leseuniverset 5-7 klassikerer frankenstein

78
Leseuniverset 5–7 Klassikere Frankenstein Mary Shelley

Upload: cappelen-damm

Post on 10-Mar-2016

220 views

Category:

Documents


3 download

DESCRIPTION

veiledet lesing, mellomtrinn, klassikere

TRANSCRIPT

Page 1: Leseuniverset 5-7 Klassikerer Frankenstein

Leseuniverset 5–7 KlassikereBokmål

www.cdu.no

ISBN 978-82-02-38427-2

9 7 8 8 2 0 2 3 8 4 2 7 2

Kjennetegn for serien:•Forenkletiforholdtil

originalen•Fokuspålesestrategier

ogleseforståelse•Ordlisteogordforklaringer•Illustrasjoner

Victor Frankenstein er vitenskapsmann og blir besatt av tanken på å skape liv. Eksperimentene hans ender med at han lager en levende skapning ved hjelp av kroppsdelene fra lik. Etterpå føler han vemmelse for det avskyelige skaperverket sitt, og han flykter og overlater monsteret til seg selv. Monsteret blir ensomt og bittert da også andre uttrykker avsky for det og plager det. Frankenstein ønsker å stoppe monsteret han har skapt, men det skal vise seg at det allerede er sent …

FrankensteinMary Shelley

Page 2: Leseuniverset 5-7 Klassikerer Frankenstein
Page 3: Leseuniverset 5-7 Klassikerer Frankenstein

Leseuniverset 5–7 Klassikere

FrankensteinTekst

Mary Shelley

Bearbeidet avNick Warburton

Oversatt avTore Aurstad

Page 4: Leseuniverset 5-7 Klassikerer Frankenstein
Page 5: Leseuniverset 5-7 Klassikerer Frankenstein

3

Om forfatterenMary Shelley 1797–1851

Frankenstein er sannsynligvis den første fortellingen om

en «gal vitenskapsmann». Mange filmer og bøker er

basert på fortellingen, eller de har lånt ideer derfra.

Ideen til boka fikk Mary Shelley etter en drøm hun

hadde under et ferieopphold i Sveits. I drømmen så hun

en mann som skapte noe i laboratoriet, noe som våknet

til liv. Hun så at mannen flyktet derfra i skrekk og gikk og

la seg. Så våknet han vettskremt mens monsteret sto og

stirret på ham.

Været i Sveits var så ille at Mary og vennene hennes

bestemte seg for å skrive skrekkfortellinger. Frankenstein

var den eneste av disse fortellingene som ble fullført.

Page 6: Leseuniverset 5-7 Klassikerer Frankenstein

4

Page 7: Leseuniverset 5-7 Klassikerer Frankenstein

5

Kapittel 1

Kaptein Walton fortellerSkikkelser på isen

Vi seilte i de islagte farvannene i nord, på leting etter

Nordpolen, da skipet satte seg fast i isen. Så da var det

ikke annet å gjøre enn å vente. Det gjorde ikke meg noe –

jeg hadde bestandig hatt lyst til å utforske dette mystiske,

ville is- og tåkelandet. På meg virket det ikke bare avsides

og øde, men også veldig vakkert.

Det var lett å tro at vi var de eneste levende

skapningene så nær Nordpolen. Derfor ble jeg forbløffet

en dyster ettermiddag da jeg fikk se en ørliten flekk

bevege seg over isen. Mannskapet og jeg fulgte nøye

med, og da den nærmet seg skipet, så vi at det var en

slede trukket av hunder og ført av en enorm skikkelse.

Først trodde jeg det var et menneske – hva annet kunne

det være? Men da vi kunne se flere detaljer, forsto jeg at

skikkelsen var nærmere to og en halv meter høy og helt

ulik alle andre menn jeg hadde sett. Vi fulgte med der han

pløyde seg nordover i en utrolig hastighet, helt til han

forsvant ut av syne. Hvem han var og hvor han var på

vei, hadde vi ingen anelse om.

Et par timer senere begynte isen å stønne og knirke, og

skipet vårt løsnet. Noen i besetningen ville seile av sted

Page 8: Leseuniverset 5-7 Klassikerer Frankenstein

6

med det samme, men jeg fryktet at vi ville bli knust av

løsrevne, flytende isfjell. Jeg avgjorde at vi skulle vente én

natt til, og benyttet anledningen til å få meg litt søvn.

Straks det ble lyst, hørte jeg rop på dekk. Jeg gikk

opp og så at mannskapet hadde samlet seg på den ene

siden. De sto og stirret på en mann som klamret seg til en

slede på et digert isflak. Mannen var av vanlig størrelse

og bestemt ikke den skikkelsen vi hadde sett bare timer

tidligere. Så rart, tenkte jeg, å få øye på to sjeler med bare

noen timers mellomrom, og det på et så øde sted.

Vi halte den fremmede om bord. Han var halvdød av

kulde og sult. Jeg ba mennene pakke ham inn i tepper og la

ham få varme seg ved komfyren. De var oppsatt på å få vite

hva han gjorde alene her i isødet – og det var jeg også – men

mannen var ikke i stand til å svare på spørsmål. Så han satt

der og hvilte, knapt i stand til å bevege seg eller snakke. To

dager gikk det før han var sterk nok til å svare oss.

Da sa han hva han het – Victor Frankenstein – og

forklarte at han var vitenskapsmann. Da jeg spurte om

det var vitenskapelige undersøkelser som hadde ført ham

til det iskalde nord, så han på meg med dyp sorg i blikket.

«Jeg har vært på leting», sa han langsomt. «Noen

prøver å unnslippe meg – en jeg er nødt til å finne.»

«En skikkelse i slede, som deg?»

«Ja.»

«I så fall tror jeg vi har sett den. Et døgn før vi plukket

opp deg.»

Page 9: Leseuniverset 5-7 Klassikerer Frankenstein

7

Page 10: Leseuniverset 5-7 Klassikerer Frankenstein

8

Da han hørte dette, ble han opprørt og forsøkte å

reise seg.

«Hva er det?» sa jeg og grep skuldrene hans. «Hva er

det som plager deg?»

Først ville han ikke svare. Han sa at det som hadde

skjedd ham, var skrekkelig, så skrekkelig at han ikke

kunne fortelle det. Han sa at jeg ikke ville tro ham. Men

jeg skjønte at det var noe fortvilt over ham, noe han

gjerne ville få sagt.

Til slutt roet han seg og begynte å fortelle.

Kapittel 2

Frankenstein fortellerEt lynglimt

Jeg er fra Genève i Sveits. Der hadde jeg en lykkelig

barndom. Jeg visste ingenting om alt det grusomme som

ventet meg senere i livet. Hvordan kunne jeg vel det?

For meg var det så mye spennende i verden, og det som

interesserte meg mest, var naturen. Jeg var glad i å lese

om den og studere den, se på plantene og skapningene

rundt huset og undre meg over hvordan alt hang sammen.

Far lo bestandig av det og sa at jeg var mer interessert i

naturen enn i mennesker, men det stemte ikke helt. Jeg

hadde venner, og to av dem var jeg virkelig glad i. Den

Page 11: Leseuniverset 5-7 Klassikerer Frankenstein

9

ene var Henry Clerval, en gutt på min egen alder, og den

andre var søsteren min, Elizabeth.

Elizabeth og jeg var egentlig ikke søsken. Foreldrene

mine hadde adoptert henne da jeg var fem. Jeg husker

den dagen hun kom til oss. Mor sa at hun hadde en gave

til meg, og så viste hun til min overraskelse fram en liten,

blåøyd jente.

«Her, Victor», sa hun. «Dette er gaven – den nye

søsteren din.»

Jeg ble så glad, og etter hvert begynte jeg å tro at

Elizabeth faktisk tilhørte meg, og at jeg hadde ansvar for

henne. Hun var helt ulik meg. Der jeg var utålmodig og

iblant fikk hissige utbrudd, var hun mild og raus. I årenes

Page 12: Leseuniverset 5-7 Klassikerer Frankenstein

10

løp knyttet jeg meg nært til henne. Lillebroren min,

William, var også glad i henne. Hun ble selve hjertet i den

lykkelige familien vår.

En dag da jeg var i femtenårsalderen, buldret et kraftig

utvær over fjellene og la seg til over huset vårt. Jeg sto

forbløffet i døråpningen, der jeg lyttet til tordenskrallene

og betraktet de store lynglimtene som lyste opp hagen.

Rett ved huset sto det et gammelt eiketre, og framfor

øynene mine ble treet plutselig badet i en brå, kraftig

strøm av ild. Da lyset forsvant, var det bare en brent

stubbe igjen. Røyken sto opp fra den i regnet.

Jeg frydet meg over synet, men jeg syntes selve tanken

på det var enda mer frydefull. Jeg undret meg over

alle kreftene og den livsgnisten som måtte bo i all den

elektrisiteten! Hvis den kunne ødelegge et stort, solid tre,

tenkte jeg, hva mer kunne den ikke gjøre? Hvilke storverk

ville vi ikke kunne frambringe om vi bare klarte å temme

den kraften?

Fra da av var jeg fast bestemt på å finne svarene på de

spørsmålene – å finne livets hemmelighet.

Tiden kom da jeg skulle begynne å studere ved

universitetet i Ingoldstadt. Jeg ivret etter å dra, men like

før jeg skulle begi meg av sted, ble mor syk av feber og

døde. Hennes siste ønske var at Elizabeth skulle ta hennes

plass og bli en mor for William, og at Elizabeth og jeg en

gang skulle gifte oss.

Page 13: Leseuniverset 5-7 Klassikerer Frankenstein

11

Hjemmet vårt var i sorg etter at mor gikk bort, og

jeg klarte ikke å reise fra familien for å søke kunnskap

i Ingolstadt. Jeg følte at det var min plikt å bli hjemme

og støtte far og Elizabeth i sorgen. Til slutt måtte jeg

dra, så klart, men det var med tungt hjerte jeg satte meg

inn i vognen som skulle føre meg av sted. Far var der og

ga meg sine lykkønskninger, og Henry Clerval kom og

ønsket meg hell og lykke på ferden. Jeg visste at hans

høyeste ønske var å bli med og studere sammen med meg,

men han fikk ikke lov av faren. Min kjære Elizabeth grep

hendene mine og ba meg skrive ofte, og det lovte jeg å

gjøre.

Men da jeg kom til universitetet glemte jeg fort løftet

til Elizabeth. Ingolstadt var et sted med mye kunnskap,

et sted jeg endelig kunne gi meg i kast med alt det som

hadde interessert meg så lenge. Jeg fordypet meg i

naturvitenskap, og de neste to årene skrev jeg nesten ikke

til familien. Ikke én gang tok jeg meg tid til å besøke dem.

Jeg tror at jeg i løpet av denne perioden imponerte

lærerne mine med min iver i arbeidet og raske framgang.

Jeg husker at to av dem snakket om meg da de gikk

gjennom buegangene en dag.

«Han har bare vært her i to år», sa én. «Og jeg tror

ærlig talt han har lært alt det vi har å lære ham.»

«Kanskje», sa den andre. «Men gutten virker litt

hemmelighetsfull. Iblant lurer jeg på hvor alle disse

private studiene fører ham.»

Page 14: Leseuniverset 5-7 Klassikerer Frankenstein

12

Jeg smilte da jeg hørte det, for jeg visste at den

vitenskapelige kunnskapen min ikke bare kunne måle seg

med deres, men faktisk var langt overlegen. Ja, det hendte

jeg gjorde undersøkelsene mine i det skjulte, men jeg var

sikker på at det ville føre meg til randen av et viktig funn.

Jeg arbeidet i et lite rom oppe på kvisten der jeg bodde,

alene og ofte til langt på natt. Faktisk drev jeg meg så hardt

at jeg ble syk – blek og trett – selv om jeg knapt la merke

til det da. Det som opptok meg, var det samme problemet

som hadde interessert meg som gutt – det som angikk selve

livet. Hvor, ville jeg vite, kommer det fra? Hva er det som

forårsaker det? Jeg skjønte at hvis jeg skulle finne svar

på spørsmålene, måtte jeg ikke bare undersøke levende

vesener, men også døde. Jeg måtte forstå død og forråtnelse.

Page 15: Leseuniverset 5-7 Klassikerer Frankenstein

13

Med dette i tankene bega jeg meg til kirkegårder i de

mørke nattetimene. Der så jeg hvordan den kraftfulle,

energiske menneskekroppen ble mat for markene i jorden.

I likene jeg gravde opp så jeg forfall og forråtnelse, og

jeg fikk en dypere kunnskap om hva liv egentlig er. Jeg

strevde lenge og hardt, uten tanke for hva alt arbeidet

gjorde med den stakkars sjelen og kroppen min, og til

slutt kom belønningen. På tampen av en skjebnesvanger

natt vendte jeg blikket ned mot det livløse kjøttet på

arbeidsbenken og så det bevege seg.

Jeg hadde skapt liv!

Når jeg nå ser tilbake på alt det skrekkelige som

ventet, kan jeg bare tenke på oppdagelsen med gru. Men

den gangen var den i mine øyne et underverk, en triumf

for min egen begavelse.

Page 16: Leseuniverset 5-7 Klassikerer Frankenstein

14

Kapittel 3

Frankenstein fortellerLivets hemmelighet

Å, Walton, om jeg bare hadde stanset der. Jeg hadde

klart å gjøre livløs materie levende igjen – det måtte da

holde? Men nei. Jeg nektet å hvile før jeg hadde ført

eksperimentene så langt som det lot seg gjøre. Jeg ville

skape et levende vesen, en skapning som meg selv, men

fullkommen og enestående. Jeg trodde at dette nye

vesenet ville skjønne at jeg var dets skaper. At det ville

hylle meg og være takknemlig.

Så jeg dro tilbake til kirkegården, til slakteriet og

til disseksjonssalen, og forsynte meg av de materialene

jeg trengte – bein og kjøtt og muskler og årer. Kan du

tenke deg hvor grusomt alt dette var? Å ferdes i fuktige

gravkamre og pine levende dyr for å vekke dødt kjøtt

til live? Jo da, jeg ble ofte forferdet over mine egne

handlinger, men jeg kunne ikke stanse. Det bodde liksom

noe i meg som stadig drev meg videre.

Hele den sommeren arbeidet jeg intenst, og jeg

ble stadig mer sliten i kropp og sjel. Så, en dyster

novemberkveld, mens regnet pisket mot vindusruten, tok

jeg et skritt tilbake og forsto at arbeidet snart var fullført.

På benken foran meg lå en enorm skikkelse satt sammen

Page 17: Leseuniverset 5-7 Klassikerer Frankenstein

15

av blodige kroppsdeler jeg hadde skaffet til veie. Det

eneste som gjensto, var gnisten som skulle vekke den til

live, et elektrisk glimt lik det jeg hadde sett ødelegge treet.

Jeg arbeidet til langt utpå morgenen, og til slutt var

tiden inne.

Skapningen trakk pusten, og det enorme brystet løftet

seg. Jeg så at den åpnet øynene.

Jeg følte en bølge av triumf, men bare i et kort

øyeblikk. Så ble jeg overveldet av avsky. Jeg hadde valgt

ut kroppsdeler som skulle gjøre skapningen vakker, men

det var den slett ikke. Ansiktshuden var som tørt, gulnet

papir. Øynene var matte, leppene svarte og rette. Jeg holdt

ikke ut synet. Skrekkslagenløp jeg ut av rommet og låste

meg inne på soveværelset. Der gikk jeg hvileløst omkring

mens jeg spurte meg selv: Hva har jeg gjort? Hva har

jeg gjort?

Senere samme kveld våknet jeg av en urolig søvn.

Tennene klapret, og jeg var så svett av feber at hele

kroppen ristet. Der, ved foten av sengen, sto det uhyret

jeg hadde skapt. Det sto i måneskinnet med blikket rettet

mot meg og kjeven åpen i et djevelsk glis. Den ene hånden

var strukket mot meg, og fra strupen kom en ru lyd som

ikke var av denne verden. Jeg ventet ikke for å høre hva

det ville si, hvis det da i det hele tatt var i stand til å

uttrykke noe med mening. Jeg strøk forbi det og skyndte

meg som gal ned trappen – ned, ned, ned og ut i byens

kjølige natteluft.

Page 18: Leseuniverset 5-7 Klassikerer Frankenstein

16

Page 19: Leseuniverset 5-7 Klassikerer Frankenstein

17

Der gikk jeg gatelangs, pint av drømmen som var

knust og det skrekkelige jeg hadde gjort. Det var blitt lyst

før jeg våget meg tilbake. Jeg skulle til å gå opp trappen

til det grufulle rommet igjen da det banket på døren. Tenk

hvor lettet jeg ble da jeg fikk se min gamle venn, Henry

Clerval, på terskelen.

«Kjære Frankenstein!» sa han og grep meg i hånden.

«Vet du hva? Far har endelig sagt ja. Jeg skal studere ved

universitetet!»

Da så han meg inn i øynene, og en sky av bekymring

gled over ansiktet hans.

«Men Victor, hva er i veien?» sa han. «Du ser ikke

bra ut.»

Jeg forsikret ham om at det ikke var noe å bry seg om

– bare virkningen av hardt arbeid.

«Sikker? Har det skjedd noe? Du har ikke skrevet, vi

har ikke hørt noe fra deg, og vi har vært så engstelige …»

«Det er bare fordi jeg har hatt det så travelt, Henry, jeg

lover», sa jeg. «Men nå er arbeidet gjort, og jeg er

fri igjen.»

Men var jeg fri? Kunne jeg noensinne bli fri så lenge

den skrekkelige tingen ventet på meg i arbeidsværelset?

Jeg holdt ikke ut tanken på at Henry skulle oppdage

hemmeligheten, så jeg ba ham vente litt og skyndte meg

opp trappen. Ved døren nølte jeg og grøsset ved tanken på

det som kanskje gjemte seg bak den. Så slo jeg den opp.

Rommet var tomt. Uhyret var borte.

Page 20: Leseuniverset 5-7 Klassikerer Frankenstein

18

Henry Clerval hadde selvfølgelig rett. Jeg var blitt

syk av påkjenningen, og de neste månedene var jeg

sengeliggende. Hele tiden passet Henry på meg. Jeg var

for syk til å skrive hjem, så han skrev for meg og satt

ved sengen og leste brevene fra Elisabeth høyt for meg.

Det var i et av disse jeg først fikk høre om Justine. Hun

var en jente far hadde hyrt for å passe broren min. Hun

var godhjertet, skrev Elizabeth, og til stor hjelp for hele

familien. Når jeg leste brevene fra Elizabeth, lengtet jeg

etter å komme til hektene slik at jeg kunne besøke henne.

Det var så mange år siden jeg hadde reist fra dem jeg var

glad i.

Page 21: Leseuniverset 5-7 Klassikerer Frankenstein

19

Takket være Henrys gode selskap kviknet jeg til, og

etter hvert følte jeg meg frisk nok til å studere igjen. Men

jeg ville ikke ta opp igjen det gamle arbeidet. I stedet

gjorde jeg som Henry, og studerte orientalske språk. Det

syntes han var en rar beslutning.

«Men hvorfor, Victor?» spurte han. «Du er vel

fremdeles glad i naturvitenskap?»

Jeg sa at jeg gjerne ville lære noe nytt. Jeg kunne jo

ikke røpe den egentlige grunnen.

Etter som jeg frisknet til, klarte jeg nesten å glemme

tanken på det skrekkelige jeg hadde gjort. Utad så det ut

som om jeg var lykkelig og uten bekymringer.

Snart, tenkte jeg, snart skal jeg få se hjemmet mitt

igjen.

Men en dag mens Henry og jeg satt og spiste frokost

sammen, kom det et brev fra far. Nyheten i brevet gjorde

meg dypt fortvilt.

«Hva i all verden er det?» spurte Henry urolig.

«Jeg må dra til Genève med det samme», sa jeg, nesten

overveldet av sorg. «William er død.»

«Død? Men han kan jo ikke …»

«Han er død, Henry! Les selv og se!»

Lillebroren min hadde gått tur en kveld og ikke

kommet tilbake. Familien hadde lett. Til slutt hadde de

funnet ham liggende i gresset med merker etter en brutal

hånd rundt halsen.

Omsider så Henry opp fra brevet, blek av sjokket.

Page 22: Leseuniverset 5-7 Klassikerer Frankenstein

20

«Drept?» hvisket han. «Jeg skjønner det ikke. Han var

jo så snill og uskyldig …»

«Det står der med fars egen håndskrift», sa jeg bittert.

«William hadde på seg en medaljong med mors portrett

i. Da han ble funnet var medaljongen borte. Det var helt

sikkert på grunn av den han ble drept. Og nå klandrer

Elisabeth seg selv for at hun ga ham medaljongen. Hun

gråter uten stans og er helt utrøstelig. Henry, kan du

hjelpe meg med å pakke? Jeg må dra til dem i kveld.»

Page 23: Leseuniverset 5-7 Klassikerer Frankenstein

21

Kapittel 4

Frankenstein fortellerMedaljongen

Vognen kjørte gjennom natten, og hjembyen min

lå fremdeles i tett mørke da jeg kom fram. På det

tidspunktet var byporten stengt, så jeg kunne ikke dra rett

hjem. Derfor bestemte jeg meg for å se med egne øyne det

stedet hvor stakkars William hadde mistet livet.

Mens jeg gikk hørtes tordenskrall overalt i fjellene,

og regnet begynte å falle i tunge dråper. Da jeg kom

fram var uværet på sitt verste, og landsbygda ble opplyst

av lynglimt. Mens regnet rant nedover ansiktet, slo jeg

hendene sammen og stirret ut i mørket. Jeg så for meg

lillebroren min slik jeg husket ham, ung og uskyldig, og

det bildet gjorde meg usigelig trist.

Jeg trodde jeg var alene med sorgen, men plutselig

skimtet jeg en bevegelse i mørket. En skikkelse kom

farende ut av en treklynge. Lynet glimtet igjen, og i

lysskinnet så jeg tydelig en enorm og uhyggelig skapning

trampe inn i mørket. Jeg var ikke i tvil om at det var det

monsteret jeg hadde skapt.

Et øyeblikk var jeg for lamslått til å røre på meg. Jeg

hadde ikke sett uhyret på to år. Hva gjorde det her, av alle

steder? Så gikk det opp for meg. Denne usle skapningen

Page 24: Leseuniverset 5-7 Klassikerer Frankenstein

22

måtte ha drept William. Jeg hadde gitt liv til det

skrekkelige vesenet som hadde tatt livet av min egen bror.

Da det lynte igjen, så jeg uhyret klatre over en

klippeblokk i det fjerne og forsvinne opp i fjellet.

«Hva har jeg gjort?» ropte jeg høyt. «Å, hva er det jeg

har sluppet løs på verden?»

Neste morgen, da jeg bega meg til barndomshjemmet

mitt, skjønte jeg at jeg ikke kunne si noe om det jeg hadde

sett. Det var altfor grusomt å snakke om, og dessuten

ville vel ingen tro på en så grufull historie?

Jeg skjøv opp døren til familiens hus og ropte på far.

Min kjære Elisabeth kom løpende for å ta imot meg.

Page 25: Leseuniverset 5-7 Klassikerer Frankenstein

23

Hun var vakrere enn noensinne, men jeg så med én gang

sorgen i øynene hennes. Far så mye eldre ut enn sist.

Ansiktet var preget av smerte og bedrøvelse. Allikevel

smilte han da han så meg, og trykte meg varmt i hånden.

«Takk og pris for at du er her, Victor», sa han.

«Dessverre har jeg mer nytt om denne tragiske hendelsen,

og det er enda verre enn vi først trodde.»

Enda verre? Hadde han også sett monsteret? I så fall

ville han helt sikkert snart få vite om den rollen jeg hadde

spilt i mordet på William. Hvordan skulle jeg kunne

forklare meg da? Hvordan kunne han tilgi meg hvis han

visste den skrekkelige sannheten?

«Medaljongen er funnet», fortsatte han. «Nå vet vi

hvem som gjorde dette uhyrlige.»

Page 26: Leseuniverset 5-7 Klassikerer Frankenstein

24

«Hvem?» spurte jeg i en skremt tone. «Si det!»

«Jeg får meg nesten ikke til å si det, Victor, for det var

en av våre egne tjenere …»

«Nei!» utbrøt jeg. «Jeg vet at det ikke kan stemme!»

«Hvordan kan du vite det? Det fins ingen annen

forklaring. Det er Justine, jenta som kom for å hjelpe oss

med barna.»

«Men det kan ikke stemme. Elizabeth skrev til meg om

henne. Hun skrev at hun var så glad i broren min …»

«Det trodde vi alle», sa far og ristet bedrøvet på hodet.

«Men medaljongen ble funnet blant sakene hennes. Hun

må ha drept barnet for å få fatt i den. Hvordan skulle hun

ellers ha fått tak i den?»

Jeg hadde ikke noe svar på det, men innerst inne visste

jeg at Justine var uskyldig. Jeg hadde sett det vesenet jeg

selv hadde skapt, på åstedet for forbrytelsen, og jeg var

overbevist om at uhyret alene sto bak Williams død. Men

hvordan kunne jeg få sagt det til far? Hvordan kunne jeg

forklare at jeg hadde skapt min brors morder og sluppet

uhyret ut i verden? Det eneste jeg kunne gjøre, var å

gjenta at Justine måtte være uskyldig.

«Jeg skulle ønske det stemte, Victor», sa far. «Justine

har bestandig vært trofast og høyt verdsatt av oss alle.

Hun har nesten vært et familiemedlem. Men hun har

medaljongen – jeg har selv sett den – og hun kan ikke si

hvor hun fikk den fra.»

Page 27: Leseuniverset 5-7 Klassikerer Frankenstein

25

Page 28: Leseuniverset 5-7 Klassikerer Frankenstein

26

«I så fall må jeg få snakke med henne», sa jeg. «Jeg må

gjøre alt jeg kan for å hjelpe henne.»

Elizabeth sa at hun skulle bli med meg og besøke

Justine i cellen.

«Jeg kan ikke tro at Justine tok livet av William», sa

hun mens vi gikk mot rettsbygningen. «Du hjelper henne,

ikke sant, Victor? Du kommer til bunns i dette?»

«Jeg vet at hun er uskyldig», sa jeg til henne, «og du

kan være trygg på at jeg skal bevise det.»

Justine ble glad for å se oss og virket rolig nok. Men det

var lett å se at hun også var redd og forvirret. Og det var like

lett å se at hun ikke hadde noe med Williams død å gjøre.

Men hun hadde ingenting å si som kunne hjelpe henne.

«Jeg aner ikke hvordan medaljongen havnet hos meg»,

sa hun gråtkvalt. «Jeg dro for å besøke tanten min den

kvelden, og byporten var stengt da jeg kom tilbake, så jeg

måtte overnatte i en låve.»

«Så du ingen der?» spurte jeg.

«Nei. Mens jeg sov, hørte jeg skritt, men jeg så ingenting.»

Neste dag sa hun det samme i retten. Men hovedsaken

var at medaljongen ble funnet blant tingene hennes, og

det kunne hun ikke forklare.

Vissheten om den rollen jeg hadde spilt i disse

skrekkelige hendelsene, tynget meg. Advokatene spurte

Justine om det ene og det andre, og da den stakkars jenta

kjempet med tårene, holdt jeg til slutt ikke ut lenger, men

løp ut av rettssalen.

Page 29: Leseuniverset 5-7 Klassikerer Frankenstein

27

Det var ingenting jeg kunne gjøre for henne.

Justine ble funnet skyldig i drap og dømt til døden.

Det var sjokkerende nok, men da Elizabeth og jeg dro

og besøkte henne en siste gang, fikk vi vite at hun hadde

tilstått.

«Men hvorfor?» spurte jeg. «Du er jo uskyldig.»

«En prest kom og besøkte meg», sa hun kort. «Han sa

at jeg ville havne i helvete hvis ikke jeg tilsto.»

I den fuktige, mørke cellen grep Elizabeth den stakkars

jentas hender og klemte dem.

«Jeg kan ikke tro at du ville gjøre William noe», sa hun.

«Jeg gjorde ikke det!» hulket hun. «Jeg er uskyldig,

jeg sverger!»

Så vendte hun blikket mot meg og sa: «Takk skal du

ha. Takk for at du tror på meg.»

Og så gikk hun til sin død.

Urettferdigheten i det var tortur for meg. Nå lå to

uskyldige barn i graven, og familien min hadde måttet

tåle den verste sorg og fortvilelse. Alle sammen var ofre

for de avskyelige eksperimentene mine.

Selv om jeg var tilbake blant dem jeg var glad i, syntes

jeg det var vanskelig å se dem i øynene etter Justines død.

Derfor tilbrakte jeg mange, lange timer alene med mine

dystre tanker på hevn, redd for at monsteret skulle slå til

igjen. Jeg visste at jeg hadde mye av skylden, og jeg var

plaget av intense samvittighetskvaler. Jeg vil tro at det så ut

Page 30: Leseuniverset 5-7 Klassikerer Frankenstein

28

som sorg for resten av familien, og at det kanskje var derfor

alle unngikk å snakke om det som hadde skjedd. Elizabeth

snakket til meg om det bare én gang, en ettermiddag da

vi satt sammen i vognen. Hun sa at hun fremdeles var

overbevist om at Justine var blitt uskyldig dømt, og at den

virkelige forbryteren fremdeles var på frifot.

«Jeg kan ikke fatte hvorfor den skurken som gjorde

dette, er fri og kan gjøre som han vil», sa hun. «Å, Victor,

hvorfor må mennesker være slik? Hvorfor må de oppføre

seg som uhyrer og tørste etter andres blod?»

Hun så meg inn i øynene da hun sa det, og jeg tror hun

må ha oppfattet noe av lidelsen min, for hun grep hånden

min og prøvde å trøste meg.

Page 31: Leseuniverset 5-7 Klassikerer Frankenstein

29

«Ikke vær engstelig», sa hun lavt. «Vi har vært

gjennom mye grusomt, men vi har hverandre. Og det må

da gi oss håp? Hva kan forstyrre roen vår nå?»

Hva skulle jeg si? Hvordan kunne jeg forklare at jeg

fryktet for livet hennes? Det var ikke mulig.

Etter den samtalen fikk jeg enda vanskeligere for å

snakke med Elizabeth. Jeg begynte å gå turer i fjellet

alene. Og noen ganger, når jeg betraktet all skjønnheten

rundt meg, klarte jeg å glemme alt sammen for en stund.

Med tid og stunder begynte jeg å innse at det bare gjorde

vondt verre å bo i det sorgfylte huset, så jeg bestemte

meg for å dra. Jeg sa til far at jeg skulle ta en hest og

ri i Alpene.

Jeg red i to hele døgn før jeg stanset på et lite sted som

het Montavert. Der tok jeg inn på et vertshus. Jeg hadde

tenkte å stå tidlig opp neste morgen og ri opp i fjellet,

der jeg kunne få være alene. Der ville jeg kanskje omsider

greie å tenke klart.

Klatreturen var lang og tung, men jeg tok ikke med

meg noen veiviser. Jeg ville ha ensomhet, ikke selskap,

og en veiviser kunne på ingen måte lindre de urolige

tankene mine.

Hele dagen klatret jeg oppover, over knauser og

steinblokker og en enorm isbre. Jeg var sliten og det

verket i kroppen da jeg nådde toppen. Men det jeg så,

fylte sjelen med glede. En vid, avsides dal strakte seg ut

langt der nede, og lenger borte ruvet den enorme og vakre

Page 32: Leseuniverset 5-7 Klassikerer Frankenstein

30

fjellsiden til det storslagne Mont Blanc. For første gang på

mange uker følte jeg noe innvendig som liknet lykke.

Men følelsen var kortvarig.

Jeg var ikke alene der. Like etter så jeg en skikkelse

komme mot meg over isbreen. Den bevegde seg

overmenneskelig fort. Den bykset lett over fjellknauser jeg

hadde strevd med å klatre over.

Straks jeg kjente igjen uhyret, ble jeg rammet av et

veldig raseri. Jeg ville bare klemme livet ut av det, uten

tanke for om jeg selv døde i forsøket.

«Djevel!» utbrøt jeg da det nærmet seg. «Hvordan

våger du å komme etter meg etter det du har gjort?»

Page 33: Leseuniverset 5-7 Klassikerer Frankenstein

31

Monsteret stirret ned på meg med de matte øynene,

men svarte ikke.

Plutselig gjøv jeg løs på det, brennende av raseri, men

det feide meg til side med en enorm arm. Så, for første

gang, hørte jeg uhyret snakke.

«Stå i ro og hør på meg!»

«Hvorfor skulle jeg høre på et avskyelig krek som

deg?» skrek jeg.

«Å, du har rett, Frankenstein. Jeg er et krek, Men

hvem gjorde meg til det? Du! Du ga liv til denne usle

skapningen som er hatet av alle. Det var ditt verk, og du

må høre på meg!»

«Klandrer du meg for det?» ropte jeg. «Så la meg gjøre

slutt på det nå! La meg få slukke den gnisten som skapte

et liv med så mye lidelse.»

«Hør på meg», gjentok det. «Hør etter, ellers skal jeg

påføre dem du elsker enda mer død og elendighet!» Det

fortvilte ropet gjallet over dalen. «Jeg var øm og mild

da du skapte meg. Ondskap lærte meg å være ond. Nå

har du ikke noe valg, Frankenstein. Du må høre historien

min.»

Og da skjønte jeg at uhyret hadde rett. Hvis det hadde

et usselt liv, var det min skyld. Uansett hvor avskyelig

det var, hadde det rett til å fortelle historien sin. Så jeg la

raseriet til side og gjorde meg klar til å lytte. Og dette sa

uhyret …

Page 34: Leseuniverset 5-7 Klassikerer Frankenstein

32

Kapittel 5

Uhyret fortellerJeg lever!

Da jeg først våknet, følte jeg lys og mørke mot øynene

uten å skjønne hva det var. Det var et virvar av lyder i

hodet mitt, men de ga ingen mening, og hendene mine

rørte ved ting jeg ikke kunne navnet på. Alt var så nytt

for meg – hele verden var rar og forvirrende. Det fantes

bare ett levende vesen – en skapning ikke ulik meg selv –

som kunne hjelpe meg, og det var deg. Men da jeg vendte

meg mot deg, flyktet du fra meg i avsky.

Jeg grep noen klær – et par plagg som passet dårlig,

og en stor kappe – og bega meg ut. Så dro jeg så langt jeg

kunne, bort fra det dystre stedet jeg var blitt til.

Nå vet jeg at det var natt da jeg dro av sted, men den

gangen forsto jeg det ikke, og mørket skremte meg.

Jeg gikk til jeg kom til et område uten hus. Det vokste

gress der, og trærne sto tause under en sølvfarget skive

på den svarte himmelen. Der fikk jeg nye inntrykk. Jeg

oppdaget kulde og sult, og da jeg fant bær på trær og

busker, lærte jeg hva det var å spise.

Etter en stund fant jeg restene etter et bål noen

omstreifere hadde tent. Der opplevde jeg først at det

Page 35: Leseuniverset 5-7 Klassikerer Frankenstein

33

varmet meg og så at det sved da jeg prøvde å ta på det.

Slik gikk dagene, og jeg reiste videre uten å vite hvor jeg

skulle. Underveis lærte jeg meg hva som var bra for meg

og hva som var skadelig. Jeg lærte også noe om meg selv.

Jeg traff på mennesker, og jeg så at disse andre

skapningene liknet meg. Det trodde jeg i alle fall i

begynnelsen. Men da jeg nærmet meg dem, oppdaget jeg

at de ikke betraktet meg som en av sine egne. Bare de

så meg, skar de grimaser av skrekk. De ropte etter meg

og kastet ting og flyktet fra meg, akkurat slik skaperen

min hadde gjort. Så det lærte jeg om meg selv – jeg var

et avskyelig vesen. Selv om jeg ikke hadde gitt dem noen

Page 36: Leseuniverset 5-7 Klassikerer Frankenstein

34

grunn til det, hatet de meg, alle sammen.

Å, Frankenstein, det var det vondeste å vite av alt.

Hvordan kunne jeg forstå det?

Snart innså jeg at jeg måtte holde meg skjult for

å slippe å bli slått og jagd og pint. Jeg måtte leve et

hemmelig liv, sammenkrøpet og i skjul, og livnære meg på

smuler. Så jeg reiste rundt, og til slutt kom jeg til en hytte

midt i skogen. Det virket som et hyggelig, pent sted, med

en liten hage der det sto et slags enkelt skur.

Her skal jeg bo, tenkte jeg. Jeg skal bo i denne rønna

av et skur og passe på menneskene som hører til i hytta

her. Jeg skal holde meg utenfor syne og kanskje lære noe

av dem.

Det første mennesket jeg fikk se der, var en liten jente som

kom forbi skuret med et melkespann. Jeg ventet til hun

hadde gått inn i hytta, og så nærmet jeg meg så stille jeg

kunne. Jeg fant en sprekk i vinduslemmen, og gjennom

den så jeg på henne en stund. Hun var pen, og jeg syntes

hun så snill ut der hun var travelt opptatt med å feie og

rydde i hytta. Jeg ville så gjerne snakke med henne, gi

meg til kjenne og høre henne snakke pent til meg, men

jeg forsto jo at det var umulig. Mennesker snakket ikke

pent til skapninger som meg. De flyktet eller e prøvde å

rømme. Så jeg holdt meg i skjul og fulgte med.

Litt etter litt gjorde jeg meg kjent med de andre som

bodde i hytta sammen med jenta – en ung mann på

Page 37: Leseuniverset 5-7 Klassikerer Frankenstein

35

hennes alder og en gammel mann som lot til å være blind.

Jeg gledet meg over å se så vennlige skapninger pusle med

sitt. Men de var ikke bare lykkelige. Det forbauset meg

å se at den unge mannen og venninnen hans ofte gråt

sammen.

Dag etter dag fulgte jeg nøye med på dem, og slik lærte

jeg mye. Jeg så hvordan mennesker kunne leve sammen

i fred og kjærlighet, og jeg begynte også å forstå ord og

språk. Jeg fant ut hva de kalte hverandre – den gamle

mannen var «far» eller de Lacey, og den andre var Felix

eller noen ganger «bror» og jenta «søster» eller Agatha.

Page 38: Leseuniverset 5-7 Klassikerer Frankenstein

36

De hadde et navn på alt de omga seg med – «melk» og

«brød» og «ild» – og de hadde bøker og leste høyt for

hverandre om kveldene.

Hvis jeg kan mestre språket deres, tenkte jeg, så kan

jeg kanskje snakke med dem en dag. Og hvis de skjønner

at jeg ikke er farlig, så vil de helt sikkert godta meg og ta

meg opp i sin lykkelige familie.

Den vesle familien var ikke rik. Tvert imot kunne det

være dårlig med mat og ved, særlig når vinden ble kaldere

og snøen falt. Det hendte at Felix og søsteren hans måtte

Page 39: Leseuniverset 5-7 Klassikerer Frankenstein

37

klare seg uten mat så den gamle mannen fikk nok å spise.

Så da begynte jeg å hjelpe dem i hemmelighet. Jeg samlet

ved som jeg la utenfor hytta når de var borte. De stusset

over å se gaven, og de lurte veldig på hvor den kunne ha

kommet fra. Men de var glad for den, og jeg ble lykkelig

over å se at det jeg gjorde var til hjelp for dem.

Da våren kom, så jeg til min overraskelse at det kom

en gjest til hytta. Det var en mørkhåret, pen jente som het

Safie. Hele familien gledet seg over å se henne, men Felix

mest av alle. Så nå forsto jeg hvorfor han hadde grått

iblant: Han var forelsket i Safie, men var blitt atskilt fra

henne.

Jeg fulgte med og lyttet, og slik fikk jeg vite hva som

hadde hendt dem. Safie kom fra et fjernt land, et sted

som het Tyrkia. Det var der hun og Felix hadde møtt

hverandre og forelsket seg. De ønsket å gifte seg, men

Safies foreldre ville ikke la dem gjøre det. På den tiden

var Tyrkia i krig med Frankrike, og Safies far ble tatt til

fange og satt i fengsel. Det var Felix som hjalp ham med

å rømme. Da franskmennene fikk vite om det, tok de alle

pengene og landjorden til de Lacey, og familien måtte

flykte for livet. Derfor slo de seg ned i den usle hytta i

skogen. Da Safie fikk vite hvor de var, dro hun for å bo

hos dem.

Til å begynne med hadde Safie vanskelig for å forstå

det de andre sa til henne. Så da begynte Felix å undervise

henne. Han forklarte ordenes betydning og viste henne

Page 40: Leseuniverset 5-7 Klassikerer Frankenstein

38

bøker med fortellinger i. På den måten studerte de hver

dag, og litt etter litt lærte Safie seg å snakke og lese.

Jeg visste noe om bøker, for jeg hadde funnet en i

lommen på kappen din. Men i begynnelsen sa den meg

ingenting, så klart. Den var bare papir og noen rare tegn.

Men etter hvert som jeg fulgte med mens Felix underviste

Safie, forsto jeg at tegnene står for ord. I mange, lange

timer satt jeg med boken din og prøvde å forstå den.

Langsomt begynte den å røpe hemmelighetene sine. Det

var dine ord, Frankenstein. Boken var din dagbok, og den

fortalte om hvordan du hadde det da du bedrev arbeidet

ditt. Det vet du, Frankenstein – du vet selv hva du skrev.

«Å, hva er det jeg gjør som skaper dette uhyret? Det er

skrekkelig, skrekkelig!»

Kan du tenke deg hva jeg følte da jeg forsto de ordene?

Min egen herre hatet meg. Kan du tenke deg hvordan

jeg hylte av smerte i den øde skogen? Men jeg hadde sett

andre mennesker nå, og jeg visste at det fantes mennesker

som ikke var som deg. Hos den lykkelige familien i hytta

fantes det kjærlighet.

Tanken på at jeg også kanskje kunne snakke med

dem og bli lykkelig en dag, ga meg håp, men det var et

kortvarig håp. Mens jeg gikk alene omkring i skogen,

kom jeg til en dam med stille vann. Der stilte jeg meg

på knærne for å drikke. Da fikk jeg brått se speilbildet

av mitt eget ansikt, og jeg trakk meg tilbake i avsky. Så

dette var det ansiktet skaperen min foraktet slik. Hvordan

Page 41: Leseuniverset 5-7 Klassikerer Frankenstein

39

kunne jeg, som var så avskyelig, noensinne snakke med

de hemmelige vennene mine, som var så elegante og vakre

å se på?

«Hva er jeg?» utbrøt jeg høyt. «Hva slags skapning

er jeg?» Men de eneste svarene jeg fikk, var mine egne

fortvilte klynk.

En lang stund plaget disse tankene meg, og de knuste

nesten drømmen om vennskap. Jeg kunne ikke få venner,

for jeg var så stygg at alle som møtte meg ville flykte. Jeg

kunne ikke annet enn å leve et liv i hat og ensomhet. Så, i

dette mørket, fikk jeg et svakt glimt av håp og skjønte at

Page 42: Leseuniverset 5-7 Klassikerer Frankenstein

40

det kanskje lot seg gjøre allikevel. Den gamle mannen, de

Lacey, var blind. Han kunne verken føle avsky eller frykt,

for han var ikke i stand til å se meg.

Om jeg bare får snakke med ham, tenkte jeg, så vil han

ikke ta meg for et uhyre. Han vil bare høre stemmen min.

Jeg kan fortelle om alt som har hendt meg, og da vil han

forstå.

Jeg var henrykt over planen. Straks de Lacey forsto at

det fantes noe godt i meg, at jeg hadde hjulpet familien

hans og ikke var ute etter å skade dem, ville han nok

overtale de andre til å godta meg. Så jeg ventet til en dag

da Felix, Agatha og Safie var ute av hytta. Med hamrende

hjerte gikk jeg bort til døren. Jeg nølte et øyeblikk, vel

vitende om at min framtidige lykke var avhengig av de

neste få minuttene. Jeg måtte forklare alt som hadde

hendt meg, fra begynnelse til slutt, og stole på at den

snille, gamle mannen kunne gi meg litt trøst i livet.

Jeg banken på døren, og etter en stund svarte en

stemme.

Page 43: Leseuniverset 5-7 Klassikerer Frankenstein

41

Kapittel 6

Uhyret fortellerJeg ber om hjelp

«Hvem er det? Hvem der?»

«En reisende», svarte jeg. «Jeg søker hvile og ly.»

Det var stille en liten stund, og så ble døren åpnet.

De Lacey sto foran meg og smilte varmt, selv om han

ikke kunne se noe. Jeg steg inn i hytta, som jeg kjente

godt men bare hadde sett gjennom vinduene. Den gamle

mannen ba meg sitte ved peisen.

«Takk skal du ha», sa jeg. «Det var veldig snilt.»

«Har du reist langt?» spurte han. «Jeg hører på

stemmen din at du ikke er fra dette landet.»

Jo, stemmen min måtte ha hørtes rar ut for ham – han

var den første jeg noensinne hadde snakket til.

«Ja», sa jeg til ham. «Jeg er fremmed her, men jeg har

venner i nærheten, og jeg vil gjerne gi meg til kjenne for

dem.»

«I nærheten? Hvor da?»

«Like ved.»

«I så fall får du møte dem snart, håper jeg. Hvem er

de?»

Jeg nølte med å svare. Alt sto og falt på det jeg sa nå,

Page 44: Leseuniverset 5-7 Klassikerer Frankenstein

42

Page 45: Leseuniverset 5-7 Klassikerer Frankenstein

43

og jeg turte nesten ikke å fortsette. Men jeg skjønte at jeg

måtte si noe.

«De er snille, gode mennesker», sa jeg. «Men de

kjenner meg ikke så godt. Jeg frykter de kommer til å

avvise meg før jeg rekker å be om hjelp.»

«Hvis de er snille, så må de da ønske deg velkommen.

Hvorfor skulle de ikke det?»

«Fordi jeg er så stygg å se på. Folk rømmer fra meg før

jeg engang rekker å snakke til dem.»

Han hørte nøye etter og nikket mens jeg snakket. Den

eneste lyden i rommet var den lave knitringen fra peisen.

«Jo da, min venn», sa han til slutt. «Jeg er blind og kan

ikke se deg, men det er noe tillitsvekkende ved stemmen

din. La meg få snakke til vennene dine på dine vegne. Jeg

kan legge fram historien din og forberede dem.»

Da jeg hørte det, ble jeg overveldet av lykke og sank

ned på kne. Jeg grep den gamle mannens hender.

«Å, herre», sa jeg, «tusen takk, tusen takk! Det er de

første snille ordene jeg noensinne har hørt. Jeg visste du

ville hjelpe meg …»

«Visste du det?» sa han med et engstelig uttrykk i

ansiktet. «Hvordan kunne du vite det? Hvem er du?»

«Du og familien din er de vennene jeg snakker om, min

herre. Jeg har sett dere ofte. Jeg har prøvd å hjelpe dere …»

Akkurat da hørte jeg det kneppe i låsen på døren bak

meg. Jeg snudde meg og fikk se Felix, Safie og Agatha stå

i døråpningen, stive av sjokk.

Page 46: Leseuniverset 5-7 Klassikerer Frankenstein

44

«Far!» ropte Felix. «Hva er det som skjer? Hvem er

denne skapningen?»

Det var en pine å se hvordan Agatha skyndte seg inn

for å beskytte faren mot meg.

«Vær så snill!» sa jeg. «Hør på meg …»

Men Felix hadde grepet en grein fra haugen ved peisen.

Han svingte den hissig mot meg. Gang på gang slo han

meg, og jeg klarte verken å verge meg eller få ham til å

høre. Jeg løp ut av hytta, hylende av skuffelse og raseri og

med alt håp smadret og knust.

Jeg kreket meg tilbake til rønna, der jeg krøp sammen

som et vilt dyr. Den gule huden på det stakkars ansiktet

mitt var våt av tårer. Men da kvelden kom, roet jeg meg

og greide å tenke klarere. Hvis jeg bare kunne gjøre meg

Page 47: Leseuniverset 5-7 Klassikerer Frankenstein

45

forstått, hvis jeg bare kunne forklare hva jeg prøvde å

gjøre, så måtte de da kunne overvinne avskyen. Men da

jeg snek meg tilbake til hytta, så jeg at familien de Lacey

var i ferd med å dra. De bar med seg alt de klarte, og jeg

innså at jeg hadde drevet disse vennlige menneskene fra

hus og hjem. De kunne ikke bo et sted hvor det fantes en

uhyrlig skapning som meg.

Jeg så dem dra, og deretter kikket jeg inn gjennom

vinduet en siste gang. Hytta var så kald og tom nå. Et

ørlite håp om lykke var blitt holdt fram for meg, bare for

å bli revet bort. Jeg kjente raseriet bygge seg opp, og brått

holdt jeg ikke ut lenger. Et brennende sinne rystet hele

kroppen. Jeg begynte å samle vedkubber og kvister rundt

hytta, og så satte jeg fyr på den og så den brenne ned til

ingenting.

Page 48: Leseuniverset 5-7 Klassikerer Frankenstein

46

Og hva skulle jeg gjøre da, Frankenstein? Hvor kunne

jeg søke ly etter å ha blitt så brutalt avvist? Jeg visste bare

om én sjel i hele verden som kunne hjelpe meg. Deg – mitt

opphav, min skaper!

Så da forlot jeg stedet og bega meg mot hjembyen din –

Genève.

Det var ingen lett reise. Hele tiden ble jeg minnet på

at mennesker kun føler hat for det de ikke forstår, og

at stygge skapninger som jeg ikke kan vente seg noen

medlidenhet. Selv når jeg prøvde å gjøre godt, skydde

folk meg. En gang reddet jeg et barn fra å drukne i elven

– men hva fikk jeg til gjengjeld? Faren rev henne bort fra

meg som om jeg var farlig, ikke som om jeg hadde reddet

henne. Så vendte han geværet mot meg og smadret både

kjøtt og bein. Jeg sank ned på bakken og forbannet hele

menneskeheten og sverget hevn over alle jeg kom over fra

den dag. Såret gjorde så vondt at jeg mistet bevisstheten,

men selv idet jeg besvimte, gled det forbannelser over de

sprukne leppene mine.

Ensomme og smertefulle dager fulgte før jeg kunne

gjenoppta ferden. Først to måneder senere nådde jeg

målet. Da var jeg sliten av å reise og helt nedbrutt. Det

var sent på kveld, så jeg la meg til å sove på et jorde i

utkanten av byen. Jeg vet ikke hvor lenge jeg lå der, men

søvnen var dyp og lindrende, og jeg ble først forstyrret da

jeg hørte noen nærme seg. En liten gutt kom gående mot

Page 49: Leseuniverset 5-7 Klassikerer Frankenstein

47

Page 50: Leseuniverset 5-7 Klassikerer Frankenstein

48

meg, et barn så tindrende og uskyldig at synet av ham for

en kort stund lindret sorgen i hjertet mitt. Han virket så

ung og uforfalsket at jeg tenkte at det ikke kunne finnes

snev av grusomhet eller ondskap i ham.

Hvis jeg bare kan få fatt på ham for en liten stund, sa

jeg til meg selv, så må han da forstå at jeg ikke ønsker

ham noe vondt, og se på meg som en venn.

Men i det samme han fikk se meg, utstøtte han

de samme skrikene jeg hadde hørt hele livet, fra det

øyeblikket jeg ble til.

«La meg være! Ditt uhyre! Fæle krek!»

Jeg grep fatt i ham og bønnfalt ham, men han skrek

bare enda mer krakilsk.

«Uhyre, uhyre! Jeg skal si det til pappa! Han er en stor

mann! Han heter Frankenstein!»

Lyden av det navnet boret seg inn i sjelen min.

Frankenstein! Fienden min! Jeg la hendene rundt guttens

strupe for å få slutt på de vettskremte skrikene. Før jeg

forsto hva jeg hadde gjort, lå den lille kroppen livløs

ved føttene mine. Da det gikk opp for meg at jeg hadde

ødelagt noe min herre måtte ha elsket, ble hjertet fylt av

bitter glede. Jeg jublet og klappet i hendene.

Barnet hadde en medaljong rundt halsen. Jeg tok

den, ikke fordi jeg trodde den var verdifull, men rett

og slett fordi den var vakker. Jeg lot gutten ligge der så

noen kunne finne ham, og dro for å lete etter et bedre

gjemmested. Jeg fant det i form av en gammel låve. Jeg

Page 51: Leseuniverset 5-7 Klassikerer Frankenstein

49

trodde låven var tom, men da jeg gikk inn, så jeg en jente

som lå og sov i høyet. Hodet mitt var fortsatt fylt av

morderiske tanker, men allikevel nølte jeg med å drepe

denne sovende jenta. Det slo meg at jeg kunne spre sorg

på en annen måte. Jeg gjemte medaljongen i foldene på

kjolen hennes og smøg meg bort, vel vitende om at hun

ville få skylden for mordet.

Å, Frankenstein, ser du hva for et vilt og bittert vesen

du har skapt? Ser du hvor mye bedrøvelse og smerte jeg

har spredt i verden? Og hvorfor? Fordi jeg er ensom og

ulykkelig. Jeg har ingen venn eller make. Og jeg skal spre

mer sorg og mer død hvis du ikke hjelper meg.

Du alene kan hjelpe meg, Frankenstein. Du må lage en

make til meg.

Page 52: Leseuniverset 5-7 Klassikerer Frankenstein

50

Kapittel 7

Frankenstein fortellerDen nye oppgaven

Uhyret tidde. Det stirret på meg med forpinte øyne, og

ventet på et svar, men jeg var sjokkert over ønsket hans.

Det ville at jeg skulle lage en make til det. Det uhyret som

hadde vært opphav til så mye død og elendighet, ville

at jeg skulle føre enda en slik skapning inn i verden. Jeg

kunne ikke – ville ikke – gjøre det.

«Nei!» sa jeg bestemt. «Det går ikke! Gjør som du vil

med meg. Aldri i verden om jeg går med på det.»

Som jeg hadde ventet ble uhyret rasende, men så vendte

det et forpint ansikt mot meg og prøvde å overtale meg.

«Jeg har gjort alt dette fordi jeg er ensom og forhatt»,

sa det lavt. «Om bare en enkelt sjel var vennlig mot

meg, ville jeg ha vært vennlig tilbake. Jeg ville ha gjort

gjengjeld gang på gang, og jeg ville hatt fred med hele

verden. Jeg vet at jeg kan gjøre mye godt, men ikke

hvis jeg forblir ensom. Da kan jeg bare spre enda mer

ødeleggelse. Skap en make til meg, Frankenstein, så kan

du forhindre det.»

Da jeg hørte det argumentet, stanset jeg opp og tenkte

meg om. Uhyret hadde rett: Jeg hadde skapt det og var

ansvarlig for dets pinsler og lidelser. Hvis jeg gjenopptok

Page 53: Leseuniverset 5-7 Klassikerer Frankenstein

51

arbeidet og lagde en skapning til, kunne jeg kanskje spare

andre mennesker for lidelse.

«Å, skaper, gjør meg lykkelig!» la det ynkelig til. «Vil

du være den ene sjelen som er vennlig mot meg? Ikke nekt

meg dette, herre. Skap en make til meg. Så skal vi dra av

sted sammen og være lykkelige sammen, og verken du

eller noen andre vil få se oss igjen.»

«La gå», sa jeg. «Jeg skal gjøre som du ber om, men

da må du love å holde din del av avtalen. Hvis jeg skaper

en make til deg, skal du reise herfra for bestandig og aldri

plage menneskeheten igjen.»

«Jeg lover!» utbrøt det. «Ved solen og den blå

himmelen, ved den kjærlighetens ild som brenner i hjertet

Page 54: Leseuniverset 5-7 Klassikerer Frankenstein

52

mitt! Dra hjem og ta fatt på arbeidet. Du ser meg ikke

igjen før du er ferdig.»

Og så forsvant det.

Jeg dro straks tilbake til Genève.

Den første tiden var jeg fast bestemt på å gjøre alt i

min makt for å innfri demonens krav, men da jeg kom

sammen med familien min igjen, syntes jeg det var nesten

umulig å ta fatt på oppgaven. Jeg fryktet uhyrets raseri

hvis jeg skulle svikte, men jeg vegret meg ved tanken på å

skape enda et slikt vesen, så vilt og farlig.

Dermed utsatte jeg arbeidet, og hver gang jeg klarte å

skyve uhyret ut av tankene, ble jeg lettere til sinns og ved

bedre helse.

Så, etter at jeg hadde vært uvirksom i flere uker, tok

far meg til side og sa at det var noe han måtte spørre

meg om.

Jeg ante uro i ansiktet da han snakket, og jeg fryktet at

han hadde fått vite sannheten og ville snakke om uhyret.

«Du vet at jeg alltid har ønsket at du og Elizabeth

skulle gifte dere», sa han og så meg rett inn i øynene.

«Din egen kjære mor ønsket det samme, og det trodde jeg

at du også gjorde.»

«Selvfølgelig, far», sa jeg til ham.

«Men du har ikke nevnt det igjen. Jeg ser hvor trist du

er, Victor. Si meg, vil det si at du har ombestemt deg? Har

du en annen?»

Page 55: Leseuniverset 5-7 Klassikerer Frankenstein

53

«Nei», erklærte jeg. «Hvordan kunne jeg ha det? Min

største glede ville ha vært å gifte meg med Elizabeth.»

Og det var sant. Jeg hadde aldri vært sikrere i min sak.

«Men hvorfor har du ikke spurt henne?» sa han kort.

Page 56: Leseuniverset 5-7 Klassikerer Frankenstein

54

Grunnen sto klart for meg: Jeg kunne ikke gifte meg med

Elizabeth så lenge uhyrets trussel hang over meg. Jeg visste

også at det jeg måtte gjøre, ikke kunne gjøres hjemme hos

far. Men dette kunne jeg selvfølgelig ikke si til ham. I stedet

sa jeg at det var noe jeg måtte ta meg av først, at jeg måtte

reiste utenlands igjen – til England denne gangen. Når jeg

kom hjem igjen, skulle jeg gifte meg med Elizabeth.

Den morgenen jeg skulle dra, kom Elizabeth for å ta

farvel. Synet av henne gjorde meg enda mer bestemt på

å få en slutt på hele den stygge saken en gang for alle. Vi

kunne ikke finne lykken sammen før jeg hadde holdt det

grusomme løftet til uhyret.

Min gamle venn Henry Clerval ble med meg. Henry var

full av liv og energi, og han jublet ved tanken på å reise.

Jeg fant ingen glede i ferden, men han så den som et

spennende eventyr, en mulighet til å få se steder han bare

hadde lest om. Han ante ikke at jeg hadde valgt England

fordi det bodde en vitenskapsmann der som kunne hjelpe

meg med den fryktelige oppgaven.

Vi bega oss til London. Mens Henry glad og lykkelig

dro for å utforske byen, oppsøkte jeg vitenskapsmannen,

og vi snakket om biologi og anatomi. Jeg sa selvfølgelig

ingenting om det jeg hadde tenkt å gjøre, men jeg fikk

vite det jeg trengte. Da kvelden kom, dro jeg ut alene for

å samle de uhyrlige tingene jeg trengte til arbeidet. Da det

var gjort, la vi ut på reise igjen.

Page 57: Leseuniverset 5-7 Klassikerer Frankenstein

55

Ferden førte oss nordover, og vi krysset grensen til

Skottland. Vi fant losji i Edinburgh, og det var der jeg

omsider sa til Henry at jeg måtte fortsette reisen alene.

«Dessverre har jeg noe viktig arbeid å gjøre», sa jeg

til ham. «Og det kan ikke utsettes lenger. Jeg må finne en

øde øy, et sted der jeg vet jeg ikke blir forstyrret.»

«Ja vel, min venn», sa Henry. «Gjør det du må. Dra til

en øy og arbeid i ensomhet, men jeg akter å få mest mulig

ut av oppholdet og reise rundt i dette vakre landet.»

«Ja, bra», sa jeg. «Og når det strevsomme arbeidet er

fullført, skal vi møtes igjen. Da lover jeg å være et mye

hyggeligere reisefølge.»

Så Henry dro av sted, og jeg bega meg til en av de

fjerntliggende Orknøyene. Jeg sørget for å få fraktet

alle kassene og alt utstyret dit med båt. Øya lå virkelig

avsides til, og den var karrig og steinete og med bare tre

falleferdige skur, men den passet godt til den grusomme

oppgaven som ventet meg. I et av skurene innredet

jeg et laboratorium og lot et enkelt bord gjøre nytte

som arbeidsbenk. Så gikk jeg i gang med det fryktelige

oppdraget.

Da jeg først hadde begynt, arbeidet jeg hardt, ivrig som

jeg var etter å bli ferdig så fort som mulig. Jeg strevde

meg gjennom timene med dagslys, men jeg innrømmer at

jeg følte kvalme og avsky for det jeg gjorde.

Når kvelden kom, pleide jeg å rusle langs den steinete

stranden og tenke på hjemmet mitt i Sveits og særlig

Page 58: Leseuniverset 5-7 Klassikerer Frankenstein

56

Elizabeth. Jeg hadde ikke sett noe til uhyret siden den

dagen i Alpene. Var det fremdeles der, i Genève? Sto det

på lur i mørket og så på henne? Jeg ble urolig, både av

slike tanker og av det avskyelige arbeidet jeg drev med.

Det skulle komme til meg, hadde uhyret sagt, når arbeidet

mitt var utført. Hadde det til og med fulgt etter meg til

denne øde øya? undret jeg. Lå det kanskje på lur like i

nærheten og så på meg?

Til tross for disse følelsene gikk arbeidet framover, og

litt etter litt begynte en ny skapning å ta form. En kveld

da solen hadde gått ned og månen hadde steget opp over

havet, var det for mørkt til å arbeide videre, og jeg satt

fordypet i tanker ved den enkle benken i det lille skuret.

Jeg tenkte på det løftet jeg hadde gitt uhyret, og det

løftet det hadde gitt meg. Det hadde sagt at det ikke

skulle plage meg mer, og kanskje hadde det tenkt å holde

sitt ord. Men denne nye, ennå livløse skapningen hadde

ikke gitt noe slikt løfte. Jeg kunne ikke vite hvordan det

kvinnelige uhyret ville bli. Kanskje det ville bli tusen

ganger mer vemmelig enn det første og finne glede i mord

og elendighet. Mens disse tankene kvernet rundt i hodet,

så jeg opp på vinduet, og der fikk jeg øye på en mørk

skikkelse, forsølvet av måneskinnet.

Det var demonen selv som stirret på meg og gliste av

ondskap!

Ved synet bølget sjokk og redsel gjennom meg. Uhyret

hadde lusket etter meg som en skygge, og nå ventet det

Page 59: Leseuniverset 5-7 Klassikerer Frankenstein

57

bare på at jeg skulle gi den endelige livsgnisten til et

annet vesen som det selv. Et annet vesen som det selv!

Jeg så ondskap i det heslige ansiktet, og bare tanken fylte

meg med avsky. Det var galskap å skape enda et slikt

ondskapsfullt vesen!

Jeg kom meg straks på beina og begynte å ødelegge det

nye skaperverket mitt. Rasende rev jeg det i stykker mens

uhyret så på. Det kastet hodet bakover og hylte av sinne.

Jeg så ned på det arbeidet jeg hadde ødelagt, og da jeg

vendte meg mot vinduet igjen, var uhyret borte.

Jeg var alene. Mørket la seg, og jeg satt i det dystre

skuret og stirret ut mot havet.

Det var ingenting annet å gjøre enn å vente og skjelve

og frykte at uhyret skulle komme tilbake. Og jeg var

sikker på at det ville komme tilbake.

Jeg vet ikke hvor lenge jeg satt der hjelpeløs og

ventet, men til slutt ble døren revet opp, og uhyret kom

stormende inn i skuret.

«Hvorfor?» sa det lavt og truende. «Hvorfor ødela det

det du hadde skapt? Hvorfor brøt du løftet ditt?»

«Jeg hadde ikke noe valg», svarte jeg, skjelven i stemmen.

«Jeg nekter å føre enda mer elendighet inn i verden.»

«Alle menn har en kone», sa det. «Alle dyr har en

make. Hvorfor må jeg være alene? Tror du jeg finner meg

i å se deg lykkelig mens jeg er ulykkelig på grunn av deg?

Nei! Jeg skal få min hevn over deg, Frankenstein!»

«La meg være i fred!» ropte jeg.

Page 60: Leseuniverset 5-7 Klassikerer Frankenstein

58

Page 61: Leseuniverset 5-7 Klassikerer Frankenstein

59

«Ja, jeg skal gå nå, men husk dette: Jeg kommer til deg

på bryllupsnatten din!»

Da jeg hørte det, prøvde jeg å kaste meg over uhyret,

men det smatt lett unna. Like etter så jeg båten fare over

vannet, overnaturlig fort. Jeg sto på den steinete stranden

mens det uhyret hadde sagt, gjallet i hodet – Jeg kommer

til deg på bryllupsnatten din!

Det hadde altså bestemt når jeg skulle dø. En del av

meg brydde seg ikke om det. Jeg var så lei av alt sammen

at jeg bare ville være glad til for å slippe, for å få fred til

slutt, selv i døden.

Det var først da jeg tenkte på hvor trist Elizabeth ville

bli, at jeg bestemte meg for å leve videre. Og ikke bare

leve – jeg skulle være klar for uhyret og kjempe mot det

til det hadde presset siste åndedrag ut av kroppen min.

Da morgenen kom bestemte jeg meg for å forlate øya

for godt, dra tilbake til Henry og vende hjem til Genève.

Men først var det en siste oppgave som ventet.

Jeg pakket alle instrumentene og levningene etter det

kvinnelige uhyret i kurver og lastet dem i den lille båten.

Så rodde jeg bort fra øya, over et stille hav og under en

fredelig himmel.

Da jeg følte at jeg var så langt unna andre menneskers

blikk som jeg bare kunne komme, lempet jeg kurvene

over kanten. Mens de boblende sank ut av syne, kom en

følelse av tretthet og enorm lettelse over meg. Jeg strakte

meg ut i bunnen av båten og falt i dyp søvn.

Page 62: Leseuniverset 5-7 Klassikerer Frankenstein

60

Da jeg våknet flere timer senere, hang solen lavt på

himmelen. Den lille båten husket på kraftige bølger, og

øya var ikke lenger i sikte. Jeg ble sjokkert over å se at

jeg var blitt ført ut på det store Atlanterhavet – ingen

tegn til land, ingen tegn til hjelp – og at jeg fortsatt drev

videre med vinden. Jeg kunne ikke gjøre annet enn å la

vinden føre meg av sted og håpe at jeg ville finne land før

jeg døde av sult og tørst. Mørket kom og gikk, og vinden

avtok til en frisk bris, men da hadde jeg blitt så syk og

sliten at jeg knapt hadde krefter til å holde årene.

Så kom en kjede av klippeskrenter til syne i horisonten

i det fjerne, og jeg turte å håpe at jeg kunne bli reddet.

Sakte, sakte drev jeg nærmere, og til slutt så jeg en liten

husklynge og deretter en steinete strand.

Noen mennesker hadde stimlet sammen på stranden

for å se meg styre båten inn til land, men ingen løftet en

finger for å hjelpe meg, ikke engang da jeg ikke klarte å

Page 63: Leseuniverset 5-7 Klassikerer Frankenstein

61

trekke båten opp på stranden. Det, og det at de sto tett

sammen og hvisket til hverandre, virket rart på meg.

«Venner», sa jeg. «Kan dere si meg hva dette stedet

heter, og hvor jeg kan få husly?»

Det var stille en liten stund, men så steg én av dem

fram og snakket med hes stemme.

«Dette er Irland, sir», sa han. «Og når det gjelder husly,

har vi et fengsel i byen som nok vil passe deg godt.»

«Et fengsel? Men hvorfor?»

Han sendte meg et veldig mistenksomt blikk. «En

mann ble funnet drept her natt til i går», sa han. «Og du

må fortelle dommeren det du vet om saken.»

Page 64: Leseuniverset 5-7 Klassikerer Frankenstein

62

Kapittel 8

Frankenstein fortellerNær døden

Dommeren var en vennlig gammel mann som het Kirwin.

Det virket som om han syntes synd på meg og gjerne

ville tro at jeg var uskyldig, men bevisene mot meg var

overveldende. Han forklarte at noen av mennene hadde

kommet hjem fra fiske og snublet over liket av en ung

mann på stranden. Mannen hadde bare vært død en kort

stund. Klærne hans var ikke våte, og de eneste sporene

etter kamp var svarte fingermerker rundt halsen på liket.

Fram til da hadde jeg bevart fatningen og stått på at

det måtte være en eller annen misforståelse som jeg lett

kunne forklare. Men da dommeren nevnte de merkene,

ble jeg helt skjelven og klarte nesten ikke å stå oppreist.

Svarte merker rundt halsen! Jeg visste så altfor godt hva

det innebar – uhyret hadde slått til igjen.

«Så du vet noe om denne saken», sa dommer Kirwin

og gransket meg nøye.

Jeg prøvde å styre følelsene og se ham inn i øynene.

«Hvordan kan jeg det?» sa jeg. «Jeg har aldri sett dette

stedet før uværet førte meg hit.»

«Tja, vi får nå se på det.» Han snudde seg og ga tegn

til noen av mennene. «Ta ham med til det andre rommet

og vis ham liket.»

Page 65: Leseuniverset 5-7 Klassikerer Frankenstein

63

De grep fatt i meg og førte meg inn i et dårlig opplyst

rom der liket lå. Jeg var fremdeles svimmel etter nyheten

om at den stakkars mannen hadde dødd for uhyrets hånd,

men jeg var sikker på at jeg ikke hadde vært i nærheten da

han døde. Jeg gikk bort til kisten og kikket ned. Det jeg så

der, fikk meg til å gispe etter luft og skrike høyt. Utstrakt

framfor meg lå den livløse skikkelsen til Henry Clerval.

«Henry!» utbrøt jeg. «Min kjære venn Henry!»

En mumling gikk gjennom forsamlingen da de hørte

det. Jeg sank sammen over den livløse kroppen til det

kjære reisefølget mitt og begynte å gråte. «Å, min venn,

har jeg forårsaket din død også?»

Da ble de sikre på at jeg kjente den drepte, og at jeg

hadde avsagt min egen dom med de ordene. De hadde de

bevisene de trengte. Jeg ble halt ut av rommet, fra meg av

sorg, og kastet i en celle.

Sjokket over Henrys død var en stor påkjenning, og

jeg ble rammet av en så brennhet feber at jeg ikke lenger

visste hvor jeg var, eller hva som skjedde med meg. Jeg

lå på en ussel seng i cellen og skalv av pinefulle lidelser

og skrek så fælt at fangevokterne ble helt forfjamset. De

hørte meg si i ørske at først William og Justine og deretter

min beste venn var blitt drept på grunn av meg. Alt dette

gjorde dem selvfølgelig bare enda mer overbevist om at

jeg var skyldig.

Febersykdommen førte meg til dødens rand, og selv

om jeg ikke døde, ønsker jeg ofte at jeg hadde gjort det.

Page 66: Leseuniverset 5-7 Klassikerer Frankenstein

64

Men da jeg omsider kom meg ut av marerittet, åpnet jeg

øynene og så dommer Kirwin stå over meg.

«Det er godt å se at du endelig har kommet deg», sa

han stille. «Du har vært veldig syk.»

«Hvor lenge har jeg ligget her?» spurte jeg.

«I to måneder. Hvis du er frisk nok, er det noen her

som gjerne vil treffe deg.»

Jeg forsto at han sa det for å trøste meg, men det

gjorde bare vondt verre, for jeg var sikker på at gjesten

ikke kunne være noen annen enn selve uhyret som hadde

kommet for å fryde seg og håne meg.

«Hold ham ute!» ropte jeg og vred meg bort og la

hendene for øynene. «For Guds skyld, ikke slipp ham inn!»

«Ro deg ned, sir!» sa han. «Du vil da vel treffe din

egen far?»

Page 67: Leseuniverset 5-7 Klassikerer Frankenstein

65

Jeg snudde meg straks mot ham, og jo da, rett bak ham

sto far. Min egen kjære far! Så uhyret hadde ikke kommet

allikevel. Nesten overveldet av lettelse heiste jeg meg opp

av sengen og strakte ut armen mot ham.

«Du er altså i god behold?» sa jeg.

«Selvfølgelig er jeg det,» sa han og grep hånden min.

«Hvorfor skulle jeg ikke være det?»

«Og Elizabeth?» spurte jeg. «Hun har ikke vært … i

fare?»

«Ikke vi, nei. Men du, min sønn … Å, Victor, for et

sørgelig sted for deg å være. Du reiste for å finne lykken,

men uansett hvor du drar, følger elendigheten deg.»

«Jeg får nok mer hell med meg fra nå av, far», sa jeg

og smilte matt. «Nå som vi er sammen igjen, skal nok alt

bli bedre.»

Og jo da, fra da av begynte jeg å gjenvinne min gamle

styrke. Med fars hjelp klarte jeg å tilbakevise anklagene

og bevise at jeg ikke hadde vært i nærheten da stakkars

Henry ble drept. Så ble jeg sluppet fri. Men selv om jeg

var frisk og rask igjen, hadde jeg slett ingen ro i tankene.

Jeg kunne ikke glemme uhyrets sjofle løfte, og jeg visste at

jeg måtte dra tilbake til Genève for å vokte familien min

og passe på at alle var trygge.

Det som gledet meg mest, var at jeg fikk treffe Elizabeth

igjen. Allikevel klarte jeg ikke å legge skjul på hvor redd

jeg var. Hun visste ikke hva jeg var redd for, men hun så

Page 68: Leseuniverset 5-7 Klassikerer Frankenstein

66

tydelig at jeg var plaget av dystre tanker. Hun trodde at

jeg var i tvil om ekteskapet og prøvde å berolige meg.

«Hvis det er en annen, Victor», sa hun til meg en dag,

«må du ikke være redd for å si det. Jeg vil bare at du skal

være lykkelig.»

«Det er ingen annen, og det kommer det aldri til å

bli», sa jeg til henne. «Det stemmer at jeg er rammet av en

skrekkelig sorg, men jeg vet at bare du kan dempe den. Vi

skal gifte oss, det lover jeg. Og så skal jeg fortelle om alle

lidelsene mine. Fram til da ber jeg deg om ikke å nevne det.»

Hun hadde tårer i øynene da hun hørte det, men

hun lovte at hun ikke skulle spørre mer, og så bestemte

vi bryllupsdatoen. Det skulle ha vært en håpets tid for

oss begge, men etter som dagen nærmet seg, ble jeg

hjemsøkt av det uhyret hadde sagt. Jeg kommer til deg

på bryllupsnatten din. Jeg gjorde alt jeg kunne for å

forberede meg på å møte ham. Jeg gikk med pistol overalt

og prøvde alltid å være på vakt.

I det ytre var bryllupsdagen vår lykkelig og

bekymringsløs, og jeg prøvde å glemme den frykten jeg

bar på innvendig. Venner og familie samlet seg for å

ønske oss lykke til på ferden da vi reiste av sted for å

tilbringe den første delen av det nye livet vårt i Italia. Den

kvelden dro vi av sted langs bredden av Genèvesjøen og

tok inn på et vertshus.

Været hadde vært rolig, men etter som mørket falt,

blåste en kraftig vind opp i vest og sendte truende skyer

Page 69: Leseuniverset 5-7 Klassikerer Frankenstein

67

over månens ansikt. Og da det begynte å regne, ble jeg

stadig mer nervøs. Jeg klarte ikke å sitte i ro, jeg klarte

ikke å hvile, og hver skygge som rørte på seg fylte meg

med redsel. Ved den minste lyd grep jeg etter pistolene.

«Victor, hva er det?» spurte Elizabeth. «Hva er i veien?»

«Noe grusomt», sa jeg fraværende. «Det er noe

grusomt ute i natt.»

Men da jeg vendte blikket mot henne, så jeg speilbildet

av min egen frykt i ansiktet hennes. Jeg prøvde å trøste

henne.

«Så, så», sa jeg. «Ikke vær redd. Jeg skal passe på at vi

er trygge.»

Jeg visste hva jeg sto overfor, men jeg ville ikke utsette

Elizabeth for det samme, så jeg ba henne bli i rommet mens

jeg gikk ut for å undersøke om alt var i orden. I en time

gikk jeg fram og tilbake i gangene og kikket i hver krok for

å se hvor uhyret sto på lur. Jeg fant ingen spor etter det.

Jeg skulle til å gå tilbake da jeg hørte et skjærende

skrik. Det ble stille, og så kom det igjen.

Det kom fra rommet vårt. En skrekkelig tanke slo

meg brått. Det var ikke meg uhyret var ute etter – det

var Elizabeth! Et øyeblikk sto jeg der stiv av skrekk, og

så skyndte jeg meg til rommet vårt. Jeg slo opp døren

og fikk se henne der hun lå, slengt på sengen, med hodet

hengende ned og det bleke ansiktet delvis skjult av

håret. På halsen hadde hun de morderiske merkene etter

demonens hånd.

Page 70: Leseuniverset 5-7 Klassikerer Frankenstein

68

En svak lyd fikk meg til å se mot det åpne vinduet.

Der satt en grufull skikkelse sammenkrøpet. Uhyret pekte

mot Elizabeths livløse skikkelse med et forvridd glis i det

heslige ansiktet.

Jeg løftet pistolen og skjøt mot det, men det var borte

på et blunk. Jeg pilte bort til vinduet tidsnok til å se det

kaste seg hodestups uti sjøen.

Nyheten om Elizabeths død var mer enn stakkars far

tålte. Han ble sønderknust og døde i armene mine noen

få, korte dager etter at jeg hadde kommet hjem. Og

jeg? Det eneste jeg hadde igjen, var hatet til mitt eget

skaperverk. Alene besøkte jeg gravstedene til ofrene, alle

dem som hadde stått meg nær, og jeg sto der i taus sorg.

Tapt – all kjærlighet og lykke var tapt for meg. Så

ble sorgen erstattet av sinne, og jeg sverget å forfølge

skapningen til verdens ende. Jeg sverget det høyt mens jeg

knelte på gresset og kysset jorden på gravplassen.

«La det forbannete uhyret få føle de kvalene jeg føler

nå! La det få kjenne den samme lidelsen!»

Det var stille et øyeblikk. Så hørte jeg den djevelske

latteren, og jeg skjønte at det sto rett ved og så på meg

og hånte meg. Uhyrets stemme lød tett ved, som om det

hvisket til meg.

«Jeg er tilfreds, Frankenstein. Ditt elendige krek, jeg er

tilfreds.»

Page 71: Leseuniverset 5-7 Klassikerer Frankenstein

69

Page 72: Leseuniverset 5-7 Klassikerer Frankenstein

70

Jeg løp i retning av lyden, men det var nytteløst. Det

hadde fått det som det ville, og latt meg være alene.

Helt siden da har livet mitt vært en eneste jakt etter

uhyret. Ingenting annet betyr noe for meg nå. Jeg må

finne det og ødelegge det. Jeg har fulgt etter det gjennom

Europa og gjennom Russlands villmark, men bestandig

har det kommet seg unna. Nå, i dette isødet, har jeg

nærmet meg det bare for å miste det igjen.

Page 73: Leseuniverset 5-7 Klassikerer Frankenstein

71

Kapittel 9

Kaptein Walton fortellerSlutten

Da Victor Frankenstein var ferdig å fortelle, så jeg at han

ikke hadde lenge igjen. Den grusomme jakten hadde utmattet

ham, og han var dømt til å tilbringe sine siste dager om bord

i et skip fastklemt i isen, alene i verden og langt hjemmefra.

«Walton, min venn», sa han da døden nærmet seg,

«hvis du tilfeldigvis skulle få se uhyret igjen, må du love å

gjøre alt som står i din makt for å drepe det. Du har hørt

beretningen min. Du vet at det ikke kan få leve videre.»

Med det klemte han til rundt hånden min og døde.

Han var en stor mann, og jeg tror nok han ville ha

blitt enda større om det ikke hadde vært for de tragiske

hendelsene. Jeg lot ham ligge i fred og ba en bønn om

at han hadde funnet ekte fred. Men da jeg gikk ned

i kahytten igjen litt senere, fikk jeg se et syn jeg aldri

kommer til å glemme. En stor, forvridd skikkelse tårnet

over min stakkars døde venn. Skapningen sto med bøyd

nakke, og rufsete hår hang ned i ansiktet på den.

Og den gråt.

Uhyret vendte seg mot meg. Jeg så det dødbleke kjøttet

i det inntørkete ansiktet og rygget i skrekk. Men det

brydde seg ikke om meg. Det stirret mot sin døde skaper.

Page 74: Leseuniverset 5-7 Klassikerer Frankenstein

72

Page 75: Leseuniverset 5-7 Klassikerer Frankenstein

73

«Å, Frankenstein,» sa det. «Tilgi meg, tilgi meg! Jeg

har tatt livet av de vakre og de hjelpeløse. Det stakkars

hjertet mitt er knust fordi jeg har ødelagt så mange

uskyldige skapninger. Nå har jeg drevet min egen skaper i

døden. Jeg er alene, mer alene enn noen gang.»

Det utstøtte et hikst før det vendte seg brått mot meg

igjen og så på meg med døde, fæle øyne.

«Du trenger ikke frykte meg», sa det stille. «Uansett

hvor jeg har gått, er jeg blitt møtt med hat. Nå har jeg

knust min største fiende – og min nærmeste venn – og alt

hatet jeg har igjen, er rettet mot meg selv.»

Jeg fulgte skrekkslagen med mens uhyret vaklet bort til

vinduet i lugaren – en ynkelig, ødelagt skikkelse.

«Jeg går nå», sa det. «Døden venter meg. Jeg skal

tenne et bål som skal fortære den heslige kroppen min og

brenne bort all elendighet. Og så, om Gud vil, skal sjelen

min få sove i fred.»

Det sendte meg et siste blikk, bykset ut av vinduet og

ned på isflaket. Jeg så etter det mens det langsomt ble ført

bort av bølgene og forsvant i mørket.

Page 76: Leseuniverset 5-7 Klassikerer Frankenstein

74

Page 77: Leseuniverset 5-7 Klassikerer Frankenstein

Ordliste

anatomilæren om hvordan kroppen er bygd opp.

demonen ond ånd, et monster.

kahyttkabin, lugar, oppholdsrom om bord i båt.

kvallidelse, pine, sorg, ulykke.

laboratoriumarbeidsrom der det blir utført vitenskapelige eksperimenter og undersøkelser.

makeher: ektefelle, også brukt som en av et par, like, likemann, motstykke.

naturvitenskapsamlebetegnelse for læren om alt i naturen, som for eksempel biologi, fysikk, kjemi, geografi.

sirherr, fra engelsk.

vertshusrestaurant, bar, kro med overnatting.

Page 78: Leseuniverset 5-7 Klassikerer Frankenstein

Oppgaver1 Se på omslaget og les teksten på baksiden av boka.

Hvilken sjanger tror du dette er?

2 Hva syns du om illustrasjonene i denne boka? Begrunn svaret.

3 Synsvinkelen, eller den som forteller, varierer fra kapittel til kapittel. Skriv opp hvem som er forteller i de ulike kapitlene.

4 Hvorfor tror du Frankenstein ønsker å lage en levende skapning?

5 Finn ett eller flere avsnitt i teksten du syns det var spesielt spennende å lese.

6 Burde Frankenstein ha skapt en make til monsteret? Begrunn svaret.

7 Hvorfor ble monsteret ondt? Kom med så mange grunner som mulig.

8 Hva kan vi lære av denne fortellingen?

9 Hva er ondskap? Blir vi mennesker født gode eller onde, eller er dette noe som kommer til etter hvert i livet? Og hva er en best mulig måte å vokse opp på? Skriv dine tanker om disse tingene.