lef catalogo generale
TRANSCRIPT
1
2
3
Trasformatori di sicurezza, separazione, alimentazione e adattamento (pag. 4)Safety, separation feeder, fitting trasformers
Trasformatori di isolamento per locali ad uso medico e per apparecchi elettromedicali (pag. 33)Insulation trasformer for medical roomand electromedical set
Controllo di livello eazionamento pompe (pag. 98)Level check and driving pump
Energie rinnovabili (pag. 84)Renewable energies
Trasformatori e regolatori per illuminazione (pag. 41)Trasformers and regulators for lighting
Energia, controllo, regolazione e continuità (pag. 62)Energy, check regulation and continuity
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
E
EE
E
E
24
EEEE
E
SERIE PR - Trasformatori trifase a perdite ridottePR SERIES - Three phase transformer to reduced losses
PRPRPRPRPRPRPRPRPRPRPRPRPRPRPRPRPRPRPRPRPRPRPRPRPRPRPRPRPR
25
+N+N
+N+N
EEE
26
27
28
SERIE�BOX�-�Contenitori�metalliciBOX�SERIES�-�Metallic�boxes
RAL�7032
IP21
GRADO�DI�PROT.PROT.�DEGREE
COLORECOLOUR
PESO���������PRESSACAVI�N°2
(Kg)��������������������PG
44�������������Frangia�removibile��Removible�fringe
4�������������������������13,5
55�������������Frangia�removibile��Removible�fringe
22������������������������3614������������������������365,5����������������������16
CODICECODE
BOX100
BOX40T
BOX125
BOX80TBOX60TBOX50T
Caratteristiche�tecniche Technical�specifications
Grado�di�protezione:�IP21�( )variabile�su�richiesta variable�upon�request)Protection�degree:�IP21�(
Materiale:�lamiera�di�acciaio�spessore�20/10 Material:�Sheet-steel�thickness�20/10
Tipo�di�verniciatura:�a�polvere�essiccata�in�forno Type�of�painting:�dried�dust
Colore:�RAL7032 Color:�RAL7032
Caratteristiche�costruttive Structural�specifications
Sono�realizzati�con�aperture�di�aerazione�su�ambo�i�lati,�predisposizione These�boxed�are�made�with�air-cooling�opening�on�both�sides,�predisposition
per�l’inserimento�della�ventola�di�raffreddamento�e�per�il�fissaggio�a for�the�connection�of�the�cooling�fan�and�for�the�fixing�at�ground�of�the�box.
pavimento�del�contenitore.Fino�ai�modelli�BOX60T�compreso,�il�sollevamento�è�previsto�con To�the�BOX60T�type�included,�the�lifting�is�foreseen�with�suitable�handles.
apposite�maniglie;�i�successivi�modelli�sono�realizzati�con�golfari.�����������������������������������N .ext�types�are�made�with�eyeboltes
Su�richiesta�possono�essere�forniti�contenitori�di�dimensioni�maggiori On�request�can�be�fit�up�boxes�with�greater�dimensions�and/or�different
e/o�caratteristiche�diverse. Specifications
Norme�di�riferimento According�to�norms
CEI�EN�60529;�CEI�17-43 CEI�EN�60529;�CEI�17-43
DIMENSIONISIZE WEIGHT CABLE�WEITH�N°2
L H P
(�mm�)
800 900 520
300 250 220
1000 800 700
600 600 350470 490 300380 300 250
Grado�di�protezione�degli�involucri�secondo�CEI�EN�60529Cover�protection�degree�to�accordin�to�norm�CEI�EN�60529
ElementoElement Cifre�o�lettereNumerals�orletters
Significato�per�la�produzione�dell’apparecchiatura
Meaning�for�the�apparatus�production
Significato�per�la�protezione�delle�persone
Meaning�for�person�protection
Lettere�caratteristicheCharacteristicletters
IP
Prima�cifraCaratteristica
First�characteristicnumeral
0123456
Contro�la�penetrazione�di�corpi�solidi�estraneiAgain�the�penetration�of�solid�foreign�bodies(non�protetto)��(not�protected)� 50�mm�di�diametro� 50mm�of�dimmer
� 12,5�mm�di�diametro� 12,5mm�of�dimmer
� 2,5�mm�di�diametro� 2,5mm�of�dimmer
� 1,0�mm�di�diametro� 1,0mm�of�dimmerprotetto�contro�la�polvereprotected�from�dusttotalmente�protetto�contro�la�polveretotallyprotected�from�dust
Contro�l’accesso�a�parti�pericolose�con:Again�the�access�to�dangerous�parts�with:(non�protetto)(not�protected)dorso�della�manohand�backdito fingerattrezzo toolfilo wirefilo wirefilo wire
Seconda�letteraCaratteristica
Second�characteristicletter
012345678
Contro�la�penetrazione�di�acqua�con�effetti�dannosiAgainst�water�penetration�with�danaging�effects(non�protetto)(not�protected)caduta�verticalevertical�fallingcaduta�di�gocce�d’acquadroop�of�water�fallingpioggiarainspruzzi�d’acquasprinkling�of�watergetti�potenti powerful�jetgetti�d’acquawater�jetimmersione�temporaneatemporary�immersionimmersione�continuacontinous�immersion
LetteraAddizionale�(opzionale)
AdditionalLetter�(optional)
ABCD
Contro�l’accesso�a�parti�pericolose�con:Against�the�access�to�dangerous�parts�with:dorso�della�manoback�handdito fingerattrezzo toolfilo wire
40�������������Frangia�removibile��Removible�fringeBOX100E 850 800 550
29
SERIE�BOX�-�Contenitori�metalliciBOX�SERIES�-�Metallic�boxes
RAL�7032
IP21
GRADO�DI�PROT.PROT.�DEGREE
COLORECOLOUR
PESO���������PRESSACAVI�N°2
(Kg)��������������������PG
44�������������Frangia�removibile��Removible�fringe
4�������������������������13,5
55�������������Frangia�removibile��Removible�fringe
22������������������������3614������������������������365,5����������������������16
CODICECODE
BOX100
BOX40T
BOX125
BOX80TBOX60TBOX50T
Caratteristiche�tecniche Technical�specifications
Grado�di�protezione:�IP21�( )variabile�su�richiesta variable�upon�request)Protection�degree:�IP21�(
Materiale:�lamiera�di�acciaio�spessore�20/10 Material:�Sheet-steel�thickness�20/10
Tipo�di�verniciatura:�a�polvere�essiccata�in�forno Type�of�painting:�dried�dust
Colore:�RAL7032 Color:�RAL7032
Caratteristiche�costruttive Structural�specifications
Sono�realizzati�con�aperture�di�aerazione�su�ambo�i�lati,�predisposizione These�boxed�are�made�with�air-cooling�opening�on�both�sides,�predisposition
per�l’inserimento�della�ventola�di�raffreddamento�e�per�il�fissaggio�a for�the�connection�of�the�cooling�fan�and�for�the�fixing�at�ground�of�the�box.
pavimento�del�contenitore.Fino�ai�modelli�BOX60T�compreso,�il�sollevamento�è�previsto�con To�the�BOX60T�type�included,�the�lifting�is�foreseen�with�suitable�handles.
apposite�maniglie;�i�successivi�modelli�sono�realizzati�con�golfari.�����������������������������������N .ext�types�are�made�with�eyeboltes
Su�richiesta�possono�essere�forniti�contenitori�di�dimensioni�maggiori On�request�can�be�fit�up�boxes�with�greater�dimensions�and/or�different
e/o�caratteristiche�diverse. Specifications
Norme�di�riferimento According�to�norms
CEI�EN�60529;�CEI�17-43 CEI�EN�60529;�CEI�17-43
DIMENSIONISIZE WEIGHT CABLE�WEITH�N°2
L H P
(�mm�)
800 900 520
300 250 220
1000 800 700
600 600 350470 490 300380 300 250
Grado�di�protezione�degli�involucri�secondo�CEI�EN�60529Cover�protection�degree�to�accordin�to�norm�CEI�EN�60529
ElementoElement Cifre�o�lettereNumerals�orletters
Significato�per�la�produzione�dell’apparecchiatura
Meaning�for�the�apparatus�production
Significato�per�la�protezione�delle�persone
Meaning�for�person�protection
Lettere�caratteristicheCharacteristicletters
IP
Prima�cifraCaratteristica
First�characteristicnumeral
0123456
Contro�la�penetrazione�di�corpi�solidi�estraneiAgain�the�penetration�of�solid�foreign�bodies(non�protetto)��(not�protected)� 50�mm�di�diametro� 50mm�of�dimmer
� 12,5�mm�di�diametro� 12,5mm�of�dimmer
� 2,5�mm�di�diametro� 2,5mm�of�dimmer
� 1,0�mm�di�diametro� 1,0mm�of�dimmerprotetto�contro�la�polvereprotected�from�dusttotalmente�protetto�contro�la�polveretotallyprotected�from�dust
Contro�l’accesso�a�parti�pericolose�con:Again�the�access�to�dangerous�parts�with:(non�protetto)(not�protected)dorso�della�manohand�backdito fingerattrezzo toolfilo wirefilo wirefilo wire
Seconda�letteraCaratteristica
Second�characteristicletter
012345678
Contro�la�penetrazione�di�acqua�con�effetti�dannosiAgainst�water�penetration�with�danaging�effects(non�protetto)(not�protected)caduta�verticalevertical�fallingcaduta�di�gocce�d’acquadroop�of�water�fallingpioggiarainspruzzi�d’acquasprinkling�of�watergetti�potenti powerful�jetgetti�d’acquawater�jetimmersione�temporaneatemporary�immersionimmersione�continuacontinous�immersion
LetteraAddizionale�(opzionale)
AdditionalLetter�(optional)
ABCD
Contro�l’accesso�a�parti�pericolose�con:Against�the�access�to�dangerous�parts�with:dorso�della�manoback�handdito fingerattrezzo toolfilo wire
40�������������Frangia�removibile��Removible�fringeBOX100E 850 800 550
30
31
400V
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
dimmerabile dimmer
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
SERIE�LEONARDO�-�Inverter�monofase�per�impianti�fotovoltaiciLEONARDO’S�SERIES�-�Inverter�Single�phase�for�photovoltaic�plants
550V
IP�65
550Vdc
9A200 0Vdc~50
Fattore�di�potenza�in�uscita
Corrente�iniettata�DC
Massimo�numero�di�stringhe
Tensione�massima�su�circuito�aperto
Range�di�tensione�operativaTensione�nominale�di�retePotenza�nominale
Potenza�massima
Numero�di�MPPT
Massima�corrente�continua
Potenza�massima
Range�di�MPPT
Frequenza�nominale�di�rete
Range�di�frequenza�operativa
Caratteristiche SpecificationsAltissima�efficienza Highest�efficiencyGrado�di�protezione�IP65 Degree�of�protection�IP65Nuovi�moduli�IGBT New�modules�IGBT
Elevata�affidabilità�con�alte�funzionalità�protettive Elevated�reliability�with�high�protecting�functionalitiesDesign�compatto�con�custodia�di�alta�qualità Compact�design�with�guard�of�high�qualityTerminali�impermeabili Waterproof�terminalInverter�senza�trasformatore Inverter�without�transformer
MASSIMA�TENSIONE�INGRESSOMax.�input�voltage
GRADO�DI�PROTEZIONEProtection�degree
Certificazioni:�KEMA�DK5940,�T V Certifications:�KEMA�DK5940, T VÜ Ü
DATI�DI�INGRESSO
SPECIFICHE�TECNICHE:
DATI�DI�USCITA
Distorsione�della�corrente�in�uscita
Umidità�relativa
Grado�di�protezione
Rendimento�europeoRendimento�massimo
Potenza�di�stanby
Temperatura�di�esercizio
DATI�GENERALI
Metodo�di�raffreddamento
Garanzia
Interfacce�di�comunicazioneSchermoDISPLAY�E�COMUNICAZIONI
Peso�nettoDimensioni�(LxHxP)DATI�MECCANICI
LT�1500 LT�2200 LT�2800 LT�3000 LT�4000 LT�5000
550Vdc550Vdc 550Vdc 550Vdc 550Vdc
210 0Vdc~50180 500Vdc~ 200 500Vdc~ 200 500Vdc~ 200 500Vdc~
1700W 4580W2300W 3000W 3480W 5200W
11A 13,5A 17,5A 26A22A1 21 1 2 2
1 1 1 1 11
1650W 4400W2200W 2800W 3300W 5000W1500W 4000W2000W 2600W 3000W 4600W230Vac 230Vac230Vac 230Vac 230Vac 230Vac
180~270Vac 180~270Vac180~270Vac 180~270Vac 180~270Vac 180~270Vac
50Hz 50Hz50Hz 50Hz 50Hz 50Hz
47 52Hz~47 52Hz~ 47 52Hz~ 47 52Hz~ 47 52Hz~47 52Hz~
<3% <3%<3% <3% <3% <3%<0,5% <0,5%<0,5% <0,5% <0,5% <0,5%
1 11 1 1 1
96,8% 97,6%96,8% 97% 97,4% 97,6%
95,8% 97,1%96,2% 96,3% 96,5% 96,8%IP65 IP65IP65 IP65 IP65 IP65
<1W <1W<1W <1W <1W <1W-25+60°C-25+60°C -25+60°C -25+60°C -25+60°C-25+60°C
Naturale ForzatoNaturale Naturale Naturale Forzato0 95%~0 95%~ 0 95%~ 0 95%~ 0 95%~0 95%~
LCD LCDLCD LCD LCD LCD
RS485/RS232 RS485/RS232RS485/RS232 RS485/RS232 RS485/RS232 RS485/RS2325anni 5anni5anni 5anni 5anni 5anni
332x450x161 329x433x180332x450x161 332x450x161 329x433x180 329x433x18017,1Kg 20Kg17,5Kg 17,9Kg 19Kg 20Kg
SERIE LEONARDO - Inverter monofase per impianti fotovoltaiciLEONARDO’S SERIES - Inverter Single phase for photovoltaic plants
85
SERIE�LEONARDO�-�Inverter�trifase�per�impianti�fotovoltaiciLEONARDO’S�SERIES�-�Inverter�Three�phase�for�photovoltaic�plants
1000V
IP�65
1000Vdc
16A/16A380 800Vdc~
Fattore�di�potenza�in�uscita
Corrente�iniettata�DC
Massimo�numero�di�stringhe�per�MPPT
Tensione�massima�su�circuito�aperto
Range�di�tensione�operativaTensione�nominale�di�retePotenza�nominale
Potenza�massima
Numero�di�MPPT
Massima�corrente�continua
Potenza�massima
Range�di�MPPT
Frequenza�nominale�di�rete
Range�di�frequenza�operativa
Caratteristiche SpecificationsAltissima�efficienza Highest�efficiency
Grado�di�protezione�IP65 Degree�of�protection�IP65Facile�impostazione�di�linguaggio�sul�display�LCD Multilingual�LCD,�easy�to�operate
Elevata�affidabilità�con�alte�funzionalità�protettive Elevated�reliability�with�high�protecting�functionalitiesDesign�compatto�con�custodia�di�alta�qualità Compact�design�with�guard�of�high�qualityTerminali�impermeabili Waterproof�terminalInverter�senza�trasformatore Inverter�without�trasformer
MASSIMA�TENSIONE�INGRESSOMax.�input�voltage
GRADO�DI�PROTEZIONEProtection�degree
Certificazioni:�KEMA�DK5940,�T V Certifications:�KEMA�DK5940, T VÜ Ü
DATI�DI�INGRESSO
SPECIFICHE�TECNICHE:
DATI�DI�USCITA
Distorsione�della�corrente�in�uscita
Umidità�relativa
Grado�di�protezione
Rendimento�europeoRendimento�massimo
Potenza�di�stanby
Temperatura�di�esercizio
DATI�GENERALI
Metodo�di�raffreddamento
Garanzia
Interfacce�di�comunicazioneSchermoDISPLAY�E�COMUNICAZIONI
Peso�nettoDimensioni�(LxHxP)DATI�MECCANICI
LT�10K LT�12K LT�15K LT�17K
1000Vdc 1000Vdc 1000Vdc
380 800Vdc~320 800Vdc~ 430 800Vdc~
11,5kW 13,8kW 17,3kW 19,6kW
16A/16A 20A/20A 20A/20A
2 2 2 2
2 2 2 2
10kW 12kW 15kW 17kW
400Vac+N 400Vac+N 400Vac+N 400Vac+N2 485Vac80~ 2 485Vac80~28 485Vac0~ 2 485Vac80~
50Hz 50Hz 50Hz 50Hz
47 52Hz~47 52Hz~ 47 52Hz~47 52Hz~
<3% <3% <3% <3%<0,5% <0,5% <0,5% <0,5%>0,9 >0,9 >0,9 >0,9
98% 98% 98% 98%
97,6% 97,6% 97,7% 97,6%IP65 IP65 IP65 IP65
<5W <5W <5W <5W-25+60°C-25+60°C -25+60°C-25+60°C
Forzato Forzato Forzato Forzato0 95%~0 95%~ 0 95%~0 95%~
LCD LCD LCD LCD
RS485/RS232 RS485/RS232 RS485/RS232 RS485/RS2325anni 5anni 5anni 5anni
520x756x230 520x756x230 520x756x230 520x756x230
50Kg 50Kg 50Kg 50Kg
2�MPPT�per�diverse�inclinazioni�di�lavoro 2�MPPT�tracket�for�different�installation�inclinations
LeonardoGreen�line
10kW 12kW 15kW 17kW
SERIE�LEONARDO�-�Inverter�trifase�per�impianti�fotovoltaiciLEONARDO’S�SERIES�-�Inverter�Three�phase�for�photovoltaic�plants
1000V
IP�65
1000Vdc
16A/16A380 800Vdc~
Fattore�di�potenza�in�uscita
Corrente�iniettata�DC
Massimo�numero�di�stringhe�per�MPPT
Tensione�massima�su�circuito�aperto
Range�di�tensione�operativaTensione�nominale�di�retePotenza�nominale
Potenza�massima
Numero�di�MPPT
Massima�corrente�continua
Potenza�massima
Range�di�MPPT
Frequenza�nominale�di�rete
Range�di�frequenza�operativa
Caratteristiche SpecificationsAltissima�efficienza Highest�efficiency
Grado�di�protezione�IP65 Degree�of�protection�IP65Facile�impostazione�di�linguaggio�sul�display�LCD Multilingual�LCD,�easy�to�operate
Elevata�affidabilità�con�alte�funzionalità�protettive Elevated�reliability�with�high�protecting�functionalitiesDesign�compatto�con�custodia�di�alta�qualità Compact�design�with�guard�of�high�qualityTerminali�impermeabili Waterproof�terminalInverter�senza�trasformatore Inverter�without�trasformer
MASSIMA�TENSIONE�INGRESSOMax.�input�voltage
GRADO�DI�PROTEZIONEProtection�degree
Certificazioni:�KEMA�DK5940,�T V Certifications:�KEMA�DK5940, T VÜ Ü
DATI�DI�INGRESSO
SPECIFICHE�TECNICHE:
DATI�DI�USCITA
Distorsione�della�corrente�in�uscita
Umidità�relativa
Grado�di�protezione
Rendimento�europeoRendimento�massimo
Potenza�di�stanby
Temperatura�di�esercizio
DATI�GENERALI
Metodo�di�raffreddamento
Garanzia
Interfacce�di�comunicazioneSchermoDISPLAY�E�COMUNICAZIONI
Peso�nettoDimensioni�(LxHxP)DATI�MECCANICI
LT�10K LT�12K LT�15K LT�17K
1000Vdc 1000Vdc 1000Vdc
380 800Vdc~320 800Vdc~ 430 800Vdc~
11,5kW 13,8kW 17,3kW 19,6kW
16A/16A 20A/20A 20A/20A
2 2 2 2
2 2 2 2
10kW 12kW 15kW 17kW
400Vac+N 400Vac+N 400Vac+N 400Vac+N2 485Vac80~ 2 485Vac80~28 485Vac0~ 2 485Vac80~
50Hz 50Hz 50Hz 50Hz
47 52Hz~47 52Hz~ 47 52Hz~47 52Hz~
<3% <3% <3% <3%<0,5% <0,5% <0,5% <0,5%>0,9 >0,9 >0,9 >0,9
98% 98% 98% 98%
97,6% 97,6% 97,7% 97,6%IP65 IP65 IP65 IP65
<5W <5W <5W <5W-25+60°C-25+60°C -25+60°C-25+60°C
Forzato Forzato Forzato Forzato0 95%~0 95%~ 0 95%~0 95%~
LCD LCD LCD LCD
RS485/RS232 RS485/RS232 RS485/RS232 RS485/RS2325anni 5anni 5anni 5anni
520x756x230 520x756x230 520x756x230 520x756x230
50Kg 50Kg 50Kg 50Kg
2�MPPT�per�diverse�inclinazioni�di�lavoro 2�MPPT�tracket�for�different�installation�inclinations
LeonardoGreen�line
10kW 12kW 15kW 17kW
SERIE LEONARDO - Inverter trifase per impianti fotovoltaiciLEONARDO’S SERIES - Inverter Three phase for photovoltaic plants
86
Quadro di stringhe SBCSBC STRING BOX
Quadro�di�stringhe�SBCSBC�STRING�BOX
10A
IP55
Tensione�max
SBC1
Caratteristiche Specifications
Stringhe�protette�da�fusibili�gPV�(a�corredo�fusibili�da�10A) String�protected�by�fuses�gPV�(string�outfit�of�10A)Corrente�massima�per�stringa:�10A Maximum�current�by�string:�10ATensione�massima�in�ingresso:�600Vdc Peak�voltage��in�input:�600Vdc
Sezionatore�a�bordo isolator�aboard
CORRENTE�MASSIMA�PER�STRINGA
.....................................
GRADO�DI�PROTEZIONE
..........................
SPECIFICHE�TECNICHE:
Descrizione Description
Lo�STRING�BOX��svolge�la�funzione�di�mettere�in�parallelo�piùstringhe�di�pannelli�FV�sezionabili�e�protette�da�scaricatori�efusibili.
Protezione�da�sovratensioni�con�corrente�di�scarica�nominale�20kA Protection�from�over�voltage�with�nominal�discharge�current�20kAGrado�di�protezione�IP55 Protection�degree��Ip55Colore�centralino:�RAL�7035 Box�colour:�RAL�7035Possibilità�di�segnalazione�remota�intervento�scaricatore Possibility�of�remote�signalling�participation�arrestertramite�contatto�pulito�N.A.�a�bordo�scaricatore Through�clean�contact�N.A.�aboard�arresterPressacavi�IP68�PG�a�corredo Cable�press�IP68�PG�in�outfit
The�String�Box�carries�out�the�function�to�put�in�parallel�stringsof�sectional�panels�FV��and�protected�from�arresters�andfuses.
Quadri�di�stringa�personalizzabili�su�richiesta Customized�box�of�string�upon�request
in�ingressoCorrente�max
per�stringa Fusibili SezionatoreN°�stringhein�ingresso
Dimensioni(LxPxH) Peso
SBC2
SBC3
SBC4
SBC5
SBC6
600Vdc 1 10A 10A�gPV 1000Vdc�-�20A 170x170x98 2Kg
600Vdc 2 10A 10A�gPV 1000Vdc�-�20A 170x170x98 2Kg
600Vdc 3 10A 10A�gPV 1000Vdc�-�30A 240x310x100 3Kg
600Vdc 4 10A 10A�gPV 1000Vdc�-�63A 240x310x100 3Kg
600Vdc 5 10A 10A�gPV 1000Vdc�-�63A 240x310x100 3,2Kg
600Vdc 6 10A 10A�gPV 1000Vdc�-�63A 240x310x100 3,5Kg
Codice
87
LEONARDO MANAGER - Datalogger per inverter da 1,5 kW a 17 kWLEONARDO MANAGER - Datalogger for inverters from 1,5 kW to 17 kW
LEONARDO�MANAGER�-�Datalogger�per�inverter�da�1,5kW�a�17kWLEONARDO�MANAGER�-�Datalogger�for�inverters�from�1,5kW�to�17kW
RS�485
32
Umidità�relativa
Interna
Ethernet
Alimentazione
ALIMENTAZIONE
Peso�(gr.)
Dimensioni�LxHxP�(mm)
Esterna
MEMORIA
Comunicazione�inverter
Modem
Consumo
CONDIZIONI�OPERATIVE
Caratteristiche Specifications
Monitoraggio�dell’impianto Monitoring�of�the�plantRilevazione�e�salvataggio�dei�guasti�in�automatico Survey�and�rescue�of�the�breackdowns�in�automaticRegistrazione�e�salvataggio�dei�dati�di�funzionamento Recording�and�rescue�of�the�operation�data
Configurazione�del�sistema�e�controllo�dei�dati�su�PC Configuration�of�the�system�and�control�of�the�data�on�PC
COMUNICAZIONE
Communication
MAX.NUMERO�DI�INVERTER
Max.�number�of�inverters
INTERFACCIA�DI�COMUNICAZIONE
SPECIFICHE TECNICHE:
DATI�MECCANICI
Temperatura�ambiente
LeonardoGreen�line
Descrizione Description
Il�LEONARDO�MANAGER�è�il�centro�di�comunicazionedell’impianto�fotovoltaico,�pensato�per�i�piccoli�impianti�con�gliinverter�LEONARDO�da�1,5kW�a�17kW.�Esso�può�monitorareed�acquisire�i�dati�di�funzionamento�dell’impianto.Tutti�i�parametri�di�funzionamento�degli�inverter�collegati�alLEONARDO�MANAGER�sono�letti�istante�per�istante�e�l’utentepuò�consultarli�in�qualsiasi�momento.
ALTRE�INFORMAZIONI
Display�di�stato
Installazione
5%~95%,�non�condensante
32MB
10/100Mb�LAN
115-230V�50/60Hz
720
222x153x45
SD�card�max.�2GB
RS�485�(max.�32�inverter,�distanza�max.�1200mt)
GPRS
3W�(ticipi)�/�10W�(max.)
-20 +50°C~
Visualizzazione�a�led
A�muro,�su�barra�DIN
The�LEONARDO�MANAGER�is�the�centre�of�communication�ofthe�photovoltaic�system,�thought�for�the�small�plants�with�theinverter�LEONARDO�from�1,5kW�to�17kW.�It�can�monitoring�andacquire�the�operation�data�of�the�system.All�the�parameters�of�operation�of�the�inverter�connected�to�theLEONARDO�MANAGER�are�read�moment�by�moment�and�theuser�can�consult�them�at�anytime.
88
SERIE�LEONARDO�-�Inverter�trifase�per�impianti�fotovoltaiciLEONARDO’S�SERIES�-�Inverter�Three�phase�for�photovoltaic�plants
880V
IP�20
880Vdc
46A450 820Vdc~
Fattore�di�potenza�in�uscita
Corrente�iniettata�DC
Massimo�numero�di�stringhe�in�ingresso
Tensione�massima�su�circuito�aperto
Range�di�tensione�operativaTensione�nominale�di�retePotenza�nominale
Potenza�massima
Numero�di�MPPT
Massima�corrente�continua
Potenza�massima
Range�di�MPPT
Frequenza�nominale�di�rete
Range�di�frequenza�operativa
Caratteristiche SpecificationsAltissima�efficienza Highest�efficiency
Grado�di�protezione�IP20 Degree�of�protection�IP20Facile�impostazione�di�linguaggio�sul�display�LCD Multilingual�LCD,�easy�to�operate
Elevata�affidabilità�con�alte�funzionalità�protettive Elevated�reliability�with�high�protecting�functionalitiesDesign�compatto�con�custodia�di�alta�qualità Compact�design�with�guard�of�high�qualityCentralizzato,�con�(LT)�o�senza�(LN)�trasformatore�di�isolamento Centralized,�with�(LT)�or�(LN)�without�insulating�transformer
MASSIMA�TENSIONE�INGRESSOMax.�input�voltage
GRADO�DI�PROTEZIONEProtection�degree
Certificazioni:�KEMA�DK5940 Certifications:�KEMA�DK5940
DATI�DI�INGRESSO
SPECIFICHE�TECNICHE:
DATI�DI�USCITA
Distorsione�della�corrente�in�uscita
Perdite�in�funzionamento
Grado�di�protezione
Rendimento�europeoRendimento�massimo
Potenza�di�stanby
Temperatura�di�esercizio
DATI�GENERALI
Metodo�di�raffreddamento
Garanzia
Interfacce�di�comunicazioneSchermoDISPLAY�E�COMUNICAZIONI
Peso�nettoDimensioni�(LxHxP)DATI�MECCANICI
LT�20K LN�20K LT�30K LN�30K
880Vdc 880Vdc
450 820Vdc~450 820Vdc~
24kW 24kW 35kW
46A 69A
1 1 1
1 1 1
20kW 20kW 30kW
400Vac 300Vac 400Vac27 Vac0~330 360~440Vac360~440Vac
50Hz 50Hz 50Hz
47 52Hz~47 52Hz~ 47 52Hz~
<2% <2% <2%<0,5% <0,5% <0,5%>0,99 >0,99 >0,99
94,12% 96,76% 95,51%
93,20% 94,77% 94,08%IP20 IP20 IP20
<5W <5W <5W-10+40°C-10+40°C -10+40°C
Forzato Forzato Forzato1350Wh1150Wh 650Wh
LCD LCD LCDRS485 RS485 RS4855anni 5anni 5anni
690x1345x895 690x1345x895 690x1345x895475Kg 260Kg 486Kg
Nuovi�moduli�IGBT New�modules�IGBT
20kW 20kW 30kW
Possibilità�di�kit�messa�a�terra�per�moduli�al�silicio�amorfo Possibility�of�grounding�kit�for�modules�at�amorphous�silicon
880Vdc
450 820Vdc~
35kW
69A
11
30kW
300Vac27 0Vac0~33
50Hz
47 52Hz~
<2%<0,5%>0,99
97,21%
95,86%IP20
<5W-10+40°C
Forzato850Wh
LCD
RS4855anni
690x1345x895271Kg
30kW
SERIE LEONARDO - Inverter trifase per impianti fotovoltaiciLEONARDO’S SERIES - Inverter Three phase for photovoltaic plants
SERIE�LEONARDO�-�Inverter�trifase�per�impianti�fotovoltaiciLEONARDO’S�SERIES�-�Inverter�Three�phase�for�photovoltaic�plants
880V
IP�20
880Vdc
46A450 820Vdc~
Fattore�di�potenza�in�uscita
Corrente�iniettata�DC
Massimo�numero�di�stringhe�in�ingresso
Tensione�massima�su�circuito�aperto
Range�di�tensione�operativaTensione�nominale�di�retePotenza�nominale
Potenza�massima
Numero�di�MPPT
Massima�corrente�continua
Potenza�massima
Range�di�MPPT
Frequenza�nominale�di�rete
Range�di�frequenza�operativa
Caratteristiche SpecificationsAltissima�efficienza Highest�efficiency
Grado�di�protezione�IP20 Degree�of�protection�IP20Facile�impostazione�di�linguaggio�sul�display�LCD Multilingual�LCD,�easy�to�operate
Elevata�affidabilità�con�alte�funzionalità�protettive Elevated�reliability�with�high�protecting�functionalitiesDesign�compatto�con�custodia�di�alta�qualità Compact�design�with�guard�of�high�qualityCentralizzato,�con�(LT)�o�senza�(LN)�trasformatore�di�isolamento Centralized,�with�(LT)�or�(LN)�without�insulating�transformer
MASSIMA�TENSIONE�INGRESSOMax.�input�voltage
GRADO�DI�PROTEZIONEProtection�degree
Certificazioni:�KEMA�DK5940 Certifications:�KEMA�DK5940
DATI�DI�INGRESSO
SPECIFICHE�TECNICHE:
DATI�DI�USCITA
Distorsione�della�corrente�in�uscita
Perdite�in�funzionamento
Grado�di�protezione
Rendimento�europeoRendimento�massimo
Potenza�di�stanby
Temperatura�di�esercizio
DATI�GENERALI
Metodo�di�raffreddamento
Garanzia
Interfacce�di�comunicazioneSchermoDISPLAY�E�COMUNICAZIONI
Peso�nettoDimensioni�(LxHxP)DATI�MECCANICI
LT�20K LN�20K LT�30K LN�30K
880Vdc 880Vdc
450 820Vdc~450 820Vdc~
24kW 24kW 35kW
46A 69A
1 1 1
1 1 1
20kW 20kW 30kW
400Vac 300Vac 400Vac27 Vac0~330 360~440Vac360~440Vac
50Hz 50Hz 50Hz
47 52Hz~47 52Hz~ 47 52Hz~
<2% <2% <2%<0,5% <0,5% <0,5%>0,99 >0,99 >0,99
94,12% 96,76% 95,51%
93,20% 94,77% 94,08%IP20 IP20 IP20
<5W <5W <5W-10+40°C-10+40°C -10+40°C
Forzato Forzato Forzato1350Wh1150Wh 650Wh
LCD LCD LCDRS485 RS485 RS4855anni 5anni 5anni
690x1345x895 690x1345x895 690x1345x895475Kg 260Kg 486Kg
Nuovi�moduli�IGBT New�modules�IGBT
20kW 20kW 30kW
Possibilità�di�kit�messa�a�terra�per�moduli�al�silicio�amorfo Possibility�of�grounding�kit�for�modules�at�amorphous�silicon
880Vdc
450 820Vdc~
35kW
69A
11
30kW
300Vac27 0Vac0~33
50Hz
47 52Hz~
<2%<0,5%>0,99
97,21%
95,86%IP20
<5W-10+40°C
Forzato850Wh
LCD
RS4855anni
690x1345x895271Kg
30kW
89
SERIE�LEONARDO�-�Inverter�trifase�per�impianti�fotovoltaiciLEONARDO’S�SERIES�-�Inverter�Three�phase�for�photovoltaic�plants
880V
IP�20
880Vdc
115A450 820Vdc~
Fattore�di�potenza�in�uscita
Corrente�iniettata�DC
Massimo�numero�di�stringhe�in�ingresso
Tensione�massima�su�circuito�aperto
Range�di�tensione�operativaTensione�nominale�di�retePotenza�nominale
Potenza�massima
Numero�di�MPPT
Massima�corrente�continua
Potenza�massima
Range�di�MPPT
Frequenza�nominale�di�rete
Range�di�frequenza�operativa
MASSIMA�TENSIONE�INGRESSOMax.�input�voltage
GRADO�DI�PROTEZIONEProtection�degree
DATI�DI�INGRESSO
SPECIFICHE�TECNICHE:
DATI�DI�USCITA
Distorsione�della�corrente�in�uscita
Perdite�in�funzionamento
Grado�di�protezione
Rendimento�europeoRendimento�massimo
Potenza�di�stanby
Temperatura�di�esercizio
DATI�GENERALI
Metodo�di�raffreddamento
Garanzia
Interfacce�di�comunicazioneSchermoDISPLAY�E�COMUNICAZIONI
Peso�nettoDimensioni�(LxHxP)DATI�MECCANICI
LT�50K LN�50K LT�100K LN�100K
880Vdc 880Vdc
450 820Vdc~450 820Vdc~
60kW 60kW 120kW
115A 230A
1 1 2
1 1 1
50kW 50kW 100kW
400Vac 300Vac 400Vac27 Vac0~330 360~440Vac360~440Vac
50Hz 50Hz 50Hz
47 52Hz~47 52Hz~ 47 52Hz~
<2% <2% <2%<0,5% <0,5% <0,5%>0,99 >0,99 >0,99
95,79% 96,97% 96,28%
95,04% 96,01% 95,79%IP20 IP20 IP20
<5W <5W <5W-10+40°C-10+40°C -10+40°C
Forzato Forzato Forzato3720Wh2100Wh 1500Wh
LCD LCD LCDRS485 RS485 RS4855anni 5anni 5anni
690x1345x895 690x1345x895 800x1900x800540Kg 320Kg 905Kg
50kW 50kW 100kW
880Vdc
450 820Vdc~
120kW
230A
2
1
100kW
300Vac27 0Vac0~33
50Hz
47 52Hz~
<2%<0,5%>0,99
97,37%
96,60%IP20
<5W-10+40°C
Forzato2600Wh
LCD
RS4855anni
800x1900x800415Kg
100kW
Caratteristiche SpecificationsAltissima�efficienza Highest�efficiency
Grado�di�protezione�IP20 Degree�of�protection�IP20Facile�impostazione�di�linguaggio�sul�display�LCD Multilingual�LCD,�easy�to�operate
Elevata�affidabilità�con�alte�funzionalità�protettive Elevated�reliability�with�high�protecting�functionalitiesDesign�compatto�con�custodia�di�alta�qualità Compact�design�with�guard�of�high�qualityCentralizzato,�con�(LT)�o�senza�(LN)�trasformatore�di�isolamento Centralized,�with�(LT)�or�without�(LN)�insulating�transformer
Certificazioni:�KEMA�DK5940 Certifications:�KEMA�DK5940
Nuovi�moduli�IGBT New�modules�IGBT
Possibilità�di�kit�messa�a�terra�per�moduli�al�silicio�amorfo Possibility�of�grounding�kit�for�modules�at�amorphous�silicon
SERIE LEONARDO - Inverter trifase per impianti fotovoltaiciLEONARDO’S SERIES - Inverter Three phase for photovoltaic plants
SERIE�LEONARDO�-�Inverter�trifase�per�impianti�fotovoltaiciLEONARDO’S�SERIES�-�Inverter�Three�phase�for�photovoltaic�plants
880V
IP�20
880Vdc
115A450 820Vdc~
Fattore�di�potenza�in�uscita
Corrente�iniettata�DC
Massimo�numero�di�stringhe�in�ingresso
Tensione�massima�su�circuito�aperto
Range�di�tensione�operativaTensione�nominale�di�retePotenza�nominale
Potenza�massima
Numero�di�MPPT
Massima�corrente�continua
Potenza�massima
Range�di�MPPT
Frequenza�nominale�di�rete
Range�di�frequenza�operativa
MASSIMA�TENSIONE�INGRESSOMax.�input�voltage
GRADO�DI�PROTEZIONEProtection�degree
DATI�DI�INGRESSO
SPECIFICHE�TECNICHE:
DATI�DI�USCITA
Distorsione�della�corrente�in�uscita
Perdite�in�funzionamento
Grado�di�protezione
Rendimento�europeoRendimento�massimo
Potenza�di�stanby
Temperatura�di�esercizio
DATI�GENERALI
Metodo�di�raffreddamento
Garanzia
Interfacce�di�comunicazioneSchermoDISPLAY�E�COMUNICAZIONI
Peso�nettoDimensioni�(LxHxP)DATI�MECCANICI
LT�50K LN�50K LT�100K LN�100K
880Vdc 880Vdc
450 820Vdc~450 820Vdc~
60kW 60kW 120kW
115A 230A
1 1 2
1 1 1
50kW 50kW 100kW
400Vac 300Vac 400Vac27 Vac0~330 360~440Vac360~440Vac
50Hz 50Hz 50Hz
47 52Hz~47 52Hz~ 47 52Hz~
<2% <2% <2%<0,5% <0,5% <0,5%>0,99 >0,99 >0,99
95,79% 96,97% 96,28%
95,04% 96,01% 95,79%IP20 IP20 IP20
<5W <5W <5W-10+40°C-10+40°C -10+40°C
Forzato Forzato Forzato3720Wh2100Wh 1500Wh
LCD LCD LCDRS485 RS485 RS4855anni 5anni 5anni
690x1345x895 690x1345x895 800x1900x800540Kg 320Kg 905Kg
50kW 50kW 100kW
880Vdc
450 820Vdc~
120kW
230A
2
1
100kW
300Vac27 0Vac0~33
50Hz
47 52Hz~
<2%<0,5%>0,99
97,37%
96,60%IP20
<5W-10+40°C
Forzato2600Wh
LCD
RS4855anni
800x1900x800415Kg
100kW
Caratteristiche SpecificationsAltissima�efficienza Highest�efficiency
Grado�di�protezione�IP20 Degree�of�protection�IP20Facile�impostazione�di�linguaggio�sul�display�LCD Multilingual�LCD,�easy�to�operate
Elevata�affidabilità�con�alte�funzionalità�protettive Elevated�reliability�with�high�protecting�functionalitiesDesign�compatto�con�custodia�di�alta�qualità Compact�design�with�guard�of�high�qualityCentralizzato,�con�(LT)�o�senza�(LN)�trasformatore�di�isolamento Centralized,�with�(LT)�or�without�(LN)�insulating�transformer
Certificazioni:�KEMA�DK5940 Certifications:�KEMA�DK5940
Nuovi�moduli�IGBT New�modules�IGBT
Possibilità�di�kit�messa�a�terra�per�moduli�al�silicio�amorfo Possibility�of�grounding�kit�for�modules�at�amorphous�silicon
90
SERIE LEONARDO - Inverter trifase per impianti fotovoltaiciLEONARDO’S SERIES - Inverter Three phase for photovoltaic plants
SERIE�LEONARDO�-�Inverter�trifase�per�impianti�fotovoltaiciLEONARDO’S�SERIES�-�Inverter�Three�phase�for�photovoltaic�plants
880V
IP�20
880Vdc
345A450 820Vdc~
Fattore�di�potenza�in�uscita
Corrente�iniettata�DC
Massimo�numero�di�stringhe�in�ingresso
Tensione�massima�su�circuito�aperto
Range�di�tensione�operativaTensione�nominale�di�retePotenza�nominale
Potenza�massima
Numero�di�MPPT
Massima�corrente�continua
Potenza�massima
Range�di�MPPT
Frequenza�nominale�di�rete
Range�di�frequenza�operativa
MASSIMA�TENSIONE�INGRESSOMax.�input�voltage
GRADO�DI�PROTEZIONEProtection�degree
DATI�DI�INGRESSO
SPECIFICHE�TECNICHE:
DATI�DI�USCITA
Distorsione�della�corrente�in�uscita
Perdite�in�funzionamento
Grado�di�protezione
Rendimento�europeoRendimento�massimo
Potenza�di�stanby
Temperatura�di�esercizio
DATI�GENERALI
Metodo�di�raffreddamento
Garanzia
Interfacce�di�comunicazioneSchermoDISPLAY�E�COMUNICAZIONI
Peso�nettoDimensioni�(LxHxP)DATI�MECCANICI
LN�150K LN�200K LN�250K LN�350K
880Vdc 880Vdc
450 820Vdc~450 820Vdc~
180kW 240kW 295kW
460A 570A
2 2 2
1 1 1
150kW 200kW 250kW
300Vac 300Vac 300Vac27 Vac0~330 27 0Vac0~33270~330Vac
50Hz 50Hz 50Hz
47 52Hz~47 52Hz~ 47 52Hz~
<2% <2% <2%<0,5% <0,5% <0,5%>0,99 >0,99 >0,99
97,67% 97,73% 97,79%
97,03% 97,18% 97,17%IP20 IP20 IP20
<5W <5W <5W-10+40°C-10+40°C -10+40°C
Forzato Forzato Forzato5500Wh3500Wh 4500Wh
LCD LCD LCDRS485 RS485 RS4855anni 5anni 5anni
800x1900x800 1000x2100x800 1000x2100x800500Kg 635Kg 686Kg
150kW 200kW 250kW
880Vdc
450 820Vdc~
410kW
795A
2
1
350kW
300Vac27 0Vac0~33
50Hz
47 52Hz~
<2%<0,5%>0,99
97,95%
97,45%IP20
<5W-10+40°C
Forzato8200Wh
LCD
RS4855anni
1600x2100x10001150Kg
350kW
LN�500K
880Vdc
450 820Vdc~
580kW
1140A
2
1
500kW
300Vac27 0Vac0~33
50Hz
47 52Hz~
<2%<0,5%>0,99
98,08%
97,69%IP20
<5W-10+40°C
Forzato12000Wh
LCD
RS4855anni
1600x2100x10001372Kg
500kW
Caratteristiche SpecificationsAltissima�efficienza Highest�efficiency
Grado�di�protezione�IP20 Degree�of�protection�IP20Facile�impostazione�di�linguaggio�sul�display�LCD Multilingual�LCD,�easy�to�operate
Elevata�affidabilità�con�alte�funzionalità�protettive Elevated�reliability�with�high�protecting�functionalitiesDesign�compatto�con�custodia�di�alta�qualità Compact�design�with�guard�of�high�qualityCentralizzato,�senza�trasformatore�di�isolamento Centralized,�without�insulating�transformer
Certificazioni:�KEMA�DK5940 Certifications:�KEMA�DK5940
Nuovi�moduli�IGBT New�modules�IGBT
Possibilità�di�kit�messa�a�terra�per�moduli�al�silicio�amorfo Possibility�of�grounding�kit�for�modules�at�amorphous�silicon
SERIE�LEONARDO�-�Inverter�trifase�per�impianti�fotovoltaiciLEONARDO’S�SERIES�-�Inverter�Three�phase�for�photovoltaic�plants
880V
IP�20
880Vdc
345A450 820Vdc~
Fattore�di�potenza�in�uscita
Corrente�iniettata�DC
Massimo�numero�di�stringhe�in�ingresso
Tensione�massima�su�circuito�aperto
Range�di�tensione�operativaTensione�nominale�di�retePotenza�nominale
Potenza�massima
Numero�di�MPPT
Massima�corrente�continua
Potenza�massima
Range�di�MPPT
Frequenza�nominale�di�rete
Range�di�frequenza�operativa
MASSIMA�TENSIONE�INGRESSOMax.�input�voltage
GRADO�DI�PROTEZIONEProtection�degree
DATI�DI�INGRESSO
SPECIFICHE�TECNICHE:
DATI�DI�USCITA
Distorsione�della�corrente�in�uscita
Perdite�in�funzionamento
Grado�di�protezione
Rendimento�europeoRendimento�massimo
Potenza�di�stanby
Temperatura�di�esercizio
DATI�GENERALI
Metodo�di�raffreddamento
Garanzia
Interfacce�di�comunicazioneSchermoDISPLAY�E�COMUNICAZIONI
Peso�nettoDimensioni�(LxHxP)DATI�MECCANICI
LN�150K LN�200K LN�250K LN�350K
880Vdc 880Vdc
450 820Vdc~450 820Vdc~
180kW 240kW 295kW
460A 570A
2 2 2
1 1 1
150kW 200kW 250kW
300Vac 300Vac 300Vac27 Vac0~330 27 0Vac0~33270~330Vac
50Hz 50Hz 50Hz
47 52Hz~47 52Hz~ 47 52Hz~
<2% <2% <2%<0,5% <0,5% <0,5%>0,99 >0,99 >0,99
97,67% 97,73% 97,79%
97,03% 97,18% 97,17%IP20 IP20 IP20
<5W <5W <5W-10+40°C-10+40°C -10+40°C
Forzato Forzato Forzato5500Wh3500Wh 4500Wh
LCD LCD LCDRS485 RS485 RS4855anni 5anni 5anni
800x1900x800 1000x2100x800 1000x2100x800500Kg 635Kg 686Kg
150kW 200kW 250kW
880Vdc
450 820Vdc~
410kW
795A
2
1
350kW
300Vac27 0Vac0~33
50Hz
47 52Hz~
<2%<0,5%>0,99
97,95%
97,45%IP20
<5W-10+40°C
Forzato8200Wh
LCD
RS4855anni
1600x2100x10001150Kg
350kW
LN�500K
880Vdc
450 820Vdc~
580kW
1140A
2
1
500kW
300Vac27 0Vac0~33
50Hz
47 52Hz~
<2%<0,5%>0,99
98,08%
97,69%IP20
<5W-10+40°C
Forzato12000Wh
LCD
RS4855anni
1600x2100x10001372Kg
500kW
Caratteristiche SpecificationsAltissima�efficienza Highest�efficiency
Grado�di�protezione�IP20 Degree�of�protection�IP20Facile�impostazione�di�linguaggio�sul�display�LCD Multilingual�LCD,�easy�to�operate
Elevata�affidabilità�con�alte�funzionalità�protettive Elevated�reliability�with�high�protecting�functionalitiesDesign�compatto�con�custodia�di�alta�qualità Compact�design�with�guard�of�high�qualityCentralizzato,�senza�trasformatore�di�isolamento Centralized,�without�insulating�transformer
Certificazioni:�KEMA�DK5940 Certifications:�KEMA�DK5940
Nuovi�moduli�IGBT New�modules�IGBT
Possibilità�di�kit�messa�a�terra�per�moduli�al�silicio�amorfo Possibility�of�grounding�kit�for�modules�at�amorphous�silicon
91
SERIE�LEONARDO�-�Inverter�trifase�per�impianti�fotovoltaiciLEONARDO’S�SERIES�-�Inverter�Three�phase�for�photovoltaic�plants
880V
IP�20
880Vdc
345A450 820Vdc~
Fattore�di�potenza�in�uscita
Corrente�iniettata�DC
Massimo�numero�di�stringhe�in�ingresso
Tensione�massima�su�circuito�aperto
Range�di�tensione�operativaTensione�nominale�di�retePotenza�nominale
Potenza�massima
Numero�di�MPPT
Massima�corrente�continua
Potenza�massima
Range�di�MPPT
Frequenza�nominale�di�rete
Range�di�frequenza�operativa
MASSIMA�TENSIONE�INGRESSOMax.�input�voltage
GRADO�DI�PROTEZIONEProtection�degree
DATI�DI�INGRESSO
SPECIFICHE�TECNICHE:
DATI�DI�USCITA
Distorsione�della�corrente�in�uscita
Perdite�in�funzionamento
Grado�di�protezione
Rendimento�europeoRendimento�massimo
Potenza�di�stanby
Temperatura�di�esercizio
DATI�GENERALI
Metodo�di�raffreddamento
Garanzia
Interfacce�di�comunicazioneSchermoDISPLAY�E�COMUNICAZIONI
Peso�nettoDimensioni�(LxHxP)DATI�MECCANICI
LN�150K LN�200K LN�250K LN�350K
880Vdc 880Vdc
450 820Vdc~450 820Vdc~
180kW 240kW 295kW
460A 570A
2 2 2
1 1 1
150kW 200kW 250kW
300Vac 300Vac 300Vac27 Vac0~330 27 0Vac0~33270~330Vac
50Hz 50Hz 50Hz
47 52Hz~47 52Hz~ 47 52Hz~
<2% <2% <2%<0,5% <0,5% <0,5%>0,99 >0,99 >0,99
97,67% 97,73% 97,79%
97,03% 97,18% 97,17%IP20 IP20 IP20
<5W <5W <5W-10+40°C-10+40°C -10+40°C
Forzato Forzato Forzato5500Wh3500Wh 4500Wh
LCD LCD LCDRS485 RS485 RS4855anni 5anni 5anni
800x1900x800 1000x2100x800 1000x2100x800500Kg 635Kg 686Kg
150kW 200kW 250kW
880Vdc
450 820Vdc~
410kW
795A
2
1
350kW
300Vac27 0Vac0~33
50Hz
47 52Hz~
<2%<0,5%>0,99
97,95%
97,45%IP20
<5W-10+40°C
Forzato8200Wh
LCD
RS4855anni
1600x2100x10001150Kg
350kW
LN�500K
880Vdc
450 820Vdc~
580kW
1140A
2
1
500kW
300Vac27 0Vac0~33
50Hz
47 52Hz~
<2%<0,5%>0,99
98,08%
97,69%IP20
<5W-10+40°C
Forzato12000Wh
LCD
RS4855anni
1600x2100x10001372Kg
500kW
Caratteristiche SpecificationsAltissima�efficienza Highest�efficiency
Grado�di�protezione�IP20 Degree�of�protection�IP20Facile�impostazione�di�linguaggio�sul�display�LCD Multilingual�LCD,�easy�to�operate
Elevata�affidabilità�con�alte�funzionalità�protettive Elevated�reliability�with�high�protecting�functionalitiesDesign�compatto�con�custodia�di�alta�qualità Compact�design�with�guard�of�high�qualityCentralizzato,�senza�trasformatore�di�isolamento Centralized,�without�insulating�transformer
Certificazioni:�KEMA�DK5940 Certifications:�KEMA�DK5940
Nuovi�moduli�IGBT New�modules�IGBT
Possibilità�di�kit�messa�a�terra�per�moduli�al�silicio�amorfo Possibility�of�grounding�kit�for�modules�at�amorphous�silicon
Quadro di stringhe SBISBI STRING BOX
10A�/�20A
IP65
Tensione�max
SBI4-10*
CORRENTE�MASSIMA�PER�STRINGA
.....................................
GRADO�DI�PROTEZIONE
..........................
SPECIFICHE�TECNICHE:
in�ingressoCorrente�max
per�stringa Fusibili SezionatoreN°�stringhein�ingresso
Dimensioni(LxPxH) Peso
SBI6-10*
SBI8-10*
SBI10-10*
SBI12-10*
SBI16-10*
1000Vdc 4 10A�/�20A 10/20A�gPV 1000Vdc�-�63A 380x180x300 9Kg
1000Vdc 6 10A�/�20A 10/20A�gPV 1000Vdc�-�63A 380x180x300 13Kg
1000Vdc 8 10A�/�20A 10/20A�gPV 1000Vdc�-�160A 460x180x380 18Kg
1000Vdc 10 10A�/�20A 10/20A�gPV 1000Vdc�-�160A 460x180x380 20Kg
1000Vdc 12 10A�/�20A 10/20A�gPV 1000Vdc�-�160A 500x225x375 25Kg
1000Vdc 14 10A�/�20A 10/20A�gPV 1000Vdc�-�160A 750x225x375 35Kg
Codice
SBI20-10* 1000Vdc 16 10A�/�20A 10/20A�gPV 1000Vdc�-�160A 750x225x500 40Kg
*�I�codici�si�riferiscono�alla�versione�con�fusibili�da�10A.
Caratteristiche Specifications
Stringhe�protette�da�fusibili�gPV�(a�corredo�fusibili�da�10A�o�20A String�protected�by�fuses�gPV�(string�outfit�of�10A�or�20A)Corrente�massima�per�stringa:�10A�/�20A Maximum�current�by�string:�10A�/�20ATensione�massima�in�ingresso:�100Vdc Peak�voltage��in�input:�1000Vdc
Sezionatore�a�bordo isolator�aboard
Descrizione Description
Lo�STRING�BOX��svolge�la�funzione�di�mettere�in�parallelo�piùstringhe�di�pannelli�FV�sezionabili�e�protette�da�scaricatori�efusibili.
Protezione�da�sovratensioni�con�corrente�di�scarica�nominale�20kA Protection�from�over�voltage�with�nominal�discharge�current�20kAGrado�di�protezione�IP65 Protection�degree��IP65Colore�centralino:�RAL�7035 Box�colour:�RAL�7035Possibilità�di�segnalazione�remota�intervento�scaricatore Possibility�of�remote�signalling�participation�arrestertramite�contatto�pulito�N.A.�a�bordo�scaricatore Through�clean�contact�N.A.�aboard�arresterPressacavi�IP68�PG�a�corredo Cable�press�IP68�PG�in�outfit
The�String�Box�carries�out�the�function�to�put�in�parallel�stringsof�sectional�panels�FV��and�protected�from�arresters�andfuses.
Quadri�di�stringa�personalizzabili�su�richiesta Customized�box�of�string�upon�request
Quadro�di�stringhe�SBISBI�STRING�BOX
92
STRING BOX CONTROL - Quadro di stringe con sistema di monitoraggioSTRING BOX CONTROL - Box of string with monitoring system
STRING�BOX�CONTROL�-�Quadro�di�stringhe�con�sistema�di�monitoraggioSTRING�BOX�CONTROL�-�Box�of�string�with�monitoring�system
RS�485
10�/�20
Tipologie�di�connessione�cavi�di�stringa
Canali�di�misura�massimi
Range�di�tensione�in�ingresso
Corrente�massima�con�fusibili�da�20A
Corrente�massima�con�fusibili�da�10A
Taglie�dei�fusibili
Numero�di�fusibili
Consumo�nominale
Massima�corrente�per�singolo�canale
Tensione�massima�in�ingresso
Tensione�di�alimentazione�ausiliaria
Massimo�numero�di�stringhe�per��canale
Massimo�numero�di�stringhe�collegabili
Caratteristiche Specifications
Connessione�tramite�RS�485 Connection�through�RS�485Monitoraggio�dei�parametri�delle�singole�stringhe Monitoring�of�the�parameters�of�the�single�stringsSistema�di�allarme�a�fibra�ottica Alarm�system�of�fiber�optic
Diagnostica�di�base Base�diagnostic
COMUNICAZIONE
Communication
MAX.NUMERO�DI�INGRESSIMax.�number�of�input
PARAMETRI�DI�INGRESSO
SPECIFICHE�TECNICHE:
Consumo�massimo
Sezione�massimo�dei�cavi�stringhe
Descrizione Description
Lo�STRING�BOX�CONTROL�svolge�la�funzione�di�mettere�inparallelo�10�o�20�stringhe�di�pannelli�FV�e�di�monitorareefficacemente�la�loro�produzione�ed�il�loro�funzionamento.�Ilsistema�è�in�grado�di�comunicare�con�tutti�i�dispositivi�presentinell’impianto:�inverter,�supervisore,etc...�tramite�un�protocollostandard�ModBus�su�supporto�RS�485.Esso�può�monitorare�i�parametri�di�funzionamento�quali�correnti�etensioni��di�ogni�stringa�che�vi�è�collegata.�Inoltre�può�acquisireanche�altri�parametri�come�irraggiamento,�temperatura,etc...
Protezione�da�sovratensioni
PARAMETRI�DI�USCITA
Massima�corrente�di�uscita
PG�-�Tyco�Solarlock�-�Lumberg�LC3
6W
200�-�900V
2
16A
20
10W
900V
24�-�48Vac/dc
20
6mmq
A�varistore�(removibile)
160A
3�ingressi�analogici 3�analogic�input1�ingresso�dedicato�per�sonda�PT100 1�dedicated�input�by�probe�Pt1004�ingressi�digitali 4�digital�input6�uscite�a�relè�(opzionali) 6�output�relay�(optional)
Tipo�di�connessione�ucita�CC M8
16A
10
8A
10A�/�20A
Sezionatore�DC�da�160A Isolation�DC�from�160AScaricatori�per�la�protezione�da�sovratensioni Arrester�for�the�protection�from�overvoltage
The�String�Box�Control�carries�out�the�function�to�put�inparallel�10�or�20�strings�of�panels�FV�and�to�monitoreffectively�their�production�and�their�operation.�The�system�isin�a�position�of�communicating�with�all�the�dispositivepresents�on�the�plant:�inverter,�supervisor,�etc...�through�anstandard�protocol�ModBus�on�support�RS�485.It�can�monitor�the�operations�of�every�string�that�is�connected.Moreover,�it�can�acquire�also�other�parameters�such�asradiation,�temperature,�etc...
93
LEONARDO MONITORING - Sistema di supervisione di impianti fotovoltaiciLEONARDO MONITORING - Supervision system of photovoltaic plants
LEONARDO�MONITORING�-�Sistema�di�supervisione�di�impianti�fotovoltaiciLEONARDO�MONITORING�-�Supervision�system�of�photovoltaic�plants
RS�485
Web
Porta�RJ-45�di�servizio
Numero�di�porte�RS�232
Temperatura�di�utilizzo
CONDIZIONI�OPERATIVE
Assorbimento
Tensione�di�alimentazione
Porte�USB
Porta�RJ-45�per�comunicazione
Numero�di�porte�RS�485
Numero�di�porte�KNX
DATI�MECCANICI
Caratteristiche Specifications
Monitoraggio�degli�inverter�e�delle�stringhe�tramite�web�da�PC Monitoring�of�the�inverter�and�of�the�strings�through�web�by�PCInvio�di�e-mail�con�eventuali�anomalie�dei�connessi sSending�of�e-mail�with�eventual�anomalies�of�the�connected�itemPianificazione�della�pulizia�dei�moduli Planning�of�the�cleansing�of�the�modules
Gestione�di�eventuali�webcam�presenti�nell’impianto Management�of�eventual�webcam�presents�on�the�plant
COMUNICAZIONE
Communication
VISUALIZZAZIONE�DEI�DATIView�data
PORTE�E�CONNESSIONI
SPECIFICHE�TECNICHE:
ALIMENTAZIONE
Dimensioni�LxHxP�(mm)
Descrizione Description
LEONARDO�MONITORING�è�un�sistema “embedded” creato�perla�supervisione�di�impianti�fotovoltaci,�in�grado�di�supervisionaretramite�RS�485�gli�inverter�Leonardo�e�gli�String�Box�Control.Inoltre�è�compatibile�con�una�vasta�gamma�di�sensori�qualipirometri,�termometri,�anemometri,�misuratori�di�energia,�ecc...E’ interamente�gestibile��e�configurabile�attraverso�un’interfacciaweb�in�grado�di�fornire�funzionalità�di�supervisione�e�manutenzionedegli�impianti:�unico�sistema�efficiente�con�diagnosi�puntuale�ingrado�di�individuare�eventuali�anomalie�di�funzionamento.
1
1
-20 +~ 50°C
16W
100-230V
3
2
1
265x225x51
LEONARDO�MONITORING�is�an�embedded�system�created�for�thesupervision�of�photovoltaic�plant,�in�a�position�to�supervisionarythrough�RS�485�the�inverter�Leonardo�and�the�String�Box�Control.Moreover,�it�is�compatible�with�an�immense�range�of�sensorswhich�pryometers,�thermometers,�anenometers,�meters�ofenergy,�etc...�It�is�entiry�possible�to�manage�it�and�to�make�aconfiguration�through�a�web�interface�in�a�position�of�supplyingfunctionality�of�supervision�and�maintenance�of�the�systems:�anonly�efficient�system�with�punctual�diagnosis�in�a�position�tocharacterizing�eventual�anomalies�of�operation.
1
Altre�porte�(non�utilizzate) 1x�DB25;�1x�VGA;�1x�PS/2
Informazioni�del�contatore�di�energia�progressivo Information�of�the�progressive�counter�of�energyVisualizza�potenza�istantanea�assorbita�(DC)ed�erogata�(AC) It�visualizes�absorbed�(DC)�and�distributed�(AC)�instantaneous�powerVisualizza�tensione,�corrente�(DC)�provenienti�dalle�stringhe It�visualizes�tension,�current�(DC)�comming�from�the�stringsVisualizza�tensione,�corrente�(AC)�erogata It�visualizes�tension,�current�(AC)�distributedVisualizza�lo�stato�di�funzionamento�degli�inverter It�visualizes�the�level�of�operation�of�the�inverterVisualizza�le�misurazioni�effettuate�dagli�eventuali�sensori It�visualizes�the�measurements�carried�out�from�the�eventual�sensor
94
SERIE FTV - Trasformatori trifase per impianti fotovoltaiciFTV SERIES - Three phase transformer for photovoltaic plant
SERIE�FTV�-�Trasformatori�trifase�per�impianti�fotovoltaiciFTV�SERIES�-�Three�phase�transformer�for�photovoltaic�plant
400V
400V
Caratteristiche�tecniche Technical�specificationsLe�caratteristiche�tecniche�vengono�definite�su�richiesta Technical�specifications�are�determined�upon�request
Una�tensione�di�entrata�e�una�di�uscita with�an�input�tension�and�an�output�tensionTensione�primaria:�400V�3f+N Input�t :�400V�3f+Nension
Tensione�secondaria:�400V�3f+N Output�t :�400V�3f+NensionFrequenza:�50-60Hz Frequency:�50-60HzTemperatura�ambiente�max:�40°C Max�room�temperature:�40°C
TENSIONE�INGRESSOInput
TENSIONE�USCITA
Output
Schermo�elettrostatico�tra�gli�avvolgimenti Electrostatic�screen�between�the�windings
Nella�seguente�tabella�sono�riportati�valori�riferiti�a�trasfomatori�con In�the�following�list�are�related�values�refered�to�transformers
Gruppo�vettoriale:�YNyn0�(variabile�su�richiesta) Vectorial�set:�Ynyn0�(variable�upon�request)
FTV100P400*
FTV120P400*
FTV150P400*
FTV250P400*
FTV300P400*
FTV350P400*
FTV400P400*
FTV450P400*
FTV500P400*
FTV550P400*
FTV600P400*
FTV650P400*
FTV700P400*
FTV750P400*
FTV800P400*
FTV850P400*
FTV900P400*
FTV1000P400*
FTV1100P400*
FTV1200P400*
FTV1500P400*
FTV2000P400*
FTV3000P400*
FTV4000P400*
FTV5000P400*
10�kVA
FTV1300P400*
Codice
FTV200P400*
FTV2500P400*
Potenza Perditea�vuoto
Perdite�acarico(115°C)
RendimentoDimensioni�(mm)L P H PesoVcc%
*I�codici�si�riferiscono�a�trasformatori�con�avvolgimento�primario�e�secondario�a�400V�e�con�gruppo�vettoriale YNyn0.
LEF�è�leader�nella�personalizzazione�dei�propri�prodotti.�E’ quindi�possibile�variare�le�caratteristiche�dei�trasformatori�a�seconda�delle�esigenze
Norme�di�riferimentoCEI�96-1,�CEI�96-4
IEC�60076-1,�CEI�EN�61558-1
100�W 250�W 3,5% 350 220 370 65�Kg 96.6%
12�kVA 110�W 280�W 3,3% 350 220 380 71�Kg 96.8%
15�kVA 150�W 350�W 3,1% 370 240 390 80�Kg 96.8%
20�kVA 150�W 390�W 3,1% 370 240 390 80�Kg 97.4%
25�kVA 170�W 420�W 3% 400 200 395 91�Kg 97.7%
30�kVA 200�W 450�W 3% 480 300 490 115�Kg 97.9%
35�kVA 240�W 490�W 3% 480 320 490 135�Kg 97.9%
40�kVA 240�W 520�W 3% 480 320 490 139�Kg 98.1%
45�kVA 280�W 550�W 3% 480 320 600 153�Kg 98.2%
50�kVA 300�W 590�W 3,1% 480 350 550 190�Kg 98.3%
55�kVA 300�W 650�W 3,1% 480 350 550 190�Kg 98.3%
60�kVA 330�W 710�W 3,1% 600 330 580 225�Kg 98.3%
65�kVA 330�W 770�W 3,2% 600 330 580 230�Kg 98.3%
70�kVA 350�W 810�W 3,2% 610 340 590 250�Kg 98.4%
75�kVA 380�W 950�W 3,1% 620 370 590 310�Kg 98.3%
80�kVA 400�W 1000�W 3% 620 370 590 350�Kg 98.3%
85�kVA 400�W 1100�W 3,1% 650 370 600 350�Kg 98.4%
90�kVA 420�W 1100�W 3,1% 660 370 600 360�Kg 98.5%
100�kVA 420�W 1150�W 3% 660 370 600 370�Kg 98.5%
110�kVA 450�W 1250�W 3,2% 660 400 650 380�Kg 98.5%
120�kVA 550�W 1400�W 3,3% 660 400 650 380�Kg 98.4%
130�kVA 590�W 1490�W 3,5% 780 420 650 490�Kg 98.5%
150�kVA 590�W 1500�W 4% 820 450 670 550�Kg 98.6%
200�kVA 700�W 1800�W 3,8% 820 450 800 570�Kg 98.8%
250�kVA 970�W 2350�W 4% 880 470 930 580�Kg 98.7%
300�kVA 1200�W 2700�W 3,8% 880 470 930 580�Kg 98.7%
400�kVA 1560�W 3500�W 4% 1000 480 1100 1120�Kg 98.8%
500�kVA 2050�W 4200�W 4% 1000 480 1200 1600�Kg 98.7%
(115°C)
Le�dimensioni�di�ingombro�possono�variare�in�base�alle�caratteristiche�tecniche�o�per�scelte�tecniche�del�nostro�ufficio “ricerca�e�sviluppo”.
SERIE�FTV�-�Trasformatori�trifase�per�impianti�fotovoltaiciFTV�SERIES�-�Three�phase�transformer�for�photovoltaic�plant
400V
400V
Caratteristiche�tecniche Technical�specificationsLe�caratteristiche�tecniche�vengono�definite�su�richiesta Technical�specifications�are�determined�upon�request
Una�tensione�di�entrata�e�una�di�uscita with�an�input�tension�and�an�output�tensionTensione�primaria:�400V�3f+N Input�t :�400V�3f+Nension
Tensione�secondaria:�400V�3f+N Output�t :�400V�3f+NensionFrequenza:�50-60Hz Frequency:�50-60HzTemperatura�ambiente�max:�40°C Max�room�temperature:�40°C
TENSIONE�INGRESSOInput
TENSIONE�USCITA
Output
Schermo�elettrostatico�tra�gli�avvolgimenti Electrostatic�screen�between�the�windings
Nella�seguente�tabella�sono�riportati�valori�riferiti�a�trasfomatori�con In�the�following�list�are�related�values�refered�to�transformers
Gruppo�vettoriale:�YNyn0�(variabile�su�richiesta) Vectorial�set:�Ynyn0�(variable�upon�request)
FTV100P400*
FTV120P400*
FTV150P400*
FTV250P400*
FTV300P400*
FTV350P400*
FTV400P400*
FTV450P400*
FTV500P400*
FTV550P400*
FTV600P400*
FTV650P400*
FTV700P400*
FTV750P400*
FTV800P400*
FTV850P400*
FTV900P400*
FTV1000P400*
FTV1100P400*
FTV1200P400*
FTV1500P400*
FTV2000P400*
FTV3000P400*
FTV4000P400*
FTV5000P400*
10�kVA
FTV1300P400*
Codice
FTV200P400*
FTV2500P400*
Potenza Perditea�vuoto
Perdite�acarico(115°C)
RendimentoDimensioni�(mm)L P H PesoVcc%
*I�codici�si�riferiscono�a�trasformatori�con�avvolgimento�primario�e�secondario�a�400V�e�con�gruppo�vettoriale YNyn0.
LEF�è�leader�nella�personalizzazione�dei�propri�prodotti.�E’ quindi�possibile�variare�le�caratteristiche�dei�trasformatori�a�seconda�delle�esigenze
Norme�di�riferimentoCEI�96-1,�CEI�96-4
IEC�60076-1,�CEI�EN�61558-1
100�W 250�W 3,5% 350 220 370 65�Kg 96.6%
12�kVA 110�W 280�W 3,3% 350 220 380 71�Kg 96.8%
15�kVA 150�W 350�W 3,1% 370 240 390 80�Kg 96.8%
20�kVA 150�W 390�W 3,1% 370 240 390 80�Kg 97.4%
25�kVA 170�W 420�W 3% 400 200 395 91�Kg 97.7%
30�kVA 200�W 450�W 3% 480 300 490 115�Kg 97.9%
35�kVA 240�W 490�W 3% 480 320 490 135�Kg 97.9%
40�kVA 240�W 520�W 3% 480 320 490 139�Kg 98.1%
45�kVA 280�W 550�W 3% 480 320 600 153�Kg 98.2%
50�kVA 300�W 590�W 3,1% 480 350 550 190�Kg 98.3%
55�kVA 300�W 650�W 3,1% 480 350 550 190�Kg 98.3%
60�kVA 330�W 710�W 3,1% 600 330 580 225�Kg 98.3%
65�kVA 330�W 770�W 3,2% 600 330 580 230�Kg 98.3%
70�kVA 350�W 810�W 3,2% 610 340 590 250�Kg 98.4%
75�kVA 380�W 950�W 3,1% 620 370 590 310�Kg 98.3%
80�kVA 400�W 1000�W 3% 620 370 590 350�Kg 98.3%
85�kVA 400�W 1100�W 3,1% 650 370 600 350�Kg 98.4%
90�kVA 420�W 1100�W 3,1% 660 370 600 360�Kg 98.5%
100�kVA 420�W 1150�W 3% 660 370 600 370�Kg 98.5%
110�kVA 450�W 1250�W 3,2% 660 400 650 380�Kg 98.5%
120�kVA 550�W 1400�W 3,3% 660 400 650 380�Kg 98.4%
130�kVA 590�W 1490�W 3,5% 780 420 650 490�Kg 98.5%
150�kVA 590�W 1500�W 4% 820 450 670 550�Kg 98.6%
200�kVA 700�W 1800�W 3,8% 820 450 800 570�Kg 98.8%
250�kVA 970�W 2350�W 4% 880 470 930 580�Kg 98.7%
300�kVA 1200�W 2700�W 3,8% 880 470 930 580�Kg 98.7%
400�kVA 1560�W 3500�W 4% 1000 480 1100 1120�Kg 98.8%
500�kVA 2050�W 4200�W 4% 1000 480 1200 1600�Kg 98.7%
(115°C)
Le�dimensioni�di�ingombro�possono�variare�in�base�alle�caratteristiche�tecniche�o�per�scelte�tecniche�del�nostro�ufficio “ricerca�e�sviluppo”.
95
SERIE�FTV�-�Trasformatori�trifase�per�impianti�fotovoltaiciFTV�SERIES�-�Three�phase�transformer�for�photovoltaic�plant
400V
400V
Caratteristiche�tecniche Technical�specificationsLe�caratteristiche�tecniche�vengono�definite�su�richiesta Technical�specifications�are�determined�upon�request
Una�tensione�di�entrata�e�una�di�uscita with�an�input�tension�and�an�output�tensionTensione�primaria:�400V�3f+N Input�t :�400V�3f+Nension
Tensione�secondaria:�400V�3f+N Output�t :�400V�3f+NensionFrequenza:�50-60Hz Frequency:�50-60HzTemperatura�ambiente�max:�40°C Max�room�temperature:�40°C
TENSIONE�INGRESSOInput
TENSIONE�USCITA
Output
Schermo�elettrostatico�tra�gli�avvolgimenti Electrostatic�screen�between�the�windings
Nella�seguente�tabella�sono�riportati�valori�riferiti�a�trasfomatori�con In�the�following�list�are�related�values�refered�to�transformers
Gruppo�vettoriale:�YNyn0�(variabile�su�richiesta) Vectorial�set:�Ynyn0�(variable�upon�request)
FTV100P400*
FTV120P400*
FTV150P400*
FTV250P400*
FTV300P400*
FTV350P400*
FTV400P400*
FTV450P400*
FTV500P400*
FTV550P400*
FTV600P400*
FTV650P400*
FTV700P400*
FTV750P400*
FTV800P400*
FTV850P400*
FTV900P400*
FTV1000P400*
FTV1100P400*
FTV1200P400*
FTV1500P400*
FTV2000P400*
FTV3000P400*
FTV4000P400*
FTV5000P400*
10�kVA
FTV1300P400*
Codice
FTV200P400*
FTV2500P400*
Potenza Perditea�vuoto
Perdite�acarico(115°C)
RendimentoDimensioni�(mm)L P H PesoVcc%
*I�codici�si�riferiscono�a�trasformatori�con�avvolgimento�primario�e�secondario�a�400V�e�con�gruppo�vettoriale YNyn0.
LEF�è�leader�nella�personalizzazione�dei�propri�prodotti.�E’ quindi�possibile�variare�le�caratteristiche�dei�trasformatori�a�seconda�delle�esigenze
Norme�di�riferimentoCEI�96-1,�CEI�96-4
IEC�60076-1,�CEI�EN�61558-1
100�W 250�W 3,5% 350 220 370 65�Kg 96.6%
12�kVA 110�W 280�W 3,3% 350 220 380 71�Kg 96.8%
15�kVA 150�W 350�W 3,1% 370 240 390 80�Kg 96.8%
20�kVA 150�W 390�W 3,1% 370 240 390 80�Kg 97.4%
25�kVA 170�W 420�W 3% 400 200 395 91�Kg 97.7%
30�kVA 200�W 450�W 3% 480 300 490 115�Kg 97.9%
35�kVA 240�W 490�W 3% 480 320 490 135�Kg 97.9%
40�kVA 240�W 520�W 3% 480 320 490 139�Kg 98.1%
45�kVA 280�W 550�W 3% 480 320 600 153�Kg 98.2%
50�kVA 300�W 590�W 3,1% 480 350 550 190�Kg 98.3%
55�kVA 300�W 650�W 3,1% 480 350 550 190�Kg 98.3%
60�kVA 330�W 710�W 3,1% 600 330 580 225�Kg 98.3%
65�kVA 330�W 770�W 3,2% 600 330 580 230�Kg 98.3%
70�kVA 350�W 810�W 3,2% 610 340 590 250�Kg 98.4%
75�kVA 380�W 950�W 3,1% 620 370 590 310�Kg 98.3%
80�kVA 400�W 1000�W 3% 620 370 590 350�Kg 98.3%
85�kVA 400�W 1100�W 3,1% 650 370 600 350�Kg 98.4%
90�kVA 420�W 1100�W 3,1% 660 370 600 360�Kg 98.5%
100�kVA 420�W 1150�W 3% 660 370 600 370�Kg 98.5%
110�kVA 450�W 1250�W 3,2% 660 400 650 380�Kg 98.5%
120�kVA 550�W 1400�W 3,3% 660 400 650 380�Kg 98.4%
130�kVA 590�W 1490�W 3,5% 780 420 650 490�Kg 98.5%
150�kVA 590�W 1500�W 4% 820 450 670 550�Kg 98.6%
200�kVA 700�W 1800�W 3,8% 820 450 800 570�Kg 98.8%
250�kVA 970�W 2350�W 4% 880 470 930 580�Kg 98.7%
300�kVA 1200�W 2700�W 3,8% 880 470 930 580�Kg 98.7%
400�kVA 1560�W 3500�W 4% 1000 480 1100 1120�Kg 98.8%
500�kVA 2050�W 4200�W 4% 1000 480 1200 1600�Kg 98.7%
(115°C)
Le�dimensioni�di�ingombro�possono�variare�in�base�alle�caratteristiche�tecniche�o�per�scelte�tecniche�del�nostro�ufficio “ricerca�e�sviluppo”.
SERIE�FTV�-�Trasformatori�trifase�per�impianti�fotovoltaiciFTV�SERIES�-�Three�phase�transformer�for�photovoltaic�plant
400V
400V
Caratteristiche�tecniche Technical�specificationsLe�caratteristiche�tecniche�vengono�definite�su�richiesta Technical�specifications�are�determined�upon�request
una�tensione�di�entrata�e�una�di�uscita with�an�input�tension�and�an�output�tensionTensione�primaria:�400V�3f+N Input�t :�400V�3f+Nension
Tensione�secondaria:�400V�3f+N���������������������������������������������������������Output�t :�400V�3f+NensionFrequenza:�50-60Hz Frequency:�50-60HzTemperatura�ambiente�max:�40°C Max�room�temperature:�40°C
TENSIONE�INGRESSOInput
TENSIONE�USCITA
Output
Schermo�elettrostatico�tra�gli�avvolgimenti Electrostatic�screen�between�the�windings
Nella�seguente�tabella�sono�riportati�valori�riferiti�a�trasfomatori�con In�the�following�list�are�related�values�refered�to�transformers
Gruppo�vettoriale:�Ynyn0�(variabile�su�richiesta) Vectorial�set:�Ynyn0�(variable�upon�request)
FTV100P400*
FTV120P400*
FTV150P400*
FTV250P400*
FTV300P400*
FTV350P400*
FTV400P400*
FTV450P400*
FTV500P400*
FTV550P400*
FTV600P400*
FTV650P400*
FTV700P400*
FTV750P400*
FTV800P400*
FTV850P400*
FTV900P400*
FTV1000P400*
FTV1100P400*
FTV1200P400*
FTV1500P400*
FTV2000P400*
FTV3000P400*
FTV4000P400*
FTV5000P400*
10�kVA
FTV1300P400*
Codice
FTV200P400*
FTV2500P400*
Potenza Perditea�vuoto
Perdite�acarico(115°C)
RendimentoDimensioni�(mm)L P H PesoVcc%
*I�codici�si�riferiscono�a�trasformatori�con�avvolgimento�primario�e�secondario�a�400V�e�con�gruppo�vettoriale YNyn0.
LEF�è�leader�nella�personalizzazione�dei�propri�prodotti.�E’ quindi�possibile�variare�le�caratteristiche�dei�trasformatori�a�seconda�delle�esigenze
Norme�di�riferimentoCEI�96-1,�CEI�96-4
IEC�60076-1,�CEI�EN�61558-1
100�W 250�W 3,5% 470 300 490 80�Kg 96.6%
12�kVA 110�W 280�W 3,3% 470 300 490 85�Kg 96.8%
15�kVA 150�W 350�W 3,1% 470 300 490 95�Kg 96.8%
20�kVA 150�W 390�W 3,1% 470 300 490 95�Kg 97.4%
25�kVA 170�W 420�W 3% 470 300 490 105�Kg 97.7%
30�kVA 200�W 450�W 3% 600 350 600 140�Kg 97.9%
35�kVA 240�W 490�W 3% 600 350 600 157�Kg 97.9%
40�kVA 240�W 520�W 3% 600 350 600 161�Kg 98.1%
45�kVA 280�W 550�W 3% 600 350 600 175�Kg 98.2%
50�kVA 300�W 590�W 3,1% 600 350 600 212�Kg 98.3%
55�kVA 300�W 650�W 3,1% 600 350 600 212�Kg 98.3%
60�kVA 330�W 710�W 3,1% 850 550 800 269�Kg 98.3%
65�kVA 330�W 770�W 3,2% 850 550 800 274�Kg 98.3%
70�kVA 350�W 810�W 3,2% 850 550 800 294�Kg 98.4%
75�kVA 380�W 950�W 3,1% 850 550 800 354�Kg 98.3%
80�kVA 400�W 1000�W 3% 850 550 800 394�Kg 98.3%
85�kVA 400�W 1100�W 3,1% 850 550 800 394�Kg 98.4%
90�kVA 420�W 1100�W 3,1% 850 550 800 404�Kg 98.5%
100�kVA 420�W 1150�W 3% 850 550 800 414�Kg 98.5%
110�kVA 450�W 1250�W 3,2% 850 550 800 424�Kg 98.5%
120�kVA 550�W 1400�W 3,3% 850 550 800 424�Kg 98.4%
130�kVA 590�W 1490�W 3,5% 1000 700 800 557�Kg 98.5%
150�kVA 590�W 1500�W 4% 1000 700 800 617�Kg 98.6%
200�kVA 700�W 1800�W 3,8% 1100 600 1000 650�Kg 98.8%
250�kVA 970�W 2350�W 4% 1100 600 1000 660�Kg 98.7%
300�kVA 1200�W 2700�W 3,8% 1100 600 1000 660�Kg 98.7%
400�kVA 1560�W 3500�W 4% 1200 650 1250 1220�Kg 98.8%
500�kVA 2050�W 4200�W 4% 1200 650 1250 1700�Kg 98.7%
(115°C)
Le�dimensioni�di�ingombro�possono�variare�in�base�alle�caratteristiche�tecniche�o�per�scelte�tecniche�del�nostro�ufficio “ricerca�e�sviluppo”.
Grado�di�protezione:�IP21�(IP44�su�richiesta) Degree�protection:�IP21�(IP44�upon�request)
SERIE FTV - Trasformatori trifase per impianti fotovoltaiciFTV SERIES - Three phase transformer for photovoltaic plant
96
SERIE MTR - Trasformatori trifase di isolamento in resinaMTR SERIES - Three phase transformer resin insulation
SERIE�MTR�-�Trasformatori�trifase�di�isolamento�in�resinaMTR�SERIES�-�Three�phase�transformer�resin�insulation
400V
Caratteristiche�tecniche Technical�specificationsLe�caratteristiche�tecniche�vengono�definite�su�richiesta Technical�specifications�are�determined�upon�request
una�tensione�di�entrata�e�una�di�uscita with�an�input�tension�and�an�output�tensionTensione�primaria:�15kV�3f�o�20kV�3f Input�t :�15kV�3f�or�20kV�3fension
Tensione�secondaria:�400V�3f+N�(variabile�su�richiesta Output�t :�400V�3f+N�(variable�upon�request)ensionFrequenza:�50-60Hz Frequency:�50-60HzTemperatura�ambiente:�-5�/�40°C Room�temperature:�-5�/�40°C
TENSIONE�INGRESSOInput
TENSIONE�USCITA
Output
Classe�di�isolamento:�F/F Insulation�system:�F/F
Nella�seguente�tabella�sono�riportati�valori�riferiti�a�trasformatori�con In�the�following�list�are�related�values�refered�to�transformers
Gruppo�vettoriale:�Dyn11 Vectorial�set:�Dyn11
MTR0160X4001�*
MTR0250X4001�*
MTR0315X4001�*
MTR0500X4001�*
MTR0630X4001�*
MTR0800X4001�*
MTR1000X4001�*
MTR1250X4001�*
MTR1600X4001�*
MTR2000X4001�*
MTR2500X4001�*
160�kVA
Codice
MTR0400X4001�*
PotenzaPerditea�vuoto
Perdite�aCarico(75°C)
RendimentoDimensioni�(mm)
L P HPeso
Vcc%
*I�codici�si�riferiscono�a�trasformatori�con�avvolgimento�primario�a�15kV�e�secondario�a�400V�e�con�gruppo�vettoriale�Dyn11.
LEF�è�leader�nella�personalizzazione�dei�propri�prodotti.�E’ quindi�possibile�variare�le�caratteristiche�dei�trasformatori�a�seconda�delle�esigenze.
Norme�di�riferimentoCEI�14-4,�14-8�-�IEC/EN�60076-11
CENELEC�HD�538.1
650�W 2800�W 6% 1250 700 1200 800�Kg 97.9%
250�kVA 880�W 3300�W 6% 1250 700 1200 900�Kg 98.4%
315�kVA 1000�W 4250�W 6% 1250 820 1220 1010�Kg 98.4%
400�kVA 1200�W 4800�W 6% 1250 820 1340 1120�Kg 98.5%
500�kVA 1350�W 5900�W 6% 1300 820 1390 1330�Kg 98.6%
630�kVA 1650�W 6600�W 6% 1350 850 1520 1530�Kg 98.7%
800�kVA 2000�W 8400�W 6% 1500 850 1560 1830�Kg 98.7%
1000�kVA 2300�W 9600�W 6% 1500 1000 1790 2220�Kg 98.8%
1250�kVA 2700�W 13000�W 6% 1600 1000 1860 2700�Kg 98.8%
1600�kVA 3100�W 14400�W 6% 1650 1000 2110 3270�Kg 98.9%
2000�kVA 4000�W 16000�W 6% 1750 1300 2310 3900�Kg 99.0%
2500�kVA 5000�W 20800�W 6% 1900 1300 2350 4800�Kg 99.0%
(75°C)Code Power Wo Wcc
Size
Weight Efficiency
160�kVA 650�W 2800�W 6% 1750 1000 1700 1000�Kg 97.9%
250�kVA 880�W 3300�W 6% 1750 1000 1700 1100�Kg 98.4%
315�kVA 1000�W 4250�W 6% 1750 1000 1700 1210�Kg 98.4%
400�kVA 1200�W 4800�W 6% 1950 1200 1900 1370�Kg 98.5%
500�kVA 1350�W 5900�W 6% 1950 1200 1900 1580�Kg 98.6%
630�kVA 1650�W 6600�W 6% 1950 1200 1900 1780�Kg 98.7%
800�kVA 2000�W 8400�W 6% 1950 1200 1900 2080�Kg 98.7%
1000�kVA 2300�W 9600�W 6% 2200 1300 2300 2560�Kg 98.8%
1250�kVA 2700�W 13000�W 6% 2200 1300 2300 3040�Kg 98.8%
1600�kVA 3100�W 14400�W 6% 2200 1300 2300 3610�Kg 98.9%
2000�kVA 4000�W 16000�W 6% 2500 1400 2600 4315�Kg 99.0%
2500�kVA 5000�W 20800�W 6% 2500 1400 2600 5215�Kg 99.0%
Trasformatori�in�box�di�protezione�IP21
MTR0160X4001B�*
MTR0250X4001B�*
MTR0315X4001B�*
MTR0500X4001B�*
MTR0630X4001B�*
MTR0800X4001B�*
MTR1000X4001B�*
MTR1250X4001B�*
MTR1600X4001B�*
MTR2000X4001B�*
MTR2500X4001B�*
MTR0400X4001B�*
15kV�/�20kV
MTR0063X4001�*
MTR0100X4001�*
63�kVA 480�W 1800�W 6% 1250 700 1200 650�Kg 96.5%
100�kVA 600�W 2400�W 6% 1250 700 1200 650�Kg 97.1%
63�kVA 480�W 1800�W 6% 1750 1000 1700 1000�Kg 96.5%
100�kVA 600�W 2400�W 6% 1750 1000 1700 1100�Kg 97.1%
MTR0063X4001B�*
MTR0100X4001B�*
SERIE�MTR�-�Trasformatori�trifase�di�isolamento�in�resinaMTR�SERIES�-�Three�phase�transformer�resin�insulation
400V
Caratteristiche�tecniche Technical�specificationsLe�caratteristiche�tecniche�vengono�definite�su�richiesta Technical�specifications�are�determined�upon�request
una�tensione�di�entrata�e�una�di�uscita with�an�input�tension�and�an�output�tensionTensione�primaria:�15kV�3f�o�20kV�3f Input�t :�15kV�3f�or�20kV�3fension
Tensione�secondaria:�400V�3f+N�(variabile�su�richiesta Output�t :�400V�3f+N�(variable�upon�request)ensionFrequenza:�50-60Hz Frequency:�50-60HzTemperatura�ambiente:�-5�/�40°C Room�temperature:�-5�/�40°C
TENSIONE�INGRESSOInput
TENSIONE�USCITA
Output
Classe�di�isolamento:�F/F Insulation�system:�F/F
Nella�seguente�tabella�sono�riportati�valori�riferiti�a�trasformatori�con In�the�following�list�are�related�values�refered�to�transformers
Gruppo�vettoriale:�Dyn11 Vectorial�set:�Dyn11
MTR0160X4001�*
MTR0250X4001�*
MTR0315X4001�*
MTR0500X4001�*
MTR0630X4001�*
MTR0800X4001�*
MTR1000X4001�*
MTR1250X4001�*
MTR1600X4001�*
MTR2000X4001�*
MTR2500X4001�*
160�kVA
Codice
MTR0400X4001�*
PotenzaPerditea�vuoto
Perdite�aCarico(75°C)
RendimentoDimensioni�(mm)
L P HPeso
Vcc%
*I�codici�si�riferiscono�a�trasformatori�con�avvolgimento�primario�a�15kV�e�secondario�a�400V�e�con�gruppo�vettoriale�Dyn11.
LEF�è�leader�nella�personalizzazione�dei�propri�prodotti.�E’ quindi�possibile�variare�le�caratteristiche�dei�trasformatori�a�seconda�delle�esigenze.
Norme�di�riferimentoCEI�14-4,�14-8�-�IEC/EN�60076-11
CENELEC�HD�538.1
650�W 2800�W 6% 1250 700 1200 800�Kg 97.9%
250�kVA 880�W 3300�W 6% 1250 700 1200 900�Kg 98.4%
315�kVA 1000�W 4250�W 6% 1250 820 1220 1010�Kg 98.4%
400�kVA 1200�W 4800�W 6% 1250 820 1340 1120�Kg 98.5%
500�kVA 1350�W 5900�W 6% 1300 820 1390 1330�Kg 98.6%
630�kVA 1650�W 6600�W 6% 1350 850 1520 1530�Kg 98.7%
800�kVA 2000�W 8400�W 6% 1500 850 1560 1830�Kg 98.7%
1000�kVA 2300�W 9600�W 6% 1500 1000 1790 2220�Kg 98.8%
1250�kVA 2700�W 13000�W 6% 1600 1000 1860 2700�Kg 98.8%
1600�kVA 3100�W 14400�W 6% 1650 1000 2110 3270�Kg 98.9%
2000�kVA 4000�W 16000�W 6% 1750 1300 2310 3900�Kg 99.0%
2500�kVA 5000�W 20800�W 6% 1900 1300 2350 4800�Kg 99.0%
(75°C)Code Power Wo Wcc
Size
Weight Efficiency
160�kVA 650�W 2800�W 6% 1750 1000 1700 1000�Kg 97.9%
250�kVA 880�W 3300�W 6% 1750 1000 1700 1100�Kg 98.4%
315�kVA 1000�W 4250�W 6% 1750 1000 1700 1210�Kg 98.4%
400�kVA 1200�W 4800�W 6% 1950 1200 1900 1370�Kg 98.5%
500�kVA 1350�W 5900�W 6% 1950 1200 1900 1580�Kg 98.6%
630�kVA 1650�W 6600�W 6% 1950 1200 1900 1780�Kg 98.7%
800�kVA 2000�W 8400�W 6% 1950 1200 1900 2080�Kg 98.7%
1000�kVA 2300�W 9600�W 6% 2200 1300 2300 2560�Kg 98.8%
1250�kVA 2700�W 13000�W 6% 2200 1300 2300 3040�Kg 98.8%
1600�kVA 3100�W 14400�W 6% 2200 1300 2300 3610�Kg 98.9%
2000�kVA 4000�W 16000�W 6% 2500 1400 2600 4315�Kg 99.0%
2500�kVA 5000�W 20800�W 6% 2500 1400 2600 5215�Kg 99.0%
Trasformatori�in�box�di�protezione�IP21
MTR0160X4001B�*
MTR0250X4001B�*
MTR0315X4001B�*
MTR0500X4001B�*
MTR0630X4001B�*
MTR0800X4001B�*
MTR1000X4001B�*
MTR1250X4001B�*
MTR1600X4001B�*
MTR2000X4001B�*
MTR2500X4001B�*
MTR0400X4001B�*
15kV�/�20kV
MTR0063X4001�*
MTR0100X4001�*
63�kVA 480�W 1800�W 6% 1250 700 1200 650�Kg 96.5%
100�kVA 600�W 2400�W 6% 1250 700 1200 650�Kg 97.1%
63�kVA 480�W 1800�W 6% 1750 1000 1700 1000�Kg 96.5%
100�kVA 600�W 2400�W 6% 1750 1000 1700 1100�Kg 97.1%
MTR0063X4001B�*
MTR0100X4001B�*
97
SERIE MTO - Trasformatori trifase per isolamento in olioMTO SERIES - Three phase transformer oil insulation
SERIE�MTO�-�Trasformatori�trifase�di�isolamento�in�olioMTO�SERIES�-�Three�phase�transformer�oil�insulation
15kV�/�20kV
400V
Caratteristiche�tecniche Technical�specificationsLe�caratteristiche�tecniche�vengono�definite�su�richiesta Technical�specifications�are�determined�upon�request
una�tensione�di�entrata�e�una�di�uscita with�an�input�tension�and�an�output�tensionTensione�primaria:�15kV�3f�o�20kV�3f�(variabile�su�richiesta) Input�t :�15kV�3f�or�20kV�3fension
Tensione�secondaria:�400V�3f+N�(variabile�su�richiesta) Output�t :�400V�3f+N�(variable�upon�request)ensionFrequenza:�50-60Hz Frequency:�50-60HzTemperatura�ambiente:�-5�/�40°C Room�temperature:�-5�/�40°C
TENSIONE�INGRESSOInput
TENSIONE�USCITA
Output
Classe�di�isolamento:�F/F Insulation�system:�F/F
Nella�seguente�tabella�sono�riportati�valori�riferiti�a�trasformatori�con In�the�following�list�are�related�values�refered�to�transformers
Gruppo�vettoriale:�Dyn11�(variabile�su�richiesta) Vectorial�set:�Dyn11�(variable�upon�request)
MTO0050P400�*
MTO0100P400�*
MTO0160P400�*
MTO0250P400�*
MTO0315P400�*
MTO0400P400�*
MTO0500P400�*
MTO0630P400�*
MTO0800P400�*
MTO1000P400�*
MTO1250P400�*
50�kVA
Codice
MTO0200P400�*
PotenzaPerditea�vuoto
Perdite�aCarico(75°C)
RendimentoDimensioni�(mm)
L P HPeso
Vcc%
*I�codici�si�riferiscono�a�trasformatori�con�avvolgimento�primario�a�15kV�e�secondario�a�400V�e�con�gruppo�vettoriale�Dyn11.
LEF�è�leader�nella�personalizzazione�dei�propri�prodotti.�E’ quindi�possibile�variare�le�caratteristiche�dei�trasformatori�a�seconda�delle�esigenze.
Norme�di�riferimentoCEI�14-4,�14-8�-�IEC/EN�60076-11
CENELEC�HD�538.1
190�W 1100�W 4% 880 500 1100 450�Kg 97.5%
100�kVA 320�W 1750�W 4% 900 580 1120 570�Kg 98.0%
160�kVA 460�W 2350�W 4% 950 760 1250 720�Kg 98.3%
200�kVA 500�W 2800�W 4% 1150 800 1270 820�Kg 98.4%
250�kVA 650�W 3250�W 4% 1250 870 1280 930�Kg 98.5%
315�kVA 780�W 3850�W 4% 1300 880 1310 1060�Kg 98.6%
400�kVA 930�W 4600�W 4% 1320 890 1350 1250�Kg 98.6%
500�kVA 1100�W 5500�W 4% 1350 920 1380 1450�Kg 98.7%
630�kVA 1100�W 7000�W 6% 1490 960 1400 1750�Kg 98.7%
800�kVA 1200�W 9000�W 6% 1550 990 1430 2030�Kg 98.7%
1000�kVA 1500�W 10500�W 6% 1880 1030 1540 2380�Kg 98.8%
1250�kVA 1750�W 14000�W 6% 1910 1150 1760 2680�Kg 98.8%
(75°C)Code Power Wo Wcc
Size
Weight Efficiency
MTO1600P400�*
MTO2000P400�*
MTO2500P400�*
1600�kVA
MTO3150P400�*
2300�W 17000�W 6% 2050 1520 1780 3370�Kg 98.8%
2000�kVA 2650�W 22000�W 6% 2200 1620 2000 4300�Kg 98.8%
2500�kVA 3300�W 26500�W 6% 2300 1640 2050 4750�Kg 98.8%
3150�kVA 3900�W 33500�W 6% 2350 2020 2100 5500�Kg 98.8%
SERIE�MTO�-�Trasformatori�trifase�di�isolamento�in�olioMTO�SERIES�-�Three�phase�transformer�oil�insulation
15kV�/�20kV
400V
Caratteristiche�tecniche Technical�specificationsLe�caratteristiche�tecniche�vengono�definite�su�richiesta Technical�specifications�are�determined�upon�request
una�tensione�di�entrata�e�una�di�uscita with�an�input�tension�and�an�output�tensionTensione�primaria:�15kV�3f�o�20kV�3f�(variabile�su�richiesta) Input�t :�15kV�3f�or�20kV�3fension
Tensione�secondaria:�400V�3f+N�(variabile�su�richiesta) Output�t :�400V�3f+N�(variable�upon�request)ensionFrequenza:�50-60Hz Frequency:�50-60HzTemperatura�ambiente:�-5�/�40°C Room�temperature:�-5�/�40°C
TENSIONE�INGRESSOInput
TENSIONE�USCITA
Output
Classe�di�isolamento:�F/F Insulation�system:�F/F
Nella�seguente�tabella�sono�riportati�valori�riferiti�a�trasformatori�con In�the�following�list�are�related�values�refered�to�transformers
Gruppo�vettoriale:�Dyn11�(variabile�su�richiesta) Vectorial�set:�Dyn11�(variable�upon�request)
MTO0050P400�*
MTO0100P400�*
MTO0160P400�*
MTO0250P400�*
MTO0315P400�*
MTO0400P400�*
MTO0500P400�*
MTO0630P400�*
MTO0800P400�*
MTO1000P400�*
MTO1250P400�*
50�kVA
Codice
MTO0200P400�*
PotenzaPerditea�vuoto
Perdite�aCarico(75°C)
RendimentoDimensioni�(mm)
L P HPeso
Vcc%
*I�codici�si�riferiscono�a�trasformatori�con�avvolgimento�primario�a�15kV�e�secondario�a�400V�e�con�gruppo�vettoriale�Dyn11.
LEF�è�leader�nella�personalizzazione�dei�propri�prodotti.�E’ quindi�possibile�variare�le�caratteristiche�dei�trasformatori�a�seconda�delle�esigenze.
Norme�di�riferimentoCEI�14-4,�14-8�-�IEC/EN�60076-11
CENELEC�HD�538.1
190�W 1100�W 4% 880 500 1100 450�Kg 97.5%
100�kVA 320�W 1750�W 4% 900 580 1120 570�Kg 98.0%
160�kVA 460�W 2350�W 4% 950 760 1250 720�Kg 98.3%
200�kVA 500�W 2800�W 4% 1150 800 1270 820�Kg 98.4%
250�kVA 650�W 3250�W 4% 1250 870 1280 930�Kg 98.5%
315�kVA 780�W 3850�W 4% 1300 880 1310 1060�Kg 98.6%
400�kVA 930�W 4600�W 4% 1320 890 1350 1250�Kg 98.6%
500�kVA 1100�W 5500�W 4% 1350 920 1380 1450�Kg 98.7%
630�kVA 1100�W 7000�W 6% 1490 960 1400 1750�Kg 98.7%
800�kVA 1200�W 9000�W 6% 1550 990 1430 2030�Kg 98.7%
1000�kVA 1500�W 10500�W 6% 1880 1030 1540 2380�Kg 98.8%
1250�kVA 1750�W 14000�W 6% 1910 1150 1760 2680�Kg 98.8%
(75°C)Code Power Wo Wcc
Size
Weight Efficiency
MTO1600P400�*
MTO2000P400�*
MTO2500P400�*
1600�kVA
MTO3150P400�*
2300�W 17000�W 6% 2050 1520 1780 3370�Kg 98.8%
2000�kVA 2650�W 22000�W 6% 2200 1620 2000 4300�Kg 98.8%
2500�kVA 3300�W 26500�W 6% 2300 1640 2050 4750�Kg 98.8%
3150�kVA 3900�W 33500�W 6% 2350 2020 2100 5500�Kg 98.8%
98
SERIE�IG
IG�SERIE
INTERRUTTORI�GALLEGGIANTI
FLOATING�SWITCH
SERIE�SE/QP
SE/QP�SERIE
SONDE,�SCAMBIATORI�ELETTRONICIE�QUADRI�PER�AUTOCLAVI�E�POMPE
DRILL,�ELECTRONIC�EXCHARGERS�ANDBOARDS�FOR�AUTOCLAVES�AND�PUMPS
Interruttori�galleggianti�a�bilanciere�concepite�per�laregolazione�del�livello�di�qualsiasi�liquido,�fluido�o�difognature�impiegate�per�gestire�il�livello�di�fluidiall’interno�di�pozzi,�vasche�di�accumulo�e�pompesommerse
Balance�floating�switch�made�for�the�regulation�ofthe�level�of�any�liquid,�fluid�or�severages�utilized�tomanage�the�level�of�fluids�inside�wells,�accumulationtanks�and�submerged�pumps
Relè�scambiatori�per�alternare�la�posizione�dipartenza�di�2�pompe.Quadri�per�l’azionamento�alternato�di�pompe�perautoclavi�con�sistema�di�scambiatore�di�pompegemelle
Exchanger�relaies�to�alternate�beginning�positionof�2�pumps�boards�for�alternated�engine�ofpumps�for�autoclaves�with�exchanger�systemof�twin�pumps
CONTROLLO�DI�LIVELLO�E�AZIONAMENTO�POMPELEVEL�CONTROL�AND�PUMP�ENGINE
99
100
Impiego UseLa�sonda�mod.�SE30/DIN,�viene�impiegata�per�gestire�il�livello The�drill,�model�SE30 ,�is�used�to�provide�the�fluid�level�into/DIN
di�fluidi�all’interno�di�pozzi�trivellati,�vasche�di�accumulo,�pompe the�drilled�wells,�accumulation�tanks,�submerged�pumps�and
sommerse permette�die allows�to�control�the�minumumcontrollare�il�livello�minimo�e�massimo�con and�maximum�level�with tolerance
tolleranza nvicina�allo�zero. ear�zero.
Cavi�sonda,�modello�SE33..,�da�usare�per�i�livelli�in�cisterne,�per�vuotature Drill�cables�model�SE33...�to�use�for�levels�in�cisterns,�for�emptying
pozzi�in�cantieri�edili,�pozzi�trivellati�ed�artesiani,�serbatoi�di�accumulo wells�in�building�yards,�drilled�and�artesian�wells,�accumulation�tanks
e�autoclavi,�per�svuotature�di�scantinati. and�autoclaves,�for�emptying�of�basemets.
Sondini�di�livello�di�ricambio,�modello�SE3301,�con�spezzone�di�cavo Level�spare�little�drill,�model�SE3301,�with�cut�down�size�cable�in
confezione�da�tre�pezzi. packaging�of�3�pieces.
Relè�passo�passo�scambiatore�di�pompe,�mod.�SE76Q..,�ha�la�funzione�di Step-step�relay�pump�exchanger,�model�SE76Q,�has�the�function�to
invertire�la�posizione�di�partenza�di�pompe,�in�modo�che�ad�ogni�richiesta invert�the�start�position�of�pumps,�in�the�way�that�for�every�water
d’acqua�da�parte�del�pressostato�o�del�galleggiante�di�comando,�faccia request�from�the�pressure�switch�or�the�control�floating,�make�it�start
partire�una�volta�la�pompa�1�e�una�volta�la�pompa�2. one�time�pump�1�and�one�time�pump�2.
Caratteristiche�tecniche Technical�specificationsPortata�fra�i�contatti:�5A�230V�oppure�1A�400V�(�SE30�e�SE30/DIN) Capacity�among�contacts:�5A�230V�or�1A�400V(SE30�and�SE30/DIN)
Tensione�di�alimentazione�a�richiesta:�110÷230÷400÷24÷12V Feeding�tension�under�request:�110÷230÷400÷24÷12V
(SE30�e�SE30/DIN) (SE30�and�SE30/DIN)
Tensione�di�alimentazione:�230V�o�24Vcc�(SE76Q..) Feeding�tension:�230V�or�24Vcc�(SE76Q..)
Caratteristiche��costruttive Structural�specificationsCavi�sonda�con�sondino�esecuzione�in�tutte�le�misure�a�partire�da�3m Drill�cable�with�little�drill�execution�in�all�sizes�beginning�3�mt�to�250�mt
di�cavo�fino�a�250m�senza�giunte of�cable�without�additions.
Cavo�di�nostra�produzione�calibrato Calibrated�cable�of�our�production.
Possibilità�di�fornire�i�relè�mod.�SE76Q..�anche�in�versione�OCTAL�e Possibility�to�provide�relaies�model�SE76Q..�also�in�octal�and
UNDECAL�su�richiesta undecal�version�by�request.
Norme�di�riferimento According�to�norms
CEI�EN�60947-5-1 CEI�EN�60947-5-1
Per�lunghezze�di�cavo�diverse�da�quelle�presenti�a�catalogo�richiede�preventivoFor�cable�length�differrent�from�those�present�in�catalogue�ask�for�estimation
SERIE�SE�-�Sonde�elettroniche�per�il�controllo�di�livelloSE�SERIES�-�Electronic�drill�for�level�control
PESOWEIGHT
(�g�)
10010050
250150
6001100100100100
DESCRIZIONEDESCRIPTION
Sonda�a�zoccolo Base�drill
Sonda�da�barra�DIN35 DIN35�bar�drill
Sonda�di�ricambio Change�drill
Sonda�con�5m�di�cavo Drill�with�5m�of�cable
Sonda�con�3m�di�cavo Drill�with�3m�of�cable
Sonda�con�10m�di�cavo Drill�with�10m�of�cable
Sonda�con�15m�di�cavo Drill�with�15m�of�cable
Scambiatore�passo�passo�24V�UNDECA�L UNDECAL�24V�exchanger�step-step
Scambiatore�passo�passo�110/230V�UNDECAL UNDECAL�110/230V�exchanger�step-step
Scambiatore�passo�passo�EUR�2000 EUR�2000�exchanger�step-step
CODICECODE
SE30SE30/DINSE3301
SE3305SE3303
SE3310SE3315SE76Q/1SE76Q/2SE76Q/3
101
102
103