linguagens, códigos e suas tecnologias - português ensino fundamental, 6° ano identificação de...
TRANSCRIPT
Linguagens, Códigos e suas Tecnologias - Português
Ensino Fundamental, 6° Ano
Identificação de elementos indicadores do processo histórico de mudança da língua
LÍNGUA PORTUGUESA, 6º Ano do Ensino FundamentalElementos indicadores do processo histórico de mudanças da língua
• PROCESSOS HISTÓRICO DE MUDANÇA DA LÍNGUA :
arcaísmo;
neologismo;
estrangeirismo;
empréstimo.
LÍNGUA PORTUGUESA, 6º Ano do Ensino FundamentalElementos indicadores do processo histórico de mudanças da língua
ARCAÍSMO
Imag
em: L
jL /
Pub
lic D
omai
n
Arcaísmo é uma palavra, uma expressão ou mesmo uma construção frasal que caiu em desuso. Portanto, pode comprometer a comunicação.
LÍNGUA PORTUGUESA, 6º Ano do Ensino FundamentalElementos indicadores do processo histórico de mudanças da língua
Os arcaísmos, portanto, não foram sempre arcaísmos. Eles passaram a existir com o tempo e, muitas vezes, dependem do contexto ou local onde as expressões vocabulares são utilizadas. Há expressões usadas hoje em Portugal que no Brasil são consideradas arcaísmos, por exemplo:Quero uma chávena de café (Portugal).Quero uma xícara de café (Brasil).http://www.youblisher.com/p/257589-Portugues-2-Ano/
Imagem: Leslie Ward / Public Domain
LÍNGUA PORTUGUESA, 6º Ano do Ensino FundamentalElementos indicadores do processo histórico de mudanças da língua
Imag
em: B
erth
old
Wer
ner/
Cre
ativ
e C
omm
ons
Attr
ibut
ion-
Sha
re A
like
3.0
Unp
orte
d
Imag
em: E
dgar
Fab
iano
/ C
reat
ive
Com
mon
s A
ttrib
utio
n-S
hare
Alik
e 3.
0 U
npor
ted
LÍNGUA PORTUGUESA, 6º Ano do Ensino FundamentalElementos indicadores do processo histórico de mudanças da língua
NEOLOGISMO
Neologismo: é uma palavra ou expressão nova ou com sentido renovado, que, conforme a intensidade do uso, pode ser assimilada pela língua padrão. Expressa o dinamismo da língua e da linguagem.Ex. Beijo pouco, falo menos ainda. Mas invento palavras Que traduzem a ternura mais funda E mais cotidiana. Inventei, por exemplo, o verbo teadorar. Intransitivo: Teadoro, Teodora. (Manuel Bandeira)http://www.editoracontexto.com.br/produtos/pdf/PORTUGUES%20NA%20PRATICA%20V1_CAP1.pdf
LÍNGUA PORTUGUESA, 6º Ano do Ensino FundamentalElementos indicadores do processo histórico de mudanças da língua
• Os neologismos surgem da necessidade de nomear uma nova realidade, tanto no campo da ciência quanto no da arte, mesmo com base na linguagem comum e na influência de uma língua estrangeira. http://www.editoracontexto.com.br/produtos/pdf/PORTUGUES%20NA%20PRATICA%20V1_CAP1.pdf
Imag
em: E
ric N
ords
trom
/ C
reat
ive
Com
mon
s A
ttrib
utio
n-S
hare
Alik
e 3.
0 U
npor
ted
LÍNGUA PORTUGUESA, 6º Ano do Ensino FundamentalElementos indicadores do processo histórico de mudanças da língua
ÔCÊ NUM VAI PRO
FUMÓDROMO ?
VÔ NÃO, UÁI!!!
Imag
em: A
lex
Gur
ney/
Pub
lic D
omai
n
LÍNGUA PORTUGUESA, 6º Ano do Ensino FundamentalElementos indicadores do processo histórico de mudanças da língua
CLASSIFICAÇÃO DO NEOLOGISMO:NEOLOGISMO SEMÂNTICO: a palavra já existe,
mas ganha outra conotação, um novo significado.Ex:Estou a fim de Fulano. (estou interessado). Beltrano, não vai dar, deu zebra. (algo não deu certo). Vou fazer um bico. (trabalho temporário).
http://www.infoescola.com/linguistica/neologismo/
LÍNGUA PORTUGUESA, 6º Ano do Ensino FundamentalElementos indicadores do processo histórico de mudanças da língua
NEOLOGISMO LEXICAL: é criada uma palavra nova, com um novo conceito.Ex:deletar (eliminar); abobado (aquele que é “bobo”, sonso);internetês (a língua da internet).
http://www.infoescola.com/linguistica/neologismo/
LÍNGUA PORTUGUESA, 6º Ano do Ensino FundamentalElementos indicadores do processo histórico de mudanças da língua
NEOLOGISMO SINTÁTICO: são resultados da organização de um novo vocábulo. Supõem a combinatória de elementos já existentes na língua como a derivação ou a composição.Ex: “A não informação conduz o homem à caverna”.“João Paulo II reinventa a Igreja papalizando com êxito”.“A operação-desmonte é uma invenção política mentirosa”.
http://www.infoescola.com/linguistica/neologismo/
LÍNGUA PORTUGUESA, 6º Ano do Ensino FundamentalElementos indicadores do processo histórico de mudanças da língua
Alguns neologismos atuais:Exemplos: Amanhã é o meu níver.Adoro refri.Ele me azarou.Ele gosta de causar.Estamos só ficando.
LÍNGUA PORTUGUESA, 6º Ano do Ensino FundamentalElementos indicadores do processo histórico de mudanças da língua
ESTRANGEIRISMO
Estrangeirismos: são "empréstimos" de palavras vindas de línguas estrangeiras.Ex: poster, pub, surf, best-seller...
Imag
em: S
kye.
mar
ie /
Cre
ativ
e C
omm
ons
Attr
ibut
ion
3.0
Unp
orte
d
LÍNGUA PORTUGUESA, 6º Ano do Ensino FundamentalElementos indicadores do processo histórico de mudanças da língua
Estrangeirismos no Brasil
EstrangeirismosPor definição, estrangeirismo é o uso de
palavra, expressão ou construção estrangeira que não tenha equivalente em sua língua nativa. Quando é utilizado um estrangeirismo que tenha equivalente adequada, é caracterizado como “vício de linguagem”.
http://www.gostodeler.com.br/materia/8999/estrangeirismos_no_brasil.html
VÍCIO DE LINGUAGEM – NOMENCLATURA
ULTRAPASSADA . ISTO É, CONTRÁRIA AO QUE A
SOCIOLINGUÍSTICA DEFENDE. POR ISSO, REVER CONTEÚDO.
LÍNGUA PORTUGUESA, 6º Ano do Ensino FundamentalElementos indicadores do processo histórico de mudanças da língua
Por exemplo, pizza é um estrangeirismo (italianismo) que não tem tradução para o português, inclusive a palavra já faz parte do nosso vocabulário.
http://www.gostodeler.com.br/materia/8999/estrangeirismos_no_brasil.html
Imag
em: J
on S
ulliv
an /
Pub
lic D
omai
n
LÍNGUA PORTUGUESA, 6º Ano do Ensino FundamentalElementos indicadores do processo histórico de mudanças da língua
Estrangeirismo é diferente de empréstimo. O primeiro refere-se ao uso de termos estrangeiros não existentes na Língua nativa, como xerox, shopping, self-service.
http://www.gostodeler.com.br/materia/8999/estrangeirismos_no_brasil.html
Imag
em: K
ici /
Pub
lic D
omai
n
LÍNGUA PORTUGUESA, 6º Ano do Ensino FundamentalElementos indicadores do processo histórico de mudanças da língua
Muitas dessas palavras já foram aportuguesadas, como deletar (delet), resetar (reset), estressar (stress). Pode-se dizer que o estrangeirismo é um fenômeno que sempre aconteceu desde que as “Línguas” surgiram. Hoje, essa influência é ainda mais evidente com o avanço da globalização.www.gostodeler.com.br/materia/8999/estrangeirismos_no_brasil.html
LÍNGUA PORTUGUESA, 6º Ano do Ensino FundamentalElementos indicadores do processo histórico de mudanças da língua
Empréstimo está relacionado ao uso de termos estrangeiros que possuem equivalente na Língua nativa, como "pink" (rosa), "sale" (venda), games (jogos), entre muitos outros.
www.gostodeler.com.br/materia/8999/estrangeirismos_no_brasil.html
Imag
em: J
uanm
ak /
Pub
lic D
omai
n
LÍNGUA PORTUGUESA, 6º Ano do Ensino FundamentalElementos indicadores do processo histórico de mudanças da língua
Primeiro, é importante que se saiba a diferença entre estrangeirismo e empréstimo. Grosso modo, o primeiro se caracteriza na incorporação de uma palavra estrangeira ao vocabulário de uma língua mantendo sua grafia e pronúncia. www.falandodelingua.com/2008_12_01_archive.html
LÍNGUA PORTUGUESA, 6º Ano do Ensino FundamentalElementos indicadores do processo histórico de mudanças da língua
Já no segundo caso, trata-se da incorporação de uma palavra ao nosso léxico que, ainda que mantenha a pronúncia (ou algo bem próximo), sofre alterações para assumir a escrita da língua na qual acaba de se inserir. www.falandodelingua.com/2008_12_01_archive.html
LÍNGUA PORTUGUESA, 6º Ano do Ensino FundamentalElementos indicadores do processo histórico de mudanças da língua
Posto isso, temos casos de empréstimos como abajur, futebol, bife, sinuca, blecaute entre outros. Do lado dos estrangeirismos, temos shopping, show, hall, pizza (a grafia “pítiça” até já foi proposta por um gramático, mas ninguém usa com medo de linchamento). www.falandodelingua.com/2008_12_01_archive.html
LÍNGUA PORTUGUESA, 6º Ano do Ensino FundamentalElementos indicadores do processo histórico de mudanças da língua
O fato é que todo empréstimo, de certa forma, um dia, foi um estrangeirismo. Assim, não havendo na língua em que ele se insere uma palavra com a mesma carga semântica e emprego contextual, ele é bem-vindo.www.falandodelingua.com/2008_12_01_archive.html
LÍNGUA PORTUGUESA, 6º Ano do Ensino FundamentalElementos indicadores do processo histórico de mudanças da língua
ATIVIDADES
1)“João da Silva teve um dia estressante. Enfrentou um rush danado e chegou atrasado ao meeting com o sales manager da empresa onde trabalha. Antes do workshop com o expert em top marketing, foi servido um brunch, mas a comida era muito light para sua fome. www.educacao.org.br/eja/bibliotecadigital/.../ativ_area_1_EF.pdf
LÍNGUA PORTUGUESA, 6º Ano do Ensino FundamentalElementos indicadores do processo histórico de mudanças da língua
À tarde, plugou-se na rede e conseguiu dar um download de alguns softwares que precisava para preparar seu paper do dia seguinte. Deletou uns tantos arquivos, pegou sua pick-up e seguiu para o point onde estava marcada uma happy hour. Mais tarde, no flat, ligou para o delivery e traçou um milk-shake e um hamburger enquanto assistia ao Non Stop na MTV.www.educacao.org.br/eja/bibliotecadigital/.../ativ_area_1_EF.pdf
LÍNGUA PORTUGUESA, 6º Ano do Ensino FundamentalElementos indicadores do processo histórico de mudanças da língua
À noite, pôs sua camisa mais fashion, comprada num sale do shopping, e foi assistir à Shine no cinema. Voltou para o apart-hotel a tempo de ver um pedaço do seu talk-show preferido na TV...”www.educacao.org.br/eja/bibliotecadigital/.../ativ_area_1_EF.pdf
LÍNGUA PORTUGUESA, 6º Ano do Ensino FundamentalElementos indicadores do processo histórico de mudanças da língua
O texto lido e os nomes de lojas e palavras espalhadas pela cidade possuem muitos ESTRANGEIRISMOS: palavras de outro idioma que são usadas em meio à nossa língua.
•Agora releia o texto e tente reescrevê-lo totalmente em português.
• E NOTA 10 PARA VOCÊ !!!!!
LÍNGUA PORTUGUESA, 6º Ano do Ensino FundamentalElementos indicadores do processo histórico de mudanças da língua
BIBLIOGRAFIA• www.portalsaofrancisco.com.br• portaldoprofessor.mec.gov.br• www.unucseh.ueg.br• www.prohpor.ufba.br• is.muni.cz/th/178760/ff_b/Anglic.bc.final.doc• www.infopedia.pt/$morfologia• www.unicap.br• www.academico.zip.net/• www.academia.org.br• Koch, Ingedore V. e Travaglia, Luiz Carlos. A Coerência Textual. São Paulo. 2. ed.
Editora Contexto, 1990.• Paulino, Graça ET Ali i. Intextextualidades: Teoria e prática. Belo Horizonte. 1ª
Edição. Editora Lê, 1995.
Tabela de Imagens
n° do slide
direito da imagem como está ao lado da foto
link do site onde se conseguiu a informação Data do Acesso
3 LjL/ Public Domain http://commons.wikimedia.org/wiki/
File:Olivetti_Lettera_22_by_LjL.jpeg10/09/2012
4 Leslie Ward/ Public Domain http://commons.wikimedia.org/wiki/File:Luiz_de_Soveral,_Vanity_Fair,_1898-02-10.jpg
10/09/2012
5a Berthold Werner/ Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unported
http://commons.wikimedia.org/wiki/File:Telefon_BW_2012-02-18_13-44-32.JPG
10/09/2012
5b EdgarFabiano/ Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unported
http://commons.wikimedia.org/wiki/File:Billetemachadodeassis.JPG
10/09/2012
7 Eric Nordstrom/ Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unported
http://commons.wikimedia.org/wiki/File:MoneybombFlag.jpg
10/09/2012
8 Alex Gurney/ Public Domain http://commons.wikimedia.org/wiki/File:Ben_Bowyang-(1933).jpg?uselang=pt
10/09/2012
13 Skye.marie/ Creative Commons Attribution 3.0 Unported
http://commons.wikimedia.org/wiki/File:Happy_Words.JPG
10/09/2012
15 Jon Sullivan/ Public Domain http://commons.wikimedia.org/wiki/File:Pepperoni_pizza.jpg
10/09/2012
17 Kici/ Public Domain http://commons.wikimedia.org/wiki/File:MEGA_MAC_Set-1.jpg
10/09/2012
19 Juanmak/ Public Domain http://commons.wikimedia.org/wiki/File:Jeans.jpg 10/09/2012