lilit
TRANSCRIPT
![Page 1: Lilit](https://reader035.vdocuments.site/reader035/viewer/2022073012/55cf945a550346f57ba17066/html5/thumbnails/1.jpg)
Valency: Grammatical and Lexical Valency
Introduction
The comprehensive study of the word as a main unit of the language system is an
important task of today’s linguistics. The word may be described as the basic unit of
language. Uniting meaning and form, it is composed of one or more morphemes, each
consisting of one or more spoken sounds or their written representation.
The theory of valency is one of the most actual directions of today’s linguistics.
During the time of its existence the theory of valency became one of the most important
directions of the syntax. In linguistics, valency, or valence, is the potential combinability
of linguistic elements (phonemes, morphemes, words, and so on), which defines their
ability to enter into combinations with other linguistic elements, mainly with those on
the same level.
The linguistic meaning of valence derives from the definition of valency in
chemistry. The notion of valency appeared in linguistics not long ago, but it had been
spread during the recent 50 years first of all under the influence of the French linguist
Lucien Tesnière. He was considered as the first who used this term in the field of
linguistics, in the context of his Dependency Grammar developed in Élementsde
syntaxestructurale. Although Tesnière is considered as the father of the valency theory,
nevertheless one may find the roots of the notion in the times of antiquity. The ancient
Greeks had already been familiar with the theory of syntax according to which words
have an ability to join the words of other classes which results in the creation of
independent sentences.
The full study of the notion of valency started in the 20th century, although the
term “valency” had not been widely used that time. Other terms, including the terms
“absolute” and “comparative” verbs have been used for the expression of the valency
characteristics.
Valency is seen as an ability of lexemes—the “atoms” of syntax—to bind a
number of certain other elements in a grammatical construction. This ability can
generally be observed in verbs, nouns and adjectives alike, to a lesser degree even in
other word classes. However, valency theories generally consider the verb the core of a
1
![Page 2: Lilit](https://reader035.vdocuments.site/reader035/viewer/2022073012/55cf945a550346f57ba17066/html5/thumbnails/2.jpg)
sentence and other elements as dependents bound by the verb’s valencies, because, as
traditional grammarians recognized a long time ago, the (finite) verb is almost
universally the only element of its kind in a clause and can thus be regarded as the
“glue” holding all other constituents together.
Valency theory takes an approach towards the analysis of sentences that focuses
on the role that certain words play in sentences with respect to the necessity of
occurrence of certain other elements. This largely, though not completely, coincides with
what is often called complementation.
There are different approaches to the notion of valency.
S. D. Katsnelson defined valency as an ability of word to be realized in the
sentence in a certain way and combine with other words.
Y. Apresyan developed the notion of syntactic valency. He divided valency into
three groups: semantic, lexical and syntactic valencies. According to him, the semantic
valency makes possible the combination of word units in case of the presence of one
certain semantic feature in the word, the lexical valency makes possible the combination
of words only with the certain quantity of words, the syntactic valency takes into
account the ability or separate word units to manage other units or be managed by
them.
B. M. Leikina widened the notion of valency and connected it not only to the word,
but also to the other language elements. She differentiated the linguistic probability
from valency. According to her, valency is a fact of the language, and connections in
speech are the realization of valency.
V. Admoni considers valency as a double phenomenon, dividing it to the
compulsory valency and the facultative valency. Admoni considers valency words as
combinative possibilities. Some of combinative possibilities are compulsory, i.e. the part
of speech cannot take place in expression without them. Other combinative possibilities
are facultative ones, i.e. their presence is not obligatory for the grammatically right
expression.
Word Groups
Word-groups according to the syntactic pattern have 2 types.
predicative which have a syntactic structure similar to that of a sentence
e.g. John went, he works
2
![Page 3: Lilit](https://reader035.vdocuments.site/reader035/viewer/2022073012/55cf945a550346f57ba17066/html5/thumbnails/3.jpg)
non-predicative – do not have a structure similar to a sentence
e.g. red flower, running John
Non-predicative is divided into
coordinative – elements of a word-group are coordinated with each other
e.g. day and night, do or die
subordinative – one member of a word-group is subordinated to the central element
e.g. red flower, a man of wisdom
The word group is formed on a syntactic pattern and based on a subordinating
grammatical relationship between two or more content words. This relationship may be
one of agreement, government, or subordination. The grammatically predominant word
is the main element of the word group, and the grammatically subordinated word the
dependent element.
Words belonging to the subsets of the native word-stock are for the most part
characterized by a wide range of lexical and grammatical valency, high frequency value
and a developed polysemy; they are often monosyllabic, show great word-building
power and enter a number of set expressions.
So, to get a better insight into the essentials of structure and meaning of word-groups
we must begin with a brief survey of the main factors active in uniting words into word-
groups. The two main linguistic factors to be considered in this connection are the
lexical and the grammatical valency of words.
Words put together to form lexical units make phrases or word-groups. It will be
recalled that lexicology deals with words, word-forming morphemes and word-groups.
We assume that the word is the basic lexical unit. The smallest two-facet unit to be
found within the word is the morpheme which is studied on the morphological level of
analysis. The largest two-facet lexical unit comprising more than one word is the word-
group observed on the syntagmatic level of analysis of the various ways wordsare joined
together to make up single self-contained lexical units.
A word-group is the largest two-facet lexical unit comprising more than one word
but expressing one global concept.
The lexical meaning of the word groups is the combined lexical meaning of the
component words. The meaning of the word groups is motivated by the meanings of the
3
![Page 4: Lilit](https://reader035.vdocuments.site/reader035/viewer/2022073012/55cf945a550346f57ba17066/html5/thumbnails/4.jpg)
component members and is supported by the structural pattern. But it’s not a mere sum
total of all these meanings! Polysemantic words are used in word groups only in 1 of
their meanings. These meanings of the component words in such word groups are
mutually interdependent and inseparable (blind man – «a human being unable to see»,
blind type – «the copy isn’t readable).
Word groups possess not only the lexical meaning, but also the meaning conveyed
mainly by the pattern of arrangement of their constituents. The structural pattern of
word groups is the carrier of a certain semantic component not necessarily dependent
on the actual lexical meaning of its members (school grammar – «grammar which is
taught in school», grammar school – «a type of school»). We have to distinguish between
the structural meaning of a given type of word groups as such and the lexical meaning of
its constituents.
It is often argued that the meaning of word groups is also dependent on some extra-
linguistic factors – on the situation in which word groups are habitually used by native
speakers.
Words put together to form lexical units make phrases or word-groups. One must
recall that lexicology deals with words, word-forming morphemes and word-groups.
The degree of structural and semantic cohesion of word-groups may vary. Some
word-groups, e.g. at least, point of view, by means of, take place, seem to be functionally
and semantically inseparable. Such word-groups are usually described as set-phrases,
word-equivalents or phraseological units and are traditionally regarded as the subject
matter of the branch of lexicological science that studies phraseology.
The component members in other word-groups, e.g. a week ago, man of wisdom, take
lessons, kind to people,seem to possess greater semantic and structural independence.
Word-groups of this type are defined as free or variable word-groups or phrases and are
habitually studied in syntax. Here, however, we proceed from the assumption that
before touching on the problem of phraseology it is essential to briefly outline the
features common to various types of word-groups viewed as self-contained lexical units
irrespective of the degree of structural and semantic cohesion of the component words.
To get a better insight into the essentials of structure and meaning of word-groups
we must begin with a brief survey of the main factors active in uniting words into word-
groups. The two main linguistic factors to be considered in this connection are the
lexical and the grammatical valency of words.
4
![Page 5: Lilit](https://reader035.vdocuments.site/reader035/viewer/2022073012/55cf945a550346f57ba17066/html5/thumbnails/5.jpg)
Lexical Valency
The ability of a word to appear in various combinations with other words, or lexical contexts
e.g. question – vital/pressing/urgent/etc.,
question at issue, to raise a question, a question on the agenda
.words habitually collocated in speech make a cliché
e.g. to put forward a question
lexical valency of correlated words in different languages is different
e.g. flower ծաղիկ
garden flowers այգու ծաղիկներ
hot-house flowers ջերմոցի ծաղիկներ
pot flowers սենյակի ծաղիկներ
different meanings of one and the same word may be revealed through different type of lexical valency
e.g. heavy table, book
heavy snow, rain
heavy drinker, eater
heavy sorrow, sleep
heavy industry
It is an indisputable fact that words are used in certain lexical contexts, i.e. in
combination with other words. The noun question, e.g., is often combined with such
adjectives as vital, pressing, urgent, disputable, delicate, etc. This noun is a component
of a number of other wordgroups, e.g. to raise a question, a question of great
importance, a question of the agenda, of the day, and many others. The aptness of a
word to appear in various combinations is described as its lexical valency or
collocability.
5
![Page 6: Lilit](https://reader035.vdocuments.site/reader035/viewer/2022073012/55cf945a550346f57ba17066/html5/thumbnails/6.jpg)
The range of the lexical valency of words is linguistically restricted by the inner
structure of the English word-stock. This can be easily observed in the selection of
synonyms found in different word-groups. Though the verbs lift and raise, e.g., are
usually treated as synonyms, it is only the latter that is collocated with the noun
question. The verb take may be synonymicallyinterpreted as ‘grasp’, ’seize’, ‘catch’, ‘lay
hold of, etc. but it is only take that is found in collocation with the nouns examination,
measures, precautions, etc., only catch in catch smb. nappingandgrasp in grasp the
truth.
There is a certain norm of lexical valency for each word and any departure from this
norm is felt as a literary or rather a stylistic device. Such word-groups as for example a
cigarette ago, shove a question and the like are illustrative of the point under discussion.
It is because we recognize that shove and question are not normally collocable that the
junction of them can be effective.
Words habitually collocated in speech tend to constitute a cliché. We observe, for
example, that the verb put forward and the noun question are habitually collocated and
whenever we hear the verb put forward or see it written on paper it is natural that we
should anticipate the word question. So we may conclude that put forward a question
constitutes a habitual word-group, a kind of cliché. This is also true of a number of other
word-groups, e.g. to win (or gain) a victory, keen sight (or hearing).
Some linguists hold that most of the English in ordinary use is thoroughly saturated with cliches.(R. Quirk, op. cit., p. 206). The lexical valency of correlated words in different languages is not identical. Both the English word flower and its Russian counterpart — ծաղիկ, for example, may be combined with a number of other words all of which denote the place where the flowers are grown, e.g. garden flowers, hot-house flowers, etc. (cf. the Russian այգու ծաղիկներ, ջերմոցի ծաղիկներ , etc.). The English word, however, cannot enter into combination with the word room to denote flowers growing in the rooms (cf.pot flowers — սենյակի ծաղիկներ ).
One more point of importance should be discussed in connection with the problem of
lexical valency — the interrelation of lexical valency and polysemy as found in word-
groups.
Firstly, the restrictions of lexical valency of words may manifest themselves
in the lexical meanings of the polysemantic members of wordgroups. The adjective
heavy, e.g., is combined with the words food, meals, supper, etc. in the meaning ‘rich
and difficult to digest’. But not all the words with more or less the same component of
6
![Page 7: Lilit](https://reader035.vdocuments.site/reader035/viewer/2022073012/55cf945a550346f57ba17066/html5/thumbnails/7.jpg)
meaning can be combined with this adjective. One cannot say, for instance, heavy cheese
or heavy sausage implying that the cheese or the sausage is difficult to digest."
Secondly, it is observed that different meanings of a word may be describedthrough
the possible types of lexical contexts, i.e. through the lexical valency of the word, for
example, the different meanings of the adjective heavy may be described through the
word-groups heavy weight (book, table, etc.), heavy snow (storm, rain, etc.), heavy
drinker (eater, etc.), heavy sleep (disappointment, sorrow, etc.), heavy industry (tanks,
etc.), and so on.
From this point of view word-groups may be regarded as the characteristic minimal
lexical sets that operate as distinguishing clues for each of the multiple meanings of the
word.
Grammatical Valency
The minimal grammatical context in which the words are used when brought together to form a word-group is called the pattern of the word-group
restricted by the part of speech
e.g. an adjective + noun, infinitive, prepositional group
a kind man, kind to people, heavy to lift
limited by the inner structure of the language
e.g. to propose a plan – to suggest a plan
to propose to do smth -
grammatical valency of correlated words in different languages is different
e.g. enter the room - մտնել սենյակ
Classifications of word-groups
according to the distribution
according to the head-word
according to the syntactic pattern
Word-groups according to distribution
endocentric – central member functionally equivalent to the whole word-group
7
![Page 8: Lilit](https://reader035.vdocuments.site/reader035/viewer/2022073012/55cf945a550346f57ba17066/html5/thumbnails/8.jpg)
e.g. red flower ( I saw a red flower – I saw a flower)
exocentric – the distribution of the whole word-group is different from either of
its components
e.g. side by side, grow smaller, John runs
Word-groups according to the head word
nominal groups
e.g. red flower
adjectival groups
e.g. kind to people
verbal groups
e.g. to speak well
Word-groups according to the syntactic pattern
predicative – have a syntactic structure similar to that of a sentence
e.g. John went, he works
non-predicative – do not have a structure similar to a sentence
e.g. red flower, running John
Non-predicative and endocentric word-groups
coordinative – elements of a word-group are coordinated with each other
e.g. day and night, do or die
subordinative – one member of a word-group is subordinated to the central
element
e.g. red flower, a man of wisdom
8
![Page 9: Lilit](https://reader035.vdocuments.site/reader035/viewer/2022073012/55cf945a550346f57ba17066/html5/thumbnails/9.jpg)
Words are used also in grammatical contexts. The minimal grammatical context in
which words are used when brought together to form word-groups is usually described
as the pattern of the word-group. For instance, the adjective heavy discussed above can
be followed by a noun (e.g. heavy storm or by the infinitive of a verb (e.g. heavy to lift),
etc. The aptness of a word to appear in specific grammatical (or rather syntactic)
structures is termed grammatical valency.
The grammatical valency of words may be different. To begin with, the range of
grammatical valency is delimited by the part of speech the word belongs to. It follows
that the grammatical valency of each individual word is dependent on the grammatical
structure of the language.
This is not to imply that grammatical valency of words belonging to the same part of
speech is necessarily identical. This can be best illustrated by comparing the
grammatical valency of any two words belonging to the same part of speech, e.g. of the
two synonymous verbs suggest and propose.
Both verbs can be followed by a noun (to propose or suggest a plan, a resolution). It is
only propose, however, that can be followed by the infinitive of a verb (to propose to do
smth.); The adjectives clever and intelligent are seen to possess different grammatical
valency as clever can be used in word-groups having the pattern: Adjective-Preposition
at+Noun(clever at mathematics), whereas intelligent can never be found in exactly the
same word-group pattern.
Specific linguistic restrictions in the range of grammatical valency of individual
words imposed on the lexical units by the inner structure of the language are also
observed by comparing the grammatical valency of correlated words in different
languages. The English verb influence, for example, can be followed only by a noun (to
influence a person, a decision, choice, etc.). The grammatical valency of its Russian
counterpart влиятьis different. The Russian verb can be combined only with a
prepositional group (cf. ազդել մարդու վրա, ընտրություն , . . ., etc.).
No departure from the norm of grammatical valency is possible as this can make the
word-group unintelligible to English speakers. Thus e.g. the word-group mathematics at
9
![Page 10: Lilit](https://reader035.vdocuments.site/reader035/viewer/2022073012/55cf945a550346f57ba17066/html5/thumbnails/10.jpg)
clever is likely to be felt as a meaningless string of words because the grammatical
valency of English nouns does not allow of the structure Noun+at+Adjective.
It should also be pointed out that the individual meanings of a polysemantic word may
be described through its grammatical valency. Thus, different meanings of the adjective
keen may be described in a general way through different structures of the word-groups
keen+N, — keen sight (hearing, etc.), keen + on + N — keen on sports (on tennis, etc.),
keen+V(inf.) — keen to know (to find out, etc.).
From this point of view word-groups may be regarded as minimal syntactic (or
syntagmatic) structures that operate as distinguishing clues for different meanings of a
polysemantic word.
Conclusion
Summarizing the work we can come to the following conclusions:
Words put together to form lexical units make up phrases or word-groups. The
main factors active in bringing words together are lexical and grammatical valencyof
the components of word-groups.
In linguistics, valency, or valence, is the potential combinability of linguistic
elements (phonemes, morphemes, words, and so on), which defines their ability to enter
into combinations with other linguistic elements, mainly with those on the same level.
Lexical valency is the aptness of a word to appear in various collocations. All the
words of the language possess a certain norm of lexical valency. Restrictions of lexical
valency are to be accounted for by the inner structure of the vocabulary of the English
language.
Lexical valency of polysemantic words is observed in various collocations in
which these words are used. Different meanings of a polysemantic word may be
described through its lexical valency.
Grammatical valency is the aptness of a word to appear in various grammatical
structures. All words possess a certain norm of grammatical valency. Restrictions of
grammatical valency are to be accounted for by the grammatical structure of the
language. The range of grammatical valency of each individual word is essentially
10
![Page 11: Lilit](https://reader035.vdocuments.site/reader035/viewer/2022073012/55cf945a550346f57ba17066/html5/thumbnails/11.jpg)
delimited by the part of speech the word belongs to and also by the specific norm of
grammatical valency peculiar to individual words of Modern English.
The grammatical valency of a polysemantic word may be observed in the
different structures in which the word is used. Individual meanings of a polysemantic
word may be described through its grammatical valency.
Bibliography
1. I.V.Arnold, A.I.SmirnitskyandinA. V.Kunin, Англо-русский
фразеологическийсловарь. М., 1967.
2. А. И. Смирницкий. Лексикология английского языка. М., 1956,
3. R.S.Ginzburg , S. S. Khidekel,G. Y. Knyazeva, A. A. Sankin, A Course in
Modern English Lexicology, second edition, Revised and Enlarged, Moscow,
1979
4. Арнольд И.В.Лексикология современного английского языка: Учеб. Для
ин-тов и фак. иностр. яз. — 3-е изд.,перераб. идоп. — М.:Высш. шк., 1986. —
295 с.,ил. — На англ. яз.
5. Vinogradov V.V. “Voprosy izucheniia slovosochetanii.” Voprosy iazykoznaniia,
1954, no. 3.
6. D.J.Allerton. Valency and the English Verb. Academic Press Inc., London, New
York, 1982.
7. Arnold J.V. The English Word. M., 1986.
8. Blokh M.Y.A Course in Theoretical English Grammar. – M.,1983
9. Беляева Т.М. Словообразовательная валентность глагольных основ в
английском языке.-М., 2009.
10. Каращук П.М. Аффиксальное словообразование. М.:Высшая Школа, 1965.
11. Каращук П.М. Словообразование английского языка.М.:Высшая школа,
1987.
11