lives and works in berlin

36
lives and works in Berlin

Upload: ytter-ytter

Post on 11-Mar-2016

215 views

Category:

Documents


2 download

DESCRIPTION

Publication by Ytter March 2009 All rights reserved

TRANSCRIPT

Page 1: lives and works in Berlin

lives and

works in

Berlin

Page 2: lives and works in Berlin

Jorden, som vändes upp av plogen, låg svart-brun och sken av fukt och fetma, och han, som plöjde, tänkte för sig själv: “Hur kan det komma sig, att jag stundom gör mig så svåra bekymmer och tycker, att det är tungt att leva? Kan det behövas något mer än solsken och vackert väder för att vara säll som ett Guds barn i himmelen?”

Selma Lagerlöf, Jerusalem, 1901-02

Page 3: lives and works in Berlin

Tegn et selvportrettDraw a self -

Fortell om ditt kjærlighetsforhold til kunstenTell us about your love relationship to art

1.

2.

Page 4: lives and works in Berlin
Page 5: lives and works in Berlin

linda rognborn 1980 in bamble. lives in bergenwww.lindarogn.no www.cs55.no/lindarogn

Jeg sitter helt stille og holder pusten, om jeg rører så mye som på en finger kan de oppdage meg. Men jeg kan likevel kjenne det hammer i hjertet og polssen i tinningen. Så lenge jeg kan holde meg fra Post og er klar til min samtid. Men det vil uansett ikke være forgjeves, for min kjærlighet til deg er mer enn dette. Det er det å ikke vite når du vil bli en del av meg som gjør at jeg fortsetter fremover. Og om jeg faller er det bare å reise seg opp igjen og forsøke løpe videre fra post til Post.

I sit completely still and hold your breath, if I touch so much as on a finger, they can discover me. But I can still feel the hammer in the heart and polssen in tinn no. As long as I can keep me from the mail and is ready for my contemporary. But it will not be in vain, for my love for you is more than this. It is not to know when you will be a part of me that means I will continue forward. And if I fall, it is time to rise up again and try to run further from the mail to mail.

Page 6: lives and works in Berlin

stefan törnerborn 1973 in borås, sweden. lives in bergenwww.stefantorner.se

Jag känner en storvuxen fyr i från Svedala,idklädd blåbyxor och mustasch kan man på krogen höra honom skvalaAllt denne mann tycks observeraHan ständigt skall reflekteraMen mest av allt man honom om kärkleken till konsten tala

I know a large adult lighthouse in from Svedala,idklädd BLUE JEANS and a mustache can be at the pub told him HELL Everything this man seems to observeHe always thoughtBut most of all him on kärkleken to art talk

Page 7: lives and works in Berlin
Page 8: lives and works in Berlin

arne ryggborn 1964 in randaberg. lives in bergenwww.arnerygg.no

Jeg har ikke noe kjærlighetsforhold til kunsten.(Kjærlighetsforhold er vel noe som tilhører relasjoner mellom men-nesker – ikke mellom folk og ting. Jeg har glede av mye kunst, men jeg elsker ikke ting og jeg begjærer ikke prosjekter. Og om jeg likevel til tider skulle være i nærheten av noe slikt, så er det fordi jeg ser kunst som et bra middel, et organ, en metode.Likesom da jeg arbeidet som servicetekniker, har jeg min porsjon med yrkesstolthet. Jeg kan like det yrket jeg har og jeg synes det er fantastisk å se gode kunstneriske arbeider. Men det oppleves som fjernt å skulle tenke eller si at det forholdet jeg har til jobben min og til de produktene som skapes, er et kjærlighetsforhold.Men BRA dersom kunst kan være et middel for å bidra til et bedre liv; til å utdype kjærlige forhold mellom mennesker.)

I do not have a love relationship to art.(Love Relationship is something that belongs to relations between people – not between people and things. I have enjoyed much art, but I do not love things and I do not beg jærer projects. And if I nevertheless, at times to be near anything like that, it is because I see art as a good agent, a body, a method. Just as when I worked as a service technician, I have my portion with pro-fessional pride. I like the career I have and I think it is great to see good artistic work. But it is perceived as remote to be thinking or saying that the relationship I have at my job and to the products created, is a love relationship. But the BRA if art can be a means to contribute to a better life; to deepen loving relationships between people.)

Page 9: lives and works in Berlin
Page 10: lives and works in Berlin
Page 11: lives and works in Berlin

eva ljosvollborn 1975 in bergen. lives in [email protected]

kunst er for meg den måten jeg liker å tenke på. kunst trenger ikke være noe, eller om noe, det kan være en måte å være på, en tilstand.

art is for me the way I like to think about. Art need not be something, or something, it can be a way to be, a state.

Page 12: lives and works in Berlin

adriana alves born 1976 in rio de janeiro, brazillives in bergen

Det er merkelig hvordan en finner mening i noe man faktisk ikke forstår. Jeg vet ofte hvorfor, men forstår det egentlig ikke. Antagelig er det en besettelse som driver en til å trille 130 kg utstyr helt alene rundt omkring i byen. Hver gang jeg går ut og triller, vet jeg hva jeg skal, og jeg vet hvor viktig og nødvendig trillinga mi er for mine prosjekter. Jo, jeg vet nøyaktig hvorfor jeg og mine valgte å sitte inne og klippe ledninger den første soldagen etter tre måneder med nedbør. Jeg, og andre som meg, vi vet hvorfor vi må planlegge feriene etter kunstbegivenheter. Vi vet også hvorfor vi velger å økonomisk prioritere prosjekter fremfor hverdagen. Likevel forstår jeg det ikke. For utstillinger, de kommer og går; og det skrives om dem; og man får ros, til og med, men hvem er det som bryr seg? Stort sett er det bare meg og deg og sånne som oss.

It is strange how one can find meaning in something you really do not understand. I often know why, but it really does not understand. Presum-ably it is an obsession that drives one to roll with 130 kg equipment all alone around town. Every time I go out and roll, I know what I should and I know how important and necessary trill no mi is for my projects. Yes, I know exactly why I and my elected to sit in and cut the wires the first Soldagen after three months of rain. I, and others like me, we know why we have to plan breaks for art events. We also know why we choose to prioritize economic projects rather than daily. Nevertheless, I understand it is not. For exhibitions, they come and go, and it is written about them, and you get praise, and even, but who is it who cares? Broadly speaking, it is only me and you and people like us.

Page 13: lives and works in Berlin
Page 14: lives and works in Berlin
Page 15: lives and works in Berlin

solvor holanborn 1976 in levanger. lives in bergenwww.solvorholan.no

Min kjærlighet til kunst kommer av at eplet ikke falt så Langt fra stammen, nærmere bestemt 1, 94 cm fra den.Eplet traff noe grønt gress som vokste motsatt vei fra hvor det falt fra.

My love for art comes from that apples do not fall so far from the stem, specifically the 1, 94 cm from it. Eplet met some green grass that grew the opposite direction from where it fell from

Page 16: lives and works in Berlin
Page 17: lives and works in Berlin

agnes nedregårdborn 1975 in lillehammer. lives in bergenwww.performancekunst.no/nb/profiler/agnes

Kunst for meg er næring til sensibiliteten.

Kunst kan utfordre oss til å åpne filterne vi ser verden gjennom, og gi oss nytelsen av å oppdage nye fantastiske, absurde, meningsfulle og motsetningsfulle perspektiver.

Art for me is feeding the sensibiliteten.

Art can challenge us to open the filters, we see the world through, and give us pleasure of discovering new fantastic, absurd, meaningful and full con-trast perspectives.

Page 18: lives and works in Berlin

anna christina lorenzenborn 1981 i hamburg, germany. lives in bergenwww.annalorenzen.com

Sie war meine erste Liebe, meine größte Liebe.Heute kann ich sagen: sie ist die Liebe meines Lebens.Ich kann mir die Welt ohne sie nicht vorstellen.Zutiefst beschämt muß ich gestehen dass ich ihr mehrmals untreu war.Ich verstehe nun, dass dies allein auf meiner eigenen Unreife und Un-sicherheit beruht.Doch sie hat mich immer wieder mit offenen Armen empfangen. Nie war sie gekränkt, nie verletzt, nie verbittert, niemals nachtragend.Ihre Standhaftigkeit, ihre Stärke, ihre Größe läßt sich nicht von derart banalen menschlichen Schwächen beeinflussen.Ich liebe sie!

It was my first love, my greatest love.Today I can say it is the love of my life.I can imagine the world without which they can not imagine.Deeply ashamed, I must confess that I was her repeatedly unfaithful.I understand now that this alone on my own immaturity and insecurity based.But she always took me with open arms. Never was she hurt, never hurt, never bitter, never unforgiving.Their endurance, their strength, their size can not be of such trivial hu-man weaknesses influence.I love it!

Page 19: lives and works in Berlin

who wouldn`t love the world

Page 20: lives and works in Berlin
Page 21: lives and works in Berlin

ole mads sirks vevleborn 1971 in bergen lives in kunstnarhuset messen in ålvik, kvamwww.olemadssirksvevle.com

Når sant skal sies, så har jeg vel egentlig ikke noe kjærlighetsforhold til kunsten. Jeg vil vel heller si det slik at det er et forhold preget av skuffelser og uforløste forventninger. Kunsten lover noe den ikke kan innfri.

I beste fall kan kunsten noen ytter(st) få ganger imponere meg, eller få meg til å tenke, hmm, slett ikke værst, men dette blir svært fort ertsattet av en følelse av tomhet, en erkjennelse av at det aller meste av kunsten er uinteressant, blottet for mening.

I forhold til egen kunst er det på samme måte. Noen få ganger kan jeg selv bli blendet av min egen skaperglede og kraft. Men også dette blir alltid erstattet av en følelse av tomhet.

Men dog, det er vel derfor jeg velger å forsøke, en gang til.. i et håp om å oppleve lysglimtene..

In truth, I have not really any love relationship with art.I would rather say that there is a relationship marked by disappointments and uforløste expectations. Art lover something it can not fulfill.

At best, art can no more (st) a few times to impress me or get me to think, hmm, not the best ever, but this is very fast ertsattet of a sense of emptiness, a recognition that the great majority of art is no longer of interest, devoid of meaning.

In relation to their own art is the same way. A few times I can even be dazzled by my own creation and power. But that is always replaced of a sense of emptiness.

But the dog, it is why I choose to try, once again ..with the hope to see sparkles ..

Page 22: lives and works in Berlin

toril johannessenborn 1978 in trondheim. lives in bergenwww.toriljohannessen.no

Tenk at man aldri kan slutte å tenke. Det liker jeg med kunst, at man må tenke enda hardere.

Imagine that you never stop to think. It likes my art, that you have to think even harder.

Page 23: lives and works in Berlin

/ /

/ / / / / /

_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

---/ /---_/ _/

_ _ _ _ _ _ _ / /| / / | /_ _ _ _ _ _ _/ | | | | | | | | | / |_ _ _ _ _ _ | / / / | /_ _ _ _ _ _ _/ | | | | | | | | | / |_ _ _ _ _ _ | / / / | /_ _ _ _ _ _ _ / | | | | | | | | | / |_ _ _ _ _ _ | /

_ _ _ _ _ _ _ / /| / / | /_ _ _ _ _ _ _/ | | | | | | | | | / |_ _ _ _ _ _ | / / / | /_ _ _ _ _ _ _/ | | | | | | | | | / |_ _ _ _ _ _ | / / / | /_ _ _ _ _ _ _ / | | | | | | | | | / |_ _ _ _ _ _ | /

_ _ _ _ _ _ _ / /| / / | /_ _ _ _ _ _ _/ | | | | | | | | | / |_ _ _ _ _ _ | / / / | /_ _ _ _ _ _ _/ | | | | | | | | | / |_ _ _ _ _ _ | / / /| /_ _ _ _ _ _ _ / | | | | | | | | | / |_ _ _ _ _ _ | /

_ _ _ _ _ _ _ / /| / / | /_ _ _ _ _ _ _/ | | | | | | | | | / |_ _ _ _ _ _ | / / / | /_ _ _ _ _ _ _/ | | | | | | | | | / |_ _ _ _ _ _ | / / /| /_ _ _ _ _ _ _ / | | | | | | | | | / |_ _ _ _ _ _ | / | | /

_ _ _ _ _ _ _ / /| / / | /_ _ _ _ _ _ _/ | | | | | | | | | / |_ _ _ _ _ _ | / / / | /_ _ _ _ _ _ _/ | | | | | | | | | / |_ _ _ _ _ _ | / / /| /_ _ _ _ _ _ _ / | | | | | | | | | / |_ _ _ _ _ _ | /

_ _ _ _ _ _ _ / /| / / | /_ _ _ _ _ _ _/ | | | | | | | | | / |_ _ _ _ _ _ | / / / | /_ _ _ _ _ _ _/ | | | | | | | | | / |_ _ _ _ _ _ | / / /| /_ _ _ _ _ _ _ / | | | | | | | | | / |_ _ _ _ _ _ | /

_ _ _ _ _ _ _ / /| / / | /_ _ _ _ _ _ _/ | | | | | | | | | / |_ _ _ _ _ _ | / / / | /_ _ _ _ _ _ _/ | | | | | | | | | / |_ _ _ _ _ _ | / / /| /_ _ _ _ _ _ _ / | | | | | | | | | / |_ _ _ _ _ _ | /

_ _ _ _ _ _ _ / /| / / | /_ _ _ _ _ _ _/ | | | | | | | | | / |_ _ _ _ _ _ | / / / | /_ _ _ _ _ _ _/ | | | | | | | | | / |_ _ _ _ _ _ | / / /| /_ _ _ _ _ _ _ / | | | | | | | | | / |_ _ _ _ _ _ | /

_ _ _ _ _ _ _ / /| / / | /_ _ _ _ _ _ _/ | | | | | | | | | / |_ _ _ _ _ _ | / / / | /_ _ _ _ _ _ _/ | | | | | | | | | / |_ _ _ _ _ _ | / / /| /_ _ _ _ _ _ _ / | | | | | | | | | / |_ _ _ _ _ _ | /

_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||

|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||

|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||

/ /

/ / / / / /

/ /

/ / / / / /

Page 24: lives and works in Berlin

sabine poppborn 1970 in werneck, germany lives at finse, norway

Kjærlighetsforhold? Ja, kanskje kan det beskrives slikt – på godt og vondt. Tilstanden man er oppi, uten å ha valgt den. Med veldige høyder og veldige dypder (inkludert de ulike konotasjoner ordene kan ha). Men når man først har akseptert at det er d e r man er, er det veldig greit. Ikke bare det – jeg er avhengig av denne tilstanden, den gir meg friheter jeg ellers ikke ville hatt.

Arbeid med kunst legitimerer en grådig nysgjerrighet. Jeg har privilegiet å få åpne dører som (man) ellers (bare innbiller seg) var lukket (?). Alt som er utenom det normale i min oppførsel unnskyldes overbærende med det yrket jeg har valgt. Jeg er så glad for denne friheten at jeg konstant føler at jeg er forpliktet til å anstrenge meg for å levere noe tilbake – det generer til tider angst og usikkerhet. Mangel på tillitt forårsaker nedturene.

Love Relationship? Yes, perhaps it can be described such - for better or worse. The condition you are inside, without having chosen it. With enormous heights and vast Depth (including the various konotasjoner words may have). But once you accept that it is where you are, it is very good. Not only that - I depend on this condition, it gives me the freedoms I would not other-wise have had.

Working with art justifies a voracious curiosity. I have the privilege to have open doors that (Monday) or (only people imagine) was closed (?). Everything that is outside the normal excuse my behavior over bearing with the profes-sion I have chosen. I am so glad for this freedom that I constantly feel that I am obliged to exert me to deliver something back - the generation at times anxiety and uncertainty. Lack of confidence is causing disenchantment.

Page 25: lives and works in Berlin
Page 26: lives and works in Berlin

øyvind pål farstadborn 1963 in ålesund. lives in fyllingsdalenwww.kunst.no/farstad

Eg traff Kunsten ganske seint i livet. Eg hadde akkurat byrja på Kunst-skulen i Rogaland, og hadde fylt 26 år. Dei to fyrste to åra var prega av sterk tiltrekning, blanda med ein stor porsjon tvil og skepsis.

Etterkvart fekk vi allikevel fast følgje, og fekk det til slutt formalisert med eit grunnfag i kunsthistorie og fire år på kunstakademiet. Vårt samliv nærmer seg snart 20 år, og det har gått frå svimlende høgder til det djupeste dalføre. Perioder der eg har tenkt at NO har vi noko viktig på gong her, og perioder der eg har tenkt; det er ikke Kunsten det er noko gale med, det er meg. Eg må tilstå at eg stundom har våre inne på tanken å gjera det slutt, men har til dags dato, klart å; Altrnativ A: lure meg sjølv til å bli, eller Alternativ B: komme opp med truverdige grunner til å bli

I met art rather late in life. I had just begun on the Art School in Roga-land, and had filled 26 years. The two first two years were characterized by the strong attraction, mixed with a large portion of doubt and skepticism.

After each, we still got off to fast follow, and suffered in the end, formalized with a foundation in art history and four years at the Art Academy. Our life is approaching almost 20 years, and it has gone from dizzying Høgder to the depth este dalføre. Times when I’ve thought that NO, we have some-thing important in her time, and periods where I’ve thought, it is not art it is something wrong with, it’s me. I must confess that I sometimes have our inside the tank to make it end, but has to date, ready to; Altrnativ A: fooling myself to be, or Option B: come up with a trusted reasons to stay.

Page 27: lives and works in Berlin
Page 28: lives and works in Berlin

Kjærlighet til kunsten...

..der er når jeg egentlig skal jobbe med noe annet, og plutselig befinner jeg meg på nettet, søkende etter ord og setninger som fascinerer meg. I dette søket dukker det opp en kunstner jeg aldri før har hørt om, og jeg tenker YES, fy faen så kult! Med på søket følger en fet hjemmeside, en bok som kan bestilles på Amazon, linker til kunstnerens smarte venner og dems kule gallerier. Videre fører dette meg rett inn i en verden av uoppdagede herligheter, og når den bestilte boka kommer i postkassa er lykken fullkommen.

Love of art ...

.. which is when I really should work on something else, and suddenly find I get on the net, searching for words and phrases that fascinates me. In this search, it appears an artist I never before heard of, and I think YES, fy faen så kult! With the search follows a bold website, a book can be ordered on Amazon, links to artist’s smart friends and their cool galleries. Moreover, this leads me right into a world of undiscovered delights, and when it or-dered the book comes in the mailbox is perfect happiness.

kirsti van hoegeeborn 1975 in stavanger. lives in bergen

Page 29: lives and works in Berlin
Page 30: lives and works in Berlin
Page 31: lives and works in Berlin

ingrid nord born 1980 in bergen. lives in bergen www.nord-glass.no

Kunsten driver meg, utfordrer meg.Den utvikler meg og skaper meg.

Jeg har mye av språket/kommunikasjonen i hendene. Jeg fasineres av den skapende prosessen. Tanker som blir til form, form som blir til tanker.

Art, me, challenge me.It develops me and create me.

I have a lot of language / communication in the hands. I fascinate the cre-ative process. Tanks that are to form, which is to form thoughts.

Page 32: lives and works in Berlin
Page 33: lives and works in Berlin

Analysis absenceAerial chaosAerial ceilingComing disciplineDesirable disciplineEmbarrased absenceExtremely embarrasedExtremely fulfilledIrreparable grievanceMisspelled tendencyNaïve parallelParallel tendencyOccasionally synonymousSeparately parallelUntil chaos

Analyse fraværAerial kaosAerial taketKommer disiplinØnskelig disiplinRødmer fraværEkstremt flauEkstremt oppfyltUopprettelig klagemålFeilstavet tendensNaivt parallelleParallell tendensInnimellom synonymtSeparat parallellInntil kaos

julie lillelien porterborn 1975 in plymouth, england. lives in bergenwww.julielillelienporter.com

Page 34: lives and works in Berlin

“lives and works in Berlin” is published by Ytter and released at PrøveRommet, BIT Teatergarasjen at Landmark, Bergen 16 March 2009

Ytter is an independent online art magazine based in Bergen, Norway. We publish features, documentation and more, often related – but not limited to – the regional art scene. Ytter is Anng jerd Rustand, Anne Marthe Dyvi, Julie Lillelien Porter and Frøydis Lindén.

Thanks to all the artists involved in the project!

www.ytter.no – [email protected]

© Ytter and contributing artists 2009

Page 35: lives and works in Berlin
Page 36: lives and works in Berlin

supports lives and works in Berlin