les feuilles mortes

37

Upload: evita

Post on 20-Jan-2016

41 views

Category:

Documents


0 download

DESCRIPTION

Les feuilles mortes. je voudrais tant que tu te souviennes Oh, eu queria tanto que você se lembrasse. Des jours heureux, où nous étions amis. Dos dias felizes em que éramos namorados. En ce temps-là la vie était plus belle, Nesse tempo, a vida era mais bela. - PowerPoint PPT Presentation

TRANSCRIPT

Page 1: Les feuilles  mortes
Page 2: Les feuilles  mortes
Page 3: Les feuilles  mortes

je voudrais tant que tu te je voudrais tant que tu te souviennessouviennes Oh, eu queria tanto que você se lembrasse

Page 4: Les feuilles  mortes

Des jours heureux, où nous étions amis.Des jours heureux, où nous étions amis.Dos dias felizes em que éramos namoradosDos dias felizes em que éramos namorados

Page 5: Les feuilles  mortes

En ce temps-là la vie En ce temps-là la vie était plus belle,était plus belle,

Nesse tempo, a vida era mais belaNesse tempo, a vida era mais bela

Page 6: Les feuilles  mortes

Et le soleil plus brûlant qu'aujourd'hui.Et le soleil plus brûlant qu'aujourd'hui.E o sol mais ardente do que hojeE o sol mais ardente do que hoje

Page 7: Les feuilles  mortes

Les feuilles mortes se ramassent à la pelleLes feuilles mortes se ramassent à la pelleAs folhas mortas se juntam aos montesAs folhas mortas se juntam aos montes..

Page 8: Les feuilles  mortes

Tu vois, je n'ai pas oublié..Tu vois, je n'ai pas oublié..Estás vendo? Eu não esqueci...Estás vendo? Eu não esqueci.....

Page 9: Les feuilles  mortes

Les feuilles mortes se ramassent à la pelleLes feuilles mortes se ramassent à la pelleAs folhas mortas se juntam aos montesAs folhas mortas se juntam aos montes..

Page 10: Les feuilles  mortes

Les souvenirs et les regrets aussiLes souvenirs et les regrets aussi As lembranças e os desgostos também

Page 11: Les feuilles  mortes

Et le vent du nord les emporteEt le vent du nord les emporteE o vento norte as carregaE o vento norte as carrega

Page 12: Les feuilles  mortes

Dans la nuit froide de l'oubli. Dans la nuit froide de l'oubli. Para a noite fria do esquecimentoPara a noite fria do esquecimento

Page 13: Les feuilles  mortes

Tu vois, je n'ai pas oubliéTu vois, je n'ai pas oubliéEstá vendo: eu não esqueciEstá vendo: eu não esqueci

Page 14: Les feuilles  mortes

La chanson que tu me chantais.La chanson que tu me chantais.A canção que você me cantavaA canção que você me cantava

Page 15: Les feuilles  mortes

C’est une chanson qui nous ressembleC’est une chanson qui nous ressembleÉ uma canção que me imitaÉ uma canção que me imita

Page 16: Les feuilles  mortes

Toi, tu m'aimais et je t'aimaisToi, tu m'aimais et je t'aimaisVocê que me amava, eu que a amavaVocê que me amava, eu que a amava

Page 17: Les feuilles  mortes

nous vivions tousnous vivions tousE nós viviamosE nós viviamos

Page 18: Les feuilles  mortes

les deux ensemble,les deux ensemble,Os dois juntosOs dois juntos

Page 19: Les feuilles  mortes

Toi qui m'aimais, moi qui t'aimais.Toi qui m'aimais, moi qui t'aimais.Eu que a amava, vocEu que a amava, você que me amavaê que me amava

Page 20: Les feuilles  mortes

Mais la vie sépare ceux qui s'aiment,Mais la vie sépare ceux qui s'aiment,Mas a vida separa os que se amamMas a vida separa os que se amam

Page 21: Les feuilles  mortes

Tout doucement, sans faire de bruitTout doucement, sans faire de bruitBem suavemente, sem fazer ruidoBem suavemente, sem fazer ruido

Page 22: Les feuilles  mortes

Et la mer efface sur le sableEt la mer efface sur le sableE o mar apaga sobre a areiaE o mar apaga sobre a areia

Page 23: Les feuilles  mortes

Les pas des amants désunis.Les pas des amants désunis.Os passos dos amantes separados.Os passos dos amantes separados.

Page 24: Les feuilles  mortes
Page 25: Les feuilles  mortes
Page 26: Les feuilles  mortes
Page 27: Les feuilles  mortes
Page 28: Les feuilles  mortes
Page 29: Les feuilles  mortes
Page 30: Les feuilles  mortes
Page 31: Les feuilles  mortes
Page 32: Les feuilles  mortes
Page 33: Les feuilles  mortes

Mais la vie sépare ceux qui s'aiment,Mais la vie sépare ceux qui s'aiment,Mas a vida separa os que se amamMas a vida separa os que se amam

Page 34: Les feuilles  mortes

Tout doucement sans faire de bruitTout doucement sans faire de bruitBem suavemente, sem fazer ruidoBem suavemente, sem fazer ruido

Page 35: Les feuilles  mortes

Et la mer efface sur le sableEt la mer efface sur le sableE o mar apaga sobre a areiaE o mar apaga sobre a areia

Page 36: Les feuilles  mortes

Les pas des amants désunisLes pas des amants désunisOs passos dos amantes separados.Os passos dos amantes separados...

Page 37: Les feuilles  mortes

Images : Diverses prises sur le web

Conception : Huguette

[email protected]

Novembre 2005

Musique : Joseph KOSMA Paroles : Jacques PREVERTChanté par Yves MONTAND

Diaporama dédié à Monique et Virginie