linha de balanças digitais bk -...
TRANSCRIPT
1
Linha de BalançasLinha de BalançasLinha de BalançasLinha de BalançasLinha de BalançasDigitais BKDigitais BKDigitais BKDigitais BKDigitais BK
Versão: 3.00Data: 26/12/2011
2
1.INTRODUÇÃO ................................................... 5
2.DESCRIÇÃO ...................................................... 6
3.INSTALAÇÃO .................................................... 8
4.OPERAÇÃO ....................................................... 94.1 - Ligando a Balança .................................. 94.2 - Calibrando a Balança.............................. 104.3 - Verificando a Calibração ......................... 114.4 - Ajustando a Balança............................... 114.5 - Programando a Balança BK ..................... 124.6 - Modo Normal ........................................ 124.7 - Modo Programar ................................... 124.8 - Tara no Modo Programar ........................ 134.9 - Função Troca no Modo Programar ........... 13
5.DIAGRAMA DE BLOCO DA LINHA BK ..................... 14
6.PROGRAMANDO ................................................ 166.1 - FUNÇÃO (Seleciona Função) ................... 166.2 - Porcentagem......................................... 166.3 - Contagem de Peças ............................... 176.4 - Carat ................................................... 196.5 - Formulação........................................... 206.6 - Comparação de Pesos ............................ 226.7 - HORA (Ajusta Hora do Relógio) ............... 236.8 - DATA (Ajusta Data do Relógio) ................ 246.9 - ESTABIL (Seleção Filtro Digital) .............. 246.10 - IMPRIME (Modo de Impressão) .............. 256.11 - Zero TRACK ........................................ 26
7.OPERAÇÃO ....................................................... 277.1 - Tarando um Recipiente ........................... 277.2 - Pesagens Subtrativas ............................. 277.3 - Comparando Massas .............................. 277.4 - Balanças com Move Range ...................... 287.5 - Pesando com o Move Range .................... 287.6 - Arredondamento Interno da Balança ....... 28
8.MANUTENÇÃO .................................................. 29
9.QUAL O ERRO? ................................................. 30
3
10.SAÍDA SERIAL RS232C ..................................... 32
11.OPCIONAIS ..................................................... 34
12.ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS ............................. 36
13.GARANTIA ...................................................... 38
4
CONVENÇÕES
PARE!Este ícone simboliza um tópico importante na operação da LinhaBK, pare e leia com atenção.
DICAEste ícone indica que o parágrafo contém uma dica de operação,leia e memorize, pois você economizará tempo.
5
1.INTRODUÇÃOEste manual de operações é aplicado a todas as balançasdigitais Gehaka Linha BK, e todos os modelos estão descritosneste manual. A operação de todos os modelos é semelhante.As diferenças vão aparecer na carga máxima, sensibilidade etipo de prato utilizado.
Os modelos BK440, BK660 e BK4400 são equipados comMOVE-RANGE, ou seja, o próprio equipamento tem acapacidade de selecionar qual a precisão mais indicada emfunção do peso. Até determinado peso, a balança dispõe deuma precisão, acima deste, perde uma casa na leitura. Mas senovamente forem taradas (zeradas), reaparecerá o últimodígito que havia sido inibido.
A Linha BK de balanças dispõe de um sistema de auto-calibração via Firmware, que garante precisão e facilidade parao operador, recalibrando a balança em poucos passos e comgrande precisão.
Outra grande facilidade é a função Zero Track que dágrande estabilidade à indicação do zero da balançadispensando, desta forma, o operador de zerar a balançavárias vezes.
Essas facilidades foram obtidas graças ao uso de ummicroprocessador de última geração na construção da balançaque garante maior confiabilidade ao produto e facilidade
de uso.Produzido em gabinete de alumínio com pintura em
epóxi proporcionando alta resistência ao ataque de produtosquímicos e excelente blindagem magnética, não sofrendoinfluências, por exemplo, de telefones celulares.
Observe nas páginas 36 e 37 as características técnicasda linha.
Possui fonte de alimentação chaveada de altodesempenho, que permite a utilização em qualquer tensão derede compreendida entre 90 e 240VAC, sem a necessidade detroca de chave de seleção de rede.
Atenção:Os equipamentos da Gehaka possuem fonte
chaveada. Com isso torna-se totalmente dispensável ouso de “Estabilizadores de Voltagem”. Recomendamostambém que sejam eliminados “Bejamim” e"Adaptadores de Rede", que frequentemente gerammau contato elétrico.
6
1 - Tecla LIGA/DESLIGALiga e desliga a balança. A indicação de que está desligadaé uma seta apontando para baixo no display.
2 - Tecla TARAUtilizada para Tarar (zerar) a balança com ou sem peso.Nos menus é a tecla que confirma a seleção.
3 - Tecla FUNÇÃOUtilizada para programar a função desejada. Nos menusserve para aumentar um valor ou mover para próximaopção.
4 - Tecla TROCATroca a indicação no display, da função selecionada parapesagem ou vice-versa. Nos menus, serve para diminuirum valor ou mover para opção anterior.
5 - Tecla IMPRIMEEnvia o valor indicado no display pela saída serial RS232.
6 - DisplayIndica o valor do peso, ou o resultado da função atual.
(1) (5)
(6) (7) (8)
2.DESCRIÇÃO
(2) (3) (4)
7
7 - PratoLocal onde são colocados os objetos a determinar seupeso.
8 - Pé AjustávelObservando o nível ajuste os pés para obter um corretonivelamento da balança.
9 - Conector da Saída Serial RS232Conector onde será ligado uma impressora ou um microcomputador.
10 - Indicador de NívelIndica o nivelamento da balança. Deverá ser ajustadopara correta operação.
11- Dispositivo Anti-furtoPode ser usado para prender a balança à mesa.
12 - Lacre do INMETROLocal onde é instalado o lacre da balança. Não poderá serremovido em hipótese alguma.
13 - Plug da FonteLocal para a conexão da fonte chaveada. Use somente afonte original, outras fontes danificarão o equipamento.
(9) (10) (11) (12) (13)
8
Abra a embalagem, com cuidado, verificando o seu estado.Se houverem marcas de tombos ou acidentes, não desembaleo produto, chame um representante da transportadora.
Retire o equipamento com cuidado e verifique seusacessórios.
Coloque a balança sobre uma mesa firme, de preferênciade mármore ou concreto, para garantir que esta não se mexadurante a operação.
Em seguida coloque o prato no eixo da balança, este seencaixará facilmente centralizando o prato.
Conecte o adaptador de rede no conector e encaixefirmemente, tendo o cuidado para que o plug seja totalmenteinserido no conector. Agora faça a conexão do adaptador àrede. Não é necessário verificar a tensão da rede, a fonte é"Full Range", dispensando a seleção de rede.
Quando ligar a balança aparecerá no display a mensagem“F rEdE” que indica que houve a interrupção da energia elétrica,e devemos aguardar o tempo de pré-aquecimento de 30minutos. Pressione qualquer tecla e aparecerá no display umaseta apontando para baixo, indicando que a balança está emstand-by.
Neste ponto proceda ao nivelamento da balança.Observando o nível, ajuste os pés traseiros. Para obter ocorreto nivelamento da balança, a bolha de ar deverá estar nocentro do círculo preto que existe no nível.
3.INSTALAÇÃO
9
4.1 - Ligando a Balança
Uma vez preparada a balança e o adaptador conectado àtomada, a balança indicará que está ligada acendendo umaseta para baixo no display.
Para ligá-la basta acionar a chave LIGA/DESLIGA, que seencontra em seu painel frontal.
Quando a chave é acionada, será executado o teste dodisplay, mostrando todos os caracteres e indicando destaforma se o funcionamento está correto. Em seguida apareceráo modelo da balança, a versão do firmware que está instaladoe a indicação de leitura zero no display. Se por ventura algumaparte do display não acender, entre em contato com aAssistência Técnica da Gehaka.
Evite desligar o adaptador da rede, pois desta forma nãohaverá a necessidade de aguardar o tempo de aquecimentotoda vez que for operar a balança. Quando a balança estádesligada, indicando a seta para baixo, permanece na condiçãode stand-by, ou seja, não haverá a necessidade de se aguardaro período de Warm-Up.
Neste ponto, a balança está pronta para ser operada.
Importante
Se a balança ficar desligada por mais de 15 minutos elapassará a indicar a hora em seu display.
4.OPERAÇÃO
10
4.2 - Calibrando a Balança
A balança digital Gehaka já vem calibrada da fábrica, masdurante o transporte ou dependendo do local onde seráoperada, haverá a necessidade de verificar sua calibração.
Utilizando um peso padrão devemos verificarperiodicamente a balança e se houverem desvios a balançadeverá ser Ajustada, para isso solicite a Assitencia técnica daGehaka efetue o Ajuste da Balança.
Este procedimento deve ser repetido a intervalos regularesde tempo, pois a precisão do equipamento, dependediretamente desta verificação.
Antes de iniciar o processo de verificação é importante quea balança esteja no local definitivo onde será operada e queesteja devidamente nivelada. Se houverem alterações nonivelamento da balança deverá ser refeito o processo deverificação.
Nunca esqueça: a verificação só será de boa qualidade sefor aguardado o tempo de aquecimento do equipamento(Warm-Up), e utilizado peso de calibração aferido de boaqualidade.
Contate a Gehaka ou um de seus representantes paraobter o peso padrão adequado para seu modelo de balança.
11
4.3 - Verificando a Calibração
1 - Ligue a balança acionando a tecla LIGA/DESLIGA.
2 - Pressione a tecla Tara para zerar o display.
3 - Coloque o peso padrão sobre o prato.
4 - Observe se o peso indicado é o mesmo do peso padrão,com uma tolerância de ±2 divisões de verificação.
5 - Se a leitura for correta, a balança está calibrada. Se fordiferente, solicite a Assitencia técnica da Gehaka efetue oAjuste da Balança.
4.4 - Ajustando a Balança
Solicite a Assitencia técnica da Gehaka para efetuar oAjuste da Balança.
12
4.5 - Programando a Balança BK
A Linha de balanças BK foi inovada com uma série defacilidades e funções. O acesso a essas funções é obtido peloacionamento das chaves no painel e podem ser alteradas aqualquer instante. O conceito é semelhante ao de umcomputador, que com uma determinada combinação de teclasalteramos o seu Set-Up (ajuste), ou simplesmente ligando,temos seu modo normal de funcionamento.Existem algumasteclas que assumem funções diferentes entre a situação deprogramar a balança e de operação.
Existem duas formas de se “Ligar” a balança:
4.6 - Modo Normal
Simplesmente acionamos a tecla LIGA/DESLIGA. A balançaentra na condição normal de operação.
4.7 - Modo Programar
Nesta situação desejamos alterar o modo de operação dabalança. Para termos acesso aos menus da balança devemosacionar a tecla FUNÇÃO e segurá-la, acionando em seguida atecla LIGA/DESLIGA.
Quando soltarmos as teclas LIGA/DESLIGA e FUNÇÃO,teremos a indicação no display FUNÇÃO indicando estar nomodo programar.
Neste modo de operação, as teclas assumem outrasfunções, ou sejam:
13
4.8 - Tara no Modo Programar
Tem o mesmo efeito da tecla ENTER em computadores, ouseja, aceitam a opção indicada no display ou ativa determinadafunção.
4.9 - Função Troca no Modo Programar
Tem o mesmo efeito das teclas setas em computadores.Utilizada para alterar as opções indicadas no display. Com estatecla podemos andar pelas opções e escolher em qual deseja-se fazer uma alteração.
Na página seguinte temos um diagrama que mostra comoandar pelas opções. Observe com atenção. Para fazer seusajustes pessoais na balança não deixe de ter em mãos odiagrama para se orientar pelas opções.
14
(11)
5.DIAGRAMA DEBLOCOS
15
16
6.1 - FUNÇÃO (Seleciona Função)
Nesta opção escolhemos qual a função que será executadaa partir da tecla função no modo normal de operação.
Podemos escolher uma função entre: Porcentagem,Contagem de Peças, Formulação, Comparação de Pesos e asunidades Carat (Quilate).
6.2 - Porcentagem
Esta função calcula o valor percentual de um produto emrelação a uma base que é 100%.
Para configurar esta função proceda da seguinte forma:
1 - Desligue a balança na tecla LIGA/DESLIGA.2 - Segure a tecla FUNÇÃO e tecle LIGA/DESLIGA para entrar
no modo programar.3 - Use as teclas FUNÇÃO ou TROCA até achar “FUNÇÃO”.
Tecle TARA para confirmar.4 - Use as teclas FUNÇÃO ou TROCA até encontrar a Função
PORCENT, tecle TARA para confirmar.5 - Tecle IMPRIME para abandonar o Modo Programar.6 - Tecle LIGA/DESLIGA para ligar a Balança.
Uma vez programada a balança BK armazena em suamemória a função e na próxima vez que for ligada já estarácom essa função selecionada e pronta para operar. Abaixosegue os passos para utilização da Função Porcentagem.
1 - Tare a balança.2 - Coloque o produto sobre o prato que será a base de
cálculo, ou seja 100%.3 - Acione a tecla FUNÇÃO.4 - O display passará a indicar 100,0%5 - Retire o produto, o display indicará zero, se houver
necessidade tare a balança.6 - Coloque a massa que se deseja conhecer o Percentual
sobre o prato.7 - O display indicará o valor percentual.8 - Se acionar a tecla TROCA o display dará a indicação do
peso, se acionar novamente indicará a porcentagem.
6.PROGRAMANDO
17
Para enviar o resultado da medida para impressora ou PCtecle IMPRIME, será emitido o seguinte relatório:
BK4000-----------------------------------------28/07/09 12:13-----------------------------------------Nr. de Serie ........= 04042801001001Firmware Versao .....= 2.06-----------------------------------------S 9.0 %=========================================
Importante:
O peso da base nunca poderá ser inferior a 1.000 divisõesda balança, por exemplo numa BK440 o peso da base nãopoderá ser inferior a 1,000g.
6.3 - Contagem de Peças
Esta é a função para efetuarmos contagem de peças apartir de uma amostra que pode ser selecionada entre 5, 10,20, 50 e 100 peças. Será calculado o valor médio dessas peçase usado no cálculo. Para configurar esta função proceda daseguinte forma:
1 - Desligue a balança na tecla LIGA/DESLIGA.2 - Segure a tecla FUNÇÃO e tecle LIGA/DESLIGA para entrar
no modo programar.3 - Use as teclas FUNÇÃO ou TROCA até achar “FUNCAO”,
tecle TARA para confirmar.4 - Use as teclas FUNÇÃO ou TROCA até encontrar a função
CONTA. Tecle TARA para confirmar.5 - Tecle IMPRIME para abandonar o modo programar.6 - Tecle LIGA/DESLIGA para ligar a balança.
18
Uma vez programada a balança BK armazena em suamemória a função e na próxima vez que for ligada já estarácom essa função selecionada e pronta para operar.
Abaixo segue os passos para utilização da funçãocontagem.
1 - Tare a balança com o recipiente onde serão colocadas asamostras do produto a ser contado.
2 - Coloque sobre o prato, por exemplo 10 peças do tipo quese deseja fazer a contagem.
3 - Acione a tecla FUNÇÃO e vá teclando até que o Displayindique 10, tecle TARA para confirmar a seleção. Abalança BK aceita amostras de 5, 10, 20, 50 e 100 peças.
4 - Despeje as peças que se deseja fazer a contagem.5 - O número de peças é mostrado no display aparecendo a
unidade “pçs”.6 - Se acionar a tecla troca teremos no display a indicação do
peso líquido com a unidade “g”, se acionar novamente atecla Troca, a balança BK indicará ao número de peças.
Para enviar o resultado da medida para Impressora ou PCtecle IMPRIME, será emitido o seguinte relatório:
BK4000-----------------------------------------28/07/09 12:14-----------------------------------------Nr. de Serie ........= 04042801001001Firmware Versao .....= 2.06-----------------------------------------S 119 pcs=========================================
Importante:
O peso de uma peça nunca poderá ser inferior à menordivisão da balança, por exemplo numa BK4400 o peso de umapeça não poderá ser inferior à 0,01g. Quanto menor a diferençade pesos entre as peças, menor o erro no resultado final.
19
6.4 - Carat
É a unidade de medida utilizada em ourivesaria. A relaçãoentre gramas e Carat (Quilates) é 5 vezes o valor em gramas.
Para programar esta unidade, utilize o seguinteprocedimento:
1 - Desligue a balança na tecla LIGA/DESLIGA.2 - Segure a tecla FUNÇÃO e tecle LIGA/DESLIGA para entrar
no modo programar.3 - Use as teclas FUNÇÃO ou TROCA até achar “FUNÇÃO”,
tecle TARA para confirmar.4 - Use as teclas FUNÇÃO ou TROCA até encontrar a função
CARAT, tecle TARA para confirmar.5 - Tecle IMPRIME para abandonar o modo programar.6 - Tecle LIGA/DESLIGA para ligar a balança.
Uma vez programada, a balança BK armazena em suamemória a função e na próxima vez que for ligada já estarácom essa função selecionada e pronta para operar.
Para utilizar a função basta teclar FUNÇÃO ou TROCA,para retornar para gramas tecle TROCA.
Para enviar o resultado da medida para Impressora ou PCtecle IMPRIME, será emitido o seguinte relatório:
BK4000-----------------------------------------28/07/09 12:13-----------------------------------------Nr. de Serie ........= 04042801001001Firmware Versao .....= 2.06-----------------------------------------S 9.0 Ct=========================================
20
6.5 - Formulação
A Função Formulação em conjunto com uma impressoraoferece um relatório para controle de uma fórmula. Com estafunção acumulamos na memória da balança os valores queforam sendo pesados, de tal forma que ao final da formulaçãotemos o peso total da fórmula.
Para configurar esta função proceda da seguinte forma:
1 - Desligue a balança na TECLA LIGA/DESLIGA.2 - Segure a tecla FUNÇÃO e tecle LIGA/DESLIGA para entrar
no modo programar.3 - Use as teclas FUNÇÃO ou TROCA até achar “FUNCAO”,
tecle TARA para confirmar.4 - Use as teclas FUNÇÃO ou TROCA até encontrar a função
FORMULA, tecle TARA para confirmar.5 - Tecle IMPRIME para abandonar o modo programar.6 - Tecle LIGA/DESLIGA para ligar a balança.
Uma vez programada a balança BK armazena em suamemória a função e na próxima vez que for ligada já estarácom essa função selecionada e pronta para operar.
Para usar a função proceda da seguinte forma:
1 - Coloque o papel ou recipiente que receberá a formulaçãosobre o prato.
2 - Tecle FUNÇÃO para iniciar o processo. Será exibido nodisplay da balança BK a mensagem FORMULA por algunssegundos e será enviado para a impressora o cabeçalho dafórmula. A balança será zerada.
3 - Dose o primeiro produto sobre o prato, por exemplo 10,0g.4 - Tecle novamente FUNÇÃO para a balança BK memorizar
esse componente e zerar novamente. Por algum tempoaparecerá no display o número 1 indicando que foiarmazenado o primeiro componente. Será tambémenviado para a impressora o valor do primeirocomponente.
5 - Dose o segundo produto sobre o prato, por exemplo 20,0g.6 - Tecle novamente FUNÇÃO para a balança BK memorizar
esse componente e zerar novamente. Por algum tempoaparecerá no display o número 2 indicando que foiarmazenado o segundo componente.
21
Será também enviado para a impressora o valor dosegundo componente.
7 - Dose o terceiro produto sobre o prato, por exemplo 15,0g.8 - Tecle novamente FUNÇÃO para a balança BK memorizar
esse componente e zerar novamente. Por algum tempoaparecerá no display o número 3 indicando que foiarmazenado o terceiro componente. Será também enviadopara a impressora o valor do terceiro componente.
9 - Acione a tecla TROCA para finalizar a fórmula. Serámostrado no display por algum tempo o peso total dafórmula e será emitido o seguinte relatório:
====== Relatorio de Formulacao ========= BK4000----------------------------------------28/107/09 10:02----------------------------------------Nr. de Serie ........= 04042801001001Firmware Versao .....= 2.06----------------------------------------Componente 0 10.00 gComponente 1 20.00 gComponente 2 15.00 g----------------------------------------Peso Total 45.00 g========================================
22
6.6 - Comparação de Pesos
Esta função além de indicar o peso do produto aindasinaliza no display se o peso está abaixo, dentro ou acima deum intervalo pré-programado.
Útil quando se deseja saber se o peso de umproduto está dentro dos limites tolerados, por exemplo,testando a qualidade no processo de embalagem de produtos.
Além da indicação no display remoto podemosconectar a torre de sinalização, que é um opcional e sinalizacom as cores verde, amarelo e vermelho em que faixa está opeso, facilitando desta forma a visualização.
Para programar a função proceda da seguinte forma:
1 - Desligue a balança na tecla LIGA/DESLIGA.2 - Segure a tecla FUNÇÃO e tecle LIGA/DESLIGA para entrar
no modo programar.3 - Use as teclas FUNÇÃO ou TROCA até achar “FUNCAO”.
Tecle TARA para confirmar.4 - Use as teclas FUNÇÃO ou TROCA até achar “COMPARA”.
Tecle TARA para confirmar.5 - Irá aparecer no display a mensagem “INF” rapidamente,
indicando que será ajustado o limite inferior.6 - Utilizando as teclas, ajuste o valor desejado da seguinte
forma- A tecla TARA multiplica por 10 o valor mostrado,- A tecla LIGA/DESLIGA divide por 10 o valor mostrado.- As teclas FUNÇÃO e TROCA aumentam e diminuem ovalor.- A tecla IMPRIME confirma o ajuste.
7 - Irá aparecer no display a mensagem “SUP” rapidamente,indicando que será ajustado o limite superior.
8 - Utilizando as teclas, ajuste o valor desejado conforme aetapa 6.
9 - Tecle IMPRIME para abandonar o modo programar.10 - Tecle LIGA/DESLIGA para ligar a balança.11 - Se for acionada a tecla FUNÇÃO, a balança BK passará a
indicar as setas Inferior ou superior e o OK, indicando queo peso está dentro da faixa.
12 - Para desabilitar a função tecle TROCA.
23
6.7 - HORA (Ajusta Hora do Relógio)
A balança BK já vem com o relógio ajustado de fábrica,mas eventualmente poderá ser reajustado.
Existe uma bateria que mantém o relógio funcionandomesmo quando a balança BK for desligado da tomada. Essabateria tem uma duração maior que 5 anos, e para testar bastadesligar da rede e observar se o relógio passa a indicar a hora00:00:00. Se isto ocorrer entre em contado com a AssistênciaTécnica da Gehaka para proceder à troca da bateria.
1 - Desligue a balança na tecla LIGA/DESLIGA.2 - Segure a tecla FUNÇÃO e tecle LIGA/DESLIGA para entrar
no modo programar.3 - Use as teclas FUNÇÃO ou TROCA até achar “HORA”.
Tecle TARA para confirmar.4 - Surgirá a indicação da HORA piscando. Use as teclas
FUNÇÃO ou TROCA para aumentar / diminuir o valor dahora, tecle TARA para confirmar.
5 - Surgirá a indicação dos MINUTOS piscando. Use as teclasFUNÇÃO ou TROCA para aumentar / diminuir o valor dosminutos, tecle TARA para confirmar.
6 - Tecle IMPRIME para abandonar o modo programar.7 - Tecle LIGA/DESLIGA para ligar a balança.
Este valor de hora será enviado pela saída serial RS232junto com os relatórios.
24
6.8 - DATA (Ajusta Data do Relógio)
Para efetuar o ajuste da data proceda da seguinte forma:
1 - Desligue a balança na TECLA LIGA/DESLIGA.2 - Segure a tecla FUNÇÃO e tecle LIGA/DESLIGA para entrar
no modo programar.3 - Use as teclas FUNÇÃO ou TROCA até achar “DATA”. Tecle
TARA para confirmar.4 - Surgirá a indicação do ANO piscando. Use as teclas
FUNÇÃO ou TROCA para aumentar / diminuir o valor doano, tecle TARA para confirmar.
5 - Tecle IMPRIME para abandonar o modo programar.6 - Tecle LIGA/DESLIGA para ligar a balança.
Este valor de data será enviado pela saída serial RS232junto com os relatórios.
6.9 - ESTABIL (Seleção Filtro Digital)
Com esta função escolhemos qual o nível com que osfiltros digitais estarão atuando nas medidas da balança BK.Dessa forma adequamos a balança BK para o ambiente ondeela está sendo operada. Quanto mais alto o nível deinterferências na balança BK mais alto será o nível deestabilidade recomendado. De fábrica o padrão é MEDIA,porém esse valor pode ser ajustado para BAIXA ou ALTA.
Para alterar este ajuste proceda da seguinte forma:
1 - Desligue a balança na tecla LIGA/DESLIGA.2 - Segure a tecla FUNÇÃO e tecle LIGA/DESLIGA para entrar
no modo programar.3 - Use as teclas FUNÇÃO ou TROCA até achar
“ESTABILIDADE” e tecle TARA para confirmar.4 - Surgirá a indicação do valor atual, use as teclas FUNÇÃO
ou TROCA para aumentar/diminuir o valor daestabilidade e tecle TARA para confirmar.
5 - Tecle IMPRIME para abandonar o modo programar.6 - Tecle LIGA/DESLIGA para ligar a balança.
25
6.10 - IMPRIME (Modo de Impressão)
Controle da impressão. Temos cinco formas de transmitiros dados nas balanças BK:
TECLA INeste modo o valor do peso é transmitido pela serialsomente quanto a tecla IMPRIME é acionada, mesmo coma leitura instável.
TECLA ENeste modo o valor do peso é transmitido pela serialsomente quanto a tecla IMPRIME é acionada, e somentequando a leitura for estável.
CONTI INeste modo o valor do peso é transmitido continuamentepela serial, mesmo com a leitura for instável.
CONTI ENeste modo o valor do peso é transmitido continuamentepela serial somente quando a leitura for estável.
ESTATISNeste modo o valor do peso é transmitido pela serialsomente quanto a tecla IMPRIME é acionada, mesmo comleitura instável. Após a transmissão a balança BK éZERADA, poupando o acionamento da tecla TARA. Estemodo é recomendado quando estivermos utilizando umProcessador Estatístico junto com a balança BK.
Para alterar o modo de impressão proceda da seguinteforma:
1 - Desligue a balança na teclaLIGA/DESLIGA.2 - Segure a tecla FUNÇÃO e tecle LIGA/DESLIGA para entrar
no modo programar.3 - Use as teclas FUNÇÃO ou TROCA até achar “IMPRIME”.4 - Surgirá a indicação do modo atual, use as teclas FUNÇÃO
ou TROCA para selecionar o modo desejado e tecle TARApara confirmar.
5 - Tecle IMPRIME para abandonar o modo programar.6 - Tecle LIGA/DESLIGA para ligar a balança.
26
6.11 - Zero TRACK
A função Zero Track executa uma tara se a leitura dabalança estiver entre ±1 divisão, facilitando o retorno a zero dabalança. Esta função deverá ser desabilitada quando fizermosdosagens finas com valores a partir do zero da balança. Opadrão de fábrica é ativado (OK). Para alterar o ajuste procedada seguinte forma:
1 - Desligue a balança na tecla LIGA/DESLIGA.2 - Segure a tecla FUNÇÃO e tecle LIGA/DESLIGA para entrar
no modo programar.3 - Use as teclas FUNÇÃO ou TROCA até achar “O TRACK”.4 - Se a função Zero Track estiver habilitada surgirá no display
OK. Se for acionada a tecla TARA este sinal irá se apagarindicando que está desabilitada a função e vice versa.
5 - Tecle IMPRIME para abandonar o modo programar.6 - Tecle LIGA/DESLIGA para ligar a balança.
27
7.OPERAÇÃO7.1 - Tarando um Recipiente
Tarar significa fazer com que o display indique zero antesde colocar o objeto a ser pesado, sobre o prato. Desta forma, opeso do recipiente em que está a amostra será descontado, e abalança somente irá indicar o peso do material, desde que asoma destes não exceda a máxima carga da balança.
Observe o procedimento:
1 - Coloque sobre o prato o recipiente vazio, a balançaindicará seu peso.
2 - Acione a tecla Tara, a balança passará a indicar zero nodisplay.
3 - Despeje o produto no recipiente, e a balança indicarásomente o peso do produto.
7.2 - Pesagens Subtrativas
Em certos casos não importa a massa total de um produto,mas desejamos que este perca um determinado peso. Paraconseguir isto basta:
1 - Colocar o produto sobre o prato.2 - Tarar a balança.3 - A balança está indicando peso zero, retirando parte do
produto, a balança irá indicar quanto peso está sendo perdido.
7.3 - Comparando Massas
Existe ainda a possibilidade de desejarmos conhecer qual adiferença de peso entre um padrão e a produção por exemplo.Para isso, siga os procedimentos abaixo:
1 - Coloque o peso padrão de referência sobre o prato.2 - Tare a balança.3 - Remova o peso padrão.4 - Coloque o peso a se determinar o desvio sobre o prato.5 - Observe a leitura, ela será positiva ou negativa indicando a
diferença entre o peso do produto e a referência.
28
7.4 - Balanças com Move Range
As balanças têm a mesma precisão em toda a escala. Noentanto, as balanças com o Move Range (BK440 e BK4400) temuma faixa fina da escala dez vezes mais precisa, que parte dozero e vai até o valor máximo do Move-Range. Por exemplo, naBK4400 a capacidade é de 400,00g com 0,01g, quando estevalor é ultrapassado passa a indicar 0.1g de precisão. Uma dasgrandes vantagens desta balança é poder mover esta escalafina em toda a faixa de pesagem, bastando para isso tarar abalança.
Se for excedida a carga máxima da balança, aparecer nodisplay uma mensagem do tipo “OVER - -”, que indicam umasobrecarga.
7.5 - Pesando com o Move Range
Partindo da leitura zero, a balança está habilitada àfuncionar com a indicação de mais uma casa no display. Se forexcedida a faixa fina de pesagem, a casa adicionaldesaparecerá, passando a trabalhar com a precisão menor.Para reaver a casa decimal adicional basta zerar a balança.Desta forma poderão ser feitas pesagens sucessivas zerando abalança cada vez que é atingida sua carga de passagem defaixa.
7.6 - Arredondamento Interno da Balança
A Linha BK mede uma casa a mais do que indica nodisplay, isto é feito ter o arredondamento com segurança. Estearredondamento segue a seguinte forma:
- Leitura maior ou igual a cinco vai um.- Leitura menor que cinco mantém o valor.
29
8.MANUTENÇÃOAs balanças digitais Gehaka requerem pouca manutenção,por serem construídas com alto padrão de qualidade demateriais e componentes.
No entanto, elas deverão ser limpas e recalibradasperiodicamente, para garantir um bom funcionamento edurabilidade.
Qualquer problema , entre em contato com odepartamento de Assistência Técnica da Gehaka. Esta, comofabricante está apta a resolver qualquer problema, com agarantia e segurança que só o fabricante pode oferecer.
Limpeza
Para proceder à limpeza, basta desligar a balança,remover o prato e retirar o plástico de proteção, quandohouver. Não use qualquer tipo de solvente. O recomendado édetergente com pano. O prato de aço inox pode ser lavado comdetergente e água corrente.
Calibração
A precisão de leitura da balança depende diretamente de suacalibração para leituras corretas. Cheque a calibração da suabalança periodicamente, caso o seu modelo não tenha calibraçãoautomática.
Para balanças com uso contínuo, verifique uma vez por mês.Entre em contato com a Gehaka para obter os pesos padrões. Umaboa calibração depende também da qualidade destes.
Se os erros forem alem de ±2 divisões de verificação chame umTécnico da Gehaka para efetuar o ajuste.
30
9.QUAL O ERRO? A seguir apresentamos algumas possibilidades de errosque podem ocorrer. Se esta tabela não resolver seu problema,entre em contato com o departamento de Assistência Técnicada Gehaka.
O display não acende
A balança está desligada.O adaptador não está bem conectado.Não há corrente na rede.
O display apresenta “OVER - - “.
Foi ultrapassada a máxima carga da balança.A balança está com defeito. Chame a AssistênciaTécnica Gehaka.
O display apresenta “UNDER - “.
O prato não foi instalado.
Aparece no display “F rEdE”
Houve uma queda na rede e a balança desligou.Aguarde o período de 30 minutos de Warm-Up. Se abalança BK for desligada na tecla LIGA/DESLIGA nãoexiste a necessidade de aguardar o período de Warm-Up.
Leitura de peso instável
Existe corrente de vento no recinto. Ajuste aESTABILIDADE da balança.A capa plástica está tocando no prato.A mesa onde está a balança não é adequada.A qualidade da rede é ruim. Chame um eletricista parachecar.O objeto à ser pesado está tocando o protetor de ventoou o gabinete da balança.Observe se não existe nenhum objeto ou produto sob oprato.
O display apresenta : Erro 1
O prato da Balança NÃO está vazio, remova qualquerobjeto que esteja sobre ele.
31
O display apresenta : Erro 2
Durante a calibração foi utilizada uma massa sobre oprato diferente do padrão exigido ou não colocadamassa alguma.
O display apresenta : Erro 3
Durante o processo de calibração a balança nãoconseguiu zerar ou ler o valor do peso padrão. Leia adescrição do erro "Leitura de Peso Instável" antes deprosseguir.
O display apresenta : Erro 4
Durante o processo de calibração a balança nãoconseguiu recalibrar. Entre em contato com aAssistência Técnica da Gehaka.
O display apresenta : Erro 5
A base de cálculo da função porcentagem é menor que1.000 divisões. Aumente a amostra.
O display apresenta : Erro 6
O peso médio calculado da peça na função contagem émenor que 1 divisão. Use uma balança com maiorprecisão, ou multiplique o número de peças por 10.
O display apresenta : Erro 50
Indica que houve uma falha na memória onde abalança armazena os dados. Neste caso a falha égrave e só poderá ser recuperada na AssistênciaTécnica da Gehaka.
O display apresenta : Erro 51
Indica que houve uma falha no Relógio de tempo realRTC onde a balança lê a data e hora. Neste caso afalha é grave e só poderá ser recuperada naAssistência Técnica da Gehaka.
32
10.SAÍDA SERIALRS232C
A Balança não transmite os Dados
Caso a balança esteja transmitindo os dados e o micro nãoreceba as informações, observe os seguintes itens no seumicro:
1 - Existe a serial no seu micro?. Teste com o programa hiperterminal que acompanha o Windows.
2 - O programa foi configurado para a entrada COM onde estáligada a impressora?.(COM1 ou COM2)
3 - Existe mouse ou placa de fax modem no seu micro?.Cheque se as interrupções (IRQ) não estão conflitando.
4 - Cheque todos os cabos internamento no micro paraobservar se algo está desconectado.
5 - Caso nenhuma tentativa anterior resolva, entre em contatocom a Assistência Técnica da Gehaka.
Protocolo da Serial RS232C
Baud Rate 4800 BPSBits 7Paridade Espaço ou ParStop Bit 1Frame sinal (+) indicação igual à do display
+ CR + LF, nas funções será enviadorelatório com outros dados.
33
Comandos pela saída Serial da Linha BK
Z Zera ou tara a balançaP Envia leitura atualF Seta função selecionadaT Troca função peso e vice-versaC Cabeçalho com os dados da balançaH Help (ajuda)
Para finalizar o camando deverá ser enviado: <CR> <LF>.
Atenção!Disponível a partir da versão 1.50 na linha de balanças BK.
34
11.OPCIONAIS A Gehaka dispõe de uma linha especial de opcionais parabalanças BK. Estes, tem finalidades específicas para o uso. Sehouver algum de seu interesse, entre em contato com a Gehakapara maiores esclarecimentos.
São eles:
Peso Padrão
É utilizado para a calibração da balança, um acessórioimprescindível no laboratório.
Saída USB
Interliga várias balanças a um mesmo PC, e transferedados rapidamente para um PC ou outro dispositivo.
Pesagens por Baixo (Suspensa sob a Balança)
É um dispositivo que deve ser utilizado quando temosgrandes volumes a serem pesados.
Impressora
Imprime os resultados para serem fixadas às amostras ouprodutos que foram pesados.
Processador Estatístico
Efetua todos os cálculos estatísticos lendo os dadosdiretamente da balança BK. Garante maior confiabilidade erapidez nos resultados.
35
NOTA
36
12.ESPECIFICAÇÕESTÉCNICAS
BK
30
0B
K4
00
BK
44
0B
K5
00
BK
60
0B
K6
60
Carg
a M
áxim
a31
0g41
0g41
0g51
0g61
0g61
0gM
ove
Rang
e-
- 40
g-
- 60
gD
ivis
ão0,
001g
0,00
1g0,
01g
0,00
1g0,
001g
0,01
gM
ove
Rang
e -
-0,
001g
--
0,00
1gRe
pitit
ivid
ade
± 0
,002
g±
0,0
02g
± 0
,02g
± 0
,002
g±
0,0
02g
± 0
,02g
Mov
e Ra
nge
--
± 0
,002
g-
-±
0,0
02g
Line
arid
ade
± 0
,002
g±
0,0
02g
± 0
,01g
± 0
,002
g±
0,0
02g
± 0
,01g
Mov
e Ra
nge
--
± 0
,002
g-
-±
0,0
02g
Drif
t3p
pm/°
C2p
pm/°
C2p
pm/°
C2p
pm/°
C2p
pm/°
C2p
pm/°
CFa
ixa
de T
ara
Tem
pera
tura
ope
r.
Esta
biliz
ação
Tem
po d
e m
edid
a
Ajus
te d
a re
de
Freq
uênc
ia
Cons
umo
Dim
ensõ
es P
rato
Dim
ensõ
es
Peso
apr
oxim
ado
4,6k
g so
men
te a
Bal
ança
50/6
0 H
z
5 W
atts
1
00 m
m
P=30
0 L=
190
A=80
mm
Até
a Ca
rga
Máx
ima
Full
Rang
e de
90
a 24
0VAC
15 a
35°
C em
ope
raçã
o
2 se
g
0,5
a 4
seg
37
BK 2
000
BK 3
000
BK40
00BK
4001
BK44
00BK
5000
BK50
02BK
6000
BK80
00
Carg
a M
áxim
a2.
100g
3.10
0g4.
100g
4.10
0g4.
100g
5.10
0g5.
100g
6.10
0g8.
080g
Mov
e Ra
nge
--
--
400g
--
--
Divi
são
0,01
g0,
01g
0,01
g0,
1g0,
1g0,
01g
0,01
g0,
01g
0,1g
Mov
e Ra
nge
--
--
0,01
g-
--
-Re
pitib
ilidad
e±
0,0
2g±
0,0
2g±
0,0
2g±
0,2
g±
0,2
g±
0,0
2g±
0,2
g±
0,0
2g±
0,2
gM
ove
Rang
e-
--
-±
0,0
2 g
--
--
Line
arid
ade
± 0
,02g
± 0
,02g
± 0
,02g
± 0
,2g
± 0
,2g
± 0
,02g
± 0
,2g
± 0
,02g
± 0
,2g
Mov
e Ra
nge
--
--
± 0
,02g
--
--
Drift
5ppm
/°C
3ppm
/°C
2ppm
/°C
2ppm
/°C
2ppm
/°C
2ppm
/°C
2ppm
/°C
2ppm
/°C
12pp
m/°
CFa
ixa
de T
ara
Tem
pera
tura
ope
r.
Esta
biliz
ação
Tem
po d
e m
edid
a
Ajus
te d
a re
de
Freq
uênc
ia
Cons
umo
Dim
ensõ
es P
rato
180
x 22
0mm
Dim
ensõ
es
Peso
apr
oxim
ado
Até
a Ca
rga
Máx
ima
4,6k
g so
men
te a
Bal
ança
50/6
0 Hz
5 W
atts
1
35m
m
P=30
0 L=
190
A=80
mm
15 a
35°
C em
ope
raçã
o
2 se
g
0,5
a 4
seg
Full
Rang
e de
90
a 24
0VAC
38
13.GARANTIA A validade da garantia deste produto é de um ano,tomando como base a data de emissão da nota fiscal. Contudo,a garantia da pintura do produto é de trinta dias contados dadata de emissão da nota fiscal. O produto que necessitar deassistência técnica durante o período de garantia terá o fretepara envio do produto para a Gehaka e para sua devolução porconta do Cliente. Vendedores ou representantes da Gehaka nãoestão autorizados a oferecer qualquer garantia adicional à quefoi explicitamente prevista neste Manual.
As informações contidas neste manual são tidas comocorretas até a data de sua publicação e constante da nota fiscalde venda do produto.
A Gehaka não assume quaisquer responsabilidadesresultantes do uso incorreto ou mau uso do produto, tampoucose responsabiliza pela inobservância das informaçõesconstantes deste manual, reservando-se o direito de alterá-losem prévio aviso. A Gehaka não se responsabiliza, direta ouindiretamente, por acidentes, danos, perdas ou ganhos, bonsou maus resultados de análises, processamento, compra ouvenda de mercadorias com base nesse instrumento.
As responsabilidades da Gehaka, nos limites destagarantia, estão limitadas à reparação, à substituição ou aolançamento a crédito opcional, de qualquer um de seusprodutos que forem devolvidos pelo usuário/comprador,durante o período de garantia. Esta garantia não se estende acoberturas de danos ou mau funcionamento causado por fogo,acidente, alteração, desleixo, uso incorreto, reparação ourecalibração sem autorização do fabricante, ou ainda pornegligência, imperícia e imprudência no uso. A Gehaka não seresponsabiliza, expressa ou implicitamente, exceto pelo que foiaqui estabelecido. A Gehaka não garante a continuidade dacomercialização do produto ou adequação para algum usoparticular. A responsabilidade da Gehaka será limitada aopreço unitário de venda, declarado na nota fiscal ou lista depreços, de qualquer mercadoria defeituosa, e não incluirá areparação de perdas e danos materiais e/ou morais, lucroscessantes, ou algum outro dano resultante do uso doequipamento, que não os acima previstos.
39
NOTA