lcd tv od 30 inča• lcd tv može raditi na temperaturi okoline od +5 c do +35 c i kod relativne...

48
LCD TV od 30 inča Copyright © 2004 Sva prava zadržana. Ovaj priručnik je pravno zaštićen zakonom o autorskim pravima. Copyright leži kod tvrtke Mstrat ® . Zaštitni znakovi: MS-DOS ® i Windows ® su registrirani zaštitni znakovi tvrtke Microsoft ® . Pentium ® je registrirani zaštitni znak tvrtke Intel ® . Ostali zaštitni znakovi su vlasništvo njihovih vlasnika. Zadržano pravo na tehničke i optičke promjene, kao i tiskarske greške.

Upload: others

Post on 08-Feb-2021

3 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

  • LCD TV od 30 inča

    Copyright© 2004 Sva prava zadržana. Ovaj priručnik je pravno zaštićen zakonom o autorskim pravima. Copyright leži kod tvrtke Mstrat®. Zaštitni znakovi: MS-DOS® i Windows® su registrirani zaštitni znakovi tvrtke Microsoft®. Pentium® je registrirani zaštitni znak tvrtke Intel®. Ostali zaštitni znakovi su vlasništvo njihovih vlasnika.

    Zadržano pravo na tehničke i optičke promjene, kao i tiskarske greške.

  • ii

    SSAADDRRŽŽAAJJ::

    1. SIGURNOST I ODRŽAVANJE .............................................. 1 2. UVOD ............................................................................ 5 3. PRIKLJUČAK VANJSKIH UREĐAJA....................................... 8 4. UPRAVLJAČKI ELEMENTI I RASPORED .............................. 10 5. DALJINSKI UPRAVLJAČ................................................... 11 6. A.P.S. PRVO PODEŠAVANJE ............................................ 17 7. OPĆENITO UPRAVLJANJE I PODEŠAVANJA......................... 18 8. PODEŠAVANJE TV MODA ................................................ 26 9. TELETEKST................................................................... 30 10. POSTAVKE U PC MODU ................................................. 33 11. OSTALE FUNKCIJE ....................................................... 35 12. OTKLANJANJE PROBLEMA ............................................. 36 13. DIMENZIJE ................................................................. 38 14. TEHNIČKI PODACI ....................................................... 39 INDEX ............................................................................. 44

  • 11.. SSIIGGUURRNNOOSSTT II OODDRRŽŽAAVVAANNJJEE

    1

    Pols

    ki

    Mag

    yar

    Български

    Rom

    ână

    Češ

    tina

    Slo

    vensk

    ý H

    rvats

    ki

    Ελληνικά

    11.. SSIIGGUURRNNOOSSTT II OODDRRŽŽAAVVAANNJJEE

    Molimo da pažljivo pročitate ovo poglavlje i slijedite sva navedena upozorenja. Tako osiguravate pouzdan rad i dug životni vijek Vašeg LCD TV. Ove upute uvijek držite u blizini Vašeg LCD TV. Sačuvajte upute za uporabu kako bi ih kod prodaje LCD TV mogli dati novom vlasniku.

    RADNA SIGURNOST

    • Nikada ne otvarajte kućište LCD TV! To može dovesti do kratkog spoja ili čak vatre.

    • Ne provlačite nikakve predmete kroz proreze i otvore u unutrašnjost LCD TV. To može dovesti do kratkog spoja ili čak vatre što ima za posljedicu oštećenje Vašeg LCD TV.

    • Prorezi i otvori LCD TV služe hlađenju. Ne pokrivajte ove otvore jer inače može doći do pregrijavanja.

    • Ne dopuštajte djeci bez nadzora igru s električnim uređajima. Djeca ne mogu uvijek ispravno prepoznati moguće opasnosti.

    • LCD TV nije predviđen za rad u poduzeću teške industrije. • Postoji opasnost od ozljeda kada se ekran slomi. Zapakirajte

    rasprsnute dijelove sa zaštitnim rukavicama i pošaljite ih na stručno zbrinjavanje servisnom centru. Nakon toga operite ruke sapunom jer nije isključeno istjecanje kemikalija.

    • Ne vršite pritisak na ekran. Postoji opasnost loma ekrana. • Kako bi spriječili oštećenja, ne dodirujte ekran prstima ili

    predmetima sa oštrim rubovima.

    Obratite se Korisničkoj službi, kada:

    ♦ je mrežni kabel/ispravljač nagorio ili oštećen ♦ je u ekran prodrla tekućina ♦ LCD TV ne funkcionira ispravno ♦ je LCD TV pao ili je oštećeno kućište

  • HHRRVVAATTSSKKII

    2

    POPRAVAK • Prepustite popravku LCD TV isključivo kvalificiranom

    stručnom osoblju.

    • U slučaju nužnog popravka obratite se isključivo našim ovlaštenim Servisnim partnerima.

    MJESTO POSTAVLJANJA • Držite LCD TV i sve priključene uređaje dalje od vlage i

    izbjegavajte prašinu, vrućinu i izravno sunčano zračenje. Ignoriranje ovih upozorenja može dovesti do smetnji ili oštećenja LCD TV.

    • Postavite sve komponente na stabilnu, ravnu podlogu bez vibracija kako bi izbjegli padove LCD TV.

    • Izbjegavajte djelovanje zasljepljivanja, refleksija i prejakih svjetlo-tamnih kontrasta kako bi čuvali vid.

    TEMPERATURA OKOLINE • LCD TV može raditi na temperaturi okoline od +5° C do +35° C i

    kod relativne vlage zraka od 20% - 80% (nekondenzirajuća).

    • U isključenom stanju LCD TV može biti skladišten na temperaturama od -10° C do +60° C.

    • Nakon prijevoza LCD TV pričekajte sa puštanjem u rad LCD TV toliko dugo dok uređaj ne primi temperaturu okoline. Kod velikih odstupanja u temperaturi ili vlazi kondenzacijom može doći do stvaranja vlage unutar LCD TV koja može prouzrokovati kratki spoj.

    • Tijekom vremenskih nepogoda ili ako duže vrijeme ne koristite televizor, iz odgovarajućih utičnica izvucite utikač i kabel antene.

  • 11.. SSIIGGUURRNNOOSSTT II OODDRRŽŽAAVVAANNJJEE

    3

    Pols

    ki

    Mag

    yar

    Български

    Rom

    ână

    Češ

    tina

    Slo

    vensk

    ý H

    rvats

    ki

    Ελληνικά

    PRIKLJUČIVANJE Obratite pozornost na sljedeća upozorenja kako bi ispravno priključili LCD-TV:

    STRUJNO NAPAJANJE • Pokrećite mrežni ispravljač LCD-monitora samo na uzemljenim

    utičnicama sa izmjeničnom strujom 100-240V~ 50/60 Hz. Ako niste sigurni o strujnom napajanju na mjestu postavljanja, pitajte Vašeg opskrbljivača električne energije.

    • Za dodatnu sigurnost preporučujemo upotrebu prenaponske zaštite da bi zaštitili Vaš LCD od oštećenja kroz naponske vrhove ili udar groma iz naponske mreže.

    • Da bi prekinuli opskrbu strujom do Vašeg monitora izvucite mrežni utikač iz zidne utičnice.

    • Utičnica se mora nalaziti u blizini LCD-TV i biti lako dostupna.

    • Ukoliko koristite produžni kabel pazite da odgovara VDE-zahtjevima. U određenom slučaju pitajte Vašeg elektroinstalatera.

    • Polažite kabel tako da nitko ne može stati na njega ili se o njega saplesti.

    • Ne postavljajte nikakve predmete na kabel jer može doći do oštećenja.

    NORME / ELEKTROMAGNETSKA PODNOŠLJIVOST LCD-monitor ispunjava zahtjeve elektromagnetske kompatibilnosti i električne sigurnosti sljedećih odredbi:

    EN 55013, EN 55020, EN 60065 EN 61000-3-2, EN 61000-3-3

    • Pri priključivanju moraju biti ispunjene smjernice za elektromagnetsku podnošljivost (EMV) .

    • Držite najmanje jedan metar razmaka od visokofrekventnih i magnetskih izvora smetnji (televizijski uređaj, zvučnici, mobilni telefon itd.) da bi spriječili funkcijske smetnje i gubitak podataka.

    • Unatoč najmodernijoj izradi zbog visokokompleksne tehnike u rijetkim slučajevima može doći do ispada pojedinačnih ili više svjetlećih točaka.

  • HHRRVVAATTSSKKII

    4

    ODRŽAVANJE Životni vijek LCD-monitora možete produžiti sljedećim mjerama:

    Pozor! Unutar kućišta monitora se ne nalaze dijelovi koje treba održavati ili čistiti.

    • Prije čišćenja uvijek izvucite mrežni utikač i sve kablove za povezivanje.

    • Ne koristite sredstva za otapanje, nagrizajuća ili sredstva za čišćenje u plinskom stanju.

    • Čistite monitor mekanom krpom koja ne ostavlja vlakna. • Pazite da na ekranu ne ostane nijedna kapljica vode. Voda

    može prouzrokovati trajne promjene boje. • Ne izlažite monitor jarkoj sunčevoj svjetlosti ni UV

    zračenju. • Molimo da dobro sačuvate materijal za pakiranje i koristite

    isključivo taj materijal za prijevoz monitora.

  • 22.. UUVVOODD

    5

    Pols

    ki

    Mag

    yar

    Български

    Rom

    ână

    Češ

    tina

    Slo

    vensk

    ý H

    rvats

    ki

    Ελληνικά

    22.. UUVVOODD

    UPOZORENJA UZ OVE UPUTE Upute su raščlanjene tako da u svakom trenutku preko sadržaja možete pronaći nužne informacije koje se odnose na određenu temu. Cilj ovih uputa je približavanje uporabe Vašeg LCD TV na lako razumljivom jeziku.

    NAŠA CILJNA GRUPA Ove upute su usmjerene korisnicima početnicima, kao i naprednim korisnicima.

    KVALITETA Kod izbora komponenti smo posebno obratili pozornost na visoku funkcionalnost, jednostavno rukovanje, sigurnost i pouzdanost. Kroz dobro usklađen koncept Vam možemo predstaviti LCD TV usmjeren budućnosti koji će Vam osigurati radost u radu i u slobodnom vremenu.

    Zahvaljujemo se Vašem povjerenju u naše proizvode i radujemo se da Vas možemo pozdraviti kao novog korisnika.

    SERVIS Kroz pojedinačnu brigu o korisnicima mi Vas podržavamo u Vašem svakodnevnom radu. Uspostavite kontakt sa nama, unaprijed se veselimo mogućnosti da Vam pomognemo. U ovom priručniku ćete naći posebno poglavlje o temi korisničke službe s početkom na strani 36.

  • HHRRVVAATTSSKKII

    6

    RADNA OBILJEŽJA Prednosti u odnosu na televizore s katodnim cijevima

    Ušteda prostora Manja težina Ušteda struje

    Visoka kvaliteta slike Standard: rezolucija do 1280 x 768 na 60 Hz

    Ostala svojstva LCD televizor je plug-and-play uređaj, kojeg Vaš operativni

    sustav automatski prepoznaje Postoje sljedeći priključci: priključak antene, PC ulaz VGA, PC

    ulaz DVI-D, SCART1 (video, S-video & RGB), SCART2 (video, S-video), video i S-video

    Daljinski upravljač jednostavan za rukovanje TV sustav izbornika jednostavan za rukovanje Slika-u-slici (PIP), funkcija dvostrukog ekrana Mijenjanje formata preko ARC-tipke Priključak za slušalice za zaštićeno akustično uživanje Ugrađeni širokopojasni zvučnici Funkcija vremenskog isključivanja Zaštita za djecu Potpuno fukcionirajući teletekst

  • 22.. UUVVOODD

    7

    Pols

    ki

    Mag

    yar

    Български

    Rom

    ână

    Češ

    tina

    Slo

    vensk

    ý H

    rvats

    ki

    Ελληνικά

    OPSEG ISPORUKE Molimo da provjerite potpunost isporuke i obavijestite nas u roku od 14 dana nakon kupnje ukoliko isporuka nije potpuna. Uz LCD TV koji ste kupili dobili ste:

    Upute za uporabu Daljinski upravljač i baterije (Micro / AAA X 2)

    Strujni kabel SCART kabel Kabel antene

  • HHRRVVAATTSSKKII

    8

    33.. PPRRIIKKLLJJUUČČAAKK VVAANNJJSSKKIIHH UURREEĐĐAAJJAA

    Napomena:

    Audio izlaz L/D: Postavke audio izlaza koje se odnose na glasnoću, visoke tonove i basove, ne mogu se podesiti upravljačkim elementima Vašeg LCD televizora. Ovaj priključak je predviđen za vanjsko audio pojačalo, kod kojeg je moguća regulacija glasnoće.

    Slušalice

    S-Video

    Video

    Audio (lijevo)

    Audio (desno)

    Subwoofer

  • 33.. PPRRIIKKLLJJUUČČAAKK VVAANNJJSSKKIIHH UURREEĐĐAAJJAA

    9

    Pols

    ki

    Mag

    yar

    Български

    Rom

    ână

    Češ

    tina

    Slo

    vensk

    ý H

    rvats

    ki

    Ελληνικά

    Oba SCART priključka podržavaju sljedeće funkcije: Video S-video RGB

    SCART 1 Ulaz Ulaz Ulaz

    SCART 2 Ulaz/izlaz Ulaz/izlaz -

    TV SCART 1 SCART 2 DVI-D VGA Priključak struje Glavna sklopka

  • HHRRVVAATTSSKKII

    10

    44.. UUPPRRAAVVLLJJAAČČKKII EELLEEMMEENNTTII II RRAASSPPOORREEDD

    Ove tipke upravljaju osnovnim funkcijama LCD televizora, uključujući i funkcije On Screen izbornika. Proširene funkcije su Vam dostupne preko daljinskog upravljača.

    Smanjivanje glasnoće. Navigacija u OSD-u.

    Povećavanje glasnoće. Navigacija u OSD-u.

    Prelazak na kanal ispod. Navigacija u OSD-u.

    Prelazak na kanal iznad. Navigacija u OSD-u.

    Prikaz glavnog izbornika. Potvrđivanje izbornika. Vraćanje za jednu razinu u izborniku.

    Određuje izvor signala (TV, SCART 1, SCART 2, video, S-video, VGA, DVI).

    Uključuje i isključuje LDC TV. Indikator rada

    Plavo svjetlo ukazuje na to da je uređaj uključen, a narančasto da je spreman za rad (indikator se gasi, kada se isključi dovod struje).

  • 55.. DDAALLJJIINNSSKKII UUPPRRAAVVLLJJAAČČ

    11

    Pols

    ki

    Mag

    yar

    Български

    Rom

    ână

    Češ

    tina

    Slo

    vensk

    ý H

    rvats

    ki

    Ελληνικά

    55.. DDAALLJJIINNSSKKII UUPPRRAAVVLLJJAAČČ

  • HHRRVVAATTSSKKII

    12

    SAŽETAK UPRAVLJAČKIH ELEMENATA Odabir izvora signala

    Prebacivanje u TV mod.

    Prebacivanje u mod video ili S-video.

    Prebacivanje u mod SCART 1. Višestrukim pritiskom mijenjanje između video, S-video, RGB i auto.

    Prebacivanje u PC mod (VGA ili DVI).

    Prebacivanje u mod SCART 2. Višestrukim pritiskom mijenjanje između video, S-video i auto.

    Podešavanje preko izbornika

    Prikazivanje glavnog izbornika i potvrda izbornika.

    Pritisnite, da biste izabrali točku OSD-izbornika, koju želite podesiti.

    Pritisnite da biste smanjili ili povisili vrijednosti u OSD-u.

    Vraćanje za jednu razinu u izborniku.

  • 55.. DDAALLJJIINNSSKKII UUPPRRAAVVLLJJAAČČ

    13

    Pols

    ki

    Mag

    yar

    Български

    Rom

    ână

    Češ

    tina

    Slo

    vensk

    ý H

    rvats

    ki

    Ελληνικά

    Mijenjanje kanala

    Pritisnite P- ili P+, da biste u TV modu promijenili program ili u modu teleteksta promijenili naslovnicu.

    Za izravan odabir programa u TV modu.

    Prikazuje trenutni izvor signala, broj programa i zvučne opcije.

    Pritisnite da biste se vratili u prethodni program.

    Tonsko upravljanje

    Pritisnite da biste povisili ili smanjili glasnoću.

    Pritisnite da biste uključili ili isključili ton.

    Pritisnite za izbor stereo, dvokanalnog ili mono zvuka.

  • HHRRVVAATTSSKKII

    14

    Upravljanje teletekstom

    TELETEKST Pritisnite, da biste uključili teletekst. Pritisnite još jednom, da biste se vratili u televizijski program.

    INDEKS Pritisnite za prikaz popisa sadržaja teleteksta.

    HOLD Pritisnite da biste spriječili automatski prelazak na sljedeću (pod)stranicu.

    SIZE Pritisnite za povećanje gornje ili donje polovice stranice teleteksta.

    REVEAL Pritisnite za prikaz skrivenih informacija, kao npr. rješenja zagonetki i kviz pitanja.

    CANCEL Pritisnite za prelazak u TV mod za vrijeme uspostavljanja stranice teleteksta.

    SUBPAGE/TIME Pritisnite za prelazak na željenu podstranicu. Prikazuje aktualno vrijeme u TV modu.

    Obojane tipke za izravan izbor funkcija. Trenutna funkcija ovisi o programu.

  • 55.. DDAALLJJIINNSSKKII UUPPRRAAVVLLJJAAČČ

    15

    Pols

    ki

    Mag

    yar

    Български

    Rom

    ână

    Češ

    tina

    Slo

    vensk

    ý H

    rvats

    ki

    Ελληνικά

    PIP upravljanje

    Aktiviranje jednog od video izvora za promatranje u podekranu. Ponovnim pritiskom podekran se isključuje.

    Bira izvor PIP-podekrana.

    Za pomijeranje PIP-podekrana u sklopu s sljedećim tipkama: P+ pomjera na gore P- pomjera na dolje Vol – pomjera na lijevo Vol+ pomjera na desno

    Podešavanje veličine PIP-podekrana.

  • HHRRVVAATTSSKKII

    16

    Ostale funkcije

    POWER

    Tipka POWER. Prekidač za uključivanje i isključivanje.

    Ponovno uspostavlja prvobitne tvorničke postavke kao npr. glasnoću, kontrast i temperaturu boje.

    Mijenjanje formata.

    Podešava pozadinsko svjetlo u tri stupnja.

    Aktivira prethodno podešeno vrijeme do automatskog isključenja.

    Prikazuje digitalni sat u TV modu.

    Ove četiri tipke pri podešavanju programa u TV izborniku imaju sljedeće funkcije: Crvena: brisanje Zelena: obilježavanje i dodavanje Žuta: obrada Plava: vraćanje u izbornik

  • 66.. AA..PP..SS.. PPRRVVOO PPOODDEEŠŠAAVVAANNJJEE

    17

    Pols

    ki

    Mag

    yar

    Български

    Rom

    ână

    Češ

    tina

    Slo

    vensk

    ý H

    rvats

    ki

    Ελληνικά

    66.. AA..PP..SS.. PPRRVVOO PPOODDEEŠŠAAVVAANNJJEE

    1. Nakon što ste otpakirali LCD TV, postavite ga na neko sigurno i dobro prozračeno mjesto.

    2. U pretinac za baterije na poleđini daljinskog upravljača stavite baterije tipa Micro / AAA.

    3. Uvjerite se u to da su vanjski kabel antene od 75 oma kao i mrežni ispravljač s pripadajućim strujnim kabelom ispravno priključeni.

    4. Uključite LCD televizor preko glavnog prekidača.

    5. Aktivirajte prekidač POWER, kako biste uključili uređaj. 6. Ako prvi put uključujete Vaš multimedijalni ekran, pojavit će

    se izbornik za prvo podešavanje. Slijedite upute u nastavku teksta i pritom koristite tipke P+ / P-, VOL+ / VOL- i MENU.

    7. Nakon prvog podešavanja preporuča se provedba Auto Scan funkcije. Detaljne upute za provođenje ručnog skeniranja naći ćete u odlomku "Ručna programska pretraga".

    LANGUAGE CROATIAN COUNTRY CROATIA TV SYSTEM PAL B/G SCAN AUTO EXIT

    : SELECT : ADJUST

  • HHRRVVAATTSSKKII

    18

    77.. OOPPĆĆEENNIITTOO UUPPRRAAVVLLJJAANNJJEE II PPOODDEEŠŠAAVVAANNJJAA

    UKLJUČIVANJE I ISKLJUČIVANJE LCD TELEVIZORA Vaš LCD televizor Vam pruža različite mogućnosti uključivanja. Uvjerite se da je glavni prekidač uključen. Tada postupite na sljedeći način.

    Pritisnite tipku POWER na daljinskom upravljaču. ili

    Možete koristiti i tipku POWER na donjoj desnoj strani LCD televizora.

    ili

    Pritisnite gumb za odgovarajući izvor signala na Vašem daljinskom upravljaču (TV, AV/SV, SCART 1, SCART 2 ili PC). Time uključujete LCD televizor i istovremeno birate izvor signala.

    Koristite tipku POWER da biste isključili LCD televizor.

    PREBACIVANJE IZMEĐU TV / PC / AV 1. Uključite priključene video uređaje. 2. Pritisnite odgovarajuću tipku.

    Pritisnite tipku TV, da biste prešli u TV mod. Pritisnite tipku PC, da biste prešli u PC mod. Pritisnite tipku AV.SV, da biste prešli u video mod. Pritisnite tipke SCART 1 i SCART 2, da biste uključili automatsko

    SCART prepoznavanje (video / S-video / RGB) od strane sustava. Višestrukim pritiskom na tipke moguće je prelazak između video, S-video i auto. SCART 1 dodatno podržava i RGB.

    Tipkom SOURCE na Vašem LCD televizoru također možete izabrati izvor signala.

  • 77.. OOPPĆĆEENNIITTOO UUPPRRAAVVLLJJAANNJJEE II PPOODDEEŠŠAAVVAANNJJAA

    19

    Pols

    ki

    Mag

    yar

    Български

    Rom

    ână

    Češ

    tina

    Slo

    vensk

    ý H

    rvats

    ki

    Ελληνικά

    MIJENJANJE TV PROGRAMA Uvjerite se da se LCD televizor nalazi u TV modu.

    2. Tipkama P+/P- možete prelaziti sa jednog programa Vaše programske tabele na drugi i to naviše ili naniže. Pomoću brojčane tastature na daljinskom upravljaču možete izravno odabrati željeni program. Ako želite pozvati posljednji viđeni program, pritisnite tipku RTN.

    PODEŠAVANJE GLASNOĆE POSTUPAK PODEŠAVANJA GLASNOĆE Pritisnite tipke VOL- / VOL+, da biste smanjili ili povisili glasnoću.

    ISKLJUČENJE TONA Ton možete privremeno isključiti u svako doba pritiskom na tipku MUTE.

    1. Ton se isključuje pritiskom na tipku MUTE. 2. Ako još jednom pritisnete tipku MUTE ili pak tipke VOL- /

    VOL+, ton će se ponovno uključiti uz prethodnu glasnoću. Naputak: Ton se ponovno uključuje, čim se pritisnu tipke VOL- / VOL+.

    PODEŠAVANJE VREMENSKOG ISKLJUČIVANJA Vremenskim isključivanjem se prikazivanje televizijskog programa ili LCD-TV mogu automatski isključiti.

    1. Pritisnite tipku SLEEP, da biste pozvali funkciju vremenskog isključivanja.

    2. Više puta pritisnite tipku SLEEP, da biste podesili vrijeme za isključivanje (u minutama).

    Vrijeme za isključivanje može se podesiti u trajanju od 30 do 90 minuta, u koracima od po 30 minuta. Naputak: Okvir za podešavanje vremenskog isključivanja samostalno se zatvara nakon 3 sekunde.

  • HHRRVVAATTSSKKII

    20

    POZIVANJE IZBORNIKA I ON SCREEN UPRAVLJANJA 1. Ako je uređaj uključen, pritisnite tipku MENU. Nakon toga na

    ekranu se pojavljuje glavni izbornik.

    2. Tipkama P+ / P- možete odabrati opcije izbornika. Pritisnite potom tipku MENU, da biste pozvali podizbornik.

    3. Tipkama VOL+/VOL- možete vršiti promjene. 4. Pritisnite tipku EXIT, da biste se vratili na prethodni prikaz ili

    odaberite KRAJ i potvrdite tipkom IZBORNIK, da biste napustili izbornik.

    Naputak: Već prema izvoru signala, izbornik izgleda drugačije.

    PICTURE COLOR TEMP SOUND TV MONITOR RESET MODUE INPUT

    :SELECT :ADJUST

  • 77.. OOPPĆĆEENNIITTOO UUPPRRAAVVLLJJAANNJJEE II PPOODDEEŠŠAAVVAANNJJAA

    21

    Pols

    ki

    Mag

    yar

    Български

    Rom

    ână

    Češ

    tina

    Slo

    vensk

    ý H

    rvats

    ki

    Ελληνικά

    PODEŠAVANJE KONTRASTA I OSVIJETLJENOSTI Moguće je da su za različite video modove potrebne posebne postavke. Obično se za PC mod koriste nešto niže vrijednosti za kontrast i osvijetljenost, nego što je to uobičajeno za druge modove.

    1. Pritisnite tipku MENU, da biste pozvali glavni izbornik. 2. Pritiskom na tipke P+ / P- postavite kursor na položaj

    PICTURE. 3. Da biste podesili osvijetljenost: obilježite točku izbornika

    OSVIJETLJENOST i pritisnite tipke VOL-/VOL+, kako biste povisili ili smanjili osvijetljenost. Da biste podesili kontrast: obilježite točku izbornika KONTRAST i pritisnite tipke VOL-/VOL+, kako biste povisili ili smanjili kontrast ekrana.

    PODEŠAVANJE ZAŠTITE ZA DJECU Ova funkcija služi za blokiranje LCD televizora u cilju sprječavanja neovlaštenog pristupa. Ako je aktivirana zaštita za djecu, slika će postati narančasta ili će se pojaviti poruka za zahtjevom za otklanjanje blokade. 1. Pritisnite tipku IZBORNIK, da biste u glavnom izborniku

    pozvali podizbornik MOD.

    2. Tipkama P+/P- odaberite funkciju ZAŠTITA ZA DJECU.

    3. Ponovno pritisnite tipku IZBORNIK.

    4. Preko daljinskog upravljača unesite četveroznamenkastu šifru (PIN) i potvrdite je tipkom IZBORNIK.

    5. Potvrdite šifru njenim ponovnim unosom te ponovno pritisnite tipku IZBORNIK.

    Unesite šifru da biste ponovno omogućili pristup tipkama uređaja. U slučaju da ste zaboravili Vašu šifru, molimo postupite na sljedeći način: 1. Pritisnite na daljinskom upravljaču tipku Reset. 2. Tipkama P+ ili P- odaberite točku izbornika GENERAL

    RESET. 3. Tipkama VOL+/VOL- odaberite DA i potvrdite tipkom

    IZBORNIK.

  • HHRRVVAATTSSKKII

    22

    PREGLED IZBORNIKA Pritisnite tipku MENU, dok je uređaj uključen. Na Vašem ekranu pojavljuju se sljedeće opcije.

    PICTURE

    U ovom izborniku možete izvršiti raznorazna podešavanja slike. U to, primjerice, spadaju BRIGHTNESS, CONTRAST, SHARPNESS i STAURATION. Za smanjenje pozadinskih šumova možete koristiti istoimenu funkciju.

    COLOUR

    Izbornik za podešavanje boje nudi postavke temperature boje od COOL preko NORMAL do WARM, pa sve do USER SETTING postavke.

    MODE NORMAL R G B EXIT

    :SELECT :ADJUST

    BRIGHTNESS CONTRAST SATURATION SHARPNESS NOISE REDUCT EXIT

    :SELECT :ADJUST

  • 77.. OOPPĆĆEENNIITTOO UUPPRRAAVVLLJJAANNJJEE II PPOODDEEŠŠAAVVAANNJJAA

    23

    Pols

    ki

    Mag

    yar

    Български

    Rom

    ână

    Češ

    tina

    Slo

    vensk

    ý H

    rvats

    ki

    Ελληνικά

    SOUND

    U izborniku SOUND imate mogućnost podešavanja pod EQUALIZER (pop, klasika, glas, džez, flat, po želji itd.), pod AUDIO BALANCE (lijevo i desno) i pod LOUDNESS. Osim toga, u ovom izborniku možete podesiti PSEUDO STEREO EFEKT za puniju prostornost zvuka. Aktivira li se funkcija SUBWOOFER, možete na odgovarajući izlaz priključiti jedan aktivni subwoofer. Glasnoća subwoofera može se podesiti stupnjevitim regulatorom na ispravnu vrijednost. Funkcija AUTO GAIN služi za automatsku kontrolu glasnoće.

    TV

    U TV izborniku možete pokrenuti automatsku ili ručnu pretragu televizijskih predajnika. Osim toga, ovdje možete obrađivati svoj popis programa.

    PROGRAM TABLE MANUAL SCAN AUTO SCAN EXIT

    :SELECT :ADJUST

    EQUALIZER BALANCE LOUDNESS PSEUDO STEREO SUBWOOFER AUTO GAIN EXIT

    :SELECT :ADJUST

  • HHRRVVAATTSSKKII

    24

    MONITOR

    U izborniku MONITOR možete podešavati vrijednosti LCD televizora kada se on nalazi u PC modu.

    RESET

    Izbornikom Reset možete aktivirati dvije različite vrste reseta. Funkcijom PRESET postavke TON i SLIKA vraćaju se na početnu vrijednost, dok se funkcijom GENERAL RESET aparat vraća u stanje pr isporuci. Tada je potrebna nova programska pretraga. Pri ponovnom pokretanju uređaja pojavit će se prikaz za novo podešavanje. Sve prethodno izvršene postavke neopozivo se poništavaju.

    PRESET GENERAL RESET EXIT

    :SELECT :ADJUST

    AUTO CLOCK PHASE H POSITION V POSITION AUTO COLOR

    :SELECT :ADJUST

  • 77.. OOPPĆĆEENNIITTOO UUPPRRAAVVLLJJAANNJJEE II PPOODDEEŠŠAAVVAANNJJAA

    25

    Pols

    ki

    Mag

    yar

    Български

    Rom

    ână

    Češ

    tina

    Slo

    vensk

    ý H

    rvats

    ki

    Ελληνικά

    MODE

    Poreko izbornika Mod imate pristup posebnim mogućnostima podešavanja, kao što su npr. OVERVIEW, TRANSPARENCY, CHILD LOCK i LANGUAGE. Osim toga, ovdje možete iznova provesti prvo podešavanje. Odabir jezika vrši se tipkama Vol+/Vol-.

    INPUT

    Preko Input izbornika bira se izvor signala.

    TV PC SCART1 SCART2 VIDEO SVIDEO EXIT

    :SELECT :ADJUST

    OVERVIEW LANGUAGE TRANSPARENCY ZOOM CHILD LOCK FIRST SETUP EXIT

    :SELECT :ADJUST

  • HHRRVVAATTSSKKII

    26

    88.. PPOODDEEŠŠAAVVAANNJJEE TTVV MMOODDAA

    PRILAGODBA TV POSTAVKI 1. Tipkom TV daljinskog upravljača postavite izvor signala na "TV"

    mod.

    2. Pritisnite tipku MENU i na prikazu izbornika odaberite TV.

    OBRADA PROGRAMA U programskoj tabeli prikazani su brojevi i nazivi programa. U ovome popisu možete mijenjati nazive, a postojeće programe možete obrađivati, dodavati nove ili ih brisati s popisa. 4. Pritisnite tipku IZBORNIK, da biste pozvali glavni izbornik te

    tamo tipkama P+/P- odaberite podizbornik TV. Potvrdite tipkom IZBORNIK.

    5. Tipkama P+/P- odaberite točku PROG.TABLE i potom pritisnite tipku IZBORNIK.

    PROGRAM TABLE MANUAL SCAN AUTO SCAN EXIT

    :SELECT :ADJUST

  • 88.. PPOODDEEŠŠAAVVAANNJJEE TTVV MMOODDAA

    27

    Pols

    ki

    Mag

    yar

    Български

    Rom

    ână

    Češ

    tina

    Slo

    vensk

    ý H

    rvats

    ki

    Ελληνικά

    MIJENJANJE ILI OBRADA NAZIVA 1. Tipkama P+ / P- pređite na broj programa, čiji naziv želite

    promijeniti ili obraditi.

    2. Pritisnite ŽUTU tipku. 3. Više puta pritisnite tipke P+ / P, kako biste odabrali željeno

    slovo te potom pritisnite tipke VOL- / VOL+, da biste odabrali položaj. (Svaki naziv programa može se obraditi s 5 slova.)

    4. Za pohranjivanje opet pritisnite ŽUTU tipku.

    PREMIJEŠTANJE PROGRAMA 1. Tipkama P+/P-/VOL-/VOL+ izaberite program koji želite

    dodati. 2. Pritisnite ZELENU tipku. 3. Tipkama P+/P- ili VOL-/VOL+ izaberite položaj gdje treba

    dodati željeni program. 4. Za kraj premještanja još jednom pritisnite CRVENU tipku. 5. Potvrdite s VOL-/VOL+ i pritisnite tipku IZBORNIK.

    BRISANJE PROGRAMA 1. Tipkama P+ / P- pređite na broj programa, koji želite

    izbrisati.

    2. Pritisnite CRVENU tipku. 3. Potvrdite s VOL-/VOL+ i pritisnite tipku IZBORNIK.

  • HHRRVVAATTSSKKII

    28

    RUČNA PROGRAMSKA PRETRAGA Kod ručne programske pretrage možete ograničiti područje pretraživanja. U tu svrhu molimo postupite na sljedeći način: 1. U izborniku TV izaberite točku MANUAL SCAN.

    2. Potvrdite Vaš izbor s YES.

    3. Brojčanim tipkama unesite početno područje.

    4. Tipkom P- pređite na sljedeći broj. Ovdje se radi kraju područja pretrage. Ovu vrijednost možete unijeti i preko brojčanog polja, kako biste unijeli kraj područja pretraživanja.

    5. Tipkom P- pređite na SCAN i izaberite YES.

    6. Pritisnite tipku MENU, da biste pokrenuli pretragu.

    Nakon završetka pretrage nađeni programi se unose u Vaš popis programa. Pronađe li se program, postavit će Vam se pitanje da li ga želite dodati. Unesite li DA, program se dodaje na kraj programske tabele, a pretraga se nastavlja. Unesite li NE, program se ne dodaje, a pretraga se isto nastavlja.

    RANGE: 45.25MHz 863.25MHz SCAN

  • 88.. PPOODDEEŠŠAAVVAANNJJEE TTVV MMOODDAA

    29

    Pols

    ki

    Mag

    yar

    Български

    Rom

    ână

    Češ

    tina

    Slo

    vensk

    ý H

    rvats

    ki

    Ελληνικά

    NICAM EMISIJE Već prema tome koji se program emitira, pritiskom na tipku SOUND možete se odlučiti između stereo, dvojezičnog i mono zvuka.

    1. Kada pritisnite tipku SOUND, u gornjem desnom kutu ekrana pojavit će se tri navedene opcije.

    2. Ponovnim pritiskom na tipku SOUND, možete odabrati jednu od sljedećih opcija.

    STEREO EMISIJE Svaki put kada pritisnete tipku SOUND prebacujete se

    između opcija "Stereo" i "Mono". Kada ste odabrali "Mono", ton televizora je mono.

    Ako je pri prijemu stereo emisija stereo signal slab, možete prebaciti na "Mono".

    DVOJEZIČNE EMISIJE Svaki put kada pritisnete tipku SOUND prebacujete se

    između opcija na sljedeći način:

    Kanal A → Kanal B Kanal A preko zvučnika emitira primarni jezik. Kanal B preko zvučnika emitira sekundarni jezik.

    MONO EMISIJE (ZA NICAM EMISIJE) Svaki put kada pritisnete tipku SOUND prebacujete se

    između opcija "Nicam" i "Mono".

  • HHRRVVAATTSSKKII

    30

    99.. TTEELLEETTEEKKSSTT

    Teletekst je besplatna usluga koju emitira većina televizijskih stanica i preko koje se nude aktualne obavijesti o najnovijim događanjima, vremenu, televizijskim programima, dionicama na burzi, titlovima i drugim temama.

    RUKOVANJE TELETEKSTOM 1. Odaberite neki televizijski kanal koji emitira teletekst. 2. Nakon jednokratnog pritiska na tipku TELETEKST, na ekranu

    se pojavljuje prikaz teleteksta. Ponovnim pritiskom na tipku TELETEKST, isti se ponovno isključuje. Ponovno se prikazuje prethodni program.

    BIRANJE STRANICA TELETEKSTA 1. Unesite željenu stranicu teleteksta, tako što ćete unijeti njen

    troznamenkasti broj. Željeni broj stranice prikazuje se u gornjem lijevom kutu ekrana. Brojač teleteksta će tražiti sve dok ne pronađe unijeti broj, tako da se potom na ekranu može prikazati željena stranica.

    2. Tipkama P+ / P- možete odabrati prethodnu ili sljedeću stranicu.

    3. Brza navigacija po tekstu moguća je pomoću 4 obojane tipke. Pritiskom na CRVENU, ZELENU, ŽUTU i PLAVU tipku daljinskog upravljača moguć je brz prelazak na odgovarajuće naslovnice.

  • 99.. TTEELLEETTEEKKSSTT

    31

    Pols

    ki

    Mag

    yar

    Български

    Rom

    ână

    Češ

    tina

    Slo

    vensk

    ý H

    rvats

    ki

    Ελληνικά

    KORISNA SVOJSTVA TELETEKSTA

    INDEKS * Ovom tipkom možete izabrati indeks-stranicu, koja sadrži popis

    sadržaja teleteksta.

    HOLD Stranica teleteksta koju ste izabrali može sadržavati više obavijesti, nego što može stati na ekran. Ostatak stranice se nakon izvjesnog vrijemena prikazuje na podstranici. * Pritisnite tipku HOLD, da biste spriječili automatski prelazak na sljedeću

    (pod)stranicu.

    Simbol HOLD prikazuje se u gornjem lijevom kutu ekrana i označava da je automatski prelazak na sljedeću (pod)stranicu blokiran.

    * Za nastavak ponovno pritinite tipku HOLD.

    CANCEL Ako u modu teleteksta pritisnete tipku CANCEL, onda ekran prelazi u TV mod za vrijeme dok se čeka uspostavljanje sljedeće stranice.

    * Izaberite željeni broj stranice u modu teleteksta.

    * Pritisnite tipku CANCEL, da biste prešli u TV mod, za vrijeme dok čekate na stranicu teleteksta. U trajanju od 6 s pojavljuju se gornji i donji redak s teletekst informacijama te nakon toga ponovno nestaju.

    * Čim je željena stranica pronađena, broj stranice se prikazuje gore lijevo u crnom polju.

    * Ponovno pritisnite tipku CANCEL, da biste se vratili u mod teleteksta.

    REVEAL * Za prikazivanje skrivenih informacija, kao što su primjerice rješenja

    zagonetki, slagalica ili kviz pitanja, pritisnite ovu tipku.

    * Ponovnim pritiskom na ovu tipku odgovori se opet skrivaju.

  • HHRRVVAATTSSKKII

    32

    SIZE Prikaz teksta u dvostrukoj veličini.

    * Pritisnite ovu tipku za povećanje gornjeg dijela stranice teleteksta.

    * Pritisnite ovu tipku još jednom za povećanje donjeg dijela stranice.

    * Ponovnim pritiskom na ovu tipku vraćate se u običan prikaz.

    SUB-PAGE / TIME U modu teleteksta podstranice su odlomci dugačkih stranica teleteksta, koje se na ekranu mogu prikazati samo odlomak po odlomak.

    * Izaberite željenu stranicu teleteksta (npr. 524).

    * Pritisnite tipku SUB-PAGE. U gornjem lijevom kutu prikazuje se "S****".

    * Unosom četveroznamenkastog broja (npr. 0001) izaberite željenu podstranicu.

    * Broj stranice teleteksta prikazuje se u gornjem lijevom kutu ekrana, čim se željena stranica pronađe.

    * Pritisnite tipku SUB-PAGE dva puta, da biste se vratili u normalan redoslijed stranica.

    U TV modu pritiskom na ovu tipku prikazuje se vrijeme.

    * Pritisnite tipku TIME, dok gledate televizijski program koji emitira teletekst. Trenutno se vrijeme prikazuje u gornjem desnom kutu ekrana.

    * Prikaz vremena nestaje nakon ponovnog pritiska na tipku TIME.

  • 1100.. PPOOSSTTAAVVKKEE UU PPCC MMOODDUU

    33

    Pols

    ki

    Mag

    yar

    Български

    Rom

    ână

    Češ

    tina

    Slo

    vensk

    ý H

    rvats

    ki

    Ελληνικά

    1100.. PPOOSSTTAAVVKKEE UU PPCC MMOODDUU

    Vaš LCD televizor možete koristiti i kao monitor Vašeg računala. Pritom Vam se pružaju dvije različite mogućnosti priključivanja: VGA (analogno) i DVI-D (digitalno).

  • HHRRVVAATTSSKKII

    34

    1. Priključite VGA ili DVI-D kabel za prijenos podataka od Vašeg LCD televizora na odgovarajući priključak Vašeg PC računala.

    2. Opciono možete s priključka AUDIO 3 na audio ulaz Vašeg kompjutora priključiti audio kabel (RCA L/R s 3.5 činč utikačem).

    3. Sada uključite Vaš PC i LCD televizor. 4. Pritisnite tipku PC na daljinskom upravljaču. Ako ponovno

    pritisnite tipku, možete se prebacivati između DVI-D i VGA.

    Obratite pažnju na to da se rezolucija Vašeg računala poklapa s rezolucijom LCD televizora. Ukoliko to nije slučaj, molimo konfigurirajte Vaš PC prije nego što uključite LCD televizor.

  • 1111.. OOSSTTAALLEE FFUUNNKKCCIIJJEE

    35

    Pols

    ki

    Mag

    yar

    Български

    Rom

    ână

    Češ

    tina

    Slo

    vensk

    ý H

    rvats

    ki

    Ελληνικά

    1111.. OOSSTTAALLEE FFUUNNKKCCIIJJEE

    1. Tipka "ASPECT" (omjer stranica ekrana)

    ARC - Aspect Ratio Control = upravljanje omjerom stranica

    * 4:3: Ovim se omjer stranica podešava na 4:3 za tradicionalne televizijske programe. Na objema bočnim stranama ekrana pojavljuju se crni stupci.

    * Nelinearno: Širi video izvor omjera 4:3 na odnos 16:9, pri čemu se šire kutovi slike. To smanjuje deformacije u sredini slike.

    * Zoom: Neki DVD filmovi ne ispunjavaju donji i gornji rub ekrana. Funkcija Zoom proširuje cjelokupnu sliku.

    * Puna slika: Ovaj mod prikazuje sliku u omjeru 1:1 u njenoj punoj širini i visini. Signali omjera 16:9 prikazuju se ispravno. Emisije omjera 4:3 horizontalno se šire na punu širinu ekrana.

    * 16:9: Ovaj mod prikazuje sliku iz video izvora omjera 4:3 u njenoj punoj širini. Time se odsijecaju gornji i donji rub slike.

    2. Upravljačka tipka "APC" (automatsko podešavanje slike)

    Pritisnite više puta tipku "APC" na daljinskom upravljaču, da bi Vam se jedna za drugom ponudile opcije APC postavki. Pozadinsko svjetlo se može podesiti na "Normalno", "Prigušeno" ili "Puno". Ovom postavkom prilagođavate osvijetljenost ekrana na okolne svjetlosne uvjete. Kod svijetle okoline preporuča se postavka "Puno", a kod zatamnjene "Prigušeno". Ova postavka ima također utjecaja i na potrošnju energije. Ona je najmanja pri postavci "Prigušeno".

    3. Video/audio izlaz na priključku Scart 2

    Ako je Vaš izvor ulaznih video signala TV / video / S-video / Scart 1, onda Scart 2 automatski izdaje signal. Isključenje tona nema nikakvog negativnog utjecaja na izlaz signala na priključku Scart 2. Kada je format ulaznih video signala na priključku Scart 1 podešen na RGB, onda se na priključku Scart 2 ne izdaje nikakav signal. Priključak Scart 2 može izdavati CVBS i Y/C video signale. Priključak Scart 2 ne izdaje nikakav signal, kada je sustav isključen.

  • HHRRVVAATTSSKKII

    36

    1122.. OOTTKKLLAANNJJAANNJJEE PPRROOBBLLEEMMAA

    Greške u funkcioniranju mogu ponekad imati banalne uzroke, ali ponekad također i proizići od neispravnih komponenti. Mi Vam želimo u ruke pružiti vodič za rješenje problema. Ako ovdje navedene mjere ne donesu uspjeh, rado ćemo Vam pomoći. Pozovite nas!

    Ne vidi se nikakva slika i ne čuje se nikakav ton. Provjerite da li je strujni adapter ispravno priključen u utičnici. Provjerite da li je prijem signala podešen na TV. Provjerite da li je uključen glavni prekidač uređaja.

    Nema slike. Nema AV slike. Provjerite jesu li kontrast/osvijetljenost ispravno podešeni. Provjerite jesu li svi vanjski uređaji ispravno priključeni.

    Nema tona. Uvjerite se da glasnoća nije podešena na minimum. Uvjerite se da nije aktivirano isključenje tona (MUTE). Uvjerite se da nisu priključene slušalice.

    Nema slike niti tona, već se čuju samo šumovi. Moguće je da je prijem loš. Provjerite da li je priključena antena.

    Slika nije jasna. Moguće je da je prijem loš. Provjerite da li je priključena antena.

    Slika je presvijetla. Provjerite podešenost boja. Provjerite podešenost boja sustava.

    Slika je pretamna. Provjerite da APC funkcija nije postavljena na "tamno". Provjerite podešenost kontrasta/osvijetljenosti.

    Daljinski upravljač ne radi. Provjerite jesu li baterije u daljinskom upravljaču napunjene. Uvjerite se da senzorsko okno nije izloženo jakoj svjetlosti.

    Slika nije oštra. Moguće je da je prijem loš. Provjerite da li je priključena antena.

  • 1122.. OOTTKKLLAANNJJAANNJJEE PPRROOBBLLEEMMAA

    37

    Pols

    ki

    Mag

    yar

    Български

    Rom

    ână

    Češ

    tina

    Slo

    vensk

    ý H

    rvats

    ki

    Ελληνικά

    Slika se miče. Moguće je da je prijem loš. Provjerite da li je priključena antena.

    Vidi se dvostruka ili trostruka slika. Provjerite da li je antena pravilno usmjerena. Moguće je da okolna brda ili zgrade reflektiraju valove.

    Slika je točkasta. Moguće je da postoje smetnje od automobila, vlakova, visokonaponskih

    vodiča, neonskih svjetiljki i slično. Moguće je da postoji interferencija između kabela antene i strujnog kabela.

    Pokušajte da ih položite na većem rastojanju. Na slici se pojavljuju crte ili boje blijede.

    Dolazi li do interferencije s nekim drugim uređajem? Prijenosne antene radio stanica ili antene radio amatera kao i mobilni telefoni mogu izazvati interferencije.

    Uređaj koristite na što je moguće većoj udaljenosti od aparata koji mogu izazvati interferencije.

    Osnovne postavke više nisu u redu (boja i ton) Pritisnite tipku RESET na daljinskom upravljaču, kako biste iznova

    uspostavili osnovne postavke. Zaboravili ste šifru (PIN) zaštite za djecu

    Provedite ponovno uspostavljanje sustava uređaja, prateći pritom napuke opisane na stranici 21.

    NUŽNA VAM JE DALJNA PODRŠKA? Ako prijedlozi u prethodnim odlomcima nisu otklonili Vaš problem, uspostavite kontakt sa nama. Bilo bi nam od velike pomoći ako bi nam stavili na raspolaganje sljedeće informacije:

    - Koja je konfiguracija Vašeg računala? - Koji softver ste koristili kod nastupanja greške? - Koje dodatne periferne uređaje koristite? - Koje poruke se pojavljuju na ekranu? - Koje korake ste već poduzeli za rješavanje problema? - Ako ste već dobili korisnički broj, priopćite nam ga.

  • HHRRVVAATTSSKKII

    38

    1133.. DDIIMMEENNZZIIJJEE

  • 1144.. TTEEHHNNIIČČKKII PPOODDAACCII

    39

    Pols

    ki

    Mag

    yar

    Български

    Rom

    ână

    Češ

    tina

    Slo

    vensk

    ý H

    rvats

    ki

    Ελληνικά

    1144.. TTEEHHNNIIČČKKII PPOODDAACCII

    POPIS PODRŽANIH PC REZOLUCIJA

    Rezolucija Horizontalna frekvencija

    Vertikalna frekvencija

    VGA 640 x 480 31,5 KHz 60,0 Hz VGA 640 x 480 37,8 KHz 72,8 Hz VGA 640 x 480 37,5 KHz 75,0 Hz DOS 720 x 400 31,5 KHz 70,1 Hz SVGA 800 x 600 37,9 KHz 60,3 Hz SVGA 800 x 600 46,9 KHz 75,0 Hz SVGA 800 x 600 48,1 KHz 72,0 Hz MAC 832 x 624 49,7 KHz 74,6 Hz XGA 1024 x 768 48,4 KHz 60,0 Hz XGA 1024 x 768 56,4 KHz 70,1 Hz XGA 1024 x 768 60,0 KHz 75,0 Hz WXGA* 1280 x 768 47,7 KHz 60,0 Hz *preporučena fizička rezolucija

  • HHRRVVAATTSSKKII

    40

    Element Specifikacija

    Ekran

    Veličina ekrana 30” TFT (thin-film transistor) LCD panel

    Rezolucija 1280 x 768

    Omjer rubova slike 15:9

    Područje prikaza (HxV) 643 x 385 mm

    Veličina piksela 3x0,1675 x 0,5025

    Prikaz boja 16,7 milijuna boja

    Omjer kontrasta 600:1 (tip.)

    Osvijetljenost 550 Cd/m3

    Kut pri gledanju (H, V) 170°/ 170° (tip.)

    Vrijeme reakcije 16 ms (tip.)

    TV funkcija

    TV prijemni sustav PAL (B/G, D/K, I) i SECAM (L/L’)

    Videotekst Da

    Video

    SCART (ulaz) 21-pin (RGB, Y/C oder CVBS)

    SCART (In) (Out)

    21-pin (CVBS ili Y/C) 21-pin (CVBS)

    CVBS (composite) x 1

    S-video x 1

    VGA 15-pin D-Sub x 1

    Video (ulaz)

    DVI-D x 1

    Audio

    Audio RCA L/R Audio (ulaz)

    SCART Audio L/R x 2

    Zvučnici ugrađeni, 8W x 2

    Subwoofer x 1

    Audio (Out)

    Slušalice: 3.5mm mini priključnica x 1

    Napajanje strujom

    Ispravljač ugrađeni , AC 100-240V~, 60/50Hz

    Potrošnja struje < 5 W

  • 1144.. TTEEHHNNIIČČKKII PPOODDAACCII

    41

    Pols

    ki

    Mag

    yar

    Български

    Rom

    ână

    Češ

    tina

    Slo

    vensk

    ý H

    rvats

    ki

    Ελληνικά

    Dimenzije i težina

    912,3 x 554 x 194 mm (s nogarom) Dimenzije (Š x V x D)

    912,3 x 494 x 102 mm

    Težina 18 kg (s nogarom) 16 kg

    Pribor

    Upute za uporabu, daljinski upravljač, baterije (AAAx2), strujni kabel, kabel

  • HHRRVVAATTSSKKII

    42

    UVJETI GARANCIJE Primljeni račun vrijedi kao dokaz za prvu kupnju i trebalo bi ga dobro čuvati. On je nužan za korištenje prava na garantne usluge. Vaša zakonska prava ovim garantnim uvjetima neće biti ograničena. Ako proizvod bude dat nekom drugom korisniku, tada on ima pravo na garantne usluge za ostatak vremena garancije. Račun o kupnji, kao i ova izjava, treba pri predaji preći u njegovo vlasništvo. Mi garantiramo da je ovaj uređaj u funkcionalnom stanju i u tehničkom pogledu se poklapa sa opisima u priloženoj dokumentaciji.

    Ostatak garantnog roka prelazi pri prilaganju računa o kupnji sa originalnih dijelova na odgovarajuće rezervne dijelove. Ako priložite ovaj uređaj za korištenje garantnih usluga prije toga morate ukloniti sve programe, podatke i prijenosne memorijske medije. Proizvodi koji budu poslani bez opreme će biti zamijenjeni bez opreme.

    Obveza garantne usluge ne vrijedi za slučaj da je problem uzrokovan nezgodom, katastrofom, vandalizmom, zlouporabom, nestručnim korištenjem, ignoriranjem sigurnosnih propisa i propisa o održavanju, promjenom od strane softwarea, virusa, odnosno nekim drugim uređajem ili opremom, ili kroz druge modifikacije koje nismo dozvolili. Ova ograničena garantna izjava zamjenjuje sve druge garancije izričite ili implicitne prirode.

    Ovo uključuje garanciju mogućnosti prodaje ili pogodnosti za određenu svrhu, ali se ipak ne ograničava na to. U pojedinim zemljama isključivanje implicitnih garancija nije zakonski dozvoljeno. U tom slučaju je važnost svih izričitih i implicitnih garancija ograničeno na garantni rok.

    Sa istekom ovog roka sve garancije gube svoju važnost. U pojedinim zemljama nije zakonski dozvoljeno ograničenje trajanja važnosti implicitnih garancija tako da gornje ograničenje ne stupa na snagu. Ako imate pitanja koja se odnose na ove garantne uvjete, obratite se nama.

    OGRANIČENJE ODGOVORNOSTI Sadržaj ovog priručnika podliježe nenajavljenim promjenama koje su uvjetovane tehničkim napretkom. Proizvođač i distribucija ne mogu preuzeti odgovornost za štete koje su nastale kao posljedica grešaka ili propusta informacija stavljenih na raspolaganje u ovom priručniku. Ni pod kojim okolnostima ne odgovaramo za: 1. Od treće strane protiv Vas podignute zahtjeve zbog gubitaka ili oštećenja. 2. Gubitak ili oštećenje Vaših zapisa ili podataka. 3. Posljedične gospodarske štete (uključujući izgubljene dobitke ili uštede) ili

    prateće štete, također i u slučaju da smo mi obaviješteni o mogućnosti takvih šteta.

    U pojedinim zemljama isključivanje ili ograničenje pratećih ili posljedičnih šteta zakonski nije dozvoljeno tako da gornje ograničenje ne stupa na snagu.

    UMNOŽAVANJE OVOG PRIRUČNIKA Ovaj dokument sadrži zakonom zaštićene informacije. Sva prava zadržana. Umnožavanje u mehaničkom, elektronskom i svakom drugom obliku bez pismenog odobrenja proizvođača je zabranjeno.

  • 1144.. TTEEHHNNIIČČKKII PPOODDAACCII

    43

    Pols

    ki

    Mag

    yar

    Български

    Rom

    ână

    Češ

    tina

    Slo

    vensk

    ý H

    rvats

    ki

    Ελληνικά

    PIXEL-GREŠKE KOD LCD TELEVIZORA Kod Aktiv Matrix LCD (TFT) monitora rezolucije 1024 x 768 piksela (XGA), koji se svako ponaosob sastoji od tri subpiksela (crvena, zelena, plava), koristi se ukupno oko 2,4 milijuna upravljačkih tranzistora. Zbog ovako visokog broja tranzistora te s tim povezanim iznimno kompliciranim procesom proizvodnje, u pojedinačnim slučajevima može doći do ispada ili do neispravnog upravljanja pojedinačnim pikselima odnosno subpikselima:

    Item Prihvaćen broj 1 N

  • HHRRVVAATTSSKKII

    44

    IINNDDEEXX

    A

    APC ...................................35

    B

    Brisanje programa................27

    C

    CANCEL ..............................31 Ciljna grupa.......................... 5 Copyright .............................. i

    D

    Daljinski upravljač ................11 Dimenzije............................38 Dodavanje programa ............27

    E

    Elektromagnetska podnošljivost ..................... 3

    EMV .................................... 3

    G

    Garancija ............................42 Garancija, uvjeti...................42

    H

    HOLD .................................31

    Hotline ............................... 37

    I

    INDEKS .............................. 31 Isključenje tona................... 19 Isporuka

    Opseg ...............................7

    K

    Kvaliteta...............................5

    M

    Mijenjanje ili obrada naziva ... 27 Mijenjanje kanala................. 13 Mjesto postavljanja ................2

    N

    Napajanje strujom .................3 Norme..................................3

    O

    Održavanje ...........................4 Ograničenje odgovornosti...... 42 On Screen upravljanje .......... 20

    P

    Pixel-greške kod LCD televizora ........................ 43

    Podešavanje glasnoće........... 19

  • IINNDDEEXX

    45

    Pols

    ki

    Mag

    yar

    Български

    Rom

    ână

    Češ

    tina

    Slo

    vensk

    ý H

    rvats

    ki

    Ελληνικά

    Podešavanje kontrasta i osvijetljenosti ...................21

    Podešavanje vremenskog isključivanja .....................19

    Popravak.............................. 2 Postavke u PC modu .............33 Puštanje u rad ...................... 8

    R

    Radna obilježja ..................... 6 Radna sigurnost .................... 1 REVEAL...............................31 Ručna programska pretraga...28

    S

    Sadržaj .................................ii servis .................................36 Servis.................................. 5

    Hotline.............................37 Sigurnosna upozorenja

    Mjesto postavljanja............. 2 Održavanje........................ 4 Popravak........................... 2 Priključivanje ..................... 3 Strujno napajanje............... 3 Temperatura okoline........... 2

    Sigurnost i održavanje ........... 1

    SIZE .................................. 32 Sredstva za čišćenje...............4 SUB-PAGE/TIME .................. 32

    T

    Tehnički podaci.................... 40 Teletekst ............................ 30

    CANCEL........................... 31 HOLD .............................. 31 INDEX............................. 31 REVEAL ........................... 31 SIZE ............................... 32 SUB-PAGE/TIME ............... 32

    Temperatura okoline ..............2 Tonsko upravljanje............... 13

    U

    Upravljački elementi i raspored.......................... 10

    Uvod....................................5

    Z

    Zaštitni znakovi ......................i

  • HHRRVVAATTSSKKII

    46