lengua espanola 3
TRANSCRIPT
MINISTÉRIO DA EDUCAÇÃOUNIVERSIDADE ABERTA DO BRASIL
GOVERNO DO ESTADO DO PIAUÍUNIVERSIDADE ESTADUAL DO PIAUÍ
COORDENAÇÃO DE EDUCAÇÃO A DISTÂNCIA – COED
LenguaEspañola III
LICENCIATURA EM LETRAS – ESPANHOL
EDIÇÃO:Equipe Multidisciplinar da UAB/UESPI –
Universidade Aberta do Brasil –Universidade Estadual do Piauí
Coordenadora EaD/UAB:Profa. Dra. Bárbara Olímpia Ramos de Melo
Coordenador Adjunto:Prof. Esp. Marivaldo de Oliveira Mendes
Coordenadora do Curso de LicenciaturaPlena em Letras – Espanhol:Profa. Msc. Margareth Torres de Alencar
Coordenador de Tutoria:Prof. Esp. Omar Mario Albornoz
Equipe Multidisciplinar:Katiuscia Poliana Jamily de O. DamascenoManuel Gonçalves das Silva NetoProf. Msc. Orlando Maurício de Carvalho BertiAntônio José Pessoa Alencar
Professor Conteudista do Fascículo:Helyana Kelle Resende MirandaOmar Mario Albornoz
Revisão:Profa. Msc. Silvana da Silva Ribeiro
Diagramação:Prof. Msc. Orlando Berti
Capa:Orlando Berti
UAB-UESPICampus Poeta Torquato Neto (Pirajá),
CCN, Sala da UAB, Rua João Cabral, 2231,bairro Pirajá, Teresina (PI). CEP: 64002-150. Telefone: (86) 3213-5471, 3213-7398
(ramal 294).http://ead.uespi.br
E-mails:[email protected]
MATERIAL PARA FINS EDUCACIONAISDISTRIBUIÇÃO GRATUITA AOS CURSISTAS UAB/UESPI
Miranda, Helyana Kelle Resende Miranda. Lengua española III: ortografia / Helyana KelleResende Miranda; Omar Mario Albornoz. –Teresina:UAB/UESPI, 2010.
93 p. (Licenciatura em Letras Espanhol)
1. Língua Espanhola - Ortografia. 2. Leitura.3.Língua Portuguesa - Escrtia. Leitura – Estudo eEnsino I. Título.
CDD: 461.52
M672L
UAB – UNIVERSIDADE ABERTA DO BRASILUESPI – UNIVERSIDADE ESTADUAL DO PIAUÍ
COORDENAÇÃO GERAL EAD/UAB/UESPICURSO DE LICENCIATURA PLENA EM LETRAS – ESPANHOL
LENGUA ESPAÑOLA III –Ortografia
Helyana Kelle Resende MirandaOmar Mario Albornoz
Presidente da RepúblicaLuiz Inácio Lula da Silva
Vice-presidente da RepúblicaJosé Alencar Gomes da Silva
Ministro da EducaçãoFernando Haddad
Secretário de Educação à DistânciaCarlos Eduardo Bielschowsky
Diretor de Educação à Distância CAPES/MECCelso José da Costa
Governador do PiauíJosé Wellington Barroso de Araújo Dias
Vice-governador do PiauíWilson Nunes Martins
Secretário Estadual de Educação e Cultura do PiauíProf. Antônio José Castelo Branco Medeiros
Reitor da UESPI – Universidade Estadual do PiauíProf. Carlos Alberto Pereira da Silva
Vice-reitor da UESPIProf. Nouga Cardoso Batista
Pró-reitor de Ensino de Graduação – PREGProf. Manoel Jesus Memória
Coordenadora da UAB-UESPIProf. Bárbara Olímpia Ramos de Melo
Coordenador Adjunto da UAB-UESPIProf. Marivaldo de Oliveira Mendes
Pró-reitor de Pesquisa e Pós-graduação – PROPProf. Izânio Vasconcelos de Mesquita
Pró-reitora de Extensão, Assuntos Estudantis e Comunitários – PREXProf. Francisca Lúcia de Lima
Pró-reitor de Administração e Recursos Humanos – PRADProf. Acelino Vieira de Oliveira
Pró-reitor de Planejamento e Finanças – PROPLANProf. Raimundo da Paz Sobrinho
Coordenadora do curso de Licenciatura Plena em Letras Espanhol – EADProf. Margareth Torres de Alencar Costa
SUMÁRIO
UNIDAD I: LA ORTOGRAFÍA Y LA REAL ACADEMIA
ESPAÑOLA....................................................................
Sección 1: la ortografía...................................................
Sección 2: la real academia española.............................
UNIDAD II: LAS LETRAS..............................................
Sección 1: El alfabeto.....................................................
Sección 2: Ortografía de las letras, sílabas y palabras....
UNIDAD III: LA ACENTUACIÓN.....................................
Sección 1: El acento prosódico y ortográfico...................
Sección 2: Los heterotónicos...........................................
UNIDAD IV: LOS SIGNOS DE PUNTUACIÓN................
Sección 1: El punto, la coma, el punto y coma y los dos
puntos............................................................................
Sección 2: Signos de interrogación y de exclamación.....
Sección 3: Paréntesis, corchetes, guión y raya...............
Sección 4: Las comillas y los puntos suspensivos...........
REFERENCIAS GENERALES.......................................
30
57
59
66
71
12
09
27
74
79
8285
93
18
25
PALABRAS INICIALES
Querido alumno:
Estás iniciando un nuevo periodo de la asignatura Lengua Españolay pensamos que lo aprendido en los semestres anteriores, te ayudaron aconocer elementos que desconocías hasta el momento. Y esa base serámuy importante, ya que ahora no estás partiendo de cero, sino que yatienes un conocimiento de la Lengua que te ayudará para poder profundizartodavía más en relación a la temática de este semestre: Ortografía de laLengua Española.
A lo largo de todo el Fascículo encontrarás elementos que teayudarán a practicar la lengua que estás estudiando. Verás que iniciamosel estudio de la Ortografía a partir de conceptos más generales y en cadaUnidad irás encontrando elementos que te servirán para aprender a escribircorrectamente las palabras, así como también los llamados signos depuntuación, que com0o se dirá más adelante tienen una finalidadcomunicativa y nos ayudan a poder expresarnos mejor para hacernosentender mejor. En fin, un contenido que deseamos que verdaderamentete sea provechoso y que te estimule y motive para seguir animado en esteCurso que has iniciado.
No te olvides que este subsidio no debe ser el único material queutilices para tus estudios. Él te servirá de base, de punto de partida, dereferencia continua para poder realizar las actividades solicitadas, peroes necesario que busques profundizar tus conocimientos a partir de diversosmateriales que puedes encontrar disponibles en Internet.
Un buen estudio.
Prof. Esp. Omar Mario Albornoz
Prof. Esp. Helyana Kelle Resende Miranda
PLAN DE CURSO
Directora del CCHL: Margareth
Torres
Coordinador del Curso: Profª. MSc.
Margareth Torres de Alencar Costa
Coordinador de Tutores: Prof. Esp.
Omar Mario Albornoz
Profesor de la Asignatura: Omar Mario
Albornoz e Helyana Miranda
Asignatura: Lengua Española III -
Ortografía
Carga horaria: 60 h/clase
Periodo:
UNIDAD TEMÁTICA: Lengua Española III
_____________________________________________________________________________________
1.1 Ementa: Estudio de las reglas generales y particulares de la ortografía de la
lengua española.
OBJETIVOS DE LA ASIGNATURA
I - GENERALES
a) · Profundizar el estudio y aplicabilidad de las reglas generales y particularidades de
la ortografía de la lengua española.
II- OBJETIVOS ESPECIFICOS
· Conocer y comprender el uso de las reglas de ortografía del español.
· Aprender el uso correcto de la acentuación y puntuación.
· Incentivar la autonomía a través de actividades propuestas que fijen lo estudiado.
· Desarrollar la comprensión lectora y competencia escrita.
UESPI - UNIVERSIDADE ESTADUAL DO PIAUÍ - ENSINO A DISTÂNCIA
07
DESENVOLVIMIENTO DE LA EMENTA
2. SISTEMA DE EVALUACIÓN
La evaluación del contenido será desenvuelta en el transcurso del proceso, a través de ficha
propia para tal finalidad, al final de la asignatura, así como a través de reuniones con todos los
docentes participantes del proceso, y tendrá los siguientes critérios:
- Participación en clase virtual (alumno-fórum, reflexiones, lecturas, discusiones) (individual).
- Resúmenes, Análisis de casos. Trabajos académicos; Dinámicas en clase virtual (individuales
o en grupo).
- Elaboración y entrega de los ejercicios y trabajos propuestos.
- Prueba, con modalidades de cuestiones variadas (subjetivas y descriptivas) presencial.
CONTENIDO PROGRAMÁTICO
Introducción a la asignaturaPalabras de
bienvenidaPresentación y discusión del Programa de
la Asignatura-Participação no Fórum Geral
1. La ortografía y la real academia españolaSección 1: la ortografía Sección 2: la real academia española
2. LAS LETRASSección 1: El alfabetoSección 2: Ortografía de las letras, sílabas y palabras
3. LA ACENTUACIÓNSección 1: El acento prosódico y ortográficoSección 2: Los heterotónicos
4. LOS SIGNOS DE PUNTUACIÓNSección 1: el punto, la coma, el punto y coma y losdos puntosSección 2: Signos de interrogación y de exclamaciónSección 3: Paréntesis, corchetes, guión y raya
Sección 4: Las comillas y los puntos suspensivos
HABILIDADES
Participación activa de los alumnos en el
Fórum: “ ¿Qué es para tí Ortografía?”
- Fijación de contenidos a partir depresentación en Power Point - Respondera preguntas relacionadas con el tema-Participar activamente en el Fórum:
-Responder a los ejercicios solicitados en laUnidad- Participar del Fórum
-Aprendizaje del contenido de la Unidad conayuda de Slides en Power Point y Textos -Respuesta a las preguntas basadas en elcontenido de la Unidad- Participar del Fórum
- Lectura y comprensión de la temáticapresentada en la Unidad- Participación delFórum: - Respuesta a las preguntasdisponibilizadas en la Plataforma
UESPI - UNIVERSIDADE ESTADUAL DO PIAUÍ - ENSINO A DISTÂNCIA
08
3. BIBLIOGRAFIA BÁSICA
BUITRAGO, Alberto y TORIJANO, Agustín. Ortografía esencial del español. Ed. Espasa
Calpe, Madrid, 2001.
FANJUL, Adrián. Gramática de español paso a paso, Ed. Santillana, São Paulo, 2005.
FUENTES. J. L. Gramática Moderna de la lengua española. 17 ª ed. Biblioteca Internacional,
Barcelona, 1997.
GÓMEZ ASENCIO, José. El trabajo de la Real Academia Española EN EL Siglo XVIII (y
después), in Península. Revista de Estudios Ibéricos, 5 (2008). Pp. 31- 53.
GÓMEZ TORREGO, Leonardo. Gramática didáctica de la lengua española. Ed. SM,
Madrid, 2007.
LÓPEZ SANTOS, Elena. Compendio de Lengua Española: Sintaxis e Historia del Español.
Ediciones Universidad y Cultura. Madrid, 1990.
ONIEVA MORALES, Juan Luis. Nuevo método de ortografía. 3ª Ed., Ed. Verbum, Madrid,
1996.
PASCUAL, José Antonio, ALCALDE, Luis y CASTRO, Ladislao. La lengua y los hablantes.
Grupo Santillana de Editores S. A. Barcelona, 1998.
PÉREZ SÁNCHEZ, Arsenio. Lengua Española, International Thomson Editores, México,
2003.
REAL ACADEMIA ESPAÑOLA, Ortografía de la lengua castellana, Ed. Viuda de Ibarra,
Madrid, 1792.
________. Ortografía de la lengua española, Madrid, 1999.
UESPI - UNIVERSIDADE ESTADUAL DO PIAUÍ - ENSINO A DISTÂNCIA
09
UNIDAD 1LA LA ORTOGRAFÍA Y LA REAL
ACADEMIA ESPAÑOLA
UESPI - UNIVERSIDADE ESTADUAL DO PIAUÍ - ENSINO A DISTÂNCIA
10
OBJETIVOS DE LA UNIDAD
· Conocer qué es la ortografía y su importancia dentrodel aprendizaje de una lengua.
· Referenciar la Real Academia Española comoInstitución normativa de la lengua española.
UESPI - UNIVERSIDADE ESTADUAL DO PIAUÍ - ENSINO A DISTÂNCIA
11
Antes de entrar en la temática específica de este Fascículo,
debemos recordar algunos conceptos que están relacionados con la
Fonética y la Fonología que nos ayudarán o servirán de punto de
partida para el contenido que veremos a lo largo de esta asignatura;
Lengua Española III.
Es importante tener presente que cuando tuviste contacto con
el material del semestre anterior, pudiste conocer conceptos tales
como fonema, alófonos…y que dichos conceptos estaban
relacionados con lo específico de la asignatura que era conocer los
sonidos de la lengua española. En este semestre, y a lo largo de todo
el Fascículo, la palabra que más vas a ver, leer y escuchar es letra.
Esta palabra ya la conoces porque desde que comienzas a estudiar
en la escuela primaria vas aprendiendo letras, que constituyen las
palabras, quienes a su vez constituyen una oración o un texto.
Ahora bien, ¿qué entiendes por letra? ¿Sabes cuál es su
significado? Juan Luis Fuentes (1997, p.125) realiza una distinción
entre Sonidos, fonemas y letras, que puede ayudarnos a entender
mejor esta realidad:
…el fonema es el elemento más pequeño del lenguaje,pero conviene aclarar que es un elemento inmaterial, quees algo que está en la mente…Al hablar es cuando serealiza físicamente ese fonema,..Las letras son signosgráficos que representan aproximadamente talesfonemas. Por tanto, conviene hacer notar que nohay una absoluta correspondencia entre fonemas y letrasdel alfabeto, en la lengua española. Hay más letras quefonemas en nuestro idioma (el subrayado es nuestro)
Según el Diccionario de la Real
Academia Española, letra proviene del
latín littera y significa cada uno de los
signos gráficos que componen el
alfabeto de un idioma. De esta manera
y a partir de estas definiciones es que
podemos dar inicio a esta Unidad, en
donde veremos qué es la Ortografía y
quién es que dictamina las normas
propias de una lengua; en este caso
de la lengua española.
UESPI - UNIVERSIDADE ESTADUAL DO PIAUÍ - ENSINO A DISTÂNCIA
12
SECCIÓN 1: LA ORTOGRAFÍA
1 DEFINICIÓN Y CARACTERÍSTICAS
Si las lenguas se formasen de una vez y tuviesen en su principiotoda la abundancia y perfección de que son capaces, cada Naciónpudiera con facilidad haber arreglado su ortografía particular pormedio de un sistema universal, fixo (sic) y perfecto; pero casi todaslas lenguas con el tiempo se han aumentado de muchas vocestomadas de distintos idiomas, mediante el preciso y natural comercioque tienen unas naciones con otras, para su trato y conservación.(Prólogo a “Ortografía de la lengua española. REAL ACADEMIA
ESPAÑOLA, Madrid, 1792)
UESPI - UNIVERSIDADE ESTADUAL DO PIAUÍ - ENSINO A DISTÂNCIA
13
Cuando comenzamos a aprender una lengua es común que al
realizar la escritura de palabras escuchemos frases como esta: “qué
bien que escribes; casi no tienes ningún error!”, o tal vez esta un poco
más triste para nosotros: “! Qué manera de tener errores este texto!”.
Ahora bien, tú sabes quién es el que dictamina si una palabra está
bien escrita o no? Sabes cuál es la ciencia que estudia y establece
las normas para la escritura? Nos imaginamos que lo sabes, pero por
si no, hablaremos sobre dicha ciencia. Ella se llama ortografía, hace
parte de la Gramática y busca enseñar a escribir correctamente. La
propia palabra es compuesta y originaria del griego y significa “escribir
derecho, correctamente”. Como puedes observar dicha disciplina es
normativa y es la responsable por fijar la escritura. Dentro de la historia
de la lengua española nos encontramos con diversos autores, tales
como Nébrija, Mateo Alemán, Juan López de Velasco, entre otros que
elaboraron gramáticas y que tenían como idea principal que la lengua
debe escribirse como se habla.
Hablando sobre ella, La Real Academia Española (1792, p.
20) la define así:
Ortografía es el arte de escribir rectamente y conpropiedad. Sus partes principales son dos: la primeraque trata del oficio y uso de las letras, y la segunda delos acentos, puntos y notas, por cuya falta se altera elverdadero sentido de lo escrito.
López Santos (1990, p. 109) nos habla sobre la importancia
que ella tiene diciéndonos lo siguiente:
…Es necesaria porque la comunicación escrita tienecada vez mayor relevancia (existen 20 países que hablancastellano y 300 millones de hispanoparlantes), y laproliferación de los usos individuales, locales oregionales, podría provocar graves confusiones,subsanables con una normativa precisa, aunque nonecesariamente compleja.
De esta manera para que no se cree una especie de “Torre de
Babel” en la escritura, es que se hace necesaria una norma establecida
a partir de ciertos criterios que ayudan a que la lengua no se disperse
ni se haga ininteligible. Por eso, así como sucede con la Fonética y la
Fonología, la Ortografía tiene una finalidad comunicativa, que como
UESPI - UNIVERSIDADE ESTADUAL DO PIAUÍ - ENSINO A DISTÂNCIA
14
bien sabemos es el fundamento por el cual se aprende una lengua,
sea propia o extranjera.
Tenemos que tener presente que, así como sucedió con los
fonemas y los sonidos de la lengua, en relación a la evolución de
los mismos, de la misma manera sucedió con las letras o grafía de
los sonidos.
La Real Academia Española (op. cit., p. 21) hablando sobre
los principios de las reglas ortográficas nos dice que:
Tres principios o fundamentos pueden servir a laformación de las reglas de ortografía. Estos son:pronunciación, uso constante y origen, y todos ellosnecesarios porque ninguno de ellos es general demanera que pueda señalarse por regla única einvariable, porque la pronunciación no siempredetermina las letras con que se deben escribir lasvoces; el uso no es en todas ocasiones común yconstante, como se requiere para que pueda servirde gobierno; y el origen no se halla muchas vecesseguido, porque ha prevalecido la suavidad de lapronunciación o la fuerza del uso, que se demostrarácon individualidad para su inteligencia.
FUENTES (1997, p.165) nos señala que en la grafía del
español influyen:
La etimología; o sea, el origen de la palabra y su escrituraen la lengua originaria con las adaptaciones pertinentes.La fonética. El sonido usual de las palabras ha impuesto,con el tiempo, un cambio en la escritura.
UESPI - UNIVERSIDADE ESTADUAL DO PIAUÍ - ENSINO A DISTÂNCIA
15
Y si la lengua evoluciona se debe a que e hombre también
lo hace. Ella hace parte de la cultura de un pueblo y así como la
cultura va “conformándose” a lo largo del tiempo, lo mismo sucede
con la lengua. Podemos afirmar que si bien se da esa evolución a
lo largo de la historia en la lengua española, esta lengua es una de
las que más se aproxima al sonido de la misma; es decir que, se
da una relación bastante próxima entre fonema y letra; y, si esto es
así se debe a que la lengua española no es tan compleja, sino
simple.
Es importante destacar, tal como lo hace la Real Academia
Española (Op. Cit., pág. 9 -10) que la escritura, por tener como
una de sus fuentes a la pronunciación fue la que sufrió mayores
mudanzas, ya que los antiguos consideraban la etimología de las
voces y por mantener la pureza en relación a la expresión, escribían
algunas letras que no se pronunciaban en castellano o duplicaban
otras.
Ahora bien, ¿existe algún criterio que nos ayude a escribir
bien una lengua? O, escribir bien es algo innato, natural? Tal vez
sepas que dentro de las llamadas metodologías de enseñanza de
una lengua, existe el llamado “Enfoque Comunicativo” que tiene
como finalidad principal ejercitar la lengua en las llamadas
situaciones comunicativas.
¿Qué es una situación comunicativa? Digamos que vas de
paseo a una ciudad de habla hispana y tienes que pedir información
para llegara un lugar; o entras en un restaurante y quieres pedir el
menú o te encuentras con alguien que te saluda y tienes que
responderle…todas esas acciones que debes realizar son
situaciones comunicativas en las que deberás hacer uso de la
lengua de una manera diferente, ya que no es lo mismo pedir
información, que pedir de comer o saludar a alguien. Volviendo a
nuestro tema, este Enfoque busca que el aprendiz ejercite las
llamadas competencias comunicativas, que son: oír, leer, escribir y
hablar (no tocaremos aquí la quinta destreza, que es la gramatical);
y así, considera que en la medida que más oigas el idioma español,
mejor podrás hablarlo; así como cuando más leas mejor podrás
escribirlo. De esta manera uno de los secretos en escribir bien
está en leer mucho.
UESPI - UNIVERSIDADE ESTADUAL DO PIAUÍ - ENSINO A DISTÂNCIA
16
Al respecto, Fuentes (1997, p. 165) nos alerta sobre el hecho
de que para tener una buena ortografía hay que tener en cuenta las
siguientes cuestiones:
· El castellano es una lengua que tiene una grafía muy
acorde con la pronunciación.
· Los hábitos de pronunciación del iberoamericano
hacen que algunos fonemas se digan de forma diferente
a como se escriben.
· Las reglas de ortografía son interesantes cuando son
pocas y se aplican a todas o casi todas las palabras.
· Las reglas que tienen mayores excepciones que
aplicaciones son inútiles e innecesarias.
· En los dictados, de hacerlos, ha de utilizarse
vocabulario de uso habitual sin buscar palabras raras y
desconocidas.
· Los dictados sirven para comprobar la forma
ortográfica, pero no para aprender ortografía.
· Un dictado ha de hacerse después de una lectura
reposada y un análisis de las palabras con dificultades
ortográficas.
· Es muy interesante cuidar y corregir la ortografía en
todos los ejercicios escritos e informes que se hagan en
cualquier asignatura.
· Puede ser muy útil escribir varias veces una palabra
e insertarla en frases, cuando su ortografía correcta se
resiste a ser habitual en una persona.
· La mejor forma de aprender ortografía es la lectura,
pues se está viendo su escritura correcta.
· La persona que realiza lecturas frecuentes, ya sea de
libros o de periódicos, es seguro que tiene menos errores
ortográficos.
Como verás tienes varias sugerencias que puedes tener en
cuenta, principalmente las dos últimas, que pueden ayudarte para una
escritura correcta de la lengua española.
UESPI - UNIVERSIDADE ESTADUAL DO PIAUÍ - ENSINO A DISTÂNCIA
17
RECAPITULANDO
· La ortografía es la ciencia que hace parte de la gramática
y que busca enseñar a escribir correctamente.
· Ella se divide en dos partes: el oficio de las letras y el uso
correcto del acento, punto y notas.
· En la escritura del español influyen la etimología de la
palabra y la fonética.
· Para escribir correctamente es necesario leer
frecuentemente.
· A modo de ejercitación, lee en conjunto con algún
compañero de Curso, un texto breve en español y luego
trata de escribir, sin mirar el texto, las principales palabras
que en él aparecen.
GLOSSÁRIO
Proliferación: acción y efecto deproliferar.1. Reproducirse en formas similares.2.Multiplicarse abundantemente.
Relevancia: cualidad o condición de relevante, importancia,significaciónGrafía: Del gr. (ãñáöe, escritura).1. f. Modo de escribir o representar los sonidos, y, en especial,empleo de tal letra o tal signo gráfico para representar unsonido dado.
UESPI - UNIVERSIDADE ESTADUAL DO PIAUÍ - ENSINO A DISTÂNCIA
18
SECCIÓN 2: LA REAL ACADEMIAESPAÑOLA
2.1 La Norma
En la primera Sección de este Fascículo fue dicho de que la
Ortografía es algo normativo; es decir que existen determinadas
normas en relación a la escritura que dictaminan si se está escribiendo
bien o no determinada palabra. En ese sentido, podemos
preguntarnos: ¿qué es la norma? ¿Está relacionada con qué?
PASCUAL, ALCALDE y CASTRO (1999, p.19) al hablar sobre
norma dicen lo siguiente:
Una comunidad otorga prestigio a los usos dedeterminados grupos, que se valoran como modelo decomportamiento lingüístico o de bien hablar. El conjuntode estos usos constituye la norma.
Es decir que la norma no es algo que surja de forma aleatoria,
sino que parte de la realidad lingüística de determinados miembros
de la comunidad que son considerados cultos por la comunidad en
general. Esta norma que posee algunas características que, siguiendo
a los mismos autores, citamos a continuación:
UESPI - UNIVERSIDADE ESTADUAL DO PIAUÍ - ENSINO A DISTÂNCIA
19
----- La norma determina lo que es correcto y lo que no lo
es. Ese criterio de corrección sirve a los hablantes como
marco de referencia que frena la disgregación de la
lengua, a la vez que potencia la identidad de una
comunidad lingüística
----- En una lengua no existe una norma única, pues esta se
adapta a la manera de hablar de las personas cultas de
las distintas variedades dialectales, y da lugar a diferentes
subnormas. Así, en unos lugares de habla española resulta
conforme a la norma distinguir la z de la s, mientras en
otros, el seseo, o el yeismo, pertenecen también a la
norma.
----- La norma es permeable también a los usos de los
distintos grupos sociales. La norma acepta usos de
determinados grupos sociales cuando estos se
generalizan, como sucede con algunos términos técnicos
que pasan a la lengua estándar: leasing, cártel, holding,
formatear, etc
----- La norma se difunde a través de la enseñanza y de los
medios de comunicación, y se hace explícita en
gramáticas y diccionarios. Instituciones como la Real
Academia Española, el Institut d’ Estudis Catalans (en
su sección Filológica), Euskalzaindia o la Real Academia
Galega se ocupan de la norma del español, catalán, vasco
y gallego, respectivamente.
Vale destacar que el respeto hacia las normas se da más en el
ámbito escrito que en el hablado; y si esto es así, se debe a las
diferencias originadas por la procedencia del hablante de lengua
hispana.
Entre las Instituciones citadas, responsables por la normativa
lingüística, nos detendremos a considerar a la Real Academia
Española, por ser ella, precisamente, quien se encargue de la
normativa de esta lengua.
UESPI - UNIVERSIDADE ESTADUAL DO PIAUÍ - ENSINO A DISTÂNCIA
20
2.2 La Real Academia
Cuando estudiamos la lengua
española no podemos dejar de lado, al
referirnos a lo normativo de la misma, a la
Real Academia Española. ¿Has oído
hablar de ella? Si recuerdas la Lengua
Española I, cuando estudiaste el origen y
evolución de la lengua española ya tuviste
oportunidad de saber algo sobre esta
Institución. ¿Te acuerdas que ella surge en
el Siglo XVIII? El llamado “siglo de las
luces”, época en la que el Iluminismo estaba en su apogeo. Durante
este Siglo se dio prioridad a lo educacional y por ese motivo fueron
creadas Bibliotecas, Escuelas y la Real Academia, que se instituye
con la finalidad de “limpiar, fijar y dar esplendor” al idioma español.
Como puedes ver está muy en consonancia con la característica
fundamental del movimiento Iluminista que era “iluminar, clarificar
todo a la luz de la razón”. Pero, ¿en que año concretamente se
crea esta Entidad? Se efectúa en el año 1713, bajo el reinado de
Felipe V, de origen francés.
Gómez Asencio (2008, p. 31) hablando sobre esto indica:
La creación de esta Academia tuvo lugar en una fechabien temprana, en 1713, un año antes de comenzar sureinado en paz y concordia. Ello constituye un síntomaclaro del interés de este monarca por la cultura en generaly por la lengua española en particular, lengua que, porcierto, él mismo no había adquirido como hablante nativoy tuvo, pues, que aprender como lengua extranjera.
La Real Academia que busca desde los comienzos de su
creación establecer una normativa ortográfica de la lengua; algo que
no se da de repente, sino que se va dando progresivamente en la
medida que van adaptándose y simplificándose los diversos usos
antiguos de la lengua.
Uno de los primeros pasos de la Real Academia fue la
publicación del llamado Diccionario de Autoridades con la finalidad
de que a pesar de los cambios experimentados por la lengua española,
UESPI - UNIVERSIDADE ESTADUAL DO PIAUÍ - ENSINO A DISTÂNCIA
21
ella no perdiese su unidad de fondo. Oigamos más una vez a Gómez
Asencio (op. Cit., p. 32):
Se entendió que lo más necesario y urgente era eldiccionario; y a ello se pusieron con ahínco, tesón,disciplina y monotonía desde el primer momento…Entre1726 (A B) y 1739 (S Z) sacaron a la luz el diccionario, elllamado en efecto porque lo es Diccionario de Autoridades,tal vez el mejor que hasta el presente ha elaborado laInstitución y, desde luego, el único hasta el presente denueva planta, esto es, construido desde cero, como si nohubiera otro de la lengua española en el mundo, con unaprogramación y un plan de acción previo propios.
Los diccionarios elaborados posteriormente parten de esta
base; y por eso la importancia que tiene para la lengua española, la
elaboración del mismo.
Ya, en el año 1741 aparece la llamada Ortographia española
académica, que conoció varias ediciones tanto en el siglo XVIII como
en el XIX. Estas modificaciones que ella va obteniendo y cuya última
fecha es de 1999. Gómez Asencio (Op. Cit., p. 35) señala:
…y ha sufrido igualmente modificaciones de diversocalado: la penúltima, la de 1959; y la última, la de 1999,que ya no es ni se vende como española sino como“panhispánica”, y a la que se resalta se ha llegado comoconsecuencia de un consenso entre todas las academiasde la lengua española, la de España y las otras veintiuna.
Así, antes del inicio del siglo XX se consigue la uniformidad
ortográfica de la lengua española, de manera que, por más que existan
variantes lingüísticas eso no impide que haya elementos esenciales
comunes que son los que posibilitan que la lengua sea una.
En relación a la definición sobre lo que es gramática, la RAE la
define de la siguiente manera (Cfr Gómez, Asencio, op. Cit., p. 43):
1 El arte
2 El arte
3 El arte
4 El arte
de hablar y escribir
de hablar
de hablar y escribir
de hablar y escribir
bien
bien
con propiedad
correctamente
correctamente
1734, Dicc. Aut.
1771 1796 1851
1858
1870 1874 1931
UESPI - UNIVERSIDADE ESTADUAL DO PIAUÍ - ENSINO A DISTÂNCIA
22
Como vemos la mayoría de las definiciones coinciden en
relación a que la gramática es denominada de “arte”. Cuál es el
significado de esta palabra? Según el Diccionario de la propia Real
Academia Española, ella es
1. amb. Virtud, disposición y habilidad para hacer algo.2. amb. Manifestación de la actividad humana mediantela cual se expresa una visión personal y desinteresadaque interpreta lo real o imaginado con recursos plásticos,lingüísticos o sonoros.
En este sentido podemos decir que la Gramática es la virtud,
disposición y habilidad para hablar y escribir, no de cualquier manera,
sino bien, con propiedad o correctamente. Existe diferencia entre bien,
con propiedad o correctamente? Bien es una palabra que señala cómo
algo es realizado: Has hablado bien, o el estado de una cosa: Él está
bien. Claro que es un grado normal, ya que es diferente si decimos
Has hablado muy bien, o Él está muy bien. Ya cuando decimos has
hablado con propiedad o escrito con propiedad lo que queremos
expresar es que la persona ha realizado una acción con conocimiento
de lo que estaba haciendo. Y, cuando nos referimos a correctamente,
es algo más específico. La palabra correcto significa: “Dicho del
lenguaje, estilo, dibujo, etc: libres de errores o defectos, conforme a
las reglas” (Cfr Diccionario de la Real Academia Española). De esta
manera cuando se define Ortografía se tiene en cuenta este elemento
importante que es hablar y escribir conforme a las reglas. Así, y como
ya habíamos visto al inicio de la Sección, existe una norma que nortea,
ilumina, señala cuando nosotros estamos hablando o escribiendo bien
o mal una lengua, y dicha normativa es establecida por la Real
Academia Española.
UESPI - UNIVERSIDADE ESTADUAL DO PIAUÍ - ENSINO A DISTÂNCIA
23
RECAPITULANDO
· Existen determinadas normas que rigen a la Ortografía de
la lengua española.
· Estas normas se difunden a través de la enseñanza y los
medios de comunicación
· Existen Instituciones que se encargan de esta norma
· La Real Academia Española es la entidad responsable por
“limpiar, fijar y dar esplendor al idioma español”.
GLOSSÁRIO
Aleatoria: dependiente de algúnsuceso fortuito.Disgregación: acción y efecto dedisgregar. Disgregar: separar, desunir,apartar lo que estaba unido.
Permeable: 1. que puede ser penetrado o traspasado por el aguau otro fluido. 2. que se deja influir por opiniones ajenas.Apogeo:1. m. Astr. Punto de una órbita en torno a la Tierra más separadodel centro de esta.2. m. Astr. Punto de una órbita, en el cual es máxima la distanciaentre el objeto que la describe y su centro de atracción.3. m. Punto culminante de un proceso.
UESPI - UNIVERSIDADE ESTADUAL DO PIAUÍ - ENSINO A DISTÂNCIA
24
FORO DE LA UNIDAD
Entra en contacto con tus compañeros de Cursoy discute con ellos sobre la siguienteafirmación: “La norma impide que la lengua seatomice y pierda su esencia”
ACTIVIDADES1 Qué diferencia encuentras entre fonética y ortografía?
2 Según tu opinión, de los tres principios para determinar la
formación de las reglas ortográficas de una lengua, cuál sería el
más importante y por qué?
3 En el texto siguiente existen rasgos vulgares que no corresponden a
la norma; cuáles serían esos rasgos?
Pos aunque no tenia encasi niun rial ni desos cachocartones pal viaje ni
ná, me subí a la camioneta. Aluego questaba drentro del carromato queicen
en la capital autobús, tuavía pude ir sentao ytó anque tó repretao, medio
ringao y to tieso. Pos tuve de pagar y con paciencia me pongoservar al
personal cabía alredor, yascucha, por no me veo un cangallón con cacho
güito asurdo del to. No sus figuráis que piazo pescuezo tenía. Una risión.
El sombrero con una guita trensá lo mesmo que la dun melitar, tiaseguro. Y
dempués, de golpe y porrazo, cátate que senrita con una probe persona
que no hubiá guantao mucho más, aunque miá por onde denseguida
dimpués desto apreta correr el cangallón huyendo comuncuete asentarse.
RAYMOND QUENEAU
Ejercicios de estilo
4 Cuáles son las características principales de la norma?
5 La Real Academia Española surge en que época y cual es su finalidad?
6 Pesquisa en Internet y elabora un pequeño texto en el que hables
sobre la Real Academia Española (2 hojas) y su importancia para la
Lengua española
UESPI - UNIVERSIDADE ESTADUAL DO PIAUÍ - ENSINO A DISTÂNCIA
25
UNIDAD 2LAS LETRAS
UESPI - UNIVERSIDADE ESTADUAL DO PIAUÍ - ENSINO A DISTÂNCIA
26
OBJETIVOS DE LA UNIDAD
· Conocer la ortografía de las letras de la lenguaespañola.
· Aprender la ortografía de las sílabas de la lenguaespañola.
· Asimilar la ortografía de las palabras de la lenguaespañola.
UESPI - UNIVERSIDADE ESTADUAL DO PIAUÍ - ENSINO A DISTÂNCIA
27
SECCIÓN 1: Elalfabeto
En la Unidad anterior
hablamos de cómo la Ortografía
propuesta por la Real Academia
española está estructurada. Ella
parte de las letras y termina con
la puntuación. Veamos lo que
se nos dice al respecto (Op. Cit,
p. 16):
Varió el método; porque consistiendo la ortografía en dospartes principales, la una que trata del oficio y uso de lasletras, y la otra de la puntuación, pareció seguir estadivisión como la más propia y natural.
En este sentido, nosotros en nuestro Fascículo seguiremos en
parte esta división, ya que además de hablar sobre las letras y la
puntuación, tocaremos el tema de la acentuación, ya que en todo
tratado de Ortografía actual se incluye también esta parte.
Cuando, en Lengua española II tuviste contacto con la Fonética
y la Fonología, pudiste ver como existe un alfabeto fonético que es
diferente del alfabeto ortográfico, ya que en aquella oportunidad lo
que se pretendía era que aprendieras los sonidos de la lengua. En
este caso lo que se pretende es que aprendas las letras para que eso
te ayude en la escritura. Así puedes comprobar como tanto la Fonética
– Fonología cuanto la Ortografía apuntan a dos dimensiones de la
lengua que te ayudan en la comunicación: la primera en la oral y la
segunda en la escrita, con lo cual se refuerza nuestra posición de que
el estudio de la lengua solamente tiene sentido si se hace con una
finalidad comunicativa: aprender a relacionarse con personas de
cultura y habla diferente.
El alfabeto o abecedario español tiene como punto de partida
al latino, así como sucede con el portugués, y a lo largo de la historia
irá adquiriendo características propias hasta llegar a las actuales.
La Real Academia española en su tratado Ortografía de la
Lengua española (1999, p. 1) nos señala:
UESPI - UNIVERSIDADE ESTADUAL DO PIAUÍ - ENSINO A DISTÂNCIA
28
Como las demás lenguas románicas, el español se sirvióbásicamente desde sus orígenes del alfabeto latino, quefue adaptado y completado a lo largo de los siglos. Elabecedario español quedó fijado, en 1803, en veintinueveletras, cada una de las cuales puede adoptar la figura ytamaño de mayúscula o minúscula.
El alfabeto que está compuesto por letras, que según Gómez
Torrego (2007, p. 382) reproducen los fonemas, no los sonidos, en
la escritura. Según la lógica cada letra tendría que representar un
sonido, pero esto no siempre es así; si bien como hemos dicho en la
Unidad anterior, en la lengua española existe mucha similitud entre
fonemas y letras por tratarse de una lengua simple. Esta falta de
correspondencia entre letras y fonemas es una de las causas de las
faltas de ortografía.
Te presentamos a continuación el alfabeto de la lengua
española y sus respectivos nombres:
A aA
B bBe, be alta o
be larga
C cce
Ch ch
che
F fefe
D dde
E ee
G gge
H hhache
I ii
J jJota
K kKa
L lele
Ll llelle
M meme
N nene
Ñ ñeñe
O oo
P ppe
Q qcu
R rerre o
ere
S sEsse
T tte
U uu
W w
Uve
dobleDoble
ve
V vUve, ve
corta, vebaja
Y yi
griegao ye
X xequis
Z zzeta
UESPI - UNIVERSIDADE ESTADUAL DO PIAUÍ - ENSINO A DISTÂNCIA
29
La Real Academia española (1999, p.
1) hablando sobre los dígrafos ch y ll advierte
lo siguiente:
En realidad ch y l l sondígrafos, signos ortográficoscompuestos de dos letras.Desde la cuarta edición delDiccionario académicovienen, sin embargo,c o n s i d e r á n d o s econvencionalmente letras –cuarta y decimocuartarespectivamente, delabecedario - , por el hecho deque cada uno representa unfonema.
Después del Congreso de Madrid (1994) estos dígrafos
aparecen registrados dentro de la letra C entre las que comienzan
con ce y ci y dentro de la letra L, entre las que empiezan con le y li.
Es preciso destacar que el nombre de las letras del alfabeto
es de género femenino (Ej. la a; la b; la c...) y que las
únicas letras específicas del español son la CH, la
LL y la Ñ.
A partir de aquí, trataremos, en primer lugar,
de la ortografía de las letras,
luego de las sílabas y, finalmente,
de las palabras. Deseamos que puedas
aprovechar esta Sección y te ayude para
profundizar en la Ortografía de la lengua española.
UESPI - UNIVERSIDADE ESTADUAL DO PIAUÍ - ENSINO A DISTÂNCIA
30
SECCIÓN 2: Ortografía de las letras,sílabas y palabras
2.1 ORTOGRAFÍA DE LAS LETRAS
En relación a la ortografía de las letras puedes darte cuenta de
que con las vocales: a, e, i, o, u no existe ningún tipo de dificultad.
Donde podemos tenerla es en relación con la acentuación de las
mismas, pero este tema será tratado más adelante. Ya con las
consonantes si podemos tener dificultad, principalmente con aquellas
que poseen una misma expresión sonora. Si recuerdas, en lengua
española II hablamos sobre los fonemas; y dijimos que, en algunos
casos, un fonema representa más de una letra (por ejemplo el fonema
/b/, que representa las letras b, v y w), y en estos casos tenemos que
tener alguna referencia que nos ayude a usar la ortografía correcta de
esas letras. No seguiremos estrictamente el orden del alfabeto español
para desenvolver la ortografía de las letras, sino que iremos
presentando las consonantes según el grado de dificultad que las
mismas puedan presentar en relación con su escritura.
· Letras b y vComo ya te anunciamos en la introducción de esta Sección,
las letras b y v representan un sólo fonema: /b/. De ahí, que puedas
tener dificultad a la hora de saber cómo se escribe una palabra que
posee este sonido. Ya la Real Academia Española nos advertía al
respecto (1782 , p. 27):
La b se confunde por lo común en castellano con la v,consonante en cuanto á su pronunciación, de que naceuna gran dificultad para distinguirlas en lo escrito: por loqual (sic) se hace preciso advertir su diferencia y el motivode su equivocación.
Por ejemplo: bota y velo, poseen sonoridad de b. Para ayudarte
en esto, te presentamos algunas reglas útiles en relación con la b y la
v, extraídas de Gómez Torrego (2007, p. 430 - 432).
Así, se escriben con b:
UESPI - UNIVERSIDADE ESTADUAL DO PIAUÍ - ENSINO A DISTÂNCIA
31
- Todos los verbos acabados en bir en todas sus formas: escribir,
percibir, concebir (excepción de esta regla para los verbos hervir, servir,
vivir y sus compuestos).
- Los verbos deber, saber, caber y haber en todas las formas en que
aparece el fonema /b/: sabía – debió – hubo.
- Todos los verbos en buir (en todas sus formas): atribuir – atribuyó –
distribuyeras.
- Todas las formas del pretérito imperfecto de indicativo de los verbos
de 1ª conjugación, así como las del verbo ir: caminaba – paseaban –
iba.
- Siempre que el sonido [b] precede a las consonantes l y r : blusa –
brote – nublado – bruja.
- Todas las palabras que empiezan con las sílabas bu, bur, bus: butaca
– burgués – buscamos.
- Las palabras terminadas en -bunda (o) y bilidad: abunda –
vagabundo – amabilidad (excepción: movilidad, civilidad, derivadas
de móvil y de civil).
- Las palabras que comienzan con los prefijos ab, ob,sub: absurdo –
obsoleto – subterráneo.
Se escriben con v:
- Las palabras que comienzan con los prefijos ad y sub, seguidos
del fonema /b/: adviento – subvención.
- Los adjetivos y determinativos acabados en -ava, -ave, -avo, -eva,
-eve, -evo, -iva e -ivo: suave – octavo.
- También se escriben con v los sustantivos que terminan en ivo,
salvo algunas excepciones como estribo: motivo – cautivo – objetivo.
- Todos los pretéritos indefinidos que terminan en –uve, en todas
sus formas, excepto las del verbo haber: estuve – tuve – mantuve.
- Los pretéritos imperfectos y futuros de subjuntivo: estuviera/
estuviere – tuviera/ tuviere – mantuviera/mantuviere.
- Todas las formas verbales del verbo ir en que aparece el fonema /
b/, excepto las de pretérito imperfecto de indicativo: voy – vas –
vaya.
- Las palabras con el prefijo vice: vicerrector – vicedirector –
- Las palabras terminadas en voro y vora: devoro – carnívora.
UESPI - UNIVERSIDADE ESTADUAL DO PIAUÍ - ENSINO A DISTÂNCIA
32
Dentro de las palabras escritas con b o v, encontramos las
llamadas homófonas. ¿Sabes el significado de homófona? Son
palabras que poseen sonido semejante pero significado diferente.
En palabras de la Real Academia Española significa: 1. adj. Ling.
Dicho de una palabra: Que suena de igual modo que otra, pero que
difiere en el significado; p. ej., tubo y tuvo, huno y uno.
Te presentamos aquí algunos ejemplos:
Grabar
Gravar
Rebelarse
Revelar
Hierba
Hierva
Sabia
Savia
PALABRA SIGNIFICADO EJEMPLO
- señalar con incisióno abrir en huecosobre una superficie,un letrero, figura,representación;- registrar los sonidospor medio de undisco, cintamagnetofónica, etc,para serreproducidos.
- imponer ungravamen
-Verbo pronominal:“sublevarse”
- D e s c u b r i r ,manifestar
Planta, césped
Verbo hervir
Instruida
jugo de la planta
Grabación, grabador,grabado
Grave, gravidez,gravedad
Los soldados serebelaron con el capitán
Revelación, revelador,velar
La mujer camina por lahierba.
Señora, hierva la leche.
Dolores es unapersona sabia.
La savia circula portodo el árbol.
UESPI - UNIVERSIDADE ESTADUAL DO PIAUÍ - ENSINO A DISTÂNCIA
3333
Además de estos ejemplos existen otras palabras homófonas
correspondientes al uso de b y v, que te recomendamos investigar
para un aprovechamiento mayor de la temática trabajada.
Letras g y j
Al igual que con las letras b y v, podemos encontrar dificultad al
escribir debido a que la sonoridad de estas letras son semejantes
cuando la g está unida a las vocales e / i. Según la Real Academia
Española (1792, p. 42) esta es una pronunciación particular y propia
del castellano, porque en las otras lenguas la G, siguiendo dichas
vocales , tiene una pronunciación diferente. Por este motivo es que te
presentamos algunas reglas útiles, a seguir:
Se escriben con g delante de e / i:
- Todos los verbos acabados en –ger, -gir en todas sus formas.
(excepción: tejer, crujir): recoger, recogió, recogía / regir, rigió, regía.
- Todas las palabras que empiezan geo: geografía, geología.
- Todas las palabras acabadas en –logía, -gogía y sus derivadas:
teología / teológico, pedagogía / pedagógico, psicología / psicológico.
- Las palabras acabadas en –gen, -genario(a), -gésimo(a) y –gero(a):
imagen, octogenário, octogésimo, ligero.
Se escriben con j delante de e / i:
- Todas las palabras en las que el fonema /x/ va seguido de e/ i siendo
derivadas de otras en que dicho fonema precede a las letras a y o en
posición final: reja= rejilla; paradoja= paradójico; rojo=rojizo
- Todas las palabras terminadas en –aje: patinaje/ engranaje/
maquillaje (excepciones: hipálage/ enálage/ ambages)
- Todas las formas verbales en las que el fonema /x/ va seguido de e,
i cuando el infinitivo no lleva ese fonema: conducir: conduje – condujiste
/ decir: dije – dijiste
- Llevan j en posición final las palabras boj, carcaj y reloj y sus
derivados.
- También en este caso encontramos palabras homófonas, tales como:
UESPI - UNIVERSIDADE ESTADUAL DO PIAUÍ - ENSINO A DISTÂNCIA
34
Gira
Jira
Ingerir
Injerir
PALABRA SIGNIFICADO EJEMPLO
Viaje por diferenteslugares
Merienda campestre
Tragar
Entrometerse
La banda salió de gira porel país.
Comimos bien en la jira ala orilla del río.
El niño ingirió elmedicamento.
No debemos injerirnos ensus asuntos.
Letras c, s y z
La Real Academia Española al hablar específicamente sobre
la letra c va a afirmar lo siguiente (1792, p.35-36):
...porque si la c hiere a la a, se equivoca con la k: puesdel mismo modo pronunciamos camarín que kali, aunquela sílaba ca de camarín se escribe con c y la sílaba kade kali se escribe con k. Cuando la c hiere a las vocalese, i, tiene un sonido semejante al de la z, como acontececon cera, cisco.
Para ver mejor la diferencia de ortografía de estas letras nos
basamos en ONIEVA MORALES (1996, p. 75) quien al hablar sobre
el uso de estas letras nos dice lo siguiente:
Se escriben con c
- Todas las formas de los verbos terminadas en –cer, -ecer, -ocer, -
ucir: crecer= crecí, merecer=merecí, conocer=conocí,
conducir=conduce
- Los substantivos abstractos formados a partir de verbos de la primera
conjugación: votar=votación, conspirar=conspiración…
- Los substantivos abstractos terminados en –ancia y –encia:
tolerancia, temperancia...
- Los substantivos abstractos terminados en –cia: audacia, pericia...
- Los substantivos y adjetivos terminados en –icio: auspicio, suplicio...
UESPI - UNIVERSIDADE ESTADUAL DO PIAUÍ - ENSINO A DISTÂNCIA
35
Se escriben con z
- El sufijo aumentativo –azo y el despectivo –zuelo: hombrazo / mozuelo
- La mayoría de los sustantivos y adjetivos terminados en –izo: chorizo
/ rojizo
- Los adjetivos terminados en el sufijo de cualidad –az: capaz / tenaz
- Los sustantivos de origen verbal terminados en –anza:
andar=andanza/ tardar=tardanza/ vengar=venganza
Se escriben con s
- Los sustantivos abstractos terminados en –sión, formados a partir
de verbos cuyo infinit ivo acaba en –der, -dir, -ter, -t ir:
pretender=pretensión/ emitir=emisión/ prometer=promisión/
dimitir=dimisión
- Las palabras terminadas en –ismo , -ista: surrealismo /
fundamentalista
- Las terminaciones del superlativo –ísimo, -ísima: buenísimo /
riquísima
La letra h
Esta letra no representa ningún sonido y es conocida
popularmente como “muda”; por este motivo es que se pensó en
eliminarla del alfabeto español. La Academia Española ha considerado
necesario preservarla debido a que en algunas palabras es sensible
su aspiración y en otros casos por la etimología de la palabra.
Torrego (2007, p. 418), al hablar sobre ella, nos dice que puede
aparecer en tres posiciones:
- Al principio de palabra, delante de cualquier vocal. Hastío / heno /
hijo / hola / hulla
- En el interior de una palabra, bien detrás de consonante, bien entre
vocales: vaho / desahuciado / exhausto / inhalar
- al final de palabra en las llamadas interjecciones: Bah / ah / oh
Esta letra, en la mayoría de los casos en las que aparece,
deriva de palabras latinas que llevaban f inicial: filho = hijo / fumum
= humo
UESPI - UNIVERSIDADE ESTADUAL DO PIAUÍ - ENSINO A DISTÂNCIA
36
Te presentamos a continuación algunas reglas útiles para el
uso de la h. Para esto nos basamos en Negroni (2006, p. 95). Así, se
escriben con h:
- Las palabras que comienzan con los
diptongos hia, hue, hui: hiato / hueso /
huida
- algunas formas del presente del modo
indicativo, subjuntivo e imperativo del
verbo oler que empiezan con hue: huelo,
hueles, huela
- Las palabras que llevan el diptongo
ue precedido de vocal se escriben con
h intercalada: ahuecar / cacahuete
- las formas de los verbos haber, hacer,
hallar, hablar, habitar: he / has / hablo/
habito...
- Palabras iniciadas con: hecto / helio /
hema / hemato / hemo / hemi / hepta /
hetero / hexa / hidra-hidro / higro / hiper / hipo / holo / homeo /
homo
- Palabras iniciadas con: histo / hosp / hum / horm / herm / hern /
holg / hog/ historia – hospital – humilde – hormiga – hermano – hernia
– holgazán - hogar
Veamos algunas palabras homónimas homófonas. Qué significa
esto? Palabras que se escriben de forma diferente pero que tienen
una misma pronunciación.
UESPI - UNIVERSIDADE ESTADUAL DO PIAUÍ - ENSINO A DISTÂNCIA
37
Hecho
Echo
Hojear
Ojear
Rehusar
Reusar
Habría
Abria
PALABRA SIGNIFICADO EJEMPLO
-Participio del verbohacer y sustantivo delmismo verbo
1ª P. Pres. Indic. delVerbo echar
“pasar las hojas”
Mirar de manerarápida y superficial
“rechazar” “noaceptar”
volver a usar
1ª o 3ª personasingular del cond.Simple
1ª o 3ª persona delimperfecto indicativode abrir
María ya ha hecho lastareas.Me molesta elhecho de que te calles.
Echo agua en el vino.
Estoy hojeando elcuaderno.
Dí una ojeada a tu carta.
Elena rehusó lainvitación que le hice.
Estoy reusando todo elpapel escrito.
Si supiera te lo habríadicho.
Todas las mañanasMarcelo abría laventana de su cuarto.
UESPI - UNIVERSIDADE ESTADUAL DO PIAUÍ - ENSINO A DISTÂNCIA
38
El dígrafo ll y de la letra y
Para hablar sobre estas consonantes nos basamos en Torrego
( 2007, p. 450). Como ya has visto en Fonética y Fonología, la letra y
representa el fonema vocálico /i /. Ejemplos: Luis y Marisa van a la
escuela / muy
También representa el sonido semivocálico [i], en un diptongo
decreciente al final de sílaba: ay / soy / ley; y el fonema consonántico
/y/: leyes / bueyes /
Ya la ll es un dígrafo que representa un solo fonema [l]
· Se escriben con ll
Todas las palabras acabadas en -illa, -illo, -ullo: mesilla / cepillo / arrullo
· Se escriben con y
- La conjunción copulativa y
- El adverbio muy
- Todas las palabras cuyo final
singular es un diptongo decreciente
o un triptongo: ley, buey, hoy
- Todas las palabras que derivan de
verbos cuyos infinitivos no tienen y ni
ll y que tienen la sílaba ya, ye y yo:
huir= huyó; oir= oyó; proveer= proveyó
Veamos algunas palabras
homófonas en relación con estas dos
letras:
UESPI - UNIVERSIDADE ESTADUAL DO PIAUÍ - ENSINO A DISTÂNCIA
39
Callado
Cayado
Halla
Haya
Malla
Maya
Rallar
Rayar
PALABRA SIGNIFICADO EJEMPLO
Participio de “callar”
Sust. “bastón”
Del verbo “hallar”
Del verbo “haber”
Red
Antiguo pueblo índio
Desmenuzar algocon el rallador decocina.
Hacer rayas.
Estuvo callado todo eltiempo.
Moisés elevó sucayado al cielo y rezo
Juan halló dinero en lacalle.
!Ojalá haya llegado atiempo!
Los peces seenredaron en la malla.
Los mayas eran muyinteligentes.
María ralló el queso.
El hombre rayó su autocon una rama.
Las letras r y rr
Es importante destacar en referencia a estas letras que,
como estudiaste en Fonética y Fonología, la letra r puede
representar el fonema [r] alveolar múltiple o [r] alveolar simple.
Cuándo se da eso?
La letra r representa al fonema múltiple en:
- Principio de palabra: rosa / reja / ruso. Vale destacar, en este caso,
que en principio de dicción nunca debe duplicarse la letra r, ya que el
único sonido que posee es el fuerte.
- detrás de las consonantes: l / n / s / m: alrededor / honrar / Israel /
rumrum
- Detrás de las consonantes b / d / t cuando la r pertenece a la sílaba
siguiente: subrayar (sub-rayar) / ciudadrealeño (ciudad-realeño),
postromántico (post-romántico)
UESPI - UNIVERSIDADE ESTADUAL DO PIAUÍ - ENSINO A DISTÂNCIA
40
En los demás casos la letra r representa el fonema vibrante
simple: para / caro / marea
Ya el dígrafo rr representa el fonema vibrante [r] y va siempre
entre vocales: perro / carro / carreta
Letras m y n
Una de las reglas que
aprendemos cuando estudiamos
ortografía en la enseñanza primaria es
que delante de las consonantes b y p se
escribe la letra m. Dicha regla proviene
de la lengua latina y ha sido incorporada
por la española. Esta letra, que a nivel
de sonoridad representa al fonema /n/.
Como ejemplos tenemos: bomba /
campo / cambio / compuesto
Ya delante de v se escribe la letra
n: convoy / envío / envuelto
En algunas palabras se escribe m
delante de n: himno / alumno / columna
Se escribe n delante de n en las
palabras que aparecen con el prefijo: en, in, con: ennoblecer / innato
/ connivente
En español la mayoría de las palabras que en portugués
terminan con m, lo hacen con n: con / en / común....Son excepciones
las palabras originadas del latín o del árabe: quorum / harem
Letra ñ
Esta letra es propia de la lengua española y por este motivo,
por ejemplo, tenemos en Argentina un Suplemento del periódico Clarín,
que se titula Ñ. En dicha Revista consta un artículo publicado el 15 de
noviembre de 2007 que trata sobre la implementación de esta letra
como carácter en Internet. Puedes encontrar este artículo completo
en: http://www.revistaenie.clarin.com/notas/2007/11/15/01541403.html.
UESPI - UNIVERSIDADE ESTADUAL DO PIAUÍ - ENSINO A DISTÂNCIA
41
A fines de 2006 se dio a conocer en España unanteproyecto de ley dentro del área informática,impulsado por el Ministerio de Industria, Turismo yComercio (MITyC). Su objetivo: incluir en Internetalgunos caracteres castel lanos, portugueses,valencianos, vascos o catalanes, entre ellos nuestraemblemática ñ.El 5 de noviembre, en , el jefe del Gobierno, José LuisRodríguez Zapatero, sus ministros Juan Clos (MITyC)y César Antonio Molina (Cultura), la actual directoradel Instituto Cervantes, Carmen Cafarell y el directorde , Víctor García de , junto a los presidentes de las22 academias de los otros países de habla hispana,celebraron que la letra ñ se pudiera comenzar a utilizaren los dominios de Internet.
Letras c, k y qu para el fonema /k/
En Lengua española II tuviste posibilidad de ver como un
fonema, en este caso /k/, representa 3 letras. Como letra, k fue tomada
por los latinos de los griegos y del latín pasó para el español. Las
letras que representa el sonido /k/ son:
- c delante de a, o, u y en posición final de sílaba o palabra: casa /
colón / culpa / acto / tic
- se escribe qu delante de e , i: que / quien
- se escribe k en algunas palabras provenientes de lenguas no latinas:
kárate / káiser
Letra x
Para hablar sobre la ortografía de esta letra nos basamos en
Onieva Morales (1996, p. 101) quien nos dice que se escriben con x:
- Las palabras que comienzan por el sonido ex-, seguido de vocal o
h: exhalar, exonerar. EXCEPTO: esófago, esencia, esotérico.
- Delante de las consonantes p, t, c: exponer, éxtasis, excluir.
EXCEPTO: esplendor, espliego.
- Las palabras formadas por los prefijos de origen latino extra y ex
(=fuera de): extracurricular, expeler
- Ante las sílabas pla, ple, pli, plo, pre, pri: explanada, explicar,
explosión, expreso, exprimir.
UESPI - UNIVERSIDADE ESTADUAL DO PIAUÍ - ENSINO A DISTÂNCIA
42
Veamos algunas palabras homófonas en relación con
esta letra:
Expiar
Espiar
Contexto
Contesto
Extirpe
Estirpe
Extática
Estática
Expira
Espira
PALABRA SIGNIFICADO EJEMPLO
Pagar las culpas
Vigilar
Ámbito
Respondo
Arrancar de raiz
Linaje
De éxtasis
Inmóvil
Acaba, que muere
Que expele el aire
El hombre va a expiarsus culpas.
Juan va a espiar sucasa.
El contexto esimprescindible paraconocer el significadode las palabras.
No contesto llamadasnocturnas.
Hasta que no le extirpeel tumor, no sanará.
De la estirpe de Davidhabía de nacer elMesías.
Teresa se quedóextática con la fiestasorpresa.
El equilibrista quedóestático.
Expiró en paz con Dios.
Espira el airelentamente.
Así, de una manera sintética pero completa te hemos
presentado la ortografía de las letras del alfabeto español, teniendo
en cuenta principalmente a las consonantes que son las letras en las
que puedes encontrar mayor dificultad. A continuación nos
detendremos a considerar la ortografía de las sílabas.
UESPI - UNIVERSIDADE ESTADUAL DO PIAUÍ - ENSINO A DISTÂNCIA
43
2.2 ORTOGRAFÍA DELAS SÍLABAS
Gómez Torrego (2007,
p. 464 – 465) se refiere a la
ortografía de las sílabas, no
tanto en relación a cómo se
escribe la palabra, sino a la
forma como debe separarse la
misma cuando está al final del
renglón. Y la primera
advertencia que nos hace es
que la sílaba es indivisible. De ahí que para dividir las palabras al final
del renglón deban seguirse algunas reglas:
- Los elementos de diptongo y triptongo deben permanecer unidos
en la misma línea: incipien-te (# incipi-ente); desahu-ciar (# desa-
huciar); averi-güeis (# averigü-eis)
- Los grupos consonánticos pr, pl, br, bl, fr, fl, tr, dr, cr, cl, gr y cl deben
permanecer unidos siempre que sus componentes pertenezcan a la
misma sílaba: com-prar / refres-co / incre-mentar / rio-platense / in-flación
/ recla-mar / reco-brar / de-trás / table-ro / picape-drero / deglu-ción
- Cuando los componentes anteriores no pertenecen a la misma sílaba
deben escribirse separados en distintas líneas: sub-rayar / ab-rogar /
post-romántico
- Aunque se trate de sílabas diferentes, no es recomendable separar
los hiatos: peon-za (#pe-onza) / meteoro-logía (# mete-orología) /
tenía-mos (# tení-amos)
- Por cuestión de elegancia, no debe terminar un renglón con la vocal
inicial de una palabra ni empezar con la vocal final de otra palabra:
ori-lla (#o-rilla); aris-ta (#a-rista); idó-neo (# idóne-o); áu-reo (áure-o)
- Si la palabra lleva h intercalada, esta no puede quedar nunca en el
final del renglón, ni en el principio tras consonante: des-hilvanar
(#desh-ilvanar); inhumar (# inh-umar); deshacer (#desh-acer)
- La x que representa dos fonemas que pertenecen a sílabas diferentes,
puede terminar renglón cuando va delante de consonante (ex-traño) o
comenzarlo cuando va delante de vocal: refle-xión (#reflex-ión).
UESPI - UNIVERSIDADE ESTADUAL DO PIAUÍ - ENSINO A DISTÂNCIA
44
- Cuando en una oración aparece cc, la primera c debe aparecer al
final del renglón; nunca pueden aparecer las dos juntas ni al principio
ni al final, pues pertenecen a sílabas diferentes: perfec-ción (# perfecc-
ión o perfe-cción)
- Cuando en una palabra aparece el grupo consonántico tl, lo normal
es separar ambas consonantes, pues pertenecen a sílabas diferentes:
at-leta ; at-las; sin embargo es válido también no separar ambas
consonantes al final del renglón
- Cuando en una palabra existe una s precedida y seguida de
consonante, dicha letra forma sílaba con la consonante que la precede
y no con la que la sigue: abs-traer (# ab-straer); ins-pección (# in-
spección); pers-picacia (per-spicacia)
- En los dígrafos ch, ll y rr, nunca se pueden separar los dos
componentes: carre-ta (# car-reta); paelle-ra (#pael-lera); anchu-ra
(# anc-hura)
2.3 ORTOGRAFÍA DE LAS PALABRAS
Vamos a enseñarte aquí algunas palabras que son presentadas
por Gómez Torrego (2007, p. 468 vv) y que te ayudarán a entender
mejor su significado. Son importantes ya que por su escritura
semejante puede causar dificultad en el momento en que tengas que
utilizarlas.
Por qué, por que,
porque, porqué- Por qué: es una secuencia
de dos palabras
constituidas por la
preposición por y el
interrogativo-exclamativo
qué. Este siempre es tónico
y va con tilde. La secuencia
puede ir seguida de
sustantivos como motivo,
causa, razón.
UESPI - UNIVERSIDADE ESTADUAL DO PIAUÍ - ENSINO A DISTÂNCIA
45
Puede aparecer tanto en enunciados interrogativos o
exclamativos directos (el hablante realiza la pregunta directamente
al oyente) como en oraciones interrogativas indirectas (la pregunta
es manifestada de manera enunciativa).
Ejemplos: ¿Por qué (motivo) no has jugado?
¡Por qué (motivo) iría a esa casa!
Pregúntale por qué (motivo) no ha venido.
No sé por qué (motivo) lo dijo.
- Por que: es una secuencia de dos palabras que presenta dos valores:
· Puede ser la preposición por seguida del relativo que. En este caso,
siempre es posible – y es lo normal – poner el artículo delante del
relativo. Ejemplos: Ese fue el motivo por (el) que dimití.
Ese fue el agujero por (el) que se escapó.
· Puede tratarse también de la preposición por
seguida de la conjunción subordinante que. Se
diferencia de porque en que no hay valor causal y
en que la preposición por está exigida por un verbo,
un sustantivo o un adjetivo anterior.
Ejemplos: Me inclino por que va a ganar mi equipo.
Ganar la Liga pasa por que ganemos en Sevilla.
Mi madre se preocupa por que sus hijos coman.
- Porque: es una palabra átona. Se trata de una conjunción causal
o final. Por tanto, introduce oraciones causales y finales.
Ejemplos: Causa – El suelo está mojado porque ha llovido.
Final – Lucho porque no paséis apuros.
Normalmente se puede sustituir por otras conjunciones o
locuciones causales o finales. Ejemplos: Causales – como, ya que,
puesto que, pues / Finales – para que, a fin de que.
UESPI - UNIVERSIDADE ESTADUAL DO PIAUÍ - ENSINO A DISTÂNCIA
46
- Porqué: es un sustantivo y, como tal, es tónico; puede ir precedido
de determinativos (en especial del artículo), admite el plural, y puede
ir seguido de un modificador introducido por la preposición de.
Ejemplos:
No me interesa el porqué de tu comportamiento.
Esos porqués no me convencen.
Conque, con que y con qué
- Conque: es una conjunción consecutiva átona. Introduce oraciones
consecutivas y es equivalente a otras conjunciones o locuciones
conjuntivas como luego, así que, por consiguiente. Ejemplos: Ya habéis
jugado suficiente; conque, ahora, a estudiar. / Conque de paseo, ¿eh?
- Con que: presenta dos valores:
· Puede ser la suma de la preposición con y el relativo que. En este
caso, siempre es posible introducir un artículo entre ambos elementos.
Ejemplos: Ese es el lápiz con (el) que hice ese dibujo.
Esa es la pluma con (la) que escribo.
· Puede ser la suma de la preposición con, exigida por un verbo o
adjetivo, y la conjunción subordinante que. En este caso, no es posible
la intercalación del artículo y tampoco posee el valor consecutivo.
Ejemplos: No está conforme con que os quedéis en su casa. / Es
suficiente con que me saludes.
- Con qué: es la suma de la preposición con y el interrogativo-
exclamativo qué, el cual siempre es tónico. Puede aparecer en
enunciados interrogativos o exclamativos o en oraciones interrogativas
indirectas.
Ejemplos: ¿Con qué habéis limpiado los cristales? / ¡Con qué ganas
trabaja! / Dime con qué habéis limpiado los cristales.
UESPI - UNIVERSIDADE ESTADUAL DO PIAUÍ - ENSINO A DISTÂNCIA
47
Adónde, adonde y a donde
- Adónde es un adverbio interrogativo-exclamativo, que puede
aparecer en enunciados interrogativos o exclamativos o en oraciones
interrogativas indirectas. Siempre es tónico y siempre se escribe en
una sola palabra.
Ejemplos: ¿Adónde vais por ahí? / ¡Adónde voy a ir!
- Adonde ( y a donde): es un adverbio relativo, siempre átono, y que,
para escribirse en una sola palabra, necesita un antecedente explícito.
Si este no aparece, se escribe en dos palabras distintas.
Ejemplos: La casa adonde voy está lejos (casa es el antecedente). /
Quiero ir a donde tú vas.
Sino y si no
- Sino: presenta dos valores:
· Puede ser un sustantivo – por consiguiente, tónico – sinónimo de
destino.
Ejemplos: Don Álvaro o la fuerza del sino. / Mi sino ha sido siempre
trabajar.
· Puede ser una conjunción adversativa. En este caso, es palabra
átona, no puede ser precedida de determinativos y se une
normalmente a la conjunción que cuando el segundo componente es
una oración con verbo en forma personal.
Ejemplos: No lo hice yo sino mi padre. / No quise ir al cine sino que
preferí quedarme en casa.
También puede ser un sinónimo de excepto y de más que.
Ejemplos: ¿Quién sino tú puede hacer eso? / No quiero sino que me
creas.
UESPI - UNIVERSIDADE ESTADUAL DO PIAUÍ - ENSINO A DISTÂNCIA
48
- Si no: es la unión de la conjunción condicional si con el adverbio no.
Ejemplos: Si no vienes, no te doy el regalo. / No sé si no habrá sido
Juan quien lo hizo.
Así mismo, asimismo y a sí mismo- Así mismo: es una locución adverbial aditiva y afirmativa.
Ejemplos: …Así mismo, se acercó a nosotros a pedirnos ayuda. / Es
así mismo necesario que todos colaboremos.
- Asimismo: es un adverbio.
Ejemplos: Juan dijo, asimismo, que no quería volver. / Asimismo, habló
de otros temas.
Las formas así mismo y asimismo son sinónimas (significan ‘además’,
‘también’, ‘del mismo modo’) y pueden utilizarse indistintamente. Sin
embargo, la RAE prefiere la forma así mismo.
- A sí mismo: es una secuencia formada por la unión de la preposición
a con el reflexivo sí y el adjetivo de identidad mismo. Este adjetivo, en
cuanto que lo es, admite variaciones de género y número: a sí mismo/
a(s).
Ejemplos: Juan se peina a sí mismo. / María se peina a sí misma.
Paco y Jesús se gustan a sí mismos.
Demás y de más- Demás: es un determinativo o pronombre indefinido equivalente a
otro, otros, otras. Puede ir precedido del artículo neutro o del artículo
plural, aunque en ocasiones aparece sin artículo.
Ejemplos:
Artículo neutro: Lo demás es cosa tuya.
Artículo plural: Los demás se examinarán mañana.
Sin artículo: Se acercaron al instituto su padre, su tío y demás familia.
UESPI - UNIVERSIDADE ESTADUAL DO PIAUÍ - ENSINO A DISTÂNCIA
49
- De más: es la suma de la preposición de y el adverbio de cantidad
más:
Ejemplos: Es la persona de más finos modales que he visto.
No quiso hablarme de más asuntos. (frente a: No quiso hablarme de
los demás asuntos).
En ocasiones, con la forma neutra lo, la expresión lo de más
se opone a lo de menos.
Ejemplos: Lo de menos es que no me saludes; lo de más es que me
insultes.
Otras veces, forma parte de locuciones verbales como hablar
de más, estar de más.
Ejemplos: Luis siempre habla de más y después se arrepiente. / Como
me parecía que estaba de más en la reunión, me marché.
Aparte y a parte- Aparte: puede ser un adverbio, un adjetivo o un sustantivo.
Ejemplos: Adverbio: Pon eso aparte. (de
lugar)
Adjetivo: Tu hijo es un caso aparte. (distinto)
Sustantivo: Hizo un aparte en la escena de la
comedia.
Además, como un adverbio puede ir
modificado por un complemento precedido
de la preposición de, constituyendo la
locución preposicional aparte de. Ejemplos:
Aparte de ese fallo, todo lo demás lo hizo bien.
- A parte: es la suma de la preposición a seguida del sustantivo parte.
Ejemplos: Crucé la ciudad de parte a parte.
Así no irás a parte alguna.
UESPI - UNIVERSIDADE ESTADUAL DO PIAUÍ - ENSINO A DISTÂNCIA
50
También y tan bien- También: es un adverbio de afirmación.
Ejemplos: Yo también quiero ir. / Comí y también cené en su casa.
- Tan bien: es la unión del adverbio de cantidad tan y el adverbio de
modo bien. Aparece tanto en estructuras comparativas como en
consecutivas plenas o inclusivas.
Ejemplos:
Comparativas: Canta tan bien como tú.
Consecutivas plenas: Canta tan bien que da gusto oírle.
Conclusivas inconclusas: ¡Canta tan bien!
Tampoco y tan poco- Tampoco: es un adverbio de negación, con significado contrario
al de también.
Ejemplos: Yo tampoco quiero ir. / No comí tampoco cené en tu casa.
- Tan poco: es la suma de los adverbios de cantidad tan y el
cuantificador adverbial o pronominal poco.
Ejemplos: Es tan poco elegante como su hermana. / Juan no come
tan poco como dicen.
2.4 ORTOGRAFÍA DE LAS LETRAS MAYÚSCULAS
Ya hemos visto la ortografía de las letras, las sílabas y las
palabras. A continuación te presentamos la ortografía de las letras
mayúsculas. Lo que aprenderás aquí no es cómo se escriben dichas
letras, sino cuándo una palabra se escribe con mayúscula. Esto
puede parecernos algo simple, pero existen palabras que en
determinado contexto deben escribirse con mayúsculas y en otros
no. Para hablar sobre esta temática nos basamos en Alberto Buitrago
y Agustín Torijano (2001, p. 41-44).
UESPI - UNIVERSIDADE ESTADUAL DO PIAUÍ - ENSINO A DISTÂNCIA
51
En primer lugar una palabra se escribe con mayúscula al
principio de un escrito o detrás de un punto: La mujer estaba en
la puerta de su casa. Ella no percibió al hombre que se acercaba.
En la identificación de un nombre propio (persona, ciudad, país,
institución, fiestas, épocas, estudios oficiales: Luis, María,
Teresina, Altos, Brasil, Chile, UESPI, UFPI, San Fermín, La Edad
Media, Gramática.
Apellidos que llevan la preposición de deben escribirse con
mayúscula cuando no aparece el nombre de la persona delante
de él: Fernando de la Rúa / Miguel de Asturias / De la Rúa / De
Asturias…
Cuando califiquen de manera permanente a nombres propios:
América del Sur / Irlanda del Norte / Felipe el Hermoso…
Los atributos de la divinidad y advocaciones de la Virgen María
y títulos y nombres de dignidad referidos a personas
determinadas: Redentor / Omnipotente / Nuestra Señora de Lourdes
/ Virgen de Fátima / Jefe de Estado / Presidente de Gobierno…
Estos nombres de títulos deberán escribirse con minúscula
cuando se refieran al cargo en general y cuando lleven
antepuesto el nombre de la persona a la que se refieren: el
ministro de Industria José Cordero / El rey Juan Carlos, el papa Juan
XXIII…
Los tratamientos, sobre todo, cuando se usen abreviados: Ud.
(usted); Sr ; Sra (señor / señora); Excmo (Excelentísimo);
UESPI - UNIVERSIDADE ESTADUAL DO PIAUÍ - ENSINO A DISTÂNCIA
52
Como decíamos en el inicio de este ítem, algunas palabras
deben escribirse con mayúscula o minúscula según el contexto en el
que se encuentran. Veamos algunos ejemplos:
Hubo un accidente cerca
del Congreso
La reunión del Gobierno fue
por motivos económicos
La Historia desmentirá a los
embusteros
El papa es la cabeza visible
de la Iglesia católica
Don Quijote andaba de
ciudad en ciudad
Cuando llegó a Jerez, lo
primero que vio fueron los
caballos
Después de muchas horas
llegó a Potosí
Creían que la Tierra era
plana
Fue un gran acontecimiento
que el hombre llegase a la
Luna
Los asistentes al congreso
de matemáticas eran ingleses
Nada más ascender, se hizo
con el gobierno del banco.
Siempre me está contando
historias
El domingo no fui a la iglesia
Andrés es un quijote de los
que ya no quedan
Como se mareaba, se
tomaba un jerez y se quedó
como nuevo
Siempre dice que su hijo vale
un potosí
El niño cayó en el suelo y se
ensució con tierra
Io es una luna de Júpiter
UESPI - UNIVERSIDADE ESTADUAL DO PIAUÍ - ENSINO A DISTÂNCIA
53
Por otra parte no se debe escribir con mayúscula las palabras
que aparecen después de signo de puntuación, salvo que así lo
exija la situación:
Ayer comimos: pan, queso y jamón
Estos alumnos fueron aprobados: Juan, Luisa, María y Pedro
Tampoco debe escribirse con letras mayúsculas los nombres
de los días de la semana, los meses, las estaciones del año y las
notas musicales: lunes, martes, miércoles….enero, febrero, marzo,
abril….otoño, invierno, rimavera, verano….do, re, mi, fa…
RECAPITULANDO
·· El alfabeto español consta de 29 letras que reproducen
los fonemas y no los sonidos
· Podemos tener dificultad en la ortografía de las
consonantes, principalmente con aquellas que poseen
una misma expresión escrita
· Las palabras homófonas poseen escritura semejante
con significado diferente
· Es importante saber la forma como debe separarse la
sílaba cuando está al final del renglón
· Algunas palabras poseen escritura semejante que
pueden causar dificultad en el momento de utilizarlas.
Por eso es necesario saber el sentido que cada una de
ellas conlleva
UESPI - UNIVERSIDADE ESTADUAL DO PIAUÍ - ENSINO A DISTÂNCIA
54
GLOSSÁRIO
Estrictamente: precisamente;en todo rigor de derecho.Obsoleto: poco usado /anticuado, inadecuado a lascircunstancias actuales.Subvención: acción y efecto desubvenir / venir en auxilio de
alguien o acudir a las necesidades de algoIncisión: hendidura que se hace en algunos cuerposcon instrumento cortanteGravamen: carga impuesta sobre un inmueble o sobreun caudalCrujir: Dicho de algunos cuerpos, como las telas deseda, las maderas, los dientes, etc.: Hacer cierto ruidocuando rozan unos con otros o se rompenHipálage: Figura consistente en referir un complementoa una palabra distinta de aquella a la cual deberíareferirse lógicamente. El público llenaba las ruidosasgradasBoj: 1. m. Arbusto de la familia de las Buxáceas, deunos cuatro metros de altura, con tallos derechos, muyramosos, hojas persistentes, opuestas, elípticas, durasy lustrosas, flores pequeñas, blanquecinas, de mal olor,en hacecillos axilares, y madera amarilla, sumamentedura y compacta, muy apreciada para el grabado, obrasde tornería y otros usos. La planta se emplea comoadorno en los jardines.2. m. Madera de este arbusto.3. m. Bolo de madera con un remate a modo de oreja,sobre el cual se cosen los pedazos de cordobán deque se hace el zapato.Carcaj: 2. m. Especie de cuja pendiente de un tahalí,en que se mete el extremo del palo de la cruz cuandose lleva esta en procesión.
3. m. Am. Funda de cuero para el rifle.
UESPI - UNIVERSIDADE ESTADUAL DO PIAUÍ - ENSINO A DISTÂNCIA
55
Pericia: Sabiduría, práctica, experiencia y habilidad enuna ciencia o arte.Hastío: 1. m. Repugnancia a la comida. 2. m.disgusto ( tedio).Cacahuete: 1. m. Planta papilionácea anual procedentede América, con tallo rastrero y velloso, hojas alternaslobuladas y flores amarillas. El fruto tiene cáscaracoriácea y, según la variedad, dos a cuatro semillasblancas y oleaginosas, comestibles después detostadas. Se cultiva también para la obtención delaceite.Arrullo: 1. m. Sonido monótono con que manifiestan elestado de celo las palomas y las tórtolas. 2. m. Habla seductora con que se enamora a alguien. 3. m. Cantar grave y monótono para adormecer a losniños.
Espliego: 1. m. Mata de la familia de las Labiadas, decuatro a seis decímetros de altura, con tallos leñosos,hojas elípticas, casi lineales, enteras y algo vellosas,flores azules en espiga, de pedúnculo muy largo ydelgado, y semilla elipsoidal de color gris. Toda la plantaes muy aromática, y principalmente de las flores seextrae un aceite esencial muy usado en perfumería.
FORO DE LA UNIDAD
Discute con tus compañeros de Curso sobrela siguiente afirmación: “Conocer la ortografíade las palabras de una lengua ayuda acomunicarse mejor”. Y presenta tu opinión alrespecto.
UESPI - UNIVERSIDADE ESTADUAL DO PIAUÍ - ENSINO A DISTÂNCIA
56
ACTIVIDADES1 En las frases siguientes aparecen algunas palabras
incompletas. Completa con la letra que corresponde:
Juan —— ——erardo fueron a la ca——a de ——íctor.
La mu———er reci—ió una ——osa de su mari——o.
No ——ay mal que por —ien no ——enga.
Al ———e madru——a Dios lo a——uda.
En ca—a de —e——e—o —u——i——o de palo.
No por mu———o madru——ar ——e amane——e más
te——prano
El traba——o di—nifi—a al —o——bre.
E—— —o—a ——e——ada no entra— mos—as.
Dios escri——e de——e———o com líneas tor——idas
——ien mu——o a——ar—a pó—o aprieta.
2 En el texto siguiente aparecen varios errores
ortográficos. Reescribe el texto corrigiendo dichos errores.
Patricia Martines, es muger del magnate de la moda Mauricio
Gusmán, acecinado en 1995, es trasladada en un koche
polisial tras ser detenida aier bajo sospecha de aber contratado
al matón que acavó con la bida del dueño de la famosa firma.
Junto a eya fueron detenidas otras tres personas embueltas
en el acecinato. La polisía cree que Patricia aktuó por miedo
a que sus hijas perdierran la erensia de la familia. Antes de
su muerte, Mauricio Gusmán avía bendido la mitad de su
inperio a un grupo árave y abía entrado en el negozio de los
cazinos.
EL PAIS (1- II- 97)
UESPI - UNIVERSIDADE ESTADUAL DO PIAUÍ - ENSINO A DISTÂNCIA
UNIDAD 3LA ACENTUACIÓN
UESPI - UNIVERSIDADE ESTADUAL DO PIAUÍ - ENSINO A DISTÂNCIA
58
57
OBJETIVOS DE LA UNIDAD
· Conocer la diferencia entre acento ortográfico yprosódico.
· Diferenciar entre palabras agudas, llanas, esdrújulasy sobreesdrújulas.
· Distinguir entre diptongo, triptongo e hiato.
UESPI - UNIVERSIDADE ESTADUAL DO PIAUÍ - ENSINO A DISTÂNCIA
59
SECCIÓN 1: ELACENTO
PROSÓDICO YORTOGRÁFICO
Nosotros sabemos que un texto,
estructuralmente, está constituido por
una serie de párrafos; estos por una
serie de oraciones que a su vez son
constituidas por palabras. Estas palabras pueden presentar o no un
elemento gráfico que las distingue en su tonicidad. Dicho elemento
se denomina – acento. Veamos lo que el diccionario de la Real
Academia Española nos dice sobre esta palabra:
1. m. Relieve que en la pronunciación se da a una sílabade la palabra, distinguiéndola de las demás por unamayor intensidad o por un tono más alto.2. m. Tilde, rayita oblicua que en la ortografía españolavigente baja de derecha a izquierda de quien escribe olee. Se usa para indicar en determinados casos la mayorfuerza espiratoria de la sílaba cuya vocal la lleva, p. ej.,cámara, símbolo, útil, allá, salió; y también para distinguiruna palabra o forma de otra escrita con iguales letras, p.ej., sólo, adverbio, frente a solo, adjetivo; o con ambosfines a la vez, p. ej., tomó frente a tomo; él, pronombrepersonal, frente a el, artículo.
Según esta definición, existen dos clases de acento: el
prosódico (que corresponde a la primera definición) y el ortográfico
(que corresponde a la segunda
definición). Conforme LÓPEZ
SANTOS (1990, p.113): el
acento prosódico se presenta
en la lengua oral. En español el
acento es de intensidad.
El acento ortográfico se
presenta en la escritura. Se
llama también tilde que recae
sobre la vocal de algunas
sílabas tónicas.
UESPI - UNIVERSIDADE ESTADUAL DO PIAUÍ - ENSINO A DISTÂNCIA
60
De acuerdo con la posición del acento, las palabras pueden
ser:
----- Agudas: el acento recae sobre la última sílaba que es
tónica. Estas sólo se acentúan ortográficamente cuando
terminadas en vocal, -n, -s. Ejemplos: mentir, Estambul,
camión, papá, revés. Como puedes apreciar las dos
primeras palabras, que son agudas, no llevan acento
ortográfico, también debe decirse que cuando la palabra
es aguda, termina en n o s, precedida de consonante, no
lleva acentuación ortográfica: robots; tictacs. Asimismo, las
palabras terminadas en y no llevan acentuación: rey,
convoy…
- - - - - Llanas o Graves: el acento va en la penúltima sílaba y
son acentuadas cuando terminan en consonante que no
sea –n y –s . Ejemplos: botella, cantan, ellos, césped,
carácter, López. Si la –s aparece agrupada con otra
consonante, sí lleva tilde. – fórceps, bíceps. Además cuando
terminan en y siempre deben llevar acento: yóquey
----- Esdrújula: el acento recae en la antepenúltima sílaba. En
este caso, todas son acentuadas. Ejemplos: penúltima,
cántaro, estábamos.
----- Sobresdrújula: la sílaba tónica es anterior a la
antepenúltima sílaba. Ejemplos: avísamelo, rápidamente.
El saber si una palabra es aguda o grave o esdrújula es
importante ya que nos ayuda a poder expresar mejor aquello que
estamos queriendo decir. Como ejemplo puedes ver, en este caso,
la palabra circuló que no es lo mismo que círculo ni que circulo. En
el primer caso hace referencia a la tercera persona singular del
pretérito indefinido del verbo circular; en el segundo caso se refiere
al sustantivo círculo y en el último caso está referida a la primera
persona singular del Presente de indicativo. Como puedes apreciar
una simple mudanza en la acentuación provoca una distinción
semántica (de significado) en la palabra.
UESPI - UNIVERSIDADE ESTADUAL DO PIAUÍ - ENSINO A DISTÂNCIA
61
Por otra parte, debemos tener presente que en los encuentros
vocálicos que se dan dentro de la misma sílaba o fuera de ella se
producen los fenómenos lingüísticos llamados de diptongo, triptongo
e hiato. ¿Qué es un diptongo? La Real Academia Española (1999, p.
25) nos define como tal al “conjunto de dos vocales que se pronuncian
en una misma sílaba”. Para que exista debe darse la unión de una
vocal denominada abierta (a, e, o) y una cerrada ( i, u ) o viceversa,
siempre que la cerrada no sea tónica. Así nos presenta como diptongos
los encuentros vocálicos: ai, au, ei, eu, oi, ou, ia, ie, io, ua, ue, uo.
Como ejemplos tenemos las palabras: aire , causa, peine, feudo,
boina, bou, viaje, viene, piojo, cuadro, hueso, cuota. se aplica para
los diptongos? Asimismo, existe cuando se combinan dos vocales
cerradas distintas: ui, iu. Como ejemplo tenemos: ruido, ciudad.
En relación con la acentuación, una palabra posee acento
ortográfico que recae sobre el diptongo, el mismo se dará en:
· La vocal abierta: acuérdate / estáis / cáustico /
· Sobre la segunda de las vocales cerradas: jesuítico /
cuídate
· Los diptongos formados por ay – ey – oy – uy no levan
acentuación gráfica: estoy / Godoy / jersey..
Ya, un triptongo es la unión de 3 vocales dentro de una misma
sílaba, siendo la vocal del medio abierta. Así gráficamente se presenta
de la siguiente forma: VOCAL CERRADA + VOCAL ABIERTA +
VOCAL CERRADA. Su acentuación gráfica debe hacerse siempre
sobre la vocal abierta. Ejemplo de esto son: adecuáis / envidiéis… y
siguen las reglas de acentuación correspondiente al tipo de palabra
de que se trata (aguda, grave, esdrújula o sobreesdrújula). Ya cuando
las palabras presenten el triptongo al final de la misma, no llevan acento
ortográfico: Paraguay / Uruguay
Un hiato, por el contrario, es el encuentro de dos vocales que
se pronuncian en sílabas separadas. De acuerdo con Gómez Torego
(2007, p. 490) a efectos de acentuación hay que tener en cuenta los
siguientes tipos de hiato:
UESPI - UNIVERSIDADE ESTADUAL DO PIAUÍ - ENSINO A DISTÂNCIA
62
· Hiatos formados por dos vocales abiertas. Estos hiatos
siguen las reglas generales de colocación de tilde, siempre
que uno de los elementos del mismo sea tónico. Ejemplos:
aéreo, rubeóla, léelo, caoba.
· Hiatos formados por vocal cerrada tónica y vocal abierta,
siempre llevan tilde. Si no llevan tilde serían diptongo.
Ejemplos: río, púa, efectúo.
· Hiatos formados por vocal abierta y vocal cerrada: estos
hiatos siempre tienen como tónica la vocal cerrada y
siempre llevan tilde. Ejemplos: tahúr, reíd
· Palabras que se pueden pronunciar como hiatos o como
diptongos (con vocal cerrada y vocal abierta tónica). La
Real Academia Española ofrece la posibilidad de
escribirlas con o sin tilde debido a que en algunas zonas
se pronuncia como diptongo y en otras como hiato.
Ejemplos: guion/guión, truhan/truhán, Sion/Sión.
Además del acento
prosódico y el ortográfico, existe el
acento/tilde diacrítico o diferencial.
Sabemos que por regla general,
los monosílabos no llevan tilde (Cfr
REAL ACADEMIA ESPAÑOLA,
1999, p. 35). Este tipo de acento
tiene la función de diferenciar un
grupo de palabras (compuesto en
mayor número por monosílabos)
con igual escritura y significados totalmente diferentes, por ejemplo,
él y el.
Aquí están las parejas
UESPI - UNIVERSIDADE ESTADUAL DO PIAUÍ - ENSINO A DISTÂNCIA
63
ÉL (pronombre personal)
Él canta muy bien.
MÍ (pronombre personal)
¿Este regalo es para mí?
TÚ (pronombre personal)
Tú comes mucho.
TÉ (sustantivo)
Me gusta más tomar té que café.
DÉ ( forma del verbo Dar)
Dé las gracias a su padre
Ojalá dé para comprar los
zapatos.
SÉ (presente del verbo Saber)
Sé toda la verdad.
(imperativo del verbo Ser)
Sé más responsable.
SÍ (adverbio de afirmación)
Sí, iré a tu casa.
(pronombre personal)
Sólo se preocupa con sí misma.
MÁS (adverbio de intensidad)
Quiero más dulces.
Aún (=todavía;)
Ya es tarde y aún no hice el
ejercicio.
Ó (
SÓLO (adverbio)
Prefiero sólo un café.
EL (artículo)
El cantante es muy bueno.
MI (adjetivo posesivo)
Este es mi regalo.
TU (posesivo)
Tu comida es riquísima.
TE (pronombre personal)
Te he comprado unos zapatos
DE (preposición)
La silla es hecha de madera.
SE (pronombre personal)
Se comió todo el pastel
SI (conjunción condicional)
Si llueve, no voy a la playa.
(nota musical)
Una música en si mayor.
MAS (=pero; conjunción
adversativa)
Estudié, mas no saqué una
buena nota.
Aun (=inclusive, incluso,
hasta, también;)
Ni aun María lo sabía.
SOLO (adjetivo)
Prefiero ir solo.
UESPI - UNIVERSIDADE ESTADUAL DO PIAUÍ - ENSINO A DISTÂNCIA
64
Como puedes ver, el acento diacrítico se utiliza también
para distinguir palabras no solamente monosílabas como las
que te presentamos al final de los ejemplos.
Además de estas palabras tenemos también los:
· interrogativos y exclamativos que siempre son acentuados para
diferenciarse de los relativos: que, quien, cual, como, cuando, donde.
Ejemplo: ¿Qué hora es? / ¡Qué paisaje bello! A diferencia de
“El coche que compré es rojo”.
· Pronombres demostrativos que se acentúan para diferenciarse
de los adjetivos demostrativos: este/a – estos/as, ese/a – esos/as,
aquel/la – aquellos/as. En la actualidad solamente exigen la tilde
cuando el texto puede dar a lugar a una mala interpretación. Por
ejemplo: Dijo que esta mañana vendrá y Dijo que ésta vendrá
mañana. En el primer caso esta funciona como determinante; ya
en el segundo caso como sujeto de la proposición subordinada.
(Dijo = proposición principal / que ésta vendrá mañana =
proposición subordinada).
UESPI - UNIVERSIDADE ESTADUAL DO PIAUÍ - ENSINO A DISTÂNCIA
65
Cuanto a las palabras compuestas, tenemos las que se escribe
con o sin guión. Con base en Buitrago y Torijano ( 2001, p.67 a 69)
aquéllas seguirán las reglas generales para cada uno de los elementos
que las componen: hispano-hablante, franco-alemán, teórico-práctico,
astur-leonés. Ya las unidas sin guión, o sea, que forman una solo
palabra, ocurre que el primer elemento pierde su acento propio y el
segundo sigue las reglas generales: Así+mismo=asimismo,
décimo+séptimo=decimoséptimo. Tenemos que tener en cuenta que
si el segundo elemento es una palabra monosílaba, aunque no sea
acentuada, cuando unida con otra pasa a serla obedeciendo las reglas
generales: diez+seis=dieciséis, gana+pan=ganapán. Debemos
prestar atención a cuando la palabra compuesta produce un hiato,
ya que en este caso es muy simple, se acentúa el hiato como si fuera
una palabra no compuesta: pincha+uvas=pinchaúvas,
cuenta+hilos=cuentahílos.
Existen también los adjetivos que juntándose al sufijo –mente
forma el adverbio; aquí, si el adjetivo lleva acento, permanece, caso
contrario, permanece sin tilde: difícil – difícilmente, estupenda –
estupendamente.
Cuando juntamos uno o más pronombre pospuesto al verbo
formando una sólo palabra, será acentuada si así exige las reglas
generales: dime, dímelo.
Las palabras mayúsculas son acentuadas normalmente
como las minúsculas y las extranjeras permanecen como las de origen,
salvo si ya han sido incorporadas en la lengua española, se acentuarán
como tal; así como las palabras latinas que están relacionadas con
nombres científicos: Berlín, Florencia, déficit, quórum.
UESPI - UNIVERSIDADE ESTADUAL DO PIAUÍ - ENSINO A DISTÂNCIA
66
SECCIÓN 2: LOS HETEROTÓNICOS
Vale la pena destacar, en relación a la acentuación, que existen
vocablos con escritura semejante en lengua española y portuguesa,
pero cuya pronunciación varía debido a la tonicidad de la palabra.
Son los que conocemos con el nombre de heterotónicos; cuyo
significado como la palabra lo indica es tonicidad diversa de la palabra.
A continuación y siguiendo a Adrián Fanjul (2005, p.214) te
presentamos algunos casos particulares y generalizables de este tipo
de palabra.
CASOS PARTICULARES
Español
proyectil
régimen
sarampión
teléfono
vértigo
tráquea
Portugués
projétil
regime
sarampo
telefone
vertígem
traquéia
Español
imán
micrófono
nadie
oxígeno
parálisis
policía
Portugués
imã
microfone
ninguém
oxigênio
paralisia
polícia
Español
alcohol
alguien
anécdota
fútbol
héroe
hidrógeno
Portugués
Alcohol
Alguém
Anedota
Futebol
Herói
hidrogênio
UESPI - UNIVERSIDADE ESTADUAL DO PIAUÍ - ENSINO A DISTÂNCIA
67
TIPOS GENERALIZABLES
TIPO
Formas de Presente de
Indicativo y Subjuntivo
de verbos terminados en
–ciar, -diar, -piar y -tiar
Con sufijo - crata
Con sufijo - cracia
Con terminación - amia
Con terminación - emia
Con terminación - gia
Con terminación varias
en – ia, en general
términos de ciencias
biológicas o de salud
Con los componentes –
sfera y - tipo
EJEMPLOS EN ESPAÑOL
Renuncian, incendie,
contagien, copio, angustio
Aristócrata, burócrata,
demócrata
Acrobacia, burocracia,
democracia, diplomacia
Bigamia, poligamia
Academia, epidemia
Demagogia, nostalgia,
siderurgia
Alergia, anestesia, asfixia,
bulimia, difteria, euforia, fobia,
magia, periferia
Biosfera, prototipo
UESPI - UNIVERSIDADE ESTADUAL DO PIAUÍ - ENSINO A DISTÂNCIA
68
GLOSSÁRIO
Convoy: 1. m. Escolta o guardia que se destina
para llevar con seguridad y resguardo algo por
mar o por tierra.
2. m. Conjunto de los buques o carruajes,
efectos o pertrechos escoltados.
Yóquey: 1. m. Jinete profesional de carreras de caballos.
Fórceps: 1. m. Med. Instrumento en forma de tenaza, que se usa para
la extracción de las criaturas en los partos difíciles. U. t. en sent. fig.
Sacarle algo a alguien con fórceps.
2. m. Instrumento en forma de tenaza usado para la extracción de dientes.
Cántaro: 1. m. Vasija grande de barro o metal, angosta de boca, ancha
por la barriga y estrecha por el pie y por lo común con una o dos asas.
2. m. Líquido que cabe en un cántaro. Bebió medio cántaro de agua.
3. m. Medida de vino, de diferente cabida según las varias regiones
de España.
4. m. Arca pequeña, cajón o vasija en que se echan las bolas o cédulas
para hacer sorteos.
Bou: 1. m. Pesca en que dos barcas, apartadas la una de la otra, tiran
de la red, arrastrándola por el fondo.
2. m. Barca o vaporcito destinado a este arte de pesca.
Feudo: 1. m. Contrato por el cual los soberanos y los grandes señores
concedían en la Edad Media tierras o rentas en usufructo, obligándose
quien las recibía a guardar fidelidad de vasallo al donante, prestarle
el servicio militar y acudir a las asambleas políticas y judiciales que
el señor convocaba.
2. m. Reconocimiento o tributo con cuya condición se concedía el feudo.
3. m. Dignidad o heredamiento que se concedía en feudo.
4. m. Respeto o vasallaje.
5. m. Propiedad o bien exclusivo.
UESPI - UNIVERSIDADE ESTADUAL DO PIAUÍ - ENSINO A DISTÂNCIA
69
Cáustico: 1. adj. Dicho de una cosa: Que quema y destruye los tejidos
animales.
2. adj. Mordaz, agresivo.
3. adj. Med. Dicho de un medicamento: Que desorganiza los tejidos
como si los quemase, produciendo una escara.
Jersey: 1. m. Prenda de vestir de punto, cerrada y con mangas, que
cubre desde el cuello hasta la cintura aproximadamente.
Tahúr: 1. adj. jugador ( que tiene el vicio de jugar).
2. adj. jugador ( que es muy diestro en el juego).
3. m. Jugador fullero.
ACTIVIDADES1 Coloca el acento a las palabras correspondientes de lassiguientes frases. Te indicamos entre paréntesis la cantidad depalabras que debes acentuar en cada una de ellas.a) El presidente de la nacion salio a desmentir la informacionsobre el aumento del combustible. (3)
b) Cayeron varios arboles en la region central y por eso lasituacion del transito es caotica. (5)
c) Ya han inaugurado la nueva temporada de opera. Habrapresentaciones fantasticas e imperdibles (3)
d) En America del Sur, las aguas del Pacifico bañan las costasde Chile, Peru, Ecuador y Colombia. (3)
2 En el siguiente texto falta la acentuación en dos palabras decada clase. Encuentra dichas palabras, acentúalas ytranscríbelas debajo del texto.
UESPI - UNIVERSIDADE ESTADUAL DO PIAUÍ - ENSINO A DISTÂNCIA
70
FORO DE DISCUSIÓN
“Saber la acentuación de las palabras ayudapara poder conseguir una comunicación decalidad”. ¿Estás de acuerdo con estaafirmación? Sí; no ¿Por qué?
Segun la Real Academia Española, “el pantalon de tela recia,usado originariamente por los vaqueros de Texas”, recibe enespañol los nombres de “vaquero” o “tejano”. Paraentendernos, se trata de la prenda util que los argentinos,usando la palabra inglesa, denominan “jean”. Ahora en elDiccionario Panhispanico de Dudas se indica que es preferibleutilizar terminos propios del español o las formas inglesasadaptadas al caracter sonoro español.Agudas:Graves:Esdrújulas:
a. Marca con una X las palabras en portugués que, en español,tendrían sílaba tónica diferente[ ] epidemia [ ] envie [ ] terapia[ ] confíam [ ] hemorragia [ ] atmosfera[ ] repudiem [ ] licenciem
b. Subraya la sílaba tónica de los siguientes heterotónicos enespañol.Anorexia micrófono monogamia estereotipoNegocias anuncien plutocracia afilianInfluencien odian
c. Circula la sílaba tónica de las siguientes palabrasheterotónicasCa-ní-bal dis-par im-bé-cil me-dio-creni-velPo-li-cí-a ce-re-bro im-par o-cé-a-nosín-to-maCón-dor fi-lán-tro-po li-mi-te pan-ta-no
UESPI - UNIVERSIDADE ESTADUAL DO PIAUÍ - ENSINO A DISTÂNCIA
71
UNIDAD 4LOS SIGNOS DE PONTUACIÓN
UESPI - UNIVERSIDADE ESTADUAL DO PIAUÍ - ENSINO A DISTÂNCIA
72
OBJETIVOS DE LA UNIDAD
· Conocer los diferentes signos de puntuación de lalengua española.
· Reconocer la importancia del uso de los signos depuntuación para la real comprensión de unenunciado.
UESPI - UNIVERSIDADE ESTADUAL DO PIAUÍ - ENSINO A DISTÂNCIA
73
Como ya fue anunciado en el inicio de esta Fascículo, uno de
los elementos que se considera como haciendo parte de la ortografía
son los llamados signos de puntuación.
Estos signos de puntuación tienen su
importancia ya que es a partir de ellos
que podemos tener una verdadera
noción de cómo debe leerse o practicar
el enunciado de un texto. Así, por
ejemplo, una cosa es decir: Juan dice:
María, te amo y otra muy diferente:
Juan, dice María, te amo. De esta
manera los signos de puntuación
cumplen su función de ayudarnos a
entender mejor el sentido de un texto a
la vez que nos posibilitan leerlo con propiedad. En definitiva, nos
ayudan para la comunicación. A este respecto, la Real Academia
Española (1999, p. 32) indica lo siguiente:
La puntuación de los textos escritos, con la que sepretende reproducir la entonación de la lengua oral,constituye un capítulo importante dentro de la ortografíade cualquier idioma. De ella depende en gran parte lacorrecta expresión y comprensión de los mensajesescritos.
Así es a partir del correcto uso de estos signos que se puede
entender de una manera correcta todo mensaje escrito, o en
palabras de BUITRAGO y TORIJANO (Op. Cit. P. 76):
...Los signos de puntuación tienen, en principio, dosenormes objetivos que nos ayudaránextraordinariamente en nuestra vida. Es el primero evitarepisodios de insuficiencia respiratoria al leer un textolargo sin puntuación. Es el segundo hacernos entenderexactamente en lo que queremos decir, así comocomprender con toda precisión lo que los otros quierencomunicarnos.
Ahora bien, ¿en qué consisten específicamente los signos de
puntuación? ¿Cuál es la definición que sobre ellos se nos presenta?
Siguiendo lo expresado por la Real Academia Española, en la lengua
española existen los siguientes signos de puntuación:
UESPI - UNIVERSIDADE ESTADUAL DO PIAUÍ - ENSINO A DISTÂNCIA
74
Punto .
Coma ,
Punto y coma ;
Dos puntos :
Signos de interrogación ¿?
Signos de exclamación ¡ !
Paréntesis ( )
Corchetes [ ]
Comillas “ “
Puntos suspensivos ...
Guión -
Raya _
A continuación vamos a ver de manera detallada cuál es el uso
de cada uno de estos signos y para mejor entender a los mismos
vamos a dividirlos en tres secciones diferentes.
SECCIÓN 1: EL PUNTO, LA COMA,EL PUNTO Y COMA Y LOS DOS
PUNTOS
1.1 EL PUNTO (.)
Según BUITRAGO y TORIJANO, “el
punto es el signo básico que da nombre a todo
el sistema de puntuación”, o sea, que es a
partir de él que se van originando los demás
elementos de puntuación utilizados en la
lengua. ¿Cuándo lo utilizamos? Lo usamos
para cerrar una idea con sentido completo, y
puede ser:
Punto seguido: cuando separa dos
oraciones del mismo párrafo, siendo que
ambas oraciones guardan entre sí cierta relación:
Usaba poner cabe sí un jarrillo de vino, cuandocomíamos, y yo muy de presto lo asía y daba un par debesos callados y tornábale a su lugar. Mas turóme poco,que en los tragos conocía la falta y, por reservar su vinoa salvo, nunca después desamparaba el jarro, antes lotenía por el asa asido. Mas no había piedraimán...(PÉREZ SÁNCHEZ, Arsenio. Lengua Española,International Thomson Editores, México, 2003. p.56)
UESPI - UNIVERSIDADE ESTADUAL DO PIAUÍ - ENSINO A DISTÂNCIA
75
Punto y aparte: continuamos escribiendo un texto, pero cambiamos
de renglón para hacerlo. Y, a nivel de significación, las oraciones no
guardan relación.
Cuando el pobreto iba a beber, no hallaba nada,espantábase, maldecíase, daba al diablo el jarro y el vino,no sabiendo qué podía ser.- No diréis, tío, que os lo bebo yo – decía -, pues no lequitáis de la mano. (Ibidem)
Punto y final: Lo usamos cuando terminamos un texto. Su nombre
correcto es punto final y no “punto y final”.
Y otros donaires, que a mi gusto no lo eran. (Ibidem)El punto se usa también después de las abreviaturas:Ilmo. Sr. , pág., Ud., Ayto. (Ayuntamiento)
1.1. LA COMA (,)
Este signo indica o señala una
breve pausa en la lectura y que marca el
sentido. ¿Cuáles son los usos más
habituales de la misma? Para esto nos
basamos en lo indicado por BUITRAGO
y TORIJANO (Op. Cit., p. 76 vv).
Para separa elementos de una
serie, excepto entre la penúltima y última
palabra si entre ellas aparece alguna
conjunción:
Tomaron té, manzanilla, galletas, bizcochos y tostadas.
Es callado, introvertido, recto y justo
Con los vocativos, es decir, cuando llamamos a alguien dentro de la
oración:
Antonio, escúchame.
Te digo, Miguel, que estás equivocado.
Como ves en la segunda oración el vocativo “Miguel” lleva comas
antes y después. Eso se debe a que está intercalado en la oración
UESPI - UNIVERSIDADE ESTADUAL DO PIAUÍ - ENSINO A DISTÂNCIA
76
Con locuciones y adverbios como los siguientes: al menos,
con todo, de momento, efectivamente, en primer lugar, en realidad,
es decir, esto es, no obstante, por ejemplo, por favor, por lo menos,
por supuesto, por último, sin embargo..., en cualquier posición:
Por último, nos es grato comunicarles que todo está muy bien.
Efectivamente, van a cenar juntos.
Te pido que no llores más, por favor.
Y yo, por supuesto, le dije que aceptaba.
Tienes que comerte todo o, por lo menos, las patatas.
Su actividad es buena, sin embargo, no es feliz.
Detrás de elementos subordinados colocados al principio de
una frase que, generalmente, deben ir al final:
Si volvéis pronto, nos vamos al cine.
Por mucho que lo intentes, no vas a llevarte el coche.
Como es un maleducado, se metió en la clase y se puso a cantar.
Sin encomendarse a nadie, se puso la ropa y se fue del hospital.
Para evitar la repetición de un verbo o expresión verbal que se
ha utilizado inmediatamente antes:
Ella es profesora en la universidad y él, en un instituto.
A nosotros nos gusta mucho el fútbol y a vosotros, mucho el basquet.
En las llamadas oraciones explicativas, es decir aquellas que
nos explican algo sobre el elemento anterior:
Los perros, que estaban nerviosos, ladraban a los vecinos.
El camarero, que era nuevo, no conocía a los clientes.
UESPI - UNIVERSIDADE ESTADUAL DO PIAUÍ - ENSINO A DISTÂNCIA
77
Como vemos en cada una de estas oraciones se da una
explicación entre comas, de que los perros estaban nerviosos y por
eso ladraban; o que, el camarero era nuevo y por eso no conocía a los
clientes.
Delante de palabras como aunque, mas, pero, excepto, menos,
salvo, y, como, con que, así que, de forma que, de manera que...
Le gusta muchísimo el cine, aunque ahora sale poco de casa.
Trabajaba mucho, pero tenía un sueldo bajo.
Ahora está jubilado, con que podrá dedicarse a descansar.
Salió pronto de casa, de manera que estará a punto de llegar.
Para evitar la comprensión de una frase:
Javier es muy malo jugando al béisbol, y al tenis es un fenómeno
Sin el uso de la coma corremos el riesgo de interpretar que
Javier es muy malo jugando al béisbol y al tenis; cuando en realidad lo
que se quiere decir es que al béisbol es muy malo, pero (la conjunción
y tiene aquí un valor adversativo) un fenómeno jugando al tenis.
Vale la pena destacar que no se utiliza coma para separar al
sujeto del predicado, cuando no aparecen elementos intermedios:
El borracho de la gorra, se puso a dar voces (incorrecto) Lo
correcto es decir: El borracho de la gorra se puso a dar voces.
También para separar los minutos de las horas cuando estas
se expresan con números, no se utiliza la coma y sí el punto, por
pertenecer las horas al sistema sexagesimal:
Son las 10:30 horas
El acto comenzará a las 12:00 horas
UESPI - UNIVERSIDADE ESTADUAL DO PIAUÍ - ENSINO A DISTÂNCIA
78
1.2 EL PUNTO YCOMA (;)
Este signo se utiliza
para indicar una pausa más
marcada que la de la coma,
pero su utilización “responde
a una difícil tarea de
separación y de unión al mismo tiempo” (BUITRAGO, A. y TORIJANO,
A., op. Cit., pag. 82). Se emplea en:
· Las oraciones largas, antes de las partículas pero, porque, aunque,
sino, etc:
El hombre sabio es muy distraído; pero su distracción se debe
a su sabiduría.
· Cuando van seguidas varias oraciones que llevan ya alguna coma,
aunque no varía el tema:
El hombre es un animal racional, ser inteligente; los animales
son irracionales.
· Para separar oraciones entre las que no existe un perfecto enlace:
Por todos los rincones del pueblo se oía el griterío; los negros
nubarrones parecían también augurar un oscuro final.
1.3 LOS DOS PUNTOS (:)
¿Cuándo utilizamos estos signos? Según López Santos (1990,
p. 134), se emplean:
Las citas, palabras textuales: Apoyando su mano en la barbilla,
exclamó: “Ya no hay nada que hacer”
En las aclaraciones o explicaciones de algo ya expresado:
Puede tomar cualquier clase de alimentos: frutas, carne, pescado,
huevos...
UESPI - UNIVERSIDADE ESTADUAL DO PIAUÍ - ENSINO A DISTÂNCIA
79
Al comienzo de las cartas, después de las
expresiones: Querido amigo:/ Muy señor mío:
En documentos, después de: ordeno,
mando, certifico, ruego, hago saber, suplica,
expone...
Después de las expresiones: a saber, por
ejemplo...
Antes de una proposición que es resumen
o consecuencia de lo precedente. Por ejemplo:
Un verdadero estudio científico debe ser unívoco:
sólo puede interpretarse en un sentido.
Antes de empezar las enumeraciones:
Realiza las siguientes funciones: analiza,
ordena, clasifica y archiva./ El banco le ha
pagado casi todo: el traslado, el alquiler de un mes, un coche a su
disposición, etc.
Sección 2: Signos de interrogacióny de exclamación
2.1. Signos de interrogación (¿?)
A diferencia de las otras lenguas,
la española cuenta con la particularidad
de que el signo de interrogación se
coloca al inicio (¿) y al final (?) de la
interrogación, teniendo presente que
tanto uno cuanto el otro proporcionan una
entonación al discurso (esto ya lo has
visto en Lengua Española II – Fonética y
Fonología, en el último capítulo que trata
sobre la entonación). Siguiendo a
Buitrago y Torrijano (Op. Cit. P. 88-89) sus
usos más frecuentes son los siguientes:
Al inicio y al final de las interrogaciones directas:
UESPI - UNIVERSIDADE ESTADUAL DO PIAUÍ - ENSINO A DISTÂNCIA
80
¿Qué hora es?
¿Quieres ir al cine?
¿Te gusta este vestido?
No debe confundirse este tipo de interrogación con la llamada
interrogación indirecta, en las cuales no debe usarse signo de
interrogación. Así, por ejemplo:
Pregunta qué hora es
Me dice si quiero ir al cine.
Pregunta si me gusta ese vestido
Con los pronombres o adverbios interrogativos – solos o con
proposiciones- que tienen valor de oraciones y cuyo significado
dependerá únicamente del contexto:
¿Cómo? ¿Qué? ¿Para qué señor? ¿Hasta dónde?
Para expresar sorpresa, ironía o la suposición de un error en
un texto, puede utilizarse el signo de cierre entre paréntesis:
Dio a luz gemelos y no sabía que estuviera embarazada (¿)
El conferenciante afirmó que esa planta sólo crecía en su país (?), y
se quedó tan ancho.
2.2 Signos de exclamación (¡!)
De la misma manera que los
signos de interrogación, el signo de
exclamación se coloca al inicio (¡) y al final
(!) dela expresión. Sus usos más
frecuentes son los siguientes:
En las llamadas interjecciones, en
las frases que tengan ese mismo
significado y en las oraciones
exclamativas:
UESPI - UNIVERSIDADE ESTADUAL DO PIAUÍ - ENSINO A DISTÂNCIA
81
¡Ah! ¡Eh! ¡Oh!
¡Dios mío!
¡Fantástico!
¡Cuántos monumentos hemos visto!
También puede utilizarse el signo de cierre, aunque no con
tanta frecuencia, detrás de una frase que queremos aplicarle un
sentido de ironía o sorpresa:
Se acostó a las seis de la mañana y dice que a las nueve tiene un
examen (!)
Algunas consideraciones sobre estos signos
Es poco común encontrar oraciones que son exclamativas e
interrogativas a la vez. La manera de puntuarlas es muy simple: se empieza
con el signo de interrogación y se culmina con el de exclamación:
¿Estás loco! Pero, ¡qué estás haciendo?
¡Es que tú te crees que yo soy imbécil?
La presencia de un signo de apertura (sea de admiración o de
interrogación) no significa que siempre la letra siguiente deba ser
mayúscula; dependerá de las normas generales:
¿Me quieres? / Te lo preguntaré otra vez: ¿me quieres?
Inmediatamente después del cierre con signo de interrogación
o exclamación, no debe colocarse punto, aunque puede colocarse
punto y coma si es necesario por el contexto. Si después del signo de
cierre escribimos un paréntesis de cierre, una raya o unas comillas,
entonces es correcto y necesario escribir un punto. Así,
Por favor, ¿puedes callarte un rato?, que no es lo mismo que:
Lo miró y le dijo: “por favor, ¿puedes callarte un rato?”.
De la misma manera, tanto los signos de interrogación cuanto
los de exclamación deben colocarse dentro de las comillas:
“¡Será imbécil!” – dijo con toda la indignación del mundo.
UESPI - UNIVERSIDADE ESTADUAL DO PIAUÍ - ENSINO A DISTÂNCIA
82
Sección 3: Paréntesis, corchetes,guión y raya
3.1 Los paréntesis ( )
Estos signos de puntuación encierran palabras, frases y
explicaciones aclaratorias de lo que se está exponiendo. Sus usos más
frecuentes, según Sánchez Pérez (Op. Cit., p. 221) son los siguientes:
· Para encerrar una explicación larga que interrumpe lo que se está
exponiendo. Sentado bajo un árbol (hacía mucho calor en aquel
lugar) siguió leyendo.
· Para encerrar palabras o frases con un dato o precisión que aclaran:
fechas, lugares, significados, autor u obra citados, etcétera.
Ramón María del Valle-Inclán nació en Villanueva de Arosa (1866).
En Zacateca (México) se celebró el I Congreso Internacional de la
Lengua Española.
“¡Vaya una manera de hacer examen de conciencia!”, pensó doña
Ana algo avergonzada. (Clarín: La Regenta).
· Para encerrar una palabra o un segmento de palabra para evitar
introducir una opción en el texto.
Indica el (los) curso(s) que has estudiado.
· Tres puntos entre paréntesis (...) indican que se omite parte del
texto escrito:
¿Cómo el pueblo del Toboso ha podido llegar a este grado de
decadencia?, pensáis vosotros, mientras dejáis la plaza. (...)
¿Dónde estaba la casa de Dulcinea? ¿Era realmente Dulcinea esta
Aldonza Zarco de Morales de que hablan los cronistas? (Azorín:
La ruta de don Quijote).
Vale la pena destacar que cuando el paréntesis va al final del
enunciado, el punto que indica el final se pone fuera.
UESPI - UNIVERSIDADE ESTADUAL DO PIAUÍ - ENSINO A DISTÂNCIA
83
3.2 Los corchetes [ ]
Se utilizan para encerrar entre ellos datos y aclaraciones dentro
de un texto entre paréntesis y tienen el mismo valor que estos; por
ejemplo:
La Ciudad y los perros (Mario Vargas Llosa [1962]) es la crónica de
la vida cotidiana en una academia castrense de Lima.
También se escriben entre corchetes los puntos suspensivos
[...] que sustituyen parte de una palabra o de un texto citados literalmente
y que no se reproducen.
C[ristóbal] Colón presentía que la tierra estaba cercana [...] Al día
siguiente pudo pisarla.
3.3 El guión (-)
Este elemento es una raya horizontal más corta que la raya ( _
) y puede usarse tanto para unir como para separar, dependiendo de
los elementos que se trate. Buitrago y Torijano (Op. Cit., p. 94) nos
dicen que se usa:
Para unir pares de palabras que aún el uso no ha fundido en
una sola, bien por tratarse de uniones esporádicas, bien porque se
mantenga la oposición entre ellas:
anglo-americano / hispano-japonesa / teórico – práctico
Para cortar un vocablo al final de línea cuando no cabe entero
en ella. Es importante destacar como ya fue dicho en Unidades
anteriores, que tal corte debe hacerse entre sílabas completas:
indiscu- perfec- distrac-
tible tas ción
· Para separar fechas entre las que se produce algún hecho o
una sucesión de ellos.
UESPI - UNIVERSIDADE ESTADUAL DO PIAUÍ - ENSINO A DISTÂNCIA
84
El turno agosto-setiembre / La promoción 1980-85
Vale destacar que no debe usarse el guión con la proposición
latina ex, cuando se usa para indicar que alguien ha dejado de ser lo
que se indica a continuación:
ex marido / ex presidente / ex directora
3.4 La raya ( – )
Este signo es un poco más largo que el guión y tiene, según los
autores citados anteriormente (p. 95) dos usos básicos y una
combinación de ambos:
Para intercalar pequeñas aclaraciones o comentarios a lo
escrito. Para esta finalidad también puede hacerse uso de las comas
o de los paréntesis, especialmente cuando se trata de una explicación
a lo dicho:
La caza mayor – jabalíes, venados, ciervos – estuvo siempre
prohibida, aunque siempre se practicó.
Para señalar la intervención de los diferentes hablantes en un
diálogo:
– Hola, buenos días, ¿cómo está usted?
– Hola...
– Me parece que no se da cuenta de quién soy, ¿verdad?
– El caso es que se parece usted mucho a un sobrino...
– ¡Como que soy yo, tu sobrino Paco!
Además podemos escribirla en un uso que comparte los dos
anteriores: indicar quién está hablando y explicar o acotar datos sobre
la acción:
– Hola, buenos días, ¿cómo está usted? – preguntó Paco con una
sonrisa abierta y feliz.
UESPI - UNIVERSIDADE ESTADUAL DO PIAUÍ - ENSINO A DISTÂNCIA
85
Sección 4: Las comillas y los puntossuspensivos
4.1. Las comillas (“ “)
Estos signos son de distintos tipos, pero como norma general
utilizamos siempre las más conocidas (“”), y hacemos uso de las
llamadas simples (``) cuando entrecomillemos partes de un texto ya
marcado por comillas. Las usamos cuando: queremos indicar que las
palabras que se encuentran entre ellas son reproducción exacta de
algo dicho previamente:
El libro del Génesis comienza así: “En el principio creó Dios (...)”.
El policía dijo: “No puede detenerse allí”.
Indicar que la palabra o palabras enmarcadas en ellas tienen
algún carácter de diferenciación del resto del contexto.
El niño se tocaba la frente y decía que tenía “pupa”.
Dice que está otra vez con la “depre”.
Podrías pagar tú alguna vez, “generoso”.
Para citar obras artísticas, instituciones o cosas con nombres
propios.
Se emocionó cuando vio llegar el “Guernica” a España.
Siempre estuvo oyendo “La cumparsita”, a todo volumen.
Este anuncio de “Limpiabién” es nuevo.
Sin embargo se considera correcto escribir los títulos de las
obras literarias subrayados o en letra cursiva cuando esto es
posible, y restringir las comillas para artículos científicos, partes
de una obra, etc.
Ha vuelto a traducirse El Aleph, de Jorge Luis Borges.
El poema “La desesperación”, de Espronceda, estuvo prohibido.
UESPI - UNIVERSIDADE ESTADUAL DO PIAUÍ - ENSINO A DISTÂNCIA
86
4.2 Los puntos suspensivos (…)
Según Gómez Torrego (200.., p.501), este signo indica una
pausa con entonación suspendida. Como ya has visto en Lengua
Española II, la entonación es un rasgo que añade al enunciado un
significado nuevo, que se mueve entre el plano fónico (tono, intensidad,
cantidad de sonidos) y el plano significativo de la lengua. Este signo
se utiliza en los casos siguientes:
· Para expresar suspense. Ejemplo:
Entonces se abrió la puerta…, se oyeron unos pasos…, se apagó la
luz…, se oyó un grito…
· Para dejar algo incompleto o interrumpido, o para cambiar
bruscamente de tema. Ejemplo:
Ya sabes que a buen entendedor…
Quisiera contarte mis problemas, pero… no merece la pena.
· Para indicar vacilación, inseguridad o nerviosismo en el hablante.
Ejemplo:
Y entonces…cómo te diría?... o sea… me sentí muy mal.
· Con el valor de etcétera en las enumeraciones. Ejemplo:
Son muchos los turistas que vienen a Espaã: americanos, coreanos,
japoneses…
· Para indicar la supresión de alguna palabra, frase, párrafo, etc, de
una cita que reproducimos de un texto. En este caso, se pone entre
corchetes […]. Ejemplo:
“En un lugar de la Mancha […], no ha mucho tiempo […]”
Es importante que sepas que los puntos suspensivos son solo
tres, ni más ni menos; que sirven como punto cuando el texto así lo
requiere; por tanto, no debe añadirse otro punto más. Sin embargo
son compatibles con cualquier otro tipo de puntuación. También debes
saber que los signos de cierre de interrogación y admiración se colocan
antes de los puntos suspensivos. Ejemplos:
UESPI - UNIVERSIDADE ESTADUAL DO PIAUÍ - ENSINO A DISTÂNCIA
87
¡Adelante!... ¿Qué has hecho?...
Solamente cuando no se acaba una palabra o una frase, van
detrás. Ejemplos:
¡Eres un hijo de p…!
¡Díme con quién andas…!
Con esto llegamos al final de esta Unidad. Esperamos que
hayas comprendido la importancia del saber usar bien los signos de
puntuación, y de qué manera ellos están en función de la finalidad
principal de la lengua, que es la comunicación. Para verificar tus
conocimientos te presentamos algunos ejercicios en los que tendrás
que practicar, poner en práctica los conocimientos adquiridos.
GLOSSÁRIO
Presto:1. adj. Pronto, diligente, ligero en laejecución de algo.2. adj. Aparejado, pronto, preparado odispuesto para ejecutar algo o para un fin.3. adv. t. Luego, al instante, con gran
prontitud y brevedad.
Asía: de asir:1. tr. Tomar o coger con la mano, y, en general, tomar, coger, prender.2. intr. p. us. Dicho de una planta: Arraigar o prender en la tierra.3. prnl. Agarrarse de algo. Asirse de una cuerda. U. t. en sent. fig. Asirsea una idea.4. prnl. Tomar ocasión o pretexto para decir o hacer lo que se quiere.5. prnl. p. us. Dicho de dos o más personas: Reñir o contender, de obrao de palabra.Asa:1. f. Parte que sobresale del cuerpo de una vasija, de una cesta, de unabandeja, etc., generalmente de forma curva o de anillo, y sirve paraasir el objeto a que pertenece.
UESPI - UNIVERSIDADE ESTADUAL DO PIAUÍ - ENSINO A DISTÂNCIA
88
Jarro:1. m. Vasija de barro, loza, vidrio o metal, a manera de jarra y consolo un asa.2. m. Cantidad de líquido que cabe en ella.
Renglón:1. m. Serie de palabras o caracteres escritos o impresos en línea recta.2. m. Cada una de las líneas horizontales que tienen algunos papelesy que sirven para escribir sin torcerse.3. m. Parte de renta, utilidad o beneficio que alguien tiene, o delgasto que hace. Los cupones son el renglón principal de su haber. Enmi casa es muy costoso el renglón del aceite.4. m. pl. coloq. Escrito o impreso. Bien sé que no merecen ningúnaplauso estos renglones.
Camarero:1. m. Persona que sirve en los hoteles, bares, cafeterías u otrosestablecimientos análogos, y también en los barcos de pasajeros.2. m. Criado distinguido en las casas de los grandes, encargado decuanto pertenecía a su cámara.3. m. Oficial de la cámara del Papa.4. m. En la etiqueta de la casa real de Castilla, jefe de la cámara del rey.5. m. En algunos lugares, encargado del trigo del pósito o de losdiezmos y tercias, o del grano que se echa en las cámaras.
Sueldo:1. m. Remuneración regular asignada por el desempeño de un cargoo servicio profesional.2. m. Moneda antigua, de distinto valor según los tiempos y países,igual a la vigésima parte de la libra respectiva.
Borracho:1. adj. ebrio (embriagado por la bebida).2. adj. Que se embriaga habitualmente.3. adj. Dicho de algunos frutos y flores: De color morado. Peroborracho Zanahoria borracha4. adj. coloq. Vivamente poseído o dominado de alguna pasión, yespecialmente de la ira.
UESPI - UNIVERSIDADE ESTADUAL DO PIAUÍ - ENSINO A DISTÂNCIA
89
Augurar:1. tr. Adivinar, pronosticar por el vuelo o canto de las aves u otrasobservaciones.2. tr. Presagiar, presentir, predecir.
Barbilla:1. f. Punta o remate de la barba ( parte de la cara que está debajo de laboca).2. f. papada ( abultamiento carnoso).3. f. Carp. Corte dado oblicuamente en la cara de un madero para queencaje en el hueco poco profundo de otro.
Alquiler:1. m. Acción y efecto de alquilar.2. m. Precio en que se alquila algo.
Gemelos:1. adj. mellizo ( nacido de un mismo parto).2. adj. gemelo originado del mismo óvulo.3. adj. Se dice ordinariamente de los elementos iguales de diversosórdenes que, apareados, cooperan a un mismo fin.4. m. Pasador formado por dos piezas unidas por un pequeño vástagoo por una cadenita y que se usa para cerrar el puño de la camisa.
Embarazada:1. adj. Dicho de una mujer: preñada.: adj. Dicho de una mujer, o deuna hembra de cualquier especie: Que ha concebido y tiene el feto ola criatura en el vientre.Crónica:1. f. Historia en que se observa el orden de los tiempos.2. f. Artículo periodístico o información radiofónica o televisiva sobretemas de actualidad.
Esporádica:1. adj. Dicho de una enfermedad: Que no tiene carácter epidémico niendémico.2. adj. Dicho de una cosa: Ocasional, sin ostensible enlace conantecedentes ni consiguientes.
UESPI - UNIVERSIDADE ESTADUAL DO PIAUÍ - ENSINO A DISTÂNCIA
90
FORO DE LA UNIDAD
Discute con tus compañeros de grupo hasta qué puntosaber utilizar los signos de puntuación ayudan a
mejorar o facilitan la comunicación entre las personas.
ACTIVIDADESEJERCICIO 1
Coloca los signos de puntuación e los enunciados siguientes:
· He trabajado mucho por tanto me merezco un
descanso.
· Los complementos del verbo son los siguientes el
directo el indirecto el circunstancial etc.
· Tú eres muy listo crees que no me iba a enterar
· Yo que soy un obrero he conseguido una cosa sacar
adelante a mis hijos.
· Cuando voy al colegio sabes me pongo nervioso y
me entiendes me entra como angustia y bueno es mejor
cambiar de tema no crees.
· Oye tú por qué me has dicho no tienes vergüenza.
UESPI - UNIVERSIDADE ESTADUAL DO PIAUÍ - ENSINO A DISTÂNCIA
91
EJERCICIO 2
Puntúa debidamente el texto siguiente:
Y ahora al hotel. Un Mercedes último modelo aguarda
a la señorita Mulder escoltada ya por su agente y
Namo de la Peña en nombre de Zoypes la casa que la
ha elegido como madrina de su línea más joven […]
Pero de dónde ha salido esta mujer pregunta el
personal que la atiende. Todo lo pide por favor no desea
ni caviar ni champán ni tan siquiera un gin-tonic no se
ha empeñado en cambiar la decoración de la habitación
se disculpa antes de contestar el móvil […] La rubia
con clase así la llaman está feliz de encontrarse en
Espa otra vez y ya van tres. Al parecer nuestro país
goza de gran reputación.
UESPI - UNIVERSIDADE ESTADUAL DO PIAUÍ - ENSINO A DISTÂNCIA
92
Palabras Finales
Querido alumno, hemos llegado al final de nuestro
Fascículo con el cual esperamos haber conseguido nuestro
objetivo: presentarte de una manera simple y clara
elementos pertenecientes a la Ortografía española que te
ayuden no solamente en el aprendizaje sino además en la
enseñanza de esta lengua.
Como puedes ir viendo, y siguiendo un orden
cronológico del estudio que vas realizando, iniciaste el
Bloque I aprendiendo el Origen y Evolución de la Lengua
Española. En el Bloque II pudiste aprender los sonidos de
los llamados “fonemas” de la lengua española. Ya en este
Bloque III estudiaste las llamadas “letras” así como también
los “signos de puntuación”, que están en relación directa
con la Ortografía. Así, deseamos que continúes
entusiasmado con esta lengua, que no te desanimes por
haber encontrado dificultades hasta el momento, sino que
esas dificultades sean un estímulo, un desafío para ser
enfrentadas y superadas con la ayuda de tus Profesores y
Tutores del Curso.
Finalizamos ese material felicitándote por tus
esfuerzos y estudios frente a los contenidos estudiados. Nos
ponemos a tu disposición para cualquier ayuda. Mucho
ánimo y perseverancia.
Prof. Esp. Omar Mario Albornoz
Prof. Esp. Helyana Kelle Resende Miranda
UESPI - UNIVERSIDADE ESTADUAL DO PIAUÍ - ENSINO A DISTÂNCIA
93
BIBLIOGRAFÍA
BUITRAGO, Alberto y TORIJANO, Agustín. Ortografía esencial del español. Ed. Espasa
Calpe, Madrid, 2001.
FANJUL, Adrián. Gramática de español paso a paso, Ed. Santillana, São Paulo,
2005.
FUENTES. J. L. Gramática Moderna de la lengua española. 17 ª ed. Biblioteca
Internacional, Barcelona, 1997.
GÓMEZ ASENCIO, José. El trabajo de la Real Academia Española EN EL Siglo XVIII
(y después), in Península. Revista de Estudios Ibéricos, 5 (2008). Pp. 31- 53.
GÓMEZ TORREGO, Leonardo. Gramática didáctica de la lengua española. Ed. SM,
Madrid, 2007.
LÓPEZ SANTOS, Elena. Compendio de Lengua Española: Sintaxis e Historia del
Español. Ediciones Universidad y Cultura. Madrid, 1990.
ONIEVA MORALES, Juan Luis. Nuevo método de ortografía. 3ª Ed., Ed. Verbum,
Madrid, 1996.
PASCUAL, José Antonio, ALCALDE, Luis y CASTRO, Ladislao. La lengua y los
hablantes. Grupo Santillana de Editores S. A. Barcelona, 1998
PÉREZ SÁNCHEZ, Arsenio. Lengua Española, International Thomson Editores, México,
2003.
REAL ACADEMIA ESPAÑOLA, Ortografía de la lengua castellana, Ed. Viuda de
Ibarra, Madrid, 1792.
__________________________, Ortografía de la lengua española, Madrid, 1999.
UESPI - UNIVERSIDADE ESTADUAL DO PIAUÍ - ENSINO A DISTÂNCIA
94
UESPI - UNIVERSIDADE ESTADUAL DO PIAUÍ - ENSINO A DISTÂNCIA
AVALIAÇÃO DO FASCÍCULO
Prezado(a) cursista:
Visando melhorar a qualidade do material didático, gostaríamos que respondesse aosquestionamentos abaixo, com presteza e discernimento. Após, entregue a seu tutor. Não sendonecessário assinar
Unidade:___________________________________ Município:_______________________________
Disciplina:_______________________________________ Data:______________________________
1 – No que se refere a este material, à qualidade gráfica está visualmente clara e atraente( ) ÓTIMO ( ) BOM ( ) RAZOÁVEL ( ) RUIM
2 – Quanto ao conteúdo, está coerente, contextualizado à sua prática de estudos( ) ÓTIMO ( ) BOM ( ) RAZOÁVEL ( ) RUIM
3 – Quanto às atividades do material, estão relacionadas aos conteúdos estudados, ecompreensíveis para possíveis respostas.( ) ÓTIMO ( ) BOM ( ) RAZOÁVEL ( ) RUIM
4 – Coloque abaixo suas sugestões para melhorar a qualidade deste e de outrosmateriais
____________________________________________________________________________________________
__________________________________________________________________________
___________________________________________________________________________
____________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________
___________________________________________________________________________
95
UESPI - UNIVERSIDADE ESTADUAL DO PIAUÍ - ENSINO A DISTÂNCIA
96
Ministério da Educação