live lesson every tuesday @ 22:00 (ksa time) taught by abu ismaeel saalik ad- deen ahmed
DESCRIPTION
Live lesson every Tuesday @ 22:00 (KSA time) Taught by Abu Ismaeel Saalik Ad- deen Ahmed m iraathpublications.net. Vocabulary From Lesson 2 Grammar Points ذلك - اسم الإشارة (للبعيد) Demonstrative pronoun (for distant objects) C) Lesson 2. PREVIOUSLY COVERED IN LESSON 2. - PowerPoint PPT PresentationTRANSCRIPT
L ive lesson every Tuesday
@ 22:00 (KSA t ime)
Taught by Abu Ismaeel
Saa l ik Ad-deen Ahmed
m i r a a t h p u b l i c a t i o n s . n e t
A) Vocabulary From Lesson 2
B) Grammar Points
ذلك - اسم اإلشارة )للبعيد(1.D e m o n s t r a t i v e p r o n o u n ( f o r d i s t a n t o b j e c t s )
C) Lesson 2
P R E V I O U S LY C O V E R E D I N
L E S S O N 2
Insha’Al laah Ta’aa la we wi l l cover:
1. Exerc ise from lesson 22. Vocabulary for lesson 33. Grammar for lesson 34. Lesson 3
L E S S O N 2
EXERCISE FROM LESSON
2
Read and write
الكلمات الجديدة
NEW VOCABUL ARY:
LESSON 3
The Moon : جديد : Newالقمر
Old : قديمDirty : وسخ
Clean : Oنظيف
Hot : حار
Cold : بارد
Small : صغير
Big : كبير
Open : مفتوح
Poor : فقير
Rich : غني
S h o r t : قOصOيOر
TALL: طويل
Sick : مريض
الكلمات الجديدة
NEW VOCABUL ARY:
LESSON 3
Broken : مكسور
Heavy : ثقيل
Light : خفيف
Beautiful : جميل
Standing : واقف
Sitting : جالسFar : بعيد
Near : قريبWater : ماء
Paper : ورق
Apple : نفاح
Sweet : حلو
Shop : الدكّان
G R A M M A R
L e s s o n 3
ال or ‘al’ is the Arabic definite article that corresponds ’ال‘
to the English ‘the’
Changes a noun from indefinite to definite
When ‘ال’ is used with a noun, the tanween )indefinite article/ double vowel or –n sound at the end of a noun( is dropped
For example:Kitaabun : كتاب - -al : الكتاب
kitaabu
الشمسية القمرية والحروف الحروف
الشمسية Solar :الحروفletters
القمرية Lunar letters : الحروف
The tip of the tongue plays a role in the articulation of the solar letters
The tip of the tongue does not play a role in the articulation of the lunar letters
‘ الشمسية‘ و ال’ الحروف ’ If ‘al’ is prefixed to a noun that begins with a letter from the solar letters then the ‘l’ sound from ‘al’ is assimilated to the solar letter
For example:al-samaku is pronounced as-samaku
al-deeku is pronounced ad-deeku
al-najmu is pronounced an-najmu
However, in writing the ‘l’ is preserved from ‘al’, but, to indicate the assimilation a shaddah ) ّ( is written above the solar letter
For example: ّمكسال
‘ القمرية الو’ ‘الحروف ’If ‘al’ is joined to a noun that begins with a letter from the lunar letters then no such assimilation takes place, rather, the ‘l’ sound from ‘al’ remains.
For example:
Baytun begins with a letter from the lunar letters, so, if we join ‘al to ‘baytun’ it is pronounced as:
‘al-baytu’ not ‘ab-baytu’
1 – The merchant2 – The Garment/ thobe3 – The rooster4 – The gold5 – The man6 – The flower7 – The fish8 – The sun9 – The chest10 – The guest11 – The student12 – The back13 – The meat14 – The star
1 – The father2 – The door3 – The paradise4 – The donkey5 – The bread6 – The eye7 – The lunch8 – The mouth9 – The moon10 – The dog11 – The water12 – The boy13 – The wind14 – The hand
The ‘a’ from ‘al’ is pronounced only when it is not preceded by another word. If it is preceded by another word then it is dropped in pronunciation but, remains in writing.
For example:
منديلال Al-mindeel The handkerchief
If it is preceded by ‘و’ )and( then the ‘a’ from ‘al’ is dropped so we say:
منديلال و wa l-mindeel not wa al-mindeel
Note: The initial vowel that is dropped )a,i and u( from the ‘al’ is called hamzatul-wasl
LESSON 3
THANK YOU
M i r a a t h p u b l i c a t i o n s . n e t