leaflet a6 new branding 2015 - philips · 2016. 12. 27. · 2 clean the outside of the appliance...

5
© 2016 Koninklijke Philips N.V. All rights reserved 4222.200.0694.1 (4/2016) HD7568 2 3 4 1x4 no. 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 1 2 15 16 1 2 17 2 1 18 19 1 2 20 >75% recycled paper >75% papier recyclé

Upload: others

Post on 09-Sep-2020

0 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: Leaflet A6 new branding 2015 - Philips · 2016. 12. 27. · 2 Clean the outside of the appliance with a damp cloth. 3 If you have used a permanent filter, empty it and rinse it under

© 2016 Koninklijke Philips N.V.All rights reserved4222.200.0694.1 (4/2016)

HD7568

2 3 4

1x4no. 4

5

6 7 8 9

10 11 12 13

14

11 22

15 16

1

2

17

2

1

18 19

1

2

20

>75% recycled paper>75% papier recyclé

Page 2: Leaflet A6 new branding 2015 - Philips · 2016. 12. 27. · 2 Clean the outside of the appliance with a damp cloth. 3 If you have used a permanent filter, empty it and rinse it under

English

IntroductionCongratulations on your purchase and welcome to Philips! To fully benefitfrom the support that Philips offers, register your product atwww.philips.com/welcome.

General description (Fig. 1)1 Filter holder2 Detachable front cover3 Water tank lid4 Water tank5 Coffeemaker6 Mains cord7 On/off rocker switch with power-on light8 Buffer ring9 Jug10 Jug lid with aroma twister

ImportantRead this user manual carefully before you use the machine and save it forfuture reference.

DangerNever immerse the appliance in water or any other liquid.- Check if the voltage indicated on the appliance corresponds to the local

mains voltage before you connect the appliance.- Connect the appliance to an earthed wall socket.- Do not use the appliance if the plug, the mains cord or the appliance

itself is damaged.- If the mains cord is damaged, you must have it replaced by Philips, a

service center authorized by Philips or similarly qualified persons inorder to avoid a hazard.

- This appliance can be used by children aged from 8 years and aboveand by persons with reduced physical, sensory or mental capabilities orlack of experience and knowledge if they have been given supervision orinstruction concerning use of the appliance in a safe way and if theyunderstand the hazards involved. Cleaning and user maintenance shallnot be made by children unless they are older than 8 and supervised.Keep the appliance and its cord out of reach of children aged less than 8years.

- Children shall not play with the appliance.- Do not let the mains cord hang over the edge of the table or worktop on

which the appliance stands.- Do not place the appliance on a hot surface and do not let the mains

cord come into contact with hot surfaces. - Unplug the appliance before you clean it and if problems occur during

brewing. - During brewing and until you switch off the appliance, the filter holder,

the lower part of the appliance, the hotplate, and the jug filled withcoffee are hot.

- Do not put the jug on a stove or in a microwave for re-heating of coffee. - This appliance is intended to be used in household and similar

applications such as farm houses, bed and breakfast type environments,staff kitchen areas in shops, offices and other working environment, andby clients in hotels, motels and other residential type environments.

- Always return the appliance to a service center authorized by Philips forexamination or repair. Do not open the appliance or attempt to repairthe appliance yourself.

Electromagnetic fields (EMF)This Philips appliance complies with all applicable standards andregulations regarding exposure to electromagnetic fields.

Before first use1 Put the appliance on a flat and stable surface.2 Put the plug in an earthed wall socket.3 To store excess cord, push it into the opening at the back of the

coffeemaker (Fig. 2).

Using the appliance

Brewing coffee1 Make sure the plug is in the wall socket.2 Fill the water tank with fresh, cold water (Fig. 3).

- The graduations on the left are for large cups (120ml).

- The graduations on the right are for small cups (80ml)3 Open the filter holder (Fig. 4).4 Take a paper filter (type 1x4 or no4.) and fold the sealed edges to

prevent tearing and folding (Fig. 5).5 Put the filter in the filter holder (Fig. 6).

Note: Some versions come with a permanent filter. In this case you donot need to use paper filters.

6 Put ground coffee (filter-fine grind) in the filter (Fig. 7).- For lager cups: use one heaped measuring spoon of ground coffee

for each cup.- For small cups: use one level measuring spoon of ground coffee for

each cup.7 Close the filter holder (Fig. 8).8 Place the jug on the hotplate (Fig. 9).9 Switch on the appliance.10 When all the water has passed through the filter, you can remove the jug

from the appliance (Fig. 11).

Warning: If you remove the jug for more than 30 seconds beforeall the water has passed through the filter, the filter mayoverflow.

11 Press the on/off rocker switch to switch off the appliance after use.12 Let the appliance cool down for at least 3 minutes before you start

brewing coffee again.

FeaturesDrip stop- The drip stop system prevents coffee from dripping through the filter

onto the hotplate when you remove the jug from the appliance during orafter brewing.

Protective buffer ring- The jug has a detachable buffer ring that helps prevent the jug from

breaking (Fig. 12).

Aroma twister- This smart nozzle inside the jug circulates the inflowing coffee evenly

through the jug for an optimal and consistent aroma, from the first to thelast cup (Fig. 13).

CleaningWarning: Never immerse the appliance in water.

Warning: Never use scouring pads, abrasive cleaning agents oraggressive liquids such as petrol or acetone to clean the appliance.Only use a damp cloth.

1 Let the appliance cool down and unplug it.2 Clean the outside of the appliance with a damp cloth.3 If you have used a permanent filter, empty it and rinse it under the tap.

Filter holderYou have to clean the filter holder regularly to avoid the build-up of coffeeresidues.1 Lift up the holder to detach the lower hinge of the filter holder (Fig. 14).2 Tilt the bottom edge of the filter holder towards you (1). Move the filter

holder downwards (Fig. 15) (2).3 Detach the front cover of the filter holder.4 Clean the front cover.

1 2 3

4

5

6

78

9

10

1

Page 3: Leaflet A6 new branding 2015 - Philips · 2016. 12. 27. · 2 Clean the outside of the appliance with a damp cloth. 3 If you have used a permanent filter, empty it and rinse it under

5 Clean the filter holder in hot water with some washing-up liquid or in thedishwasher.

6 After cleaning, reattach the front cover to the filter holder.7 Put the filter holder back into the appliance.

Glass jug1 Flip open and pull down the metal clamp to detach the buffer ring (Fig.

19).2 Open the lid of the jug. Tilt the lid slightly to the left or right (1) and then

pull it off the jug (2) (Fig. 20).3 Clean the jug, the buffer ring and the jug lid in hot water with some

washing-up liquid or in the dishwasher.4 After cleaning, rinse the glass jug with fresh hot water.5 Make sure that the mixing pipe is not blocked by anything before you

reattach the lid to the jug.

DescalingRegular descaling prolongs the life of the appliance and guarantees optimalbrewing results for a long time. In case of normal use (two full jugs of coffeeevery day), descale the appliance:

- 2 or 3 times a year if you use soft water (up to 18dH).

- 4 or 5 times a year if you use hard water (over 18dH).You can use white vinegar with 4% acetic acid. You can also use anappropriate liquid descaler. In this case, follow the instructions on thepackage of the descaler. Do not use a descaling powder.

Descaling procedure1 Fill the water tank with white vinegar (4% acetic acid).2 Put a paper filter in the filter holder to collect the scale.3 Let the appliance complete a brewing cycle.4 Once the appliance is finished, switch it off.5 let it cool down for 3 minutes and remove the paper filter.6 Repeat step 1-5 once more.7 Fill the water tank with fresh cold water.8 Let the appliance complete a brewing cycle.9 Once the appliance is finished, switch it off.10 Repeat step 7 to 9 once more.

Note: Repeat step 10 until the water in the jug no longer tastes or smellslike vinegar.

11 Clean the separate parts (see chapter ‘Cleaning’).

Guarantee and supportIf you need information or support, please visit www.philips.com/supportor read the separate worldwide guarantee leaflet.

Ordering accessoriesTo buy accessories or spare parts, visit www.shop.philips.com/service or goto your Philips dealer. You can also contact the Philips Consumer CareCentre in your country (see the worldwide guarantee leaflet for contactdetails).

Recycling

- This symbol means that this product shall not be disposed of withnormal household waste (2012/19/EU).

- Follow your country's rules for the separate collection of electrical andelectronic products. Correct disposal helps prevent negativeconsequences for the environment and human health.

TroubleshootingThis chapter summarises the most common problems you could encounterwith the appliance. If you are unable to solve the problem with theinformation below, visit www.philips.com/support for a list of frequentlyasked questions or contact the Consumer Care Centre in your country.

Problem Solution

The appliancedoes not work.

Make sure that the voltage indicated on theappliance corresponds to the local mains voltage.

Fill the water tank with water.

Water leaks out ofthe appliance.

Do not fill the water tank beyond the MAX level.

When I use pre-ground coffee, thecoffee is too weak.

Make sure the amount of pre-ground coffee in thefilter is consistent with the amount of water in thewater reservoir. Please keep in mind that theappliance uses all the water in the water reservoir.

Use pr-ground coffee of a stronger blend or flavor.

To increase the coffee strength, increase the amountof pre-ground coffee or decrease the amount ofwater.

The filter overflowswhen I remove thejug from theappliance while itis brewing coffee.

If you remove the jug for more than 20 secondsduring the brewing process, the drip stop causes thefilter basket to overflow. Also note that the coffeedoes not reach its full taste before the end of thebrewing process. Therefore we advise you not toremove the jug and pour out the coffee before theend of the brewing process.

The appliancecontinues to driplong after thebrewing processhas ended.

The dripping is caused by condensation of steam. It iscompletely normal that the appliance drips for sometime.

If the dripping does not stop, the drip stop may beclogged. To clean the drip stop, press the openbutton on the right-hand side of the appliance toopen the filter basket holder. Take out the filterbasket. Then rinse the filter basket and the drip stopunder the tap.

If you remove the jug for more than 20 secondsduring the brewing process, the drip stop causes thefilter basket to overflow.

The coffee is nothot enough

Preheat the jug with hot water before you startbrewing coffee.

The coffee in the jug cools down faster if you brewonly a few cups. The coffee stays hot longer if youbrew 10 cups, which is a full jug.

Use thin-walled cups, because they absorb less heatfrom the coffee than thick-walled cups.

Do not use milk that comes directly out of the fridge.

Make sure that the jug is properly placed on thehotplate.

Descale the appliance. See section ‘Descalingprocedure’ in chapter ‘Descaling’.

The appliancetakes a long timeto brew coffee.

Descale the appliance.

The applianceproduces a lot ofnoise and steamduring the brewingprocess.

Make sure that the appliance is not blocked by scale.If necessary, descale the appliance.

Coffee groundsend up in the jug.

Do not put too much ground coffee in the filter.

Make sure you put the jug on the hotplate with thespout facing into the appliance (i.e. not pointingsideways).

Use the right size of paper filter (type 1x2). Filter sizes102 and no. 2 do not fit.

Make sure the paper filter is not torn.

The coffee is tooweak.

Use the right proportion of coffee to water.

Make sure the paper filter does not collapse.

Use the right size of paper filter (type 1x2). Filter sizes102 and no. 2 do not fit.

Make sure there is no water in the jug before youstart to brew coffee.

There is less coffeein the jug thanexpected.

Make sure you place the jug properly on thehotplate. If the jug is not placed properly on thehotplate, the drip stop prevents the coffee fromflowing out of the filter.

The filter overflowswhile theappliance isbrewing coffee.

Check if you placed the filter holder into theappliance properly. If the filter holder is not in thecorrect position, the drip stop does not work, whichmay cause the filter holder to overflow.

If you remove the jug from the appliance for morethan 20 seconds during brewing, the filter holderstarts to overflow.

한국의

소개필립스 제품을 구입해 주셔서 감사합니다! 필립스가 드리는 지원 혜택을 최대한누리시려면 www.philips.com/welcome에서 제품을 등록하십시오.

구성품 명칭(그림 1)1 필터 홀더2 분리형 앞면 커버3 물 탱크 뚜껑4 물탱크5 커피메이커6 전원 코드7 전원 표시등이 있는 Locker 스위치

Page 4: Leaflet A6 new branding 2015 - Philips · 2016. 12. 27. · 2 Clean the outside of the appliance with a damp cloth. 3 If you have used a permanent filter, empty it and rinse it under

8 충격 보호대9 용기10 아로마 트위스터가 달린 용기 뚜껑

중요 사항커피 머신을 사용하기 전에 이 사용 설명서를 주의 깊게 읽고 나중에 참조할 수있도록 잘 보관하십시오.

위험제품을 절대로 물 또는 기타 액체에 담그지 마십시오.- 제품에 전원을 연결하기 전에, 제품에 표시된 전압과 사용 지역의 전압이

일치하는지 확인하십시오.- 제품은 접지된 벽면 콘센트에 연결하십시오.- 만약 플러그나 전원 코드 또는 제품이 손상되었을 경우에는 제품을 사용하지

마십시오.- 전원 코드가 손상된 경우, 안전을 위해 필립스 서비스 센터 또는 필립스

서비스 지정점에 의뢰하여 교체하십시오.- 8세 이상의 아이들과 신체적인 감각 및 정신적인 능력이 떨어지거나 경험과

지식이 풍부하지 않은 성인이 이 제품을 사용하려면 제품 사용과 관련하여안전하게 사용할 수 있도록 지시사항을 충분히 숙지한 사람의 도움을 받아야합니다. 8세 이상 어린이가 어른의 지도를 받으면서 하지 않는 한, 어린이가제품 청소 및 관리를 하도록 두어서는 안됩니다. 제품 및 코드를 8세 이하어린이의 손이 닿지 않는 장소에 보관하십시오.

- 어린이가 제품을 가지고 놀지 않도록 하십시오.- 제품이 올려져 있는 식탁이나 조리대의 가장자리로 전원 코드가 흘러내리지

않도록 하십시오.- 제품을 뜨거운 곳에 놓지 마시고 전원 코드가 뜨거운 표면과 접촉하지 않도록

주의하십시오. - 제품을 청소하기 전에 그리고 커피를 끓이는 도중에 문제가 발생한 경우

제품의 전원 코드를 먼저 뽑으십시오. - 커피를 추출하는 도중이나 제품의 전원을 끄기 전까지는 필터 홀더, 제품의

하단부, 열판 및 커피가 가득 찬 용기가 매우 뜨겁습니다. - 커피를 다시 데울 때 용기를 가스레인지 위에 놓거나 전자레인지에 넣지

마십시오. - 본 제품은 가정 및 유사 환경(예: 농가, 민박 시설, 매장과 사무실 및 기타

작업장의 직원용 탕비실, 호텔 및 기타 숙박 시설의 객실 등)에서 사용하도록설계되었습니다.

- 검사 또는 수리가 필요한 경우에는 항상 필립스 서비스 지정점으로문의하십시오. 제품을 열거나 제품을 직접 수리하려고 시도하지 마십시오.

EMF(전자기장)이 제품은 EMF(전자기장)와 관련된 모든 기준 및 규정을 준수합니다.

처음 사용 전1 제품은 평평하고 안정적인 곳에 놓으십시오.2 전원 플러그를 벽면 콘센트에 꽂으십시오.3 사용하지 않는 전원 코드는 커피메이커 (그림 2) 뒷면에 있는 주입구에

끼우십시오.

제품 사용

커피 추출1 벽면 콘센트에 플러그가 꽂혀 있는지 확인하십시오.2 물 탱크를 신선하고 차가운 물 (그림 3)로 채우십시오.

- 왼쪽 수위 눈금은 큰 컵(120ml)을 사용할 경우에 적용됩니다.

- 오른쪽 수위 눈금은 작은 컵(80ml)을 사용할 경우에 적용됩니다.

3 필터 홀더 (그림 4)를 여십시오.4 종이 필터(1x4 또는 no.4 규격제품)를 준비하십시오. 종이 필터가

찢어지거나 접히지 (그림 5) 않도록 봉해진 가장자리를 접어서 사용하십시오.5 필터를 필터 홀더 (그림 6)에 넣으십시오.

참고: 일부 버전의 경우 영구 필터가 장착되어 있습니다. 이 경우 종이 필터를사용하지 않아도 됩니다.

6 분쇄된 원두커피(필터용 분쇄)를 필터 (그림 7)에 넣으십시오.

- 큰 컵을 사용하는 경우: 커피 1잔당 계량 스푼으로 한 스푼 가득 넣으면적당합니다.

- 작은 컵을 사용하는 경우: 커피 1잔당 계량 스푼으로 한 스푼(평평하게)넣으면 적당합니다.

7 필터 홀더 (그림 8)를 닫으십시오.8 용기를 열판 (그림 9) 위에 올려놓으십시오.9 제품의 전원을 켜십시오.10 커피가 필터를 통해 다 내려오면, 용기를 본체 (그림 11)에서 꺼낼 수

있습니다.

경고: 물이 필터를 통해 다 내려오기 전에 용기를 본체에서 30초 이상분리하면 필터가 넘칠 수 있습니다.

11 사용 후에는 전원 로커 스위치를 눌러 제품의 전원을 끄십시오.12 방금 커피를 끓인 경우 다시 끓이기 전에 최소 3분 동안 제품을 식히십시오.

기능

드립 중지

- 누수방지 기능으로 인해 커피를 끓이는 중에 커피용기를 빼내어도, 자동으로작동을 멈춰 열판에 커피가 흐르지 않습니다.

커피용기 충격 보호대

- 용기에는 용기가 깨지지 (그림 12) 않도록 하는 분리형 충격 보호대가있습니다.

아로마 소용돌이

- 용기 내부에 있는 스마트 노즐로 내려오는 커피를 용기 전체에 골고루순환시켜 첫 컵부터 마지막 컵 (그림 13)까지 최적의 향을 균일하게 맛볼 수있게 해 줍니다.

세척

경고: 본체는 절대로 물에 담그지 마십시오.

경고: 제품을 세척할 때 수세미, 연마성 세제나 휘발유, 아세톤과 같은 강력세제를 사용하지 마십시오. 젖은 천만 사용하십시오.

1 제품을 식히고 플러그를 뽑으십시오.2 제품의 외관은 젖은 헝겊으로 닦으십시오.3 영구 필터를 사용한 경우, 필터를 비우고 수돗물로 세척하십시오.

필터 홀더필터 홀더를 정기적으로 세척하여 커피 찌꺼기가 쌓이지 않도록 하십시오.1 필터 홀더 (그림 14)를 들어 올려 필터의 하단 경첩을 분리하십시오.2 필터 홀더 바닥의 모서리를 몸 쪽(1)으로 기울이십시오. 필터 홀더를 아래

(그림 15)(2)로 움직이십시오.3 필터 홀더 앞면 커버를 분리하십시오.4 앞면 커버를 세척하십시오.5 소량의 세제를 푼 뜨거운 물 또는 식기 세척기를 이용해 필터 홀더를

세척하십시오.6 세척 후에는 앞면 커버를 필터 홀더에 다시 부착하십시오.7 필터 홀더를 제품에 다시 넣으십시오.

유리 용기1 덮개를 열고 금속 클램프를 아래쪽으로 당겨 충격 보호대 (그림 19)를

분리하십시오.2 용기 뚜껑을 여십시오. 용기를 왼쪽 또는 오른쪽으로 천천히 기울여(1)

뚜껑을 용기에서 빼내십시오(2) (그림 20).3 용기와 충격 보호대, 용기 뚜껑을 뜨거운 물과 약간의 세제 또는

식기세척기로 세척하십시오.4 세척 후에는 깨끗하고 뜨거운 물로 유리 용기를 헹구십시오.5 믹싱 파이프를 용기 뚜껑에 다시 부착하기 전에 파이프가 막히지 않았는지

확인하십시오.

석회질 제거정기적인 석회질 제거는 제품의 수명을 연장해주며, 장기간 최상의 커피 맛을즐길 수 있습니다. 일반적으로 사용하는 경우(하루에 커피 용기 가득 2번씩),다음 주기로 제품의 석회질을 제거하십시오.

- 경도 18DH 이하의 연수를 사용한다면, 일년에 2~3회

- 경도 18DH 이상의 경수를 사용한다면, 일년에 4~5회

아세트산 함량이 4%인 화이트 식초를 사용할 수 있습니다. 적합한 석회질제거용 액체 세제를 사용해도 좋습니다. 이 경우 석회질 제거제의 포장에 명시된지침을 따르십시오. 분말형 석회질 제거제는 사용하지 마십시오.

석회질 제거 절차1 화이트 식초(아세트산 4%)로 물 탱크를 채우십시오.2 종이 필터를 필터 홀더에 넣어 석회질을 모으십시오.3 커피 추출 과정을 1회 완료하십시오.4 과정이 완료되면 전원을 끄십시오.5 3분 동안 식히고 종이 필터를 제거하십시오.6 1-5단계를 한 번 더 반복합니다.7 물 탱크를 신선하고 차가운 물로 채우십시오.8 커피 추출 과정을 1회 완료하십시오.9 과정이 완료되면 전원을 끄십시오.10 7-9단계를 한 번 더 반복합니다.

참고: 용기에 담긴 물에서 식초 맛이나 향이 느껴지지 않을 때까지 10단계를반복합니다.

11 다른 부속품을 청소하십시오('청소'란 참조).

보증 및 지원보다 자세한 정보나 지원이 필요한 경우에는 www.philips.com/support페이지를 방문하시거나 제품 보증서를 참조하십시오.

액세서리 주문액세서리 또는 예비 부품을 구입하려면 www.shop.philips.com/service를방문하거나 필립스 대리점에 문의하십시오. 또한 해당 국가의 필립스 고객상담실에 문의하셔도 됩니다(연락처 정보는 제품 보증서 참조).

재활용- 이 기호는 본 제품을 일반 가정용 쓰레기와 함께 폐기하면 안 됨을

의미합니다(2012/19/EU).- 전기 및 전자 제품의 분리 수거에 대한 해당 국가의 규정을 준수하십시오.

제품을 올바르게 폐기하면 환경과 인체 건강에 미치는 부정적인 영향을예방할 수 있습니다.

문제 해결이 장에서는 제품을 사용하면서 접할 수 있는 가장 일반적인 문제를 다룹니다.아래 정보를 통해 문제를 해결하지 못한 경우 www.philips.com/support를방문하여 자주 묻는 질문(FAQ) 목록을 참조하거나 해당 국가의 필립스 고객상담실로 문의하십시오.

문제점 해결책

제품이 작동하지않습니다.

제품에 표시된 전압과 사용 지역의 전압이 일치하는지확인하십시오.

물 탱크에 물을 채우십시오.

제품에서 물이샙니다.

물 탱크는 최대 수위량 표시 MAX 이상 채우지 마십시오.

분쇄 커피를사용하면 커피가너무 연합니다.

필터에 넣은 분쇄 커피의 양과 급수통에 있는 물의 양이동일해야 합니다. 제품은 급수통에 있는 모든 물을사용해야 합니다.

더 진한 블렌드와 향의 분쇄 커피를 사용합니다.

Page 5: Leaflet A6 new branding 2015 - Philips · 2016. 12. 27. · 2 Clean the outside of the appliance with a damp cloth. 3 If you have used a permanent filter, empty it and rinse it under

커피 농도를 높이려면 분쇄 커피의 양을 늘리거나 물의양을 줄이십시오.

커피가 추출되는동안 제품에서용기를 분리하면필터가 넘칩니다.

추출 과정에서 용기를 20초 이상 분리해 두는 경우 필터용기가 넘치는 것을 방지하기 위해 누수 방지 기능의작동이 멈춥니다. 또한 커피는 추출 과정이 끝나기전에는 완전한 맛을 낼 수 없습니다. 따라서 추출 과정이끝나기 전에는 용기를 분리하여 커피를 따라내지 않는것이 좋습니다.

추출 과정이 끝난후에도 오랫동안제품에서 물이떨어집니다.

스팀이 액화되면서 물이 떨어지는 것입니다. 제품에서몇 차례의 누수가 발생하는 것은 일반적인 현상입니다.

계속 물이 떨어지는 경우 누수 방지 부품이 막혀 있을 수있습니다. 누수 방지 부품을 세척하려면 제품의오른쪽에 열림 버튼을 눌러 필터 용기 홀더를 여십시오.필터 용기를 꺼내십시오. 그런 다음 흐르는 수돗물에필터 용기와 누수 방지 부분을 헹구십시오.

추출 과정에서 용기를 20초 이상 분리해 두는 경우 필터용기가 넘치는 것을 방지하기 위해 누수 방지 기능의작동이 멈춥니다.

커피가 충분히뜨겁지 않습니다.

커피 추출을 시작하기 전에 용기를 뜨거운 물로예열하십시오.

커피를 몇 컵만 추출할 경우 용기에 담긴 커피가 빨리식습니다. 용기 가득(10컵) 커피를 추출하면 커피온도를 보다 오래 유지할 수 있습니다.

두꺼운 컵보다 커피의 열을 덜 흡수하는 얇은 컵을사용하십시오.

냉장고에서 방금 꺼낸 우유를 사용하지 마십시오.

용기를 열판 위에 올바르게 놓았는지 확인하십시오.

제품의 석회질을 제거하십시오. '석회질 제거' 장의'석회질 제거 절차' 섹션을 참조하십시오.

커피를 추출하는 데시간이 너무 오래걸립니다.

제품의 석회질을 제거하십시오.

커피를 추출하는동안 소음과수증기가 너무 많이배출됩니다.

제품이 석회질로 막혀있지 않은지 확인하십시오. 필요한경우 제품의 석회질을 제거하십시오.

용기에 원두 커피가루가흘러내립니다.

분쇄한 원두를 필터에 너무 많이 넣지 마십시오.

용기를 열판 위에 놓을 때에는 용기의 배출구가 다른쪽을 향하지 않고 반드시 제품을 향하도록 하십시오. (옆쪽을 향하지 않도록 하십시오.)

올바른 크기의 종이 필터(1x2 규격 제품)를사용하십시오. 필터 크기 102 및 no. 2는 맞지 않습니다.

종이 필터가 찢어지지 않았는지 확인하십시오.

커피가 너무연합니다.

커피 대 물의 비율이 적절한지 확인하십시오.

종이 필터가 구겨지거나 줄어들지 않도록 하십시오.

올바른 크기의 종이 필터(1x2 규격 제품)를사용하십시오. 필터 크기 102 및 no. 2는 맞지 않습니다.

커피 추출을 시작하기 전에 용기에 물이 없어야 합니다.

용기에 있는 커피의양이 생각보다적습니다.

용기가 열판 위에 올바르게 올려졌는지 확인하십시오.용기가 열판에 올바르게 올려있지 않은 경우, 누수 방지기능으로 인해 커피가 필터에서 내려오지 않습니다.

제품에서 커피를추출하는 동안필터가 넘칩니다.

필터 홀더를 제품에 올바르게 장착했는지 확인하십시오.필터 홀더가 올바른 위치에 있지 않은 경우 누수 방지가작동하지 않아 필더 홀더가 넘칠 수 있습니다.

추출 중에 용기를 제품에서 20초 이상 분리할 경우 필터홀더가 넘치기 시작합니다.