le journal de l’association des francophones de kitchener-waterloo · n o 79 le journal de...
TRANSCRIPT
N O 7 9 www.afkw.org
Le journal de l’Association des francophones de Kitchener-Waterloo
D É C E M B R E 2 0 1 3
Ce journal est publié grâce à une subvention de Patrimoine canadien Journal de l’AFKW—DÉCEMBRE 2013
Décembre 2013
Club de marche (1er, 5, 12 décembre) Fête familiale de Noël (7 décembre) Souper de Noël du CCFC (8 décembre) Club Lecture (11 décembre) Un p’tit tour chez Jane… Bond (13 décembre) Cercle de conversation en français (14 décembre) Club Scrabble (18 décembre) Club Plumage (19 décembre)
6 à 8 (27 décembre)
Cercle de conversation en français (28 décembre)
Janvier 2013
Club de marche (9 janvier)
S O M M A I R E
Une rétrospective Arts et culture Nouveau comité de communication Fête familiale de Noël Plumage Nouveau jeu pour tablette Service de tutorat Club Lecture - recommandation Formulaire d’adhésion Atelier culinaire Arts et culture - la région Pour les sorteux… Chronique Langue Petites annonces Rébus Responsables des clubs de l’AFKW Mots entrecroisés
1 2 2 3 3 4 4 5 5 6 6 6 7 7 8 8 8
C A R R É A U X D A T E S
É D I T O
Encore une fois, nous arrivons au terme d’une année bien remplie. Quelques exemples suffiront ici à l’il-
lustrer. Le travail toujours inlassable des membres du conseil d’administration et de tous les autres béné-
voles a permis de proposer des activités qui ont plu autant aux jeunes qu’aux moins jeunes, que ce soit un
tournoi d’échec, la cueillette de pommes ou la présentation de l’opéra Manon de Massenet. Nous travail-
lons à accroître notre visibilité dans la communauté et à cet égard, nous avons mis sur pied un comité de
communication. Nous avons aussi pris d’autres initiatives, comme le groupe de conversation en français
qui réunit des francophiles qui désirent s’exprimer dans la langue de Molière. Nous pouvons donc regar-
der l’année écoulée avec satisfaction et nous savons que l’année à venir nous promet de beaux défis avec
la célébration du 10e anniversaire de notre association et du 400e anniversaire de la francophonie onta-
rienne.
En cette fin d’année, permettez-moi de souhaiter à chacune et chacun d’entre vous un Noël de tendresse
et de joie entouré(e) de ceux que vous aimez et une Nouvelle Année sous le signe de la sérénité et de la
paix.
Suzette Hafner
Page 2
Ce journal est publié grâce à une subvention de Patrimoine canadien Journal de l’AFKW—DÉCEMBRE 2013
A R T S E T C U L T U R E — 4 0 0 A N S D E P R É S E N C E F R A N C O P H O N E E N O N T A R I O
N O U V E A U C O M I T É
La communication et l’AFKW
On a beaucoup parlé de communication ces derniers temps à l’Association. Il est vrai que nous faisons un nombre considérable de gestes de communication ou encore de publicité. Du bureau de l’AFKW, il y a d’a-bord EXPRESSIONS, mensuel sur papier et en ligne qui donne de nombreuses nouvelles et renseignements aux membres de l’Association et même au-delà, puis les nombreuses NOUVELLES que Nathalie nous fait parvenir en toutes occasions, les innombrables MEET-UP qui nous rejoignent à chaque instant et nous rap-pellent tel ou tel évènement. Il y a aussi Facebook et le site de l’AFKW qui sont continuellement à notre servi-ce, où l’on trouve des renseignements au sujet de nos comités et de nos clubs. Puis, il y a eu de la publicité à la radio, des posters un peu partout pour annoncer la Franco-Fête et l’Opéra Manon. Et quoi encore?
Existe-t-il d’autres moyens pour nous faire connaître des francophones et des francophiles de la région et même des anglophones? Comment rejoindre, pour nos grandes célébrations, toute la population de Kitche-ner, de Waterloo, de Cambridge et même celle de Guelph?
Voilà finalement que cette machine à mille pattes, alimentée par de nombreux bénévoles, se dote d’un comi-té qui pourrait entre autres, coordonner tous ces efforts de communication, évaluer un peu la portée de cet appareil bouillonnant, voir si les efforts atteignent leurs objectifs, se demander si nos cibles sont les bonnes, si nos moyens sont efficaces, comment par exemple, aller chercher ces nombreux membres qui demeurent inactifs et ne participent qu’à une ou deux ou même aucune activité pendant l’année? On dit qu’il n’y a rien comme le vive voix, le face à face pour convaincre quelqu’un de participer à une activité, à un comité! Qu’est-il devenu, le bon vieux comité de téléphone?
Il est donc des plus pertinents que soit mis sur pieds un comité de communication à l’AFKW. Nous nous de-vons de féliciter les membres du conseil d’administration qui ont répondu à ce besoin et n’hésitons pas à nous engager avec le CA pour que cet embryon se lance vigoureusement dans la partie et apporte au fonc-tionnement de l’AFKW, les améliorations escomptées.
Joseph-Ambroise Desrosiers
Il y a quelques mois, le Réseau du patrimoine franco-ontarien (RPFO), organ-isme provincial responsable d’appuyer la connaissance de l’histoire et la mise en valeur du patrimoine de l’Ontario français, passa la main à l’Assemblée de la francophonie de l’Ontario (AFO) afin d’ assurer la liaison et la coordination des initiatives communautaires pour la commémoration d’ici 2015 des 400 ans de présence francophone en Ontario. Pour le communiqué de presse, visiter www.monassemblee.ca/400-ans-de-presence-francaise-en-ontario-le-rpfo-passe-le-flambeau-a-lassemblee. L’AFO dévoilera d’ailleurs bientôt plus de détails quant à ce projet provincial historique.
Version interactive de cette carte:www.ofa.gov.on.ca/fr/franco-histoire-carte.html
Histoire en mode accéléré: www.ofa.gov.on.ca/fr/franco-histoire.html
Pour celles et ceux qui souhaiteraient se documenter sur l’histoire de la la francophonie en Ontario, je vous recommande le livre intitulé “L’Ontario français, quatre siècles d’histoire” de Paul-François Sylvestre, chez les éditions David (ISBN 978-2-89597-367-6). Il va sans dire que l’AFKW, représentant les nouvelles communau-tés francophones ou encore “la francophonie en expansion”, compte bien commémorer les trop souvent oc-cultés ou ignorés 400 ans de présence francophone!
Les projets étant à leur stade de conceptualisation et d’évaluation, les personnes ayant des idées originales vis-à-vis de cette commémoration ou connaissant des partenaires possibles sont invitées à communiquer avec l’AFKW au plus vite. Yves Béretta
Page 3
Ce journal est publié grâce à une subvention de Patrimoine canadien Journal de l’AFKW—DÉCEMBRE 2013
F Ê T E D E N O Ë L F A M I L I A L E
P L U M A G E
Pourquoi pas danser la nuit
Lorsque la noirceur approche
Je laisse aller mes reproches
Pourquoi pas danser la nuit
Pourquoi pas défier minuit
Les étoiles pendent à un fil
Sous elles battent mes cils
Mon cœur qui se veut tranquille
Devient beaucoup moins docile
Pourquoi pas danser la nuit
Pourquoi pas défier minuit
Mes draps se défilent à mes pieds
Là sans aucun bouclier
Les étoiles pendent à un fil
J’entends des bruissements d’ailes
fines
Mes pieds soulagés du jour
Valsent heureux tout autour
J’ai le cœur en dentelle
Les étoiles pendent du ciel
Elles demeurent accrochées fer-
mes
Mon cœur s’emballe
Les papillons font un grand bal
Je danse la nuit.
(Improvisation - 20 minutes)
Dominique Cinq-Mars Delay
Fête de Noël familiale de l’AFKW
Samedi 7 décembre 2013 de 14 h à 17 h
Aréna Albert McCormick (500 Parkside Drive Waterloo)
14 h : Bricolages de Noël et décoration de biscuits 15 h : Heure du conte 15 h 15 : Visite du Père-Noël 16 h : Patinage libre pour tous
(emportez vos patins et votre bonne humeur)
Chaussez vos patins et venez vous dégourdir les jambes dans une atmosphère francophone et festive!
Membre : gratuit Non-membre : 1 $ Ainsi que dons de nourriture non-périssable
(Vos dons seront remis à la banque alimentaire de la région. MERCI! Les parents doivent accompagner leur(s) enfant(s).
Vente de patisseries
Venez faire provision de biscuits, gâteaux ou madeleines tout en aidant votre Association.
Page 4
Ce journal est publié grâce à une subvention de Patrimoine canadien Journal de l’AFKW—DÉCEMBRE 2013
N O U V E A U J E U P O U R L E S J E U N E S
Sur la piste des jumelles : Un tout nouveau jeu in-
teractif pour les 8 à 12 ans dont l’action se passe
en Ontario
Relié à la série télévisée «Les jumelles» diffusée sur
TFO (www.tfo.org/jumelles), ce jeu pour tablette (iPad ou
Androïd) plaira tant aux fans qui reconnaîtront les mê-
mes jumelles qui animent l’émission qu’aux autres jeu-
nes avides de chasses aux tré-
sors et d’histoires captivantes.
Tous vivront des heures de plaisir à traverser les quêtes que leur propose le jeu. Alors
que l’émission met en scène deux équipes qui parcourent les villes contemporaines
ontariennes pour trouver des trésors historiques, l’action de «Sur la piste des jumel-
les» transporte les jeunes partout dans l’Ontario d’autrefois.
Chaque quête est construite comme une mini-histoire dans laquelle
le joueur tient un rôle actif. Guidé par les jumelles, tu es appelé à
dénouer des impasses rencontrées par des personnages histori-
ques réels : aider le major Higginson de Vankleek Hill (1870) à sur-
veiller la frontière canadienne attaquée par les Féniens; aider l’hom-
me fort Jos Montferand d’Ot-
tawa (1829) à retrouver ses
outils que les Shiners lui ont
volés; aider à retrouver le car-
net de notes du Dr. Banting
de London (1922) pour qu’il
puisse publier ses découver-
tes sur le diabète; aider le Dr.
Dafoe de North Bay (1934) à
sauver les jumelles Dionne…
Mais attention, pour accom-
plir toutes ces missions, il
faudra traverser les mini-jeux
éprouvant ton habileté.
Un jeu en français, qui traite
de l’histoire et de la géographie ontariennes et
dont chaque quête est construite comme un
mini-roman jeunesse : un trésor!
Pour télécharger le jeu en version iPad :
http://tinyurl.com/kegvw9k
Pour télécharger le jeu en version Androïd :
http://tinyurl.com/md287r9
Nathalie Bouchard
Page 5
Ce journal est publié grâce à une subvention de Patrimoine canadien Journal de l’AFKW—DÉCEMBRE 2013
AFKW - FORMULAIRE D’ADHÉSION Adulte : 20$ Couple : 30$ Enfant (moins de 16 ans) : gratuit
Carte de membre valide à partir du moment de l’achat pour une durée de 12 mois.
Prénom : Nom :
Prénom : Nom :
Adresse : Ville : Code postal :
Téléphone : (519) Adresse courriel :
Enfants : Prénom : Nom : Âge :
Prénom : Nom : Âge :
Montant payé : Carte individuelle x 20$ = $ payé le : ____/____/____
JJ / MM / AAAA
Carte couple/famille x 30$ = $
Merci de votre soutien.
Veuillez faire votre paiement par chèque à l’ordre de AFKW et postez à C.P. 1028, Waterloo (ON), N2J 4S1
Jacques Poulin La tournée d’automne
Dans ce roman, Jacques Poulin
nous amène dans de petits villa-
ges de la Côte-Nord québécoise
où le personnage principal, le
Chauffeur, chauffeur d’un biblio-
bus, entreprend chaque année en
été, sa tournée pour apporter des
livres aux lecteurs qui n’y ont pas
accès autrement. Il pense que ce
sera sa dernière tournée, mais il
rencontre Marie venue de France avec un groupe
de saltimbanques. Les artistes, qui ont loué un au-
tobus scolaire, prennent le même itinéraire que le
chauffeur tandis que Marie l’accompagne dans le
bibliobus. Entre ces deux personnages se dévelop-
pe une complicité et un attachement qui est le pré-
lude de sentiments plus profonds.
Le temps qui passe et le phénomène de vieillir ap-
paraissent presque d’une façon obsessive dans ce
roman de Jaques Poulin. Le Chauffeur et Marie sont
passés de leur première jeunesse et la relation en-
tre eux se développe sur le fond d’une ressemblan-
ce extraordinaire et d’une attraction réciproque
dont ils ne se croyaient plus capables à leur âge.
Même le titre du roman suggère qu’il s’agit d’une
période finale de la vie des personnages, car l’au-
tomne symbolise le vieillissement et signale l’arri-
vée de l’hiver, qui représente la mort. Pourtant, le
message final est optimiste, donnant l’espoir qu’à
n’importe quel âge, on peut trouver un être qui nous
ressemble et avec qui on peut partager la vie. Vieil-
lir, ce n’est pas facile, mais il dépend de nous d’être
capables ou pas de l’accepter avec grâce et dignité.
Les livres sont très présents dans le roman et de
nombreuses références y sont données. C’est un
roman écrit par un passionné de livres pour des
passionnés de livres ! En plus, c’est un livre doux,
racontant une histoire pleine de tendresse, dans un
paysage merveilleux, un récit qui donne envie d’en-
treprendre le voyage pour apprécier avec nos pro-
pres yeux la beauté des paysages québécois.
Jacques Poulin est né au Québec et a vécu à Paris
pendant plusieurs années. Il a écrit dix romans et il
a gagné plusieurs prix littéraires. Parmi ses romans,
on peut mentionner Le vieux chagrin, Volkswagen
blues ou Les yeux bleus de Mistassini.
N.B Les membres du Centre communautaire francophone de Cambridge (CCFC) bénéficient des mêmes tarifs que les membres de l’AFKW.
Mirela Gherman
C L U B L E C T U R E
Page 6
Ce journal est publié grâce à une subvention de Patrimoine canadien Journal de l’AFKW—DÉCEMBRE 2013
A T E L I E R C U L I N A I R E E T D É G U S T A T I O N
Un voyage en Roumanie par les papilles Je ne suis jamais allée en Roumanie… mais j’ai l’impression d’y avoir mis les pieds, ou du moins le gros orteil, le samedi 9 novembre dernier. Grâce à la délicieuse générosité de Paulina Popescu, nous avons pu déguster des plats traditionnels de la gastronomie roumaine. Ai-je besoin de vous dire que c’était délicieux?
Paulina a cuisiné durant plusieurs heures, la veille de l’atelier, afin que tout soit fin prêt. Secondé par son aide-cuisinier et ma-ri François, elle nous a fait découvrir un caviar d’œufs de carpe savoureux servi sur crouton de pain et accompagné d’un petit verre d’alcool à la griotte. Ça augurait bien pour la suite!
Sur fond de musique de Gheorghe Zamfir, flûtiste de pan originaire de Roumanie, nous avons appris comment cuire la polenta qu’on a sans attendre dégustée avec les sarmale (feuilles de vignes farcies). En plus d’être bonne cuisinière, Paulina est aussi bonne pédagogue. Ainsi, nous avons appris qu’en Roumanie, les sarmale accompa-gnent toutes les célébrations. Lorsqu’un événement est organisé, les sarmale sont
chaque fois un incontournable du menu.
Une curiosité linguistique : à noter que sarmale (sans s) est le pluriel de sarma, qui n’est d’ailleurs jamais utilisé. Les sarmale sont cuites en grande quantité et sont plusieurs à garnir une même assiette. On ne parle donc jamais d’une sarma. Une fois qu’on y a goûté, on comprend pourquoi! Plusieurs d’entre nous ne se sont pas gênés de regarnir notre assiette après en avoir dévoré la première portion.
Café turc et savoureux desserts ont clos ce délicieux voyage. Tout compte fait, je n’ai pas mis les pieds en Roumanie, j’y ai mis les papilles.
P.S. Vous regrettez de ne pas être venu à cet atelier? Ne manquez pas le suivant qui traitera de la cuisine française le 1er février prochain. J’ai déjà hâte!
Nathalie Bouchard
En cette saison de fêtes, ce ne sont pas les specta-
cles et récitals qui manquent. Ceci dit, permettez-
nous un petit rappel des organismes locaux les plus
créatifs et novateurs en matière d’art: MT Space
(www.mtspace.ca), Neruda Arts
(www.nerudaproductions.com), Innovative Arts
(www.uwaterloo.ca/arts), Inter Arts Matrix
(www.interartsmatrix.com), et Registry Theatre
(www.registrytheatre.com). Ces organismes connais-
sent, respectent, et admirent la culture francophone
et intègrent lorsque l’occasion se présente, du fran-
çais dans leurs productions. Nous vous recomman-
dons de visiter régulièrement leur site afin de profiter
des spectacles et festivals organisés dans notre ré-
gion. Yves Béretta
A R T S E T C U L T U R E . . . D A N S L A R É G I O N
Le 21e salon du livre de Toron-
to du 4 au 7 décembre 2013
En plus de pouvoir rencontrer des auteurs et acheter vos livres pré-férés, une multitude d’ateliers et de spectacles pour tous les goûts
vous y attendent. Pour la programmation complè-te, visitez le site : www.salondulivredetoronto.ca
Le pianiste Jean-Philippe Col-lard à Waterloo le 15 janvier
Le Perimeter Institute reçoit le pianiste français Jean-Philippe Collard Lortie le mercredi 15 jan-vier 2014 à 19 h 30. Au pro-gramme : Debussy et Mussorgsky. Pour com-mander des billets : www.perimeterinstitute.ca/outreach/arts-and-culture/classical-world-artists-2012-2013/jean-philippe-collard
P O U R L E S S O R T E U X . . .
Page 7
P E T I T E S A N N O N C E S
Ce journal est publié grâce à une subvention de Patrimoine canadien Journal de l’AFKW—DÉCEMBRE 2013
Garderie familiale francophone
Places disponibles pour enfants de 6 mois à 4 ans. Diplôme de premiers soins, de petite enfance et 20 ans d’expérience avec ce beau métier de Nounou. Si vous souhaitez que votre enfant évolue dans un environnement familial et en français, contactez-moi et je me ferai un plaisir de vous donner de plus amples informations : [email protected]
Counseling et psychothérapie individuelle
Services de counseling pour guérir et surmonter les trauma-tismes, dépendances, abus, relations malsaines, stress, anxiété, colère et dépression. Services pour adultes (16 ans et +) couverts sous la majorité des plans d'avantages soci-aux. Contactez Sarah Schlote, MA, CCC, SEP au (519) 591-7795 ou visitez le www.satoria.ca ou www.equuspirit.com
À la recherche de gens qui voudraient se faire gâ-
ter! Complètement GRATUIT!
Massage et bain de pied, masque de boue, maquillage, dégustation de produits de nutrition. Produits à base d'in-grédients botaniques. Service à domicile. Contactez moi pour une reservation : Mélanie, 226-972-8709
Places en garderie disponibles
Garderie franco en milieu scolaire, 18 mois à 12 ans, ouverte à tous. Aussi, super CAMP D’ÉTÉ. Prenons toujours des noms pour notre liste de suppléance ponctuelle (qualification non requise). Chantal Lebel : 519-885-4693, [email protected]
Cours de guitare et de chant
Détenant un diplôme d’études collégiales en guitare classi-que, un baccalauréat en éducation musicale ainsi que des diplômes en opéra et en interprétation du chant, Caroline Déry offre des cours privés en français. Contactez Caroline au (519) 745-7572.
Pour vos travaux de peinture
Pour tous vos besoins en peinture, confiez ce travail de précision à un professionnel. Intérieur, extérieur, résidentiel ou commercial. Exemples de travaux: peinture, réparations de placoplâtre, teinture et ver-nis, traitement de terrasse en bois, parement exté-rieur (bois, aluminium, masonite). Travail garanti, service rapide et propre. Contactez Denys Côté - 519-884-0470.
Politiques de l’AFKW concernant
les petites annonces
(adoptées en février 2013)
(a) les petites annonces faites au nom de person-
nes individuelles sont gratuites pour les mem-
bres de l’Association et coûtent 15 $ pour les
non-membres.
(b) les annonces faisant référence à des entrepri-
ses, à des marques ou à des logos sont
payantes selon la grille tarifaire de la page 8.
(c) chaque annonce doit compter 50 mots ou
moins.
A Noël les moucherons A Pâques les glaçons.
Blanc Noël, vertes Pâques. Vert Noël, blanches Pâques.
Noël grelottant, Pâques éclatant.
Noël gelé, Moissons grainées.
A Noël froid dur, Annonce les épis les plus sûrs.
Givre à Noël, Cent écus dans votre escarcelle.
Noël neigeux, Été merveilleux.
Et le plus célèbre…
Noël au balcon, Pâques au tison.
C H R O N I Q U E L A N G U E
De nombreux dictons lient le temps de Noël et celui de Pâques. En voici quelques-uns. Les connaissez-vous?
Jeannette Reilly
Page 8
J O U R N A L P U B L I É P A R
L ’ A F KW
C.P. 1028, Waterloo, ON,
N2J 4S1
Tél: (519) 746-0337
Web: www.afkw.org
Courriel: [email protected]
C O N S E I L
D ' A D M I N I S T R A T I O N A F K W
Suzette Hafner, présidente
Jeannette Reilly, vice-présidente
Thérèse Sabaryn, secrétaire
Diane Quessy, trésorière
Brigitte Bryant, conseillère
Joseph-Ambroise Desrosiers, conseiller
Marie-Pierre Daoust, conseillère
Renée Bouchard, conseillère
Xavier Uldry, conseiller
Yves Béretta, conseiller
Coordonnatrice: Nathalie Bouchard
Mise en page: Jeannette Reilly et Natha-
lie Bouchard
Révision: Jeannette Reilly
Ont participé à ce numéro:
Yves Béretta, Nathalie Bouchard, Domi-nique Cinq-Mars Delay, Joseph-
Ambroise Desrosiers, Mirela Gherman,
Suzette Hafner et Jeannette Reilly.
P U B L I C I T É
1/4 page ( 4 x 5 po) : 50 $
1/2 page: verticale (4 x 10 po) ou
horizontale (8 x 5) : 100 $
Nous contacter pour nos tarifs négociés
T I R A G E
1500 exemplaires
Ce journal est entièrement produit par des bénévoles. Les collaborateurs n’ex-priment des idées qu’en leur nom per-sonnel et donc, leurs opinions ne reflè-tent en aucune façon une position de l’AFKW.
R É B U S
Ce journal est publié grâce à une subvention de Patrimoine canadien Journal de l’AFKW—DÉCEMBRE 2013
R E S P O N S A B L E S D E S C L U B S
Club Cuisine - Arlette Rauscher
Club Lecture - Jeannette Reilly
Club de marche - Renée Bouchard
Club Plumage - Joseph-Ambroise Desrosiers
Club Scrabble - Jeannette Reilly
Un rébus (on prononce la lettre s) est une suite de dessins qui, lorsqu’ils
sont interprétés, nous font découvrir un nom, une phrase ou une expres-
sion. La réponse paraît au bas de la page.
Pour entrer en contact avec une des ces per-sonnes, envoyez un courriel à [email protected]
Réponse du rébus : Vacances de Noël !
M O T S E N T R E C R O I S É S
Trouvez les mots de la liste dans la grille de jeu. Attention, certaines cases de
la grille ont été voilées.
BONHEUR
BOUGIE
BÛCHE
CADEAUX
CHALEUR
CLOCHE
MESSE
MINUIT
NEIGE
NOËL
SAPIN
VISITE