородства души. То, как человек реагирует на сделанное ему добро, говорит о нём больше, чем многие иные характеристики.

Во время работы в приёмной комис-сии профессор Рэнди Пауш рассма-

Page 7: LOOK IN #22

7

тривал кандидатуры будущих студен-тов-информатиков. Высокий конкурс (как упоминалось выше, «Карнеги-Мел-лон»— довольное престижное учебное заведение) практически не оставлял шансов «середнячкам».

Кандидатуру абитуриентки с большой мечтой (работать на студии Диснея), но не блестящими результатами экзаменов решили отклонить. Финальное перели-стывание файла и…между кипой офи-циальных бумаг профессор обнаружил благодарственное письмо, написанное от руки.

Оно не было адресовано приёмной комиссии. Девушка направляла его со-труднице, которая просто приняла у неё документы и записала на собеседование. Всего несколько слов благодарности че-ловеку, который по случайности забыл письмо в папке с документами.

«Это письмо говорит о гораздо боль-шем, чем все её документы», — решил профессор. И дал девушке шанс. Она

пришла на курс, получила учёную степень и теперь работает у Диснея.

«ТЫ СТОИШЬ СТОЛЬКО, СКОЛЬКО СТОИТ ТВОЁ СЛОВО. ГОВОРИТЕ ПРАВ-ДУ».

Люди лгут по разным причинам. Все они похожи в одном: ложь ка-жется им самым удобным выходом, не требующим ещё каких-то усилий. Однако, как и всякая краткосрочная стратегия, ложь совершенно неэффек-тивна в перспективе. Никто не знает наверняка, что не будет разоблачён.

Рэнди Пауш: «Вот что меня больше всего удивляет в лжецах. Большин-ство людей, способных на ложь, ду-мает, что это сойдёт им с рук… Но на самом деле выходит совсем иначе».

«НЕТ ТАКОЙ РАБОТЫ, КОТОРАЯ БЫЛА БЫ ТЕБЯ НЕДОСТОЙНА».

Профессор Пауш советовал студен-там: «Если вам удастся найти работу на почте, вы должны быть счастливы. А оказавшись на почте, вы должны сделать вот что — стать первоклассным сортировщиком корреспонденции!»

Если ты не хочешь сортировать письма, то где доказательства, что ты способен на что-то другое?

Когда мне было пятнадцать лет, — рассказывает профессор, — я подраба-тывал на сборе клубники. Рядом соби-рали клубнику двое преподавателей, которые решили слегка поправить своё финансовое положение летом.

Юный Рэнди заявил тогда отцу, что эта работа кажется ему недостойной преподавателя (и его самого тоже). Отец устроил сыну настоящий разнос! «Я предпочёл бы, чтобы ты занимался фи-

Page 8: LOOK IN #22

8

зическим трудом и стал первоклассным специалистом по рытью канав, чем вто-росортным и самовлюблённым клерком, причисляющим себя к элите».

В тот день Рэнди вернулся на поле с клубникой. Хотя работа не вызывала у него восторга, он запомнил слова отца. И постарался работать лучше.

«ЗАДАВАЙТЕ ВОПРОСЫ. ПРОСТО СПРАШИВАЙТЕ. УВЕРЯЮ, ПОЛУЧАТЬ ПОЛО-ЖИТЕЛЬНЫЕ ОТВЕТЫ ВЫ БУДЕТЕ ГОРАЗДО ЧАЩЕ, ЧЕМ КАЖЕТСЯ».

Как-то во время прогулки в парке раз-влечений четырёхлетний сын профес-сора Дилан захотел прокатиться на мо-норельсе. Только на этот раз в первом вагончике, рядом с машинистом.

«Жалко, что они обычным людям не позволяют сидеть на этих местах», — со вздохом заметил отец Рэнди.

Профессор информатики, ссылаясь на свой опыт работы у Диснея, предложил показать ловкий трюк, который позволя-ет сидеть на любом месте.

Отец и маленький Дилан замерли в предвкушении. Рэнди подошёл к билетёру и сказал: «Извините, не могли бы вы посадить нас троих в первый вагончик?». «С удовольствием, сэр», — ответил билетёр.

Пауш-старший был ошарашен! «Я го-ворил, что это будет трюк, — улыбнулся профессор, — но не говорил, что трюк будет сложным».

Иногда достаточно просто попросить.

О ЧЁМ УМОЛЧАЛ ПРОФЕС-СОР?

По окончании выступления Рэнди Пауша зал взорвался аплодисментами.

Особо чувствительные утирали слёзы. А сорокасемилетний лектор из Пен-сильвании вновь стал обычным чело-веком лишь с одним отличием: он знал, сколько времени ему отпущено.

Свою последнюю лекцию он подго-товил не для четырёх сотен зрителей в аудитории и уж точно не для много-численной аудитории YouTube (число просмотров записи выступления давно перевалило за 15 млн.). «Послание в бутылке» было адресовано троим детям профессора, как наставление отца, кото-рый не сможет быть рядом в нужную минуту.

А знаете, что ещё он хотел донести до нас? Самое важное в детских мечтах, что дело-то вовсе и не в них. А в том, как ты проживёшь свою жизнь.

«Если вы живёте правильно, ваши мечты осуществятся». Рэнди Пауш.

ПО МАТЕРИАЛАМ:

«Последняя лекция», Рэнди Пауш.

www.youtube.com/watch?v=ji5_MqicxSo — видеозапись выступления «Really Achieving Your Childhood Dreams».

www.cs.cmu.edu/~pausch/news/index.html — онлайн-дневник профессора, который он вёл до последних дней жизни.

Page 9: LOOK IN #22

9

ВСЕ ДОРОГИ ВЕДУТ В РИМ

Счастливчиками, ступившими на землю древних римлян в этом году, стали студенты групп ДЭБ-401, побе-дители, и ДГП-501, занявшие второе место под солнцем. Заслужив свой долгожданный отдых, они получили всё, что необходимо для незабываемой поездки: полную свободу действий, собственные бунгало, безоблачную по-году и кучу улыбающихся итальянцев.

Поймав уже загорелых и отдохнув-ших героев в аэропорту, мы узнали, как они провели свои Римские кани-кулы. Вместе с кучей нагруженных чемоданов, они привезли море впе-чатлений, которыми и поделились с нашими читателями.

/ Елизавета Евлампиева, ДМГ-202

ЧТО МОЖЕТ БЫТЬ ЛУЧШЕ ЛЕТНИХ КАНИКУЛ? ТОЛЬ-КО КАНИКУЛЫ, ПРОВЕДЁН-НЫЕ В РИМЕ! ПО НАШЕЙ ДОБРОЙ МЭСИШНОЙ ТРА-ДИЦИИ ЛУЧШАЯ АКАДЕМИ-ЧЕСКАЯ ГРУППА 2012 ГОДА ОТПРАВИЛАСЬ В СТОЛИЦУ ПАЛЯЩЕГО СОЛНЦА , ПРЕД-ПРИИМЧИВЫХ ИТАЛЬЯНЦЕВ, МАКАРОННЫХ ИЗДЕЛИЙ И НЕСКОНЧАЕМЫХ АУТЛЕТОВ.

Page 10: LOOK IN #22

10

ПЕРВОЕ МЕСТО (ДЭБ-401)

Эта поездка в Рим дала нам очень мно-гое. Благодаря ей наша группа сплоти-лась. В кемпинге царила непередаваемая атмосфера со своими тематическими вечеринками у бассейна и посиделками на веранде.

В город мы выбирались часто. Так как хотелось посмотреть всё, сон для нас был не главным. Больше всего поразил фонтан Треви. Были даже желающие искупаться в нём, но штраф в 500 евро показался весомым аргументом, чтобы этого не делать.

Не смогли мы обойти внимание и мод-ную цель нашей поездки. Наша группа побывала в римском фирменном аутлете Castel Romane, где закупилась новой оде-ждой по привлекательным ценам.

За организацию и проведение конкурса благодарим ректора Тихомирову Н.В., Управление по внеучебной работе, в особенности Давыдова Г.А., Ибатуллину Г.Ш. и Гисматуллину Э.К.

ВТОРОЕ МЕСТО (ДГП-501)

В Рим мы ехали, в первую очередь, ради Колизея, и он нас очень впечат-лил. Мы целыми днями зависали на улицах города, и времени на сон почти не оставалось. Итальянцы оказались очень приветливыми, с одними мы даже успели подружить-ся. Они с удовольствием показали нам ночной Рим из окна автомобиля и рассказали про кучу вкуснейших блюд, которые стоило попробовать. Еда в Италии и правда самая вкусная в мире: чего стоила одна карбонара, запомните это название!

Время пролетело незаметно, а нам так хотелось ещё пару деньков побыть на море,—мы побывали там единожды.

СОЧИНЕНИЕ НА ТЕМУ: «КАК Я ПРОВЁЛ СВОИ ЛЕТНИЕ КАНИКУЛЫ»

Page 11: LOOK IN #22

11

В то время как в Москве всё дрожали от холода, Рим раскалялся до плюс сорока градусов. На неделю родным домом нам стал кемпинг с бассейном, джакузи и всей прочей мелкой живностью, ползающей и пугающей наших впечатлительных корре-спондентов. А прожив бок о бок с немцами и итальянцами, мы поняли, что русские не самый громкий и горластый народ.

Ежедневно мы отправлялись гулять по улицам Рима, начиная свой маршрут с Ватикана и пешком, через весь город, до-ходили до самого Колизея. У нас был «лич-ный гид», наш ценный журналист, прохо-дящий итальянскую программу в МЭСИ: в Риме она была настоящей палочкой-вы-ручалочкой и помощником в преодолении языкового барьера.

Р Е Д А К Ц И Я « L I » Н Е О С ТА В И Л А Н А-Ш И Х Г Е Р О Е В О Д Н И Х И В М Е С Т Е С Н И М И С О В Е Р Ш И Л А С В О Ё У В Л Е К А-Т Е Л Ь Н О Е П У Т Е Ш Е С Т В И Е .

иллюстрация—Елизавета Евлампиева

Page 12: LOOK IN #22

12

ИНТЕРВЬЮ С МАКСИМОМ ГУДКОВЫМ

Краткая справка:

Учится на 4 курсе специальности «КОИБАС». Активист студенче-ского совета, бывший арт-дирек-тор журнала «LOOK IN».

В прошлом году сдал сессию, взял академический отпуск и ушел служить в Вооруженные Силы РФ. Вернулся и продолжил обучение.

Page 13: LOOK IN #22

13

ИНТЕРВЬЮ С МАКСИМОМ ГУДКОВЫМ

— Так получилось, что ты на год ушел в армию. Сейчас нужно снова вливать-ся в учебу. Тяжело?— Специфично, непривычно. Как будто отпуск на год был. С учебой первое время было непросто, но сейчас все хорошо, влился :)

— За три года учебы ты успел отме-титься где только можно: Студенче-ский совет, LOOK IN, даже работал некоторое время в МЭСИ. Большин-ство преподавателей знают о тебе и истории с армией. Чувствуешь, что к тебе стали относиться по-другому?

— Несколько преподавателей, к кото-рым я пришел, чтобы досдать акаде-мическую разницу, встречали с улыб-кой. Давно их такими не видел. Это было приятно. Думаю да, в некоторой степени изменилось.

— Ты учишься на специальности «Ком-плексное обеспечение безопасности АС». Думаешь ли строить карьеру по специальности или в ИТ сфере? — Да, скорее всего это будет сфера ИТ, но не факт, что будет связано с защитой информации. Это интересная специальность, но я не знаю, как всё сложится дальше.

— А кем ты хотел стать в детстве? — Водителем автобуса. В детстве часто ездил, и это казалось очень интерес-ным. Ещё хотел футболистом.

— Недавно проходила школа студенче-ского актива для первокурсников, ты принимал участие. Как все прошло?

— Ребятки большие молодцы. Когда смотришь, как они проходят веревоч-ный курс или челледнж, видишь их горящие глаза—понимаешь, что празд-ник удался.

— Что бы ты хотел пожелать перво-курсникам?

— Хотел бы пожелать, чтобы они боль-ше пробовали себя, выходили из зоны комфорта и всегда искали что-то новое.

— МЭСИ 80 лет в этом году. Наверняка тебе есть что сказать.

— 80 лет — очень большой срок, МЭСИ в 4 раза старше меня. Спасибо за то, что есть и остается интересным этапом моей жизни. Хочу пожелать, чтобы вуз развивался все дальше и дальше, но при этом оставался человечным, что-бы проводились большие мероприятия с ораторами в аудиториях на 300-400 человек. Такие события всегда очень эмоциональны и интересны.

СПУСТЯ ПОЛ ГОДА ПОСЛЕ АРМИИ И КРУГОВОРОТА СОБЫТИЙ.

К А К Б У Д Т О

О Т П У С К Н А

Г О Д Б Ы Л .

8 0 Л Е Т — О Ч Е Н Ь Б О Л Ь -Ш О Й С Р О К , М Э С И В 4 Р А З А С Т А Р Ш Е М Е Н Я

Page 14: LOOK IN #22

14

МАЛЬТА / Гузель Ибатуллина

ДЛЯ ИЗУЧЕНИЯ ЯЗЫКОВ НИЧЕГО НЕТ ЛУЧШЕ, ЧЕМ ПРАКТИКА С НОСИТЕЛЯМИ. РЕШЕНИЕ ПОЕХАТЬ В АНГЛОГОВОРЯЩУЮ СТРАНУ СОЗРЕЛО ДАВНО, ТАК КАК Я ПОНИМАЛА , ЧТО БЕЗ ЗНАНИЯ АНГЛИЙСКОГО, БУДУЩЕЕ ХОТЬ И ЕСТЬ, НО НЕ НА-СТОЛЬКО КРАСОЧНОЕ, КАК ХОТЕЛОСЬ БЫ.

В течение года я изучала язык в школе «Eurospeech» в Москве и однажды подели-лась с преподавателем желанием поехать заграницу для закре-пления полученных знаний. Выбор пал на Мальту—солнечный остров, омываемый Средиземным морем. Окончательное реше-ние было принято в феврале, а поездка спланирована на период с 13 мая по 10 июня. Сессию пришлось сда-вать досрочно.

Дни летели незаметно, я сдала тесты на уровень владения языком и вскоре уже си-дела в самолёте, переполненная счастьем и предвкушением чего-то грандиозного.

Стало немного страшно в аэропорту Мальты, потому что на вопрос, заданный на русском «Как мне пройти к месту полу-

Page 15: LOOK IN #22

15

/ Гузель Ибатуллина

P.S. После поездки я поняла, что у всех должна быть возможность пережить нечто подобное, поэтому теперь занимаюсь организацией обучения за рубежом, и если кто-то готов менять свою жизнь, расти, открывать мир, то пишите на почту [email protected], 8 964 501-59-83. С радостью постараюсь помочь вам!

10 ФАКТОВ О МАЛЬТЕ1. На Мальте подъём с помощью лестницы быстрее, чем на

лифте.2. В Макдональдсе кофе готовят около пятнадцати минут, а

бургеры иногда приносят за столик.3. На Мальте два государственных языка: мальтийский и ан-

глийский (Мальта—бывшая колония Великобритании).4. Мальта состоит из трёх островов, в том числе Комино, где

находится знаменитая Голубая лагуна.5. На Мальте все дома именные. Мой назывался «Blue Marine».6. Простейший способ испытать острые ощущения—покататься

на общественном транспорте с мальтийскими водителями.7. Мальта — единственная страна в Европе, где отсутствуют

реки, озера и другие собственные источники пресной воды.8. Уровень преступности на Мальте близок к нулю.9. Мальта считается одним из лучших мест для дайвинга.10. Мальта входит в число стран Шенгенского соглашения.

чения багажа?», мне мило улыбнулись и спросили «Do you speak English?» Тут я понемногу стала осознавать, где нахожусь!

С радостных торжественных танцев начался один из самых запомина-ющихся месяцев моей жизни. Да и могло ли быть иначе, когда жить мне предстояло в пентхаусе рядом с пля-жем и со сказочным видом на бескрай-нее море?!

О Б У Ч Е Н И Е. Курс был построен очень интересно и увлекательно. Я выбра-ла курс «English for work», который отличался наличием разнообразных бизнес-кейсов, ситуационных уроков (студентам предлагают подготовить проект и презентовать его, либо организовать и провести совещание). Естественно, все занятия проходили на английском. Поначалу было очень сложно: вроде бы всё понимаешь, но чувствуешь себя рыбой: не можешь ни-чего сказать, а только киваешь и улы-баешься. Но через несколько недель

ситуация меняется (я даже видела сны на английском). Запомнились тридца-тиминутные перерывы между урока-ми - так школа призывала к общению между студентами.

СТ УД Е Н Т Ы. Ребята были из абсолютно разных уголков земного шара, от Бра-зилии до Японии! Теперь смело могу заявлять, что у меня есть друзья в Рио-де-Жанейро, Дюссельдорфе, Токио, Тунисе, Париже, общение с которыми я поддерживаю и по сей день!

Это было воистину восхитительное путешествие и отличный опыт!

Page 16: LOOK IN #22

16

MUST-READ / Дарья Алешина, выпускница МЭСИ

Сейчас довольно много блогов, блоггеров, микро-блоггеров… А давайте вспомним не такие уже далёкие времена, когда с читателями делились сво-ими субъективными мнениями и историями из жизни колумнисты-писатели. Особенно забавно и легко это получилось у истинного фантазёра Харуки Мураками, в чем мы можем убедиться сами, ведь его колонка в японском женском журнале «Ан-Ан» переросла в полноценный сборник рассказов.

РА Д И О М У РА К А М ИХ А Р У К И М У РА К А М И , 2010

Темы личные, японские и, как и все романы писателя, с заковырками и при-чудами. От ненависти к гольфу до любви к яблокам, от мыслей о смерти до му-зыкальных вдохновений. Будто читаешь дневник. Любителям «Охоты на овец» посвящается!

В Ы Р В А Н О И З   К О Н Т Е К С ТА

«Человеку, не интересующемуся анти-квариатом, противопоказано заходить за компанию в антикварный магазин доль-ше, чем на десять зевков, иначе он рискует умереть от скуки».

«…пока вы молоды, влюбляйтесь и люби-те изо всех сил, чтобы накопить этот драгоценный душевный запас. Деньги и работа — это, разумеется, очень важно, но когда ещё у вас будет время любоваться звёздами и исступлённо бренчать на ги-таре, а потом также исступлённо её настраивать? А ведь это так здорово.

Впрочем, бывали случаи, когда влюблён-ные мечтатели от рассеянности забывали выключить газ или падали с лестницы…»

Ч И С Л О В О Е П О Д К Р Е П Л Е Н И Е В 1979 году вышел первый роман Мураками «Слушаю песню ветра», за которую писатель получил престиж-ную литературную премию. Об этом он, кстати, упоминает и в своём эссе «Куча проблем», вошедшее в «Радио Мураками».

40 000 — столько джазовых пластинок, если верить многочисленным источ-никам, хранится в коллекции Мурака-ми.

«1Q84» — первый тираж этого романа писателя был раскуплен в Японии меньше, чем за сутки.

Page 17: LOOK IN #22

17

/ Дарья Алешина, выпускница МЭСИ

РА Д И О М У РА К А М ИХ А Р У К И М У РА К А М И , 2010

LOOKINОтныне в LOOK IN будет выходить новая рубрика — «LOOKI» студентов. Начнем же знакомства.

ЮЛЯ ФАДЕЕВА

18 лет, учится в группе ДММ-104.

Юля читает «451 градус по Фаренгейту» Рэя Брэд-бери по совету «лучшего в мире брата». Спешила на семинар по «Основам предпринимательства».

Найти Юлю можно гуляю-щей, например, по Ро-стовской набережной.

Page 18: LOOK IN #22

18

ГЕНАМАТСОН

Гена читает «Эдем» Ста-нислава Лема, шёл на пару по численным методам. Часто смотрит кино в «Звёздном» на Проспекте Вернадского.

19 лет, ДКБ-301.

Page 19: LOOK IN #22

19

ГЕНАМАТСОН

МИШАПРЫШЛЯК &АЛИНАВИННИЧЕНКО

Мише 19, он учится в группе ДЭФ-104. Алине 20, она учится в группе ДКА-401.В момент фото ребята торопились что-то организовать. Найти мож-но в студсовете.

Page 20: LOOK IN #22

20

Своё путешествие на машине в Че-хию наша команда искателей приклю-чений планировала уже за полгода до отправления в евротур. Просчитыва-лись все мелочи, бронировались отели, делался загранпаспорт, вычислялся километраж, скорость попутного ветра и многое другое. Для удобства было принято решение арендовать микро-автобус и на нём колесить по Европе, поэтому одним из главных критериев (вторым был бесплатный Wi-Fi) стало наличие парковочных мест на гости-ничных остановках.

На протяжении почти всего пути была прохладная погода, и периоди-чески шли дожди. Как выяснилось в конце поездки, в изнывающем от жары Бресте,—это было то, что надо. Марш-рут был проложен через Белоруссию, Польшу и Чехию. В некоторых город-ках мы не задерживались больше, чем на несколько часов, но это не означало, что мы не осматривали его достопри-мечательностей. Так, в польском город-ке Вроцлаве мы искали миниатюрных гномов, разбросанных по всем улоч-

кам, а в ночном Кракове с замиранием сердца и фотокамер ожидали, когда же дракон зарычит настоящим пламенем.

Уезжая рано навстречу приключени-ям, мы всегда знали, что вечером нас ждёт сытный, даже чересчур плотный ужин. И неважно, что мы с трудом по-нимали, что написано в меню. Откуда мы могли тогда знать, что «старочеш-ские полёвки с губами» - это всего-на-всего грибной суп.

Трудности перевода действительно периодически возникали, т.к. англий-ский чехи практически не знали, а мы предпочитали изъясняться на «вели-ком и могучем» с добавлением игры жестов. Чешский язык—это как нестан-дартный русский, только наоборот. «Чёрствый»—это свежий, «фрукты»—это овощи, «потравины»—продукты, а «окурки»—огурцы.

Мы не заметили, как пролетело вре-мя, и как вернулись обратно: казалось, что за следующим поворотом мы сно-ва увидим «Pozor česká republika», что означает «Внимание, Чехия».

ГАЛОПОМ ПО ЕВРО-ПАМ/Евлампиева Елизавета ДМГ-202

1 М А Ш И Н А , 2 Н Е Д Е Л И , 3 С Т РА Н Ы ,

4600 К М П У Т И , 6 Ч Е Л О В Е К , 7 ОТ Е Л Е Й И

11 772 Ф ОТО Г РА Ф И И . ТА К З Н А М Е Н АТ Е Л Ь Н О П Р О Ш Л О М О Ё

П Е Р В О Е Н Е З А Б Ы В А Е М О Е П У Т Е Ш Е -С Т В И Е З А Г РА Н И Ц У. Н

ЕП

УТ

ЁВ

ЫЕ

ЗАМ

ЕТ

КИ

Page 21: LOOK IN #22

21

ГАЛОПОМ ПО ЕВРО-ПАМ 1 М А Ш И Н А ,

2 Н Е Д Е Л И , 3 С Т РА Н Ы , 4600 К М П У Т И ,

6 Ч Е Л О В Е К , 7 ОТ Е Л Е Й И 11 772 Ф ОТО Г РА Ф И И . ТА К

З Н А М Е Н АТ Е Л Ь Н О П Р О Ш Л О М О Ё П Е Р В О Е Н Е З А Б Ы В А Е М О Е П У Т Е Ш Е -

С Т В И Е З А Г РА Н И Ц У.

• С

редн

яя с

тои

мос

ть т

аког

о эк

спре

сс-т

ура

по

Евр

опе,

вк

лю

чая

про

жи

ван

ие,

еду

, сув

ени

ры, э

кску

рси

и и

ра

сход

ы н

а бе

нзи

н, о

бой

дутс

я од

ном

у и

скат

елю

п

рикл

юче

ни

й в

35

ты

с. р

убле

й.

• С

увен

иро

лю

бам

сто

ит

при

обре

сти

фир

мен

ные

чеш

ские

под

арки

: кро

тён

ок и

з м

ульт

ика

, кос

мет

ика

н

а п

иве

, кар

лов

арск

ая с

оль,

кар

тин

ы с

тан

цую

щей

п

ароч

кой

, ро

зовы

й ф

арф

ор и

сте

кло,

а т

ак ж

е др

а-го

цен

ны

й к

амен

ь гр

анат

и л

утов

ин

.

• Гу

рман

ам п

риду

тся

по

душ

е гр

омад

ны

е п

орц

ии

че

шск

их

рест

оран

ов.

• Ре

йти

нг

коро

нн

ых

блю

д во

згл

авл

яет

вепр

ево

коле

но,

на

втор

ом м

есте

тат

арак

(све

жи

й м

ясн

ой ф

арш

со

спец

иям

и),

дал

ее к

арто

фел

ьны

е и

хл

ебн

ые

кнед

ли-

ки, а

из

десе

ртов

—т

ынд

лики

, в п

ерев

оде

озн

ачаю

ие

«кру

глы

й д

урак

».

• Ц

ени

тел

ям м

узы

ки б

удет

ин

тере

сно

пос

луш

ать

орга

нн

ое з

вуча

ни

е кл

асси

ческ

их

ком

поз

иц

ий

в

стар

ин

ны

х ко

стёл

ах П

раги

.

НЕ

ПУ

ТЁ

ВЫ

Е ЗА

МЕ

ТК

И

иллю

стра

ция

/Евл

ампи

ева

Елиз

авет

а Д

МГ-

202

Page 22: LOOK IN #22

22

В ЦАРСТВЕ МОРФЕЯ / Полина Евтеева, ДМР-501с

«Сны—грандиозный сериал подсознания»

Ванда Блоньская

«СКАЖИ МНЕ, ЧТО ТЕБЕ СНИТСЯ, И Я СКА-ЖУ ТЕБЕ, КТО ТЫ ЕСТЬ» — ВЕСЬМА НЕО-БЫЧНАЯ ИНТЕРПРЕТАЦИЯ НАРОДНОЙ МУДРОСТИ, НО АБСОЛЮТНО ВЕРНАЯ. СОН — ПРОЦЕСС ДАЛЕКО ЕЩЁ НЕ ПОЛНО-СТЬЮ ИЗУЧЕННЫЙ, НО МОЛОДЦЫ-УЧЁНЫЕ ПРИОТКРЫЛИ ЗАВЕСУ ТАЙНЫ И НА НЕКО-ТОРЫЕ ВОПРОСЫ УЖЕ НАШЛИ ОТВЕТЫ.

1. Без сна можно прожить 18 дней, 21 час и 18 минут. Не верится? А между тем это рекордное время, про-веденное человеком без сна. Паранойя, галлюцинации и ухудшение зрения прилагаются.

2. А если не спать всего-навсего часов 17? Для нас, студентов, это обыденно. А между тем, учёные утверждают, что 17 часов непрерывного бодрствования крайне ухудшают производительность. Аналогично воздействует на организм наличие 5 промилле алкоголя в крови.

3. Любой шум ночью ослабляет имму-нитет. Это происходит независимо от того, просыпаетесь ли вы от нару-шителя вашего спокойствия или нет. Идеальная атмосфера для того, чтобы хорошо выспаться и набраться сил — идеальная тишина.

4. Будьте аккуратнее за рулём! Каждая шестая авария со смертельным исхо-дом возникает по причине усталости водителя.

5. Всё, что нам снится, мы когда-то видели. Мозг не выдумывает новых персонажей. Лицо девушки в метро, изображение домика у берега моря

на обложке журнала, игрушка в кол-лекции твоего друга детства—всё это не забывается и лежит где-то в сундуке твоей памяти.

6. Наша потребность во сне настолько велика, что человек может уснуть в лю-бой ситуации и в любом физическом со-стоянии. Например, посередине лекции после бессонной ночи, проведенной в работе над очередной курсовой.

7. Всего лишь 5 минут после пробуж-дения, и мы уже не помним половину увиденного сна. Ещё 5 минут оставля-ют в нашей памяти лишь 90% воспо-минаний о сновидении. Самый верный способ не забыть сюжет после пробуж-дения — кратко записать его на листоч-ке бумаги.

8. Сны снятся абсолютно всем людям, даже слепым. Те, кто ослеп после рождения, видят во сне изображения, которые они видели до того, как поте-ряли зрение. Людям, которые роди-лись незрячими, снится своеобразный набор звуков, запахов и ощущений.

9. Основная причина недосыпа в наши дни — круглосуточный доступ в Ин-тернет.

Page 23: LOOK IN #22

23

на обложке журнала, игрушка в кол-лекции твоего друга детства—всё это не забывается и лежит где-то в сундуке твоей памяти.

6. Наша потребность во сне настолько велика, что человек может уснуть в лю-бой ситуации и в любом физическом со-стоянии. Например, посередине лекции после бессонной ночи, проведенной в работе над очередной курсовой.

7. Всего лишь 5 минут после пробуж-дения, и мы уже не помним половину увиденного сна. Ещё 5 минут оставля-ют в нашей памяти лишь 90% воспо-минаний о сновидении. Самый верный способ не забыть сюжет после пробуж-дения — кратко записать его на листоч-ке бумаги.

8. Сны снятся абсолютно всем людям, даже слепым. Те, кто ослеп после рождения, видят во сне изображения, которые они видели до того, как поте-ряли зрение. Людям, которые роди-лись незрячими, снится своеобразный набор звуков, запахов и ощущений.

9. Основная причина недосыпа в наши дни — круглосуточный доступ в Ин-тернет.

ВЗЛЁТНО-ПОСАДОЧНЫЕ

КАК ТЕАТР НАЧИНАЕТСЯ С ВЕ-ШАЛКИ, ТАК И ЛЮБОЕ ПУТЕ-ШЕСТВИЕ НАЧИНАЕТСЯ С АЭ-РОПОРТА . ЖЕЛАЯ ПРОИЗВЕСТИ ХОРОШЕЕ ВПЕЧАТЛЕНИЕ, НЕКО-ТОРЫЕ АЭРОПОРТЫ НЕ ДАЮТ ПАССАЖИРАМ СКУЧАТЬ.

Аэропорт J. Yrausquin—Saba Island (Нидерландские Антиль-ские острова) по праву можно назвать одним из самых опасных. Взлётно-посадочная полоса, дли-на которой чуть меньше четырёх-сот метров, начинается и закан-чивается крутым обрывом, так что пилоту лучше не ошибаться. К счастью, этот аэропорт являет-ся закрытым и не предназначает-ся для коммерческих рейсов.

/ Анастасия Меньшикова, ДМУ-502

Page 24: LOOK IN #22

24

Аэропорт NORTH FRONT (Гибрал-тар) с виду ничем не примечателен. Но есть одна деталь: взлётно-посадоч-ную полосу пересекает действующая автострада. Когда самолёт заходит на взлёт или посадку, проезжую часть перекрывает шлагбаум, как у нас при приближении электрички.

КСТАТИСамыми комфортными не раз при-

знавались аэропорты Сеула (Incheon International Airport), Сингапура (Changi Airport) и Гонконга (Hong Kong International Airport).

А вот самыми некомфортными при-знаны парижский Charles De Gaulle, лондонский Heathrow и московский Sheremetyevo.

По территории аэропорта HARTSFIELD-JACKSON ATLANTA INTERNATIONAL (США) можно пе-редвигаться на специальных жёлтых электрокарах, которые даются в аренду вместо привычных железных тележек для багажа. А ещё в зоне вылета пас-сажиров провожает огромный скелет динозавра.

Одним из самых красивых счита-ется аэропорт BEIJING CAPITAL INTERNATIONAL (Китай). Он имеет форму дракона и, как снаружи, так и изнутри, поражает обилием красных и жёлтых огней. Кстати, это аэропорт яв-ляется ещё и одним из самых крупных во всем мире.

Page 25: LOOK IN #22

25

Выйдя из самолёта в аэропорту BARRA (Великобритания), пассажиры тут же оказываются на пляже у бере-гов Атлантического океана. Правда, взлёт и посадка самолётов возможна только в часы отлива: взлётно-посадоч-ная полоса проходит непосредственно вдоль песчаного берега.

Турция

Танзания

США

Канада

США

Папуа - Новая Гвинея

Австралия

Batman Airport

Mafia Airport

*Red Devil Airport

**Old Crow Airport

***Deadhorse Airport

Tsili Tsili Airport

Woodie Woodie Airport

*аэропорт Красного дьявола**аэропорт Старой вороны***аэропорт Мёртвой лошади

СТРАННЫЕ НАЗВАНИЯ

В аэропорту FRANZ JOSEF STRAUSS (Германия) есть ресторан с собственной пивоварней, причём котёл для варки пива находится прямо в зале для гостей. Там же искусные повара готовят вкуснейшие нацио-нальные блюда и играют музыканты. Главное на рейс не опоздать!

Page 26: LOOK IN #22

26

— Оля, ты уже окончила МЭСИ и совсем скоро получишь ди-плом Университета Калабрии. Как начиналась твоя учёба в Италии?

— Сначала я планировала только под-тянуть язык, но учёба увлекла с голо-вой. Давно хотела учиться в магистра-туре за рубежом, правда, об Италии не думала. Собиралась в Голландию, но для этого нужно было подготовить кипу документов, много тестов языко-вых сдать.

ОЛЬГА МОЛЯКОВА , ВЫ-ПУСКНИЦА МАГИСТРАТУ-РЫ МЕНЕДЖМЕНТА МЭСИ, МЕНЯЕТ КУРС ЖИЗНИ ТАК ЖЕ ЛЕГКО, КАК И СДАЁТ СЕССИИ НА «ОТ-ЛИЧНО». СЕЙЧАС ГОТО-ВИТСЯ К ЗАЩИТЕ ДИ-ПЛОМА В УНИВЕРСИТЕТЕ КАЛАБРИИ В ИТАЛИИ.

О Л Я М О Л Я КО В А : П О Л Т О РА Г О Д А В « Г О Р Я Ч Е Й » С Т РА Н Е

Page 27: LOOK IN #22

27

О Л Я М О Л Я КО В А : П О Л Т О РА Г О Д А В « Г О Р Я Ч Е Й » С Т РА Н Е

Как-то шла по МЭСИ и увидела объяв-ление об итальянской программе. Это и разрешило мои сомнения. Хотя все трудности были ещё впереди: програм-ма оказалась для менеджеров. Мне со-общили, что для перезачёта не хватает кучи экзаменов — я же лингвист, а тут вдруг экономика! В общем, сказали, что никуда меня не возьмут. Только за 2–3 недели до отъезда я узнала, что всё-таки могу поехать.

— Как оцениваешь итальянское образование?

— Нельзя сказать лучше или хуже: оно совсем другое, другой подход. Здесь больше самообразования. Можно вообще не ходить на занятия, явиться только на экзамен.

В МЭСИ есть такие регулярные вещи, о которых нужно помнить: тесты, форумы в Кампусе. А тут всё зависит от тебя: хочешь — ходи, не хочешь — не ходи. В МЭСИ, если не получил «отлично», выясняешь почему, где ошибки. А здесь, если хоть что-то полу-чил, уже не так плохо (смеётся).

/ Надежда Елькина, ДЭТ-301

«МАМА СКАЗАЛА , ЧТО ДОМА СНЕГ ВЫПАЛ, А У НАС +25°C ,

Я  НА МОРЕ СОБИРАЮСЬ В ВЫХОДНЫЕ»

— Что скажешь о преподавате-лях? Похожи на тех, что были в России?

— Отчасти да, но итальянская натура даёт о себе знать (смеётся). Тут очень большой поток студентов, преподава-тель никого не запоминает. Если у нас преподаватели знают всех по имени, какой студент, что собой представляет, то здесь никто никого не знает. С од-ной стороны, у преподавателей более отстранённое отношение, с другой стороны, оно более объективное.

— Какие планы по возвращении домой?

— Пока не знаю. Думала, что окон-чу учёбу, вернусь в Москву и буду устраиваться спокойно на одном месте, но потом поняла, что нет, это нере-ально. Надеюсь, что допишу диплом, и меня осенит, чем же я займусь. Или какая-нибудь случайность, какой-ни-будь жест судьбы мне укажет правиль-ное направление.

Когда живёшь в Москве, учишься на последнем курсе, уже примерно представляешь дальнейшую жизнь: начинаешь искать жилье, устраивать-ся, искать работу по душе. А сейчас у меня миллион вариантов: можно вернуться в Москву, можно остаться здесь, можно уехать куда-то ещё.

— Оля, большое спасибо за интервью. Успехов тебе во всех начинаниях!

Page 28: LOOK IN #22

28

М О Д А П О   В Р Е МЕ Н А М Г О Д АЦвет играет немаловажную роль в жизни человека. Определённые

сочетания вызывают в нас положительные эмоции, умиротворяют, другие, наоборот, стимулируют к активной деятельности, заряжают. А ещё цвета имеют большое значение, если речь заходит о подборе гардероба.

Цветотип преимущественно восточных девушек. Его отличает холодный отте-нок кожи — оливковый для южанок, розоватый для всех остальных. Цвет во-лос всегда яркий, насыщенный.

В О Л О С Ы

тёмные — от каштановых до цвета во-роньего крыла. Очень редко — плати-новый блонд.

Г Л А З А

насыщенные серые, голубые, карие. Бы-вают ярко-синими и иссиня-чёрными.

З В Ё З Д Н Ы Й П Р И М Е Р

Моника Беллуччи.

В А С У К РА С Я Т

чёрно-белые контрастные наряды. Подойдут холодный голубой, синий, фиолетовый, серебряный цвета. Заме-чательно смотрятся цвета горького шо-колада, фуксии, бордовый.

З И М А

Елен

а Н

ам

Page 29: LOOK IN #22

29

М О Д А П О   В Р Е МЕ Н А М Г О Д А / Татьяна Катева, ДЭТ-301

Классическая блондинка с голубыми глазами и не только. Этому цветотипу присуща особая женственность и хруп-кость.

В О Л О С Ы

желтовато-белокурые. Как вариант соломенные или медовые, золоти-сто-каштановые.

Г Л А З А

характерный зеленоватый отлив.

З В Ё З Д Н Ы Й П Р И М Е Р

Елена Корикова

В А С У К РА С Я Т

свежие весенние цвета. Рекомендуют-ся зелёные оттенки — цвет листвы, аквамариновый, яблочный. Подойдут красно-коралловый, персиковый, цвет топлёного молока, коричнево-фиолето-вый, золотой.

Конечно, никто не станет указывать вам, что носить. Но есть базовые законы, соглас-но которым цвет одежды, а также обуви и украшений должен гармонировать с цве-том кожи, глаз, волос отдельно взятого человека. Существуют несколько основных теорий, но наиболее популярна «теория времён года». Согласно ей, каждый из нас по-падает в одну из четырёх категорий: Лето и Зима (холодные), Весна и Осень (тёплые).

В Е С Н А

Page 30: LOOK IN #22

30

Ели

заве

та Е

влам

пи

ева Самый распространённый цветотип

на территории России. Для него харак-терны неяркие, как бы припылённые оттенки.

ВОЛОСЫ

чаще русые.

ГЛАЗА

серые, серо-голубые, зеленоватые, реже бывают карими.

ЗВЁЗДНЫЙ ПРИМЕР

Наталья Водянова.

ВАС УКРАСЯТ

холодные размытые оттенки. Жемчуж-но-серый, нежно-голубой, сиреневый, серо-бежевый, оливковый. Для вечер-него варианта предпочтительна розо-вая гамма: малиновый, цвет красного вина, тёмно-вишнёвый. А ещё девуш-кам этого цветотипа как никому дру-гому идут «джинсовые» цвета — от вы-цветшего голубого до почти чёрного тёмно-синего.

Ол

ьга

Со

бол

ева

Определить свой цветотип просто и сложно одновременно. Иногда до-статочно пары минут, чтобы хорошенько рассмотреть себя в зеркале. В некоторых случаях этого будет недостаточно — понадобится консультация профессионала.

Л Е ТО

Page 31: LOOK IN #22

31

Л Е ТООчень простой для определения цвето-тип — все рыжие девушки относятся именно к нему.

ВОЛОСЫ

рыжие оттенки.

ГЛАЗА

от тёплых серых и прозрачно-голубых тонов до янтарных, золотисто-карих, зеленоватых.

ЗВЁЗДНЫЙ ПРИМЕР

Джулия Робертс.

ВАС УКРАСЯТ

все тёплые осенние цвета. Лазоревый, изумрудный, охра, красно-коричневый, горчичный, хаки. Потрясающе смо-трится тёмно-фиолетовый, тёмно-крас-ный и оранжевый.

В любом случае, ничто не мешает попытаться определить цветотип са-мостоятельно. Для начала будет неплохо проверить себя на «холодное-тё-плое». Понадобятся два кусочка ткани — лососевого (определение теплоты) и неяркого розового (определение холодности) цветов (как на рисунке). Цвет, который будет гармонировать с природными оттенками внешности, и определит вашу «температуру».

О С Е Н Ь

Page 32: LOOK IN #22

32

Дар

ья А

леш

ин

а