le journal de mont-royal / tmr poste

14
TMR DE MONT-ROYAL 15 NOVEMBRE 2017 HEBDOMADAIRE ÉDITION 20.43 Vous ouvre les portes de Mont-Royal 514-342-7408 Groupe sutton immobilia • agence immobilière POUR UNE TRANSACTION IMMOBILIÈRE RÉUSSIE Mona Chabot Courtier immobilier 1455 GRAHAM #100 CONDO 3 CÀC, 2 SDB, GAR. 25 + anées d’expérience years of experience BOUL. LAIRD Nouveau 514-344-4445 PREMIÈRE ÉQUIPE AU QUÉBEC* *CHEZ ROYAL LEPAGE; 2013 & 2014 ROYAL LEPAGE TENDANCE Agence immobilière ANNE REDDING, Courtier immobilier 514.573.2663 [email protected] LIANE REDDING, Courtier immobilier 514.737.8963 [email protected] 57 GRAHAM Great opportunity for 1st time buyers wanting to live in TMR! This delightful cottage boasts comfortable living at an affordable price! Finished basement with extra bedroom and full bathroom. Private sunny garden with large deck to enjoy your summer cook-outs with family and friends. Walk to metro and Beaumont shopping center. Easy to show. $679,000 549 ABERCON Une occasion rare s’ offre à vous! Cottage de 4 càc bien entretenu au fil des ans avec séjour chaleureux au RDC et vue sur le grand jardin profond, coté soleil. Garage. Voisinage familial sur une rue peu passante. À quelques minutes de marche de l’arrêt d’autobus 165. Beau potentiel d’expansion. $869,000 Complicité en toute simplicité ! www.proxima-p.qc.ca Votre Journal de Mont-Royal depuis 1998 An independant weekly serving your Town Le 11 novembre Jour du Souvenir à Mont-Royal Officials and residents gathered at Cenotaph for Remembrance Day MARTIN C. BARRY A group of more than 50 TMR residents, Canadian Armed Forces reservists and young Scouts and Guides gathered in Peace Park across from town hall last Saturday Nov. 11 to pay their respects to soldiers who died in the many armed conflicts in which Canada has been involved over the decades. The ceremony was attended by Mayor Philippe Roy and several members of town council, as well as Mount Royal MP Anthony Housefather and Mont-Royal MNA Pierre Arcand. Organized with the support of local Scouts and Guides in conjunction with the town, the early afternoon ceremony honored not only the many generations of Canadian soldiers who died in combat, but also former residents of TMR killed in action while defending their country. “Each autumn, in an ongoing tradition, we take a few moments to gather at the foot of the town’s Cenotaph,” Mayor Philippe said in his Remembrance Day address. “It is our duty to remember which compels us to gather here in Peace Park. “This year again on Remembrance Day, let us reflect on the men and on the women who invested every effort to ensure that this life that we enjoy today will be ours in the end,” he continued. “Let us realize that here in Canada we live in peaceful times today because valiant souls went abroad to fight when it was required of them. They had our ideals in mind, they had our values at heart ... Today I wear my poppy with pride on Remembrance Day – the whole country does – and rightly so ... It is part of our Canadian history and our Canadian heritage.” During the ceremony, a statement was read out on behalf of the Scouts and Guides of Mount Royal, affirming their support for members of the Royal Canadian Legion “who risked their lives to protect our country and free so many people around the world. We commit to preserving the traditions they have maintained since their return and ask that the citizens of Mount Royal help us in this task.” The Scouts’ and Guides’ involvement in TMR’s Remembrance Day activities can be traced as far back as 1996 when the Norman Mitchell branch of the Royal Canadian Legion surrendered its colors to Mount Royal United Church because it had become too difficult for the branch to continue its activities. During World War II, Mitchell, a professional engineer, enlisted for active service with the Canadian Army, was promoted to the rank of Lieutenant Colonel, and eventually became the Commandant of Canada’s Royal School of Military Engineers. Mitchell Ave. in TMR is named after him. Résumé: Une cinquantaine de résidents de VMR se sont assemblés samedi dernier, Jour du Souvenir, devant le monument dans le Parc de la Paix en face de l’hôtel de ville pour rendre hommage aux soldats qui ont perdu la vie dans les conflits armés dans lesquels le Canada était impliqué au cours des décenies. Le maire Philippe Roy était parmi ceux qui ont prononcé des allocutions. Parmi les invités se trouvaient le député fédéral pour la circonscription de Mont Royal Anthony Housefather, ainsi que le député pour la circonscription provincial de Mont-Royal Pierre Arcand. Mayor Philippe Roy, right, assisted by a Scouts member and a volunteer, prepare to deposit a commemorative wreath from Town of Mount Royal at the base of the War Cenotaph in Peace Park on Remembrance Day last Saturday.

Upload: dangnga

Post on 05-Jan-2017

235 views

Category:

Documents


1 download

TRANSCRIPT

Page 1: Le Journal de Mont-Royal / TMR Poste

TMR

DE MONT-ROYALAu service de notre communauté

Serving our community

15 NOVEMBRE 2017 HEBDOMADAIRE ÉDITION 20.43

V o u s o u v r e l e s p o r t e s

d e M o n t - R o y a l

514-342-7408Groupe sutton immobilia • agence immobilière

P O U R U N E T R A N S A C T I O N I M M O B I L I È R E R É U S S I E

Mona ChabotC o u r t i e r i m m o b i l i e r

1455 GRAHAM #100

CONDO 3 CÀC, 2 SDB, GAR.

>7016406

25+anées d’expérienceyears of experience

290 Boul. lairdAdorable maison de 3 cac avec garage. Emplacement idéal près de tout. Elle est parfaite comme premier achat pour une petite famille. Nou

veau

Première équipe au Québec 2013 et 2014*

514-344-4445

PREMIÈRE ÉQUIPEAU QUÉBEC*

*CHEZ ROYAL LEPAGE; 2013 & 2014

Courtiers immobiliers Royal LePage Tendance www.equipelefrancois.ca

514 344 4445

Christine Lefrançois Marc Lefrançois, CFA

Chantal Baillargeon & Karl GagnonAgence immobilière indépendante et autonome de RLP Québec

Complicité en toute simplicité !ROYAL LEPAGE TENDANCEAgence immobilière

T. 514.735.2281 F. 514.735.7291

1301 Chemin Canora, Mont-Royal, QC H3P2J5

ANNE REDDING, Courtier immobilier

[email protected]

LIANE REDDING, Courtier immobilier

[email protected]

57 GRAHAMGreat opportunity for 1st time buyers wanting to live in TMR! This delightful cottage boasts comfortable living at an affordable price! Finished basement with extra bedroom and full bathroom. Private sunny garden with large deck to enjoy your summer cook-outs with family and friends. Walk to metro and Beaumont shopping center. Easy to show.

$679,000

549 ABERCONUne occasion rare s’ offre à vous! Cottage de 4 càc bien entretenu au fi l des ans avec séjour chaleureux au RDC et vue sur le grand jardin profond, coté soleil. Garage. Voisinage familial sur une rue peu passante. À quelques minutes de marche de l’arrêt d’autobus 165. Beau potentiel d’expansion.

$869,000

Image capture: May 2015 © 2017 Google

Street View - May 2015

Mount Royal, Quebec

Google, Inc.

Graham Blvd

Complicité en toute simplicité !

w w w. p r o x i m a - p . q c . c a

DE MONT-ROYALVotre Journal de Mont-Royal depuis 1998An independant weekly serving your Town

Le 11 novembre Jour du Souvenir à Mont-Royal

Officials and residents gatheredat Cenotaph for Remembrance Day

MARTIN C. BARRY

A group of more than 50 TMR residents, Canadian Armed Forces reservists and young Scouts and Guides gathered in Peace Park across from town hall last Saturday Nov. 11 to pay their respects to soldiers who died in the many armed conflicts in which Canada has been involved over the decades.The ceremony was attended by Mayor

Philippe Roy and several members of town council, as well as Mount Royal MP Anthony Housefather and Mont-Royal MNA Pierre Arcand.

Organized with the support of local Scouts and Guides in conjunction with the town, the early afternoon ceremony honored not only the many generations of Canadian soldiers who died in combat, but also former residents of TMR killed in action while defending their country.“Each autumn, in an ongoing tradition, we

take a few moments to gather at the foot of the town’s Cenotaph,” Mayor Philippe said in his Remembrance Day address. “It is our duty to remember which compels us to gather here in Peace Park.“This year again on Remembrance Day,

let us reflect on the men and on the women who invested every effort to ensure that this life that we enjoy today will be ours in the end,” he continued.“Let us realize that here in Canada we live

in peaceful times today because valiant souls went abroad to fight when it was required of them. They had our ideals in mind, they had our values at heart ... Today I wear my poppy with pride on

Remembrance Day – the whole country does – and rightly so ... It is part of our Canadian history and our Canadian heritage.”During the ceremony, a statement was

read out on behalf of the Scouts and Guides of Mount Royal, affirming their support for members of the Royal Canadian Legion “who risked their lives to protect our country and free so many people around the world. We commit to preserving the traditions they have maintained since their return and ask that the citizens of Mount Royal help us in this task.”The Scouts’ and Guides’ involvement

in TMR’s Remembrance Day activities can be traced as far back as 1996 when the Norman Mitchell branch of the Royal Canadian Legion surrendered its colors to Mount Royal United Church because it had become too difficult for the branch to continue its activities.During World War II, Mitchell, a

professional engineer, enlisted for active

service with the Canadian Army, was promoted to the rank of Lieutenant Colonel, and eventually became the Commandant of Canada’s Royal School of Military Engineers. Mitchell Ave. in TMR is named after him.

Résumé:

Une cinquantaine de résidents de VMR se sont assemblés samedi dernier, Jour du Souvenir, devant le monument dans le Parc de la Paix en face de l’hôtel de ville pour rendre hommage aux soldats qui ont perdu la vie dans les conflits armés dans lesquels le Canada était impliqué au cours des décenies.Le maire Philippe Roy était parmi ceux

qui ont prononcé des allocutions. Parmi les invités se trouvaient le député fédéral pour la circonscription de Mont Royal Anthony Housefather, ainsi que le député pour la circonscription provincial de Mont-Royal Pierre Arcand.

Mayor Philippe Roy, right, assisted by a Scouts member and a volunteer, prepare to deposit a commemorative wreath from Town of Mount Royal at the base of the War Cenotaph in Peace Park on Remembrance Day last Saturday.

Page 2: Le Journal de Mont-Royal / TMR Poste

TMR Poste 20.43 • 15 Novembre 2017 • Point d’Outremont 19.212

INFOFLASH

SÉANCE DU CONSEIL MUNICIPALDE MONT-ROYAL

Le lundi 20 novembre, à 19hà l’hôtel de ville (90, avenue Roosevelt).

SALON DES ARTISANS 2017

Une quarantaine d’exposants à l’hôtel de ville (90, avenue Roosevelt)! Chaque année, savons, tricots, bijoux, produits du terroir, articles décoratifs et autres confections maison sont à l’honneur.

Du 24 au 26 novembre. Entrée gratuite. Prix de présence! Thé, repas chauds et desserts pour les aînés.

Vendredi: 11h - 17hSamedi: 10h - 17h

Dimanche: 10h - 17h

Renseignements: 514-734-2928.

INSCRIPTION AUX ACTIVITÉSAUTOMNE/HIVER DES LOISIRS

Les inscriptions en ligne débuteront à 9h le lundi 4 décembre. Les inscriptions en ligne pour les activités aquatiques auront lieu le mardi 28 novembre prochain seulement, de 18h à minuit.

www.ville.mont-royal.qc.ca/fr/loisirs

SOCIÉTÉ D’HORTICULTURE DE VMR

ATELIER : ARRANgEMENTS fLORAUXLe mardi 21 novembre, à 19h, à la bibliothèque Reginald-J.-P.-Dawson (1967, boulevard Graham). Présentation et discussion bilingue par Kevin Camara, du Fleuriste McKenna. Bienvenue à tous! 5$ non-membres.

www.vmrhorttmr.org

COLLECTE DES fEUILLES

La collecte spéciale des feuilles mortes se poursuivra passé la date originale du 15 novembre. Les feuilles doivent être déposées dans des sacs et placées en bordure du trottoir.

La saison de collecte des bacs verts (résidus de jardin) sera également prolongée.

Renseignements: 514-734-4123.

ACTIVITÉS À LABIBLIOTHÈQUE JEUNESSE

CONfÉRENCE POUR LES PARENTS: «LA DISCIPLINE...UN JEU D’ENfANTS!» AVEC BRIgITTE RACINELundi 20 novembre, de 19h à 20h50. Entrée gratuite. Activité en français, pour les parents.La discipline: où, quand, comment et pourquoi? Comment cesser de répéter, de menacer et d’élever la voix?

THÉATRE: LE NOëL DU PETIT gNOUf DE DOMINIQUE DEMERSVendredi 1er décembre, de 10h30 à 11h15. Entrée gratuite. Activité en français, pour les 4 à 8 ans.C’est la veille de Noël. Dans leur forêt cachée, les Gnoufs préparent des gâteaux à la cerisette, du pataclache aux pommes et toutes sortes de mets délicieux. Mais le petit Gnouf n’a pas hâte que Noël arrive. Il est le seul Gnouf qui n’a pas d’oreilles et le seul qui n’a pas accompli sa mission...

Renseignements et inscription: 514 734-2973.

MOUNT ROYALTOWN COUNCIL MEETINg

On Monday, November 20, at 19:00at Town Hall (90 Roosevelt Avenue).

2017 CRAfT fAIR

About 40 artists at Town Hall (90 Roosevelt Avenue)! Every year, you can find soaps, knitted articles, jewelry, homemade foodstuff, decorative items and other handmade goods.

From November 24 to 26. Free admission. Door prizes! Tea, hot meals and desserts for seniors.

Friday: 11:00-17:00Saturday: 10:00-17:00Sunday: 10:00-17:00

Information: 514-734-2928.

REgISTRATION TO fALL/WINTERRECREATION ACTIVITIES

Online registration will start at 9:00 on Monday, December 4. Online registration for Aquatics Program will be held only on Tuesday, November 28, from 18:00 to midnight.

www.ville.mont-royal.qc.ca/en/recreation

TMR HORTICULTURAL SOCIETY

WORkSHOP: fLORAL ARRANgEMENTSOn Tuesday, November 21, starting at 19:00 at the Reginald J. P. Dawson Library (1967 Graham Boulevard). Bilingual presentation & discussion by Kevin Camara, of McKenna Florist. All are welcome. $5 non-members.

www.vmrhorttmr.org

LEAf COLLECTION

Our leaf special pick-up will run past its original cut-off date of November 15. Leaves should be bagged and put out for curbside pick-up.

Our green bin collection (yard waste) will also be prolonged.

Information: 514-734-4123.

ACTIVITIES ATTHE YOUTH LIBRARY

WORkSHOP fOR PARENTS: “DISCIPLINE - IT’S CHILD’S PLAY!” WITH BRIgITTE RACINEMonday, November 20, from 19:00 to 20:50. Free admission. Activity in French, for parents.The wheres, whens, hows, and whys of discipline. How can you stop repeating yourself, making threats, and raising your voice?

THEATRE: LE NOëL DU PETIT gNOUf BY DOMINIQUE DEMERSFriday, December 1, from 10:30 to 11:15. Free admission. Activity in French, age 4 to 8.

It’s the night before Christmas. In their secret forest, the Gnoufs are preparing wee cherry cakes, apple pataclache and all kinds of delectable dishes. But the little Gnouf is not looking forward to Christmas. He is the only Gnouf who still doesn’t have ears and the only one who hasn’t completed his mission.

Information and registration: 514 734-2973.

RENSEIGNEMENTS GÉNÉRAUX514-734-2900Urgence 9.1.1Bibliothèque 514 734-2967Loisirs 514 734-2928Sécurité publique 514 734-4666

Heures d’ouverture (horaire régulier) Lun-Ven 8h30 à 16h30

Hôtel de ville - 90, avenue Roosevelt H3R 1Z5

www.ville.mont-royal.qc.ca • www.town.mount-royal.qc.ca

GENERAL INFORMATION514-734-2900Emergency 9.1.1Library 514 734-2967Recreation 514 734-2928Public Security 514 734-4666

Office hours (regular schedule) Mon-Fri 8:30 to 16:30

Town Hall - 90 Roosevelt avenue H3R 1Z5

SÉCURITÉ PUBLIQUE • VILLE.MONT-ROYAL.QC.CA

PUBLIC SECURITY • TOWN.MONT-ROYAL.QC.CA

VOLS DANS LES VÉHICULES : AYEZ LES

BONS RÉFLEXES!

THEFT FROM VEHICULES: HAVE THE RIGHT REFLEXES!

PLUSIEURS MILLIERS DE VÉHICULES SONT LA CIBLE DE VOLS D’OBJETS DE

VALEUR LAISSÉS SANS SURVEILLANCE CHAQUE ANNÉE. 

AU QUÉBEC IN QUEBEC

Fermez vos fenêtres.Verrouillez toutes vos portières. Évitez de laisser à la vue tout objet de valeur. Ne laissez en aucun cas de portefeuille, de sacs à main, de pièces d’identité, de cartes de crédits, etc. Gardez un inventaire des numéros de série, marques et modèles de vos équipements électroniques.

Close your windows. Lock all your doors.Avoid leaving valuable objects in plain view.Never leave wallets, handbags, IDs, credit cards, etc. Keep a record of the serial numbers, makes and models of all your electronic devices as well as photos or descriptions of the other valuables you own.

NOS CONSEILS OUR ADVICE

514 734-4666

 SI VOUS ÊTES VICTIME D’UN VOL OU QUE  VOUS APERCEVEZ UN SUSPECT, COMPOSEZ IMMÉDIATEMENT

LE 911 ET N’INTERVENEZ PAS.

IF YOU ARE THE VICTIM OF A THEFT OR IF YOU SEE A SUSPECT, CALL 911 IMMEDIATELY.

DO NOT TRY TO INTERVENE.

EACH YEAR IN QUEBEC, THOUSANDS OF UNATTENDED VEHICLES HAVE

VALUABLES STOLEN FROM INSIDE THEM.

Page 3: Le Journal de Mont-Royal / TMR Poste

TMR Poste 20.43 • 15 Novembre 2017 • Point d’Outremont 19.21 3

Image capture: May 2015 © 2017 Google

Street View - May 2015

Mount Royal, Quebec Google, Inc.

Rockland Rd

Votre complice immobilier.Helping you is what we do.

1225 CH. ROCKLANDVille Mont-Royal

Cette résidence unique à multi-niveaux elle est étendu sur plus de 12,000pc de terrain. Immense halle central, escalier circulaire, SAL/SAM surdimensionnés, grand fenestration, grand salle familiale au RDC foyer naturel, cuisine rénovée.

PRIX: $1,649,000

[email protected]

VENDU

Investiture du conseil

La vision de Mont-Royal pour le mandat à venirPhilippe Roy, Maire de Mont-Royal

C’est toujours un moment important, voir émotif, que celui de lancer officiellement un nouveau mandat, a avoué le maire de Mont-Royal Philippe Roy, lors de son allocution à la cérémonie d’assermentation vendredi dernier. Particulièrement pour les nouveaux élus, qui, après plusieurs semaines de campagne, de porte-à-porte et de rencontres avec les citoyens, débordent maintenant d’énergie, d’espoirs et surtout de nouveaux projets ».

« La campagne électorale qui vient de se terminer a permis bien sûr de nommer les nouveaux membres du conseil municipal, ce que nous officialisons ce soir. Mais ses six semaines de porte-à-porte nous ont permis également d’entendre ce que nos concitoyens avaient à dire ».

« D’écouter leurs préoccupations, leurs compliments souvent, leurs suggestions aussi. Et cet exercice d’aller à la rencontre des gens et de les écouter, c’est vital pour nous élus, car cela nous permet d’ajuster notre programme et de proposer, pour les 4 prochaines années, des objectifs et des réalisations à la hauteur des attentes des Monterois et Monteroises ». « So, what are these main objectives for

this new mandate?”

“Let me remind you first, that our electoral platform was based on four key elements: Maintaining healthy municipal finances, Insuring high quality municipal services, Promoting and defending the Town’s heritage, Ensuring the security of all Town citizens”.

Cinq dossiers prioritaires

« Nous entendons lancer officiellement, dans les 100 prochains jours, le projet de doter Mont-Royal d’un centre sportif et communautaire. During the campaign, residents were loud and clear. We have been talking about this new sport center for 25 years. It is now time to build it”.

« Nous entendons poser des gestes précis afin d’humaniser davantage nos espaces publics, rehausser la vie communautaire et diversifier l’offre commerciale et l’attrait de notre centre-ville. Residents want more restaurants, more gathering places, more stores and a more walking friendly downtown core”.

“La sécurité. Nous avons déjà agi pour faire face à la série de vols qui a frappé récemment Mont-Royal. Nous entendons faire plus. Townies need to feel that they live in a peaceful and secure community. We will take actions to make sure that this situation prevails”.

“ Le REM est une bonne chose. Ce nouveau système de transport rendra Mont-Royal

encore plus attractif en nous permettant de nous relier directement au réseau de métro, aux grandes universités de Montréal et de l’aéroport Pierre Elliot-Trudeau. But we have heard residents living close to the railways. They have express concerns regarding the noise, which is an issue. The Town will collaborate closely with residents and the Caisse de dépôt, so as to make sure that noise doesn’t become a problem for those residents”.

« Finalement, le projet Royalmount doit voir le jour d’ici la fin de ce nouveau mandat. Quelques données : deux milliards de dollars d’investissements privés. Plus de 15 000 emplois. Des hôtels. Des salles de spectacle. Le Cirque du soleil. Des retombées économiques importantes pour Mont-Royal et pour Montréal. This all seems to be too good to be true. But we will make sure that this impressive project follows the Town’s guidelines and become a success not only for TMR, but for the entire Montreal area”.

“Voici le programme pour ce début de mandat. Ceci et toutes les crises et les événements que nous ne pouvons prévoir et qui font le charme de la politique municipale. A présent, pour réaliser ce programme, je compterai sur l’aide et le support des élus conseillers municipaux qui viennent de prêter serment ».

Now sworn in, all members of Town of Mount Royal’snew Council will attend the November 20th meeting

Following the poll held on Sunday, November 5, 2017, in all the municipality’s districts, Mount Royal mayor Philippe Roy hails the return to their duties of five councillors from his party, Action Mont-Royal, and the arrival on Council of Jonathan H. Lang as an independent candidate for District 6.

Summary of the results

Elected by acclamation when the nomination filing deadline was reached at day’s end on October 6, Mayor Roy had to wait another month to learn the make-up of the Town’s new Council.

In districts 1 to 5 respectively, councillors Joseph Daoura (60.41% of the vote), Minh-Diem Le Thi (68.57% of the vote), Erin Kennedy (58.07% of the vote), John Miller (53.75% of the vote) and Michelle Setlakwe (61.32% of the vote) were all re-elected.

In District 6, victory went to independent candidate Jonathan H. Lang, elected with 60.39% of the vote, defeating former councillor Daniel Robert, a member of the Action Mont-Royal team.

Participation rate

In Mount Royal, the participation rate for this general election was 29.6%. Nearly 4,200 citizens visited one of the various polling stations on Sunday, November 5, to make their voices heard.All councillors will attend the public

Council meeting to be held on November 20. In the coming weeks, Council will have to study the Town’s 2018 operating budget, which must be approved by the end of fiscal 2017.

Les membres du nouveau conseil municipal de Mont-Royal, désormais assermentés, seront tous présents à la séance du 20 novembre

À la suite du scrutin qui s’est tenu le dimanche 5 novembre dernier dans tous les districts de la municipalité, le maire de la Ville de Mont-Royal, Philippe Roy, tient à saluer la reprise des fonctions de cinq conseillers de son parti, Action Mont-Royal, de même que l’arrivée au conseil municipal de Jonathan H. Lang, élu en tant que candidat indépendant dans le district no 6.

Rappel des résultats

Élu par acclamation alors que prenait fin la période de réception des candidatures, le 6 octobre en fin de journée, ce n’est qu’un mois plus tard que le maire Philippe Roy connaîtrait la composition de son nouveau conseil.

Dans les districts nos 1 à 5, respectivement, les conseillers et conseillères Joseph Daoura (60,41 % des voix), Minh-Diem Le Thi (68,57 % des voix), Erin Kennedy (58,07 % des voix), John Miller (53,75 % des voix) et Michelle Setlakwe (61,32 % des voix) ont tous été réélus.

Dans le district no 6, la victoire a été remportée par le candidat indépendant Jonathan H. Lang, élu à 60,39 % des voix, délogeant de son poste l’ancien conseiller Daniel Robert, de l’équipe Action Mont-Royal.

Taux de participation

À Mont-Royal, le taux de participation pour cette élection générale s’est élevé

à 29,6 %. Près de 4 200 citoyens se sont déplacés aux divers bureaux de vote, le dimanche 5 novembre, pour faire entendre leur voix.

Tous les membres du conseil seront

présents lors de la séance publique du 20 novembre. Au cours des prochaines semaines, le conseil devra notamment étudier le budget de fonctionnement de 2018 de la Ville, qui doit être approuvé d’ici la fin de l’exercice de 2017.

NOTRE MISSION: Offrir un service de qualité axé sur le développement et le bien-être des enfants.

• Planification des activités en fonction de l’âge des enfants

• Programme éducatif reconnu par le ministère de la famille

• Service bilingue

• Programme pré-maternelle unique: Voyage autour du monde

• ACTIVITÉS COMPLÉMENTAIRES: Éducation physique, Arts, Atelier musical, petit laboratoire en science, histoire animée.

• SORTIES: Cabane à sucre, citrouille / pomme, Biodôme etc..

• Bibliothèque sur place

• Garde en soirée mensuelle

• Conférences pour les parents avec service de halte-garderie (2 fois par année)

• Service de camp de jour pour les enfants de 5 à 8 ans (semaine de relâche)

• Personnel qualifié, chef cuisinier

• Équipe de gestion composée d’une directrice / propriétaire et d’une directrice des services éducatifs

• Aire de jeux extérieure et salle de psychomotricité (possibilité de louer la salle pour des anniversaires)

Venez nous rencontrer, prenez rendez-vous!

OUR MISSION: Offer a service of quality centered on the development and the welfare of the children.

• Planning of activities based upon the ages of the children

• Educational program recognized by the ministry of families

• Bilingual service

• Unique pre-kindergarten program: Travel around the world

• COMPLEMENTARY ACTIVITIES: Physical Education, Arts, Musical Workshop, Little Laboratory of Science, Animated History.

• OUTINGS: sugar shack, pumpkin / apple, Biodôme etc..

• Library on the premises

• Evening child-care on manthly basis

• Conferences for parents with child-care service included (2 times per year)

• Day camp service for children aged 5 to 8 years (for spring break week)

• Qualified personnel, culinary chef

• Management team composed of the director / owner and the director of educational services

• Outside playing area and psychomotricity room (possibility of this room for anniversaries)

Come meet us, get your appointment!

POUPONNIÈRE, GARDERIEET PRÉ-MATERNELLE

NOTRE MISSION: Offrir un service de qualité axé sur le développement et le bien-être des enfants.

• Planification des activités en fonction de l’âge des enfants

• Programme éducatif reconnu par le ministère de la famille

• Service bilingue

• Programme pré-maternelle unique: Voyage autour du monde

• ACTIVITÉS COMPLÉMENTAIRES: Éducation physique, Arts, Atelier musical, petit laboratoire en science, histoire animée.

• SORTIES: Cabane à sucre, citrouille / pomme, biodôme etc..

• Bibliothèque sur place

• Garde en soirée mensuelle

• Conférences pour les parents avec service de halte-garderie (2 fois par année)

• Service de camp de jour pour les enfants de 5 à 8 ans (semaine de relâche)

• Personnel qualifié, chef cuisinier

• Équipe de gestion composée d’une directrice / propriétaire et d’une directrice des services éducatifs

• Aire de jeux extérieure et salle de psychomotricité (possibilité de louer la salle pour des anniversaires)

Venez nous rencontrer,prenez rendez-vous!

POUPONNIÈRE, GARDERIE ET PRÉ-MATERNELLE

Sylvie; 514-937-1662 ou [email protected] Chemin Côte de Liesse, VMR

Sylvie; 514-937-1662 ou [email protected] Chemin Côte de Liesse, VMR

NOTRE MISSION: Offrir un service de qualité axé sur le développement et le bien-être des enfants.

• Planification des activités en fonction de l’âge des enfants

• Programme éducatif reconnu par le ministère de la famille

• Service bilingue

• Programme pré-maternelle unique: Voyage autour du monde

• ACTIVITÉS COMPLÉMENTAIRES: Éducation physique, Arts, Atelier musical, petit laboratoire en science, histoire animée.

• SORTIES: Cabane à sucre, citrouille / pomme, biodôme etc..

• Bibliothèque sur place

• Garde en soirée mensuelle

• Conférences pour les parents avec service de halte-garderie (2 fois par année)

• Service de camp de jour pour les enfants de 5 à 8 ans (semaine de relâche)

• Personnel qualifié, chef cuisinier

• Équipe de gestion composée d’une directrice / propriétaire et d’une directrice des services éducatifs

• Aire de jeux extérieure et salle de psychomotricité (possibilité de louer la salle pour des anniversaires)

Venez nous rencontrer,prenez rendez-vous!

POUPONNIÈRE, GARDERIEET PRÉ-MATERNELLE

Sylvie; 514-937-1662 ou [email protected] • 4480 Chemin Côte de Liesse, VMR

Page 4: Le Journal de Mont-Royal / TMR Poste

TMR Poste 20.43 • 15 Novembre 20174

INFO 514 734-2928

www.ville.mont-royal.qc.ca www.town.mount-royal.qc.ca

Événements à venir 24 - 25 - 26 NOVEMBRE Salon des artisans Vendredi de 11:00 à 17:00 Samedi et dimanche de 10:00 à 17:00 Hôtel de ville (Salle Schofield) - 90, av. Roosevelt

24 NOVEMBRE Trifecta Noël (concert) Vendredi à 19:30 ouverture des portes à 19:00 Église Unie Mont-Royal - 1800, boul. Graham

2 DÉCEMBRE Un conte de Noël (spectacle pour enfants) Samedi à 15:00 Hôtel de ville (Salle Royalmount) - 90, av. Roosevelt

16 DÉCEMBRE Petit déjeuner du Père Noël Samedi à 09:30 Hôtel de ville (Salle Schofield) - 90, av. Roosevelt

Upcoming events NOVEMBER 24 - 25 - 26 Craft Fair Friday from 11:00 to 17:00 Saturday and Sunday from 10:00 to 17:00 Town Hall (Schofield Hall) - 90 Roosevelt Ave.

NOVEMBER 24 Trifecta Noël (concert) Friday at 19:30 doors open at 19:00 Mount Royal United Church - 1800 Graham Blvd.

DECEMBER 2 Un conte de Noël (show for children - In French)

Saturday at 15:00 Town Hall (Royalmount Hall) - 90 Roosevelt Ave.

DECEMBER 16 Breakfast with Santa Saturday at 09:30 Town Hall (Schofield Hall) - 90 Roosevelt Ave.

Sanchita Rahman au mur d’art

Couleurs tropicales de l’enfanceÀ l›exposition d›Andrée LeBel sur le mur

d’art s’ajoute celle de Sanchita Rahman dans la salle d’exposition et dans la vitrine du hall d’entrée, jusqu’au 29 novembre.

Originaire du Bangladesh, l’artiste Sanchita Rahman aime explorer les médiums non traditionnels. Elle puise une bonne partie de son inspiration de son enfance au Bangladesh, où les couleurs tropicales se faisaient abondantes et tous les jours des matériaux étaient recyclés vers de nouveaux usages pratiques.Elle n’entretient aucune attente quant à

son art et aime être surprise de façon agréable (parfois, moins agréable) par son propre travail.Selon sa philosophie, l’art n’a pas à se

conformer à des standards spécifi ques lorsque son but consiste à traduire un ressenti.

In the exhibition hall and in the entry hall display cabinet, from November 3

to 29: Sanchita Rahman

Sanchita Rahman is a Bangladeshi-born

artist who likes to explore untraditional mediums. Much of her inspiration comes from her youth years in Bangladesh where tropical colors were abundant and every day materials were recycled for use in functional objects.She doesn’t have any expectations for

her art and likes to be pleasantly (and sometimes, unpleasantly), surprised by her work.Her philosophy is that art doesn’t

necessarily need to meet any standards if it is to be used to express how you feel.

From the MRMA

Security in Town of Mount RoyalAllen Feldman, MRMA President

The Directors meeting of the Mount Royal Municipal Association held on November 9, 2017 was attended by a delegation of very concerned and worried Town home owners over an unusually high number of recent robberies and break-ins of homes in the Town. Their objective was to seek solutions and the adoption by the authorities of effective prevention measures. They were particularly interested in the role the MRMA played in setting up the Neighbourhood Watch program years ago. The recent situation was exposed in a

communication circulated in the Town in the month of September apprising home owners of this development and urging them to “Be Vigilant” and ensure that all exterior doors of their homes be kept locked. What has become clear is a need for the municipal administration to address what has become an untenable situation. Serious measures must be undertaken to ensure that robberies and break-ins in the Town, which have continued unabated, stop. The MRMA feels that the new

Administration should make residents’ security a top priority and provide residents with a transparent and detailed accounting of the efforts being made.

Suggested corrective measures may take the form of: set security as an on-going topic to be discussed at Town Council assign responsibility for security to a newly created committee within Council set up space on the Town’s website for dissemination of relevant information revisit public security roles and policies add additional lighting in specifi c areas, as needed provide additional police presence recommend policies on alarm systems take steps to shorten response time for police to respond to alarms The MRMA believes that Town residents are entitled to take security as a given in the Town. The recent rash of robberies and break-ins has placed that security into question. Time for positive action is now.

Abstract

La réunion des directeurs de (‘Association municipale de Mont-Royal (AMMR), tenue le 9 novembre 2017, a attiré une délégation de propriétaires de maisons très inquiets à propos d’un nombre anormalement élevé de vols récents et d’effractions de maisons dans la ville. Leur objectif était la recherche de solutions et 1’’adoption de mesures de prévention effi caces. Les propriétaires étaient particulièrement intéressés par le rôle que l’AMMR a joué, il y a des années, dans la mise en place du programme de surveillance de quartier.

R.J.P. Dawson

Nouveautés • New books• Survivance /Bédard, Éric• Antigone au printemps : théâtre/Boisvert, Nathalie• Minuit, Montmartre : roman /Delmaire, Julien• D’endetté à millionnaire /Descôteaux, David • Le bonheur d’être un parent imparfait/Deslauriers, Stéphanie• C’est l’enfant qui compte : grandir par le sport /Dubé, Dany• La main hantée/Dupré, Louise• Réveiller les lions : roman /Gundar-Goshen, Ayelet• Un jour je te dirai tout : roman /Haentjens, Brigitte• Bec-de-lièvre : poèmes /Lafl eur, Annie

• In the Midst of Winter/Isabel Allende• The Midnight Line/Lee Child• Every Breath You Take/Mary Higgins Clark• Two Kinds of Truth/Michael Connelly• Munich/Robert Harris• After the Fire/Henning Mankell• The House of Unexpected Sisters/Alexander McCall Smith• Christmas at the Vinyl Café/Stuart McLean• 5 Ingredients: Quick & Easy Food/Jamie Oliver• A Question of Trust/Penny Vincenzi

Page 5: Le Journal de Mont-Royal / TMR Poste

TMR Poste 20.43 • 15 Novembre 2017 5

Ville de Mont-Royal • Town of Mount RoyalDéveloppement économique • Economic development

20, avenue Roosevelt, Mont-Royal H3R [email protected] • 514-734-3048

Distinctive Appliances est le plus important distributeur d’électroménagers de moyen et haut de gamme au Canada, et l’un des plus accomplis et des plus influents du marché. L’entreprise établie en 1980 offre un service complet de distribution d’appareils électroménagers, un service à la clientèle rigoureux, attentif et consciencieux, et un service d’après-vente, de soutien technique et de gestion des garanties. « Bien que nous ne vendions pas directement au public, nous offrons le meilleur rendement au niveau de la formation et de la démonstration des produits », explique Andrée-Anne Hébert, coordonnatrice de la salle d’exposition de Mont-Royal, ouverte depuis 2005.

Distinctive Appliances regroupe dans sa grande variété de produits des marques américaines et des compagnies européennes de renommée pour offrir à ses clients innovation, performance et style sophistiqué. La maison est la référence pour tous les fabricants du monde entier cherchant à se tailler une place dans le marché de l’électroménager canadien et américain. La compagnie se donne pour but de fournir à des particuliers des produits de qualité et de performance industrielle et commerciale : équiper le domestique avec du professionnel!

C’est pourquoi Distinctives Appliances fait affaire avec une liste de prestigieux fabricants du monde entier et voit à ce que la conception des électroménagers soit faite selon les exigences et les besoins d’une résidence moderne. Avec des marques comme Clementi, Bertazzoni, Coyote, Faber, Zephys, American Range ou encore Blomberg, Distinctive Appliances propose une gamme de produits répondant aux plus hauts niveaux d’exigences fonctionnelles et esthétiques, « le nec plus ultra sur le marché », comme le dit Mme Hébert.

Les produits de Distinctive Appliances suivent les tendances élégantes et contemporaines de notre temps et sont une combinaison de performance, de fonctionnalité, de durabilité et de design raffiné : le parfait mariage du style et de la qualité. « La compagnie se démarque non seulement par ses produits haut de gamme exclusifs, mais également par la qualité de son service et par son équipe dynamique et proactive sensibilisée aux besoins de sa clientèle distinguée », explique Mme Hébert. Cuisinières, laveuses, sécheuses, lave-vaisselles, réfrigérateurs, congélateurs, BBQ, celliers, hottes… la sélection de Distinctive Appliances saura vous ravir, elle s’adapte continuellement aux besoins changeants du marché auxquels elle répond avec précision. On vous attend à la salle d’exposition de Mont-Royal pour une inspirante visite guidée.

[Distinctive Appliances]8210 ch. Devonshire

www.distinctive-online.com1 (800) 363-0799

Distinctive AppliancesÀ Mont-Royal

Salle de montre de Distinctive Appliances.

Hair town coiffureVOTRE DESTINATION BEAUTÉ À VILLE MONT-ROYAL

1279 chemin canora ville mont-royalwww.hairtown.ca • tel: 514-731-5777

SPÉCIAL DES FÊTES

-20%Profitez de 20% de rabais sur vos soins esthétiques et coiffure Pour hommes et femmes lors de votre Première visite.

offre valable jusqu’au 31 décembre 2017.

L’École Saint-Clément-Est lancesa 21e campagne de financement

CATHERINE COUTURIER

L’École Saint-Clément-Est a lancé, avec la Fondation Saint-Clément, sa 21e campagne de financement, mardi le 31 octobre lors de l’activité d’Halloween de l’École, avec l’objectif ambitieux d’amasser 67 120 $. « C’est le plus gros objectif qu’on ait eu, mais on est très optimiste de l’atteindre », avance Isabelle Boivin, directrice de l’École Saint-Clément Est.

Les fonds serviront à financer deux volets de projets : les premiers 17 120 $ amassés seront consacrés aux projets scolaires courants, tandis qu’un montant de 50 000 $ financera un projet spécial dans le cadre du projet d’aménagement du nouveau parc-école sur la rue Jasper.

« Pour sélectionner les projets financés, l’équipe-école s’est rencontrée en début d’année afin de prioriser les besoins de l’école », explique Kim-Anh Tran, responsable de la campagne 2017-2018 de l’École Saint-Clément-Est à la Fondation Saint-Clément. Aux besoins scolaires courants (achat de matériel pédagogique dans chaque classe et création d’une nouvelle classe, ajout de matériel pédagogique pour les spécialistes, soutien du programme de littérature jeunesse, maintien du programme de cirque, investissement dans le programme de jeunes leaders) s’ajoute ainsi cette année le financement de module de jeu pour le parc-école de la rue Jasper. Les dons seront attribués en ordre de priorité. De plus, les parents sont informés par courriel de la progression de la campagne et des projets financés par leurs dons.

En plus de s’adresser aux parents et aux familles, l’École Saint-Clément-Est souhaite cette année solliciter plus particulièrement la communauté de ville Mont-Royal. En effet, l’École célèbre son 65e anniversaire, et le nouveau parc-école sera ouvert à tous, rappelle madame Boivin. Ce projet s’aligne à la fois avec les objectifs de Mont-Royal, cité-jardin, et les orientations du projet éducatif de l’école

qui visent entre autres le développement d’un esprit de collaboration au sein de la communauté, expliquent madame Boivin et Tran.

La Commission scolaire Marguerite-Bourgeois et la direction générale de l’École planchent en ce moment sur la planification des travaux en collaboration avec les architectes, les paysagistes, etc. Les travaux s’étaleront sur plusieurs phases, à travers desquelles la structure de jeu sera installée. La rue Jasper est fermée de façon permanente depuis le début du mois d’octobre, et les panneaux de signalisation seront enlevés par la Ville prochainement.

Parents et familles sont invités à faire un don unique ou mensuel en ligne ou en passant au secrétariat de l’école, et l’École appelle la communauté et les commerçants de Ville Mont-Royal à contribuer tout particulièrement à cette campagne et ainsi à participer à l’embellissement de leur environnement. « Chaque don compte », souligne madame Tran.

En plus de cette campagne, la vente de sapins de Noël en ligne de Bo Sapin sera bientôt lancée, une activité ludique qui permet de sauver du temps aux familles, remarque Kim-Anh Tran. D’autres activités de financement seront effectuées au cours de l’année, comme la vente d’objets abordant le nouveau logo de l’École.

La campagne de financement se poursuit jusqu’au 1er décembre, mais les gens sont appelés à donner avant le 19 novembre pour courir la chance de gagner un sapin de leur choix. Les questions ou intérêts de commandites peuvent être envoyés à [email protected]

Lancement de la campagne 2017 le 31 octobre

Les campagnes de financement de l’École Saint-Clément-Ouest et de l’Académie Saint-Clément sont également en cours jusqu’au 1er décembre. Pour plus d’informations, consultez le site de la Fondation Saint-Clément.

Page 6: Le Journal de Mont-Royal / TMR Poste

TMR Poste 20.43 • 15 Novembre 2017 • Point d’Outremont 19.216

8180 Devonshire, bureau 206,Mont-Royal, (Qc ) H4P 2K3Tél.: 514-736-1133Téléc.: 514-736-7855courriel rédaction: [email protected] publicité: [email protected]

Éditeur: Tristan RoyÉditeur adjoint: Anne-Marie TézineConseil d’édition: Anne-Marie Tézine,Louise Poulin, Tristan Roy, Ariël T. RoyCollaborateurs: Martin C. Barry,Thomas Éthier, Ines TajueloAdjointe administrative: San Lu Ly

Conseil juridique: Fasken - MartineauConseil comptable: Biancardi, Cianci & BerraiProduction: Pascal RichardPhotographe: Vincent RoyVentes: Pascal Richard, Tristan Roy,Publié par: Proxima Publications inc.

Le Journal de Mont-Royal, Le Point d’Outremont et le Westmount Times sont distribués à 80,000 lecteurs à Mont-Royal, dans les quartiers Glenmount et Mountain Sight à tout les jeudis, à Outremont aux deux semaines et Westmount chaque mois. Toute reproduction des annonces ou informations, en tout ou en partie, de façon offi cielle ou déguisée, est interdite sans la permission écrite de l’éditeur. Proxima Publications ne se tient pas responsable des erreurs typographiques pouvant survenir dans les textes publicitaires mais s’engage à reproduire uniquement la partie du texte où se trouve l’erreur. La responsabilité du journal et/ou de l’éditeur ne dépassera en aucun cas le montant de l’annonce. Les articles publiés expriment l’opinion de leurs auteurs, mais pas nécessairement celle de la direction. Dépôt légal aux bibliothèques nationales du Québec et du Canada.

TMR

DE MONT-ROYALAu service de notre communauté

Serving our community

BIP CARD

Vérifi cation Certifi cationImpression Acces web de

NOTRE IMPRIMEUR UTILISE DU PAPIER RECYCLÉ DE SOURCES RESPONSABLES ET EST AUDITÉ ANNUELLEMENT PAR FSC.

PUBLICITÉ: 514-736-1133 poste 203

ARTISTE DE LA SEMAINE • • • THIS WEEK’S ARTISTFRANCINE BROSSARD • PRAGUE

AQUARELLE

CLASSÉES / CLASSIFIEDÀ P A R T I R D E 8 $S T A R T I N G A T 8 $

COULEUR OU PHOTO GRATUITE

SUR ACHAT D’UNE OPTION:GRAS OU ENCADRÉ*!

*Sur achat d’un eSpace 1 colonne x 1,5” haut

514-736-1133 POSTE 203

www.proxima-p.qc.cawww.proxima-p.qc.ca

COLLECTEUR CHERCHE

Disques vinyl, tourne-disque,radio, accordéon, amplificateur,

microphone, TV plasma,projecteur 8mm, caméra/Kodak,

514-262-2524

L’UdeM souligne le parcours exceptionnel d’Irwin CotlerL’Université de Montréal a décerné un doctorat «honoris causa» au juriste de renommée internationale Irwin Cotler

L’Université de Montréal a souligné aujourd’hui le parcours exceptionnel de l’ancien député de Mont-Royal Irwin Cotler en lui décernant un doctorat honoris causa à la collation des grades de la Faculté de droit, tenue à l’amphithéâtre Ernest-Cormier.

Promoteur infatigable de l’égalité des droits, juriste expert en droit international et en droits de la personne, ancien député et ministre de la Justice, défenseur de prisonniers politiques et de dissidents, Irwin Cotler est aussi président fondateur du Centre Raoul Wallenberg pour les droits de la personne. Professeur de droit à l’Université McGill, il a été directeur du Human Rights Program, et ses travaux sur les crimes de guerre et la propagande haineuse ont fait école. Il a en outre agi à titre de conseiller en chef à la Commission d’enquête sur les criminels de guerre, présidée par le juge Jules Deschênes. Député libéral pendant 16 ans à Ottawa, Irwin Cotler a également rempli les fonctions de ministre de la Justice et de procureur général dans le cabinet de Paul Martin.

Après avoir qualifié le nouveau docteur honoris causa de «grand Montréalais profondément engagé à l’égard des droits de la personne», le recteur Guy Breton a rappelé le travail accompli par M. Cotler

dans la défense de prisonniers politiques tels Nelson Mandela ou bien encore le blogueur Raif Badawi, emprisonné depuis cinq ans en Arabie saoudite. «Vous incarnez une valeur qui est très chère à l’Université de Montréal depuis ses débuts il y a 139 ans: l’ouverture à l’autre, à toutes les communautés, sans distinction d’origine ou de religion», a-t-il conclu.

S’adressant à un auditoire de plus de 1000 personnes composé des nouveaux diplômés et de leurs proches, M. Cotler s’est dit «profondément ému par cet honneur» qu’il considère comme une «reconnaissance des causes auxquelles [il a] eu le privilège d’être associé». Il a ensuite déclaré: «Nous ne devons pas simplement rêver d’une société juste et humaine. Chacun de nous, par ses actions, doit participer à rendre notre société plus juste et plus humaine.»

UdeM Highlights the Exceptional Pursuits of Irwin Cotler

L’Université de Montréal Awarded an Honourary Doctorate to Internationally Renowned Jurist Irwin Cotler

The University of Montreal highlighted the exceptional pursuits of former Mount Royal MP Irwin Cotler in awarding him an honourary doctorate at the Convocation of the Faculty of Law. A tireless advocate for equal rights,

brilliant legal mind and scholar of international law and human rights law, longtime Member of Parliament, Minister of Justice and Attorney General, defender of political prisoners and dissidents, Irwin Cotler is now also Founder and Chair of the Raoul Wallenberg Centre for Human Rights. As a Professor of Law at McGill

University, he was director of the Faculty Human Rights Program, and pursued landmark work on war crimes justice and countering hate speech. In that regard, he played an instrumental role in The Commission of Inquiry on War Criminals in Canada, presided over by Judge Jules Deschênes. A Member of Parliament for 16 years in Ottawa, Irwin Cotler also served as Minister of Justice and Attorney General in the Cabinet of Prime Minister Paul Martin. Describing the new honorary doctor as a

“great Montrealer profoundly engaged in the pursuit of human rights,” Rector Guy Breton recalled Mr. Cotler’s record of accomplishment in the defence of political prisoners such as Nelson Mandela, and his work on behalf blogger Raif Badawi, imprisoned for over five years in Saudi Arabia. “You embody a value that has been deeply important to the University of Montreal since its beginnings 139 years ago: an openness to others - to all communities - regardless of origin or religion,” he concluded. Addressing an auditorium of over 1000

people comprised of recent graduates and their loved ones, Mr. Cotler said that he was “deeply moved by this honour,” which he considers “an acknowledgement of the causes he had the privilege of being associated with.” He then affirmed: “we should not simply dream of a just and humane society. Every one of us, through our actions, must participate in making our society more just and humane.”

Conférence pour les ainés

La ligne info santéUne conférence sur la ligne Info-Santé aura lieu ce jeudi à 10h à l’hôtel de ville de

Mont-Royal. Info-Santé 811 est un service de consultation téléphonique gratuit et confidentiel. Appeler Info-Santé 811 permet souvent d›éviter de se rendre inutilement à la clinique ou à l›urgence. Mais comment bien s›en servir? http://sante.gouv.qc.ca/systeme-sante-en-bref/info-sante-8-1-1/ Au menu pour le dîner : une soupe, un sandwich et un dessert. Prix : 5 $ pour le dîner. Nos conférences sont gratuites, mais l’inscription est obligatoire. Les inscriptions se terminent le vendredi précédant la date du dîner. 10 h - Conférence en français 11 h 30 - 12 h 30 - Dîner 13 h - Conférence en anglais Renseignements : Jan Lauer au 514-734-2943 ou 514-734-2928.

Concert de Noël à l’Église UnieConcert de Noël à l›Église unie Mont-Royal

Située au 1800, boulevard Grahamle 24 novembre prochain. Ouverture des portes à 19 h.

- Adultes : 20 $ - Aînés, étudiants : 15 $

Les billets sont en vente au Centre des loisirs (60, avenue Roosevelt).En collaboration avec le Centre de bénévolat de Ville de Mont-Royal.

Renseignements : 514 734-2928.www.youtube.com/watch?v=JO8Ey6bs0mw

Page 7: Le Journal de Mont-Royal / TMR Poste

TMR Poste 20.43 • 15 Novembre 2017 • Point d’Outremont 19.21 7

Diversifier ses placements chez Desjardins, c’est possible

• Simplifiez-vous la vie• Optimisez votre rendement• Économisez sur les frais

Communiquez avec nos conseillers : 514 274-7777

desjardins.com/regroupervosplacements

R.J.P. Dawson; Conférence

Une conférence de Pierre Gagnon, «Les conférenciers du voyage» aura lieu le 28 novembre prochain à 19h à la bibliothèque Dawson, sur les parcs de l’ouest américain.

Activité en français dans la salle d’exposition de la bibliothèque. Entrée gratuite. Inscription au comptoir du prêt ou au 514-734-2967.

German Christmas Bazaar

As every year, a variety of German food, drink, entertainment as well as Christmas decorations and gifts await you at this traditional annual Christmas season event November 18 12h at Town Hall .

Every year the proceeds from this event support German cultural organizations, language schools and churches and other local charities in the Greater Montreal area. If you cannot make it to the bazaar, but you would still like to support our causes, you can make a charitable donation to the Relief and Welfare Fund of the German Society.

Le traditionnel Salon des artisans de Mont-Royal est de retour. Une quarantaine d’exposants! Chaque année, savons, tricots, bijoux, produits du terroir, articles décoratifs et autres confections maison sont à l’honneur.

Du 24 au 26 novembre. Entrée gratuite. Prix de présence! Thé, repas chauds et desserts pour les aînés.

Vendredi : 11 h - 17 hSamedi : 10 h - 17 h

Dimanche : 10 h - 17 h

Renseignements : 514-734-2928.www.ville.mont-royal.qc.ca/fr/activity/salon-artisans-2017

Salon des artisans à Mont-Royal

Spectacle de Noël pour enfants

Spectacle familial de Noël, un conte de Noël, en français, avec Jeunesses musicales Canada (www.jmcanada.ca) à l’Hôtel de ville de Mont-Royal le 2 décembre prochain à 15h

- Adultes : 7 $- Enfants : 5 $

Les billets sont en vente au Centre des loisirs (60, avenue Roosevelt). Places limitées. Public cible : 3 à 5 ans.

Renseignements : 514-734-2928.

P h i l i P P e R e d d i n gcourtier immobilier affilié • real estate broker

P h i l i P P e R e d d i n gcourtier immobilier affilié • real estate broker

predding.com

predding.com

514-984-9526 514-984-9526

OONN--LINELINE

�SSUPPLÉMENTUPPLÉMENT�

EENN--LIGNELIGNE

EN-LIGNE CETTE SEMAINE • ONLINE THIS WEEK

• Soccer féminin• Salon du livre• Le big band• Leonard Cohen• Nez rouge• Theatre Outremont• WEB Concert Noel• Trois• Proche aidants

Page 8: Le Journal de Mont-Royal / TMR Poste

TMR Poste 20.43 • 15 Novembre 20178

Première équipe au Québec 2013 et 2014*

V I L L E M O N T - R O Y A L E T A D J A C E N T • S U R R E N D E Z - V O U S

Courtiers immobiliers Royal LePage Tendance www.equipelefrancois.ca

514 344 4445

Christine Lefrançois Marc Lefrançois, CFA

Chantal Baillargeon & Karl GagnonAgence immobilière indépendante et autonome de RLP Québec

V I S I T E S L I B R E S • D I M A N C H E 1 9 N O V E M B R E • 1 4 H À 1 6 H

636 Powell • 1,095,000$ 2025 Kildare • 1,525,000$

1217 Graham # 11 • 389,000$

210 Carlyle • 1,770,000$

1545 Lucerne • 849,000$

16 Highfield • 1,359,000$

1680 Rockland • 2,649,000$ 343 Carlyle • 2,749,000$

179 Dresden • 879,000$

111 Kindersley • 2,059,000$

103 Cr. Fernlea • 3,500,000$

NOUVEAU

NOUVEAU

Page 9: Le Journal de Mont-Royal / TMR Poste

Le Journal de Mont-Royal / TMR Poste • Édition 20.43 • 15 Novembre 2017 s-1OONN--LINELINE

�SSUPPLÉMENTUPPLÉMENT�

EENN--LIGNELIGNE

L’équipe de soccer féminin des Carabins de l’Université de Montréal a remporté le premier championnat canadien U Sports de son histoire dimanche soir grâce à un gain de 1-0 le 12 novembre dernier sur les Capers de Cape-Breton dans un tournoi disputé à l’Université du Manitoba à Winnipeg. Les Capers subissaient ainsi leur première et seule défaite de la saison 2017. La quatrième fois aura été la bonne pour

les protégées de l’entraîneur-chef Kevin McConnell, après trois médailles d’argent, obtenues en 2009, 2011 et 2013. Une médaille de bronze, gagnée en 2008, complète le palmarès de la formation de soccer féminin qui a fait ses débuts à l’UdeM en 2001 et qui prend part au tournoi national pour la neuvième fois de son existence. Il s’agit d’un quatrième titre national

de U SPORTS pour le programme de sport d’excellence des Carabins, relancé en 2002, après ceux de hockey féminin, en 2013 et 2016, et de football en 2014.

C’est le troisième championnat canadien universitaire de soccer féminin remporté par une équipe du Québec, après le Rouge et Or de Laval en 2016 et 2014. L’attaquante Catherine Proulx a joué

les héroïnes à la 42e minute. L’étudiante en génie mécanique à Polytechnique Montréal originaire de Chambly a pris un retour dans l’enclave et tiré rapidement dans le filet adverse. Claudia Dubé-Trempe (Architecture du paysage) a réalisé le blanchissage devant la cage des Montréalaises. « Les mots ne peuvent décrire les

émotions que je vis présentement, c’est une énorme joie, a dit McConnell, à la barre des Carabins depuis 2005. Je suis si fier des filles et de ce qu’elles ont accompli cette saison, et de terminer ça avec un championnat national, c’est la cerise sur le sundae. » « On savait que ça allait être un dur match

contre les Capers et c’est ce à quoi on a eu droit, a ajouté celui qui avait remporté

le titre national en tant que joueur des Redmen de McGill en 1997. Ce n’était clairement pas le match le plus propre ni notre meilleur match, mais nous avons démontré beaucoup de caractère, nous étions dévouées à la cause. Les filles n’ont jamais lâché et ont continué d’y croire. » Les Carabins avaient confirmé leur

présence en finale nationale suite à un gain décisif de 5-0 face aux Spartans de Trinity Western. En quart-de-finale, les Bleus avaient eu le dessus 1-0 face à Guelph grâce à un but marqué en deuxième prolongation. Première médaille d’argent de l’histoire

du côté masculinL’UdeM est passée bien près de réaliser

un doublé historique alors que l’équipe masculine avait elle aussi rendez-vous en finale canadienne, et également contre les Capers de Cape-Breton, pour la première fois de son histoire. Les Bleus se sont toutefois inclinés 3-2, suite à un avantage de 4-3 des Capers en tirs de barrage.

Jamais la même université n’a mis la main sur les titres nationaux de soccer féminin et masculin la même année jusqu’ici. Le tournoi masculin se déroulait à l’Université Thompson Rivers à Kamloops en Colombie-Britannique. Malgré la déception, les Bleus réalisent

le meilleur classement canadien de leur histoire en ramenant une médaille d’argent dans leurs bagages. Depuis leurs débuts en 2001, ils comptaient jusqu’ici trois médailles de bronze, remportées en 2003, 2006 et 2008. Les Montréalais avaient égalisé le

pointage par l’entremise de Mouad Ouzane (Arts et sciences) à la 68e minute. Heikel Jarras avaient donné les devants aux Bleus sur penalty en début de première période de prolongation, avant de voir les Capers répliqué à la 110e minute. Les Carabins avaient précédemment battu

les Thunderbirds de UBC 2-0, en demi-finale, et les Ravens de Carleton 3-1 en lever de rideau de la compétition.

Soccer féminin

Premier championnat canadien de l’histoire pour les Carabins

Leonard Cohen au MAC Une brèche en toute chose

Après plus de deux ans de développement, le MAC est heureux de présenter Leonard Cohen : Une brèche en toute chose / A Crack in Everything. Du 9 novembre 2017 au 9 novembre 2018, les mots, la musique et la vie de Leonard Cohen envahiront le MAC, dans ce qui sera peut-être la plus ambitieuse exposition de l›histoire du Musée. Présentée par CBC/Radio-Canada, l›exposition Leonard Cohen : Une brèche en toute chose / A Crack in Everything est inscrite dans la programmation officielle des activités du 375e anniversaire de Montréal.

L’OEUVRE D’UNE VIE REVISITÉE PAR L›ART CONTEMPORAIN

Véritable exposition multidisciplinaire où se mélangent arts visuels, réalité virtuelle, installations, performances et musique, Leonard Cohen – Une brèche en toute chose / A Crack in Everything propose au public des œuvres inédites conçues par des artistes locaux et internationaux qui s›inspirent de l›univers, des grands thèmes de la vie et de l›œuvre de Leonard Cohen. L›exposition explore également la manière dont son grand accomplissement a touché et inspiré des artistes, dont elle est entrée dans le dialogue culturel, dont elle a coupé profondément dans le vif du corps politique.

L’EXPOSITION EN QUELQUES POINTS

• 20 œuvres inédites• 40 artistes• Provenant de 10 pays• Une œuvre temporaire hors les murs sur le Silo no 5, du 7 au 11 novembre

inclusivement• Une série de concerts en parallèle de l’exposition : Leonard Cohen : 5 concerts / 5

albums

L’exposition propose par ailleurs des installations multimédias contextuelles, conçues spécifiquement par le MAC, dans un environnement immersif à écrans multiples mettant en lumière cinquante années de Cohen en spectacle et une merveilleuse exploration des mécanismes de sa pensée dans une installation majeure qui porte sur la voix parlée de Cohen en entretien. Inutile de dire que Leonard Cohen était rarement banal et que de le regarder et de l’écouter demeurent un plaisir.

L’expérience débute hors site : les amoureux de Montréal et de Cohen, tout comme les visiteurs sont invités au Silo no 5, dans le Vieux-Port, pour cinq soirées consécutives, afin de vivre l›œuvre majestueuse de Jenny Holzer intitulée ForLeonard Cohen [Pour Leonard Cohen], une série de projections nocturnes à grande échelle des écrits de Cohen, qui commencera au premier anniversaire de sa mort, soit le 7 novembre, jusqu›au 11 novembre.

Dans le cadre de l’exposition, le MAC tiendra également cinq concerts hors site, articulés autour de cinq albums essentiels de Cohen, soit un concert pour chacun des cinq mois que durera l’exposition. Chaque concert présentera, dans un cadre intimiste, une sélection de musiciens et de chanteurs montréalais invités qui interprèteront un album dans son intégralité, en respectant l›intention originelle de Cohen et l›ordre des chansons qui composent chaque album.

L’exposition présente des œuvres des artistes :Kara Blake, Candice Breitz, Daily tous les jours, Janet Cardiff and George Bures Miller, Christophe Chassol, Tacita Dean, Thomas Demand, Kota Ezawa, George Fok, Ari Folman, Clara Furey, Jenny Holzer, Jon Rafman, Michael Rakowitz, Zach Richter, Sharon Robinson, The Sanchez Brothers and Taryn Simon.

Des musiciens ont été invités à enregistrer une reprise exclusive d’une chanson de Cohen, qui sera présentée au Musée dans une installation intitulée À l›écoute de Leonard. Ils sont : Ariane Moffatt, avec l’Orchestre Symphonique de Montréal, Aurora, Brad Barr, Basia Bulat, Chilly Gonzales et Jarvis Cocker avec The Kaiser Quartett, Dear Criminals, Douglas Dare, Feist, Half Moon Run, Julia Holter, Leif Vollebekk, Li’l Andy et Joe Grass, Little Scream, Lou Doillon, Mélanie De Biasio, Moby, The National avec Sufjan Stevens, Richard Reed Parry et Ragnar Kjartansson, ainsi que Socalled.

Le Big Band del’Université de Montréal

sous la direction de RON DI LAURO présente

LA SOIRÉE « TOUT ÉTOILE » DU BIG BAND Hommage à la mécène Sophie Desmarais

Le jeudi 30 novembre, 19 h 30 Salle-Claude Champagne

220, av. Vincent-d’Indy Montréal (métro Édouard-Montpetit)

12 $, gratuit (étudiants)www.admission.com ou en vente à la porte

Renseignements : 514 343-6427

*Solistes invités : Rafael Zaldivar, Sonia Johnson, Rémi Cormier, Gabriel Genest et Damien-Jade Cyr

La Faculté de musique invite le grand public, le 30 novembre à la salle Claude-Champagne, à un concert de prestige qui rendra hommage à Sophie Desmarais, Ambassadrice du Big Band de l’UdeM, dont le soutien indéfectible, depuis une décennie, a permis à cet orchestre-phare et à ses musiciens de pousser toujours plus loin leur quête d’excellence.

Lors du concert du 30 novembre, des diplômés de renom ayant reçu l’appui de l’Ambassadrice depuis dix ans se joindront, à titre de solistes, aux musiciens du Big Band dirigés par Ron Di Lauro : Rémi Cormier (trompette, au centre sur la photo), Rafael Zaldivar (pianio), Sonia Johnson (vocalises jazz), Gabriel Genest et Damien-Jade Cyr(saxophones) seront de la fête !

Cette soirée mettra à l’honneur des œuvres emblématiques du grand répertoire jazz et des pièces inéditescomposées par des étudiants de la Faculté de musique.

Parmi les réalisations de l’Ambassadrice du Big Band, soulignons la création du Fonds Sophie Desmarais pour le Big Band de l’Université de Montréal, consacré à l’attribution de bourses d’études en interprétation, à l’invitation de maîtres reconnus et au rayonnement de l’ensemble.

Hair town coiffureVOTRE DESTINATION BEAUTÉ À VILLE MONT-ROYAL

1279 chemin canora ville mont-royalwww.hairtown.ca • tel: 514-731-5777

SPÉCIAL DES FÊTES

-20%Profitez de 20% de rabais sur vos soins esthétiques et coiffure Pour hommes et femmes lors de votre Première visite.

offre valable jusqu’au 31 décembre 2017.

Page 10: Le Journal de Mont-Royal / TMR Poste

Le Journal de Mont-Royal / TMR Poste • Édition 20.43 • 15 Novembre 2017 s-2OONN--LINELINE

�SSUPPLÉMENTUPPLÉMENT�

EENN--LIGNELIGNE

Conçu et animé par la journaliste et animatrice Ariane Émond, Le Salon d’Ariane est une activité de médiation culturelle qui met en lumière, par le biais d’entrevues les artistes et les œuvres présentés au Théâtre Outremont. On y dévoile également les activités culturelles à ne pas rater dans l’arrondissement, avec la collaboration de la Bibliothèque Robert-Bourassa et la Galerie d’art d’Outremont (GAO). Cette rencontre conviviale est gratuite et ouverte à tous.

Le lundi 21 novembre à 14 h 30, Ariane Émond recevra donc le guitariste et compositeur Renaud Côté-Giguère, membre du Trio Acero qui, avec Bruno Roussel (guitare) et Miguel Medina (percussions), viendra présenter son dernier album Bleu Goya au petit Outremont le 1er décembre prochain. N’hésitez pas à découvrir cet artiste passionnant, titulaire d’une maîtrise avec mention d’honneur du Conservatoire de musique de San Francisco et d’un doctorat en interprétation de l’Université de Montréal.

L’animatrice recevra également Dominique Fils-Aimé, dont le spectacle présenté au petit Outremont le 12 décembre en collaboration avec Vision Diversité et dans le cadre des soirées Mardis métissés, mettra en lumière ses nouvelles compositions inspirées de la musique des esclaves afro-américains, des chants de plantation, mais aussi du négro-spirituel et du blues. Une personnalité pétillante qui s’inspire des cultures du monde à découvrir également.

Activité unique en son genre, le Salon d’Ariane permet également aux participants d’accéder gratuitement, tout de suite après, à la projection du film au programme du Ciné-Outremont, à 16 h. Le lundi 20 novembre, assistez au film Frantz (France-Allemagne), réalisé par François Ozon en 2017.

Salon d’Ariane avec Renaud Côté-Giguère (Trio Acero) et Dominique Fils-Aimé

Des changements importants annoncés dans le budget de 2017 entreront bientôt en vigueur dans le cadre de l›engagement du gouvernement du Canada à soutenir les parents et les proches aidants grâce à des prestations d›assuranceemploi plus souples, inclusives et accessibles.À compter du 3 décembre, les

améliorations suivantes seront apportées au régime d›assuranceemploi afin de mieux soutenir les travailleurs qui prennent congé en raison d›événements particuliers de la vie :

• Les proches aidants qui prodiguent des soins à un membre adulte de la famille qui est gravement malade ou blessé auront accès à une nouvelle prestation d’un maximum de 15 semaines. Cette prestation aidera davantage de Canadiens à offrir du soutien à leurs êtres chers au moment où ils en ont le plus besoin.

• Les membres de la famille immédiate et élargie d’enfants gravement malades auront, pour la première fois, accès à une nouvelle prestation

qui auparavant n’était offerte qu’exclusivement aux parents. Cette dernière remplacera la prestation pour les parents d’enfants gravement malades et continuera d’offrir un maximum de 35 semaines de prestations.

• Autant les médecins que les membres du personnel infirmier praticien pourront dorénavant signer les certificats médicaux applicables aux prestations, actuelles et nouvelles, pour proches aidants, ce qui permettra de simplifier le processus.

• Les parents pourront choisir l’option qui répond le mieux aux besoins de leur famille, soit les prestations parentales standards (sur une période de 12 mois) ou prolongées (sur une période de 18 mois).

• Les travailleuses enceintes admissibles pourront toucher des prestations de maternité de l’assuranceemploi jusqu’à 12 semaines avant la date prévue de l’accouchement. Ainsi, elles bénéficieront d’une plus grande souplesse qui leur permettra de tenir

compte de leur situation sur les plans de la vie personnelle, de la santé et du travail lorsqu’elles choisiront le moment où elles commenceront leur congé de maternité.

Ces changements s’appliqueront aux travailleurs admissibles à l›assuranceemploi, ainsi qu’aux travailleurs autonomes canadiens qui ont choisi d’adhérer au régime d’assuranceemploi afin d’accéder aux prestations spéciales d›assuranceemploi et qui répondent au critère de revenu minimal et aux autres conditions d’admissibilité aux prestations spéciales d’assurance-emploi.

Des modifications ont été apportées au Code canadien du travail afin d›offrir une protection d›emploi aux travailleurs des secteurs sous réglementation fédérale pendant la période où ils touchent des prestations de maternité, des prestations parentales et des prestations pour proches aidants de l›assuranceemploi. Dans le cas des employés sous réglementation provinciale ou territoriale, les normes du

travail varient d›une province ou d›un territoire à l›autre.

Les changements apportés aux prestations d›assuranceemploi pour proches aidants s’appliqueront aux nouvelles demandes présentées partout au pays, tandis que les modifications des prestations de maternité et parentales versées en vertu du régime d›assuranceemploi ne s’appliquent qu’aux parents qui résident à l’extérieur du Québec. Le Régime québécois d’assurance parentale verse des prestations de maternité, de paternité, d›adoption et parentales aux résidents du Québec.

Ces améliorations s›appuient sur des consultations menées l›an dernier sur les prestations parentales, de maternité et pour proches aidants de l›assuranceemploi et réaffirment l’engagement du gouvernement à améliorer le régime d›assuranceemploi pour qu’il corresponde mieux aux réalités actuelles du marché du travail et qu’il réponde aux besoins des familles canadiennes.

Plus de choix et de souplesse pour les familles et les proches aidants

TROIS... OU SEPT?Agora de la danse présente Trois de Paul-André Fortier le 22 novembre prochain

Adaptable dans sa forme aux lieux qui l’accueillent, Trois est une mosaïque de « 7 petites danses » où le jeu de combinaisons entre les trois danseurs renouvelle, à chaque représentation, l’expérience du spectateur.À l’hiver dernier, l’Agora de la danse présentait en extérieur l’oeuvre de Paul-André Fortier 15 X LA NUIT au coeur du Quartier des spectacles. Le chorégraphe propose désormais une oeuvre inédite dans deux formats distincts. Cette nouvelle création clôturera notre saison automnale avec quatre uniques représentations.

Pour aller à la rencontre de différents publics, Paul-André Fortier offre une version dépouillée de Trois, hors du théâtre*. Chacun aura l’occasion d’expérimenter trois de ces « petites danses » dans des lieux originaux et improbables, des lieux qui permettent d’alterner la perception du spectateur.

Compagnie Fortier Danse-CréationChorégraphie Paul-André FortierInterprétation Karina Champoux, Mark Medrano, Naishi WangMusique Jackie Gallant, Alexander MacSweenScénographie Jean-Benoit PouliotÉclairages Lucie BazzoCostumes Denis LavoieAssistante du chorégraphe et répétitrice Ginelle ChagnonDirection technique Karyne Doucet-Larouche

Page 11: Le Journal de Mont-Royal / TMR Poste

COMMUNIQUÉ

POUR DIFFUSION IMMÉDIATE

Enfin ! Le Salon du livre ouvre mercredi !

Montréal, le 13 novembre 2017 - Madame Gilda Routy présidente, le conseil d’administration et l’équipe du Salon du livre de Montréal ont le plaisir de vous accueillir à la place Bonaventure pour une 40e édition complètement livresque!

Le temps de quelques jours, le Salon du livre de Montréal, inondera cette année encore les halls d’exposition d’une riche diversité de livres, mais aussi d’auteurs, illustrateurs, éditeurs et plusieurs autres acteurs du milieu du livre pour faire plusieurs découvertes ainsi que des rencontres inoubliables.

L’automne Michel Tremblay L’automne 2017 aura été chargé pour Michel Tremblay, qui s’est vu décerner en octobre le prix Prince-Pierre-de-Monaco ainsi que le prix Gilles-Corbeil. Ces deux prix littéraires soulignent l’ensemble de la grande et brillante carrière de cet auteur et dramaturge accompli. Afin de souligner son œuvre littéraire remarquable et son impact sur la sphère culturelle montréalaise et québécoise et le remercier de son assiduité au Salon, Michel Tremblay sera reconnu comme le Ténor du Salon du livre de Montréal. A cette occasion, une pièce de l’artiste verrier Denis Gagnon lui sera remise à l’inauguration et 75 personnes auront le privilège d’assister à une rencontre intimiste et inoubliable avec cet auteur marquant de la littérature d’ici.

Les confidences de Gilles Archambault Les Confidences d’écrivain ne seraient pas les mêmes sans Gil les Archambault. Cette 40e édition du Salon du livre de Montréal marque la 30e et dernière année d’activités du romancier et nouvelliste à titre d’animateur. Pour l’occasion, nous inverserons les rôles à deux reprises. Tout d’abord, en lien avec la parution de son nouveau recueil de nouvelles, À peine un petit air de jazz (éditions du Boréal), une entrevue est prévue avec Stanley Péan jeudi à 19h30 . Pour le mot de la fin, nous avons sollicité le concours de François Ricard, éditeur et grand ami de Gilles Archambault qui saura sûrement lui soutirer quelques confidences.

Page 12: Le Journal de Mont-Royal / TMR Poste

Le Carrefour En plus des nombreux exposants amoureux des livres qui partagent leur passion chaque année, le Salon du livre de Montréal est fier d’annoncer une nouveauté pour cette 40e édition du plus grand événement littéraire annuel de la ville. L’espace Le Carrefour réunira l’Espace de la Diversité, le pavil lon Histoire du Canada-Montréal, sans oublier la Maison des l ibraires. De plus, les libraires feront découvrir six parcours littéraires thématiques. À travers des sujets comme le féminisme et questions raciales, l’univers de la bande dessinée, les premiers romans marquants, les citoyennetés nomades, les nouveaux territoires de l’imaginaire ou encore l’amitié dans les livres, ce sont des libraires passionnés accompagnés de dynamiques auteurs et illustrateurs qui feront cheminer les visiteurs à travers le Salon du livre. Une façon originale et certainement inoubliable de le découvrir ou le redécouvrir. Les 6 parcours seront aussi disponibles en version imprimée à la Maison des libraires.

Plusieurs lauréats de prix prestigieux En plus de Robert Soulières, lauréat du prix Fleury-Mesplet, les lauréats du Prix TD de littérature canadienne pour l’enfance et la jeunesse 2017, Larry Tremblay, auteur et Guil laume Perreault, illustrateur de Même pas vrai (publié aux éditions de La Bagnole) seront reçus en entrevue par Chloé Varin mercredi à 12h à la place Confort TD. De plus, Serge Bouchard, Sébastien David, Véronique Drouin, Louise Dupré, Jacques Goldstyn, Christian Guay Poliquin, tous lauréats des prix du Gouverneur général seront aussi présents par le biais de tables rondes ou de séances de dédicaces.

Bien entendu, ce n’est qu’un avant-goût d’une foule d’activités qui se dérouleront jusqu’au lundi 20 novembre. Pour connaître l’entière programmation, visitez le salondulivredemontreal.com

À tous les exposants, auteurs, illustrateurs, médias et surtout lecteurs et lectrices de tous âges, bon 40e Salon du livre de Montréal … et bonne lecture !

- 30 -

Pour tout savoir sur la 40e édition | salondulivredemontreal.com

facebook salondulivredemontreal | twitter #salonlivremtl Instagram salonlivremtl | snapchat @salonlivremtl

Source|SalondulivredeMontréalRelationsdepresse|RuGicomm|514759-0494ValérieGrig|[email protected]|[email protected]édiassociaux|SarahPinelle|[email protected]|PlaceBonaventure,du15au20novembre2017|514397-4830

Page 13: Le Journal de Mont-Royal / TMR Poste

COMMUNIQUÉ DE PRESSE Pour diffusion immédiate

22e campagne de l’Opération Nez rouge en Ontario

Pour un retour sécuritaire à la maison du 24 novembre au 31 décembre

Belleville, le 5 novembre 2017. – L’Opération Nez rouge lance aujourd’hui sa 34e campagne alors que, d’un océan à l’autre, plus de 55 000 bénévoles prendront bientôt part au plus vaste service de raccompagnement au Canada. Du 24 novembre au 31 décembre prochains, l’Opération Nez rouge entrera en service dans 101 communautés au pays, dont 7 en Ontario, pour proposer aux automobilistes une option à la fois attrayante et sécuritaire de rentrer à la maison. À la veille de son 35e anniversaire, l’Opération Nez rouge lance une campagne publicitaire avec pour thème « Votre retour sécuritaire », un intitulé qui rappelle en quoi le service de raccompagnement constitue un choix éclairé pour rentrer à la maison durant le temps des Fêtes. Que les Ontariens y participent comme bénévoles ou comme clients, tous mettent l’épaule à la roue pour améliorer la sécurité routière dans leur communauté, en plus de prendre part à une expérience unique. Un service par et pour la communauté : un principe gagnant! Aucun doute, depuis la première soirée de raccompagnement du 13 décembre 1984, l’Opération Nez rouge a parcouru beaucoup de chemin. Du nombre impressionnant de kilomètres parcourus aux quelque 2,1 millions de raccompagnements offerts par plus de 1,2 million de bénévoles, le bilan des activités révèle une volonté toujours renouvelée de rendre les routes de centaines de communautés plus sécuritaires. « L’Opération Nez rouge prend vie chaque année grâce à la contribution exceptionnelle de milliers de personnes, a souligné d’emblée son président-fondateur, M. Jean-Marie De Koninck. Qu’il s’agisse de nos incomparables bénévoles, des milliers d’utilisateurs avisés, de nos vaillants maîtres d’œuvre ou de nos nombreux partenaires, l’effort collectif pour améliorer le bilan routier

partout au pays a de quoi nous rendre tous immensément fiers. »

Un appui technologique de taille pour les bénévoles et les utilisateurs À nouveau cette année, les utilisateurs ontariens pourront compter sur l’application mobile de l’Opération Nez rouge pour prévoir leurs déplacements durant la période des Fêtes. Disponible dans les deux langues officielles, l’application mobile permet d’obtenir rapidement le numéro de téléphone et les heures d’ouverture de l’Opération Nez rouge la plus près, de même que de programmer une alarme rappelant qu’il est temps de demander un raccompagnement. Quant aux personnes intéressées à joindre la grande famille de bénévoles, elles peuvent remplir le formulaire d’inscription disponible dès maintenant à OperationNezrouge.com. À propos de l’Opération Nez rouge L’Opération Nez rouge est un organisme à but non lucratif dont la mission est de valoriser l’adoption d’un comportement responsable dans toutes situations de facultés affaiblies par une approche citoyenne non moralisatrice, en offrant un service de raccompagnement accessible dispensé par et pour la communauté, dont les retombées financières profitent à des organismes locaux se consacrant à la jeunesse ou au sport amateur et en réalisant d’autres programmes de sensibilisation à la consommation responsable et à la sécurité routière.

– 30 –

Information : David Latouche Directeur Communications et Marketing, Opération Nez rouge Bureau : 1-800-463-7222 | Cellulaire : 418 800-2884 [email protected]

Page 14: Le Journal de Mont-Royal / TMR Poste

CONCERTUnder the Auspices of

BISHOP ABGAR HOVAGIMYANPrimate of the Armenian Holy Apostolic Church Canadian Diocese

Performed by Famous Soprano

Lynn Anoush IsnarInvited from Toronto

FAM:RGFAM:RGFowanauorouë;amb^

G:R<& T& ABGAR :PS& |OWAKIM:ANiAÈaÁnord Ganatafa\oÛ ê;mi

Kataro£ouë;amb^ Fambauauor So˜ran˚

Lin Ano\, I,nariFrauirouaõ êoronëo\hn

Piano by Pierre André Doucet

Sunday, November 26, 2017at 6:00 pm

Kiraki% 26 No\;mb;r 2017;r;k& vame 6-in

In St. Gregory the Illuminator Armenian

Cathedral

S& Grigor Lousauori„AÈaÁnordanist:k;£;Ûuo\ mhÁ

615 Stuart, Outremont, QC H2V 3H2Tel.: 514 279-3066

Donation $25Reserved Seats $50Mout˘i nouhr^ $25

êouagr;al t;[;r^ $50

Nor

air