lỊch trÌnh thÁnh lỄ - stelizabethmilpitas.org · thánh lễ giới trẻ vào 5:30pm, chúa...

10
Our Mission: St. Elizabeth Catholic Church is a diverse and welcoming community, fostering a deeper love of Christ through worship, faith formation and service to others. Sứ Vụ Của Chúng Ta: Giáo Xứ Thánh Elizabeth là một Cộng đoàn đa dạng và hiếu khách, được bồi dưỡng bằng một tình yêu nồng nhiệt của Chúa Kitô qua việc thờ phượng, chia sẻ đức tin, và phục vụ tha nhân. Nuestra Misión: La Iglesia Católica Santa Elizabeth es una comunidad diversa y acogedora, que alimenta un amor profundo de Cristo por medio del culto, formación de fe, y servicio a otros. July 13 and 14, 2019 750 Sequoia Drive, Milpitas, CA 95035 Website: www.stelizabethmilpitas.org Email: [email protected] Mon-Fri / Thứ Hai - Thứ Sáu / Lun-Vie 9:00 a.m.-12:00 p.m. 1:00 p.m.-4:00 p.m. Phone: (408) 262-8100 Fax: (408) 946-8703 Rev. Francisco Miramontes, Pastor................................ ….x18 Rev. Vincent Tinh Dang, Parochial Vicar and Director of Liturgy........................ x21 Deacon John Vu .................................................... ………..x10 Jasmine Deepa Fernando, Business Manager ..................... x12 Carmencita Quiroga, Secretary ………………….……….x11 Rio Schaub, Admin Assistant………..………………….....x13 May Hope Ruiz, Worship & Pastoral Care Associate…. 408-655-8704 Parish Ministry Center (PMC) Catechetical ……………………………….408-263-1995 Sr. Thi Vu………………….……………………..… ….x32 Bong Flores………………….………………………….x31 Christi Bradford, Youth Ministry……………408-258-6536 Facilities / Bảo trì Giáo xứ / Mantenimiento Greg Dessel…….……………………………….. 408-313-9583 Dan Maciejewski (emergency only)……………. 408-310-1429 Wheelchair assistance available at the Parish Ministry Center Xin liên lạc Trung Tâm Mục Vụ nếu Quý vị cần giúp đỡ cho người tàn tật. Acceso para silla de ruedas disponible en el Centro Ministerial Parroquial Emergency Number SKhn Cp Nùmero de Emergencia (408) 883-5491 MASS SCHEDULE • LỊCH TRÌNH THÁNH LỄ • HORARIO DE MISAS Saturday / Thứ Bảy / Sábado 4:30 p.m. English, 6:15 p.m. Tiếng Việt Sunday / Chúa Nhật / Domingo 8:00 a.m. 9:30 a.m. & 11:00 a.m. English 12:30 p.m. Español 3:30 p.m. Tiếng Việt 5:30 p.m. English 2 nd and 4 th Sunday of the month, Teen Mass at 5:30 p.m. Thánh lễ Giới trẻ vào 5:30pm, Chúa Nhật thứ hai và thứ tư mỗi tháng 2 nd y 4 th Domingo de cada mes Misa para los jóvenes Daily / Ngày thường / Diaria 8:30 a.m. English First Friday / Thứ Sáu đầu tháng / Primer Viernes 8:30 a.m. English 6:30 p.m. Tiếng Việt Adoration / Chầu Thánh Thể / Adoración 9:00 - 11:00 a.m. 7:00 - 7:30 p.m. Holy Day/Lễ Trọng/Día Festivo 8:30 a.m. & 6:00 p.m. English 8:00 p.m. Tiếng Việt RECONCILIATION • GIẢI TỘI • CONFESIONES Saturday / Thứ Bảy / Sábado 3:30 p.m. to 4:15 pm English 5:40 p.m. to 6:00 p.m. Tiếng Việt

Upload: others

Post on 02-Sep-2019

0 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Our Mission: St. Elizabeth Catholic Church is a diverse and welcoming community, fostering a deeper love of Christ through worship, faith formation and service to others.

Sứ Vụ Của Chúng Ta: Giáo Xứ Thánh Elizabeth là một Cộng đoàn đa dạng và hiếu khách, được bồi dưỡng bằng một tình yêu nồng nhiệt của Chúa Kitô qua việc thờ phượng, chia sẻ đức tin, và phục vụ tha nhân.

Nuestra Misión: La Iglesia Católica Santa Elizabeth es una comunidad diversa y acogedora, que alimenta un amor profundo de Cristo por medio del culto, formación de fe, y servicio a otros.

https://www.facebook.com/stelizabethmilpitas

July 13 and 14, 2019

750 Sequoia Drive, Milpitas, CA 95035 Website: www.stelizabethmilpitas.org Email: [email protected]

Mon-Fri / Thứ Hai - Thứ Sáu / Lun-Vie 9:00 a.m.-12:00 p.m. 1:00 p.m.-4:00 p.m.

Phone: (408) 262-8100 Fax: (408) 946-8703

Rev. Francisco Miramontes, Pastor ................................ ….x18 Rev. Vincent Tinh Dang, Parochial Vicar and Director of Liturgy ........................ x21 Deacon John Vu .................................................... ………..x10 Jasmine Deepa Fernando, Business Manager ..................... x12 Carmencita Quiroga, Secretary ………………….……….x11 Rio Schaub, Admin Assistant………..………………….....x13 May Hope Ruiz, Worship & Pastoral Care Associate…. 408-655-8704

Parish Ministry Center (PMC) Catechetical ……………………………….408-263-1995 Sr. Thi Vu………………….……………………..… ….x32 Bong Flores………………….………………………….x31

Christi Bradford, Youth Ministry……………408-258-6536

Facilities / Bảo trì Giáo xứ / Mantenimiento Greg Dessel…….……………………………….. 408-313-9583 Dan Maciejewski (emergency only)……………. 408-310-1429

Wheelchair assistance available at the Parish Ministry Center

Xin liên lạc Trung Tâm Mục Vụ nếu Quý vị cần giúp đỡ cho người tàn tật.

Acceso para silla de ruedas disponible en el

Centro Ministerial Parroquial

Emergency Number Số Khẩn Cẩp Nùmero de Emergencia

(408) 883-5491

MASS SCHEDULE • LỊCH TRÌNH THÁNH LỄ • HORARIO DE MISAS

Saturday / Thứ Bảy / Sábado 4:30 p.m. English, 6:15 p.m. Tiếng Việt Sunday / Chúa Nhật / Domingo 8:00 a.m. 9:30 a.m. & 11:00 a.m. English 12:30 p.m. Español 3:30 p.m. Tiếng Việt 5:30 p.m. English

2nd and 4th Sunday of the month, Teen Mass at 5:30 p.m.

Thánh lễ Giới trẻ vào 5:30pm, Chúa Nhật thứ hai và thứ tư mỗi tháng

2nd y 4th Domingo de cada mes Misa para los jóvenes

Daily / Ngày thường / Diaria 8:30 a.m. English

First Friday / Thứ Sáu đầu tháng / Primer Viernes 8:30 a.m. English 6:30 p.m. Tiếng Việt

Adoration / Chầu Thánh Thể / Adoración 9:00 - 11:00 a.m. 7:00 - 7:30 p.m.

Holy Day/Lễ Trọng/Día Festivo 8:30 a.m. & 6:00 p.m. English 8:00 p.m. Tiếng Việt

RECONCILIATION • GIẢI TỘI • CONFESIONES

Saturday / Thứ Bảy / Sábado

3:30 p.m. to 4:15 pm English 5:40 p.m. to 6:00 p.m. Tiếng Việt

2

Anointing of the Sick: Please call the office. In an emergency, call 408-883-5491. Bí Tích Xức Dầu Bệnh Nhân: Xin liên lạc Văn phòng Giáo xứ, và trong trường hợp khẩn cấp, xin gọi số: 408-883-5491. Unción a los enfermos: Favor llame a la oficina de emergencia al 408-883-5491. Baptisms: Arrangements should be made at least one month in advance. Parents and sponsors are required to attend pre-baptism instruction. Baptisms are scheduled monthly except during Lent. Bí Tích Rửa Tội: Xin liên lạc Văn phòng Giáo xứ ít nhất một tháng trước ngày muốn rửa tội. Bautizos: Los ar reglos deben hacerse por lo menos con un mes de anticipación. Es necesario que los Padres y Padrinos, asistan clases de preparación pre-bautismal. Tenemos bautizos cada mes, no tenemos bautizos durante la Cuaresma. Quinceañeras: Contact the Office at 408-262-8100. Quinceañeras: Llame a la Oficina al 408-262-8100. Weddings: Couples are required to complete a marr iage preparation program. Please contact one of our priests at least six months in advance of the anticipated wedding date. Phép Hôn Phối: Xin liên lạc Linh mục Giáo xứ ít nhất là 6 tháng trước ngày cưới. Bodas: Es necesar io que la pareja asista a clases de prepa- ración matrimonial. Favor comuníquense con el Sacerdote por lo menos con 6 meses de anticipación. Christian Initiation (RCIA): If you are an adult interested in exploring the Catholic Faith or if you are seeking Baptism, Confirmation, and Communion, please call the parish office, 408-262-8100. GIÁO LÝ TÂN TÒNG: Xin liên lạc Ông Nguyễn Anh Tôn (408) 926-1012. RICA: Si es un adulto interesado en conocer la Fé Católica, o si desea ser Bautizado, Confirmado o recibir la Primera Comunión por primera vez, llame a la oficina 408-262-8100. Eucharistic Adoration: Every First Fr iday of the month after the 8:30 am daily Mass. Chầu Thánh Thể: Giáo xứ sẽ có chầu Thánh Thể vào mỗi thứ Sáu đầu tháng, sau thánh lễ 8:30 sáng (tiếng Anh) Adoración al Santísimo: El pr imer Viernes del mes, después de la misa de las 8:30 am.

Our Goal ............... $13,000.00

June 29th and 30th $ 10,681.46 Saint Vincent de Paul $ 3,371.81

July 6th and 7th $ 11,044.33 Church Maintenance $ 2,738.93

Thank you for your generosity

DIRECTORY OF MINISTRIES

Pastoral Council Chairperson: Joseph Thu Huynh 510- 449-8260

Finance Council Chairperson: Ernesto Bautista 408-888-5026

Stewardship Chairperson: Tina Delos Santos 408-439-0566

Ministry to the Sick Coordinator: Annie Henzel 408-254-1175

AA Group Coordinator: Dominic Botti 408-794-8855

Altar Servers English Coordinators: Brenda Wong 408-946-4015 Rory Flores 408-945-8006

Spanish Coordinator: Esmeralda Miranda 408-824-8304

Vietnamese Coordinators: Annie Nguyen 408-646-2595 Lan Pham 408-480-1863

Altar Society Coordinator: Mary Ann Udoutch 408-263-1482

Art & Environment Coordinator: Truc To 408-649-9899

Couples For Christ Coordinator: Medy Sana 408-946-9331

Cursillo English Coordinators: Ray & Kathy Serena 408-258-2370

Spanish Coordinator: Baudelio Barragán 408-806-6068

Encuentro Matrimonial Mundial Coordinators: Jess and Tamy Haro 408-258-4598

Filipino Ministry Coordinator: Sally Nicolas 408-946-4123

Grupo de Oración Coordinator: Maria Plancarte 408-315-4633

Hispanic Ministry Coordinator: Kukita Diaz [email protected]

Jóvenes Para Cristo Group Coordinator: Abel Cruz Cisneros [email protected]

Knights of Columbus Grand Knight: Gwan Ali-Santosa 408-691-9197

Legion of Mary English Coordinator: Rudy Algones 669-278-9639 Spanish Coordinator: Alberto Lutgardo 408-372-0250

Media Communication Coordinator: Nghi Nguyen 408-307-7433

RCIA Coordinator: Rosalio Haro 408-262-8100

St. Vincent de Paul Society Coordinator: Ron Avanzino 408-262-8100

Vietnamese Ministry Coordinator: Young Tran 408-489-3341

3

Fifteenth Sunday in Ordinary Time

July 14, 2019

Christ Jesus . . . is the head of the body, the church.

— Colossians 1:15, 18

Sunday’s Readings First Reading — The word of the Lord is very near to you, already in your mouths and in your hearts (Deuteronomy 30:10-14). Psalm — Turn to the Lord in your need, and you will live (Psalm 69) or Psalm 19. Second Reading — Christ Jesus is the image of the invisible God (Colossians 1:15-20). Gospel — The Samaritan traveler was moved with compas-sion at the sight of the man stripped and beaten by robbers (Luke 10:25-37).

Reading for the Week

Monday: Ex 1:8-14, 22; Ps 124:1b-8; Mt 10:34 — 11:1 Tuesday: Ex 2:1-15a; Ps 69:3, 14, 30-31, 33-34; Mt 11:20-24 Wednesday: Ex 3:1-6, 9-12; Ps 103:1b-4, 6-7; Mt 11:25-27 Thursday: Ex 3:13-20; Ps 105:1, 5, 8-9; 24-27; Mt 11:28-30 Friday: Ex 11:10 — 12:14; Ps 116:12-13, 15, 16bc, 17-18; Mt 12:1-8 Saturday: Ex 12:37-42; Ps 136:1, 23-24, 10-15; Mt 12:14-21 Sunday: Gn 18:1-10a; Ps 15:2-5; Col 1:24-28; Lk 10:38-42

Mass Presider Schedule July 20th and 21st

3:30 p.m. (Sat) Confessions Fr. Vincent Tinh Dang 4:30 p.m. (Sat.) English Mass Fr. Vincent Tinh Dang

6:15 p.m. (Sat.) Viet Mass Fr. Vincent Tinh Dang 8:00 a.m. English Mass Fr. Andy Ligot 9:30 a.m. English Mass Fr. Andy Ligot 11:00 a.m. English Mass Fr. Francisco Miramontes 12:30 p.m. Spanish Mass Fr. Francisco Miramontes 3:30 p.m. Viet Mass Fr. Vincent Tinh Dang 5:30 p.m. English Mass Fr. Francisco Miramontes

5:40 p.m. (Sat) Viet Confessions Fr. Vincent Tinh Dang

God Wants To Be Known

The Old Testament reading from Deuteronomy praises God for inscribing the commandments in our very bodies. God’s law is not distant or foreign, but a natural part of us. In his letter to the Colossians, Saint Paul echoes Moses, praising God for becoming one of us. The truly human, flesh-and-blood Jesus reminds us that God always wants to be recognizable and familiar to us. Jesus, who is also truly God, wants to be on intimate terms with each of us. God’s passionate desire to be known by us is almost too wonderful to take in. Luke’s Gospel helps us understand how to respond. The Good Samaritan parable provides practical advice for those who believe in God’s intimate love for them and want to share that love with others. Copyright © J. S. Paluch Co.

Sat. 07/13/19 8:30 AM Elena Sanchez (sp int) Giuse Vu Minh Tran † 4:30 PM Tran Family (sp int) Mathew Pham Minh Chieu †

Alma Santiago (sp int) Anna Carol Nguyen † Edgardo Garlit (sp int) Jojo Garlit (sp int) Sun. 07/14/19

8:00 AM All Parishioners 9:30 AM Maria Angelo (bday) Jordan Lin (bday) 11:00 AM Wilfred Robinson (sp int) Anna Tran Thi Nguyet †

Antonio & Theodora Ruiz †† Gloria Maspinas † Mike Kennedy †

12:30 PM Elena Sanchez (sp int) 5:30 PM All Parishioners

Mon.07/15/19 8:30 AM Giuse Vu Minh Tran † Feliciano Villarica †

Tues. 07/16/19 8:30 AM Christine Ma (bday) Joseph Tran Sr. †

Giuse Vu Minh Tran † Wed. 07/17/19

8:30 AM Giuse Vu Minh Tran † Thurs. 07/18/19

8:30 AM Conchita Mamaril (bday) Giuse Vu Minh Tran † Fri. 07/19/19

8:30 AM Vanessa Moua (bday) Giuse Vu Minh Tran † Jose Cristobal † Sat. 07/20/19

8:30 AM Librada Levita † Giuse Vu Minh Tran † Paul Camposanto †

4:30 PM K Tran (bday) Julia Medel † Le Dang (bday) Evelyn Rodrigo †

Church Deep Cleaning

On Monday, July 15th, Tuesday, July 16th and Wednes-day, July 17th , our 8:30am daily Mass will be celebrated at the Gathering Place of our Church (outside the front doors) during our church deep cleaning. We apologize for the inconvenience and we thank you for your understanding.

4

From the Catechetical Ministry…

Catechetical Program Starts

English: September 17th for Tuesday Classes September 18th for Wednesday Classes

Spanish: Sunday, September 15th

Sacrament of Matrimony Our St. Elizabeth Community welcomes the newlywed couples that were blessed as one in our Lord Jesus.

Manuel Enrique Castrillo & Susana Janet Villalpando

Brian Ly & Christi Vo

John Tri Pham & Michelle Yuhara

Seng Yoon Saelee & Monique Nga Thi Nguyen

Thang Cong Quoc & Truc Nguyen

Church Maintenance — In Need of Volunteers

Our annual Church and PMC deep floor cleaning is scheduled for mid July.

We are in great need of volunteers to help us prepare the Church and PMC for the cleaning and to help our janitors.

Please sign up at the Parish Office or you can contact:

Greg Dessel at 408-313-9583.

Cleaning Schedule

Date Time # of Volunteers Sun. July 14th 6:30 pm 12 to 16 Wed. July 17th 7:30 am 6 to 8 Wed. July 17th 9:00 am 4 to 6 Wed. July 17th 1:00 pm 12 to 16 Wed. July 17th 6:00 pm 12 to 16 Thurs. July 18th 9:00 am 20 to 30

Our Lady of Mount Carmel

O Most beautiful flower of Mount Carmel, fruitful vine, splendor of Heaven,

Blessed Mother of the Son of God, Immaculate Virgin,

assist me in this my necessity. O Star of the Sea,

help me and show me herein you are my Mother.

O Holy Mary, Mother of God, Queen of Heaven and Earth,

I humbly beseech you from the bottom of my heart

to help me in my necessity. There are none that can withstand

your power. O show me herein you are my Mother.

O Mary conceived without sin, pray for us who have recourse to Thee.

Sweet Mother, I place this cause in Your hands.

Amen

We Received Four Grants!

Fr. Francisco Miramontes would like to thank The Catholic Community Foundation of Santa Clara County for the Grants awarded for the year 2019-2020 to the following programs of St. Elizabeth Church:

Music Ministry Improvement & Support Annual Health Fair The Prayer Group of the Hispanic Community TNTT Annual retreat

Sacrament of Baptism By the Water of Baptism: Fr. Francisco and Fr. Vincent received the following children as our newly baptized members of our St. Elizabeth Community.

Calvin James Malapitan Francia

(Joseph) Evan Lam

Evelyn Sofia Esqueda Lopez

Alessandra Rodriguez Olvera

Leo Michael Serena

Special Canopy Project Goal of $71,680.00

We give thanks to our St. Elizabeth Community for their generosity to our Canopy Project. In the last two weeks, we have collected $32,387.00. Your continuous support is greatly appreciated.

5

PRAY FOR THE SICK

S P I R I T U A L I T Y C O R N E R

Please call Parish Office if you know of someone who is ill or homebound and would like to receive Communion. We would be happy to have one of our Eucharistic Ministers make a visit.

Jennifer Barnhill Carmen Bautista Ernesto Bautista

Alvina Bush Ben Campanella Keven Catacutan

Greg Dessel Todd Ferrand Ofelia Fisher

Glenn Getzfreid Omar Gonzalez

Rudy Halili Judith Herke

Anton Mai Huy Johna Johnson

Dick Jones David Maciejewski

Julio Martinez Tonia Martinez

Rosa Maria Medina Msgr. Joe Okorie

Adele Overton Miguel Pasion

Khai Phan Mary Phyllips Vivian Phillips Elena Sanchez Derick Santos

Maria Stys Giuse Phuoc Thinh

Teresa Nguyen Thi Thu Maria Xuan To

Mai Tuyen Armando Venero Anthony Vigil Jr.

Sunday, July 14, 2019 Dear Brothers and Sisters in Christ Jesus:

Greetings! Praying to God for blessings upon your families and homes, may the tenderness and love of the Blessed Virgin Mary be with you.

All persons who have faith try to live in the best possible way, and also give testimony of their faith when needed in special circumstances, by being more visible and present. And it is because we are seeking to reach the final place Jesus has promised us, the Kingdom of God the Father, and it is not only to follow our faith as a religion or to have good thoughts, but also to have good deeds in life.

Many people in Jesus' time thought that only by following the rituals of the temple and having good thoughts was pleasing to God, and often did not meet the needs of the people or express the charity they should have to their relatives or neighbors.

A man maliciously approaches Jesus to test Him and asks, “What must I do to obtain eternal life?” Jesus realizes that this is a man who knows everything that concerns the law of God - he knows and can recite one by one the ten commandments. Jesus asks, “What is written in the law and how do you read it?” (Luke 10:25-37). It reminds us of the deep love from the bottom of our hearts we have for God and how important it is to love our neighbors, for if we love God we cannot despise anyone, nor should we ignore anyone.

We cannot please God if we do not have a relationship with our fellow human beings. It is important to show and have charity, especially with the most vulnerable in our society, the sick, the poor, or the marginalized who require our loving attention; we must look into them to see the face of Christ, to guide and help the young people and children who run the risk of disorienting their lives, to help them feel guided and accompanied with respect and understanding. Many times we use the pretext of time as an excuse not to help, but if we really want to fulfill the will of God, we have to organize our time. We have to improve our relationships, make better choices in our words and value the opportunity we have to serve. We must give of ourselves to those who may not have anyone by their side and require some attention - it may be a son or daughter, a family member we have neglected or forgotten, a sick neighbor, or maybe friends with whom we have had a falling out and have stopped talking to who are in need of our prayers.

True faith requires a communion with God and our neighbors; although it sometimes gets hurt, we must never close our hearts to the compassion and grace of God. We can always give a little of ourselves in any environment, whether in the family, in the work place, in the parochial community, or in the circle of friendships, and although it takes a lot from us, we must remember to always have a kind smile, full of hope. And let us say: 'For being faithful, I will contemplate your face, Lord, and when I wake up, I hope to be satisfied with your glory' (Deuteronomy 30: 10-14).

God grant you all goodness! Fr. Francisco Miramontes Pastor

For God did not give us a spirit of cowardice but rather of power and love and self-control. So do not be ashamed of your testimony to our Lord, nor of me, a prisoner for His sake;

but bear your share of hardship for the gospel with the strength that comes from God.

(2 Timothy 1:7-8)

The leader is the visible sign of authority. The leader has to be mindful of his or her mission to command, to exercise authority and enable others to respect that authority. This is what is meant by serving people.

The greatest failure in leadership is for the leader to be afraid to speak and act as a leader.

Welcome all opinions, but do not depend only on opinions.

Bring all the faculties of your mind to bear on making a decision, then make it bravely and at the opportune moment. Countless opinions without a decision are useless. A true leader is one who has a few ideas which are carried out to completion.

Know what you want and desire it wholeheartedly. If you lack firm conviction, you will paralyze your co-workers. If you allow each of your co-worker the freedom to make the final decisions, you will breed chaos.

Resource: The spiritual reflections for July come from the book of Cardinal Francis Xavier Nguyễn Văn Thuận, The Road of Hope a Gospel from prison, Pauline Books & Media, 2001

6

Chúa nhật, ngày 14 tháng 07 năm 2019 Anh Chị em thân mến trong Chúa Giêsu, Kính chào quý Ông Bà và Anh chị em trong Chúa Giêsu Kytô,

Nguyện xin Thiên Chúa ban tràn đầy ân lành xuống trên mọi nhà, mọi gia đình và xin tình yêu cùng sự êm ái dịu dàng của Đức Trinh Nữ Maria Mẹ đầy ơn phúc ở cùng quý Ông Bà và Anh chị em.

Tất cả những ai có đức tin đều cố gắng sống tốt lành, sẵn sàng làm nhân chứng về đức tin của mình khi cần đến trong những trường hợp cụ thể, rõ ràng và dễ thấy. Đó là vì chúng ta đang tìm cách đạt đến điểm đích cuối cùng mà Chúa Giêsu đã hứa với chúng ta, Vương quốc của Thiên Chúa Cha và không phải chỉ bằng cách tuân giữ những điều mà đức tin tôn giáo đề ra hay bằng những suy nghĩ thiện hảo thôi, mà còn phải làm những việc lành thánh trong đời sống hàng ngày nữa.

Nhiều người trong thời Chúa Giêsu nghĩ rằng họ chỉ cần tuân giữ các nghi lễ ở đền thờ và chỉ cần có những ý nghĩ hướng thiện là đã làm đẹp lòng Thiên Chúa rồi và thường họ quên không đáp ứng được nhu cầu của người dân, hoặc làm điều bác ái cho bà con họ hàng hay cho anh em xung quanh.

Một người có tâm ý đến gần Chúa Giêsu để thử Ngài mà hỏi: “Tôi phải làm gì để có được sự sống đời đời?” Khi Chúa Giêsu nhận thấy ông là một người thông hiểu tất cả mọi luật pháp của Chúa, là người nhớ nằm lòng mười điều răn, Chúa Giê-su hỏi: “Trong Luật đã viết gì? Ông đọc thế nào?” (Lu-ca 10: 25-37). Điều này nhắc nhở chúng ta về tình yêu sâu tận đáy lòng mà chúng ta dành cho Thiên Chúa và cho tha nhân quan trọng như thế nào, bởi vì nếu chúng ta yêu Chúa, chúng ta không thể coi thường bất cứ ai, và chúng ta cũng không thể bỏ qua bất cứ người nào.

Chúng ta không thể nào làm hài lòng Thiên Chúa nếu chúng ta không chịu xây dựng mối tương quan với đồng loại. Thể hiện lòng từ tâm và bác ái với người khác là một điều quan trọng, đặc biệt là với những ai dễ bị tổn thương nhất trong xã hội - người bệnh, người nghèo, người yếu thế cần đến sự quan tâm yêu mến của chúng ta, chúng ta phải nhìn thấy được khuôn mặt của Chúa Kitô nơi họ, cần hướng dẫn và giúp đỡ những thanh thiếu niên và các em nhỏ đang có nguy cơ bị mất phương hướng trong cuộc sống, giúp các em cảm thấy mình được chỉ dẫn và đồng hành với tôn trọng và thông cảm. Nhiều lúc chúng ta dùng thời gian như là một cái cớ để thoái thác việc giúp đỡ, nhưng nếu chúng ta thật sự muốn thực hiện ý muốn của Thiên Chúa, chúng ta phải hoạch định lại thời giờ của mình. Chúng ta phải cải thiện lại các mối quan hệ với anh em xung quanh, biết dùng lời lẽ lịch thiệp hơn và coi trọng những khi chúng ta được có cơ hội phục vụ người khác. Chúng ta phải hy sinh chính mình cho những ai không có người thân bên cạnh hoặc cần được quan tâm đến - đó có thể là con trai hay con gái của chúng ta, hoặc là một thành viên trong gia đình mà đã bị chúng ta bỏ bê hay quên lãng, hoặc có thể là một người hàng xóm bị bệnh, hay là bạn bè mà chúng ta đã không qua lại và ngưng giao thiệp, là những người cần lời cầu nguyện của chúng ta.

Đức tin thật sự đòi hỏi chúng ta phải có một sự hiệp thông với Thiên Chúa và anh em xung quanh, mặc dù đôi khi chúng ta cảm thấy bị tổn thương, chúng ta không nên bao giờ khoá cửa lòng mình lại trước sự từ bi và ân sủng của Thiên Chúa. Chúng ta luôn có thể cho đi một ít của chính mình trong bất kỳ môi trường nào, dù là trong gia đình, tại nơi làm việc, trong cộng đồng địa phương hay giữa các cánh bạn bè, và mặc dù chúng ta phải hy sinh thật nhiều, chúng ta cũng phải luôn nhớ nở trên đôi môi một nụ cười âu yếm, hứa hẹn nhiều hy vọng. Và chúng ta hãy nói: “Bởi hằng tín trung, con sẽ luôn suy tưởng dung nhan Ngài, Chúa ơi, và khi con tỉnh giấc, con mơ ước được diện kiến Thánh Nhan.” (Đệ Nhị Luật 30: 10-14). Nguyện xin Thiên Chúa ban cho quý Ông Bà và Anh chị em mọi điều tốt lành!

Cha Francisco Miramontes. Linh Mục Chánh xứ.

T ư C C Xứ

Chúa Nhật Thứ 15 Thường Niên - Năm C Ai Là Anh Em Tôi?

Bài đọc 1: Ðnl 30:10-14 Giới răn Chúa không phải là những gì xa lạ, vượt quá sức con người, nhưng được ghi khắc trong lòng mọi người, để họ tuân giữ dễ dàng. Bài đọc 2: Cl 1:15-20 Mọi vật đều được tạo thành nhờ Ðức Kitô. Người là đầu Hội Thánh và là trưởng tử mọi loài. Nhờ máu Người đổ ra mà muôn vật được giao hòa với Thiên Chúa. Tin Mừng: Lc 10:25-37 Tin Mừng thuật lại người Samar i nhân lành đã thương giúp kẻ bị cướp, để dạy chúng ta đức bác ái huynh đệ: thương yêu giúp đỡ hồn xác mọi người bằng việc làm cụ thể.

7

Lớp Giáo Lý Dự Tòng tiếng Việt niên khóa 2019-2020 Sẽ được khai giảng vào Chúa Nhật, ngày 04 tháng 08 năm 2019, vào lúc 10:15 sáng tại Trung Tâm Mục Vụ của Giáo xứ Thánh Êliza-

beth. Nếu Quý Vị muốn tham dự, xin liên lạc Ông Tôn số (408)-926-1012. Xin cám ơn! Ban Hành Hương: Ban Hành Hương sẽ có chuyến

hành hương mừng kính Đức Mẹ Hồn Xác Lên Trời tại Dòng Châu Sơn vào thứ Bảy, 17 tháng 8. Xin quý vị đăng ký với C. Vương (408) 687-8085; Larry: 515-3979 hoặc chịTrúc Nguyễn 839-2059.

Phút Suy Tư … PHÚC ÂM: Lc 10, 1-9. Chúa Giêsu bảo ông ta: “Ông hãy đi, và cũng hãy làm như vậy.” (Lc 10:37b) Người tông đồ của Chúa hôm nay cũng có thể đôi khi hành động cho “người thân”, người “đồng đạo” mà vô tình

quên đi những mảnh đời bên cạnh. Chúng ta tưởng mình hiểu cặn kẽ về tình yêu nhưng vẫn dửng dưng trước nhu cầu của anh em. Hãy dám làm chứ đừng dám nói.

Trong cuộc sống thường ngày, ta không mong có người gặp tai nạn để giúp đỡ, nhưng những lời hỏi thăm thân tình, những quan tâm tế nhị đúng lúc sẽ là những bông hoa của tình yêu nhân hậu như Thầy Giêsu dạy.

Lạy Thầy Giêsu, giữa bộn bề của cuộc sống, con mải lo cho những bận tâm của mình nên dễ quên mất người anh em bên cạnh con đang cần được quan tâm chia sẻ. Xin cho con biết “nhín” một ít thời gian, một ít của cải, hay là chỉ là những quan tâm nho nhỏ để con học từ Thầy bài học: Hãy dám làm chứ đừng chỉ dám nói.

THÔNG BÁO Giờ Lễ Mới Bắt Đầu Vào

Tháng Bảy 2019 Thứ Bảy: 3:30 chiều - Giải tội tiếng Anh (thay vì 4:00 chiều) 4:30 chiều - Thánh Lễ tiếng Anh (thay vì 5:00 chiều) 5:40 chiều - Giải tội tiếng Việt (thay vì 6:20 chiều) 6:15 chiều - Thánh Lễ tiếng Việt (thay vì 7:00 chiều)

Chúa Nhật: 5:30 chiều - Thánh Lễ tiếng Anh (thay vì 6:00 chiều)

Church Cleaning Volunteers Needed - Cần nhiều bàn tay giúp quét và lau dọn Nhà Thờ và các phòng họp…

1 giờ trưa Thứ Ba 16 tháng Bảy: cần chuyển ghế và xếp vào Nhà Thờ. Trong 2 ngày 15, 16, 17 tháng 7, Thánh Lễ 8:30 sáng sẽ được tạm cữ hành truớc cửa Nhà Thờ.

Ngày 18 tháng Bảy: Cần giúp dọn Nhà Thờ và lau chùi bàn ghế Trung Tâm Mục Vụ cùng với các em Hướng Đạo Viên bắt đầu vào lúc 9 sáng.

Xin vì lòng yêu mến góp phần chăm sóc và gìn giữ nhà

Cha chung!

Dự Án Tháp Chuông Hai tuần vừa qua, Giáo xứ

đã nhận được $32,387 ($71,680-$32,387= 39,293).

Xin Quý Vị tiếp tục nâng đỡ để chúng ta có thể bắt

đầu sớm.!.

Xin cám ơn AC. Huỳnh Thu, AC. Trần Dũng, Ban Đại Diện Cộng đoànViệt Nam- Giáo xứ Thánh Êlizabeth, Ban Phụng vụ lễ 3:30 chiều Chúa Nhật, cùng các Hội đoàn, Quý Cụ, Quý Ông Bà và Anh Chị Em đã chào đón và dự Thánh lễ do Đức Tổng Giám Mục Giuse Vũ Văn Thiên chủ sự. Xin Chúa, qua lời cầu bầu của Mẹ Lavang và Thánh nữ Êlizabeth nước Bồ Đào Nha luôn chúc lành và trả công bội hậu cho Quý Vị.! Lm. Vinhsơn Đặng Tĩnh

Thông Báo của Giáo phận San Jose, California Giáo phận San Jose vừa cho biết: Một ngày trước

phiên điều trần Dự luật SB-360 (liên quan đến Dấu ấn Tòa Giải Tội) tại Ủy ban An toàn Công cộng của Hội đồng California, Thượng nghị sĩ Tiểu bang Jerry Hill đã rút lại đơn của ông.

Nhân dịp này, Đức Cha Oscar Cantú muốn gửi lời cảm ơn đến tất cả các Giáo dân đã lên tiếng trước các Đại diện Hội đồng để phản đối về Dự luật này, vì nó vi phạm đến tự do tín ngưỡng của chúng ta. Đức Giám Mục nói, “Các Linh mục trong Giáo phận và tôi rất biết ơn Quý vị vì chúng tôi sẽ không phải chịu sự truy tố của pháp luật về sự trung thành của chúng tôi đối với Bí tích Giải tội, một Dấu ấn rất linh thiêng và không bao giờ bị phá đổ.”

8

Decimoquinto Domingo del Tiempo Ordinario

14 de julio de 2019

Cristo . . . es también la cabeza del cuerpo,

que es la Iglesia.

— Colosenses 1:15, 18

M N P

Domingo 14 de julio, 2019 Estimados Hermanos y hermanas en Cristo Jesús:

Un saludo pidiendo a Dios bendiga su vida y sus hogares, y que la Vírgen María les acompañe con su ternura y amor.

Toda persona que tiene fe intenta vivir de la mejor manera posible, y también en cuanto puede dar testimonio de esa fe que pide especialmente en circunstancias especiales, ser más visible y brillante. Y esto es porque finalmente buscamos llegar al lugar que Jesús nos ha prometido y es el Reino del Padre y la fe no es solo seguir una religión o un buen pensamiento sino una acción de vida.

Muchas personas en tiempo de Jesús pensaban que solo con atender a los ritos del templo y pensar bien hacían lo que es agradable a Dios, y frecuentemente muchas veces no atendían las necesidades de las personas ni la caridad que debían expresar en sus familiares o vecinos.

Por eso cuando maliciosamente un hombre se acerca para ponerlo a prueba y le pregunta ¿Qué debo hacer para conseguir la vida eterna? Jesús se da cuenta que es un hombre que conoce todo lo que concierne a la ley de Dios, conoce y puede recitar uno por uno los 10 mandamientos, es por eso que le pregunta ¿Qué dice la ley y que lees en ella? (Lucas 10:25-37). Y nos recuerda a todo el amor profundo a Dios desde el fondo de nuestro corazón y el amor al prójimo es muy importante, que si amamos a Dios no podemos despreciar a nadie, ni debemos ignorar a nadie.

No podemos agradar a Dios si dejamos la relación con nuestros semejantes, es importante la caridad, especialmente con los más vulnerables de nuestra sociedad. Los enfermos, los pobres, o marginados requieren de nuestra atención amorosa, mirando en ellos el rostro de Cristo. La orientación y ayuda a jóvenes y niños que corren el riesgo de desorientar su vida, de ser acompañados con respeto y comprensión. Muchas veces ponemos el pretexto del tiempo, pero si realmente queremos cumplir la voluntad de Dios, tenemos que organizar nuestro tiempo, tenemos que mejorar nuestro trato, elegir mejor nuestras palabras y valorar la oportunidad que tenemos de servir, de dar algo de nosotros a quien quizá no tiene a nadie a su lado y requiere de alguna atención y puede ser un hijo o hija, algún familiar que tenemos olvidado, o algún vecino enfermo, quizá amigos que nos fallaron algún día y les dejamos de hablar y requieren de nuestra oración.

La verdadera fe requiere de una comunión con Dios y con el prójimo, que nuestro corazón, aunque lastimado a veces nunca se cierre a la compasión y la gracia de Dios, que siempre podamos dar un poco, en cualquier ambiente ya sea en la familia, en el trabajo, en el ámbito parroquial, en el círculo de amistades y siempre tengamos, aunque nos cueste un poco dar ese paso una sonrisa amable y llena de esperanza. Y digamos: ‘Por serte fiel, yo contemplaré tu rostro, Señor, y al despertar, espero saciarme de tu gloria.’ (Deuteronomio 30: 10-14).

¡Dios les conceda todo bien! Padre Francisco Miramontes Pastor

El Deseo de Dios Para Ser Conocido

La lectura del Antiguo Testamento del libro del Deuteronomio alaba a Dios por escribir los mandamientos en nuestros cuerpos. La ley de Dios no es extraña o distante, sino una parte natural de nosotros. En su carta a los colosenses, san Pablo hace eco de Moisés, alabando a Dios por ser uno de nosotros. Él, verdaderamente humano, de carne y hueso, Jesús nos recuerda que Dios siempre quiere ser para nosotros alguien familiar al quien podemos reconocer, el que es verdadero Dios, quiere estar en buenos términos con cada uno de nosotros. El deseo apasionado de Dios para ser conocido por nosotros es tan maravilloso para disfrutarse. El Evangelio de Lucas nos ayuda a entender cómo responder. La parábola del Buen Samaritano nos provee de consejos prácticos para quienes creen en la intimidad del amor de Dios para ellos y quiere compartir ese amor con otros. Copyright © J. S. Paluch Co.

Tradiciones de Nuestra Fe

Desde 1913, en la ciudad de Puntarenas, Costa Rica, la Virgen del Carmen es reconocida como la Virgen del Mar. En aquel año un barco llamado el Galileo naufraga en una tempestad y el pueblo angustiado por sus seres queridos recurrió al templo de la Virgen para pedir auxilio. Algunos días después todos los tripulantes fueron rescatados y llevados a Puntarenas. Según los tripulantes, mientras las lluvias y vientos amenazaban al Galileo una mujer los animó a que se echasen al agua y nadaran a tierra firme. Allí ella los alimentó y los acompañó hasta que fueron rescatados. Llenos de alegría, el pueblo llevó a los rescatados a la iglesia para dar gracias. Estos reconocieron a la Virgen del Carmen como la mujer que los había ayudado. Desde entonces el sábado más cercano al 16 de julio, el pueblo celebra en grande la fiesta del Carmen con grandes desfiles de barcos y yates. Entre música y fuegos artificiales los costarricenses vienen en embarcaciones adornadas desde toda la nación a celebrar con la Virgen del Mar que también se encuentra en una embarcación. —Fray Gilberto Cavazos-Glz, OFM, Copyright © J. S. Paluch Co.

9

Grupo de Oración Resurrección y Vida

Invitamos a la comunidad a compartir con el Grupo de Oración Resurrección y Vida todos los miércoles a partir de las 7:00 pm en la iglesia. Nos reunimos para aprender más de la palabra, dar gracias a nuestro Padre Dios por las maravillas que hace, venimos a ofrecerle alabanzas y también tenemos conferencistas que los invitamos a darnos testimonios de fe, esperanza y caridad.

Escuche el llamado de Jesús y venga a adorarle y glorificarle.

Calendario de Agosto

Miércoles 7: Alejandro Medina Bermudes Miércoles 14: Juan Carlos Iraeta Miércoles 21: Joanny Peralta Miércoles 28: Diácono Leonel Mancilla

Para mayor información llame a Maria al 408-315-4633.

Del Ministerio de Catequesis…

Las fotos de la Primera Comunion estan disponibles para ver-las e imprimirlas de la pagina de Face de Santa Elizabeth. Si tiene preguntas por favor deje mensaje en la oficina de catequesis llamando al 408-263-1995 o envie un mensaje electronico a: [email protected]

Las Oficinas de Catequesis estaran cerra-das hasta el 31 de julio.

La registracion para el program de cate-quesis esta abierta todos los domingos antes y despues de la Misa en español. Busque a Gladys para registrarse.

Programa de Catequesis Empezara

Ingles: 17 de septiembre para las clases de los martes 18 de septiembre para las clases del miercoles

Español: 15 de septiembre

Oración Vírgen del Monte Carmelo

Desbordo de gozo con el Señor y me alegro con Dios, mi Salvador,

porque me ha dado por Madre, a Su Madre,

Reina y Flor del Carmelo.

Señora, tráeme a tu Monte Santo y alégrame en tu casa de oración.

Condúceme, Vírgen María, a la Tierra del Carmelo, para que pueda comer

sus mejores frutos.

Madre, que tu blanca sombra invisible acompañe mis pasos,

llevándome hacia Cristo, mi origen y meta.

Madre, que siempre me mantenga unido a tí con lazos irrompibles,

practicando seriamente las virtudes.

Ave Maria...

El Carmelo era sin duda, el monte donde numerosos profetas rindieron culto a Dios. Los principales fueron Elías y su discípulo Eliseo, pero existían también diferentes personas que se retiraban en las cuevas de la montaña para seguir una vida eremítica. Esta forma de oración, de penitencia y de austeridad fue continuada siglos más tarde, concretamente en el III y IV, por hombres cristianos que siguieron el modelo de Jesucristo y que de alguna forma tuvieron al mismo Elías como patrón situándose en el valle llamado Wadi-es-Siah.

A mediados del siglo XII, un grupo de devotos de Tierra Santa procedentes de Occidente -algunos creen que venían de Italia-, decidieron instalarse en el mismo valle que sus antecesores y escogieron como patrona a la Virgen María. Allí construyeron la primera iglesia dedicada a Santa María del Monte Carmelo. Desde su monasterio no quisieron crear una nueva forma de culto mariano, ni tampoco, el título de la advocación, respondía a una imagen en especial.

Quisieron vivir bajo los aspectos marianos que salían refleja-dos en los textos evangélicos: maternidad divina, virginidad, inmaculada concepción y anunciación. Estos devotos que decidieron vivir en comunidad bajo la oración y la pobreza, fueron la cuna de la Orden de los Carmelitas, y su devoción a la Virgen permitió que naciera una nueva advocación: Nuestra Señora del Carmen.

Meta del Proyecto es de $71,680.00

Estamos muy agradecidos a toda nuestra comunidad de Santa Elizabeth por su generosidad al proyecto de poner el pabellón en nuestra iglesia.

Las últimas dos semanas, tuvimos una colecta especial de $32,387.00. Agradecemos por su continua colaboración. .

10

Statement from Bishop Oscar Cantú and the Diocese of San Jose

The Diocese of San Jose has learned that State Senator Jerry Hill has withdrawn his bill, SB 360, regarding the Seal of Confession, from the California Assembly Public Safety Commi ee, just a day before its scheduled hearings.

I want to thank the many parishioners who made their voices heard to their Assembly representa ves in opposi on to SB 360, as it violates the free prac ce of our faith. Our priests and I are grateful that we do not have to be subject to prosecu on by law for being faithful to the privacy of Confession. The Seal of Confession is sacred and should not be broken.

There is strong evidence that training priests, teachers, staff, parents, and children to recognize suspicious behavior, report any and all instances of abuse and neglect, and priori ze the safety of children is resul ng in the drama c increase of safe spaces for children and families.

The Church in San Jose con nues to be vigilant in crea ng an environment which is safe and nurturing for all. The repor ng requirements and protec ons for clergy members are already iden cal to the requirements and protec ons for other mandated reporters, except for the provision exemp ng informa on acquired during a Confession.

The Diocese of San Jose conducts background checks and requires recer fica on training every three years for diocesan bishops, priests, deacons, employees, and volunteers. Since 2002, approximately 52,500 adults in the Diocese have been trained to recognize and report child abuse. Working together to be vigilant and keep children safe, our Catholic community is commi ed to crea ng a safe environment for all children and families. Spanish and Vietnamese translations of the statement are expected to be ready in the next 24 hours. Liz Sullivan Director of Communica ons, Execu ve Editor Diocese of San Jose 1150 N. First St., Ste. 100 San Jose, CA 95112

Office: 408.983.0228