l'invention d'une politique humanitaire: les réfugiés russes et le zemgor (1921-1930) ||...

14
EHESS Le social contre l'esthétique: Le Zemgor dans la vie littéraire de l'émigration Author(s): Leonid Livak Source: Cahiers du Monde russe, Vol. 46, No. 4, L'invention d'une politique humanitaire: Les réfugiés russes et le Zemgor (1921-1930) (Oct. - Dec., 2005), pp. 817-829 Published by: EHESS Stable URL: http://www.jstor.org/stable/20164842 . Accessed: 12/06/2014 13:16 Your use of the JSTOR archive indicates your acceptance of the Terms & Conditions of Use, available at . http://www.jstor.org/page/info/about/policies/terms.jsp . JSTOR is a not-for-profit service that helps scholars, researchers, and students discover, use, and build upon a wide range of content in a trusted digital archive. We use information technology and tools to increase productivity and facilitate new forms of scholarship. For more information about JSTOR, please contact [email protected]. . EHESS is collaborating with JSTOR to digitize, preserve and extend access to Cahiers du Monde russe. http://www.jstor.org This content downloaded from 185.44.77.82 on Thu, 12 Jun 2014 13:16:40 PM All use subject to JSTOR Terms and Conditions

Upload: leonid-livak

Post on 15-Jan-2017

215 views

Category:

Documents


2 download

TRANSCRIPT

Page 1: L'invention d'une politique humanitaire: Les réfugiés russes et le Zemgor (1921-1930) || Le social contre l'esthétique: Le Zemgor dans la vie littéraire de l'émigration

EHESS

Le social contre l'esthétique: Le Zemgor dans la vie littéraire de l'émigrationAuthor(s): Leonid LivakSource: Cahiers du Monde russe, Vol. 46, No. 4, L'invention d'une politique humanitaire: Lesréfugiés russes et le Zemgor (1921-1930) (Oct. - Dec., 2005), pp. 817-829Published by: EHESSStable URL: http://www.jstor.org/stable/20164842 .

Accessed: 12/06/2014 13:16

Your use of the JSTOR archive indicates your acceptance of the Terms & Conditions of Use, available at .http://www.jstor.org/page/info/about/policies/terms.jsp

.JSTOR is a not-for-profit service that helps scholars, researchers, and students discover, use, and build upon a wide range ofcontent in a trusted digital archive. We use information technology and tools to increase productivity and facilitate new formsof scholarship. For more information about JSTOR, please contact [email protected].

.

EHESS is collaborating with JSTOR to digitize, preserve and extend access to Cahiers du Monde russe.

http://www.jstor.org

This content downloaded from 185.44.77.82 on Thu, 12 Jun 2014 13:16:40 PMAll use subject to JSTOR Terms and Conditions

Page 2: L'invention d'une politique humanitaire: Les réfugiés russes et le Zemgor (1921-1930) || Le social contre l'esthétique: Le Zemgor dans la vie littéraire de l'émigration

LEONID LIVAK

LE SOCIAL CONTRE L'ESTH?TIQUE

Le Zemgor dans la vie litt?raire de l'?migration

En juillet 1922 Ivan Bunin ?crivait ? Vladimir Zlobin, qui remplissait alors les

fonctions de secr?taire particulier aupr?s de Dmitrij Merezkovskij et Zinaida

Gippius. Tous ?taient ?tablis depuis peu en France. Dans sa br?ve missive, il priait Zlobin de se charger de l'envoi d'un colis alimentaire ? son fr?re et sa s ur rest?s en

Russie, en ces termes : ? Mon cher ! Je vous saurais gr? de me rendre un service

amical : prenez, s'il vous pla?t, une partie de l'argent qui m'est d? et faites envoyer

par le biais du "Zemgor", ou comment s'appelle d?j? ce machin ? Celui qui se

trouve 33, rue de Prony, ? faites donc envoyer par le biais de ce "Zemgor" deux

colis ?*. La fa?on dont Bunin ?voque le Zemgor en dit long sur les relations de cet

organisme avec les artistes exil?s, relations que l'on pourrait qualifier de ? mariage de raison ?, o? les int?r?ts des ?poux, qui tirent des b?n?fices d'une union impos?e

par les circonstances, s'accompagnent d'indiff?rence r?ciproque, voire de d?dain et

d'incompr?hension, tant?t dissimul?s, tant?t affich?s.

De l'ext?rieur, pareilles ? relations conjugales ? paraissent id?ales. Bien des

m?morialistes nous valent des comptes rendus de l'action des activistes du Zemgor

pour soutenir la cr?ation artistique dans l'?migration et favoriser la survie des ?cri

vains russes exil?s dont beaucoup ?taient sans revenu assur?. Cette uvre de

secours prenait souvent la forme de bourses aux ?crivains. Bourses et pr?ts de

longue dur?e ?taient administr?s par le Comit? de secours aux ?crivains et savants

russes, qui touchait r?guli?rement des subventions du Zemgor2, ainsi que, au sein

1. Ternira Pachmuss, Stranicy iz proslogo : Iz perepiski Zinaidy Gippius, Francfort : Peter

Lang,2003,p.143.

2. Comme en t?moignent les archives conserv?es ? la Biblioth?que de documentation interna

tionale contemporaine (Nanterre). Fonds du Comit? de secours aux ?crivains et aux savants

russes, F delta res. 832,10 cartons.

Cahiers du Monde russe, 46/4, Octobre-d?cembre 2005, p. 817-830.

This content downloaded from 185.44.77.82 on Thu, 12 Jun 2014 13:16:40 PMAll use subject to JSTOR Terms and Conditions

Page 3: L'invention d'une politique humanitaire: Les réfugiés russes et le Zemgor (1921-1930) || Le social contre l'esthétique: Le Zemgor dans la vie littéraire de l'émigration

818 LEONID LIVAK

de l'Union des ?crivains et journalistes dont il ?tait le secr?taire permanent, par Vladimir Zeeler, un activiste du Zemgor. Gleb Struve, par exemple, nous apprend

que les ?crivains boursiers de l'Union ? n'oubli?rent jamais les soins attentifs de

Vladimir Zeeler ?3, ce dont t?moignent par ailleurs les volumineuses archives de

l'Union des ?crivains et journalistes et leurs milliers de pi?ces de correspondance entre Zeeler et les artistes ?migr?s en qu?te de secours mat?riel4. L'assistance aux

gens de lettres rev?tait aussi la forme ? importante

? d'honoraires et du prestige

qu'apportait aux litt?rateurs leur collaboration aux revues fond?es et dirig?es par des figures de proue du Zemgor. Les exemples les plus marquants en sont Sovre

mennye zapiski = Annales contemporaines, dont la r?daction fut bel et bien assur?e

tout au long de son existence par Vadim Rudnev, et Zveno = Le Cha?non, dirig?

jusqu'? sa mort par Maksim Vinaver dont la demeure parisienne devint vers 1925

un salon litt?raire de premier plan que hant?rent po?tes et ?crivains exil?s. Selon les

m?moires d'un membre du comit? de r?daction des Annales contemporaines, Mark

Visnjak, Rudnev vouait tout le temps qu'il ne consacrait pas au Zemgor ? la r?dac

tion de la revue, assurant la t?che ?ditoriale quotidienne ? partir des bureaux pari siens du Zemgor. (Bien que Visnjak le formule : ? la r?daction recevait un coup de

t?l?phone du Zemgor ?5, plut?t que : ? Rudnev t?l?phonait ? la r?daction ?). Les dirigeants du Zemgor, ? la diff?rence de leurs compatriotes artistes, avaient

acc?s aux moyens, publics ou priv?s, n?cessaires pour fonder un p?riodique et en

assurer la survie. On sait que la volont? et la disponibilit? d'un r?dacteur ou d'un

comit? de r?daction ? assumer la t?che si souvent ingrate et humiliante de qu?te de

fonds conditionnent aussi le succ?s d'une telle entreprise ?ditoriale. Ainsi pour Annales contemporaines, Rudnev consacrait une grande part de son activit? ? cette

recherche de moyens financiers aupr?s de gouvernements et d'organismes caritatifs

?trangers ou de m?c?nes en tout genre. L'histoire de la litt?rature de l'?migration dans F entre-deux-guerres nous apprend que les aventures editoriales entreprises

par les seuls artistes sans le soutien d'un organisme socio-politique ? citons Cisla

[Nombres] sous la r?daction de Nikolaj Ocup, Vstreci = Rencontres dirig? par

Georgij Adamo vie et Mihail Kantor, la Literaturnaja gazeta [Gazette litt?raire]

r?dig?e par Mark Slonim ? ?taient de courte dur?e. Aussi, apr?s l'?chec, fonda

teurs et collaborateurs se retrouvaient-ils in?vitablement sur les pages de p?riodi

ques contr?l?s par diverses mouvances et organismes ?migr?s non artistiques dont

les responsables ne s'int?ressaient pas a priori ? la probl?matique esth?tique et litt?

raire en tant que telle.

Les revues phares de l'?migration russe ? Annales contemporaines, Le

Cha?non, Volja Rossii [La Libert? de la Russie], Annales russes = Russkie

zapiski ?

paraissaient ? l'initiative d'activistes politiques dont beaucoup ?taient

3. Gleb Struve, Russkajaliteratura vizgnanii,?. : YMCA-Press, 1984,198 p.

4. Voir documents sur l'activit? de Zeeler comme secr?taire permanent de l'Union dans Bakh

meteff Archive of Russian and East European History and Culture, The Rare Book and Manus

cript Library, Columbia University (New York). Fonds Sojuz Russkih Pisatelej.

5. Mark Visnjak, ? Sovremennye zapiski? : vospominanija redaktora, SPb. et D?sseldorf:

Logos-Goluboj vsadnik, 1993, p. 103,204.

This content downloaded from 185.44.77.82 on Thu, 12 Jun 2014 13:16:40 PMAll use subject to JSTOR Terms and Conditions

Page 4: L'invention d'une politique humanitaire: Les réfugiés russes et le Zemgor (1921-1930) || Le social contre l'esthétique: Le Zemgor dans la vie littéraire de l'émigration

LE SOCIAL CONTRE L'ESTH?TIQUE 819

associ?s au Zemgor. Par cons?quent, ces revues se pr?sentaient comme des organes

politico-litt?raires. Soulignons bien cette hi?rarchie ? le politique et le social

d'abord, l'esth?tique ensuite. Dans le cadre de la collaboration aux revues politico

litt?raires, les int?r?ts des activistes du Zemgor et des artistes allaient de pair. Les

membres du Zemgor, tous pr?occup?s de questions sociales et politiques, tiraient

bien volontiers parti de l'immense prestige dont jouissaient traditionnellement la

litt?rature et ses cr?ateurs en Russie. Ce prestige assurait aux revues politiques une

aura culturelle oppos?e ? la ? barbarie r?volutionnaire ?, tout en leur apposant le

sceau de la pr?servation des valeurs qui ?tait au centre du mythe fondateur de

l'?migration. Conserver et l?guer aux g?n?rations futures la vraie culture russe, en

voie de disparition en URSS ? telle ?tait la ? mission ? des ?migr?s. Parlant au

nom du comit? de r?daction, Mark Visnjak reconnaissait volontiers l'importance de

la fonction publicitaire que la prose et la po?sie devaient remplir dans son

p?riodique : ? Nous ne nous faisions pas d'illusions au sujet de la partie socio-poli

tique [de la revue], sachant bien que la popularit? des Annales contemporaines ?tait

due uniquement ? sa rubrique litt?raire et artistique ?6.

Mais ce mariage d'int?r?t, dont les parties prenantes ?

politiques d'un c?t?, artistes de l'autre ?

ignoraient bien souvent tout l'une de l'autre avant de basculer

dans l'exil, dissimulait un probl?me majeur aux yeux du public ?migr? : les respon sables du Zemgor dirigeant des revues politico-litt?raires et des organismes carita

tifs dont d?pendait le bien-?tre des ?crivains exil?s n'avaient aucune formation

esth?tique et, selon le mot juste de Nina Berberova, ? ne s'int?ressaient pas le

moins du monde ? la litt?rature ?7. Visnjak ?crit dans ses m?moires que la section

litt?raire des Annales contemporaines ?tait ? mal organis?e ?. Il attribue cet ?tat de

choses au fait qu'? aucun des r?dacteurs n'?tait homme de lettres ou critique litt?raire ?8. Les ?jeunes ? ?crivains de l'?migration artistique dans l'entre-deux

guerres (donc les moins prot?g?s par leur renomm?e des d?cisions arbitraires des

r?dacteurs de la revue) portent un jugement autrement s?v?re. ?voquant les rela

tions entre jeunes artistes et militants socio-politiques aux commandes des revues

?migr?es, Vasilij Janovskij insiste : ? les gens de ce type et de cette g?n?ration, bien

qu'admirables dans d'autres domaines, manquaient totalement des qualit?s

requises pour appr?cier une uvre d'art ?. Vladimir Varsavskij lui fait ?cho, se

plaignant que la plupart de ces intellectuels engag?s ?taient ? compl?tement

d?pourvus de sens litt?raire ?9. Certes, un membre du comit? de r?daction des

Annales contemporaines, ITja Bunakov-Fondaminskij, faisait au moins l'effort de

se faire expliquer pourquoi l'on devait publier les vers tr?s obscurs d'une Marina

Cvetaeva ou d'un Boris Poplavskij alors qu'on rejetait un po?me sonore, clair, bien

rythm? et dot? d'une conscience civique. Mais un Vadim Rudnev ne se souciait

6./toc/.,p. 87.

7. NinaBerberova,Xursivi2iq/,M. : Soglasie, 1996,p. 401.

8. Visnjak, ? Sovremennye zapiski ?, p. 81.

9. Vasilij Janovskij, Polja Elisejskie : kniga pamjati, SPb. : Puskinskij fond, 1993, p. 73. Vladimir Varsavskij, Nezamecennoepokolenie, New York : Izd. Im. Cehova, 1956,p. 291.

This content downloaded from 185.44.77.82 on Thu, 12 Jun 2014 13:16:40 PMAll use subject to JSTOR Terms and Conditions

Page 5: L'invention d'une politique humanitaire: Les réfugiés russes et le Zemgor (1921-1930) || Le social contre l'esthétique: Le Zemgor dans la vie littéraire de l'émigration

820 LEONID LIVAK

m?me pas de saisir de telles finesses esth?tiques. Ainsi confia-t-il ? Vladislav

Hodasevic son h?sitation vis-?-vis d'un po?me envoy? ? la revue par un jeune moderniste, ? cause du m?tre ? peu s?rieux ? qui lui rappelait une danse. Il s'agis sait en l'occurrence du trim?tre iambique dans lequel Lermontov, et plus tard

Annenskij, coul?rent leurs plus beaux vers. La r?action de Hodasevic fournit une

image caract?ristique de l'?troite interd?pendance des artistes et des politiques

impos?e par les circonstances. Rentr? chez lui apr?s cet ?change ?clairant avec

Rudnev, Hodasevic s'?tendit sur le canap? face au mur et soupira : ? Voil? les gens dont nous d?pendons ?10.

Du point de vue social, le travail des activistes du Zemgor fut admirable

d'?nergie, de d?vouement et de sacrifice de l'int?r?t personnel ? l'int?r?t public, bref, admirable par sa fid?lit? aux valeurs de l'intelligentsia russe depuis l'?poque de Nekrasov et de Saltykov-Scedrin et des revues Sovremennik et Otecestvennye

zapiski auxquelles faisait allusion le titre Annales contemporaines. Vadim Rudnev,

par exemple, remplissait b?n?volement les fonctions de r?dacteur en chef et de

qu?teur de fonds. C'est ? lui, bien plus qu'? tout autre membre du comit? de r?dac

tion, que la culture russe doit les vingt ann?es d'?pop?e de la singuli?re revue que furent les Annales contemporaines. Cependant, en s'estimant responsables du

contenu socio-politique et litt?raire du p?riodique, Rudnev et ses coll?gues devin

rent, non sans une certaine ironie de l'histoire, les pendants de ces critiques russes

des ann?es 1840-1860 qui jugeaient les uvres en fonction de leur apport aux luttes

politiques et sociales du jour, posant comme priorit? l'accessibilit? d'une uvre

d'art au ? lecteur moyen ?, aux d?pens du niveau esth?tique et technique. Et tandis

que les barons de la litt?rature tels Ivan Bunin ou Boris Zajcev, h?ritiers de la tradi

tion r?aliste du si?cle pr?c?dent, trouvaient toujours un accueil bienveillant aupr?s de ces ? conservateurs ?

qu'?taient les r?dacteurs des Annales contemporaines,

leurs jeunes coll?gues, plus hardis en mati?re esth?tique, se voyaient oblig?s de se

battre contre l'obscurantisme editorial. Une lettre de Marina Cvetaeva ? Jurij Ivask

du 4 avril 1933 en dit long sur la tension toujours pr?sente dans les relations profes sionnelles des activistes du Zemgor avec leurs collaborateurs artistiques.

Voici la situation aux Annales contemporaines, se plaignait-elle, ? Chez nous la

po?sie vient g?n?ralement apr?s tout le reste. Nous voudrions mettre douze

po?tes sur six pages ? (propos du r?dacteur litt?raire Rudnev que j'ai recueillis

personnellement et en pr?sence de t?moins). Ou bien, que dire de cette lettre [de Rudnev] : ? Marina Ivanovna, envoyez-nous, s'il vous pla?t, des vers, mais

seulement ceux qui conviennent ? notre lecteur. Vous me comprenez bien

s?r... ? Mais moi, dans la plupart de cas je ne comprends pas (et je ne veux pas

comprendre !) et je n'envoie rien11.

10. Berberova,iCursivi73q/',p. 346.

11. ? Pis'ma Mariny Cvetaevoj k Ju. P. Ivasku (1933-1937) ?, in : Mihail Karpovic, Dmitrij

Cizevskij, Russkijliteraturnyjarhiv,New York, 1956, p. 212.

This content downloaded from 185.44.77.82 on Thu, 12 Jun 2014 13:16:40 PMAll use subject to JSTOR Terms and Conditions

Page 6: L'invention d'une politique humanitaire: Les réfugiés russes et le Zemgor (1921-1930) || Le social contre l'esthétique: Le Zemgor dans la vie littéraire de l'émigration

LE SOCIAL CONTRE L'ESTH?TIQUE 821

La publication posthume de cette lettre n'aura pas port? Visnjak ? r??valuer les

pratiques editoriales de la revue : dans ses m?moires, citant les plaintes ?pistolaires de Cvetaeva, l'ancien coll?gue de Rudnev n'h?site pas ? d?clarer qu'il s'?tait

toujours oppos? ? la publication des vers ? trop obscurs ? du grand po?te russe12.

La tension sous-jacente et le plus souvent larv?e entre les artistes et les activistes

du Zemgor ? charg?s ? de la vie litt?raire de l'?migration ne se limitait pas toujours ? des r?primandes aussi bienveillantes que celles adress?es par Zinaida Gippius ?

Vadim Rudnev dans une lettre de janvier 1924. La grande dame du modernisme

russe reproche au r?dacteur des Annales contemporaines ? de ne jamais condes

cendre ? la lecture des ?preuves des po?mes, ce qui fait qu'aucun po?me que j'ai

sign? chez vous n'a paru sans fautes d'impression. Et vous savez bien, cher Vadim

Viktorovic, combien les errata nuisent ? la po?sie ?13, ajoutait la reine du sarcasme,

sachant parfaitement que s'il y avait une chose que Rudnev ignorait c'?tait pr?cis? ment la nature du texte po?tique o? le plus petit changement d'orthographe peut

apporter des modifications s?mantiques cruciales. Le z?le avec lequel les r?dac

teurs corrigeaient et censuraient leurs uvres afin de les rendre plus ? accessibles ?

au ? lecteur moyen ?, au m?me titre que les textes socio-politiques, et ce souvent

sans l'autorisation de l'auteur, ne faisait qu'aggraver la situation des ?crivains14.

Cette censure se fondait sur la conviction qu'un acteur social bien-pensant savait

mieux ce qu'il fallait au lecteur ?migr? qu'un artiste cens? habiter les sph?res trans

cendantes, c'est-?-dire en dehors du champ d'activit? et de comp?tence du Zemgor. D'o? l'ironie de la paraphrase d'un vers de Griboedov qui circulait parmi les litt?ra

teurs exil?s ? Paris : ? Et les juges, qui sont-ils ? ? Mais les cinq socialistes-r?vo

lutionnaires, bien entendu ? ? d?signant ainsi le comit? de r?daction des Annales

contemporaines. Ce fut dans cette atmosph?re de tension feutr?e entre artistes et

activistes socio-politiques que le programme de la revue moderniste Cisla, qui ne

cessait de pr?ner la pr??minence d'une expression artistique ind?pendante de toute

pr?occupation sociale, eut effet de scandale. Comme l'?crivait Boris Poplavskij dans ses plaidoyers pour Cisla, la revue ?tait le premier forum o? les ?crivains

?migr?s se sentaient affranchis ? du joug politique de l'?migration ?15.

* * *

L'histoire des relations entre artistes exil?s et activistes du Zemgor connut des

moments conflictuels r?v?lateurs o? l'incompr?hension mutuelle ?tait ? son

comble. Chacun avait son langage, nul n'entendait plus l'autre. Les artistes s'adon

naient ? l'?dification de nouveaux mythes culturels sur la base de valeurs esth?ti

12. Visnjak,? Sovremennye zapiski ?, p. 107.

13. Pachmuss, Stranicy iz proslogo,p. 23.

14. Visnjak, ? Sovremennye zapiski ?,p. 192.

15. Voir Boris Poplavskij

? Celovek i ego znakomye ?, Cisla, n? 9, 1933, p. 135-138 ; ? Vokrug Cisel ?, Cisla, n? 10,1934, p. 204-209. Voir aussi Struve, Russkaja literatura, p. 214 215.

This content downloaded from 185.44.77.82 on Thu, 12 Jun 2014 13:16:40 PMAll use subject to JSTOR Terms and Conditions

Page 7: L'invention d'une politique humanitaire: Les réfugiés russes et le Zemgor (1921-1930) || Le social contre l'esthétique: Le Zemgor dans la vie littéraire de l'émigration

822 LEONID LIVAK

ques, mythes qui repr?sentaient l'activit? artistique en exil comme un sacrifice de

soi ? l'autel de la culture russe ; de leur c?t?, les activistes socio-politiques s'effor

?aient, d'une mani?re non moins altruiste, de se rendre utiles, de r?pondre aux

besoins de l'heure dont d?pendait la survie de l'?migration et, par l? m?me, de la

culture russe. Mais la similitude des buts, sinon des moyens n'emp?cha pas les deux

parties d'engager trop souvent un dialogue de sourds. Le heurt public entre

Vladislav Hodasevic et Vladimir Zeeler fit date dans cette confrontation qui opposa

l'esprit des esth?tes ? celui des acteurs sociaux au sein de l'?migration parisienne. Suivant les pr?ceptes modernistes de l'art de vivre et d'?crire (ce qui d'ailleurs

revenait au m?me dans la conception des artistes modernes de l'apr?s-guerre), bien

des ?crivains exil?s cultivaient un mythe personnel qui associait une pauvret? apos

tolique ? une litt?rature du ? document humain ? cr??e en d?pit ou plut?t ? cause de

ce d?nuement volontaire. Ainsi Boris Poplavskij jouissait-il d'une grande renomm?e artistique et de la r?putation de guide spirituel, dont la mis?re sautait aux

yeux car ce jeune homme, sportif et sans obligations familiales, refusait par prin

cipe tout travail r?mun?r? comme indigne d'un po?te moderniste et d'un ?mule du

Christ. Or, pareille pose esth?tique ?tait une arme ? double tranchant, car seuls les

initi?s ? la mythologie culturelle des modernistes ?migr?s pouvaient percevoir le

sens profond de l'indigence de Poplavskij16. Sans ce paradigme interpr?tatif,

l'aspect de Poplavskij, d?muni et visiblement paup?ris?, ne pouvait que susciter des

reproches ? rencontre des organismes professionnels et caritatifs de l'?migration. Or ce fut pr?cis?ment la man uvre de Hodasevic ? la mort tragique de Poplavskij en octobre 1935, bien que le critique n'ignor?t rien des vraies raisons du style de vie

du d?funt po?te. Dans les d?bats litt?raires qui l'opposaient ? d'autres critiques ?migr?s, Hoda

sevic n'h?sitait pas ? ?voquer les raisons proprement esth?tiques de ce culte de la

pauvret?, accusant ses adversaires d'improbit? puisqu'ils justifiaient le caract?re

morbide de leurs uvres par les conditions ?conomiques de leur existence pari sienne, alors que cette morbidit? ?tait courante dans les lettres europ?ennes de

l'?poque, qui vivaient une renaissance de la doctrine naturaliste de la litt?rature

comme ? document humain ?17. Mais d?s qu'il s'agissait de propager un autre

mythe culturel, celui de la nature h?ro?que et autosacrificielle de l'activit? litt?raire

en exil, Hodasevic mettait une sourdine ? l'importance de la pauvret? comme valeur

esth?tique. Il s'effor?ait d'imposer l'image de l'artiste en exil charg? de pr?server la

continuit? de la culture russe, mais dont l' uvre se heurte ? l'indiff?rence du public

?migr?, y compris celle des organismes socio-politiques, professionnels et

caritatifs ; bref, assez pour tracer de l'artiste exil? une figure mythique : proph?te dans le d?sert, ap?tre pers?cut?. La mort de Poplavskij d'une overdose d'h?ro?ne ?

fa?on de mourir ne relevant pas principalement d'une g?ne mat?rielle ? ne fut pas

16. Voir Leonid Livak, How It Was Done in Paris, Madison : The University of Wisconsin

Press, 2003, p. 80-89 ; id., ? Nina Berberova et la mythologie culturelle de l'?migration russe

en France ?, Cahiers du Monde russe, 43 (2-3), 2002, p. 470-474.

17. Voir, par exemple, Vladislav Hodasevic, ? Knigi i ljudi. Novye stihi ?, Vozrozdenie, n? 3585,28 mars 1935,p. 3-4.

This content downloaded from 185.44.77.82 on Thu, 12 Jun 2014 13:16:40 PMAll use subject to JSTOR Terms and Conditions

Page 8: L'invention d'une politique humanitaire: Les réfugiés russes et le Zemgor (1921-1930) || Le social contre l'esthétique: Le Zemgor dans la vie littéraire de l'émigration

LE SOCIAL CONTRE L'ESTH?TIQUE 823

le premier ?v?nement ? fournir ? Hodasevic le pr?texte ? ?crire un manifeste d?finis

sant en termes de mythologie culturelle le sens de l'activit? litt?raire en exil18. Mais

ce manifeste, intitul? ? De la mort de Boris Poplavskij ?, eut le plus grand retentis

sement ? cause de la gravit? de l'?v?nement qu'il ?voquait. Cette fois-ci les accusa

tions d'indiff?rence envers les ?crivains, lanc?es par Hodasevic aux lecteurs aussi

bien qu'aux responsables des structures socio-politiques de l'?migration, ne

pouvaient rester sans r?ponse. Ce fut Vladimir Zeeler, en sa qualit? de secr?taire de

l'Union des ?crivains et journalistes, qui r?pondit19. La tr?s consciencieuse r?ponse de Zeeler d?taille les formes d'aide aux ?crivains

exil?s et les principes ?galitaires de sa distribution (corrobor?s par les archives de

l'Union) pour conclure par l'expression de son regret et de son incompr?hension face ? l'injustice de telles accusations. Si, dans le contexte esth?tique de la litt?ra

ture russe ? Paris, Zeeler avait eu la moindre id?e du sens profond des accusations

de Hodasevic, il n'y aurait sans doute pas r?pondu. Ce fut, par exemple, la d?cision

de Zinaida Gippius. Sa r?action initiale aux propos injustifi?s de Hodasevic l'avait

pouss?e ? r?diger une r?ponse qui resta ? l'?tat de brouillon20. Elle per?ut toute la

vanit? d'une r?ponse factuelle ? un d?fi relevant d'une mythologie culturelle sur

laquelle les ?crivains ?migr?s avaient b?ti leur identit?. Mais le secr?taire perma nent de l'Union des ?crivains et journalistes n'?tait pas au courant du mouvement

litt?raire, il restait avant tout un militant du Zemgor. La fonction de secr?taire de

l'Union ?tait pour lui un service public auquel il se vouait avec z?le, conscient de

son importance sociale. En d'autres termes, tandis que Hodasevic parlait en esth?te, Zeeler parlait en activiste, loin des pr?occupations esth?tiques des b?n?ficiaires des

bourses qu'il octroyait. Ceci explique la r?ponse presque d?risoire que Zeeler re?ut de Hodasevic quelques jours plus tard21. Le critique, prenant platement acte des

d?tails budg?taires fournis par le secr?taire de l'Union, s'empressa de cl?turer un

d?bat qui ne visait pas en premier chef celui qui y avait r?pondu. En tant que parte naire dans le d?bat sur l'avenir des lettres ?migr?es, l'activiste Zeeler n'existait pas

pour le po?te Hodasevic.

Ce cas ne fut pas la plus g?nante des escarmouches entre gens du Zemgor et

artistes. Prenons l'exemple de Ekaterina Bakunina, auteur de romans en vogue, qui adressa en d?cembre 1936 une demande d'aide financi?re ? l'Union, que Zeeler

traita personnellement22. S'il avait ?t? au courant des mouvements esth?tiques au

sein de l'?migration parisienne, Zeeler aurait imm?diatement reconnu dans la lettre

de Bakunina une paraphrase assez proche de passages tir?s de son premier roman, Telo [Le Corps, 1933], qui avait fait grand bruit tant dans les milieux artistiques

?migr?s que dans la presse fran?aise. Or, le secr?taire de l'Union des ?crivains et

18. ? O smerti Poplavskogo ?, Vozrozdenie,n 3788,17 octobre 1935,p. 3-4.

19. ? Neobhodimye popravki ?, Poslednie novosti, n? 5342,8 novembre 1935, p. 2.

20. The Beinecke Rare Book and Manuscript Library, Yale University (New Haven), Nina

BerberovaPapers, Series VIII : Vladislav Khodasevich Papers, Box 57,Folder 1289.

21.? Popravki kpopravkam ?, Vozrozdenie,n? 3816,1935,p. 3.

22. Bakhmeteff Archive, Fonds Sojuz russkih pisatelej, Box 1, Folder ? Correspondence B ?.

This content downloaded from 185.44.77.82 on Thu, 12 Jun 2014 13:16:40 PMAll use subject to JSTOR Terms and Conditions

Page 9: L'invention d'une politique humanitaire: Les réfugiés russes et le Zemgor (1921-1930) || Le social contre l'esthétique: Le Zemgor dans la vie littéraire de l'émigration

824 LEONID LIVAK

journalistes, passionn? par le c?t? social des choses, ne lisait pas les ?crivains, leur

pr?f?rant les journalistes. Il ignorait donc tout des expressions litt?raires du moder

nisme ?migr?, y compris du roman de sa correspondante. Il est probable qu'en 1936,

? au lendemain de la crise ?conomique en France qui frappa durement les

?migr?s russes, Bakunina ?tait dans une situation lui permettant de pr?tendre aux

aides financi?res de l'Union. Il n'en demeure pas moins que la romanci?re semble

avoir saisi l'occasion de railler un ? fonctionnaire litt?raire ?, dont d?pendait pour tant son bien-?tre d'artiste, d'o? sa mani?re esth?tisante de s'adresser ? Zeeler

qu'elle devait savoir peu au fait de la vie artistique. De plus, cette demande de Baku

nina contraste avec la lettre ?crite deux ans auparavant ? Hodasevic en r?ponse aux

critiques ? rencontre de Telo. Hodasevic l'accusait alors d'autobiographisme

morbide, ? la mode, sans originalit?. La romanci?re s'effor?a de convaincre le

critique de l'originalit? de son art en ?num?rant la longue liste des succ?s et r?ussites

qui faisaient de sa vie l'antith?se de celle de l'h?ro?ne du roman et, faut-il ajouter, de

l'h?ro?ne de la lettre que Bakunina ?crivit ? Zeeler23. Or, Hodasevic parlait le propre

langage esth?tique de sa correspondante. Pas dupe de l'argumentation, il coupa court

avec ironie et trancha net l'effort manipulateur de Bakunina24. Par contre Zeeler ne

s'?tait m?me pas dout? qu'il ?tait victime d'un jeu litt?raire. Il n'avait fait que

remplir honn?tement et sans arri?re-pens?es les fonctions publiques qu'il s'?tait lui

m?me impos?es et qu'il se devait de remplir pour ?tre digne de la tradition qui asso

ciait les activistes du Zemgor au panth?on de l'intelligentsia russe progressiste. L'un des grands noms de ce panth?on, N. G. Cernysevskij, devint le d?tonateur

d'une autre explosion provoqu?e par la tension sous-jacente entre artistes ?migr?s et activistes du Zemgor. Lorsque Vladimir Zeeler fut la victime na?ve d'un jeu litt?

raire, Vadim Rudnev, tout aussi innocemment, devint un personnage litt?raire ?

force de revivre la maxime d'Oscar Wilde ? Ce n'est pas l'art qui mime la vie, mais

bien la vie qui singe l'art ?. Il s'agit du conflit qui opposa le comit? de r?daction des

Annales contemporaines ? Vladimir Nabokov lors de la publication par la revue de

son roman Dar [Le Don, 1937-1938]. Suivant la pratique de la censure bien

pensante, Rudnev essaya de persuader Nabokov de renoncer ? la publication du

quatri?me chapitre de Dar, qui contenait une biographie de Cernysevskij ?crite par le h?ros du roman. Rudnev la jugea ? peu s?rieuse ? ? nous voici revenus ? cette

exigence de ? s?rieux ? que l'animateur social requiert de l'artiste ? et m?me, par

endroits, irrespectueuse envers la v?n?rable m?moire d'un ? saint ? de l'intelli

gentsia russe progressiste. La correspondance qui s'engagea alors entre Nabokov et

Rudnev ?claire merveilleusement l'essentiel du contentieux. Le 10 ao?t 1937, Rudnev informait Nabokov :

Je vous dis en toute sinc?rit? que la ? Vie de Cernysevskij ? est une uvre des

plus remarquables. Bien que cette pi?ce soit venimeuse, parfaitement moqueuse

23. Voir L. Livak, ? Kriticeskoe hozjajstvo Vladislava Hodasevica ?, Diaspora : novye mate

rialy, t. IV, P. : Athenaeum, SPb. : Feniks, 2001, p. 401-402.

24. Ibid.,p. 403.

This content downloaded from 185.44.77.82 on Thu, 12 Jun 2014 13:16:40 PMAll use subject to JSTOR Terms and Conditions

Page 10: L'invention d'une politique humanitaire: Les réfugiés russes et le Zemgor (1921-1930) || Le social contre l'esthétique: Le Zemgor dans la vie littéraire de l'émigration

LE SOCIAL CONTRE L'ESTHETIQUE 825

et meurtri?re pour le pauvre Cernysevskij, elle est aussi diaboliquement forte. Et

c'est justement parce que Cernysevskij n'est pas un personnage de fiction mais

un personnage historique qui, de surcro?t, a jou? un r?le extraordinaire dans le

mouvement russe de lib?ration sociale, une question se pose in?vitablement,

mon cher Vladimir Vladimirovic, que vous le veuillez ou non, que moi je le

veuille ou non : peut-on traiter une telle uvre litt?raire du point de vue unique ment esth?tique, ou bien, ne devrait-on pas plut?t, vu les circonstances, y appli

quer des consid?rations d'ordre social25.

Aucun argument de l'auteur, qui r?pondit le jour m?me en invoquant la libert?

d'expression dont th?oriquement b?n?ficiaient les ?crivains dans l'?migration, ne

fit l'affaire, d'autant que dans sa r?ponse Nabokov se moquait des ? consid?rations

sociales ? qui pr?occupaient Rudnev, pla?ant l'expression entre guillemets. Il

soutenait que ? lorsqu'il s'agit d'une uvre, toutes les consid?rations sociales ne

sont que le produit de l'effet artistique de ladite uvre et aucunement d'un parti pris ant?rieur ? sa cr?ation ?26. Le num?ro soixante-sept des Annales contemporaines

publia donc le cinqui?me chapitre de Dar, pr?c?d? de l'avertissement de la

r?daction : ? le quatri?me chapitre comprenant "La Vie de Cernysevskij" ?crite par le h?ros du roman a ?t? omis avec la permission de l'auteur ?.

Certes, malgr? sa feinte surprise ? la r?ception de la d?cision censoriale des

r?dacteurs, Nabokov savait fort bien quel risque il encourait en ridiculisant

Cernysevskij aupr?s des activistes socio-politiques russes dont d?pendait la publi cation de son roman. Si Rudnev avait lu attentivement le roman au lieu de se pr?ci

piter sur le quatri?me chapitre qui, par sa th?matique, semblait d?boucher sur les

grands probl?mes sociaux en d?passant le champ artistique ? peu s?rieux ?, il aurait

remarqu? la ressemblance de sa r?action avec celle d'un personnage du roman,

Vasilev, qui, en sa qualit? de journaliste politique, activiste et r?dacteur d'un grand

p?riodique ?migr?, refuse de publier ? La Vie de Cernysevskij ?, arguant que ? c'est une pi?ce peu s?rieuse, moqueuse et antisociale... qui va ? rencontre des

traditions du mouvement social russe que nul ?crivain russe honn?te n'ose

railler ?27. Dans le troisi?me chapitre de Dar, Vasilev r?sume ainsi sa conception de

l'art:

Il m'est tout ? fait ?gal de savoir si vous avez du talent ou pas, ce que je sais, moi,

c'est qu'aucun talent artistique ne justifie un libelle contre un homme dont la

souffrance et le labeur nourrissent depuis longtemps l'intelligentsia russe28.

Ainsi, sans le savoir, Rudnev devint Vasilev, tenant le r?le d'un h?ros de fiction. On

imagine le r?gal de l'esth?te qu'?tait Nabokov d'avoir fait incarner la maxime

25. Voir Alexandre Dolinin, ? Primecanija?, in: Vladimir Nabokov, Sobranie socinenij

russkogoperioda vpjati tomah, t. 4, SPb. : Simposium, 2000,p. 702.

26. Voir Vladimir Alloi, ? Iz arhiva V. V. Nabokova ?, Minuvsee : istoriceskij aVmanah, t. 8, M. :Feniks,1992,p.279.

27. Dar, in : Vladimir Nabokov, Sobranie socinenij russkogo perioda vpjati tomah, t. 4, p. 387.

28. ibid.,p. 387-388.

This content downloaded from 185.44.77.82 on Thu, 12 Jun 2014 13:16:40 PMAll use subject to JSTOR Terms and Conditions

Page 11: L'invention d'une politique humanitaire: Les réfugiés russes et le Zemgor (1921-1930) || Le social contre l'esthétique: Le Zemgor dans la vie littéraire de l'émigration

826 LEONID LIVAK

d'Oscar Wilde ? celui-l? m?me que son souci des questions socio-politiques rendait

imperm?able ? une expression artistique qu'il jugeait ? peu s?rieuse ?. Devenu

?crivain anglophone, Nabokov se souvenait encore de cette projection de l'art dans

la vie : on trouve mention de l'incident dans la pr?face ? la traduction anglaise de

Dar. De plus, Hodasevic, lecteur tr?s attentif de Nabokov, avait pr?dit dans son

compte rendu du troisi?me chapitre que le roman aurait l'effet d'un miroir d?for

mant ? pour tous les disciples et adeptes de la police intellectuelle progressiste russe des ann?es quarante du si?cle pass?, dont le joug n'a pas encore compl?te

ment disparu dans l'?migration ?29. Ce qu'il ne pouvait pr?voir, c'est que les r?dac

teurs des Annales contemporaines se conformeraient ? la lettre ? la parodie de

censure progressiste qui frappa ? La Vie de Cernysevskij ? dans le roman.

* * *

Il ne faut cependant pas croire que la barri?re ?rig?e par les diff?rences d'int?r?ts

professionnels et de choix existentiels entre artistes exil?s et activistes de ce

? machin de Zemgor ? ?tait insurmontable. Contrairement aux id?es re?ues, l'inci

dent de ? La Vie de Cernysevskij ? connut une suite assez favorable.

Un membre du comit? de r?daction des Annales contemporaines, ITja Bunakov

Fondaminskij, rompant avec la rigidit? doctrinaire de ses coll?gues, se voua ? la

r?orientation de l'effort intellectuel des ?lites ?migr?es dont l'activisme politique restait h?sitant face ? la consolidation du r?gime sovi?tique, ce qui faisait que d?sormais le v?ritable apport de l'?migration

? c'est-?-dire sa ? mission ? ?

passait principalement par le biais de la cr?ation artistique et philosophique, au

dessus de la m?l?e id?ologique. Varsavskij se souvenait du projet utopique de

Fondaminskij :

Il d?sirait cr?er dans l'?migration une atmosph?re propice ? l'activit? spirituelle o? chacun aurait l'occasion d'exercer son talent cr?ateur en toute libert?30.

Il est donc logique que Nabokov trouve en Fondaminskij un certain appui dans son

conflit avec les Annales contemporaines. Priant Fondaminskij de placer le

quatri?me chapitre de Dar dans un p?riodique ?migr?, Nabokov ?crit le 16 ao?t

1937:

Vous ?tes sans doute au courant de ma correspondance avec Rudnev ? propos de

Cernysevskij... Je ne trouve pas de mots pour exprimer ? quel point m'attriste la

d?cision des Annales contemporaines de censurer mon art ? cause d'anciens

pr?jug?s sectaires31.

29. Vladislav Hodasevic, ?"Sovremennye zapiski", kniga 66 ?, Vozrozdenie, n? 4137,24 juin

1938,p.9.

30. Varsavskij, JVezan2ecennoepoi?oie?2?e,p. 290-291.

31. Voir Alloi, ? Iz arkhiva V. V. Nabokova ?, p. 280.

This content downloaded from 185.44.77.82 on Thu, 12 Jun 2014 13:16:40 PMAll use subject to JSTOR Terms and Conditions

Page 12: L'invention d'une politique humanitaire: Les réfugiés russes et le Zemgor (1921-1930) || Le social contre l'esthétique: Le Zemgor dans la vie littéraire de l'émigration

LE SOCIAL CONTRE L'ESTHETIQUE 827

La demande tombait bien ; Fondaminskij venait de se donner pour objectif la

formation d'un ? nouvel ordre de l'intelligentsia russe ? parmi les exil?s : cet

? ordre ?, affranchi de l'activisme socio-politique ? l'ancienne ?

c'est-?-dire peu

tol?rant envers les divergences id?ologiques, ? r?unirait les repr?sentants de

toutes les tendances politiques de l'?migration, des monarchistes aux sociaux

d?mocrates en passant par les penseurs ? chr?tiens ?, ? la seule condition du rejet inconditionnel de tout id?al totalitaire, communiste, fasciste ou nazi32.

L'affaire, impensable encore au d?but des ann?es trente, devint envisageable ?

partir du basculement politique et id?ologique provoqu? par les accords de Munich

et l'assujettissement qui s'ensuivit de la Tch?coslovaquie par l'Allemagne hitl?

rienne. Pour certaines mouvances russes ?migr?es, qui avaient jusque-l? sympa this? avec les exp?riences allemande et italienne, ? force de partager une sensibilit?

anticommuniste et la critique de la d?mocratie lib?rale, l'entr?e des troupes nazies

dans Prague sonna le glas de toute illusion totalitaire. Tel fut, entre autres, le cas du

groupement des Mladorossy [Jeunes Russes], mouvement monarchiste l?gitimiste fascisant dont les id?es jouissaient d'une popularit? singuli?re parmi les jeunes exil?s. L'occupation de la Tch?coslovaquie par un r?gime que beaucoup d'entre

eux avaient admir?, voire souhait? pour la Russie lib?r?e du communisme, porta un

coup dur ? ces patriotes habit?s d'une sensibilit? slave exacerb?e. Fondaminskij

profita de la crise d'identit? des Mladorossy pour pousser ceux d'entre eux qui ?taient pr?ts ? renoncer aux illusions totalitaires ? participer ? la table ronde qui r?unissait r?guli?rement dans son appartement parisien les repr?sentants de

tendances politiques, philosophiques et artistiques les plus diverses. Fondaminskij allait ainsi ? contre-courant de la structure m?me de la vie socio-politique de

l'?migration, d?concertant plus d'un observateur. Ainsi Zinaida Gippius, qui ne fut

pas invit?e ? ces r?unions, s'?tonne dans son journal : ? Je n'arrive pas ?

comprendre ce que font les anciens socialistes-r?volutionnaires et "d?mocrates"...

en compagnie des Mladorossy. Une ?nigme ! ?33 (juin 1939).

Bient?t, n?gligeant les critiques de ses collaborateurs proches et de la presse

?migr?e lib?rale (le quotidien Les Derni?res nouvelles d?non?a la tentative de r?unir

l'?lite ?migr?e sans ?gard aux all?geances politiques traditionnelles34), Fonda

minskij, au-del? des r?unions priv?es, obtint du directeur du journal Bodrost'

[Courage], qui avait servi d'organe parisien des Mladorossy dans les ann?es trente,

qu'il ouvre les colonnes du journal aux ?crivains ?migr?s de tendance lib?rale et

d?mocratique. Le r?dacteur de Bodrost', Kirill Elita-ViLckovskij, explique dans ses

lettres ? Nina Berberova que son propre ? assouplissement ? id?ologique et editorial

r?sultait d'une conviction nouvelle, acquise sous l'influence des rencontres chez

Fondaminskij. Dans le cadre de l'?migration, les diff?rends socio-politiques

perdaient de leur actualit? par rapport ? la t?che de sauvetage culturel qui exigeait l'union dans une nouvelle arche de No?, une arche spirituelle qui, au-dessus de la

32. Janovskij, Polja Elisejskie, p. 16. Varsavskij, Nezamecennoepokolenie, p. 298-299.

33. ? God vojny (1939): Dnevnik ?,Nasenasledie,n 28,1993,p. 43.

34. Varsavskij, Nezamecennoe pokolenie, p. 62,65.

This content downloaded from 185.44.77.82 on Thu, 12 Jun 2014 13:16:40 PMAll use subject to JSTOR Terms and Conditions

Page 13: L'invention d'une politique humanitaire: Les réfugiés russes et le Zemgor (1921-1930) || Le social contre l'esthétique: Le Zemgor dans la vie littéraire de l'émigration

828 LEONID LIVAK

m?l?e id?ologique, rassemblerait tout ce qui relevait de la cr?ation originale dans

l'?migration35. ? Dans chaque num?ro mensuel nous allons consacrer une page

enti?re aux th?mes litt?raires, esth?tiques et "culturels" en g?n?ral?, ?crivait-il ?

Berberova le 1er mars 1939 en la priant de servir d'interm?diaire entre la r?daction et

les ?crivains exil?s. Vers le mois de d?cembre de la m?me ann?e, la page devint

rubrique : ? Il s'agit de la cr?ation d'une rubrique litt?raire ? avec la collaboration

de repr?sentants de notre litt?rature sans exclusions politiques ? (lettre du

2 d?cembre) ; le 24 d?cembre 1939 Elita-Vil'ckovskij informait sa correspondante

qu'une telle rubrique venait de na?tre dans ? notre nouveau Bodrost'?, citant parmi ses collaborateurs le gotha de la litt?rature ?migr?e : ? Nous nous sommes assur?s

pour notre page litt?raire la collaboration de Sirin [Vladimir Nabokov], Vejdle, Fel'zen, Piotrovskij, Stejger, Varsavskij, Golovina, de sorte que votre contribution se

trouvera en bonne compagnie >>.36 Notons que la plupart des nouveaux collaborateurs

dont se vantait le directeur de Bodrost'?taient pass?s par le salon de Fondaminskij. Ainsi vit le jour, avec la b?n?diction de Fondaminskij, dans le num?ro du

31 d?cembre 1939 de Bodrost', un large extrait de la ? Vie de Cernysevskij ? tir? de

ce quatri?me chapitre de Dar qui avait ?t? banni des Annales contemporaines7*1.

Nabokov, d?mocrate convaincu, ?tait loin d'?tre le seul ? s'?lever au-dessus des

divisions socio-politiques en mati?re esth?tique en publiant ses ?crits dans un

journal monarchiste : il y est en compagnie de Vladimir Vejdle, Jurij FeLzen, Nina

Berberova, Konstantin MocuTskij, Alla Golovina et Roman GuL, qui, sans

partager l'id?ologie de l'extr?me droite (certes bien temp?r?e) de l'organe des

Mladorossy, estim?rent que dans la situation actuelle les consid?rations socio-poli

tiques devaient c?der le pas ? l'expression cr?atrice libre de tout dict?t id?ologique, et ce fut bel et bien le leitmotiv des ?crits publi?s dans Bodrost'3S. La nouveaut? de

cette attitude dans la vie culturelle de l'?migration se d?c?le dans l'ind?cision des

uns ou dans la r?probation des autres ? l'?gard de l'aventure de Bodrost'. L'ancien

collaborateur ? Bodrost', le jeune po?te Anatolij Stejger, ?crit ? un autre jeune

po?te, Jurij Ivask, le 8 f?vrier 1940 :

Il se passe ? Paris un grand ?v?nement litt?raire ? Kirill Sergeevic [Elita

ViLckovskij] vient de modifier la formule de son journal qui para?t dor?navant

35. Hoover Institution (Stanford University), Boris I. Nikolaevsky Collection, Box 402, Series

233, Berberova, Folder 42 ? Virchkovskii K. A. ? Lettres du 29 octobre 1939 et du

2 d?cembre 1939.

36. Ibid.

37. V. Nabokov-Sirin, ? Arest Cernysevskogo (iz neizdannoj glavy romana Dar) ?, Bodrost', n? 256,31 d?cembre 1939,p. 3-4.

38. Voir Nina Berberova, ? Sentjabr'skij dnevnik ?, Bodrost', n 256,31 d?cembre 1939, p. 3 ;

Jurij Fel'zen, ? Figuratsija ?, Bodrost', n? 257, 14 janvier 1940, p. 3-4 ; id., ? Lermontov v

russkoj literature ?, Bodrost', n? 259, 15 f?vrier 1940, p. 3-4 ; Alla Golovina, ? Strelok ?,

Bodrost', n? 256, p. 4 ; Roman Gui', ? S fronta domoj ?, Bodrost', n? 259, p. 4 ; Konstantin

Mocul'skij, ?Rabstvo i svoboda celoveka?, Bodrost', n? 259, p. 3 ; Vladimir Vejdle, ? Sentjabr'?, Bodrost', n? 256, p. 4; id., ? Nedostroennyj dorn (iz zapisok o Rossii)?,

Bodrost', n? 257, p. 3 ; id., ? Zadaca Rossii ?, Bodrost', n? 259, p. 3.

This content downloaded from 185.44.77.82 on Thu, 12 Jun 2014 13:16:40 PMAll use subject to JSTOR Terms and Conditions

Page 14: L'invention d'une politique humanitaire: Les réfugiés russes et le Zemgor (1921-1930) || Le social contre l'esthétique: Le Zemgor dans la vie littéraire de l'émigration

LE SOCIAL CONTRE L'ESTHETIQUE 829

dans une version ?largie et avec la collaboration d'? peu pr?s toutes les forces socio-litt?raires du Paris russe [...] Kirill Sergeevic me prie de lui passer quel ques-uns de vos vers, mais je n'ai pas os? les lui envoyer sans votre permis sion. .. Que dois-je faire, puis-je offrir [ces vers] ? un journal dont la ligne g?n? rale reste la m?me39 ?

Il est d'autant plus significatif qu'une m?me ind?cision frappa Fondaminskij.

Malgr? une r?elle audace intellectuelle en mati?re de transgression de barri?res

id?ologiques, il ne parvint pas ? se d?barrasser enti?rement des ? anciens pr?jug?s sectaires ? que Nabokov reprochait au comit? de r?daction des Annales contempo raines. Tout en r?unissant les ?crivains ?migr?s et le groupe de Bodrost' dans son

salon, Fondaminskij n'a jamais publi? dans ce journal. Il n'a pas non plus publi? le

quatri?me chapitre de Dar dans les Annales russes, qu'il dirigeait ? l'?poque, o? 40

Nabokov aurait pr?f?r? voir le chapitre para?tre int?gralement Ainsi, l'intransigeant Vadim Rudnev, qui n'approuvait pas l'activit? de

Fondaminskij ? il y voyait une sorte de compromission id?ologique ?, s'interro

geait dans une lettre (non dat?e) ? Nina Berberova :

Comment ?a va avec Bodrost' ? Oh, cet ILja Isidoro vie [Fondaminskij], c'est un vrai serpent qui tente les gens par une tasse de th? mais reste lui-m?me sagement ? l'?cart41.

Mais en d?pit de l'h?sitation des uns ou de la d?sapprobation des autres, le Rubi cond fut franchi et les mots sacril?ges

? la ? mission ? de l'?migration d?pend autant, sinon davantage, de son apport esth?tique que de l'engagement socio

politique ? furent prononc?s, non pas par d'? irresponsables esth?tes ?, comme

Nabokov ou Hodasevic, mais, au grand d?pit de Rudnev, par un des siens. On peut se demander comment auraient ?volu? les relations entre artistes et activistes si la

guerre n'avait pas mis fin ? la vie culturelle de l'?migration. Mais il semble bien

que cette ?volution s'orientait alors en faveur de la primaut? de l'esth?tique sur des consid?rations d'ordre social, puisque, tout compte fait, l'esth?tique relevait d'une libert? d'expression individuelle ch?rement acquise au prix de l'exil.

University of Toronto

leo.livak @utoronto.ca

39. Voir L. Livak, ?K istorii "Parizskoj skoly" : Pis'ma Anatolija Stejgera, 1937-1943?, Canadian-American Slavic Studies, 37(1-2) 2003, p. 108-109.

40. Voir Alloi, ? Iz arhiva V. V. Nabokova ?, p. 280.

41. Hoover, Boris I. Nikolaevsky Collection, Box 402, Series 233, Berberova, Folder 13 ? Rudnev, Vadim ?.

This content downloaded from 185.44.77.82 on Thu, 12 Jun 2014 13:16:40 PMAll use subject to JSTOR Terms and Conditions