lavatrice rj 10 - rj 12 rj 12 x - rj 16 x

24
I LAVATRICE RJ 10 - RJ 12 RJ 12 x - RJ 16 x ISTRUZIONI PER L’INSTALLAZIONE E L’USO 124972834 Questo libretto è stampato su carta ecologica a salvaguardia dell’ambiente

Upload: rainer81

Post on 08-Apr-2016

110 views

Category:

Documents


0 download

DESCRIPTION

Manuale Istruzioni

TRANSCRIPT

Page 1: LAVATRICE  RJ 10 - RJ 12  RJ 12 x - RJ 16 x

I

LAVATRICERJ 10 - RJ 12

RJ 12 x - RJ 16 x

����������������

������ �

�������������������������

������

� �������

��������

����

����

����� ��

��� �� �� ���

���� � �����

��� ��� � ���

��

��������������

����� ������������� ����

�������

�������

������

��

�� � ���

ISTRUZIONI PER L’INSTALLAZIONE E L’USO124972834

Que

sto

libre

tto

è st

ampa

to s

u ca

rta

ecol

ogic

a a

salv

agua

rdia

del

l’am

bien

te

124972834.qxd 13/12/01 17.23 Pagina 1 (Nero/Process Black pellicola)

Page 2: LAVATRICE  RJ 10 - RJ 12  RJ 12 x - RJ 16 x

2

AvvertenzeLa preghiamo di leggere attentamente questo libretto d'istruzioni e di prestare particolare attenzione alle norme disicurezza riportate in questa pagina. Le consigliamo di conservare questo libretto per future consultazioni e di cederlo al nuovo proprietario in caso dicessione della macchina

Queste avvertenze sono state previste per la Sua sicurezza e quella degli altri. La preghiamo quindi di leggerle attentamente prima di installare ed utilizzare la macchina.

Per l’utilizzatore

Uso• Questa macchina è stata progettata per essere

usata da persone adulte e per uso domestico,secondo le istruzioni contenute nel presente libretto.

• Non avviare mai la macchina nel caso in cui il cavodi alimentazione sia danneggiato o se il cruscotto o ilpiano di lavoro presentino dei danni tali dapermettere l'accesso alla parte internadell'apparecchiatura.

• Non estrarre mai la spina dalla presa tirando il cavo,bensì tirando la spina stessa.

• Non si devono mettere in macchina capi smacchiaticon benzina, alcool, trielina, ecc. Se si utilizzano taliprodotti prima del lavaggio, bisogna aspettare che ilprodotto sia evaporato prima di introdurre i capi nellamacchina.

• In caso di guasto, non cercare di riparare lamacchina da soli. Le riparazioni eseguite dapersonale non qualificato possono provocare danni.Rivolgersi a un centro di assistenza autorizzato erichiedere pezzi di ricambio originali.

Sicurezza bambini• Fare attenzione che i bambini non si avvicinino alla

macchina, mentre è in funzione, con l’intento digiocarvi.

• I componenti dell'imballaggio (es. pellicole,polistirolo) possono essere pericolosi per i bambini.Pericolo di soffocamento! Tenerli fuori dalla loroportata.

• Controllare sempre il cesto prima di introdurvi labiancheria. Bambini piccoli o piccoli animalidomestici potrebbero essersi infilati all’interno.Per evitare ciò, è possibile impedire la chiusuradell’oblò agendo sul bottoncino posto sul lato internodell’oblò, ruotandolo verso destra in modo che lascanalatura si trovi in posizione orizzontale.Se necessario, aiutarsi con una moneta.

Per disattivare il dispositivo e quindi poter chiuderel’oblò ruotare il bottoncino verso sinistra in modo chela scanalatura sia in posizione verticale.

• In caso di smaltimento dell’apparecchiatura, tagliareil cavo di alimentazione e rendere la chiusura oblòinservibile, in modo che i bambini non possanorinchiudersi nella macchina.

�����

Smaltimento

Materiali di imballaggio• I materiali recanti il simbolo sono riciclabili.

Perchè possano essere recuperati devono esseredeposti negli appositi spazi (o contenitori). Informarsi presso l'ente competente.

>PE<= polietilene

>PS<= polistirolo

>PP<= polipropilene

MacchinaPer un corretto smaltimento della Sua vecchiamacchina, La invitiamo ad utilizzare le discaricheautorizzate. Ci aiuti a mantenere pulita la Sua città!

124972834.qxd 13/12/01 17.23 Pagina 2 (Nero/Process Black pellicola)

Page 3: LAVATRICE  RJ 10 - RJ 12  RJ 12 x - RJ 16 x

3

Per l’utilizzatore

Avvertenze 2

Descrizione della macchina 4

Consigli per la protezione dell’ambiente 4

Il pannello comandi 5Descrizione dei comandi 5-8

Sequenza delle operazioni 9-11

Caricare la biancheria 9

Dosare il detersivo 9

Dosare l’additivo 9

Accendere la macchina 9

Scegliere il programma/tessuti desiderato 9

Scegliere la temperatura 9

Scegliere le diverse opzioni 10

Avviare il programma 10

Modificare un programma già in corso 10

Apertura dell’oblò in corso di programma 11

Annullare un programma già in corso 11

Fine del programma 11

Consigli per il lavaggio 12

Cernita 12

Temperature 12

Carichi di biancheria 12

Eliminazione delle macchie 12

Detersivi e additivi 13

Simboli internazionali per il trattamento deitessuti 14

Tabella programmi 15-16

Manutenzione 17Guarnizione oblò 17

Mobile 17

Cassetto detersivo 17

Filtro di scarico dell’acqua 17

Filtrino del tubo di alimentazione 18

Scarico di emergenza dell’acqua 18

Precauzioni contro il gelo 18

Anomalie di funzionamento 19-20Assistenza e ricambi 20

Per l’installatore

Avvertenze 21Installazione 21

Caratteristiche tecniche 21

InstallazioneRimozione dei dispositivi di sicurezza per il trasporto 22

Posizionamento 22

Alimentazione dell’acqua 23

Scarico 23

Collegamento elettrico 23

Livellamento 23

Indice

Guida all’uso del libretto istruzioniI seguenti simboli La guideranno nella lettura del libretto:

Informazioni legate alla sicurezza nell’uso della macchina.

Consigli e raccomandazioni per l’uso corretto della macchina e per ottenerne le migliori prestazioni.

Informazioni legate alla protezione dell’ambiente.

124972834.qxd 13/12/01 17.23 Pagina 3 (Nero/Process Black pellicola)

Page 4: LAVATRICE  RJ 10 - RJ 12  RJ 12 x - RJ 16 x

4

Descrizione della macchina

1 Cassetto detersivo

2 Pannello comandi

3 Lampada spia oblò

4 Maniglia oblò

5 Filtro

6 Piedini regolabili

Lampada spia oblò

L’oblò è bloccato durante tutto il programma.Può essere aperto solo in determinate condizioni edopo lo spegnimento della lampada. (vedi pag.11)

Cassetto detersivo

Prelavaggio

Lavaggio

Ammorbidenti (non superare il piano delcassetto con riferimento «MAX»)

Importante!

Il cassetto detersivo di questa macchina non èpredisposto per l’utilizzo di un prodottocandeggiante.

In caso di macchie particolarmente ostinateconsigliamo l’utilizzo di perborati o prodotti sbiancanti,normalmente reperibili in commercio, da aggiungere aldetersivo del lavaggio.

Questa macchina è dotata del sistema di lavaggio JETSYSTEM, che permette economie di acqua, energia edetersivo.I piccoli carichi sono lavati in maniera ancora piùeconomica in quanto i consumi si adattanoautomaticamente alla quantità ed al tipo di tessuto.

����������������

������ �

�������������������������

������

� �������

��������

����

����

����� ��

��� �� �� ���

���� � �����

��� ��� � ���

��

��������������

����� ������������� ����

�������

�������

������

��

�� � ���

� �

��

�����

Consigli per la protezione dell’ambiente

Per ottenere delle economie di acqua e di energiaelettrica e per salvaguardare l'ambiente consigliamodi attenersi a quanto segue:

• Utilizzare il cesto a pieno carico per un lavaggio piùeconomico e meno nocivo per l'ambiente, evitandoperò di sovraccaricarlo.

• Utilizzare il prelavaggio solamente per biancheriamolto sporca.

• Adattare la dose di detersivo, secondo le indicazionidel produttore, alla durezza dell'acqua della reteidrica, alla quantità di biancheria e al grado di sporcodella stessa.

• Con un adeguato pretrattamento si possonoeliminare le macchie resistenti, poi si potrà effettuareil lavaggio con una temperatura più bassa.

124972834.qxd 13/12/01 17.23 Pagina 4 (Nero/Process Black pellicola)

Page 5: LAVATRICE  RJ 10 - RJ 12  RJ 12 x - RJ 16 x

5

Il pannello comandi

1 Tasto ON/OFF (acceso/spento) Premere questo tasto per accendere la macchina: tretratti lampeggianti o uno zero lampeggiante appaionosul display (8). Vedere spiegazioni più dettagliate apag. 6.Ripremerlo per spegnere la macchina.

2 Lampada spiaÈ collegata con il tasto ON/OFF: si accende premendoil tasto e si spegne quando lo si ripreme.

3 Pulsante “TESSUTI”Premere in successione questo pulsante per scegliereil programma in base al tipo di biancheria da lavare. Laspia corrispondente al programma selezionato siaccende. La macchina propone una temperatura eseleziona in automatico il valore massimo di centrifugaprevisto per il programma scelto ed il livello di sporcoNORMALE. Questi valori possono essere variatiagendo sui relativi pulsanti (4, 5 e 6). Sul displayappare la durata del programma selezionato, calcolatain base al carico massimo previsto per ogni tipo ditessuto e la spia del pulsante AVVIO/PAUSA inizia alampeggiare.

Se il carico di biancheria è ridotto, all’avvio del ciclo ildisplay indicherà sempre il tempo relativo al caricomassimo. Durante lo svolgimento del ciclo il tempoverrà gradualmente adeguato.

LINGERIE - Lavaggio “a mano” Selezionando questo programma si otterrà un lavaggioparticolarmente delicato, adatto per capi recantil’etichetta “lavare a mano” (ad esempio biancheriaintima)

4 Pulsante “TEMPERATURE”Premere in successione questo pulsante peraumentare o diminuire la temperatura, se si desideraun valore diverso da quello proposto dalla macchina;la relativa lampada spia si accende.La temperatura massima è di 90° per il cotone, 60° peri sintetici, 40° per i delicati, lana e lavaggio a mano(lingerie).Nella posizione la macchina laverà a freddo, cioèsenza riscaldare l’acqua. Questa opzione può esserescelta per biancheria molto delicata, ad esempio letende.La temperatura può essere modificata durante la fasedi lavaggio (vedi pulsante “Avvio/Pausa”): in questocaso la macchina riprenderà il ciclo dall’inizio.

Importante!Premendo contemporaneamente i pulsantiTEMPERATURE e CENTRIFUGA si esclude ilsegnale acustico a fine ciclo.

5 Pulsante “CENTRIFUGA”Premere in successione questo pulsante permodificare la velocità della centrifuga se si desidera unvalore diverso da quello proposto dalla macchina; larelativa lampada spia si accende.

Le velocità massime per i diversi tipi di tessuti sono leseguenti:• cotone: 1600/1200/1000 giri/minuto a seconda del

modello.• sintetici, lana, lingerie: 900 giri/minuto.• delicati: 700 giri/minuto.

Posizione + (esclusione centrifuga + acqua invasca): scegliendo questa opzione, la macchina nonscaricherà l’acqua dell’ultimo risciacquo, per evitareformazione di pieghe nei tessuti.

A fine ciclo la spia del pulsante “Avvio/Pausa”lampeggerà per indicare che l’acqua deve esserescaricata.Per completare il ciclo scegliere tra le seguentipossibilità:

����������������

������ �

�������������������������

������

�������

���

��������

����

����

�������

� �� �� �� �� �

���� � �����

������� ���

��

�����!��������

������������������ ����

�������

�������

������

�������"��

�� � ���

� � � � � � � � � �� ��

�����

124972834.qxd 13/12/01 17.23 Pagina 5 (Nero/Process Black pellicola)

Page 6: LAVATRICE  RJ 10 - RJ 12  RJ 12 x - RJ 16 x

6

• scarico e centrifuga:- premere AVVIO/PAUSA. La macchina effettuerà lo

scarico seguito dalla centrifuga alla velocitàmassima prevista per il programmaprecedentemente selezionato;

- scegliere una velocità di centrifuga tramite ilpulsante (5) e premere AVVIO/PAUSA.

• solo scarico: premere una volta il pulsanteAVANZA/ ANNULLA finchè si accende la spiaSCARICO e quindi premere AVVIO/PAUSA.

Attenzione! Se per errore si è premuto più volte ilpulsante AVANZA/ANNULLA, sul display appaionotre trattini lampeggianti. Per scaricare si dovràselezionare un programma di lavaggio qualsiasitramite il pulsante TESSUTI e poi premere tre volteAVANZA/ANNULLA per posizionarsi su SCARICO(unica spia accesa).

6 Pulsante “TIPI DI SPORCO”Premere in successione questo pulsante per scegliereun’opzione diversa da quella proposta dalla macchina(NORMALE), in base al grado di sporco dellabiancheria.

• DIFFICILE: selezionare questa posizione perbiancheria molto sporca (solo per cotone esintetici).La fase di lavaggio si allungherà di circa 10 minuti.

• LEGGERO + (CICLO BREVE): da utilizzarsi perbiancheria poco sporca (non opzionabile per lalana e “lingerie”). Il tempo di lavaggio verrà ridottoin funzione del tessuto e delle temperature scelte.

7 Pulsante “OPZIONI”Consente la scelta di due funzioni:

• SUPER RISCIACQUO: selezionabile per tutti iprogrammi, eccetto il programma “LANA” e“LINGERIE”. La macchina farà 4 risciacqui invece di3. Consigliabile per persone allergiche ai detersivi enelle zone dove l’acqua è molto dolce.

• PRELAVAGGIO: volendo far precedere il lavaggioda un prelavaggio, scegliere questa opzione (nonselezionabile per la lana e “lingerie”).

Il prelavaggio termina con una breve centrifuga a650 giri/min nei programmi per cotone e sintetici,mentre nel programma per i delicati l’acqua vienesolo scaricata.

Nota: SUPER RISCIACQUO e PRELAVAGGIOpossono essere selezionati assieme, premendo ilpulsante finchè si accendono entrambe le spie.

8 DisplaySul display appaiono le seguenti informazioni:

• tre tratti lampeggianti, quando si annulla unprogramma tramite il pulsante AVANZA/ANNULLA.

Essi riappariranno anche quando si premerà il tastoON/OFF per accendere la macchina, a condizione cheil ciclo precedentemente impostato sia stato annullato.

• la durata del programma di lavaggio in ore eminuti, che compare dopo averlo selezionato.

Alla partenza del programma (dopo aver premuto iltasto AVVIO/PAUSA) il tempo diminuisce di minutoin minuto.

• l’arresto della macchina con l’acqua in vasca,dopo i programmi con l’opzione + ,visualizzato da uno zero con luce fissa

• la fine del programma indicata da uno zerolampeggiante con simultaneo spegnimento dellaspia oblò. Lo zero riapparirà all’accensione dellamacchina, se il programma precedente non saràstato annullato con il tasto AVANZA/ANNULLA.

0

2.05

---

124972834.qxd 13/12/01 17.23 Pagina 6 (Nero/Process Black pellicola)

Page 7: LAVATRICE  RJ 10 - RJ 12  RJ 12 x - RJ 16 x

7

Attenzione!

È possibile che al primo utilizzo della macchinaappaia uno zero lampeggiante sul display all’attodell’accensione e risuonino dei segnali acustici. Ciò èdovuto al fatto che la macchina ha eseguito un ciclo dilavaggio durante le prove di collaudo in fabbrica, cicloche non è stato poi annullato una volta terminato.

• la partenza ritardata, indicata in ore, selezionatatramite il pulsante relativo.

Il tempo di ritardo è visualizzato sul display per 5secondi, dopo di che riappare la durata delprogramma impostato.Dopo aver premuto il tasto AVVIO/PAUSA inizia ilconto alla rovescia. Il tempo di ritardo diminuisce diora in ora.

• la scelta errata di un’opzione, visualizzata dallascritta Err, quando viene selezionata una funzionenon compatibile con il programma scelto.

L’errata selezione è segnalata anche da un segnaleacustico

• un codice di allarme, indicante anomalie nelfunzionamento della macchina (vedere il relativocapitolo a pag 19).

E20

9 Pulsante “AVVIO/PAUSA” Questo pulsante ha tre funzioni:

• avvio: dopo aver selezionato il programma e leopzioni desiderate, premere questo pulsante peravviarlo. La spia sopra il pulsante smette dilampeggiare e rimane accesa con luce fissa.

Se è stato selezionato un tempo di ritardo con ilpulsante 11, inizierà il conto alla rovescia, che verràvisualizzato sul display.

• pausa: ripremendo il pulsante, il programma in corsoviene interrotto. La spia sopra il pulsante inizia alampeggiare. Per far ripartire il programma ripremerenuovamente il pulsante.

La messa in pausa del ciclo in corso farà spegnerela spia oblò e ne consentirà l’apertura a condizioneche:

• la macchina non sia in fase di riscaldamento• il livello dell’acqua non sia alto• il cesto non sia in movimento

Attenzione! Prima di effettuare qualsiasi modifica alprogramma in corso la macchina deve essere messain PAUSA.

• Scarico dell’acqua e centrifuga dopo i programmicon l’opzione + .

10 Pulsante “AVANZA/ANNULLA”E’ necessario che alla fine di ogni programma vengapremuto una o più volte questo pulsante per annullarequanto è in memoria (il display indica tre trattinilampeggianti), altrimenti alla riaccensione riappare lozero lampeggiante e risuonano i segnali acustici dellafine del ciclo precedente.

Questo pulsante serve anche per selezionare deiprogrammi speciali, come risciacqui, centrifuga escarico.

• Se la lavatrice è accesa, perchè ha appenaeseguito un programma di lavaggio:- premere il tasto “AVANZA/ANNULLA” una o più

volte finchè sul display non appaiono tre trattinilampeggianti, per annullare il programma appenaterminato;

- scegliere il tipo di tessuto con il relativo tasto;- selezionare il programma “speciale” come di

seguito indicato.

• Risciacqui: premere una volta il pulsante“AVANZA/ANNULLA”, si spegne la spia LAVAGGIO.

• Centrifuga: premere due volte il pulsante, sispengono le spie LAVAGGIO e RISCIACQUI.

• Scarico: premere tre volte il pulsante, si spengonole spie LAVAGGIO, RISCIACQUI e CENTRIFUGA.

124972834.qxd 13/12/01 17.23 Pagina 7 (Nero/Process Black pellicola)

Page 8: LAVATRICE  RJ 10 - RJ 12  RJ 12 x - RJ 16 x

8

Esempio:

In questo caso verrannoeseguiti i risciacqui e lacentrifuga.

• Se la macchina è spenta, bisognerà accenderlapremendo ON/OFF, scegliere il tessuto con l’appositotasto e poi agire su AVANZA/ANNULLA come descrittosopra per far eseguire alla macchina il ciclo desiderato.

Il pulsante “AVANZA/ANNULLA” permette inoltre diescludere una fase del ciclo che la macchina staeseguendo:

- mettere la macchina in pausa (premereAVVIO/PAUSA, la spia relativa lampeggia)

- premere il pulsante una o più volte fino adannullare la fase o le fasi desiderate (la lampadaspia a fianco della descrizione della fase sispegne).

Esempio:

In questo caso verrannoeseguiti solo lo scarico ela centrifuga ai giriprevisti per il tipo ditessuto selezionato.

LAVAGGIO

RISCIACQUI

CENTRIFUGA

SCARICO

PRELAVAGGIO

LAVAGGIO

RISCIACQUI

CENTRIFUGA

SCARICO

PRELAVAGGIO

11 Pulsante “PARTENZA RITARDATA”Con questo pulsante è possibile ritardare l’avvio delprogramma fino ad un massimo di 24 ore. Il ritardoscelto viene visualizzato sul display per circa 5secondi, dopo di che riappare la durata delprogramma.Questa opzione va selezionata dopo aver impostato ilprogramma e prima di premere il pulsante AVVIO/PAUSA.Il tempo decresce di ora in ora ed è visualizzato suldisplay.

Il tempo di ritardo può essere sempre modificato finchènon viene premuto il pulsante AVVIO/PAUSA.

Per modificare o annullare il tempo di ritardo, se ègià stato premuto il pulsante AVVIO/PAUSA:

• mettere la macchina in PAUSA premendoAVVIO/PAUSA;

• premere il tasto PARTENZA RITARDATA finchè suldisplay appare il nuovo tempo selezionatooppure

• premere una volta il tasto PARTENZA RITARDATAper annullare il tempo di ritardo. Sul display apparirà0h

• ripremere AVVIO/PAUSA.

Attenzione!

Durante tutto il periodo della partenza ritardata l’oblò èbloccato (spia oblò accesa).Se l’oblò deve essere aperto, mettere prima lamacchina in pausa. Alla chiusura dell’oblò ripremereAVVIO/PAUSA.

12 Spie fasi programmaAlla selezione del programma si accendono le spiecorrispondenti alle varie fasi che lo compongono.

Dopo l’avvio del programma rimarrà accesa solo laspia corrispondente alla fase che la macchina staeseguendo.

PRELAVAGGIO

LAVAGGIO

RISCIACQUI

CENTRIFUGA

SCARICO

124972834.qxd 13/12/01 17.23 Pagina 8 (Nero/Process Black pellicola)

Page 9: LAVATRICE  RJ 10 - RJ 12  RJ 12 x - RJ 16 x

9

Sequenza delle operazioniPrima di effettuare il primo lavaggio consigliamo dieseguire un ciclo cotone a 60°C, senza biancheria,per togliere eventuali residui di lavorazione dalla vascae dal cesto.Versare 1/2 misurino di detersivo nella vaschetta dellavaggio e mettere in funzione la macchina.

1. Caricare la biancheriaAprire l'oblò.Introdurre la biancheria nel cesto, un capo alla volta.Distendere la biancheria il più possibile. Chiudere l'oblò.

2. Dosare il detersivoEstrarre il cassetto fino all'arresto. Versare la quantità di detersivo consigliata dal fabbricante nella vaschetta corrispondente al lavaggio

.Se si desidera effettuare un prelavaggio seguito dallavaggio, versare il detersivo anche nella relativavaschetta .

3. Dosare l’additivoVersare, se desiderato, l'ammorbidente nelloscomparto (la dose non deve superare il pianodel cassetto con riferimento «MAX»).

Chiudere il cassetto “delicatamente”.

Importante!Una dose eccessiva di ammorbidente o una chiusuratroppo violenta del cassetto potrebbe causarel’ingresso immediato dell’ammorbidente in macchina,con conseguente perdita di effetto sulla biancheria.

�����

����

4. Accendere la macchinaPremere il tasto ON/OFF per accendere la macchina;sul display appaiono tre tratti lampeggianti o uno zerolampeggiante. La spia sopra il tasto si accende.

5. Scegliere il programma/tessutidesideratoPremere in successione il pulsante fino a scegliere ilprogramma/tessuti desiderato; la relativa lampada spiasi accende.Si accendono le spie delle fasi che compongono ilprogramma.Sul display viene visualizzata la durata delprogramma.

6. Scegliere la temperaturaPremere in successione il pulsante se si desiderascegliere un valore di temperatura diverso da quelloproposto dalla macchina o il lavaggio a freddo ; larelativa lampada spia si accende.

60°C40°C

90°C

30°C

T E MP E R AT URE

PRELAVAGGIO

LAVAGGIO

RISCIACQUI

CENTRIFUGA

SCARICO

���������������

������

�������

���

�������

------

0ON / OFF

124972834.qxd 13/12/01 17.23 Pagina 9 (Nero/Process Black pellicola)

Page 10: LAVATRICE  RJ 10 - RJ 12  RJ 12 x - RJ 16 x

10

7. Scegliere la velocità della centrifuga ol’opzione «Acqua in vasca»

Premere in successione il pulsante fino a scegliere lavelocità di centrifuga desiderata o l’opzione +

; la relativa lampada spia si accende.

Se si sceglie l’opzione + , la macchina sifermerà, a fine programma, con l’acqua in vasca.

8. Scegliere il tipo di sporcoSe si desidera modificare il livello di sporcoNORMALE, proposto dalla macchina, premere ilpulsante per scegliere l’opzione DIFFICILE oLEGGERO + , in base al grado di sporco dellabiancheria. La relativa spia si accende.

9. Scegliere l’opzione desiderataPremere il pulsante OPZIONI e scegliere SUPERRISCIACQUO o PRELAVAGGIO o entrambe leopzioni, secondo il livello di sporco della biancheria. Laspia o entrambe le spie si accendono.

PRELAVAGGIO

OP Z I ON I

RISCIACQUOSUPER

LEGGERO +

TIP I D I SP ORC O

DIFFICILE

NORMALE

CEN T RI F U G A

16001200900700

+

10. Scegliere la «partenza ritardata»Prima di avviare il programma, se si desideraposticiparne la partenza, premere in successionequesto pulsante o mantenerlo premuto fino a scegliereil ritardo desiderato; sul display appare il ritardoselezionato (max. 24 ore) per 5 secondi, poi riapparela durata del programma.

11. Avviare il programmaPremere il pulsante AVVIO/PAUSA: la spia relativasmette di lampeggiare, si accende la spia oblò erimane accesa solo la spia della fase in corso diesecuzione.Se è stata scelta la PARTENZA RITARDATA, lamacchina inizia il conto alla rovescia.Il display visualizza la durata del programma o il ritardoselezionato.

12. Modificare un programma già in corsoPrima di effettuare qualsiasi modifica bisogna metterela macchina in PAUSA premendo AVVIO/PAUSA.È possibile modificare qualsiasi fase prima che ilprogramma la esegua.La modifica di un programma relativamente al tipo ditessuto ed alla temperatura è possibile, ovviamente,solo in fase di lavaggio.Con qualsiasi variazione di questi due parametri, lamacchina riprenderà il ciclo dall’inizio.

Se è necessario scaricare l’acqua per cambiare unprogramma in corso effettuare le seguenti operazioni:

- mettere la macchina in pausa premendoAVVIO/PAUSA

- premere il pulsante AVANZA/ANNULLA più voltefinchè rimane accesa solo la spia corrispondente aSCARICO

- premere AVVIO/PAUSA

AVVIO/PAUSA

PARTENZARITARDATA

124972834.qxd 13/12/01 17.23 Pagina 10 (Nero/Process Black pellicola)

Page 11: LAVATRICE  RJ 10 - RJ 12  RJ 12 x - RJ 16 x

11

Alla fine dello scarico (zero lampeggiante sul display)si può selezionare un nuovo programma e ripremereAVVIO/PAUSA per avviarlo.

13. Annullare un programma già in corsoPer annullare bisogna prima mettere la macchina inpausa premendo AVVIO/PAUSA. Premeresuccessivamente AVANZA/ANNULLA finchè suldisplay non appaiono i tre trattini lampeggianti.

14. Apertura dell’oblò in corso diprogramma

L’oblò può essere aperto, dopo aver messo lamacchina in PAUSA, a condizione che:

• la macchina non si trovi in fase di riscaldamento oltrei 40°C

• il livello dell’acqua non sia alto

• il cesto non sia in movimento

Se nessuna di queste condizioni è presente, allamessa in PAUSA la spia oblò si spegnerà e l’oblòpotrà essere aperto.

Qualora non fosse possibile aprirlo e fosseassolutamente necessario farlo, bisognerà spegnere lamacchina con il tasto ON/OFF.

Dopo circa 4 minuti l’oblò potrà essere aperto.

Attenzione al livello d’acqua in macchina!

Il programma ripartirà dal punto in cui era statointerrotto ripremendo ON/OFF dopo la chiusuradell’oblò.

15. Fine del programmaLa macchina si ferma automaticamente, risuonano deisegnali acustici e uno zero lampeggiante appare suldisplay.

Se è stata scelta l’opzione + , la spia delpulsante AVVIO/PAUSA lampeggia per segnalare chel’acqua deve venir scaricata; il display visualizza unozero con luce fissa.Al completamento del programma appare lo zerolampeggiante e risuonano dei segnali acustici.

La spia oblò si spegne immediatamente.

Premere alcune volte AVANZA/ANNULLA perannullare il programma appena eseguito.Se non si effettua questa operazione, allariaccensione della macchina lo zero lampeggianteriapparirà sul display e risuonerà il segnaleacustico.

Nota: alla riaccensione della macchina, per annullare ilprogramma precedentemente eseguito è anchesufficiente premere il pulsante TESSUTI e scegliere ilnuovo programma.

Ripremere il tasto ON/OFF per spegnere la macchina,la spia relativa si spegne.

Togliere la biancheria.

Controllare che il cesto sia completamente vuotofacendolo ruotare con le mani. Ciò per evitare che gliindumenti eventualmente dimenticati venganodanneggiati in un lavaggio successivo (ad es.restringendosi) oppure che colorino un altro carico dibiancheria.

Si consiglia di chiudere il rubinetto dell'acqua edestrarre la spina dalla presa di corrente.

Lasciare l'oblò socchiuso per aerare la macchina.

124972834.qxd 13/12/01 17.23 Pagina 11 (Nero/Process Black pellicola)

Page 12: LAVATRICE  RJ 10 - RJ 12  RJ 12 x - RJ 16 x

12

Consigli per il lavaggio CernitaAttenersi ai simboli per il trattamento dei tessuti sulleetichette dei singoli capi e seguire le istruzioni per illavaggio del produttore.

Suddividere la biancheria come segue: bianchi,colorati, sintetici, delicati, lana.

I capi bianchi e colorati non devono essere lavatiassieme. I capi bianchi possono perdere il candorecon il lavaggio.

La biancheria colorata nuova può stingere al primolavaggio; è consigliabile quindi lavarla a parte, la primavolta.

Accertarsi che nella biancheria non rimanganooggetti di metallo (es. fermagli, spille di sicurezza,spilli).

Abbottonare le federe, chiudere le cerniere, i ganci e leasole. Legare eventuali cinture e nastri lunghi.

Raggruppare i capi di piccole dimensioni, quali calzini,cinture, ecc., in una piccola borsa di tela o in unafedera. Questo per evitare che questi pezzi vadano afinire tra il cesto e la vasca.

Eliminare le macchie resistenti prima del lavaggio.Eventualmente strofinare i punti particolarmentesporchi con un detersivo speciale o con una pastadetergente.

Trattare le tende con particolare cura. Togliere i gancidalle tende o legarli in una retina o in un sacchetto.

Temperature

90° per capi bianchi di lino o cotone moltosporchi (es. strofinacci, asciugamani,biancheria da tavola, lenzuola, ecc.)

60° per capi bianchi di cotone normalmentesporchi (es. biancheria intima) e per capicolorati che non stingono, normalmentesporchi (es. camicie da notte, pigiami,ecc..) di cotone , lino o fibre sintetiche.

freddo30°-40°

per biancheria delicata (es. tende), o concolori delicati, biancheria mista conaggiunta di fibre sintetiche e lana.

Carichi di biancheriaNon sovraccaricare la macchina.

Le indicazioni sui carichi di biancheria si trovano nelletabelle dei programmi.

Regole generali:

Cotone, lino: riempire il cesto, ma nonsovraccaricarlo.

Sintetici: non più di metà del cesto.

Tessuti delicati e lana: non più di un terzo del cesto.

Con un carico massimo si ottiene ogni volta un utilizzoottimale di acqua ed energia.

In caso di biancheria molto sporca, ridurre le quantità.

Pesi della biancheria asciuttaI pesi di seguito elencati hanno un valore indicativo:

accappatoi 1200 gtovaglioli 100 gcopri piumino 700 glenzuola 500 gfedere 200 gtovaglie 250 gasciugamani in spugna 200 gstrofinacci 100 gcamicie da notte 200 gslip da donna 100 gcamici da lavoro da uomo 600 gcamicie da uomo 200 gpigiami da uomo 500 gcamicette 100 gslip da uomo 100 g

Eliminazione delle macchieÈ possibile che macchie particolari non si elimininosolo con acqua e detersivo. È consigliabile, quindi,trattarle prima del lavaggio.

Sangue: le macchie ancora fresche devono esseretrattate con acqua fredda. In caso di macchie giàasciutte, lasciare a mollo la biancheria per una nottecon un detersivo speciale e poi strofinarla nell’acqua esapone.

Colore ad olio: inumidire con benzina detergente,tamponare le macchie dopo aver sistemato il capo suun panno morbido, trattarle più volte con il detergente.

Macchie asciutte di grasso: inumidire contrementina, tamponare le macchie con la punta delledita e un panno di cotone, dopo aver appoggiato ilcapo su un ripiano morbido.

Ruggine: sale ossalico (reperibile in drogheria) scioltoa caldo, o un prodotto antiruggine a freddo. Prestareattenzione alle macchie di ruggine non recenti, poichéla struttura di cellulosa è già stata intaccata e il tessutotende a bucarsi.

124972834.qxd 13/12/01 17.23 Pagina 12 (Nero/Process Black pellicola)

Page 13: LAVATRICE  RJ 10 - RJ 12  RJ 12 x - RJ 16 x

13

Macchie di muffa: trattarle con candeggina,sciacquare bene (solo capi bianchi e colorati resistential cloro).

Erba: insaponare leggermente e trattare concandeggina diluita (capi bianchi, resistenti al cloro).

Penna a biro e colla: inumidire con acetone (*),tamponare le macchie dopo aver appoggiato il capo suun panno morbido.

Rossetto: inumidire con acetone come sopra indicato,poi trattare le macchie con alcool. Eliminare i residuisui tessuti bianchi con candeggina.

Vino rosso: lasciare a mollo con del detersivo,risciacquare e trattare con acido acetico o acido citrico,poi risciacquare. Trattare eventuali residui concandeggina.

Inchiostro: a seconda della composizione dell’inchiostro, inumidire il tessuto prima con acetone (*),poi con acido acetico; trattare eventuali residui suitessuti bianchi con candeggina e poi risciacquarebene.

Macchie di catrame: trattare prima con smacchiatore,alcool o benzina, alla fine strofinare con pastadetergente.

(*) non usare mai l’acetone sui tessuti artificiali ecolorati.

Detersivi e additiviUn buon risultato di lavaggio dipende dalla scelta deldetersivo e dal suo corretto dosaggio. Dosare benesignifica evitare sprechi e proteggere l’ambiente.Nonostante siano biodegradabili, i detersivicontengono elementi che danneggiano il delicatoequilibrio ecologico della natura.

La scelta del detersivo dipende dal tipo di tessuto(delicati, lana, cotone ecc.), dal colore, dallatemperatura di lavaggio e dal grado di sporco.

In questa lavatrice si possono usare tutti i detersivi perlavatrici normalmente reperibili in commercio:

– detersivi in polvere per tutti i tipi di tessuto,

– detersivi in polvere per tessuti delicati e lana,

– detersivi liquidi, per tutti i tipi di tessuto, o specialisolo per lana, in particolare per i lavaggi a bassatemperatura.

Il detersivo deve essere versato, prima dell’inizio delprogramma di lavaggio, nell’apposita vaschetta oppurenel dosatore da porre direttamente nel cesto. In questocaso si dovrà selezionare un programma senzaprelavaggio.

Anche nel caso di detersivi liquidi deve essereselezionato un programma senza prelavaggio.

Versare il detersivo liquido immediatamente primadell’inizio del programma nello scomparto delcassetto detersivo.

Eventuali additivi liquidi per ammorbidire o inamidarela biancheria devono essere versati nella vaschettacon il simbolo prima che cominci il programma dilavaggio.

Per il dosaggio degli additivi seguire le indicazioni deiproduttori e comunque non superare il piano delcassetto con riferimento «MAX».

Quantità di detersivo da utilizzareLa quantità di detersivo dipende dal tipo di tessuto, dalcarico, dal grado di sporco e dalla durezza dell’acquautilizzata.

La durezza dell’acqua è classificata in cosiddetti livellidi durezza. Informazioni su tali livelli si possonoottenere dall’ente erogatore competente odall’amministrazione comunale.

Seguire le istruzioni per il dosaggio indicate dalproduttore sulla confezione del detersivo.

Utilizzare una quantità minore di detersivo se:

– si lava poca biancheria,

– la biancheria è poco sporca,

– si forma molta schiuma durante il lavaggio,

– l’acqua è poco dura (fino al livello dolce).

Gradi di durezza dell’acqua

Livello

Gradi

tedeschi

°dH

0- 7

8-14

15-21

più di 21

francesi

°T.H.

0-15

16-25

26-37

più di 37

1

2

3

4

dolce

media

dura

molto dura

Caratteristica

124972834.qxd 13/12/01 17.23 Pagina 13 (Nero/Process Black pellicola)

Page 14: LAVATRICE  RJ 10 - RJ 12  RJ 12 x - RJ 16 x

14

Lavaggioa

30°C

Lavaggioa

40°C

Lavaggioa

95°C

Lavaggioa

60°CNORMALE

Simboli internazionali per il trattamento dei tessutiLe etichette con i simboli che trovate applicate sui tessuti sono un valido aiuto per il trattamento e la cura dellabiancheria

DELICATALavaggiodelicatoa mano

Nonlavare

CANDEGGIOSi può candeggiare in acqua fredda Non candeggiare

STIRATURA Stiratura fortemax 200°C

Stiratura mediamax 150°C

Stiratura leggeramax 110°C

Non stirare

ASCIUGATURA Asciugabile in macchine asciugabiancheria

Temperatura normale

Temperatura ridotta

Non asciugare in macchineasciugabiancheria

AZIONE DILAVAGGIO

PULITURAA SECCO Queste indicazioni servono ai pulitori a secco per utilizzare il corretto solvente

ed il processo di pulitura più indicato per i singoli capi da trattare

Non pulirea secco

� �

� �

124972834.qxd 13/12/01 17.23 Pagina 14 (Nero/Process Black pellicola)

Page 15: LAVATRICE  RJ 10 - RJ 12  RJ 12 x - RJ 16 x

15

Tabella programmi

Il programma “COTONI 60°” con un carico di 5 kg è il programma di riferimento per i dati contenuti nell’etichettaenergia, secondo normativa CEE 92/75.

* I dati qui riportati hanno valore puramente indicativo e possono variare a seconda della quantità e del tipo dibiancheria, della temperatura di arrivo dell'acqua e della temperatura dell'ambiente. Essi si riferiscono allatemperatura più alta prevista per ogni programma.

ll programma “ciclo lana” di questa lavatrice è stato approvato da Woolmark per il lavaggio dei capi in Ianaetichettati “lavabile in lavatrice” che recano i marchi di The Woolmark Company. Seguire le istruzioni riportatesull’etichetta cucita al capo e le indicazioni fornite dal fabbricante della lavatrice. M9605.

Tipo di biancheriae simboli sulle

etichette

CENTRIFUGA+

DIFFICILELEGGERO

SUPERRISCIACQUO

PRELAVAGGIO

CENTRIFUGA+

DIFFICILELEGGERO

SUPERRISCIACQUO

PRELAVAGGIO

CENTRIFUGA+

DIFFICILELEGGERO

SUPERRISCIACQUO

PRELAVAGGIO

CENTRIFUGA+

LEGGEROPRELAVAGGIO

SUPERRISCIACQUO

CENTRIFUGA+

CENTRIFUGA+

Bianchi,ad es. lenzuola,tovaglie, biancheriaper la casa

Colorati, ad es.camicie, camicette,biancheria intima,asciugamani,biancheria per lacasa

Sintetici, misti, ades. camicie,camicette,biancheria intima

Delicatiad es. acrilici,viscosa, poliestere,lana misto sintetico

Lanacon il marchio “puralana vergine”

Capi delicatirecanti l’etichetta“lavare a mano”Biancheria intima(lingerie)

��

��

���

���

�� 5 kgmax.

5,5 kg

5 kgmax.

5,5 kg

2,5 kg

2,5 kg

2 kg

2 kg

Cariconominale

Programma/temperatura

Opzionipossibili

1,9

0,95

0,9

0,6

0,3

0,25

52

49

56

53

48

46

2.29

2.10

1.27

1.04

57

55

Consumi*

EnergiakWh

Acqualitri

Durataore/min.

Cotoni60°- 90°

Cotoni60°- 40°30°-

Sintetici60°- 40°30°-

Delicati40°- 30°-

LANA WOOLMARK40°- 30°-

LINGERIE 40°- 30°-

Descrizioneprogramma

Lavaggio a 60°-90°C3 risciacquiCentrifuga lunga

Lavaggio a 60°-40°-30° o freddo 3 risciacquiCentrifuga lunga

Lavaggio a 60°-40°-30° o freddo 3 risciacquiCentrifuga corta

Lavaggio a 40°-30° o freddo 3 risciacquiCentrifuga corta

Lavaggio a 40°-30° o freddo 3 risciacquiCentrifuga corta

Lavaggio a 40°-30° o freddo 3 risciacquiCentrifuga corta

Programmi di lavaggio

124972834.qxd 13/12/01 17.24 Pagina 15 (Nero/Process Black pellicola)

Page 16: LAVATRICE  RJ 10 - RJ 12  RJ 12 x - RJ 16 x

16

* I consumi qui indicati si riferiscono ad un carico nominale di 5 kg di cotone

Tabella programmi

Tipo dibiancheria

CENTRIFUGA+

SUPERRISCIACQUO

CENTRIFUGA

Singoli capi dibiancheria lavati amano

Singoli capi dibiancheria lavati amano

5 kgmax.

5,5 kg

5 kgmax.

5,5 kg

Cariconominale

ProgrammaOpzionipossibili

0,15

-

-

32

-

-

55

10

5

Consumi*

EnergiakWh

Acqualitri

Duratamin.

Risciacqui

Centrifuga

Scarico

Descrizioneprogramma

3 risciacquiCentrifuga

Centrifuga

Scarico dell’acquadell’ultimorisciacquo neiprogrammi conl’opzione +

Programmi speciali

124972834.qxd 13/12/01 17.24 Pagina 16 (Nero/Process Black pellicola)

Page 17: LAVATRICE  RJ 10 - RJ 12  RJ 12 x - RJ 16 x

17

Prima di qualsiasi operazione di manutenzione epulizia staccare la spina dalla presa.

Guarnizione oblòControllare periodicamente che non ci siano fermagli,bottoni, chiodi, spilli nelle pieghe della guarnizioneoblò.

MobilePulire il mobile della macchina con acqua tiepida edetersivo, del tipo usato per lavare le stoviglie a mano.Sciacquare con acqua pulita e asciugare con unostrofinaccio morbido.

Importante: non usare alcool, solventi o prodottisimilari per la pulizia del mobile.

Cassetto detersivoI detersivi e gli additivi formano, a lungo andare, delleincrostazioni.

Pulire il cassetto detersivo di tanto in tanto,passandolo sotto il rubinetto dell’acqua. Per estrarrecompletamente il cassetto dalla macchina, premere sultasto in fondo a sinistra.

Per poter pulire più facilmente il cassetto, è possibiletogliere la parte alta delle vaschette riservate agliadditivi.

����������

P1050

A lungo andare, il detersivo può formare incrostazionianche nella sede del cassetto: pulire con un vecchiospazzolino da denti. Rimettere il cassetto al suo posto.

Filtro di scarico dell’acquaIl ruolo del filtro consiste nella raccolta di filacci e dipiccoli oggetti lasciati inavvertitamente nellabiancheria.Controllare periodicamente che il filtro sia pulito.

Aprire lo sportellino tirandolo verso destra.

Mettere un recipiente sotto il filtro per raccoglierel’acqua che uscirà dalla macchina.

Sganciare il tubicino di scarico acqua, porlo nellabacinella e togliere il tappo, svitandolo. Quandol’acqua non fuoriesce più, svitare e togliere il filtro.

����������

���������

�����

Manutenzione

124972834.qxd 13/12/01 17.24 Pagina 17 (Nero/Process Black pellicola)

Page 18: LAVATRICE  RJ 10 - RJ 12  RJ 12 x - RJ 16 x

18

Pulirlo sotto il rubinetto e rimetterlo al suo postoriavvitandolo a fondo.

Tappare il tubicino e rimetterlo nella sua sede.Chiudere lo sportellino.

Filtrino del tubo di alimentazione Se ci si accorge che la macchina richiede più tempoper riempirsi, bisogna verificare che il filtrino del tubo dialimentazione non sia ostruito.

Chiudere il rubinetto delI’acqua.

Svitare il tubo dal rubinetto premendo il bottoncinogiallo sul tubo stesso.

Pulire il filtrino con uno spazzolino.

Riavvitare il tubo.

Scarico di emergenza dell’acqua Se la macchina non scarica, procedere come segueper togliere l’acqua dalla vasca:

• togliere la spina dalla presa di corrente;

• chiudere il rubinetto dell’acqua;

• aspettare che l’acqua si raffreddi (nel caso fosse incorso un programma con temperatura di 60°C osuperiore);

• prendere una bacinella, porla sul pavimento, inserireall’interno l’estremità del tubicino di scarico che sitrova nell’alloggiamento filtro e scaricare a piùriprese l’acqua dalla macchina;

• procedere quindi alla rimozione del filtro ed alla suaeventuale pulizia, come descritto nel relativoparagrafo, od all’eliminazione del guasto.

• Rimette al loro posto gli elementi che sono statirimossi.

����

Precauzioni contro il geloSe la macchina è installata in un locale dove latemperatura potrebbe scendere al disotto di 0°Cprocedere come segue:

• Staccare la spina dalla presa.

• Chiudere il rubinetto dell’acqua e svitare il tubo dialimentazione dal rubinetto.

• Porre l’estremità del tubicino di scarico del filtro el’estremità del tubo di alimentazione in una bacinellaposta sul pavimento e far scaricare l’acqua.

• Riavvitare il tubo di alimentazione acqua e rimettereal suo posto il tubicino di scarico, facendo attenzionea richiudere l’estremità con l’apposito tappo.

Eseguendo queste operazioni l’acqua rimasta nellamacchina verrà evacuata, evitando la formazione dighiaccio e di conseguenza la rottura delle partiinteressate.

Quando si farà funzionare nuovamente la macchinaassicurarsi che la temperatura dell’ambiente siasuperiore a 0°C.

124972834.qxd 13/12/01 17.24 Pagina 18 (Nero/Process Black pellicola)

Page 19: LAVATRICE  RJ 10 - RJ 12  RJ 12 x - RJ 16 x

19

Anomalie di funzionamento

Difetti che si possono eliminare senza l’intervento di un tecnico.

Durante il funzionamento della macchina può succedere che lampeggi la spia del tasto AVVIO/PAUSA ed uno deiseguenti codici di allarme sul display:E10: difficoltà di carico acquaE20: difficoltà di scaricoE40: oblò aperto

Dopo aver rimosso le eventuali cause, premere il pulsante “AVVIO/PAUSA” per riavviare il programma interrotto.Se non è stato possibile eliminarle rivolgersi al centro di assistenza più vicino.

Anomalie Cause possibili

• La macchina non si mette in moto:

• La macchina non carica acqua:

• L’oblò non è ben chiuso. (E40)

• La macchina non riceve corrente.

• Il fusibile dell’impianto domestico è danneggiato.

• Non è stato selezionato un programma e poipremuto il pulsante AVVIO/PAUSA.

• È stata scelta l’opzione “PARTENZA RITARDATA”.

• Il rubinetto dell’acqua è chiuso. (E10)

• Non esce acqua dal rubinetto. (E10)

• Il tubo di alimentazione è incastrato o piegato. (E10)

• Il filtrino del tubo di alimentazione è ostruito. (E10)

• L'oblò non è chiuso. (E40)

• La macchina carica acqua e la scaricaimmediatamente:

• L’estremità del tubo di scarico si trova troppo inbasso rispetto alla macchina. Vedere il relativoparagrafo nel capitolo «scarico» a pag 23.

• La macchina non scarica e/o noncentrifuga:

• Il tubo di scarico è incastrato o piegato. (E20)

• Il tubo di scarico o il filtro sono intasati. (E20)

• È stato scelto un programma con l’opzione acqua invasca + .

• Il carico di biancheria non è ben distribuito nel cesto.

• C’è acqua per terra: • C’è troppo detersivo o è stato usato un detersivo nonadatto (fa troppa schiuma).

• Ci sono perdite da una delle ghiere del tubo dialimentazione. È difficile vedere l’acqua correrelungo il tubo, controllare se è umido.

• Il tubo di scarico è danneggiato.

• Il filtro di scarico non è stato riavvitato a fondo dopola pulizia o il tubicino non è stato chiuso con ilproprio tappo.

• Il risultato del lavaggio non èsoddisfacente:

• È stato usato poco detersivo o un detersivo nonadatto.

• Le macchie “difficili” non sono state sottoposte ad untrattamento preliminare.

• Non è stata scelta la temperatura giusta, abbinata alprogramma corretto.

• Il cesto è sovraccarico.

124972834.qxd 13/12/01 17.24 Pagina 19 (Nero/Process Black pellicola)

Page 20: LAVATRICE  RJ 10 - RJ 12  RJ 12 x - RJ 16 x

20

• La macchina vibra o fa rumore: • Non sono state tolte tutte le protezioni che servivanoper il trasporto.

• La macchina è appoggiata contro qualche cosa.

• I piedini di sostegno non appoggiano bene al suolo.

• Il carico di biancheria non è ben distribuito nel cesto.

• Forse c’è poca biancheria nel cesto.

Anomalie Cause possibili

• L’oblò non si apre:

• La centrifuga inizia in ritardo o nonviene effettuata:

• La macchina è in fase di riscaldamento.

• Il livello d’acqua in macchina è alto.

• Il cestello della lavatrice è in movimento.

L’oblò può essere aperto solo con spia oblòspenta.

• È intervenuta “la sicurezza antisbilanciamento" chepreviene vibrazioni eccessive in centrifuga ed assicurastabilità: se all'inizio della fase di centrifuga labiancheria non è uniformemente distribuita all'internodel cesto, la macchina lo riconosce e cerca diridistribuire il bucato in maniera omogenea, attraversoalcune rotazioni del cesto. Solo quando il bucato si èdistribuito in maniera uniforme, viene eseguita la fasedi centrifuga, eventualmente ad una velocità ridotta,se c’è ancora un lieve sbilanciamento.

Se dopo alcuni tentativi la biancheria continua arimanere appallottolata, la macchina salta la fase dicentrifuga. Quindi, qualora a fine ciclo la biancheriarimanga bagnata, consigliamo di ridistribuirlamanualmente all'interno del cesto e di selezionare ilprogramma di centrifuga.

���������������� ��������������

��������������������������������������������������������������� �����

����������������������

����� ����

�����������������������������������������

���������������������������� ����������������������� ������������

Assistenza e ricambiSe non si riesce a rimediare all’inconveniente o alocalizzarlo, rivolgersi al centro di assistenza.In sede di richiesta di assistenza od ordinazione deiricambi è importante indicare il codice del prodotto, ilnumero di serie ed il modello della macchina, riportatisulla targhetta matricola.

La data di acquisto è riportata sulla ricevuta rilasciatadal negoziante. Conservare tale ricevuta.

�� ����������

��

��� ���������

��������

������������

������

����

���������������������������������

���������������

124972834.qxd 13/12/01 17.24 Pagina 20 (Nero/Process Black pellicola)

Page 21: LAVATRICE  RJ 10 - RJ 12  RJ 12 x - RJ 16 x

21

Caratteristiche tecniche

Per l’installatore

DIMENSIONI Altezza 85 cmLarghezza 60 cmProfondità 62 cm

TENSIONE/FREQUENZA 220-230V/50 HzPOTENZA MASSIMA ASSORBITA 2200 WCORRENTE MINIMA DEL FUSIBILE 10 A

PRESSIONE DELL'ACQUA min. 50 kPamax. 800 kPa

CARICO NOMINALE Cotone 5 kg Sintetici, delicati 2,5 kgLana 2 kg

VELOCITÀ CENTRIFUGA 1000 giri/min. (RJ 10)1200 giri/min. (RJ 12 - RJ 12 x)1600 giri/min. (RJ 16 x)

Questa macchina è conforme alle seguenti direttive CEE:73/23/CEE del 19/02/73 relativa alla bassa tensione89/336/CEE del 03/05/89 relativa alla compatibilità elettromagnetica.

Avvertenze

Installazione• Controllare, all’atto del disimballo, che la macchina

non sia danneggiata. In caso di dubbio, non metterlain funzione, ma rivolgersi all’assistenza tecnica.

• Questa macchina è pesante, fare attenzione nelmaneggiarla.

• Non è permesso, per motivi di sicurezza, apportaremodifiche all’apparecchiatura.

• Si deve togliere l’imballo interno della macchinaprima di utilizzarla. Se non si eliminano i dispositivi diprotezione utilizzati per il trasporto, o se si eliminanoin maniera incompleta, ne possono derivare dannialla macchina o ai mobili. Consultare il relativoparagrafo nel manuale d’uso.

• Qualsiasi intervento idraulico richiesto perl’installazione della macchina dovrà essere effettuatosolo da un idraulico qualificato.

• Se si dovesse verificare la necessità di un’eventualemodifica dell’impianto elettrico domestico per poterinstallare la macchina, questo lavoro dovrà essereeffettuato solo da personale qualificato.

• Controllare che l’impianto domestico sia in grado disopportare il carico massimo richiestodall’apparecchiatura (2,2 kWh), tenuto conto anchedi eventuali altre apparecchiature in uso.

• Dopo aver installato la macchina verificare che nonsia appoggiata sul cavo di alimentazione.

• Se la macchina è posta su pavimento di moquetteassicurarsi che tra i piedini di appoggio e ilpavimento ci sia circolazione d'aria.

• L’eventuale sostituzione del cavo di alimentazionedeve essere eseguita dal nostro Centro diAssistenza Tecnica.

124972834.qxd 13/12/01 17.24 Pagina 21 (Nero/Process Black pellicola)

Page 22: LAVATRICE  RJ 10 - RJ 12  RJ 12 x - RJ 16 x

22

Rimozione dei dispositivi di sicurezza peril trasporto

Prima di mettere in funzione la macchinatogliere tutti i dispositivi di sicurezza previsti peril trasporto.

Si consiglia di conservare tutti i pezzi per tornare amontarli, qualora la macchina dovesse esserespostata di nuovo in futuro.

1. Svitare e togliere (con una chiave) la vite posterioredestra.

2. Adagiare la macchina sullo schienale, facendoattenzione a non schiacciare i tubi. A tale scopointerporre tra la macchina ed il pavimento unangolare dell’imballo.

3. Togliere il tassello centrale di polistirolo dal fondodella macchina e liberare i due sacchetti inpolietilene.

4. Sfilare con molta cura, prima il sacchetto destro (1)e successivamente quello sinistro (2), tirandoliverso il centro della macchina.

!"

����������

����

5. Rimettere la macchina in piedi e svitare le altre 2viti sul retro.

6. Estrarre i tre perni di plastica dai fori in cuialloggiavano le viti.

7. Tappare tutti i fori con i tappi che si trovano nelsacchetto stampati.

PosizionamentoPrima di installare la macchina nella sua posizionedefinitiva, ruotare l’estremità del tubo di carico, sulretro della stessa, nella direzione più vicina alrubinetto.Svitare leggermente la ghiera di fissaggio, girarel’estremità del tubo e riavvitare la ghiera, controllandoche non ci siano perdite d'acqua.

Installare la macchina su un pavimento piatto e duro.Fare attenzione che la circolazione dell'aria attorno allamacchina non venga impedita da tappeti, moquette,ecc. Controllare che la macchina non tocchi il muro oaltri mobili della cucina.Tenere una distanza di almeno 3-5 cm dai mobili e dalmuro.

����

��������

Installazione

124972834.qxd 13/12/01 17.24 Pagina 22 (Nero/Process Black pellicola)

Page 23: LAVATRICE  RJ 10 - RJ 12  RJ 12 x - RJ 16 x

23

Alimentazione dell’acquaCollegare il tubo di alimentazione a un rubinetto diacqua fredda filettato da 3/4". Non usare vecchi tubigià usati in precedenza.

Non si può allungare il tubo di alimentazione. Se il tuboè troppo corto e non si desidera spostare il rubinetto,bisogna comperare un tubo completo più lungo, chesia previsto per questo tipo di utilizzo.

AcquastopQuesto dispositivo protegge da eventuali danni dovutiall’acqua. Il tubo di alimentazione può deteriorarsi perusura naturale: in questo caso il dispositivo inquestione blocca il flusso d’acqua alla macchina.Il difetto viene segnalato dall’apparizione di unsegmento rosso nella finestra “A”.Chiudere il rubinetto e chiamare il servizio diassistenza tecnica.

ScaricoSi può installare la curva del tubo di scarico in tre modidiversi:Sul bordo di un lavandino utilizzando il gomito inplastica fornito con la macchina. In questo casobisogna accertarsi che la curva non rischi di staccarsidal bordo quando la macchina scarica. La si puòfissare, ad esempio, con uno spago, al rubinetto o almuro.

���

����

�����

In una derivazione dello scarico del lavandino.Questa derivazione deve trovarsi sopra il sifone, inmodo tale che la curva del tubo sia a 60 cm dal suolo,come minimo.

In una conduttura di scarico situata ad un’altezzanon inferiore a 60 cm e non superiore a 90 cm.

L’estremità del tubo di scarico deve sempre essereventilata, cioè il diametro interno del condotto discarico deve essere più largo del diametro esterno deltubo di scarico.Il tubo di scarico non deve presentare strozzature.Farlo correre sul pavimento e farlo salire solo vicinoallo scarico.

Collegamento elettricoLa macchina è prevista per funzionare a 220-230 Vmonofase, 50 Hz.

Collegare la macchina ad una presa di correntecon messa a terra.

Il costruttore declina qualsiasi responsabilltà peri danni o le lesioni causate dal non-rispetto dellasummenzionata norma di sicurezza.

Il cavo di alimentazione deve essere accessibile unavolta installata la macchina.

LivellamentoLivellare accuratamente la macchina svitando oavvitando i piedini regolabili. Non mettere mai sotto lamacchina cartone, legno o materiali simili percompensare eventuali disuguaglianze del pavimento.

�����

����

124972834.qxd 13/12/01 17.24 Pagina 23 (Nero/Process Black pellicola)

Page 24: LAVATRICE  RJ 10 - RJ 12  RJ 12 x - RJ 16 x

From the Electrolux Group. The world’s No. 1 choice.

The Electrolux Group is the world's largest producer of powered appliances for kitchen, cleaning and outdooruse. More than 55 million Electrolux Group products (such as refrigerators, cookers, washing machines,vacuum cleaners, chain saws and lawn mowers) are sold each year to a value of approx. USD 14 billion inmore than 150 countries around the world.

124972834.qxd 13/12/01 17.24 Pagina 24 (Nero/Process Black pellicola)